LUIGI SPERANZA -- "GRICE ITALO: UN DIZIONARIO" A-Z B BO
Luigi
Sperana -- Grice e Bordoni: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale della grammatica al mio figlio – scuola di Riva del Garda –
filosofia trentina -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco
di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Rocca di Riva, Riva di Garda). Filosofo
trentino. Filosofo italiano. Riva del Garda, Trento, Trentino-Alto Adige. Grice: “Bordon is a genius; my favourite tract is his ‘ludi romani,’ in
a piece he philosophised for Silvio’s figlio, whoever he is – but he also
philosophised on ‘communication’ – and surely a game is a kind of communication
– cf. my ‘conversation-as-game’!” Le prime considerazioni sulle lingue
universali in Italia si ebbero nel 1540 ad opera di Giulio Cesare Scaligero,
pseudonimo di Giulio Bordoni: Bordoni
nanque di Salie i (a della sca e e do nel 5 una a fondia), Ruindico discende
e dall'omonima famiglia veronese. nell'opera De causis Linguae Latinae,
considerato il primo tentativo scientifico di grammatica latina, egli accenna
alla conformazione che una lingua dovrebbe possedere per essere
internazionalmente e facilmente compresa. Come sosterranno anche gli autori
successivi, una lingua per essere tale deve essere semplice e non ambigua, e
quanto più esatta possibile. Nella parte
finale del trattato, poi, Scaligero riflette sul problema dei nomi delle cose,
ovvero sui modi con cui l'uomo nomina quello che lo circonda. Egli, anticipando
alcune posizioni che saranno proprie dei sensisti, sostiene che «intellectionem
nostram esse duplicem, Rectam et
Reflexam» ovvero che l'apprendimento umano si basa sul duplice aspetto
del riconoscimento diretto della cosa - sensazione, impressione - e della
riflessione intorno alla cosa,GIULIO CESARE SCALIGERO, De Causis linguae
Latinae, Lione, presso Sebastiano Grifio, 1580, p. 437.33 e che la ragione ci
permette poi di denominare le cose attraverso i suoni («nomina enim rerum sunt
notae»). 3* Il nostro compito dovrebbe essere quello di semplificare la lingua
- e lo Scaligero parla di lingua latina - di modo che tutte le ambiguità e le
sinonimie ne siano eliminate e non vi possano essere possibilità di errore:
basandosi sul presupposto - oggi non più ritenuto valido - che i nomi abbiano
un rapporto di corrispondenza diretta con le cose designate, auspica un
riavvicinamento alla "vera essenza della parola" tramite uno studio
di tipo etimologico. Colaro da greci esena steso el con he po senta con she
osin dallanicht ei ostunio. strumento di
ricerca sia linguistica che filosofica: scoprire la forma "originale"
di una parola significava accedere al suo significato più vero, alla sua reale
essenza. In questo senso allora la ricerca etimologica era considerata
essenziale per una corretta conoscenza del reale, secondo il principio nomina
sunt consequentia rerum, largamente condiviso anche più tardi nel Medioevo -
come dimostrano ad esempio le Etymologiae di Isidoro di Siviglia -, ma oggi non
più considerato valido. Per approfondimenti vedasi DANIELE BAGLIONI,
L'etimologia, Roma, Carocci editore S.p.A., 2016 («Bussole»).Nonostante le riflessioni, lo
studioso non si spinge oltre e evita di fornire esempi concreti di come
potrebbe apparire un tale linguaggio.Figlio di Benedetto. L’imperatore
Massimiliano I d'Asburgo lo nominò suo pagge. Si dstinguendosi come soldato. Nella battaglia di Ravenna, in cui padre e suo
fratello sono uccisi, mostra grandi doti di coraggio. Riceve i più alti onori
della cavalleria dal suo imperiale cugino che gli conferì con le proprie mani
l'Ordine dello Speron d'oro, aumentato con il collare e l'aquila d'oro. Lascia
la corte. Dopo un breve impiego presso il duca di Ferrara, decise di abbandonare
la vita militare, e s'iscrisse come studente di filosofia a Padova. Laureato,
reside al castello di Vico Nuovo, in Piemonte, come ospite dei Della Rovere, dividendo
il suo tempo tra spedizioni militari in estate e la filosofia in inverno. Ha quindici
figli, tra i quali Giuseppe Giusto Scaligero Bordone. Stampa una invettiva
contro Erasmo da Rotterdam, in difesa di Cicerone e dei Ciceronianus. È un
pezzo di invettiva vigorosa, che mostra una retorica brillante, anche se carica
dell'abuso del volgare, che forse non inquadrava affatto la vera essenza dei
ciceroniani di Erasmo. Una seconda invettiva, più violenta e abusive. Un
trattato “De comicis dimensionibus” (Delle dimensioni comiche) e “De causis linguae
Latinae” (“Delle cause della lingua”) lo resero il primo grammatico che segue
principi e metodo scientifici. Ha acute critiche basate sulla Poetica di
Aristotele, “imperator noster; omnium bonarum artium dictator perpetuus”. Considera
Virgilio moltissimo superiore ad Omero. Lode le tragedie di Seneca. I suoi
saggi sono tutti sotto forma di commenti. Considera “De insomniis” di
Ippocrate. Stampa “De plantis”. Stampa “Exercitationes” su De subtilitate di
Cardano. Altre opere: “Commentari su Teofrasto De causis plantarum” “Commenti
alla storia degli animali di Aristotele”. Combina autentica conoscenza,
ragionamento acuto, e osservazione dei fatti e dei dettagli. Anticipa il
ragionamento induttivo del metodo scientifico. Non si può mettere in discussione che non
abbia anticipato in qualche maniera il ragionamento induttivo del vero metodo
scientifico, anche se i suoi studi di botanica non lo condussero a qualche
forma di idea su un sistema naturale di classificazione. Rigetta la scoperta di
Copernico. Rimase ancorato ai dogmi di Aristotele nella metafisica e nella
storia naturale, così come a quelli di Galeno. Corregge alcune dichiarazioni di
Aristotele utilizzando i principi aristotelici. Le sue Exercitationes
basate sul libro De subtilitate di Cardano è il libro che dà a Scaligero la sua
notorietà come filosofo. Si lo riconoscoe come il migliore esponente della
fisica e metafisica di Aristotele. “Poetices libri septem”.“Oratio pro
Cicerone contra Erasmum” nel quale liquidava Erasmo come un parassita letterario,
un mero correttore di bozze. In queste Scaligero analizza il corretto stile di
CICERONE e indica 634 errori commessi da VALLA (si veda) e i suoi predecessori
umanisti. "Imperatore nostro, dittatore perpetuo di ogni buona qualità
nelle arti". Dizionario biografico
degli italiani. Quem ad modum natura
frescante nascir non uno modo circa unam cine isina soubine verfaturrem, ita
nec ars. Na sicuti solis vis quercum educit, atque firmat aqua
putrefacit ignis absumit. Sic faber eidem quercui formam abaci imponit:
statuarius, lovis: architectus; tigni. Par item ratio in scientiis est. Hominem
contemnplatur philosophus naturalis ut movetur: Geometra quatenus eum metiri
debet. Medicus que a morbis aut vindicet aut tueatur. Natura enim est ut es
tartifex quasi quidam eorum quæ molitur: ita artifex tanquam natura quædam
eorum, quæ Ampalaya figurat. Hoc igitur quod est materia prima naturæ vt ei
formam imponat, id est artifici naturalis vogures cui figuram indat. Res autem
quum duplices mralint: aut materiales aut immateriales. Et immate n'arece
riales aut extra intellectu ut deus, aut inintelle etu ut notions. Notiones
appello rerum species mente comprehensas, Quod utique manus agit in materiam,
hoc intellectus agit in notiones. Ergo, ut manibus subiectam materiam habet,
aurum faber. Ita, intelleettu notiones philosophus moderatur. Et enim quo pacto
manus instrumentorum instrumentum est. Sic ratio scientiarum. Est autem ratio
vis animæ, qua id, quod ea præditum est, boncinema comprehendit universalia. Comprehedimus
au cinst tem vel per inventionem vel per disciplinam. Ac per inventionem quidem paucis darum est ut divinitus fierent sapientes. Per
disciplinam autem pluribus. Sane disciplina est scientia acquisita in Sdiscete.
Discimus vero ab alio per auditu tanqua per instrumentum, et per voces tanquam
per nostas. Est enim vox nota caru notionu, quæ in ani voce coulmasunt. Vocis affectiones tres: formatiositio, compositio, et veritas. Veritas est
orationis æquatio cum re cuius est nota. Compositio est unio partium procarum
proportione. Formatio est creation et figuratio. Itaque orationem eiusque
partes duo artifices diversis modis conteplantur. Dialeetticus sub *ratione*
veritatis tanquam subsine. Grammaticus sub figurationis et compofitionis modo,
vocarunt conitructionem, tanquam materiam. Nam tamet si grammaticus etiam
considerat si- gold move gnificatum, qui quasi forma quædam est, non ta men
propter se id agit, sed ut veritatis indagatori subministret. Accidit autem ei
postea ornatus ab oratore, et numerus a Poeta. Nam historia parum ab utroque
differt, sed ex utroque potius mista est. Grammatici igitur unus finiset, recte
grammas loqui. Quare in duo intendit: in partes ut parios tienen una funt, et
in easdem ut interferes pondincat compositione. Nam quod addunt, creía vitedi arte
esse: bis peccant. Neque enim ars est, sed scientia neque necesse habet scribere.
accidit. Scriptura
voci. Neque aliter scribere debemus, quam loqua mur.Illa quo que tertia parte,
qua afribunt, iudicandi, non recte attribuêecncque na ettio distinguitur a
potestate per differentias forma costitutas. Et enim eo de modo, quo scio,
iudico. Fostre mo quod cfficiu interpretando ruautothandu merar ut, id sane
grammatici non est, sed lapietis procuiusque rei captu. Est enim oratoru
poetarumque, atque historicorus lectio disserta variis artibus, atque scietiis
non ad ipsos literatores potius qua in ad veros artifices pertiner. Na quod ad
interpretationem ipsam atrinei eadem ratio est; et componendi et composita
cognoscendi. Quippe orationem qui interpretatur codem modo eam resolvit in
partes quomodo eam qui construxit ex iisdem partibus comparavit. Tresigitur cum
sint rationes literaturæ. Prima figurandi. Secundaria significandi. Tertia
componendi. Prima quidem diligentissimi viri receviores exactiflimetra
ettarunt. Secundam non ita plane. Tertiam exautorum observationibus satis
admodum sunt assecuti. Verum quunon solum vsu, atque autoritate partes hæc
onftenç sed etiam ratio ipsa naturalis magna multaque loca sibi vindicet. Quæ illi
ipsi diligenter sunt executi, nullius nostrum opera indigere arbitrabamur. Quæ
vero rationes ab his sunt omislæ vel quasi ignoratæ vel quasi relictæ nobis,
necessario hoc opere erunt perscrutandæ. Non solum materia opus est, certify
limitibus, sed etiam ordine atque instrumentis. Ordinem duplicem esse. Unum ab
elementis ad composita, alterum huic contrarium. Instrumenta item duplcra:
altera naturæ notiora, nobis vero mie nous nota: altera bis contraria. Anale
Hitler imptam materiam certisque limitibus cir per se ettenosse possimus. Duo
sunt docedi, totidem queii dem discendi modi. Alter quo quid suas in partes
resolvimus, ut si navim ignoranti cuipiam, primum nome edam. Deinde quid sit
edifferam: postremo cuius rei causa structa sit, ostedam, partibus enumeratis.
Hæc via resolutoria ab Aristotele dicta est. Is modus nobis notior est, quippe moim
totum ipsum repræsentatum specie primum in note scit, a quo ad partes
indagandas ipsas possea fya ducimur. Alter modus
huic cotrarius est, naturæ ha infille quidem notus atque certus, quem
componentem dicimus. Propter ea quod acceptis partibus totum ipsum ex ædificamus.
Galenus frustra ad didit tertium quem definitivum vocat. Cum ta men a
resolutorio nihil differat resolvimus enim totum res est ipsa definita,
definitio autem notio speciei. Præstantior autem via utique cela ea est, quæ componere
docet: tum quia naturam imitatur, tum quod excellentiam tradentis ostendit
ingenii, quod necesse est omnia habeat in numerato atque ordine disposita ante,
quam ani mum ad dicendum appellat. Ad hoc, nisi a primoribus elementis
ordinare, necessfario cogêris idem, sæpius repetere. Universus igitur docendi ordo
rls is quum lit, singulæ partes quo consilio quamperte se et iffime recenferi
tractarique possint videamus. Discere dicimur cum ignotum per *indicia* quædam
percipimus animo. Hoc bifariam esse potest. Nanque *indicium* illud interdum
est po-Apossterius co, quoddiscimus, veluti cum significatio vocis huius,
gloriosus intelligitur posse accipi in bonam partem per exempla lumpta de Cicerone.
At sane id prius significavit quam sic Cicero utendum sumeret. Et tamen per Ciceronem
ita mihi notum fit. Est alterum in diciorum genus A hun natura prius. Et caussa
quasi quædam eiuscerei thi quam
discimus, ut cum per gloriæ significatum acper flexum illius vocis descendo ab
origine ad usu meum, quem in Ciceronis libris deprehendi ac prior quidem notior
ac facilior est. Alter ut paulo obscurior, ac minus sæpe notus nobis, ita
excellentior tanto quanto certius scimus quum per causam quam per accidentia
cognoscimus. Hoc igitur duce abipfa philosophia in Latinarum vocum
naturam, ad rationes investigandas, deducamur. Duplices partes: alie ex quibus vox constituitur ut ex materia. Ab a tangu
species sub genere perfectam scientiam, non definusone acquire sed etiam ex
affectuum cognitione. page Sligitur est a partibus incipiendum, propter ea quod
causæ sint iplius totius, quodnunc tractanas: 11offeinter est, earum rationem
duplicem esse. Et enim cum dicimus, in, Dictione, partes esse alias simplices,
cuiusmodi literæ func, ar lias compositas quales videmus syllabas. Ex his
iudico elementis integram vocem fieri, atque coalescere. Cum vero dicimus.
Dictiones aliæ sunt nomina, aliæ verba. Non has altendo partes Wycius eile modi
ut per eas concrescat nomen, sed quæ ipso genere tanquam re universali quadam
comprehendantur inde recte pronuciamus, tam nomen, quam verbum dicttionem esse.
Cum aute PH*2.poilim genus ipsum intelligere etiam seclufss par mi ne tibus
his, quasi pecies appellanimus. Necessario fatebimur, inapte natura i pecies
esse illas post genus. Si quidem genus materia quasi quædam spe cieru v cít. Contra,
quoniam genus ipsum animo perfecte capere nequeamus, niii partes, quibus
constat, perspexerimus. Necesse erit ut primua de his
partibus, deinde de genere, hoccli de diction quæ est materia nostræ operæ
subie et ta, tumde speciebus fermo noster instituatur. Videndum igitur, quid
litera: mox quid syllaba. Tertio quid diction. Postremo quæ species dictionis.
Quoniam vero perfecta Scientia non ex sola ha si betur definitione, sd omnes quoque rei affecttus cognoscere
oportet: de ipsis affectibus cuiusque partis quid veteres prodiderint quid nos
sentiamus, perspiciendum erit. Definituro litera, nominis prius originem
querendam. More peripatetico inde errures multos ecolligit igo corrigit. Ante
vero quam literam definimus, sicuti sie ce in omni definitione, nomen ipsum
estex- Nimm an plicandum. Quippe ex cuius interpretatione facilius rei ratio
nota sit. Togam.n. definiturus, cam si norim ategendo dietam, sane vestigando
cius genus sic inveniemus. Esse lana text ad tegendo, ita de litera acturi,
vera eiusce nominis rationem ex figura emergere căperiemus, quu eas certis lia
Ale! neis contineri videbimus exeptis nanq; cx prisca mily nominis origine
aliquor elementis, quu primum di ettæ essent lincaturæ, literæ possea fa ettæ
sunt. Scut apud græcos redivirala otlew sexuuris. Euenitde inde ut quoniam
album nigre dinea spergeretur, atquei quasi officeretur, ut ea sgnificatio
latius fufa fit, et litura inde etiam macula diceretur. Obliterare autēverbum no a literis ut dixere sed a lituris deductu est,
versa scilicet vocali. Quem ad modu a fænus fæneror et a pignus pigneror, et a
têpustepero: fica lincando, linere, unde lineaturæ, et literæ, etlituræ, ex
code fonte æque omnia. Neq enim alituris literæ quiade lerentur. Prius enim
factæ, quam deletæ sunt. At formæ potius atque cueras rationem, quam intea ritus
habeamus. Ex his constat eosdem veteres, non recte quasi legiteram commentos
esse:vtex crema pars vocis ab itinere fingatur. Atque id A iiij. que Huskha Om quoque
non geminata consonante ut consueue re, scribendum esse: sub sux nanque
originis for ma produxit primam natura. Si igitur a lineis di eta est, et linea
minima corporis dimensio est. Erit profecto litera minima pars dictionis. Accidit
enim dictioni cuipiam, unica ut litera contineatur, ibi enim est pars et totum
idem. Sed sicuti ex elementis constant mista naturalia, sic ex lite mlaliris
dictions, unde elementorum quoque no men fortitæ merito sint. Simul ut hinc
refellatur veterum sentential, qui falso literas notas dixere, elementa autem
pronunciationes. Nam ut litera sola nota sit,
satis habemus at elementum et i plum hoc sit quod pronunciatur non autem
ipsa pronunciation et ipla nota æque, siquidem est pars dictionis ipsam constituens
sicuti ignis, aer, aqua, terra, corpora naturalia hæc nostratia. Sed et par
corūdem error in literæ definitio. Primo nan que partem vocis dixere quare aut
non eruntli teræ, quæ script nõdum pronunciantur, aut falso definierint vocem,
esse aerem percussum. Sed neque recte neque necessario adducut vocis de
carregare finitionem. Neque enim ad literatorem sed ad mus philosophum spe
ettathoc, aquo id quod ipse sta tuat accipere debemus. Quin ipse quoque vocem
in libro de interpretation non definivit: quum alioqui et coniunctior esset
pars illa cum cætera philosophia, et interpretatio vocem habeat pro
instrumento, itaque divinus ille vir per vocem definitiones attulit, vocis
contemplationem ad philosophum naturalem retulit. Quod si quis pertinacius
contendat, necessario definiendam vocem esse in literæ definitione, quasi genus
quoddam: cogetur idem fane, quid aer sit quid, percussio, definire, atque
porro, quemad modum frat auditus, ostendere. Verum ii ignorarunt, no omnia
principia discutienda esse, sed quibusdam eorum certis in scietiis simplici
intellectione acquiescendum, ipsam que principiorum rationem ad solum
metaphysicum pertinere. Quam obrem grammaticus hic fatis habet vocis tantum nos
se significatum: non est igitur necessaria. Non est item vera quum dicit aerem
tenuissimum: te a dor Larmes nuenet crassum significat partium positionem.
Samorato tenue enim quum opponitur crasso significatrarum. Sic dicimus crassum
aerem, raru aerem esse nuem. In aere igitur Bæotio non pronunciabitur
litera quem aerem crassum fuisse proverbio quoque circunfertur. Sed illi ut
minimam pare name tem literam esse ostenderent eius materiam scilicet aerem,
tenuissimu esse voluere ut minimum significarent. Sed tenue non excludit longitudinem. Itaque non erit aer minimus. Præterea
in codem genere nullum minimum minus alio minimo est: at litera alia aliis
minor quædam enim unico tempore fluit alia pluribus constat, et quædam dimidium
alterius est. Nam 1 est duplex ad 0, et ipsa interdum sui ipsius, cuius modi
sunt communes vocales apud græcos. Ad hæc aiunt definitionem esse a substantia:
at eer vocis substantia non est, sed materia subiecta. Accidit enim vox aeri. Hic
enim substantiam pro essentia capiunt at essentia vocis non est aer: neque
enimgenus fius est, aut differentia: sed percussio, aut elisio ge AV. nu IvL.
nys est summum proximum autem genus, est fo nusis enim ordo est. Sonus e percussione
corpo vor a wheru, vox, sermo. Est enim sermo dispositio vocu articulataram ad
interpretandum animum.Vox, sonus ex ore animalis. Sonus qualitas obiecta au ditui ex occursu corporu. Ita que n eid quide re
et e, strepitum vocem esse inarticulate. Strepitus es nim est sonis pecies,
sicut et vox. Neq divisio proba est, cum dicutin articulatas voces eas, quæ nul
con lo proferutur affectu: nãomnis vox est ab animi affectu. Est enim data
animalibus ad expressione voluntatis ut in quinto historiaru latius disputa
uimus. Et multæ voces ab esse et u proficiscuntur quæ sunt inarticulatæ, ut
gemitus et sibilus venatorum. Sed neque recte a brutis excludut articulatas:
ouiu enim voces adeo clare scribe possunt ut ab ipsis verbum apud nos formatum
sit, balare. Literatas aute voces aut illiteratas perinde atque scribi possent
vel no possent, etia do et iores dixe re, ut est apud GELLIO lib.xi. Non
decreto, inquit, iussoque, sed tacito, illiteratoque atheniensium consensu.
Quare articulata sit quæ scripto excipi atque exprimi valeat. Inarticulata, quæ
no. Possit Vorige meo autem quis dubitare, an necessaria sit definitio dimisour
ettionis syllabæ, literæ per vocem: præfertim cum philosophus in libro
siegulweias sic egerit. Quibus respodemus id eu fecisse quonia de elocutione
feribebat, qua vocat interpretationem, Sic nos vocem in his libris, prodictiöe scripta
accipimus, quoniam vox esse possit: idque ex usu vetera Latinorum. Atisti
vocis partem cum dicantlitera, voce ma; acrem percussum litera tantum in aere
ponunt. Ergo cum scripta erit non ei competer definition neq; cum in intelle et
um recipietur. Poteste nim nunquam fuisse in pronunciationc. Litere definitio.
Differentie generica, quibus species litera rum constituuntur. Affecttus
generice proprio communes. Quid primum horum natura fa, quid primo loco tradedum.
Itera igitur est pars dictionis indiviisibilis comuni Nam quanquam sunt literæ
quæ de duplices una tamen tantum litera est sibi quæque certum sonum unum servans.
Ita 12 magnum dietum est non autem compositum neque enim
duo parva cotinettanqua partes sed duabus temporibus v pas tra et us indivisibilis.
Litera ergo genus quoddam est, cuius specics primariæ duæ, vocalis et consonans,
quarum natura et constituțio non potest percipi, nisi prius cognoscantur
differetiæ forma Eles, quibus factum est, vtinter se non convenirent. Quire de
ipsis differentiis in communi, deq affectibus prius dicendum est. Litere differentia
generica est, potestas quam nimis rudi consilio veteres accidens appellarunt,
est enim forma quæ dami plefexus in voce quasi in materia propter quem flexum
sit ut vocalis per se possit pronunciari, muta non possit. Ex hac potestate ortūno men est, qui est affectas proprius, cuiusque
literæ, ce consequens cam vim quæin pronuntiatione sita est. Figura autem cít
accidens ab arte inftitutum: potestenim etle litera sine figura: pote itque
attributa mutari, acque solum per nationcs sed etiam eidem cidem genti aliam
atque aliam diversis seculis in usu suifle. Neque vero quod veteres fecere, hæ
Olyfolæaffe et iones assignandæ sunt literis sed etor do. Quædam enim natura
sua aliis priores sunt neque hac ferie qua eas accepimus ab antiquis Ordgaut
ortæ, aut disponendæ. De potestat cigitur pri ha trasmum deinde de aliis
scribendum esset. Veru quia a facilioribus semper est incipiendum a figuris,
notulis que ipsi spingendis auspicabimur quaru causas possea explicare
instituemus simul et numerum et ordinem ex priscis historiis narrabimus quem suo
loco tandem corrigemus. Historia literarum, Figura, Numero, Ordine. Iteræ
primum fuere sexdecim numero, a more on spiciis receptæ: his notulis, A, B, C,
D, E, I, K, L, M, N, O, P, Q, R. Palamedem autem duas adieciffe bello Troiano Duabus
ab Epicharmoaudu numerum: 0 Duæ ad Simonidem, tanquam ad autorem, referutur: Alii
autem aliter fen sere, duasque eiusdem inuento appositas: Z, Latinæ haud magnopere ab his abhorrent, his
notis -- A, B, C, D, E, F, G, I, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X, Y, Z. Summari
adiuifio literarum. Nomina singularun. Arumquæper feipfas possent pronunciari,
vocales appellarunt: quæ non, nisi cu aliis, consonantes. Ita que etiam
vocalium nomina, simplici sono nec differente a potestate, statuerut, at
consonantibus, quæ egerent adminiculo, appel- osa' lationes mistas ex ipsarum
fono, et ex certo adminiculo indidere. Itaque vocales sic nominarunt, cu ut
scribebant: “A”, “E”, “I”, “O”, et “V”. At consonantes additis vocalibus. Idque
non uno modo quibusdam enim præ-posuere aliis post-posuere. Sunt autem hægt “A”,
“BE”, “CE” DE, “E” “EF”, “GE”, “I”, “EM”, “EN”, “PE”, “QV”, “ER”, “ES”, “TE”,
“IX”. Duas autem reliquas “Y” et “Z”, propte rea quod non, nisi in græcis
vocibus scriberent, non mutarunt earum figuram neque aliud no men impofuerunt.
Item duabus vocalibus “I” et “V” cum
fiunt confonantes, nullum est nomen factu a Latinis sed a Græcis. Æolicum
elementum appellatum est: et vau:habuitquefiguram hanc, 1, Claudio inventam,
inuerla, r, atque duplicata. Verum nominis rationem (“di-gamma” enimin
denominarunt cum ipsa nominis potestate non conuenire, suo loco dictum est. Ex his
constat, quare in verbo Des, necessario inter priorem et posteriorem
consonantem interponi debeat e vocalis: cum tamen nomen et mutæ in fine, et sibili
in principio eam habeant vocalem. Nequce nim nomina ingrediunturc ompositionem sed
potestas tantum. Sola “Q” eadem et poteftate et nomine semper est. Semper enim
et pronunciatur, et nominatur fociata obscuræ vocali: sic, pv. Eftigitur
proprium tam figuræ, quam no - smo minis, nunquam mutari, potestatis autem mu-
poem tari, vt mox videbimus. Hoc autem dico apud veteres tum Latinos tum
Græcos. Nam nostra tempestate certis notulis malunt inchoare et ducere
dictionem aliis autem terminare. Hebræi autem chaldæique et armenii, et arabes
sema per aliquot literarum figuras mutarunt, quibus clauderêt voces suas. A
nominum ratione porro diviserunt Consonantes in mutas, atque Semi vom, vocales vt
quarum nomen inciperet a consorante; cx Muta essent: quarum a vocali, essent
Semi-vocales (“V”, “I”). Quam sententiam
qui essent auto resipfi, nihilo prudentius corrupere. Ita vt mutis ascriberent “EF”
quum tamen inciperet a vocalis verum et
hanc fuo loco explodimus, ethicillam emendamus. Principio, non a nominibus
species fa ettæ sunt, sed a potestate,a qua etiam nomina fluxere. Igitur iam
fundamentum destructum est. Præterea quo modo fregere se ipsos quum rin mutas
abiccerunt, ita ctiam sibi luntaduer fati, quum hac cadcm sua regula cogurtur ean
dem literam quæ apud græcos sit Muta, apud fe facere semi-vocalem. Nam îi verum
est, mutas effe, quarum nomina incipianta conionaia te: E1 græca muta erit ea
ratione, quæ tamen apud nossitsemiuocalis: fi quidem huius figurr; qua vtimur,
x, pro, cil, nomen Latinis cit, is, Immo vero fi a nomine petas argumentum,
multo sint Motæ clariores, quam Scmiuocaics. Quis enim ncfciat clarius
pronunciari posse, EE, quam en, aut EL? Ucrum ita faetum eit, vt MuTra
tædicerentur, quarum poteftas fine vocali focia, nulla effet. Neque enim
quisquam aut, “B” aut, €, aut alias mutas, nulla vocali addita, clare possit
one pronunciare: Contra semi-vocales, propterea quod aliquam haberent
pronunciationem. Vocalium enim fecutæ integritatem nominis dimi dium obtinuere:
nemo enim interposito inter labia spiritu ipsum “F”. nequeat efflare: item sibi
lumins, et mistuminx: linguæ autem vibratio nem in r:leniorem autem atque
hærentem in “N”. longeleniorem, et libiloaffinem,in “Z”, mugitum vero vel
facilimum, atque craffiffimum in ipfo m. Ex his patet error alius corundem
quifcripfe re- x, abi, vocali nomen feum apud nosincho are propterea, quod apud
Græcos eadem vocali Fillorum proferatur. Etenim fi ea ratio fatisef- Crop set,
etiam im, et IN, etif, dixiffemus, qua has vocali græci nominant. Sediccirco fa
et um est, ut a præpositione Ex, differret. K, autem lite ram quare is
præsentia omiserimus, suo loco di sputainus. Ex his fatis constat, prudentius,
quam aut Græci, aut Syri fecerint, fecisse nos; quum vo calium nomina
simplicissimo fono eduxerimus, quasi fuo fibi fatu ortæ effent: neque confo
nantium fublidiis indigere, ad suas opes decla. fandas, quas consonantes ipfæ
fane sua fouerent autoritate. Singularum literarum potestates. Rebus suas
species constituebat s affectiones genericas, rationem fpecierum conditaru
diximus: superest, vt vnicuiusque literæ vim deinceps ex vsu, atque ratione,
eiufque causas ftatuamus: quod negotium non sine magno labore, variaq; controversia
expediri potest. Adeo enim dege ' nerauimus a prisca pronuciandi ratione, vt
etvix extentipfoin vfu vestigia: etfiquid afferas, quod emendet vulgus,tanto
vero ipfipertinacius obfi ftant.Acfuit quidem tempus, quum vsui dabatur
aliquid:erat enim inter Latinos. Nunc vero, cum etiam Itali ipfi in patria sua
peregrini sintadeo, vt etiam studiose inuenta noua a prisca detor queant
Latinitate. Nihil aut Barbaris dandum, aut nobi sindulgendum esse
cenfeo. A vocalibus autem incipiamus. Singularum literarum potestates labioru
maxime conformatione dignoscuntur. Quemadmo dum non folum ex Martiani ac
Prisciani, Victorini, GELLIO, Quintiliani, VARRONE, Nigidii, CICERONE
præceptionibus, verum etiam variarum usu nationum aliqua ex parte percipi
potest. Duobus autem modis potestas variatur,velsonus ipse, vt quum “I” vocalisaliter
in voce “Ira”, aliter in voce Optimus,pronunciatur: vel soni modus, veluti quæ
exempla a veteribus adducuntur, quibus deni modi eidem vocalis sono
attribuuntur: qui ni afpiratæ, et totidem tenui. Brevi fub acuto, et
graui:longæ sub iisdem, et fub circunflexo: ex empla sunt hæc: “Hamus, Hamorum,
Hami: Arae, Ararum,Ara: Habeo, Habemus: Abed, Abimus. Sed efttertius quoque
modus, quum in fine clausulæ aut verlus longam breuemque in differenti sono
accipiturita, ut etiam prolongis breues habeantur: etfi auribus suis aliter respondere,
dixit Quintilianus. Ac de fecundomodo in historia syllabarum scriptum satis
est. de primo is mo autem sic agendum
est. A, non eodem semper apud græcos fuisse via the name detur fono: fiquidem
Æolenses iplum pro, Hypo fuere,vixa. contra, Iones pro eo, h, menyua. Ve- Inha
rum mihi videtur apud latinos eius literæ sem per idem sonus extitisse, qui
etiam nunc auditur vulgo Romæ. Atnon ficcæteræ. Namquee, latius sonat in
aduerbio, Bene, quam in aduerbio, Here: huius enim posteriorem vocalem exilius
pronuntiabant, ita vt etiam in maxime exilein tranfierit sonum, Heri. Id quod
latius in multis quoque patet:vt cum ab Eo, verbo, deducis Irc. Et in eodem
casu. dicimus enim, et lis, et Eis: ficut et “diis” et “deis”; “turrim” et
“turrem”, “priore” et “priori”. Sicutiigitur hæc inter se com mutabant, fic et
v, cum eorum altero habuit af.2 " finitatem: quod est animaduersum in
illis vocibus, Optimus, Maximus, Monimentum. Quæ ni hilominus etiam per v,
scriberentur. Igiturha buit 1, vocalis sonos tres, suum exilem alterum,
latiorem, propioremque ipsi £, et tertium obscu riorem iplius v.inter quæ duoy,
Græcæ vocalis sonus continetur, ut non inconsulto Victorinus ambiguam illam,
quam adduximus vocem, per “Y”, scribendam esse putarit “Optymus”. Quem so num
etiam agnouere veteres græcæ prolatio nis,poft, 1, velv, consonantes, et ante “D”,
“M”, “R”, “T”, x,cuius rei exempla sint “video”, “vim”, “virtus”, “vitium”,
“vix”. Cæterum neque id nunc deprehendi mus ex vfu noftro, neque illi afferre
exemplum possunt, in quo “I” vocalis sequatur 1, consonantem, ante eas literas
quas in propofito apote 1. lesmate constituebant: sed de v; accipiendurte eft:
cuius erunt exempla “iudex”, “iumentum”, “iuro”, “iuturna”. Verum ante x, non
habeas: ne que enim præpositio Iufta, per laanc duplicem scribenda eft: et
puto, si Iuro certum fibisonum habuit, Ius, quoque eundem habiturum. Ne “V” que
tamen semper codem sono profertur v, sed aliquando pleniore obscuritate, quo
modo vulgus italicum dicit “dux”. Interdum hiatu rotun diore, vt in verbo
Columna, et Alumnus. quidam sunt ex Umbra et Etruria qui propius o ad ipfius o,
accedunt mollitiem. Omnino autem latini cum græcos casus verterent, consiteri
coegere nos,fonos illos esse cognatos, au, Priamus. Quo etiam modo nunc
pronunciant romani. Quare, quod illi I lEds, noslu ba, Æoles secuti, qui ou
oux,wvvia dicebant. Ita que o, duplicem quoque fonum habuit: latio rem, et
exiliorem, ut cum ipfo y, conueniret. Productis enim labiis et cohærentibus, “Y”
est pronuntianda, quomodo gallorum quidam pro ferunt aduerbium, Nunc. Graca
enim vox est yuŰge. Sic etiam in multis aliis, quorum v, breue est, ea prolatio
feruari debet, ut Numa, w uãs: Romulus, puur G. Habet igiturv, tot fo
nos,exilein ipfius 1, latiorem ipsius o, obscurio rem fuum et medium quendam
ipfius y, Græcæ. Quamobrem cumfuum fonum feruare il li volebant veteres,
addebant o, ne in exilita tem illam Græcæ vocalis degeneraret: fic enim
scribebant, Oufentina: autor Feftus eft. Restat Ali etiam sonusalius, poft G,
et Q. et s, a superiori bus valde diuersus, implens scilicet confortan tium
illarum vim, Lingua, Aqua, Suadeo. quan quam poft fibilum hoc tertio exemplo
etiam a prioribus distet fane: auditur enim aliquantum, ac propius accedit ad
consonantis lineamenta'. In prioribusautem exemplis, aut nihil, aut vis
auditur: fed craffitudineñ quandam apponit duntaxat: aliter enim dicas Tingo,
aliter Tin guo. Germani noftrates pene per digamma Æolicam proferunt, fufpenfo
ipso 'c, parum per: Rhenani, et qui in Belgio funt, longe mollius, et fatis
Romane.' At Erasmus in libro pri de pronunciatione falso putauit v, eodem ino
dolubiiciipfi c, ficPomba ipfit, in exemplo pro nominis cv I. eft enim ibi y,
vera vocalis: 1, au tem consonans, vt suo loco dictum eft.' Illud quoque igitur
falfum erit, quod veteres prodi dere v, cum pofta, velo,præcedit, aut E, aut 1,
aut 2, Græcæ vocalis.Y, vim obtinere ne que enim vllum sonum fimilem gerit. Si
eniin ita effet, Græci ipfinon tam laborarent: 'habe rent enim ad manus fuam
literam, et fcriberent KTINTOE, quod apud nos eft,Quintus. Sedip fi et
fcribunt, KONTOL et pronunciationem il lam nullo modoqueuntaffequi. Quemadmo
dum autem i, et v,fiantconfonantes,fuo loco dia ctum eft. Diphthongoru
quoq;ratio non constat:ho-cu's die nullam enim ex pronuciatu noftro percipias:
lego neque tamen fruftra inucetæ funt. verum non est nunc laborandum; yt ora
distorqueantur, ad Bij. ciuf 1 i IvL. I. 1 ciusmodi explendam ambitionem. Satis
tamen $ ex constat, “Æ” proximam fuiffc Græcæ “AI” et oe, an vocaliv. Nam et Maros,
et Muros, legimus, AV, autem non vt nunc pronuntiant Itali, a quibus audias
sonos duarum explicatum, sed declinauit olim ado, quomodo Franci nunc re et
iffimey tuntur. Quorum siquis dicat Caurum, etiam Co rum audias. Græci nescio
an bene pronuncient: a quibus intelligas priorem vocalem:alteram au tem fono
fimiliore consonantis Æolicæ, Sic et WEY, iidem. Nosæquemale, atqueipfam av.Græ
cam vero oy,ridicule Galli pene per o,proferüt, them et ineptius adhucmagis cum
diphthongos diui dunt ac diffoluunt,earum vt fonus audiarur. Nec defucre qui
Græcam inueherent in Latinos, quo niam veteres licenunciabant,Terrai,Frugiferai.
Item alteram, EL, iis in vocibus sono tum e,tum 1, ederentur, vt Treis, Parte is:
Verum priscos vnica adidlitera contentos fuisse idem NIGIDIO autor est. quæ
vtriufuis Origo etcauffa,quare 1, etv, e
vocalibus faettæ fintconfonantes. Vanquam igitur mutantur soni, manet il lis
tamen priftinæ genus potestatis: at tam 1, quam v, penitus amiffa priori vi, in
aliam cefunt transmutata. Nam cum fequente vocali vellenteas pronunciare
difundim, fic, Viet or, Iųftus,fubist fane vocalis illa, ac præcedentismu tauit
vim. Quorum altero vt Græci carentsci, 12 licet 1, ita ipsum multæ nationes
retinuere hebraica, arabica, germanica, scythica, armeniea, illyrica. Quod
iccirco a Græcis factam non est, quia longiore femper tractu vterentur, in
pronunciando, ipfoque in hiatu confifterent: quod vel ex eo declaratur, fiquis
animaduertat la eam literam etiam ante vocales frequentisfime contra communem
cæterarum naturanaprodu ci: quare non potuit in alium sonum spurium degenerare.
At Latini paruo posito momento obToni gracilitatem facilimeinfubeuntem pro
ximam transiliere, vt non penitus abesset ab sono ipfius G, a qua tamen quantum
distet,** falo loco videbimus. Quemadmodum illud quo que, An Græci alteram
habeant: v, scilicet. ne que enim hîc de his cognofcere possumus ante, i quam
etipfius G, cui estı, proxima: et ipfarum 0, acPH, atque a naturam
perspexerimus. Hoc i igitur'iam agamus. Consonantium potestates. ACB; quidem
Græci hodicaliter,aliter pro «« nunciant Latini. Nam pressislabisLatini, at
Græci laxiore labro fuperiore, et inferiore ap plicato dentibus
fuperioribus;quanquam veteres Græcos non aliter, quam nos vtimur, vfos effe
palam est. Varro nanque cum noftrum balare, verbum magis commendat, quam
Græcorum peñdo, fane vtrunque fa ettitium a sono pecudum contendit: ostenditque
cos debuifle imitari. Biij. VOS??1P 22 AN vocem auis Balantis, vt Bínov, non
uñaov nomen įmponerent. Quod fi vt ipsi loquuntur nunc, nonvtnos proferimus,
olim pronuntiaffent, sic quali propemodum per Æolicum digairma, na recte
corrigeret eos Varro: nequeenim valant tace Semente pecudes,fed balant.
Vafconibusquoquehoc eft vitium peculiare, vt eo modo pronuncient B, quo et
Græcos dicimus. Itaque
lusimus in cos epigrammate,vt eorum “vivere” “bibere” fit. Con tra quædam
nationes nimis crafse pronunciant per p, vt Puliam, praco quod effedeberet,
Bull lam, dicant. Multo diuerfior vsus est ipsius c, idque non folum in
diuerfis nationibus, fed etiam ipfa in I elktalia. Ac laneidem effe noftrum c,
quodGræco rum fitx,iam receptum est:explosaquecorû fen gêtia,qui aliter
autumarent. Tantaq magis Scau cow hari Grammatici, qui putarit nomina, in
quibusA, scamm secunda effet statim fede, perk, scribenda effe: fic: Kalendæ,
Karus. Etenim fi propterea fiat quod Kappa, nomen includit vocalem illam, fa
nenulla eiufmodi vocalisaddaturin contextu di et ionis: aut ca consonans nulli
præterea voci ab aliis vocalibus incipienti apponerur. Họcautem falsum effe vel
ipli oftendunt Græci. præterea ipfum c, eadem ratione non apponeretur nis
fequenti E, vt Cepe,cæterorumque elemen torum par item effet ratio. Quin Kappa
no men maius eft, quam quanta fit hæcpotestas, ad quam arctare conatur
ipsum.Aliiita censuere, em Græcis tantum vocibus attribuendam, qui æ que falfi
sunt. Etenim id fi verum esset, etiam Chremetem, per x, Græcum scriberent. Quod
sola afpiratione ab ipfok, distat. Nulla igitur ra tio eft.Ipfius ergo sonus c,
cum fit idem cu sono ipsius k, cauendum nobis maxime est,neaddatur volan
aspiratio (id quod Thuscorum non paucifaciut: sed ii frequentius, qui Arnum
flumen accolunt) sed ficcissime eft pronunciandum,non mucrone, sedlatiore parte
linguæ interioris adducta ad pa latum,atque aftrietta,vt quamtenuissimus quam
que expeditissimus fonus transabeat. Galli turer, alle piffimeper fibilum
edunt: vtnon discernas, Cel-tali lamne, an Sellam, audias. Germani noftrates
non tam crasso sibilo: at Germani Belgæ, et Hi spani,non aliter,quam galli
Circumpadani, et Veneti, et Flaminii, et Ligures, libilo tenuissimo, et balbo.
Qui omnes redarguuntur eo, quod in fine di et ionum Græcum seruari fonum fatis
patet: ut Hic, Nec, Ac, Alec: nequeenim fi bilo terminantur, fed in ficciorem
sonum, qui apposita vocali debuit perpetuari. Acquirit ta- Crayon men
craffiorem sonum pro vocalium ratione: çrassius enim dicas, Carus, Collum,
Cuma, pro pter latiorum vocalium hiatum, quam Cera, Cippus, propter exilitatem.
Eandem inibimus imme "rationem addita aspiratione, ut crațiusaliquan-
lagimens to pronuncies zuers xep, quam xew.xic. In tem diphthongos prout ad
vocalium certarum sonum propius accedent. Si autem “s”, præcedat se ipsum c,
vulgo non audias: atqui yoluntcose mendare, etiam ineptis conatibus vastant pro
nunciationem,quamtu e Thuscorum consuetum dinecommodiustemperabis. Şiini 4. 3 B
iiij. Similima huic eft, atque adeo, vt ineptiuf cule quidam eandem
essecontenderent. " Galli nihilo fecius eam proferunt, atque ipfum, at que
etiam craffius, horumque imitatores Ligue res Taurini.Qui vero caste atque
integre in pro uincia verfantur pronunciationis, includuntali quantum
potestatis ipfius,v, sine quo ca de cauf fa Q, nunquam scribitur. Non minor
aliorum error, qui cum hujus vim fimilem esse prode rent potestati ipfius C,
male cauffam afsignarunt, menim propterea quod mutuo inter se conuerterentur:
hb w quoniam diceremus, “coquus”, “coci” et Arcus, Arquites, et “cum”, “quum”, et
Sequor, Secu tus. Etenim mutationis ratio fallaciffima eft, Omittoflexionum
terminationes, quibus in m, s,mutarividcas, “Titus”, “Titum” et in D, “Paris”,
“Paridis”. hoc enim factum sit discriminis gra tia in cafibus. At pro R,s:pros, t,inuenias: appavy a coev, Jeasanos, Jetlonos. Non igitur
a muta tione, fed a fono ducendum eft argumentum. Sed neque, yt ex Varronis
authoritate conten r:Aldunt, e, erit a literis potius excludenda, quam aliæ
literæ quærendæ: Nam in elementis ita c uenit, quemadmodum in rebus: vt plures
ef sent foni, quam corum notæ. Quæ fuit cauffa, vt etiam diphthongos
comminiscerentur. Ita que frustra litigant, sıc: fi alia eft, ab ipfoc,
propterea quod v, fequente alium percipimus sonum: ergo erit G, quoque alia a
seipfa,vel cum necessario sequatur v, vel fi fortuito. Intelligo neceffario
propter ipsam, vt Lingua: fortui to, propter vocem, vt Ligus. Hic enim dicimus
nos, consultius quærendam aliam figu sam, ipfi, qua hanc capiamus potestatem,
quam prudentiffime inuentum, excluden dum. Fatemur enim,, aliud, atque aliud
effo non minus, quamipsum v, cum fequitur vel's vel g, aut alias consonantes. Non
erit igituridem cum c. Nam si sit: ergo alterum pro altero pona tur. idem
igitur erit et Qui, et Cui. cum tamen vtrunque sit monofyllabum: et alterum
clauda tur vocali, posterius autem consonante. in priore non audiatur secundi
sonus elementi, in altero autem audiatur. Neque vero potiffimus autor Catullus
initio statim pulcherrimi, ac diuini poc matis,fiçsçripfiffet, Peliaco
quondamprognata vertice pinus. neque enim idem fonat ac fi dicas, Peliaco
collissurgitde vertice. Eftautem lonusis et Græcis, et Gallis inimicus.
Hispaninon femper, Vascones semper, Itali fa cilime obseruant, Proximum ipfi c,
est. Itaque Cneum et Gneum,dicebant;fic Curgulionem et Gurgulio nem. appulfa
enim ad palatum lingua, modicello relicto interuallo,fpiritu tota pronunciatur.
At Calabri, et Campani, Vmbrigue, atquealiieius tractus, etiam fibilo cius
fonum faciunt craffio rem: Contra Flaminii., et extremaPicenorum pars, ac
togata Gallia versus z, vt quantum distat Lombardorum c,abipfoc,
Thuscorum,tantum Flaminiorum, ab ipfog, aliorum: medio inter vtrofque nos
proferimus rectiffime. D, tam Græci, quam Vascones, atqueetiam B V Ara G I Iul.
I. Arabesaspiratius pronunciant, subdita fcilicet, dentibus lingua. Nos
ficcius, vix appofita ac ce T'leriterabduđa. Huic affinis est t,pertinaciusap $
pulla lingua. at Græca cu his coniun ettae,non ve Galli proferunt,excito
degutture fpiritu craffio re,fed vt Græciipfi interpofito fuauiore flatu sub
ieet a lingualaxiorespatio dentibus, quamin D. F, PH, V, quum est consonans,
tressonos, fuum quæque edunt:fed ita, vt et cõgeneresintelligas, et non vnu.
Acdigamma quidem Æolicu, quod noftrum eftv, ab ipfa differre palam eft. Æoles
enim, qui haberent, etiam digammaquæli gere. Ita f,ab ipfo o, distare videamus,
cum ante F,, ponamus N, atante, et PH, noftrum pona musM. etM. Tullius irrisit
Græcum testem, qui primam literam Fundanir, nesciret exprimere. Itaque no
defucre, qui Phamam, quam Famam fcribere mallent, propterea quod Græca effet
$***vox. Puto autem fuisse F, validiflimum aftrieta fuperioribus dentibus labio
inferiore. Mox sequi, dilutiore vi. Quo more etiam in præ fentia vtuntur Græci
ipsi. Tertio locomollifli mum v, quomodo nunc quoque dicimus, aut non multo
attentius. Par enim eft: vt retincat etiamnum quippiam veteris vocalis, vnde or
tum habuit.Quare notat Viętorinus fic fcriptum inueniffe, Seras: quasi duplicis
wv, nota elet,ve SERVVS, diceretur. Sed multamarmora barban, riffima fuere
innouantibus.posteris in veterum? ram contemptum. Quod autem aiunt v,femper
effe fimplicem, nunquam duplicem consonantem, fiuein principio, liucin medio
fit: et ipfis habere debeemus fidem, qui tucincorruptas pronuncia: di
tenebantleges: et facit ad id, quod statuebamus mollifimofono esse. Quod fi
quis obiiciat, præ terițum Audiui, dịcamusmediam fyllabam illam sua, non
consonantis natura produci: fic enim 1- Audire,ficOuum quoniam av. Itaque non
pro, duxit primam in Que, quoniã non potuit: fuerat enim, šis. quaresonus no
fuit multus interpofitæ. L, geminant atque aspirant etiam cum solum er est, Gabali,Aruerni,
et Ligures Taurinilocisali o quot. cotra nostrum vulgus vix adducipoteft, vt
geminent.Græcinuncsic pronuciant, vt aliquid et aliud intelligas, quali
fuccedati, consonans ipfi 1, etsequente præeat vocalem:qua pronuciatia. ņem
audias hodie apud Thuscos, quum dicunta ! Gli: et apud Vascones, quum
postpanunt aspira tionem:apudHispanos,quu geminant.Sicigitur sebep
Græcus,xinasa: Tuscus,Agliada: Vasco,Alhada.. Hispanus. Allada:omnesæquemale,fi
ad Latini, tatem sofe conferant. Sed Græcis hoc corrupte dici puto. Quin
veteres obseruabant exiliuseffe 46 quum geminaretur, Mella: plenius quum finit
fyllabam, aut ante sein eadem syllaba habet cona sonanțem,vt Sol, Flavius:medio
sono esse,quum inchoat,vtLux, Cælius, Huicaliquo modo similis estr,fed
longinqua com tamen: codeenim oris modo editur. Sed vda est “L” at R,
spirituosa: illa simplicifertur tra ettu, hæc vibratur. Itaque ob ea
vibrationeaspirationeaca cepit a Græcis,exit enim quasi bulliente voce.A
pudnostrate vulgus vix duplicata vsquam audias, Quidă distenta acrigida lingua
ignauius efferüt. Inma IvL. LIB.‘L minne Inm,nullam vocem Græciaterminauit: Bar
baris, nobisquc modusnullus.Tres sonos habere animaduerterunt: craffiffimum in
principio, mi nimum in medio, mediocrem
in fine. Sitom nium vnicum exemplam,Mimum: et figemina ta mutatur,
Mammam. Initio enim collecta Vox adinteriora narium, mugit;in medio penitus fal
lit,obsessa scilicet ac ftipata vocalibus: in fine au ditur mediocriter, abeunteiam
voce: etquum ge minatur, prior implet aures etiamnum magis, quam quum est in
fine di et ionis. Eft et aliusro nus quum terminat diettionem,et altera di
ettio fe qyens incipita vocali: vt, Equidem cgo:neque e Barcnim aut
Galli,autLombardireettetum proferut: ita enim proferunt, vt firiem alterius cum
initio sequentis coniungant. Nos mediocri sono, et fa nedimidiato,vt
intelligas, fi voles, poffeelidi: percipiasque differentiam si dicas Multum
ille: et, Multaille. neque enim totum fonum abolebant: neque enim intelligeres,
sitne, Multum, an Mul ta,an Multi, an Multæ,anMulto, an Multam, Ita quelibato
tantum sono, ftatim transabit yox, et in fubeuntem sese dat. * Nabm,
differt gracilitate: claufo enim ore, et effufofono in nares m conformatur: at
N, aperto ore, etlingua in palatum repercutiente vocem. BriffSplendidiflimo
sono estin fine, et fubtremulo, pleniore in principiis,mediocriin medio, Nino.
præcedes aüt feipfum penedimidio minor eft: vt Brenus, etfequete,vel c, fiue
exili, fiue aspirato, longe adhucmutilatior,Ancile, Angustum, An çhora. ita
vero, yt etiam diuersam literam puta BE rent: nec dignarentur vulgari
figura,sed aliam · quærerent, exemploGræcoru: qui vtaliam often derent,inepte
alienifsimi soni figura substituere, ipfius fcilicecr. Hæcigitur cum G,aut c,
præcedi tur: atquum pręceduntipfum N, optime aGræcis i pronunciatur. Redea
Germanis, a Gallismale: fic enim proferunt, vt nihilinterfit,vtrum dicas,
Magnus, an Mannus. Itali hoc committuntinn, quod Græciin 1, suo:vt nescio quid
fpuriiinue xerint, quod literis exprimi nonpoffit. Videntur cnim omittereipsum
G, et aspirare ipsum n: ficuti Infulani Græci faciunt vulgo, fequenter, aut II,
autor, auty.Nam Bysantios ego ita loquentes audiui,vt nos pronuntiamus.
S,facitima omniu literaru, neq; enim sineipfa eflare posfimus. Quare non
estmeritavt a Pin daro diceretur Lavxibdynor. Dionysius quoq; ca
Rygenerosissimam vocat,at ipfums, expellit,re-, ïcitg; ad serpentes, maluit canem
irritatam imi tari, quam arborum naturales susurros sequi. Pro nunciada vero
eft mafculo ac coftanti tenore, no dimidiato, vt Itali, etGalli, quiper z, proferunt.
Idem. n.sonus eftin Misi,qui in Miffus:sed duplo maior: non cftigitur alia vis,
sed duplicata:distat enim no substantia, sed quantitate. Itaqueipfum x, Latinum
male pronuntiant, præsertim Itali in Flaminia, vt parum distet az. Quin iidem
pessimo consilio atque vsu adduntiņ pronunciationc, posts,in quoddesinat diet
io, et postx. AnT fempercodem fit fono. Acde C de literarum quidem potestatibus
hæc Quonia autê quæda funt controuerfæ, eas seorsum tra et arecommodius visum
est nobis. As primum quidem de t.Eius,vt diximus, fonus fit Vam appulla lingua
ad radices dentium quemsonum apudGræcos receptum est variare cum fequitur N, vt
ANTONINO 2. emollitur e nim atqueaccedit ad D, noftrum. Eius rei caufla eft,
quiafufpeditur pronuciatio in ipfon, ad pa latum, vt lingua non ita cito
demittaturad deti tes: ita potius D,quam T.exprimitur.Sicetiam no 2 tam plene
efferatur, quum lequituripfum, Al tus. Ergo quum non semper eodemsono vsuisit;
At ayon quæsitum eft, quum præcedit vocalem Ì, atque hanc alia fequitur
vocalis, an recte cõsuetudo te neat, vt aut Galliper integrum libilum, aut
Itali per dimidiatum edant: vt in exemplis, Iustitia, bo Amicitia. Igitur
quimutari contendunt,nitun tur consuetudine, ac præterea Grammatico rum
quorundam autoritate, qui Litium, et vi tium, obliquos a Lite, et vite,
finefibilo iubent pronunciari, vt a rectis duobus Vitius, et Li. cium
differant. Vtuntur præterea argumento de Græcis fumpto: Nam fiillini, suum in
8, fo ni fleatunt polt m: fi apud cofdem r, esttransa aliud formatur: li
denique t,ipsum apud Græcoś poft Nfonum mutata poterit et hic mutare. Poterant
etiam fubtilius addere: fic, et Ć, crassius ante A, 0, v: exilius ante e, et 1,
editur: eodem modo Con etiam t. Contra aliqui ita sentiunt,vsum nunc minimi
esse et precii; et autoritatis, multaque 2 > mini 31 ud 4 ). 100 ! 4
minimeintegra haberi.M.quoque Tullium CICERONE, cum vsui quidda dedit,id
iccirco fecisse, quoniã apud populum dicebat quem sibi attentum,non recla
mantem volebat: atquenihilominus sibi scien tia reseruaffe. Neque enim, quæ
barbaries admi fit,foueda: fed quæ omisit vindicada. Neque nuc extare vfum quempia
nobis: Barbaros enim om nes esse nos:atque,vtminimum dicant, peregrinos. Consuetudine,quæ
legem habeatreclaman tem,corruptelam effe, non confuetudinem.Non jü, negare
fese tenuiorem esse sonum ipfius T, ante 1,quam ante A, auto: sed eundem tamen
fonum. effe. Nunc vero nullam effe rationem, quare in fibilum transeat: neque
proba esse argumenta superiora. Consonantes enima sequenti vocali au mai nullas
mutari, fed a præcedentibus consonanti bus, aut a fequentibus ob sonorum
diffimilitudi nem.ficutilonicrassitie quæ in B, et P,fit,effici venjin M, mPombaur.
Græcos quoque habuiffe au tores linguæ noftræ nos, quinihileiusmodicom autto
menti fint: sed a Gotthis,Vandalis, Longobardis. inuectum sibilum illum.
Præterea pudere vehe menter debere illosquiquum alios veniuntop pugnatum, ipfi
vitiofa arma afferunt; quorum culpa conuincantur. Licium enim a ligando di et
um GcPomba Lictorem, nõ iisdem literis quibus obliqui huius vocis,
Lis,scribuntur,scribi.Ratio nem autem huius prauitatis esse, propterea quod
Barbari omni in pronunciatione multum po nunt spiritus,ita vt pleraque
insibilum degenen rent necessario. Quoerrore ctiam ipfum c,dixi mus ab ipfispronunciari.Hy
1 ma:: ) • 32 IvL. Cas. Scal. I. Cenice. De I, confonante. Consonantem 1,
semper in principio fimpli cem effe obferuarunt: in medio autem non femper
duplicem: nam in Periurus, simplex eft, in aliis autem multis pro duplici
accipitur: Maius, Pompeius. Adducunt argumentum ab antiqua scriptura,
pergeminum enim 11, scribebantur, Mailus, Pompeilus, quoru prius priorem
claudat fyllabam: quomodo etiamnuncquidam pronun ciant Lombardi: fic etiam, vt
supra di et um eft, claudit tertium casum relatiui Cui: alterum au tem sequens
fequentem inchoabat. Igiturnoso lum quumincipit ab eo fyllaba,vt dixere,confo
nanserit:sed etiam,quod omisere,quum termi nabit,esse possit. Quin etiam
fequenteconfona. te vtin pronomine Huic.neq; enim v. hic est co fonans,afpiratur.ni.neque
est diphthongus, et eft monofyllabum, atqueidem Iest, quodpriusfuit in fecundo
casu,Huius,sicut in Cuiest,quod erat in Cuius. Ad hanc autem naturam non potuit
v, aspirare, sed transiit in pleniorem, scilicetin B, celebs. neque enim temere
a cælo et vita dedu xit Caius,minimemeritushoc,qui a Quintiliano notaretur:sed
sibilussequensincausa fuit:quem admodum e cotrario in eiussonum aliquemmu
tatumeftipsum B, Aufero,Abstuli.Proprium au Filipotem eft ipfius Inconfonantis,
in pristinam vocalis care formam redigi: etaugere numerum fyllabarum. Hocque
communehabet cum v, consonante,vt diximus. Martialis verfus eft: sed Tum rum.
Sed norunt cuiseruient. Leones. Ftin obfcæno farmine ita pofitü eft: fed
detestadu nõ meruitre citari.In Virgiliano auteversu etiã omissum est,
Tityrepascentes a fluminereice tapellas. Fecit enim verbum illud Tribachum
extrita A, quæ fueritin origine simplici, lacio. qua sublata, neceffario in
veterem vocalis naturam reftitu tum fuit I, quo exemplo etiam in Bilugo, et
Quadrisugo, idem euenit. Non recte igitur an- Rajce tiqui,cum Reilce,ita
legunt, vt primam cor - quab. pripiant, ftatuuntque i, simplicem ibi consonan
tem effe: redarguutur enim quum aliorum, tum ciufdem poetæ autoritatee tertio
Georgicon, v rad bi producitur illa fyllaba:consonantis igitur ra com tione
duplicis, nam fuapte natura breuiseft: Rejcene maculis infufcet vellera pullis.
die Inuenias etiam, quumnatura media quasi quali dam sit inter consonantem, et
vocalem:legimus enim Stellio apud poetam bisyllabum, et apud Terentium Iniuria,
trisyllabum:item Oppressio, et Beneficio, quadrisyllabum, aliaque talia ple
taque,oppresso sono ipfius I, ficut etiam in voce illa Dies,facta monofyllaba.
Accidit autem hoc aliis quoq; vocalibus. Ea, Mea, Tua,Sua, mono fyllaba apud
eosdem comiços facere cogimur: et apud alios poetas: Unoeodemque tulit partu.
Et Propertium: Eofdemhabuit fecum, quibusest elata, capillosa I,indifferens eft
nunc consonans, nunc vocalis apud Comicos in aduerbio, lam. 7 tona cel us TlUSE
hodk OIL CA a di pleine ma VOC CAP. XIII. Affeettus finalisapoteftate. с Quo
ante 34 IYL. 1. Q Voniam vero literarum finis eft, constitues rediet
ioncs,iccirco secundum earum pote ftatem factum eft, VT CERTIS
SIGNIFICATIONIBVS aliæ Sparemmaliis potius seruirent:in metu enim, ac doloreef
flamus:itaque A,A, dictum est,multum enim hi atum præstat:eadem decauffa,etiam
afpirationes interie et ionib.afcitæ funt, affe ettum enim notat, confertus
enim fpiritus editur. Ita consonantib. fietitia nomina suis quæque facta
sunt.Quid.n. mollius,quam vox ipla hoc significans:quid im peditius,quam
Bambalio, habes, et Baubare? paffiua voca quum protulit Lucretius, etiam plus
tumultusexcitauit, Baubantur.s, valde fer, uit ad spiritus elifionem: -
Salefaxa fonabant. R,autem rudiotem atquo asperiorem, vtMurmur. vtrunque coniun
et tum implent valde, Stridere. et magis cum terminant diâionem, Stridor.
Aspiratæ consonantes mul to acrius vrgent his adiunctæ, Fragor.quippe er tiam
molliffimam omnium literarum etiam ex asperant, orcio6os, Praw,za01@ {w.Cyseruit
hæfi. tantiæ. T, timori, AT, AT. M, vafticati, Malum, Mons, Mirum. etiam
fonumipfum audias,quafi præsentem, in quibusdam vocibus,nízze. et apud.
Virgilium cuius diligentiam non affectatam, ac diuinum iudicium nemo est
affequutus omni um ynquampoetarum: percipies enim lignato rum operamillis
vocibus: --fonat i£ta fecuribus ilex.etillud quantumeft --tremitietibus area
puppis. Illa autem etiam cum naui dilabuntur. Labitur vnela vadis abies.- $ R 1
Tinni. 35 o Tinnitui fefe datn, Canere,Hinnire.Sed omnia exequi non eft
præfentisoperæ, nequein omni u bus hoc inuenias: fortuitæ enim multæ funt vo
ces;vtin yltimo libro est disputatum. Vitia potestatum allata vocalibus, aut
confonantibus. TOn solum id, quod recteatque ex officio fa ciundum eft, cognoscere
oportet,fed etiam quod prauum est cauere: ita in scientiis quoque perfeette
proficimus. Ergo postqua meras pote fates perscrutati sumus; ipsa quoquevitia,
quæ vitemus ex antiquoru obseruatione, fed moreno fro, hoc
est,Peripatetico,sunt declaranda.Depra queste uantur aut vocales, aut
consonantes singulæ,aut coniunctæ. Omneautem vitium fit
autDefcctu, aut Excessu, aut Mutatione. Mutatio duplex, aut i literarum, aut
locorum. Ita fit peccatum, aut in ubstantia, cum altera pro altera ponitur: aut
in quantitate,cum maior,minorve efficitur: autin i qualitate, cumsono suo
defraudatur, detorque E turq.in degenerē,aut peregrinū:autin loco, cum
trasfertur,vt odayavor, Ox'oryavov.Igitur cum alia spalia subditur,quod
faciuntParisienses,comuni » nomine, non proprio, Rusticitatem veteres Latini, Barbariem
Græci appellarunt. In quantitate autem error per excessum, Labdacismus: cum ***
craffius ponitur, ýt diximus, L Locus, pro Low e cus: fic Metacismus, cum m,
mugiunt: fiçin voca libus Platyasmus, quum hiatu vasto putantgraui tatem
afferri actioni.Huius eftgeneris etiã,lota cismus.cum ipsū I, exiliter
maximeproferüt:atq; C2 21 ed CO ita,vtetiam fupercilia collat: eftenim exceffus
in Sono: ac quanquam exilitas sit defectus,tameetiã defeetus capit incremetu.
Sic cu alias cosonantes aspirant,aut crassius edunt, dicitur Saouras, Cra
tes,pro Grates: Bibo, pro Viuo,aut etiam 'Fifo,, sic etproillo, Pipo. Contraria
huic io xorysscum defectu peccamus: fice,et o, exiliter nimis pro munciant
quidam Germani,quum tamen 1, ver fus et.deuoluant. Eftautem excessuset ille,
quum addunt literarn, quemadmodum E,addunt Hil pani,et Valconesipfis, fi
coniunctum fir, Escri bere, Esperare,Estare:vt vitarens overyuov; quod vitiuni
est cum ipfum s, craffisfimum, ac pene fibilantcs cdimus. Eftetiam in defectu, kond6Wocy
id eft,mutilatio, quum aliquid omittimus: quod Galli faciunt, qui multas
literas inculcant, vto riginem, vnde deprauatum eft verbum, repræ fentent:
paucas autem exprimunt. Contra est Battologia,quiet Battarismus, a Barto, qui
Cy renas condidit, homine linguæ impeditioris. Ge minant enim aut initia, fic,
Popons pro Pons. aut fines, Paulala, pro Paula. hoc etiam dicitur jyros, et
nouos ab Echo.Vitium autem initio rum vocaturab Erafino Titubantia:commodius
Hälitantiam dicastu: hærent enim primæ fta tim consonanti: falso ab eodem
rsauriouds.qua-, imf litatisenim vitium eft tecunotu-,fiuc osaurouess cum
cauts,non quimus recte efferre: sicutnob. femper defuit linguaadipfius R, asperitatem.
hi Latine Balbi diet ifunt: quo vitio laborauit Ari ftoteles. Et
Alcibiadcs qui R,in L, detorquebat quanquain substantia poffis etia peccata
dicere. X v. UN 10 =2 Sed hi Balbi ab Erasmo male appellantur Blæsi. Eft.n.
Blæsıtas vitium oris, ficut et Xo11o5ouía: sed blæsidiftorquet literas, exoris
tortura: xoirosopoz aute e palato loquuntur aut e naribus. Brasoos au tēet
wbos, funt vitia cruru distortoru, valgiorum etvacciorum, vt apud Galenum
videreelt. СА Ртт Vtrum F,fimula, aniemiuoralis. Poftquam vidimus
poteftatem,quæ eftforma dicare iarn poterimus F, mutane sit, an semiuoca lis:
sic enim Galenus quoque tlw zeciarpriorem mol Toćnepyeżą dicit. Ac mutam quidem
effe, veteres med at ficpote contendunt: Principio,inquiunt,nome ! habet tantum
semiuocalis, at noinen non mutat fubftantiam: Item si esset semiuocalis, di
ettionem 2.. į quampiam clauderet, at nullam claudit: Præte-, 1:a
reanullasemiuocalis ante I, aut R, in eadem fyl- **** laba ponipoteft,fed
f,ponitur. Quarto,nulla se - t miuocalis ante L, aut R, pofita communem facit
fyllabam, at F,facit.Ad hæc, Græcisidem esto, 95 nobis F: fed o apud illosmuta
est:igitur et apud nos F. Sextum argumentum, præteritorum ini tia finesque non
geminari nisi a muta incipiant: quare cum Fallo geminetfic, Fefelli, non erit
femiuocalis. Poftremo F, pro p, et aspiratione acy cipitur,vt olim Phuga,
Phama:at P,mutaeft: igi tur et F. Hæcargumenta fepte numero, vtqualia sint
videamus,meinoria eft repetendum, quod fupra diet umeft:Murasnon inde
appellatas, quod pa-ssou rum sonarent,fed quod nihilnullo: cnim conatuta? ad 11
باز C3 38 IVL. I. adduciqueas, vt B, nulla addita vocali proferas. Neque quod
pro ratione adducunt,ratio est:Mu » liere informediettã,pro deformi: est. n. in
eo voca bulo, Forma,çquiuoca vox: Nam et prospecicac cipitur, et procerta
partium proportione, quib. figura constituitur perfe et ior. Hanc igitur negat
præpofitio non illa. Sic formosu, a formato aliud eit:fic locutus eit
Euripides: 1īpötov refieidas dēžiov Tupevvidos, Açmutæ nomen penitusvocem
tollit, Græcoru fane imitatione, qui d Owe,nõlvoQwva dixere: nό κακόφωνα, non
μικρόφωνα, quonia nul lam fibi retinerent vocem. Ea enim funt natura, yt magna
pars, nisi clausis labiis, aur dentibus, aut vtrinque conformentur, vox edi
nequeat: Idque declarat Mato quoque in Theæteto: αι βήτα,inquit, 'τε
Φωνη,δεψάφος, επ των πλείσων stani hysoig eiw. Semiuocales autem fclo eduntur
fpiri metodentu:adducta nanque ad palatum,vti diximus,lin gua solo fpiritu
pronuciatur:tremula,atquevi brata paulo inferius, R: si spiritus ad nares af
cendat introrsum, vt idem vult PLATONE in CRATILO, n, pronūciatur: fimplici
mugitu editurm: i. psum vero fibilum, fatis constat,nullius ope vo calis
indigere', quare factum est,vt etiam afpira tionis loco poneretur, leos, sedes.
Ex quibus in fumma illud constat, spiritu pene solo enunciari semiuocales,
ficut vocales fane solo, a quibus hoc illæ differant: quoniam vocales hiatu
simplici, ferniuocales operosiuscula efflatione pronun çiențur, mutę nulla.Hanc
autem horum nominū aptissimam cauffam,noftręscientię magistra au toritas
Græcorum ostcdit, Nasi propterea essent semiuocales, quodincipiant a vocalibus:
pfe et o cum a vocalibus non incipiant apud Græcosea rum nomina, non erut
semiuocales. Igitur Latini priscicum animaduerterent P, quiděnullu pe nitus
habere fonu, nifi vocalis addatur: addita ve ro aspiratione,haberevel maximum,
intellexere: quippeinferioribus dentibus ad labia leniter ap: plicatis exiens
spiritus, libilum imitatus, ipsius F, imaginereddidit:quo fa et um eft, yt
propter:oni sui facilitate, obiret plerunque munera, quæipli s,debebantur. Id
quod ite agnofcimus in semiuo calibus: Siquidē paspiratione quoq.positüfuit,,,
vt Felena, pro Helena. Atque iccirco etiam, etx, a Græcis semiuocalium in
numerü suntre latæ: quarum tamen tenues essent mutæ. Aspira tio enim tenuium
literarum naturam animarat ita, vt nullius indigensadiumentisonusappofi tusin
aliam speciem ad sese traheret. Eft enim aspiratio quali vocalis quædam, aut
etiam vo calium anima ipfa: quare mutæ appofita femisse consonantis illi
reliquit, alterum semissem fibi vindicauit, vnde et semiuocaliu nomē fit
fecutu. Soluuntur ex his argumenta: Ac primum ato afferuntnon debere vim a
nomine mutari: tantu ”, abest,vt,
negemus vt affeuerem antiquos ppen sa huiusliteræ potestate, summostudio nomen,
quod a Græcis acceperant,inuertisse:ídque indi diffe fecudum vim,quä сompertam
habuere. Ne que talem putaffe, quia ficappellaretur: sed no. men impofitum
propterea,quod talis effet, Aduerfus secundu argumentu: negamus necef Atz fe
efle,omnia nomina omnib.claudi lemiuocalib, Neque vero re ette fic
cosargumetari: Cæteræfe miuocales claudunt nomina:igitur fi F, est semi
uocalis,clandereitem debet. Neque.n. dictiones efficiunt vt litcræ semiuocaliu
aut mutarum natu ra foitiantur: fcd literæ faciuntvtdictiones fint: partes cnim
totius caufla funt. Neque fiquali tcra non claudat continuo no fit
femiuocalis.Sed caregula constituta eft abijs, qui hanc mutam pu tab-it effe.
Præterea hoc eodem argumento a mutis excludam: Cæterarum pleræque mutæ claudunt
Lac, Adad, Volup,Caput:at F non clau dit: non estigitur muta. Quid, quod
priscorum testimonia aduerfantur neganţibus nomina clau di ipfok.nam vt omitta
eos ysosesseAf pae præ politione: ipfius sane literæ nomen suo libifono F,
claufere,etia cotra quam a Gręcis acccpiffent, * Tertia ratio negabat vllam
semiuocalem ante I aut r in eadem fyllaba ponipolle. At hoc tibi negamus nos:
quis enim hoc fibi persuasit, nifi quimutam putaret F? petitigitur,quod proba
re debet. Sed et hoc falsum est: scmiuocales enim Græcianteposucre Sadw zepce,
Quartü argumentu quo aiunt, Nulla femiuo #calem antelet R pofitam cfficere
syllabam com * muneridiculum est. Si nanquefuperius argume tuin verum eft,hoc
erit falsum: hoc.n.abilio tolli tur, nam et ibinegabant,nunchicponunt. Quo
eniin modo communem fyllabam efficit, quæ ne syllabam quidem facit? Quid? li
femiyocalis fa çilitas in cauffa eft,vtmutæ postposita, mora tain pofilla
trahatur in fyllaba, vt etiam corripi por tiç, in qua tamen muta sit; quanto
aptius atque comin commodius id inter duas semiuocales fiat? Mu tarum enim
rationeminimefiericonstat: liqui dem vbi duæ funt mutæ,non id euenit, vtin ver
bo, Tracto,quod natura sua dibrachum eft. Sed v bi muta cumsemiuocali vtin
verbo, Agrum. aut duæ feruiuocales, vt in verbo ourvui. Quintam rationem, ex
iis, quæ diximus,solu-,Asy tam videmus:?,nanquesemiuocalis eit,immuta: ta
ipsius P, per spiritum potestate. Sicut etiam, etx, cum tamen T, et K, mutæ
fint, vt diceba mus. Quoinstitutoinalias quoque species eædē mutanturmutæ.
Addito enim sibilo ipfis C, D, P, fiunt semiuocales, præfertim cum fateantur
ip: fius Y, quam ipforum Ps; esse sonum faciliorem. Sexta obiectio seipsam
damnat: nam sumpta regula hac, Non geminari præterita, nisiid per 486 mutas
fiat: cocludit per, Fefello,mytam esse F, cu tamen
inueniamus,Šteti,Spopondi,Scicidi, quæ incipiunt a semiuocali. Nequevero ad id
confu giendum eft, vts, nullam ibivim habere dica mus: liquidem eius sibili
tanta est vis, etiam ipsis in præteritis Græcis,a quibus hic fluxit mos,at- p?
que adeo in verborum initiis ita viget, vtiplam impediat geminationem s«
{wěscexd.Atlis,nul lum erat,vtique eo abiectogeminatio admiffa fuisset. Sed
quid agunt hi? nonne Momordi,ge minauit? quid enim aliud eftm, hic dicere,mutæ
vice fungi, vt aiuntipfi;quam dicerem, mutam non esse sed semiuocalem? Quæ quia
diruebat i sum canonem, ad mutæ functiones, atqucvices eos miserrime compulit.
Quaresi eis neges verű effeillud apotelesma,probandum erit ea ratione: quia CS
42 Ivl. I. > quia non admittit femiuocales. At ego contra, non folum
Momordi, hoc obiiciam: fed illud ip fum etiam, Fefelli. Igiturid, per quod
probauit, maiore estin controuersia, quam hoc, quod quæ rimus: vt omittamus
Græcorum et prudentiam, etinstitutum, a quibus morem noftrum induxi. mus, quiσε
σηπε, dicunt, et λέλαπε, et μέμηνε, et vevu qe, atque alia eiusmodi. puerile
enim est abducere a geminandi poteftate semiuocales, mutífque alperioribus
attribuere: cum aspe riores literæ prohibcant in quibusdam gemi nationem.
AlyPoftrema pertinacia, vtcum quinta cohæret, ita cum illa quoque foluitur
spiritu mutatum, in F, etmutatam fpeciem, argumento etiam ip se ordo eft coniun
et arum in diet tionibus: quippe ipsum r., ante senon patitur N: at F, patitur,
ita vt etiam ipsum m, in fe mPomba, Anfractus, erate nim AM, abuol. Ludicrum
quiddam additum ne res quidem meretur, vt diluamus: Audentenim fingere mo som
dum nescio quem,vndeF, geminetur:scilicet per albumutationem:vt Offendo. at
semiuocales non per, mutationcm, fed fuapte natura geminari, Olla, Flamma,
Ennius, etalia. Quafi verointerfit po testatis per mutationemne, an per naturam
gemi netur: geminatur enim, quia eius natura ita fert. Quali vero non cæteræ
quoq.mutægeminentur: Obba, Acca, Reddo, luppiter, Rettulit: qua fi vero ipsum
quoque F, non idem patiatur, Offa. Quafi vero omnibus femiuocalibus idem
eueniat ylu: Non enim duplicibus, Quali vero E half somewea la veteres vllam
consonantem geminarint. Hoc enim negat cum Feftus, tum
Varro: et ta men eo quoque tempore et mutæ erant, et fe miuocales. Viram,, an,
H, fit longior, O Vanquam 2, et, Græcæ funt:tamen quią nostratium dietionum
aliquæ ab illis profe ettæ, harum vocalium femina retinent: feftiua, nobis
quæstio tractanda eft, vtra scilicet longior 9 fit. Duas fententias
constituamus: alteram ab origine, philofophice: alteram ab focietate,
mathematice. Aborigine, fic: Quæ proportion | materiæ ad alterius proportionem,
eadem et compositiad compositum: sed e, est materia ip * fush: et o, ipfius i:
ergo fi o, est longius quam E, ita, quamH. Quod autem o, lit longius, quam e,
probantper regulam: Quinti cafus fyl.: labam vltimam aut eandem effe cum
poftrema - Reetti fyllaba, aut minorem. Igitur wioge, cum non siteadem cum
nogos, minor erit. Ratioau, tem Mathematicaestcontra hanc,a proportio- oefening
I ne societatis: Quæ est proportio totiusad to en tum, eadem est partium ad
partes: fi æqualia in æqualibusdemas, quæremanent, sunt inæqua [ lia:Ergo cum
ei, diphthongus sit longior quam 01: exempta vtrobiques, communi vocali; erit:
quod remanet E, longiusquamo. Quod autem F1, sit longior quam oIs patet
ex'accentu. Nam.p fine polyra Er, nunquam aut antepenultima acuetur,
autpenultimacircumfleet etur:at fi o 1, sitin fine,vtrunque fiet. oixos,
Pinorogol, Afferre etiam illud poffumus,E, ante L, apud Homerum produetumali quando,
uenwserwera. O autem nu quam: repugnat enim naturæ eius productio. Sole
Hæcargumenta etsi sunt magis exercitatoria, quam neceffaria:tamen etiam
pertinent ad veri tatem:neque enim illud Quintiliani recipiendu eft: Grammatico
expedire etiam fi quædam ne sciat. Nam quem tandem ille fingite quadriuio extra
encyclopædian? Dicamusigitur, e, esse breuius, quam o,plus enimtemporisin hac
poni zur proferenda. Diphthogorum autem obie et tio illa nulla eft. Nemoenim
ignorat, A, esse longius, 1 quam o, ettamen idem eucnit ipsi a i,quodipfi * 01,
eucnire dicebant, pofita enim in fineacuitur antepenultima. Præterea eidem o 1,
non id con tingit femper:non enim Aduerbiis, non Optati uis, cikol, a novo.Et
in fecundo libro vsus is repro batus eft: nam si iccirco non acuitur
antepenulti ma, cum poftremaeft longa, quia refolui potest: igitur accentus
acutus in quartam a fine recipere tur: quod eft absurdum: fic, turlygues
participio fæminino in quarto cafu: idem monstrum se quetur etiam si penultima
longa resoluatur, fic 3uTlx00, Nec tamen ad id refpexere. Vfustamen Atticorum,
fiaccentu rem metiare, huic fenten tiæ aduerfatur, et fauet priori: dicunt
enim, μενέλεως. Locorum affe et u a poteftatibus inueftigantur. Hacferefunt poteftates
cuiusque fonifin gulares: ex quibus fi quid præterea in me dium afferatur,
pofsit tolli controversia. Neque enim optimi artificis est (vt ait Galenus)
omnia persequi. Nunc fecundum loca sedes cuiquede- Loui bitas videamus.estenim
potestatispars, comitem aut vicinam literam aut pati,aut nonpati.Igitur
efftemed 7 literx'aut funt in dictionibus, aut no funt. Ti sunt, patiuntur
mutationem aut in substantia, autin loco. In substantia bifariam: nanque
autabolen tur a principio, amedio,a fine.Sic nomina triain uenta sunt,
Aphæresis, Latineablatio:Syncope, Latine concilio: Apocope, Latine
abscisso.Aut. transmutaturin aliam, Græce,uel Gonne Patiun 1. turin loco.
Latine translatio, Græce MetJ8075, transpositio. Si non funt,addunt,
autprincipiis, Desaters, Latine appolitio: autmediis,ervers Latine
interpositio: autfini, Græci dixerunt hac abgerywoles, productionem. Hæc funt
genera. Species autem, fic:Nartque aut sunteiusdem no tæ, et poteftatis, autdiuerfæ.
Item a numero:vna, aut plures, Affectus autem non omnibus iidem, aut
æquales:neque enim eiusdem generis conso aans aut principiis,aut finibus
additur:nequedu ptices geminantur, vt nunc vsurpantItali,vt ex primant vitia
linguæ degeneris a Latina:ponunt enim duplexzz. Acciduntautem hæc; aut ex v-
Aca " fu:vt quafe, quafi: aut ex arte, et hocautex infle xione:vt,
ago,egi:aut ex deductionc, et hîc bifa siam:naaut a peregrina, vt Patroclus,
margoxiosa Auo, 31 Space kus ) 46 IvL. Cæs. SCAL·Io Auo, Punicum, vnde noftrum,
Aue: Marathi Hebræum, vnde Mare, noftrum: aut a Lati nos et hincdupliciter:
autenim simplex fluxits vt, a Titulo, Tutus:non, vt aitVarro, e con trario:nam
Titulus, age' the rule, vnde et tiey. aut compositum,a luisparţibus,vtabigo.
Dequi bus suo quoqueordine, agendum est. Sed quia transpositio facilior est, ab
ipfa;cumvenią, inci piamus: nihil enim nocet. Transpositio. Ranspofitione fane
interest ytrum intelli pages gas, relatas in prioressedesliteras, an dila tas
in posteriores. Nam fi dicas Fretum, quafi Fertum, a Feruendo: vtrum intelligas
R, ante latum ipfi E,an E, postpositum ipfi r? Sed omit tamus exemplum:
fortaffe enim fuit Feruetum, atque inde nulla transpositione, sed extritio ne,
fa et um Fretum. In rem ipfam intenda iusvocalisne,an confonans transponatur.
Re etius fane iudicemus, consonantem, non voca lem transferri. Differuntur enim
difficilia: difs ficultas autem in consonantibus:quare qui fta tim non
poffent,moxin proximam sedem tran ftulere. Eft etiam a Græcis exemplum, opa jev
dicimus, vnde Qayavov. quare cum cac gyavov dicatur,consonans, non vocalis
tranflata videtur, Abolitio, Ablatio,
Concifio, Abscisso. Propofitio, Interpo fitio; Appofitia Bolitie est,
cumtollitur litera.genushoc #beli A ho prius tractandafunt, quam Præpositio,
Interpolitio, Appofitio: propterea quod tollimusquod Oro eft: at quod est,
prius eft, quam quod non eft:est enim habitus prius priuatione. Si autem ita
con. sideres,iam ablatas effe: tuncecotrario et Synco pametalias primo
tractesloco.Nesitigiturfrau di, fiue quali ablatas, siue quasi auferendas con
templemur. Additur
ergo diuersa in principio:Aals Edurus,apud poetam, pro Durus." In medio,
Mederga. quæ cuitandi hiatus cauffa inuenta V eft. maximeque pertinet ad V,
vocalem: Alcu · mena, Aesculapius, Hercules. I, quoque eius 1 vsus sit
particeps: Nauita, Nautris, Nauta enim C primum fuit. et, C, consonans, Sicubi,
Combu ro. et 'aspiratio vehemeris: Mihi, Prehendo. et # ante medium, poft
principium: Loumen,,P Lumen.et in fine: vt, Comperior, pro Comperio.
Additurautem fimilis, A HI AM, in principio:in medio, Reddo: in fine Nausicaa.
Quod autem ve teres adducunt pro exemplo ex ORAZIO: Reducet in sedem vice.
itemex Terent. Phormione, Sectari in ludum: ducere, acreducere. hoc est,
librariorum manum, non autoris fidem implorare, neque crim in his iambicis
velin illo dimetro; yel j hoc tetrametrozneceffaria spodco fedes eft. Sed e
Lucretii libro primo poterad afferre: Redducit Venus: aut redductum Dadala
tellus. Quemadmodum autem s s,etR R, et L L, ge minata debeantur superlatiuis,
suo loco dictum est: contra quam recentiores deprauarunt. Con iner tra autem
tolliturab initiis: vt Natus. fuit enim Gnatus, Generor. De medio: vt,
Periculum.de loco ante medium qui est:Pratum,quod fuit Pa ratu. Hæc a NIGIDIO Figulo
Intercilio diet ta fuit poteft etiam Concisio dici, vt, fermo breuis, qu
vocabitur concisus. Rationc carminis interdum fa et um eft,vtapud Homerum,
qums, pro aique πος. etαγροτητα, pro ανδρότητα. etapud Oppiani, μόλυβος, pro
μόλυβδος. Ιnterdum ob tedium pro lixæ diet ionis: Periculum. Aliquando ob
difficul tatem:vt, eonos, quodaliis eftesãos.Alias ob vtru que:Bruma,ßpoczurua.
Aufertur a fine: vt in ple risque verbis, etlusit Ausonius: Qui reminisco
putatse dicere poffe Latinė: Hic,vbi Co, fcriptüeft,faceret Corficorhaberet. Sed etin vsu communi a fiiciebantM, et appella batxantar, extritionem.
Items, Multi modis. Sed in scribendo. nanque aiunt M Catonem fic fcripfiffe:
Die hanc,pro Diem. Pindarus poeta non folum eligit, s, fedetiam eiecit exulem:
cum poematium condidit, in quo nullus penitus fi bilus reperiebatur. Mutatio in
communi. Vtatio est parte incolumi vel manifefta, 10 qui* M ptioque extranei:
neque enim mutaretur fine fymbolo. Appello nunc symbolum, quod FILOSOFI,
communem quandam rem anatura colla tam. Quanqua enim elementum indiuiĝbile eft:
tamen quia fonos quofdam latentes inter fe affi nes habent:iccirco ea foni
parte incolumi, altera inducta eft. Ac manifesta quidem eftin duplici- nani
bus. Etenim, 2, cum fit exs, et D, in Medentio,D, fila remanfit: fibilus abiit
hæcmutatio per ablatio. nem, non per transmutationem facta est. At ve riorin
verbo Plautino, Siciliffo,s, remanet: Din alterum s, abit.osenicacia Occulta
autemia Cari circon - santra, ex Cassandra.communis nanquesonuseft quidam D, T.
neque differunt,nisi mollitie qua dam,autexilitate. Alia unutario, ex infle et
endi Ja fleiri modo, haud ita vera eft. Cum mutantur ea, quæ habent inter se
cognationem, aut genericam: vt vocalis in vocalem, consonantisin consonan
tem:aut quæ secundum fpeciem fit: vt,certa vo calis in certam. At participium
aetiuum præsen tis temporis a præterito perfeet o cum deduci mus: duas diuerfas
consonantes recipi,vocalem que transmutari conftat. Mutatio, qua fit ex
consuetudine. Vocales. G.Enerica mutatio hæc,atquehuiusmodi eft: cætcras nunc
fecundum fpecies exequa-, mur: ac primum cam, quæex vlufacta est: cer tissimis
enim fonis cognationem oftenderunt: nam quod veteribus fuit,
Magefter,Amecus,Me- 1 derua, Quase Misc.Sibe Here:puncper1,Magi D fter,; so
Ivl. I ster, et reliqua. Sic olim Leparenfes, postea Li zparenses, autor
Feftus. Contra 1, ponebant,vbi nose:Niapud Plautum,et VIRGILIO, quodnos Ne. et
E,prov:Auger,nosAugur: illi Hemona, nos Humana. et pro o,illicompes, nos Comjos:
Eolummore,vttoties diximus:qui Sortu, quod Attici, isívtz. Siceriam Hilus,
proHolus.et He Pmone,pro Homine. Vbi etiam o, pro i, quo niain Homonem,
dicebant: NuncHomincm. € etiam E, quod nos, A, Cato enim Dicem, Fa o ciem: quæ
poft illum Dicam, Faciam. Item o, in A,vt iam oftendimus. Hemona, pro Humana Et
pro e, Amplođi, pro Amplecti: nam eiuf dem fontis eft texa, et wazr. Sed etiam
in a liis. Voftris, Vorti,nunc Vestris,Verti: vt primus omnium Africanus
emolliuit: nam quod erat Vortex, et Vorfus: ipse Vertex, et Versus, ma luit.
Sic etiam in 1, Olli, nunc illi. Item quod Isthuc, nos Isthoc. contra il li Voltis,
nos Vultis. illi e contrario Fulguri bus, vt apud Lucretium, nos Fulgoribus,
Cun cha, Gungrum, Fretu, Lauru, Huminem, Fruns, Acheruns: nos hæc omnia per o.
Dev, et 1, fatis fupra di etum est: aiunt enim €. Cæ farem primum omnium
Optimum, et Maxi mum, quod erat apud priscos Optumum Maxu mum pronunciaffe. o,
Thuscos, Vmbrosque caruiffe,memoriæproditum est. Quarequi Epi fulam, et
Adulescentesmaluntdicere, Vmbros fese, non Romanos profitentur. Nam contra
Romani Polchrum, et Hercolem, etDauom, et Scruom,protulere. Ex diphthongis
autem, illi oe, nos v, Moeri, o aosMuri. adhuc antiquitatis vestigia remanent
in Mænia, pofteritatis autem in Munus. origo autem erat ab or: uchege, rata
fcilicet cuiusque mouletto civis pars. Apud eosdem Æ, integramanfit,quam nos
ini, mutauimus: Exquære, apud Plautuma nos Exquire. Av, in o, ete
contrario: Claudius, AV Clodius:Aula, Qila:Plostrum, Plaustrum. Mutatio
Consonantium ess confuetudine." Onsonantes autem veterum fic mutauitp.
fus: posuiteoim b, prod, Duonum, Bow 3 { num: Duellum, Bellum. quod etin Græcis
no I tauimus, dis, Bis. et eandem,pro f:illi AF,nos AB: (illi Sifilum, nos
Sibilum. Sicut e contrario, illi Bruges, nos Fruges. 1 D.posuimuspro R, illi
Aruena, nos Aduena: illi s Aruocati, nos Aduocati. et eandem pros:illi Af
uerfa,nosadversa. Fypofuimus pro PH,Fama, quodfuit Phama. * et Fuga, quad
fuit,Phuga. 6, posuimuspro R, Argerilli, nos Agger. il- G. li Argrego, nos
Aggrego. Itali die Arger dicunt.curiosenimisVictorinus, vt diximus, Anger:sicut
contra, Agchora,non An M,posuimuspro s.Committere,quod illiCofam. mittere. R,
posuimus prod, Meridies, olim Medidies..R D 2 quia quoque ho chora. $ IvL. CAS
SCAL. L quia uteo, et uloor, et mcdium, cognata crant. Elifimus, Carmena, Camena. et candem pros Odor, Vapor,atque eiusmodi: olim
Odos. Sed et abillis Passes,di ettum fuit: quod nos Passer. Vul
gatum quoqueillud eft,Valesius,Fufius:nos Va ferius. Item illi Carmena, quod
poftea Carme na, quod retinuimus in carmine. ItemUfrcna, posteri
Orrena, Æolensium imitatione qui non dicunt opw egw; fed pow. S ś pofuimus pro
C.Suscepit, olim Succepit: sed ita puto, a veteri voce pofteros deduxisse, quæ
fuerit Sus: priscos autem a communi Sub. Et eandem pro aspirationc: nam quod
est no bis mufa, illis fuit Muha. Etpro M, Prorsus,quod eratProrsum. Etiam
elifimus: nam illi Calmil la,Celna,Dulmus: nos detraximus sibilum. In quibufdam tamen manfit folus, Strenna: fed cum aliis, Stlites,
Stlatum, pon manfit: Litics, Latumi. T, posuimus prop. Adqueilli dixere, nosAt
que. fane melior priscorum ratio: nam et mollior fonus eft, etorigo seruatur.
præpofitionis enim vis adhuc manet, ut dicamus, Tu atque ego: et sit, Tu et ad
teego. Sed voluere discrimen effein ter præpofitionem, etconiun et ionem.
Eiusdem modifuit,Sed:nam e contrario olim erat, SeEt: difiungit enim,
Tucurris,Se Et ego sedeo. Sepa rata enim efta et io meaab operetuo. adversatur
cnim vox illa,Se, ut seorsum, fecurus, segrego, separo, et aliainnumera.Etiam
Aud, non aut, et illi dixere, et nos dicere deberemus: nam fi negatiux Haud,
addita cft afpiratio differentia cauffa: sane cætera elementa ad quærendum di
fcrimen non funt mutanda. quin fortasse potius vtrunque ficciore elemento
scribendum fit, Aut, Haut. Græcum enim fuit, art. Omnis autem difiun et io vim
obtinet negationis. v,pofuimus, pror, Seruus. at Æolice ficleri - V bebant,
Serfus. Aspirationem supposuimus: illi, Belena:noszl. Helena, detraxinus
autemmultis, Charum scri bebant,nos Carum,vndeet Carere:quoniam de ficiente
annona carebant, atque ibitum illa cara erat, Aiunt remanfiffe in tribus,
Orchus, Pul cher, Lurcho. Orchus tota Græca fuerat, et trans lata aspiratione a
vocali ad consonantem špxos.vi. detur ex epitaphio Næuii poetæ, aspirate preto,
nunciatum: Poftquam est Orchio traditusthefauro. Lurcho, contra analogiam
afpiratum fuit: nam Mucco, a muccis: et Bucco, a buccis: ita Lur co, a lura, ob
ingluuiem: fed ratio significatio ais potiorfuit, ob fonitum voratoris. Sic Quốir,
aspirationem admißt. At quare pulcher aspi retur, ratio declarat: fuitenim Græcum10
auxere, id est, fortis: fic omnium do et iffimus poeta. --fatns Hercule
pulchre. PulcherAuentinus. Igitur Romani qui omnia ponerent in
fortitu dine, cum demum bonum, et formosum puta runt, qui effet fortis. Itaque
fortis quoque pro pulchro positum eft apud Plautum in Milite:AC que sine
ratione: exemplo enim Græcorum fa, et um est, qui nænor, æque et formofum, et
bonum fignificarunt. at bonus fortis eft: malus au tem, caxos, imbellis: vnde Caculæ,
quiin numero militum non effent,age' to xaltats; quod eft ce dere. χαζεο τυδείδη. lidem veteres multa inuertêre: CATAMITA pro GANIMEDE: Melonem, pro
Nilo:Lubedon tem, pro Laomedonte. etiam inueni vbi Sagun tum pro Zacyntho
dixerint: quæ nos omnia funditus euertimus,non solum elementa immu tauimus. Mutatio
per inflexionem. Vocales. Oteramus fine flagitio, non exequi partem
hancabinflexionibus:nequeenim certa niti. tur ratione, etpuri Grammatici
interest. Sed ne quidomitteremus,appofuimus: non tam vt om sia comple
etteremur, quam vt principia ipfa fta tueremus. ز A. Igitur A, breue in longum mutatur, ve Re et us fert primæ
declinationis, et sextus cafus: e contrario longum in breue, Par, Paris. A,
breue in, breue, Parco, Peperci: nam parco eft, partem arceo: id eft, continco:
Pars autem nagura corripitur, a nop @, quoniam pars præ cedit totum: fumptum
nomen a mefforibus, et vindemiatoribus, et lignatoribus, et paftori bus. A, breue in
e, longum, Facio, Feci. A, lon gumine, longum, Fallo, Fefelli. A, longum in E,
breue, Stas, Steti. A, breue in 1, breue, Ca do, Cecidi. A, breue in 1, longum,
Peccata,Pec catis. A, longum ini, longum, liasexto fingu- i 1 " Iari 51 EN
T 1 lari primæ deducas sextum pluralem, Bona, Bo nis. E,breuein E, longum,
Scro,Seui. e, longum E in E, breue, Fides, Fidei. E, longum in a, bre ue,
etlongum Anchises, Anchifa, fexto casu, et Anchisa quinto. E, in 1, breue,
Culinen,Culmi nis: ini, longum, Eo, lui., breuein v, breue, • Pello, Pepuli. i
breve in 1, longum, Audio, Audiui.1,lon- g. gumin i, breue, Ainbire ambitus. I,
breue in A, breue, Siquis, Siqua, rectus fæmininus: in A, longum,
Siqua,aduerbium. 1, longum in A,; longum, Qui, Quas aduerbium: fuere enimo lim
casus quarti, posteafacti suntaduerbia. I,bre ue in e, breue, Rapio,Rapere:in
E, productum, Turris, Turres. 1 breuein v,breue, Rapio,Ra pui: fic enim volunt:
nam nos putamus fuiffe olim Rapiui. Sed sunt alia
exempla, Alitis, ali tum: in v,longum, Quis,Cuius. 1,longumin v, longum, Qui,
Cuius. Sed
et in o, quod etprius fuit,Quoius. o, breue in longum, Pulmo, Pulmonis. O, 1
breue in A, longum, Amo, Amaui: in Aj bre =; ue, Do, Dare: in E,produ ettum, et
correptums Lego, Legere, Legerunt: in i.correptum, Hon mo, Hominis: in 1,
productum, Scindo, Scia di: in v, correptum, Domo, Domui, in v, pro du ettum,
Sequor, Sequutus. 0, productum in v produetum, Erato, Eratus: in 1, breue agni
1 * 3 I tum. 7. V 2 v, breucin longum, Domus, Domu.v, logum in v,breue, Penu,
Penuris. Sicenim fcripfere pri D 4 mun, s 56 IvL. I. mum, quod nos Penoris. Sed
eft et aliud exem plum, Cornu, Cornua. v, breue in A, breue, Cor aum, Corna: in
1, correptum,Genus, Generis: in 1,longum, Bonus,Boni: in breuc, Caput, Ca
pitis: in o,breue, Fenus, Fænoris: in o,longum, “bonus”, “bono”. Mutatio
Dephthongorum ex inflexione. FOOrtasse etaliæ quædam sint mutationes, quæ
addentur, fiquis inueniat: fed fi quæsunt, non Epi multæ superlint. Diphthongi
autem fic trans eunt: et in A, Quæ, Quarum:in 1,longum Cædo,,
Cecidi,diphthonguscnimibi fuit, a Græco kai ww. Contra ex 1, factumestoe,Incipio,
Incæpi: quoniam fuit, Cæpio. Inuenias autem etiam interiplas mutationes, fi
Nigidium fequare,cui re ettuspluralis fuit, Bonei, ad differentiam fe.
cundicafus fingularis Boni. et fecit l'urreis quar tum pluralem,neesset, Turris
vnuse singulari bus. Quod fi ita debuit, debuit et variari quar tus pluralis
fic, Domous, ne esset vnus e singu faribus, Domus. Sed nos præclara ingenia ad
miramur, confuetudinem fequimur. Sic etiam relatiuum variabis: re et us
fingularis, Qui: ter tius cafus, Quoi: reetus pluralis, Quei. Vete tes autem
etiam tertium fimplicissimefcripfe re, Qui,non Quoi. sic enim legimus illud Ver
gilianum: --qui non rifere parentes: Nec Deushíc mensa,Dea necdignata cubili
est. eft enim pofitum pro, Quoi fiue Cui. Scriptura autem communis etiam reco,
fecit vt etfenfum inuerterent Grammatici, et peffime Hiftoriam, aut fabulain,
quam afferunt, adaptarent. Mutatioconfonantium exinfexione. Aior adhuc reftat
labor: sed fane sit cum venia,figratia carebit. Boni enim artificis partes
funt, quam paucissima possit, omittere.B, B lemi C, D, G, M, N, Q,R,
T,mutanturins. lubeo,lulli: Pard co, Parsi: Lædo, Læsi: Spargo Spars:
Premo.Pref fi:Pono,Pofui: Torqueo,Torsi:Vro, V ffi:Fle et o, Flexi. Videretur
autem etiam aspiratioin s,muti tari in ' I rabo, Traxi: sed acutiusinfpicienti
par lam erit, aspirationem in gutture mansisse, at que induiffc proximi
elementi pronunciatio nem, ipfius fcilicet c, additumque potius effeli bilum,
sicutin, Prefli,m, mutatum, libilum addi tum: in Torqueo autem q.ablatum, atque
in cæ teris alia. Contra,s,in D:Paris,Paridis.Item fic di xere: quemadmodum
B,ingeminum ss, Iubeo, luffi:ita et D, Cedo,Cefli: et T,Concutio, Concus fi.
Scd profe et o prudentius contemplabimur, cosonantesillas in simplexs,mutatas,
alterum au tem esse præteriti ipsius. Ita G, mutatur in suam - comparem: vt,
l'ingo, Pioxi:nam in ct, mutari quod aiunt,falsumeft,in verbo, Agor, A
ettus.Sed eadem proportione affinitatis in C, mutata as fumit t: ficut
faciebatin verbo Fingo, in præte rito assumebat s, in supino T, Finxi, Fiet um.
apparet id e contrario: namque c, in G, “grex’, “gregis”. Quod autem ftatuunt,
c, in v, coe - xemplo, Pasco, Paui, abie et o fibile, puto E DS nou 58 I'vL. I.
nonita effe: sed verbum vetus fuit now, quod fi gnificauit et fequi, et
assequi: vnde etiam satws: quafi iuwi, vt org: yes. Æoles enim et decurta bant,
et tollebant aspirationem: iidem vero adde bant onw, indefactum eftnoftrum
Pasco. Eiur
dem originis fuit etToo', quoniam in pacato, non in hoftico pascebant:vnde
etiam Pax. Aby trouis autem præteritum illud fluxit: neque e nim Palco, fuit
primigenium: ficutincqueNo sco,Noui:fedqoxu, fuitgrow,grão Sic ncque in
T,mut:tur, vtputabant in verbo, Irascor, Iratus: Fuic enim iralcitus,quod
poftca deficum est: etab iecit fibilum, quiretcncuscft alio verbo, Pascor,
Partus. Non clt igiturs, quod mPombaur in T, vt prodidere:in conanque verbo
mansitincolume: a neque c,in t,mutatum: etenim fuit Pascitus. N, abiicitur,
Scindo, Scidi. neque mutatur in v, vt scripsere,in verbo Sino, Siui. Aliquadoenim
fuit, 27Siniu.Q in suagermanam, ScquorSecutus.Nec trasitin x,vtvoluere,in
Coquo,coxi:sed assumit K fibilum. NequeR,in v, quodaiunt, in Sero, Seui: fuit
enim Serui: quodextritu est,ad differentiam eiusdem verbiin alio significatu:
vix enim muta tam eam literam inuenias inflectendo. Ats,mu. tatur in n.Sanguis,
Sanguinis: quoniam fuit San-, guen. In D, ycdiximus, Paris,Paridis. abiicitur
ex duplici remanente altera parte, Perdix, Perdicis. Trastin R,Flos, Floris:in
T,Nepos,Nepotis.Sed non eft verum, quod profitentur,in v.confonan
temmutarisibilum eo exemplo, Bos,Bouis: as fumpsit enim Æolicum digamma, vt in
Oue, et Quo. Nequemutariia I, in verbo Paciscor, Pa et tusy etus,vt sensere,jam
colligi poteft ex iis, quæ fupra. diximus, fed t, eft peculiaris ipsi
participio, Ama tas, Doctus, Lectus, Auditus, Latus: fedin Pos Poris, t,in
x,tranfire, üidem male docuerunt, illor exemplo, Fle et o, Flexi,fed in
fibilu,vt fupra dixi mus: quod coaluit cumc, et fccit duplice,xin vox
confonatem æque male mutari arbitrantur,in ca voceNix,Niuis: Verum vietw, et
Denis, ogTo vína, vnde etiam nostrum Neptunus:non,vtCi cero prodidit, a nando.
Inde noftrum,Ninguo,et.. Ninguis in reeto: et niuis,concisum: et aliud con
cisum,Nix, mutato in c, etconcreto cum fibi • loin x, in obliquis autem
mansirprisca vox. Ne- H: quercetesen scre, afpirationem in CT,transferri, Veho,
Vecum: fed ita fuit,vt diximus. Habetaf piratio aliquid fimile cum c: itaq;
alicubi in Va fconia quod alii Hodiedicunt, ipfi fua linguaGo die. Ergo Veho,
facerer Vehfi, affumto libilo, vt Ć Duco, Ducli.postea,Vecfi: et fupinomutatofi
bilo in c, vt diximus, Veettum. v,quoqueabiici v notauere. Citant Solinum in
colle et aneis: quali vero is fit antor veteris Latinitatis: eius verba · funt:
Tatius hominem exiit,quasi vero apud pro bariffinum quenque Kedilt, Exilt,
Adilt, Pre-. " terilt, desideretur. et fortaffe apud Solinu Exuit, 1
legendum est. Mutatur quoque in feipfam, rece į pra vocalis pristina natura: et
econtrario, Gau deo, Gauiius: et Persoluiffe apud Tibullum:quo niam Soluo, fuit
örovava. Mollescit vero adeo, vt ctiam abeat, vt apud Catullum eundem, Nonita
me dini, vera gemunt.iuerint,pro Iuuc rint. quemadmodum etiam in libro de Camicis
s dimensionibus obseruauimus 1 1 Pres IvL.Proprium trium liquidarum L,R, N,C,
T,non Ligmamutari in quibusdam nominibus: Sal,Salis: Ci cur, cicuris: Tita,
Titanis:Halec,Halecis:Caput, LR.Capitis. Proprium et l, et Raffumere fibi alte
c ram:Mel,Mellis,Far, Farris. Ipfius autem c, assu mr.sme etiam t:
vt,Lac,Laettis: nisi lita reeto pri sco:dicebant enim Lađe, a Græco, amputatis
duabus litcris, ranentos. Obfervarunt etiam id, EDO 1.,2,5,x,in præteritisnon
mutari: Caelo,Caclaui: Stupeo, Stupui:Laffo,Laffaui: Laxo Laxavi. Sed his
adderentetiam R, Torquco, Torli.et c, Dico, Dixi:coaluitenim,non autem mutatum
est. et P, Scalpo,Scalpfi: pam si duplicis literæ figuramha beremus in hoc, vt
habuimus in Dixi, poluifle Bmus.B autem non mansit semper, ledig compa rem suam
mutatum eft:Scribo,Scripfi. X Proprium x, quod mutatumfuerit in compo fitione
in declinatione elidi: Effero, Elatus:quo niam verbum quoquemutatum eft. 1
costs » Q que Mutasio in deductis Gracis. Vocales. Væa Græcis deducuntur, in
iisita fiunt vo calium mutationes: Breues autlongæin en æquales:aut in
inæquales: contra natura commu nes in illas. Igitur longæ Græcæ in longas no
ftras, woy, Quum:breues in breues švos, onus:bre ues in longas,me,ab eo quod
fuit ue.longæin bre ues,opoinaAxov, orichalcum: rgra crepida: origo FERA: in
natura comunes, qul.Corripitur ma ximæ parti poetarum: producitur Statio,Gatul
lo, Cornelio Gallo.Item verba dyw. Communes natura in natura comunes: vt,
Pharfalia,Sicania. Eædem in breues perpetuo, Humus, ab i'w.vua' et in longas
perpetuo,Vdus,ab eadem origine.sic Whou,sputuin. Idque non solum ob vsum,fedet
iam obpartes, nanq; positioneinterdum fithoc: vt co a qua In, natura
breuis,aliquando fit pofi tione longa: vt Indigena. aliquando fit natura,
propter naturam pofitæ consonantis: vt, Infelix, infolens:abs, aut
F,incipientibusquum coniun gitur. Hæfuntin communi præceptiones:sigilla tim
autem fic recenfeas. Ain A mutatur,κάλαθος Calathus: in 1, κανατρον, Α
caniftrum: in o, fi Copo,azarnos venit:in v,9şi au6ss, Triumphus: payyanilev,stragulare:
xpære many, Crapula:non,vtdixere, quod caput graua ret.Quodautem aiunt a, in y,
apud Græcos verti co exemplo, savuno, qualionos naufw, falli sunt, eftenimότι
όλων πόδας, 3λιτρις, montis nomenob altitudinem: quem quum afcenderent, interro
gati quoirent,dicebat,in cælum,vndecæloco municata yox, A, etiam sibi assumit
I. more Æo lico, φαισιν, φασίν. Ιta αίσκηπιός,nos Efculapium. E,in e,breue,
feos,Deus:in longum,ido Sedes: et per abscissionem.dew,De:fic enun dicunr
cixos, "Subir deivtov: nos duodeuiginti. In 1,ryyu, Tin go: In o, et uw,
Vomo: in v,dvos, Vnus.Abiicitur #polyw, Rudo: fed puto Erudo, fuiffe fimplex
non compositum. H, vt diximus in sui dimidium.xennis,Crepida: H news,Herus.In
se totam,tlwenom,Penelope.Nun quam autem h, in I, transit, vt barbari
invertere,. atq; etiam corripuerein Paracletus, Eleeson, E leemo 1 IvL. I. 1
leemofyna,Iordanes.Nequequod poffent suspi cari,Vestis ab iis, fed ab Vae, et
vuota, Græca origine,Latina terminatione. Male corripuitlu uenalis in Satyra
xun CALPE: neque enim fuit vt zpeurs. In Æ, diphthongum nonmutatur Ħ,vt
dixcre,fedin E, illo exemplo, ozler, SCENA: si enim dipthongum quispiam
comminiscatur, id nulla faciat ratione. fed in A, frequens eius tranfirus est
apud Dorienses, et nos folcnsium imitatores, xiboensn's, Citharista. 1, in A,
9.ygoeves, Tango:in e, cx diphthongo, suivr', Pæna: etiam folum:? apriva,
Cancer, in I, longū,ai liuidus, Qi G, Filius: etvoce vsitata malit, omnix,
Homilia:falso enim transmutandu iudicarunt.fic notes,Litus,quod effet terra
tenuis: etnoftrum mitto, au tov wizer, quoniã qui mit tit elongat. Abiicitur,
quaesia, Norma,emedio: fic etiam a fine, ei, Per. Additur rau't, Nauita. ' o,
in feipfam breue ci,ouis:in logam, G-, So las:in,decreov.Aratrum, ve voluere:
fed commo dius a sup. Aratū:ficut Rutrūaruendo.neq;bonu cstexemplum, ab
iļus,acus:fed acus, ab a žueor, ta pro arista excuffa, Acus, Aceris proprie,
quam metaphorice pro instrumento sutorio. In e, joriy Genu, Æolum more, qui
idrs, quod aliiodx.fic Euander, l'avdeo: In 1934620,Imber.in vibles, Iuba:
rozpoxa, Patroclus:.ivaseus, Vlyffes.Sicin principio,medio,fine.In vlongum,
Boords, Bru tus. In Avdiphthongum, opeixa Axor,Aurichalcũ. Abiicitur ab
initiis, odi's,Dens. A fine,Si,AB. Y Y,in v, rusplevos, Turrhenus:
Truppos,Purrus: in Avend, Illurius: duw,duo: duw, verbũ, Dumus, tam brevem,
quam longum cthis exõplis.In o,cyniex, Anchora: Duici, Folium.In E, zAwue's, Aicedo.in
2,brcue, 270,vimen,vnde no?rum Ligae,non a legendo, vt Varro.In a, muo,Canis.
s, in fe totam,woy, Quum, inuidimidium.de fyc.;Ego. In vlongum,oue, Fur: non ve
Varosa Furuo. In Ave, Æolicum, scommunc, Aurs, Latinc. In v,brcucije Herus.In
e, fparu, F12 tcr: fic enimmutaruntXolcs,quod erat Dp, integrum, Deizturpinon
autem plagiariorum fal fæ etymologiæ. Dithehongorum mutationes. A Gracis. AL
Æ,cencia ', Ænças. In A, longu, repertuan,Cra At pula,extritor,more
Æolensium:ficute contrario quoque, vt diximus. In e, breue,faire,venio.Im
perite nanque verbum hocita funtinterpretati, quasi versus nos eo. Habes
deductionis noftræ exemplum, in Fenestra,adTo Calvetar. autmu tata,aut
abscissa, faltem ab e povov. Non licin Ple gethonte, et Phaethonte. nequc enim
ab GeoJo's, diphthongum traxere, fed agese feer, vt ex Cra tylo Platonis, et
Ariftotelein primodecoelo, et M. Tullii multis locis diximus in libris de infom
niis: neque diphthongum illam redigiad sonum breuem: quippe dai,dixere: sicut
etiam 9: etgea, Gcut gaia. Abiccta a, remanet i longum, quo niam Æolenfium more
facta est diphthongus.er: a Xands,Achiuus:Æoles enim aze, vndeetiam fine
digamma inuenias Acheus.quod ego non per diphthongum scripferim Latinis Ar, fed
per, E,exdiphthongo Æolensium, vt Lyceum, que xtos:cos caim maximefequimur. AY,
64 IvL. 1. A ' Ay, manet in Taurus, turīgo:mutaturin v.cau. pec,Surus:qucm et
lacertum piscem vocant. Abii citur, haipos, Parum: nisi a parteducatur: nam
Pauluin, inde venit omning. E1 E I, ante consonantem,semper in I, filit naru
ralis verbo, inces, Thefidcs.at Beveowono fic, nifi Græce loquamur fyllabæ
gratia,vtnosin he decafyllabo dactylum fecimus Xeinia.hæcautem mutatio femper
fit fequente consonante, non autem L,tantum,vt dixere,illo exemplo, Nilus,
Eing. Diximus autem literam naturalem, quæ effer ipsius dictionis,
onrai,Grociên: nam in zettw, aduentitia etsiccirco non feruatur a Latinis. An
te vocalem ipsum isolitariuin nunquam muta tur,Sophia,Comedia:nequediphthongus
sem. per, 1 halia, Alexandria, Nicomedia, Langia, Lampia, Argia,Lycius: sunt
enim Goemmel, et ciur. modi: et nuxeios, li Lycie apud Statium scriptum eft: nam
ctiam Lycee, legimus. At fæpius in E, productum, vtin Acheus, dicebamus.
Dareus, Penelopea, Adrastea, et Seruius Thaleam, dici debere autumat. Eft
auteme,longum Æolen fium imitatione, qui Snuosterns pro imposterer din cunt, et
nde!, pro idei,et uñov, pro ucior. vnde et her sexinterpretatione Platonis:
ettrov,pro W16 ox. Interdum mutatur in E,correptum,more Do rico,expuncto 1: To
vixsov,Puniceũ,vt apud Ver gilii πυφωέα,Typhoea, pro τυφώeια, et φοινίκειον, in
fine vocum quoque vnica litera scriptum fuit in vetustissimis codicibus,Orphi
Calliopea:et V lyffi,quod erat őPeñaduasti. Horatius diuisit, Laboriof nec
cohors Vlyfsei. Itaque etiam in meris Latinis pronunciandum monent, Idem,
Eidem:lfdem,pro Eisdem,eorundem niore Aco lenfium. Ey, manet, Qeü heu.Abiicity,Achilles,axona
v acus. Itaque etiam Achilleus legitur, cuius obli. quum secundum posuit
Horatius. Heu peruicacis ad pedes Achillei. Neque e nim verum est, vtaiunt, in
v, mutari, illius ver- ym biexemplo, Peuzw, fugio:nam ab aoristo ductum
fuit Ouzov.lic epau yw,Ructo,dempto E, etpofito frequentatiuo. oi, inoć,
naivino Poena. Patitur autem multa di- 0 phthongus hæc:diuidunt eam
Aeolenses,rorov, zoinov. Eorum legib. nos Troia reoło, sicut Maia, z wała,
Aiax, sas. Interdum mutatur eius pars,in terdum aufertur, arbitrio
eorüdem,month,Poe ta.Vertiturin Ei, vt of her: in v, Poivixetov, Puni 19 14
ceum, 1 and 71 oy, in vnostrum, Musa, uolls. In v, breue, Bu s bulcus.In
olongum more Aeolensium,38,3ūsy Bos.In breue, Borqu.co Volo:abiccto y, moreco
4. rundem, qui αμπέλος, dicunt pro αμπέλες. dico, ei abieeto in mora,non in
scriptura.nam oynon est illis consonans.Sicenim dicunt Asgatup, sicut lo. nies
Buzoriupo Quiautem putant hanc diphthon gum ad Gallos manaffe ex us, et Tou:
non femel ineptiunt.Eorundem enim in aliis vitium est, E, vocalem ficdeprauare.
Sic enim corrupêre no mina mutarum:fic vulgo quum voluntinterro gare Quid?aut
Quæ?sic Rex,Fides, Vicem etalia infinita pene o y eademin E, '885, Dens it's '
Pes, etiam aliquo modo mutata est, cum ex 18'w, E Lauo lu L.E. B Lauo factum
est. 121, diphthongus spuria in legitimam o ujxclien Mesidía. Comedia.In o, w8,
Ude. 71 T.eiufdem nocæ atque ordiniseft. recipitur in vocibus Græcis integra
Harpyia, d'oc. Y sr,Latinivalde distortam, ionib. r'eliquera. Confonantium
mutatioin deductisa Gracis. B Græcorum et facile et legitime tranfit: idem enim
effe fupra oftendimusBwi, Bos. In v, di gamma, z36x, Auus.In affinem huiusPH:
9play Goss Triumphus. ryingi,zorvs Genu: aut in fimilem'vt Työss, Cam ius. nam
quemadmodum apud Athenienses aus Toxhoreca etapud Thebanos ouaplois ita
Latinis? vetustate, etOpici, et Indigenæ, et Cail dieti funt. In n, aut ei
propinquam, azgeros, Angelus. Abiicitur, gumentua, Norma. A,in D,onos, Dolus. In 2, odvartucy Viyffes. In B, C, Bis. In's » n'am
quoflexu illi, tepare.coem, nos eorum exemplo, Arenosum. z, in z, iccirco apud
nos etiam figura eadem cum eadem poteftate recepta est. LtPusos, Zephy• rus. In
ssuaisa, Massu.In i, tuzo, lugum. e,in TH, tptow ', Thraso. In D beasyDeus. Itt
1,θρίαμβος, Triumphas. K. K; in c, Calare, nonet: Caloncs, varov. In co. gaatam
fuam et, Quatuor, xxxpd. prorojen na, line aspiratione apud acoles. nam quum
dixiffent, Vnum,Alterum,Tria: pro quarto di mere, et alterum. Sicapud poetam,
Alter ab vndecimo. Slove urce Aurea mala decem misi: cras altera mittan Sic
etia, Quinque deduxere: vt effet, et vnam præter quatuor; cêrze. In G,
xutpvcew;Guberno, Ain L, nit, Libs.In Difeneto, Meditari: falso A enim
ncgarunt. Mnegarunt mutari, attulerunt exemplum il - M lud, tabua xes,
Telemachus: fed fruftra fuere: nam ex uñnce, Balare factum eft. Etextritum eft
ayudc. Amenta: oyuao, Sagus,Sagitta. Nin N, nostrum; Ninus, vīvošo In Djnajvw,
Cx- * do, έκανεπ, όκάεπ τον έλλίωων τον αριστν, ex Εu ripide. In L, nam
quinquagenarii numeri nota fuit Græcis N, nobis L, fic quod illi veuQxr, nos
Lymphas: et apud Virgilium fic legêre quidam: Dant famalimanibus Nymphas. In M; wal gusov, Pægnium. Additur a Græcisnoftris nomine nibus, xatwy
Cato. Demitura nobis in illorum commune riuwv, Simo: et in nostris ab illis
defluxis addi- sonho Borda tur, idx, Dens: =, falso negaruntmutari:nanq.
etbovec, Afleres, non ab aslidendo, vt dixere. Supra declarauimus Acum et
Acuruin,vndeduccrerur:itaq. ab Oc; non putauimus fieri Acor: nam potiusabwav'.
11, in B, Tubor,Buxus: mubas, Barrus: 70, Ab: 11 Caij sub: accipit
aspiratione:gownlo's Trophrű. P, nimis iprudeter mutari negarut,vtaip,aer: na
mutatur, 20 pxūves, Cacer, ne effet Carcer, et in. 1, a cupov, Paulum: sed
potius eft diminutiuu, In D, fi raveriw fit, vnde fiat nostrum Gaudeo. 2 2, in
D, uesov, Medium.Tollitur non foluin in prima inflexione,vt dixere; quipias,
Býrria:sed e tiarn in aliis, aas Sal: et in principio, ouu't s, Cu tis: alibi
feruatum Scutum. In x, amo, Aiax. E ij Contra quidam fcripfere Vlyxes.In R, κυβερνήτης, Gubernator: quoniam Aeolenses xubEphy Trip, et xubepvýrwp, qua forma
verbalia nostra funt. Quin Eretrieses, vfque ad proverbium dicebant, ouan
potm-, quod alis effetsunypotus.quod et in Francis Be notabis. E cotrariossin
x,noftrum uc osow, Ma xilla: nam Mala per fyncopam curtatum fuit. Mandere
quoque a ux'asw ductum fuit, sed fane non pauca eget interpolatione. T, in s,
isa, Offa. led commodius sic dicere, fubductum fuiffe:alioquitranslatitia sunt
inter se,33 runos, Theffalus. 9, in PH, popew,Phormio.Ine, quc, Fundus. 0, For.
x, in CH, Chromisszevõues,In G, Ay % w, Ango. In Kyroxos,Locus. in Aeye, denan,
Loquor. pie neque enim â locis,vt Varro vult. Sicet xxenãos, Montent Aqua.
Omnis enim aqua dicta eft eius amnis no mine, et a lauãdo quoniam erat cemenzos:
quod et Macrobius docuit nos etVibius Crispus: et non ignorauit do et iffiinus
omnium poeta, Poculaque inuentis Acheloia miscuit vuis. neque enim ab æquore
aqua: fed ab ea, æquor. 1, in Ps, quasov, Psyllium: et in proximas BS, yť A4,
Libs: dexy, Arabs. # Aspiratio manet, ouws. Homo: eft.n. animal sociale: non ab
humo, ytsomniarunt. Adimitur, anuwv, Alcedo: tunc,Amentum. Mutatur € dos,
Sedes:epTwy,Verpus lumbricigenus,trallata vox ad obscenaob exilitatemi,nona
vertendo pelle, vt aiunt: fed mediunt digitum propter gracilita tem significauie
metaphorice Manet cum consonantibus, Tholus,4oros. Adimitur, vt Opiaubos,.
Triumphus. Additur, oportcev, Trophæum. Dt.C Subtilius autem intuenti etiam id
deprehen sudah 1, detur, aliquas etiam fi mutentur, remanere:vt, Aloj Troia,
Troia: etenim 1, et eadem etnon eade est. Digamma interponitur, vt diximus õis,
Ouis.. et Præponitur, -, Vis. Interponituretc, co bos, Spe Fraau nm. lidla cus.
dice Funds DISM Mutatio ex deductione in fimplicibus I Ammultæ operæ provinciam
capessimus:fi- Ralowe Ibi enim quisq. placuit in verboru
deductionę.ueJakbosui's Ergo quæipli non inuenere, nolunt effe ita: do ceri
enim turpe putant. Aliquiautem, inter quos di Varro,etiam maligneeruerunt omnia
e Latinis, com Græcisque fuas origines inuidêre. Nos cum sci vite remus Magnæ
Græciæ nomine priscos Auso nes, atque Latinos frequentatos, reddidimus pud fuis
qnanquenatalibus vocein. Deducio,eftcreatio noui verbi,exprioris ele quis
mētis.Prius igiturde simplicib. mox decopofitis. Abreue in breue,Paro, Pario:
in longum, Pa- A 22. ro,Parco: in AE, Aqua, Aequor. a, longum in lon gum, Vado,
Vades:in breue,Vado, Vadu: Ater, Atrox: feroces enim fufcefcunt ira. In E, apud
Græcos,Baww,Ben... apud Latinos,Pasco,Pecus, non eft:namn zoxoc, Homero fuit
lana: quonomi 1 ncetiam nunc fafciculum certum, fiue penfum ta * vocant in
Italia alicubi, fed pe Itaque a lana vetusta vox nekos. In o,Vena, Ve nox.
In v, Mare, Maria. E, breue in A, longum, Legere, Legare, quoniam adlegendum,
hoceft, E iij dicens " anim mitt genere fæminino, scilit 360 " Son 70
I dicendum mittebantur,au o 7o aegeiv. € Elongum in breue, Sedes, Sedile. In 1,
Veha, Via: vt vult Varro, ino, Tego, Toga, Græco tum ex mplo, neyw, neges.
Etlongum in o,bre ue, Sedes, Solium. Inv, Tego, Tugurium. In v, longum, Dies,
Diu. In AE,Sequor,Sæculum. 1, longum in breue, Dicere, Dicare: in lon gum,
Simus, Simia:nonautem w To wuela, vrinepriunt. í, breue in breue, Mina Minax:
in longum, Via,Villa,Vilis. In A, non mutatur illo exemplo, Generis, Generatim;
sed a plurali re cto fere deducitur. Viritim,Ostiatim. in E, cor reprum.
Hlicio,illex. In v, Specio, Specula. o, breue in longum, Vomer, a Vomendo,vt
vult Varro; in breue, Volo, Volones. Longum in longum, Donum, Donari: in breue,
Moles, Moleltus. In a longun.,Dico, Dicax: in E, lon gum,Tutor, Tutela:in
breue, BonusBellus: fuit enim Bonulus,Boncllus. In 1, et longum, et bre ue,
Amo,Amicus,Amita. Inv,Tego, Tegula sed Tega, prius fuit:Stclo, Stultus. V. v,
longum in longum, Þus, Puridus, in breue, Scutum, Scutulatum: Rus, Rudis.
Breuein bre ue, Lutum, Lutofum: breue in longum, Pucra Pulio: Suo, Sutiliş. In
- A, Veredum, Vereda rius: nisi sit a plurali quod et puto: Cudo, Qua tio. In e, Pignus,Pigneror,quia fuit Pigneris. In, Cures, Quiritis. In
o,Pignus, Pignoratio:sed ab obliquis potius:Decus,Decor,commodiusex sinplum
eft. Mutatio in diphthongis exdeduetione. or, in, v, Poena, Punio: Moeri, Muri,
vt dixie a mus. Av, in v, breue, Randum, Rude: nam pafos, A. fuit virga dempta
ex arbore impolita: inde Raye dumæs: et ab ca ruditate, Rus.Consonant:um
mutatio ex deductions 3, in M, Globus, Glomus. B c, in G, præcedente n, Centum,
Quadrigen G.. ta.In R, Scco, Serra; sed puto primam syllabam fuiffe originis:
canina autem litera geminata, ftrepitum imitatos. Geminatur Pecus, Peccare: non
vtgrammaticorum ineptiæ, pedem capere, Din T, Cudo,Quatio.f uitenim vetus
verbu, mu'dw, adhucdurat muda wasignificat ftrepere: vn E de xudes, conuitių,
et xvocs, gloria, ftrepitus ille po i pulariş. G,in
c,Genera,Cneus:Gula:Curgulio: Vi;in ti,Vicesimus:Pertingo, Pertica, rusticum
inftru, mentum ad fructus decutiendos. Le in x, non mutatur exemplis illis,
Ala, Axile la:Mala, Maxilla, vt aiunt: nonenim ab Ala, Axil. i la: sed ab
Axilla Ala, extrita, vt ait CICERONE (vedasi), ele. menti vaftitate: fic enim
cenfuit M. Tullius, Veho, Vexi, Vexum, Vexulum, Vexillum,: et cvyxorlu, Velum:
Ago, Axo, Axa,Axue a la, Axilla, Ala: Masso,Maxo, Maxa, Maxula, Maxil a, Mala,
vnde uauntiños: Pango, Paxo,? Paxus,
Paxillus;Palus:vt non parum errent qui aby Ala, putent, Axillam, diminuutum
duci. Ašą E jij au 7autem et alia, fic funt dicta, vt Faxo, Graxo. Etia falso
mutãtin R,illo exemplo Tabula, Taberna. nam Tabula, fuit diminutiuu
nominis,quod nuc non extat, a quo Taberina, vt Suterina, Tonfte rina. Sedin
his,E, abiit. in Taberina fublatum eft 1. Omnino autem a Tabula etiam
Tabulerna, fi cut Nafiterna, est autem Taba, et Tabula au TO TriLu,quoniam
tabulata in ædibus, et vlmis pla niciem extendebant, Nin L, Vnus, Vllus: Vinu,
Villum:non muta tur vt dixere. Sed fuit Vnulus: etvinulum. Ins, mutatur Findo,
Fissus.In r, Canis, Catulus. sed a Cato, deducunțpotius,etplacet: atiidem, a Ca
nis, Catus, ipsum trahunt, Rinn, Murus, Munus. fuit enim Munus, onus muris
reficiendis, vbi primum vnum in locum e vicis conueniffent ad condendum
oppidum: inde Munimenta. Id oneris cum remittebatur yirtutis ergo Donum
dicebatur. Ab Ære au tem non fit AEneus, vt dixere, yt mPombaur R, in ' N:
cuiusreiargumentum eft,quod etiam AES neus dixcre. Itaque fuit AErineus. Sic
AEter nus, ab AEthcre: et fuit AEtherinus: vnde Sem piternus, quod fuit
Sempæternus: mutatur e pin ae, in i, Quæro, In Quiro, etabiecta est af piratio,
vt in multis. Sica Vere,Verinus.Vernus. 1, enim abiecere,quod mansitin
Matutinus, et a liis eiufmodi. Nulla igitur ratione corripuere fe cundam
fyllabam. Mutatur R, in l, Niger, Nigellus, quia fuit Nigerulus, et in s,
Ardco, Ar, fum. Aflum ynde Aflare. T, ind, Quatuor, Quadra. 1 xadditum estin
Vix, aduerbio, a Vi, quod? negat facilitatem. vnde Vices: nam quod per / vices
fit, videtur difficile effe, etvix fieri. Fortar fe etiam rectum ipsumfuit,
Vix, Vicis. z, tota Græcorum est. neque a Latinis in La- 2 tina deriuatur.
Demitur aspiratio, Fingere, Pingere. Mutatio in compofitis. Vocales. Ompositio,
est coalescentia similiu aut fpe-Amis nisi esset,ea fimilitudo, quam Græci
vocant or use Banov. Dico autem, compofitionem non actio nem, quæ præcedit
ipfam concretionem; este nimin prædicamentomotus:sed ipsam mistio nem duarum
vocum,partim diuersarum, partim fimilium. Eft autem modusquidam inter ipfa:
Nomina enim nominibus propiora sunt: faci lius enim dicitur, Pontifex quam
Proconsul. nam consuetudine extortum hoc fuit: erat enim per initia, Proconsule.
Sic etiam verba cum diuersis partibus desinunt effe, vt
Mancipium. A, breue in a, breue, Comparo,Paro. In A.. A longum, Indago.etratio
est euidens, concreue runt enim vocales dex. A, longum in A, lon
gum,Gnarus,Ignarus. A, breue in e, breue, Sa crum, Confecro:Caput, Princeps. A,
longum in E,longum,Arma, Inermis. In e, bręue,Ti bia, Tibicen,tibia canens. A,breueini, breues, Ago, Abigo. In 1,longum,Instigo, ex coalescent te 0,et
A,infto, ago.Verbum agasonum, et armen tario 1 1 A E V 74 IVL. I. + tariorum.
Sic, Tibia, Tibicen, exi, et A. In o, Historia, Historiographus. In v, Sallus,
Inful. sus. In Troiugena quoque videtur a, in v, muta tum.In
diphthongum,Mufa,Museum: li usation fit, in E,vt supra diximus. E E,
breuein E, breue, Ferus, Efferus, Hercise rço, Nouerca, noua diuisio familiæ,
non vtnu gantur. In e, longum, a RE. Rettuli. E, lon gum, in longum,Telare,
Protelare, in 1, lon gum, Ledo, Collido. Ini, breue, Lego, Col Jigo. o,in
o,longum,Solus,Consolari,a viduis, que I cum fe Tolasrelictaslamentarentur,
oratio lenia ens defiderium dicebatur, in Homicida, non ver titur in 1,fed ab
obliqua fuit, Hominicida. In v, vertitur,a rola,Exul. v v, breue in breue,
lubeo, Fideiubeo: neque fere cumaliavoce compositum inueniasa longa tamen fit,
Ius hab o, quam quantitatem reti nuit etiam in Iubilo: nifi fit, ab iwin's
vocibus triumphatorum:superstitesenim vitam Apollia niacceptam ferebant, cui
canerent pæana in vi et oria.iw.BiwiToma'v.v,in e, breue, Iuro, Peiero. In 1,
breue, Cornicen. v, in feipfam,consonans in vocalem,Pituita, quadrifyllabum
Catulla. con kain Auceps. Diphthongorum mutatio in compositione, AE, in, 1, vt
diximus. Aeternus, Sempi the A v,in q:Plaudo,Complado, In F, Audio, O tcrnus. Bedio.vbi ob, nihil detrahit, fed cauffam finalem dicit. In y, Claudo,
Includo. Consonantium
mutatio in campositione.. Bemutatur in C, F, G, L, M, P, R. Succurro, Suf. B
fero, Suggero, Sulleuo, Summitto, Suppeto, Surripio. id Acolenfium more, qui,
xatteCON, reclamar; dicebant, præcedentem sequentis vi · pronunciantes. Neque tamen in omnibus his literis femper eadem connixio eft. Malim enim
Suslimen, quam Sullimen dicere, et Submur, murare. at Plautus Summanare, a
manu, fu? rari, ficut a Vola, Inuolare: item Subreperc. Cum D, autem integrum
manet, Subdo: cum N, Subnixe: cum s, $ ublilire:cum T, Subtice re. Ante seipsum
quoque non mutari par eft: nam fi aliorum fonos fequitur, ne obturbet, ip sum
se fouebit: vt in fimplici Obba, quæ esset obi bibendum: ita igitur dicetur,
Obbibo. Neque mutatur ante T, in s, vt dixere, in Sustollo, nanque fuit vctus.
VQx, S V $, quæ motum ce lum versus significaret, Ünoder, fortasse autem
fuerat, Subs, ficut, Abs: quanquam hoc vide tur fuiffe cit. et a Sus, fuit
Susum: fecit autem ex fe Sustuli, non enim a fuffero, venit. Ea dem est ante c.
Suscipio, quod veteres Suc cipio, ve diximus, Acolenfium more, quem admodum
supra declaratum est, quos prisci e tiam in aliis obseruarunt, vt est apud
Plautum, in AGnaria. Supe 1 1 76 Ivl. 1. CI Suppendas potiusme, quam tacita hæc
aufe ras.Quod nos Sufpendas.l'ari exemplo,Suspicio, Suftineo,
Suscito,Susuin,Cito. Exteritur ante M, aliquando, Omitto. [ c,mutatur in G, Negligo
Neglego: ficut Ne gotium, nec otium. d,in c,Quicquid, Quidquid, Accurro, Acqui
ro:in G:Aggero:in F,Affero: in L, Allego: in n, Annuo:inp. Appon:nam quod in
Aperio,sub flatum est, factum fuit poetica licentia, nam e. tiam
Apparere,dicimus.In R, Arrogo: in s, Af sideo:in T,Attollo. Sed inuenias,
Adrepere, et Adfum, et Adniti. Consules enim auribus, etma „ teriæ: ficuti
Plautus cumiocatur: et maluit Ar fum dicere, quam Adsum: vt Tubinferret, Ate
go, Elixu Volo.Antem,manet, Admitto.Eximi tur sequentes, coniuncto, Aspiro,
Ascendo, A struo:item G,coniun etto,Agnosco.Contra,addi turinter vocales, vel
mutata, altera, vt Redigo, vel neutra, Prodeft,Mederga,Redhostire, M. Min
Nanteomnes, præterquam aute B, P, et seipfam. Imbuo, Impono,
Immoror, Concio, Gondo, Confero, Congero,Coniuro,Coluţibi lis,
Connitor,Conquiro, Conrugo,Consequor, Contueor, Conuolo, Anxur. Sed aliquando
etiã fequentis L, aut k,naturam, subit, Colligo, Cor myrigo:fuit enim
Cum,præpofitio, no Con, alia ab illa, quæ in compositionc tantum inueniretur:
Nam etiam in aliquibus integra manfit, Cum primis, quod verbum, qui diuisere,
vt duo face rent, paucæ fuere lectionis, neque meminere e tiam a veteribus,
Cumprime. ficut, Apprime. / Item. 77 0 Item fi effet Con, vt dixere, quæ nam
illa sit, qua z audimus in Comes, Comitium, et clarius etiam num,in Mecum,
Tecum?Præterea fequente vo - 3 cali, quis vnquam adiecit n? atabiicitur conso nans
in hac præpofitione composita cum voca lis initiis:ergo talis est, qualis abie
ettionem patia. tur, ea autem eft m. Nam alioqui interponimus consonantes, vt
diximus Mederga, Redeo: etiam sequente aspirationis craffitudine, Redho stire.
At in Cogo, quod fuit Coago, et: Cohor tor, et Coorior, et Cooperio, quid
dicant? Postret mo inepte putent I n,aliam effe,cum per n,aliam cum
perm,fcribitur.Sed curto fuere prisci Gram matici iudicio, quorum nostri nomen
potius, quam merita funt fequuti. Atfatis constat fonu ipfius v,in Cum,
rotundioremfuisse, qui etiam nunc manet. Vmbri enim non Latini obfcurio-)) rem
illum alterum in vfu habebant, Nunc, Gallis pronunciari, admonebamussupra.
Mabiicitur, Circuitus, et Cafeus, fi a cogendo, vt vult Varro,non a Cafa, vt
nos iudicamus, dedu catur. Item in Cognosco,nam yaorw, integrum }
fuit:nequcenim est additum, G,vtputarunt,erat 5 enim γινώσκω. n, in M,ante B,
P, M. Imbuo, fuit enim a Græ- N 60 Buo, priscum verbum buw; et fignificauit in fercio.
Immortalis. Impono. Inc, etiam volunt illis exemplis, En,
Quid, Ecquid: En,Ce. Ecce. Abiicitur qualegem, lupra,Ignauus,Ignotus. In G, non
vertitur in lgnominia, vt putabant: fed eft vt Gnomon. Ryin L,
Intelligo;hocautem vsu, non lege fa - R Stum o quem in 78 IvL. CAB. etum
eft:nam Interluo, et Subterlabor, et Perli tus, etSuperlatiuum. At Politianus,
cum mauult, PELLEGO, videbaturin hoc,vtin cæteris fibi, no poffeeffeprinceps
literarum, nisi solus effct: fed aliunde poterat diuinum ingenium fibi parere
gloriam, quam ex deformatione Latinæ purita tis; Abiiciturin verbo, Peiero.
Śs,in'F,Diffundoineque enim fuere duæpræpo fitiones, vt suntarbitrati
Grammatici,Di,et Dis: fed Dis: Græca: nam binarius numerus primus est,qui
diuidi poteft:quod igitur bis facimus,dif continuata opera fit.iccirco
præpofitio hæc ex v no plurademonstrat, Dinido. quoniam quæ fc etta funt,bis
videntur. Seruatur
in multis, Disco lor, Disgrego, Disiungo,Dispono,Disquiro, Dir fidco, Distuli.
Ante cæteras tollitur, Diligo, Di mouco, Dignofco, Dinumero, Dirimo; Diuido;
SwohisDiiudico. inuenias tamenDisrumpo: Antee; * Sy haar te nondum venit in
mentem, anponatur hæc præ. pofitio: x, ante f, mutatur: Effigio. ante vocales
ma net, Exaro, Exeo, Exilis, txoletum. Non abiici turate D,fed ipsum d,
tollitür, Exuo, erduci. Ano te alias manet, Excio, Exlex, Expono, Exquiros ·
Extero. In aliis autem non'eximitur, sed E, præ positio est,non e x, bibo, Edico,
Egero, Eiicio; Eligo, Eminco, Enato Eruo, Evado. Inuenias Lampytamcnante F,
integrum, Ex: fed in eo verbo, quod quia nolo hic ponere pudoris gratia, aut
per te ipfe intelliges: autfi non intelligas, non docebo.Cum vocibus autem abs,
incipientibus b -componas, quid facias? tollas fibilum?non necessariumest,
nanque in x, fyllaba poteft ter minari: sed soni suauitarem fequendam censeo:
Itaque commodiusdicemus, Exequor, Græco tum exemplo: qui certis locis em,aliis,
l ", dicunt. Sed recentiores, vt fapere videantur, omnia ob -SAYY
turbant:at nosveterum fequimur simplicitatem, qui Exul,fcripferc,quanquam ab
Ex,et Solo,du ceretur. Hocitaque cum re et e fic fe habeat, pes fimo argumento
probandi rationem male iniue re. Nam inquiunt,fi poftx, liceret feruare sini,
tio vocum compositarum:pari ac simili lege etia liceret polt Y. fed nõlicet:
neque enim dicimus, Abffectum neque Obffeffum: ied vnicas,fuitco tentus vsus.
Vbi dupliciter peccant: primum. cum putant s, quod in Excquor est, præpofitio.
nis effe non verbi:hocenim falfum eft: nam fi- > gnificatio verbo debetur,
ergo et partes, etrema nıt veftigium prxpofitionis Græcorum lege. quos
imiramur, Ecfequor. Alterum errorem vi. deas manife'tum, cum putant Abs, esse
integram » et natiuum præpositionem, cum tamen fit Ab, 4.5.14 per apocopen, vm,
quod et pater in ob: neqreco nim nec ile habeas dicereObs. fed per apocopa ötw.nanquera,fuit
fimpl. x.hrw. compositum. Obs tamen fuiffe in quibufdam, videmus illis e
xemplis, Obfcurus,acura:Obfiænus,andtoxcs/ you,vnde Cænum noftrum. Atin
abfcedo, Abs eft, et Cedo. fed nihil ad rem. 1, mutaturin R, fia patre, non a
parente, lic'a' Parricida: fed hoc plus placet nobis. MORdinis nomen Græcum eft. Dicebantmi. Ordo literarum, quatenus diettionis
partes funt. Que cuique syllabe debeatur. Rdinisnomen Græcum eft. Dicebant mi:
limbus Tribuni: Hactenus tibi licet: Hîc consistes: Eo progrediere: Huc
reuertere: Öpor dwindeordo. Acoles autem non aspirant, quo. rum instituto fane
libens accedo:nihil enim hel Juonem magis fapit, aut Barbarum, quame gut ture
insufflare aduersus eum, quicum loquare. guideft igitur ordo, loci ratio, qua
quidaut præit, autsequitur: velante, vel retro, vel dextrorsum: vel
sinistrorfum:vel fursum, veldeorsum. Nam prioris ratio est, præeundi:
posterioris, sequendi. In militia, vt diximus, nata vox.fic etGræcitoa Žuv, ab
aciei directione: Translata in ciuitatem prostatu hominum,liberorum,seruorum.
Inde patrum, plebis:additi et Equites. Et Lex Otho nis Theatralis. In plebe
etiarn fuit ordo: classia riorum, proletariorum, duicenforum,capitecen forum.
Ab hisad corpore carentesres fusum sia gnificatum, vtetiam ordo innumeris
dicatur, non folum in rebusnumeratis:non temere. Eft enim et numerus et mensura
caufla rei numera tæ, vel menfuratæ, non quidem vt fint, quod funt:fed vta
nobis cognoscuntur, aut tot,aut ta tæ, fed hæc altioris sunt operæ. Eftigitur
in lite ris ordo,potestatis pars,fecundumquamlicet ip hiefis aliam atque aliam
sortiri sedem, propter vim qua inter seautconueniunt,autdissident. Quam uis
autem in fyllabis cognoscitur, non tamen a fyllabis 81 fyllabis fit, sed facit
fyllabas:eftenim forma fylla- Online sales barum Ordo:ac propterea nonad loca,
quæ de fyllabis ftatuunt, referendus, vt fecere vetercs:fed hicretinendus, vbi
agitur de elemetis: Elementa enim fyllabarum materia sunt: ordo aute forma, aut
poteftatis pars, aut abipfa pendens poteftate. Eftigiturvnum ex duob.
principiis fyllabaruin. Quum autem duplex fitordo:vnus ob composi-ceSpeeches
tionem quo quid aut præit, aut præitur: alterin difccndo: vt de quo elemento
primum lit scri bendun.: prior species ordinis vera eft: quippe ex quasyllabæ
conftantur: is enim literaruni finis, qui partium prop: er totu. Alter modus,
qui qua lisve sit, suo moxdiceturloco. Eftenim acciden talis quanquam abipfa profeet
us fubftãtia. Iam cuiusformaeft eiusmodi, vt prima prodierit in lucem atque
vsum sermonis, hoc de lese præstat, vt prima quoque dicatur,proximanamq; eft na
turæ communi. Acquanquam defyllaba non. dum dicimus, tamen hic tanquam
de principiis fyllabæ scribentes, nomine tenus syllabam refe remus. Omnis
igiturliterarum cohærentia, autin ea dem fyllaba fit, quam propterea Græcio
2013 m. 72 Ziarlas nosin philofophia aliquando constitutionem, a liâs
concretionem, hic faciliusconiunctione di camus, per quam syllaba, quæ
literarum coniun Etio quęda lít, conitat: aut in diversa deftituuntur
literæ,nequefub eundem tenorem veniüt, iccir coque Ale saou vocant Græci, nosdiscretionem,
diliun ettionemvenominamus: iplasq; literas dis fijas. Id autem vocum
dignoscitur proportione: by stay Iul. tit. 1. Renquarum vt quequeinitia
observamus,ita et fylla Du bisascribenda iudicamus. quoniam enim ab his
incipiunt vocesper fyllabas, ipfæ quoque syllaba incipient.Exemplum eft
Conspiro:quia ab NSP; nulla vox incipit, nefyllaba quidem incipiet: fed
Nyprioriseritfyllabæ finis in diastasi, cum fequeni te,proptereaquod a cæteris
duab. invenias prin cipium diettionis, Spes. Neque vero evenit id propterea,
quodex Cum, et Spiro, compositum est,vtquasi in partes pristinas reducatur: fed
idem modus erit etiam in Pulchro:erit cnirn Pul,prior fyllaba. Altera
autem a duabus incipiet confo 06. nantibus: iccirco quia vocis initium invenias
2. tale, Credo. In Excedo, autemi si quis quærat, vbi sit distinctio faciunda,
intelligat non esse neceffariam fcindere x. nam quanquam est du plex vi, figura
tamen vna eft, et indivistbilis, quemadmodum supradiximus,alioqui non esset
elementum. Neque fi fit facta vis dietioni - bus, per concifionem, ve Extin
etti. duarum e nim literarum vltima erit fyllaba, quia Lynx di citur. Proprium
autem eft confiunctionis,certas vo cales,certa que admittere consonantes.
Difian ctionis autem, omnes quidēvocales,nonomnes confonantes:vtn, non admittit
ante fep, aut B. Etin coniun et ione nonaliam admittit, quam V, etad diphthongos
cõficiendas non omnes cow currunt vocales. Las igitur fe mutuo anteire, aut
consequi diversis in fyllabis, iam declaratum eft. In eadem autem fyllaba
præeunt, et, “E” o: sub sunt, E, V. Quinetiamveterein diphthongo eIs fubirs
subit, i, vt Queis, pro Quibus: fcriptum a Vergilio esse vnica litera,constat
ex Gellianis narratio nibus.In interieetione tamen, Hei, manet adhuc. At Græci
postposuere etiam ipsiy, in Harpyia: et 1, et H, et Agriçãow.Sed et post v,in
eadem fylla bainvenitur, Suavis, Suadeo. Consonantes autem fic ördinantur:
Omnes Conso pene consonantes anteeunt duas liquidas,1, et R. Nathy Duplices
autem non atiteeût, præter z:antecedit enim ipsum M si, verum eft, quod placuit
quibus dam,Zmýrna.Exemplaliquidarum sunt, Blæsus; Brutus; Clarus, Crassus,Draco,Flaccus,
Frango; Gloria, Graccus;Plico, Precor;Stlatum, Trica.AE Q neque liquidas,nequc
aliam quampiam prece dit. NequeD,nifi vnam ex ipsis:non enim l. Cx teras B,
nullas præcedit; acneipfumquidem n, id verbo Abnuo. Sed in Abdolas, amplectituri
psum v; quoniam invenias,Bdellium. Etiam, in Aetna, difiuncta sunt T, et N.
Atvero, C, D, G; P, non respuuntur. Exempla funt; duo depes, Cneus, Gnatus;
nxew. Igitur coniuncta erunt in Cydnus; da'ruw; Agnus, Sypnus. M, in ca
demsyllaba cum nulla sequente est;præterquam cum N: vtin Mnemosyne: et ipsum
ante sevnam aut alteram tantum patitur: Di apud Græcos, duwniet s,Smaragdus:et
fi verum eftquod aiunt; etiam z, Zmyrna:quod li verum eft hoc,duplicemt præcedere;
etiam vtravis eius pars idem munus Obire poterit, tams,quam p. Habet aPombat
ipfumi Meandem rationem cum p, etc, etliquidis:vt po ni poflit ante s. Nam
quemadmodum dicimus; Fij. 84 Iul. I. Ex,a't: fic etiam Hyems, Sirems, ains,
Mes, Ars: Namm, et n, inter liquidasquoque recensuere. Sicante x, tres
ponuntur, Falx, Lanx, Arx.quod commune habentinter fe, non autem cum M. E
freçontrarioipsum s, antecedere potest B, C, D, F, P, Q. T,obevvu'w's Scaligers
codwsquiaeft in z, Coivdo vorulur G Spes, Squilla, Stolo: cum cæterarum ***
nulla. Veteres hic quum alios admisere errores, Angelenum infignem illum, qui
negarent ante D, po ni: at tanto nobilius ac verius: coeunt enim ad eo,vcliteram
cfficiant vnam, z. Nullæ mutæ in Bol ter fe cocunt; nisi B D,vt Bdellium. quod
etiam videbatur quibufdam aspcriusculum, iccircoque
mitigaruntinterpofitavocali, Bedellium. Sed tamen apud Græcos est 31cmw.
Quinegant z, zamipræponiipli Msin Smaragdo, fortaile vera di cunt. Sed eorum
argumentum falsum est: sic e nim aiunt: in fine carminis dactylicinon poffet
collocari vox illa, neque enim præcedenssylla ba finalis in præcedenti dictione
poffet corripi, non enim potestabiiciipsum z, sicut abiicitur s. Sed falla eft
comparatio:interpofito enim inter vallo non coniunguntur voces: itaquenon fit
positio ad productionem. Quam quisibi con finxere, vt
evadanthancincommoditatem,mo do mutam cum liquida excusant, modo fibi lum,
modo'aspirationem tollunt: fed totmon stris opus non eft: multa sunt exempla,
mul tæ rationes. Nam quemadmodum dicent il - lud Homericum dactylo comprehendi?
ai ouncedLwr: aspiratio enim cum ipso R, pro: ducit præcedentem, quod est
manifestum in versus 85 versu Theocriti ex Herculillo, özcvet..finis enim
senarij da ettylici est. Item I consonansinter duas vocales semperlőga est.
Ergo quomodo di camus, Regia luno.Eft et illa ratio invicta si diph thongi
finales,non semper corripiuntur fequete; vocali, sed etiam poetarum arbitratu
producun tur: sequens fyllaba initio vocum, fines præce dentium non mutabit.
Sed hæc alibi propria o pera sunt expedita contra ambitionein Gram maticorum. Dedifiunctione
five difsitis literis. Vocales. Ifiun ettio accidit omnibus vocalibus,et
mudojme cum cæteris, Aer, Sais, Tetraon, Phaülus. E,cu cę teris,Ei, Eo,Eunt, Ea.1,cum aliis, Fio,Fiunt, Fi at, Fiet. O,
cum reliquis, Cous, Coa, Coco; coit. v, cum reliquis Sua,Suem, Sui, Suo. Item
cum se ipsis,Nausicaa,Deest, Dil, Coopto, Suus. Sunt hx disiun et iones numero
quinque et viginti. Quarum viginti inter se reciprocă sunt:Nam vt quæque
præcedit cæteras, ita præcediturab illis. Confonantium difiunctiones. D,
disiungitur a B, Abdomen: etquidemmu tuo, Adbibo, B, ab n, Abnuo: sicutm, a D,
Ad mitto. B, præcedit F, fed mutatum, Aufero: ne que enim eft,vt ait do et
tissimus Gellius: eius acumen laudamus,iudicium non fequimur.Præ ceditur autem
a tribus liquidis, idque com, Fiij. 86 Iul. I. mune habet cum suis comparibus,
Album, Als bo, Arbor:Alpes, Ampulla, Arpinas: Alfenus, Arferia. sed m, ab
hacexcluditur, vtdiximus. l. tem præceditur abipfo c: idque commune ha bet
cumMT, s; Pyracmon, Flecto, Flexum: eft enim Fleçsum. Præceditur etiam a G,
Egbatana, ídque habet comune cump,Migdonides:et cum M, Agmen. TT,præceditura
'c; et p, siyetenuibus, five aspi ratis: fed plus Græcis, quam nobis,raw, riww,
ogą γέω, χθων.quorum exemplo intelligamus Ααασιν in illis, Actus,
Aptus,Aphthonius,c'xto Ipfum C, præceditur ab x, Excutio. Item suum par, Ex
quiro. Habethoc communecum L, Exlex: cum P, Expuo; cum T, Extulit. M M, præcedit
B, et P, vt diximus, etfeipfum, ac præterea nullam,Ambo, Amplum, Ammentum:
neque enim antecedit n, vt dixcre:nam in A. mne, est ousmas: exemplum,
Mnemosyne. IR L, et R, fere omnespræcedit, Arbor, Arccrra, Ardeola, Corfinium, Corgo,
Periurus, Perlego, Permco, Pernox, Perpes, Perquiro,Perrexi, Per, sono,
Pervolo: Albion, Alcon, Aldus, Alfenus, Galgulus, Saliuncula, Almon, Alnus,
Alpes, Al fiosus, Alcellus,Alveus.Iccirco diximus, Fere: L, non præcedit
Q,neque R. Ita n, quoque mul tas præcedit, Anco, Andes, Anfractus, Cõiunx,
Angeria, Conlutibilis, Anquiro, Conrugo, Con sul,Antes,Convolo,Anxur, Zinziber.
Ante B, MA Pununquam. s,interdum oblidetur ytrinquea c, in ipsadu. plici
excipiens adveniensc, initio subeuntis di etionis. Excoquo:idem est Ecscoquo.
Duplices nullampræcedunt.nequein cõstan-Shopli 44 tia,nequein distantia: sed
vocales semper in con ftitutionç.bínGocmpovefaww.at non retinent eam
pertinaciam in subeundo: dicuntenim Ariobar zanes,Perfæ, et Xerxes:et nos
Anxius,vtoftendi musiam;Græcixdutw: Arabes etiam Alzit, et Al zibib, oleum, et
vua; et alia multa etiam extra are ticulum. Ordo discendi Elementa, 4? $ est
ordo, qui est principium, ac quafiforma Syllabæ: nuncautem diligenter ordinem
nata-xatire lium,atque vsus earum videamus. Nequeenim re et e fecere prisci, aut Latini,qui quem aGræcis, aut Græci
quem a Syris accepissent, ordinem re tinuere. Sed vt quæque
primanata fuitlitera,ita Kesan prima quoque sese offert ad pronunciandū. Iccir
" la co et a vocali,propterea quod vocalessyllabarum formam feruntfecum,et
angtissimaearum recte, omnia idiomata ordinem auspicata funt, Chal dæi, Arabes,
Scythæ,Græci,Latini. Eftenim Az prima,notissimaqueinfantis vox, cu qua vitæ hu
ius fpiritum primum hausimus: neq; re ylla eget alia, et hiatu oris solo fine
vllo cæteroru motu in, strumentorum.Ludunt enim Græci, quia Phe,
nicibusAlpha,bovem dictum autumant: cuius, pecoris quali auspicio quodam Cadmus
vrbem Thebas condiderit: cuiusque opera feminio illo F iiij fabuloso cives
suos, quos ideo awagie's vocavit, collegisse: a terra enim oriundos
mentiebantur, co dimetientes, et nobilitatem fuam et pofseflio nemperegrinis
inacceffam: quo iure quali paren tem ab occupatorum amplexibus arcerent. Sic et
Gai, et Opici, in Italia ab eadem terra sese nuncu parunt. Cæterum Græcorum in
mentiendo au daciam fuperavit quorundam ftultitia, non in credendo solum, sed
etiam in prodendo. Nosau tem Arabicæ linguæ non totius ignari, fcimus et a
Syris hodie, et a Mauris qui inde advecti sunt, Taur, bovem dici: putamusque in
Græciam a Cadmo eam vocem translatam, Igitur vocales A O duæquæ effent
amplissimi soni A,et o,pręponen dæ aliis fuerant, quemadmodum huic illaeftan
teposita: quæ aute essetobscurissima postponen. vy da v, eiusque similis altera
ei apposita y. Duæ au E 1 tem mediæ, E, et 1,mediu in locus conveniffent. E Sed
dee,posta,primo statim loco scribendu fuit, propterea quod effet magistra quali
quædã nium confonantium: Quarum nomina, paucis exceptis, aut in eam desinerent,
aut ab ea incipe S. rent. Ante alias autem cõsonantesde Sibilo pri mo loco
agedum fuit: vocali enim proximus eft: H fimul et deAspiratione: nam paulo
compressiore spiritu Aspiratio,paulo tenuiore Sibiluseffertur. Atque etiam de Aspirationeprius, quam de Vo icalibus dicendum fuerat. Sed
quia affe et uspo tius quidam est, quam elementum, poftremam omnium commodius ponemus.
O
et avo eam lo co Latini conftituere,veterum imitatione. Nam quum a Simonide e,
vocalis fonus, vbi perpetuo pro,. 1a tu car det 89 ) produceretur, notatus
fuerit figura H, qua Athe nienses vfi essent antea ad afpirandum: atqueille eã
post E, cui substituiffet, ftatim reposuisset: La tini receptam ab Atticis
etfigura et potestatem, Simonidx ordinem sunt fecuti. Na Latini ipsam F, cum
interponeret, fane numerum auxere: cui fedemeam quare aflignarint, baud facile
explica- ", polo ri possit. Na et inusitata litera apudmultosGræ corum
eft: et fi fpiritum eius impronunciatione respicias, ipli,anteponidebuit:
fioriginecon templere,post, statui:fuit enim ex duplici, vn de etiam
digammaappellata: partes enim totum anteire debent. Primores autem confonantum
in cunnis sunt,B,G,M. quare Arabesatque He- 3 M bræi, Græcique longe quam
Latini sapientius, qui ftatim poft a, ponerent B. poft quem, non c, vt nostri.
facilius enim, quam c,pronuncia tur: quanquam inter linguæ vitia aliquos inve
nias in c, aliquos in t,hæfitantes. L, quoquefaci--- lima fuit, atque inter
primas reponenda: la et en tis enim ætatis est: itaque vdam Græci appella runt:
minus commode communicato nomine etiam ipfi r.quam equidem iudico postrema in
se R derecensendam,sed anteduplices tame, quarum ynaquæque eo loco ftatueretur,
quo eius origo fuit: yt Y,prima sit,qa B:at z,vltimaquiac: me chupfe' dia autem
z,quia Die, novum inventum Lati norum, autstatim poft c, automniū vltima col
locaretur. N, autem poft L: idem eius filum pro N nunciationis vtrique fuit.Neque
vero idem or do apud omnes fit nationes, fed vt cuique fre-, quetior est
litera,ita prior alia esse debet.Quem FS ! 1 90 Iul. I. neFINjust admodum etiam
illud intelligas, apud Vmbros prius de v, quam de o:contra apudRomanos. Figura
Elementorum et earum canssa. Vnc de figurarum caussisdicendum eft: de antiquis
figuris loquor: quas quiAtticas, Addressto antiquas voluerunt
appellare,oftenderuntq etmultum scirent, etparum saperent, Nequees ním
Atticarum cognometo circunlatz vllæ vn quam literæ fuere, sed lonicarum: pars
enim lo niæ Attica regio fuit. Nam quum in duas partes vniversa effet
Græciadistributa, Peloponnesum, Dores, cætera regionem lones obtinuere. Duos
super hacreversus ponit Strabo certis incisos co lumnis, quos qui volet leget.
Nam iidem quum in Asia loniam recensent,coloniaspro matrice ac primaria regione
supposuere.Quorum mores in luxu, ac mollitiam Barbarorum quum abiiffent,
puditum est Atticos Ionicæ appellationis. Cætes rum nomen et illorum vfui in literis, et Dorienfis um manfit confuetudini.
Iccirco autedi ettæ sunt Anli antiguæ, quia recentiores aliis notulis vti malue
quire, quibus etiam maximam horumpartem descri ptam videmus: quare etiam
Maiusculæ funt ap pellatz: a notioribus igitur incipiendum est. Rabi
Lacfiguraquide acciditliteris,per lineas, Qua= Liudij quam autem figura est
spatium lineis contētum, paucæque literæ, aut totæ concludunțur lineis,vt
" D, B: aut partes earum, vt P, Q, R: quædam vero e tiam vnica tantum
linea describuntur: tamen eft eis attributum figuræ nomen, propterea quod non
effent veræ lineæMathematicą, fed potius super Grana ܕܐ fuperficies angustæ quædam. Omnisautê linca, autest
obliqua,autrecta.NamquodGalenus di vidit in curvam et cavam,id eftper accidens:
ei dem enim lineæ contingit,vt et cavasit et curva; ficuti obliqua dimetiens
linea quadratum, infe riori triangulo curva erit:superiori cava: neque enim in
linea obliqua cavum a curvo melius diz ftingui poteft, quam in puneto dextrum a
fini stro,superum abinfero. Sed eadem linea diftin guitur figurę vniuscavum,ab
alterius figuræ curs uitate. Omnis igitur litera, aut linea,autlineis
conftat:item aut recta,vti: autrectis, vt h: auto bliqua, vt o:aut obliquis, vt
q: autrecta, et obli qua,vt p.:aut obliqua et recta,vtc:autrecta, et o
bliquis,vt R, B. Hæc est divisio a substantia:abac, cidentiautem fic:nam
transversum, et perpendi culare, etdiametrale, et iugale, et decussatorium
accidentia funt lineæ vel re et tæ vel obliquæ. Per pendicularis vna,1: duxw,
cæqueiugatæ: Dux angulares ad medium perpendiculum, a: vna p pendiculariscũ vna
iugata,: cum duabus, F: cum tribus, e: Duæ perpendiculares iugatx diametro
quadrati, n: et alio fitu z: duæ diametrales x.Sunt et curvæ inordinatæ s: na
Græca ex æquo respon det sibi, 2: sunt simplices, vt aliæ:cöpositæ,vtwa et
F:quarum illa originem suam repræfentat,,0; þæcnullam 5,5, pateftate. CAP. XL
Cauffa fingularum, Vnc fingularum cauffas videamus. A, tota ma ipli quidem sine
caussa: a Syris enim. Quid Syri? Quidam A 92 Iul. I. Laura Quidam dixere latum
sonumin angulu desine 25 Airc,iugumque ipsum præscriberemetaslatitudi nis. Sed
corum audaciam arguit et A, Græcorum, a quibus ipsum illud A,Auxit: et A
eorundem,cu ius iugum præfcribat hiatum nullum: nam quo pa et o autexore, aut
in ore triquetram poffint fi guram constituere, fane nescio. Differt autem y
tram ineas rationem.Nam fi propterca fimplicis simum putes elemetum,quia primum
eft: ita fane Scribas sicutArabes,quipofitæ lineę perpendicu Jaris calcem
linistrorsum versusproduxcre,quali in figuram noftri Lyaut G, Hebrei inversi. Sin
hia tum contemplere,patula facies eipotius debea tur,quam ctiam quadratam
primum finxiffe He: bræos par est,item Chaldæos:vel ve ante hos
fabu:lanturquidam, nescio quos Aramæos. eamque linea dimetiente disfe ettam,
fic, quam postea concinnarunt. Sicigitur esto divaricata propter hiatum.
Huicautem cum soni exilitate atq;ob Y scuritate contraria esset Y, vndeet Yonor
acceperit cognomentum, figuram quoqueopposuerein versam, bifurcatam. Huius
itaque sono quu pro V ximum sit v,nostrum,novaldeab eius figuradi versam facie
habuit.sed subducta columella, fur cas bivias contrarias ipfi
A,retinuit.cuiusnaturæ ipsum quoqueesset contrarium pronunciationis
obscuritate.Ac fanealiquando fecit, vt dubitare mus, vir do et iffimus Ausonius
poeta, an v,notula fuerit in vfu Græcis, ille. n. Græcam negationem O Yavnicam
fuisselitera illis versib, professus est; Unafuit quondam, qua respondere
Lacones Litera: irato Regiplacuere negantes. Sed ! 93 Sed videtur allusisse ad
fonum Græcu et ad figu... ram nostram: exprobrat enim hocillisNigidiust
Figulus, qui nesciverint figuram vnam invenire, qua v,noftratis exprimerent
sonum. o, suis sibia natalibusvsq; figuram attulit, ex- (pressa piettaque oris
rotunditate: sicut i,sonima- 1 xime exilis,excuffo omni tumore,ac vetre,quam
tenuitatem cum e,faciat pinguiusculam, iugula vimus obeliscis quibusdam:quorum
sane nume-, rus potius servivitdecori, quam necessitati: sed: aut duobus extremis
fatis efficere poterantsic, t: aut medio vno, lic,:fedilla propiusaccedebat ad
Csapud nos: hæc autem apud Græcos ad aspirati-> onis nota. Nam quominasfummo
tantu essent contenti, in cauffa fuitr, Græcis: quemadmodum Latipiimo solo
nequiverunt effe contenti, pro pterca quod eam figuram L,occupaffet:placuiti
taqueternis roftrisfaciem efficere pleniorem V si autom antiqui funt
longiuscula forma,ipso t,nolu describendo, quum geminaretur:idquedecoris gratia,
sic, lulij. Huius
consuetudinis litera lon gam vocat Plautusin Aulularia. qua interpretes
iccirco,pro L,suntinterpretati,quiaBarbarorum vsu fic nunc fcribimus. B,item
Græca est.sicut “M”, “N”, “T”, 2,velsono, vel Greeca figura:atC,ex dimidio
Græca est:subtra ettanam -.K que columna ipfiusK.cuspisnuda remanfit, fic 2: 1.
cui ad faciliorem scripturam angulum ademere. Sicut etiam ipli, quod fecere vt
effect:fic ex I, D creavere sglubdu etta bali, et angulo fiebetato, vt $ non
amplius Scythicum arcum imitaretur,idq Notabat Athenæus ex priscis fabulis: fic
ex quod abscidissentden7, finxere ipsum p.circulie nim quam anguli du et us
facilior: ppterea quod vnica lineavnico abfolviturmotu:at Angulºdua.:bus
lineis, ergo duob: motibus, igitur quietein "terposica: hoc enim in
naturalibus declaratū elt:: Poftea quum noftrum hoc P,concurreret cũillo rum
litera, quanı Caninam vocat Persius,vt a no ftra diftaret,caudam addidere,R,
ficut etipfi c,ex G quo cognatam effingerentG.atque eodem cons filio eidem
addita alio modo cauda vt fieret Latic Ona litera, qua Græci carent sic, Q,quam
postea in huncmodum clausere. Q. Eftetiam ratio, quare fubdidissent
caudam:deferendusenim ei femper comes suus fuitilli, fic, Qv. AlimpsoFaet um
autem eft,vt non folum Angulorum Grad"hebetatione,et virgularum
additione,ademptio ne,Græcasin ysumsuum transferrent Latini, sed ctiam integras
fervatas inversafigura reponeret: mdos,e nihil enim aliud eft noftrum l, quam
illorum r. quoniam illorum 4; nimis propeeffetipfamAz cuius iugi describendi
poffent oblivisci. simultur pe forearbitrabantur,li vocalis nota plus egeret
operæ,quam consonans.cum pronuciatio elim pliciori penderetpotestate. Digamma
quoque inversum,duplex eft í. Quare non male cxco gitavere,vty,Græcam
exprimerent per antisi Andrefagma,E.neque, quominusid reciperent,in cauffa
fuit,vtaiunt,fonimollitia, quam ipfum Y, reprę * fentat,noftra ps, non
affequuntur.nam quod ar gumentumadducunt, id est nullum.šeguit, qafa cită eg6G
estenim vbi no faciat,orisontis:qua re quod officiu præstatillis; nobis no
denegaffet. Age vero quid prohibuit, quominus illi aliqua fi gura exprimerentnostrum
e: nam quia Roma nis vivendileges accepiffent;etiam loquendi nori negligerēt. erat
enimeis in promptu av tixand; x. nequeaddere “V”, quod ne Latinis quidemfue rat
necessarium. Nam quemsonum,ipfum cica v, iunetum habet, potuit etiam seorsum,
fi attri buiffent,per se obtinere.Ita etiam Angelo, fi non eft n, in cygersnon
estr, geramusmorem mo rosisistis, et antigammastatuamussic j. quod ip summet
fit hoc quod neutrum illorum quivit effe: Acceperunt autein noh folum eafdem
eadem poteftate, et figura,eodem vel inverso situ, sede tiam et figuraet fitu
eadem, poteftate vero longe Fishes dissimili:vtx,quæ illis esset afpirata,
nobis effet nesting duplex: et quæillis esset media fimplexr, nobis effet
aspirata geminatu f.Sed etvocalis notam ab Athenienfium institutis
vfquerepetivimus ada spirationem, cuius illi vfum invertiffent.H, enim nunc pro
e,longa:olim pro aspiratione Acticipo fuere,ita ctiam,vtinfererent:quos Latini
suntfe cuti,Heraton:etiam in medio,KTAHS2N.quod ne nos quidem negleximus, Prohæmium.
Quare poftea femper tenuit confuetudo, vtcentenarij ! numeri nota eflet H. quod
fuiffet illius vocis ini tium. sicut apud nos eadem ratione, c. Ijautem et
vsconsonantium figuras nonexco gitarunt,poteranttamen ficfieri, nifi Acolicum
illud mayis ti. Literarum nota cum potestate numerorumfignan. dorum, C Nominum.
con Flarespotius referendus eft: tamenquiafine et figura cognoscinon potuit,
huc,vtopinor,com modissime distulimus. Eftautem duplex: quippe Omployelad
numeros digerendos, vel ad certa nomina Nement indicanda.IgiturVnumper
1,fignabant,qñmi nimo fpatio effet virgula, sicut vnitasnullo: Ac repetebant
fane vnitates, ad quinque vsq;, quem numerum per v,defcribebant: non propterea
ca ea nota esset dimidiumipsiusx, quodenariûde a fignarent: neque iccirco, quia
olim fcripferanț QV, et poftea q fuftuliffent: fed quoniam esset quinta
vocalis:cum qua repetitis; atqucappofi tis vnitatibus,ducebantur ad numerum
Denari jum: quem iccirco x. litera notavere,quia in nu mero atq; ordine vulgari
statim ipsum v, feque batur. Quo confilio etiam Centenarium nume rum quum
ftatuiffent per c, sequentielemento, scilicet D, Quinquagenariu deposuere.
Ratio aut Centenarij a prima litera ipfiusnoininis accepta fuit: sicut et
Millenarij,per m. Quinquagenarij autem notam'non a nomine,fed a Gręcorum in
yftituto excogitarunt:nam quum illiper N, pinge rent quinquaginta, prisci
Latini, quihuius ele menti loco ponerentidentidem L, in hunc quo quevsum
substituêre: et monuim ' apud poetam fic fcriptum legi solitum a doctioribus.
DantmanibusfamuliNymphas. Sane vero Lymphas a Græco víu on ductum ne-»
monegat.et içigan;quasi79igfur,vtvolūt. Io no - Nomorsa minibus quoque
designandis vsi sunt certis lite ris,iísque eorum primis:c.Caius:P.Publius:et
in versa,vty, Caia diceretur.Ergo Publiam si lege-, remus, etiam inverso d,
scribendum fuit. Sed de his suo loco inter nominum rationes, ac præno. minum disputatum
est. Poteftas mutua quarundam cognatarum literarum, quas Græci vocant alsoíx85.
Pgularum diximus poteftate, nunc elemento rum cognationem quandam videamus.
Propriu Arhe's hit? igitur elt Novem literarum, in quincunce, quasi
dispositarum triplici serie, costitui: quasiccirco Græci avtiquya appellarint,
quiainter se mutua subirent fede. Noselegantissime dicere vicarias poffumus.
Cognatæ vero, atque etiam coniu gatæ re ette vocabuntur. Sunt tenues tres, C,
P, T: quibus addita aspiratio,totidem creat Græca pru dentia,vnica sua
quanquenotula insignitas,X,Q, ©. Mediam autem interc, et Græcam habe mus Ġ.
Itaque et dyxuege, et Anchora dictum eft: et Cneus, et Gneus.Inter P, et•, fuit
B. quam re et βινάκια, et φιτακια, et πιτάκια dici confue visse,prodidit
Athenæus. Intert, et,ficum est D. iccirco curaüta, et cx Jadro dicere Græci
fine flagitio insticuêre:etnos Adque in Atquemuta vimus. Quincunx igitur sic
disponetur: Tenues tres, Medix sub his, imæ Aspiratæ. Vt quam 2 F 7 1 Gj IvL.
Cas. ŠCAL. Lis. proportionem ipfainter fe habent propter fpes ciem, a qua tales
dicuntur,ea habeant ad cogna tas propter affectionem. eiusdem enim speciet funt
“C”, “P”, “T”, “P”, “B”, quippe aspiratæ funtfemivoca les, tenues funt mutæ,
media inter eas. at inter fe habent proportionem affe et ionis,id est potelta
tis, quam Græci toidtorg vocant. Hasautem con iugationes quartus ordo etiam
augebit. Na ques admodum tenues aspirationemutabantur: ita P Abilum additum in
alium ordinem transibut. eo enim duplices evadunt,ex Quincunx c, et s, no ftrum
x:ex P, et s,Græca'y: ex T, et s, fieret aliqua pari exemplo:nequerepugnat aut
communi po testati pronuntiandi, aut Barbara Vasconu con € P T suetudini,
quiltse, proipfe pronuciant. Sed Ma GBD tricem fuam Græciam fecuti funt
Opicinoftri: a * ° quibus rccipere vna cum vocabulis quibufdam Ey z placuit
vfum diverfæ duplicis,z. Diverfæ fane, propterea quod et media cum'fibilo
iungitur,no aspirata: et poftponitur illi, noanteponitur: Du plices igitur in
suas compares foluuntur cum in-, He et untur: Faex, Faccis:Grex,Gregis:04. Os
Kiefsn.bos. CAP. XLIII. Naturaquedampropria, 1, vocalis. St et natura quædam
propria I, vocalí:Nam quum cæteræ vocales ante vocales corripian tur (hoc
effecit facilitas pronuntiationis, ni hil enimmoræ inter fimplices hiatus
infereba tur) vaatantum obtinuit quadam quafi præro gatiua, certis velocis
Græcorumoreproducere Dr tre 1 tur,rovėszíscilu,sit.id quod non penitus fine
ratio nefactum eft: Multum namque temporis poni- Comsa musin exilis vocalis
pronunciatų, propterea og Aatus cunctabundus exitinter oris anguftias: ic circo
Græci in multis, Latini parcius produxerė. Quemadmodum in verbo,Fio:quoin
verbove- rx * teres duim legem volunt constituere,errarüt: sic enim dixere,
Semperin co producii,nisisequa tur E,vt in ficrem: Hoc enim falfum eft: nam in
futuroFiet, item longa eft: vbi enim effet mul tisyllabum multitudine
fyllabarum, vocalis bres vitati quali supplementuin milêre. Sed illi per
ftantin sententia, adduntque, Non satis effe, vt £, fequatur: sed id
quoqueopuseffe, vt et, fequa =! tur in prima persona:at Fies, Fiet, non eft in
prima: verum adhuc errant: nam Fiemus,prima eft: itaque addere debuerant et id,
Vc effet fin gularis. Sed ne lic quoqueprocederet e senten tia: ita enim
priscoseffe locutos constat, Ficm. Cuius rei argumentum habemus ex analozia
fecundæ, et tertiæ personæ: eti præsto est Cato ñis autoritas: Qui ita et
pronunciavit, etfcri. ptum reliquit. SicPomba illa Dicem, faciem. Eius enim
vocalis fonus cum infinitivi Vocali con iunctus eft, Amabo, Amare: Docebo,
Docerc! Audibo,Audire: fic,Dicere,Dicem Fieri, Fien. Prætcrca, quam afferunt
regulam, non bene exprimunt liceniın dicunt: Produci, natin iis cuius persona
prima habebit i, at Fierem, elt persona prima, ipfa autem perfonam primam non
habet. Poftremo non est ratio hæc vlla, ked observatio: at observatio neminem
cogit, nog fed oftendit,quidinvenerit turpiter autem qui mugedam recentiorum
corripuerein Fio. In fecun l 1Ulman dis autein casibus pronominum quorundam et
relativorum, quare corripiaturin promptu ratio est,quippe ante vocalem:at quare
producatur,fi cut ne aliarum quidem rerum, nullam caufam af signarunt,lllius,
istius, Vtrius, Vnius: quare eam fic eruamus nos: Quæ ad hunc modum cxeunt,
nonita oliin pronunciabantur: nam confonans inmultis,non vocalis
reperietur,Cuius,Eius: lic erat, IlleIlleius: fic qualidiphthongusGræcare
mansit, ac longa fuit. Ergo vir doetiffinus Te vrentianus non fuit veritus
producere in Alteri us, quum tamen cæteri corriperent. Ncque e nimverum est,
quod aiunt, corripi propterca, quod fyllaba vna numerosius fit, quam cæte. ra
eiusmodi: neque enim eft Altrius, quemad modum Vtrius: fed fane quomodo fuit
Vterei us, sic Altereius. Neque vero eorum ratio bo.na eft: fed vfus contentus
fuit communi regu la, vocalis fequentis vocalem. Analogia autem etiam in
cæteris conftar. Nam fecundus casus, Poffeffivus dictus est: Poffeffivorum
autem mul 1 'ta fic invenias, Petreius, Luceius, Locutulei us, a petra, luce,
locutione. Quxautem Græ ca lunt, non solum disyllaba,vtdixere,deChio, Dia, fed
etiammultisyllaba', vt Sophia,et lo nium. Theocritus enim illud produxit in Sy
ringa: hoc autem etiam omnes Latini. Nam quod addunt a Station Templa Lycie da
bis: non facit ad præsentem observatio xem: eft cnim Auxcio,cum diphthongo. Ge
1 minata IOI ' i 7 1 $ minata quoqueet in seipsum concreta,syllabam
potestproducerecorreptam,vt in decima satyra Iuvenalis: Eloquiofed vterg,perit
orator.effe enimdebuityand periit. Divisa contra passa est moræ divisionem,
Mihi, pro Mi. et interpofita alio elemento, mois Tibi: oi,Sibi:quemadmodum
fupra diximus: Ti,x enim, et Si, olim fuerant. Cuius rei argumento funt alij
casus, Tis, Te, Se. Proprietas quedammutarum,semivocalium et. Ropriumutarum, ve
vocales naturacorre rheto prashabeat, Ab, Ad, At.sed c,variat:Lacenim longum
est, sic Hic, adverbium: Hicpronomen breve; et Hoc, apud Plautum, vt docuimus
in li bro decomicis dimensionib. Disputant,an Fac. Cung brevesit: verum apud
Plautum eundemin Cure' Fac gulione longum elt. Sedgrandiorem gradšergofac ad
meebfecro.Al tera enim estsyllabaspondei. Sic etiam apud O vidium in primo de
Remedio: Duriusincedit: facambulet. Nam litigiosi Grammatici perverterut, cum
volunt depravare, vt legatur, Obambulet:ne sciunt enim quid sit, obambulare.
Neque e nim in vetustissimo codice aliter,quam vulgole gitur: et ambulantem
vult videri, ob vitiu: nam obambulare,nihil eft neceffe. Duo quæ afferunt
argumenta,nullafunt. Primum ab exemplis,v - 1 bi corripitur: nam in illis Face,
fcriptum est: non Fac. Alterum ab analogia: nam si A pocope2 1 3) ] G iij * 102
Ivl. C's. Scal. Lis. 1. in aliis non produxit vocalem, Fer, quod crat: Fere,ne
in hoc quidem debuit. At. n. non fem persequitur nosproportio illa:vtin
Fio,Fies, Fi erein, cadem vocalisnunc longa, nuncbrevis est; et vfus
extorquetmuta. Apo ope quoquemul ja produxitbrevia, quum moram, quam tubdų
cebant ex consonante subtracta, reponerent in vocali; Pecus, brevem habet
finalem:Pecu, lon gam. Quare illi iidem dedere manus, addu ai Ovidij manifesta
autoritate, in primo de Arte: Hosfac Armenios: hec est Danaeíaproles. aking
Quanquam autem hæc corum natura est, ta men aliis quoque camperis,fed vario
fane even tu,Mel,Vel: En Nomen: Ver, Per. Mesemper çor one ripitos, Sibilus
varius eft,Suus, Suos. Dicimus autem commodius nos,quam veteres dicebant, mutas
habere vocales breves; at illi aliter locu malamiti sunt, Mutas esse breves,
dupliçes autem lon gas: Neque enim consonantium affectio eft, yel corripi, vel
produci: fed quarundam natu ra est y patiantur vocales corripi: duplicium autem
efficere, vt illæ producantur. Șienim con fonantes producerentur,aut
corriperentur, non « egeremus vocalibus in pronunciationc:ncquee (nimtengres,aut
temporain consonantibusfunt; z,enim producit:non est products ipsa. Sic'non
reet te dixere liquidasesse breves: ncque illa ora etio proba eft, Liquidæ
brevem efficiuntiyllaa bam. Nam quod duplices longam faciunt mo s ra ac
difficultasin cauffa eft: at liquidębrçvem facere non poffunt: fi enim
possent,vbicunque poney 1 Du fue • ponerentur,faceret:hocautem falfum eft:sequi
turenim tam l.quam R, longas: vt uñaoyswow. Sic duplices,aut duplicatæ, non
producuntqualibet fyllabam:nam tūkis priorem produçit natura, na positione:
sic, yncasa. Nonfaciuntigitur vt fit brevis, fed permittunt, neque
mutant:nullami gitur habent a ionem: vtin Patre, nihil mutat, fed patiuntur
talem tantamģueelle,quanta ratin Pater. iccirco a Græcis et molles, etvda dia,
etx sunt: at mollis non est agere, fed pati. Deaspirationis poteftate fecundum
loca, INterestaspirationisomnib,interdum praponia vocalibus:vni autem y,
femper,nilimore Aco- tini lico: eam enim non aspirant, vtdiximuseIgmca dio
autem inter, A, E,1,0, Athenielium imitatio ne, qui X TAHAN, scribebant.exempla
funt, Ha mus,Herus,Hio, Honor, Humus: Vaha, Vehe mens,Mihi, Oho. Præterea
anteponi diphthon gis omnibus,Hau, Hcu,Hei,Hac, Hoedus. Hu iussonum mępuero non
audisses:nuncmaxime” observant literari:quida erią putide. Indo etti vero etiam
locis non neceffariis, ita, vt latrare videan. tur: id et irridebatin Arrio
Catullus poeta: cuius fales quum Politianus exultabundus iactar fefe ințel
exisse,non est assecutus. neq;enim satis est, cat tam,
deprehendereaspirationes,quæibitüessent afcri.charta'. præ:fed opus fuit
cautonelepidissimi, poeræ festi vitas refrigefceret.Nam quare, multa verba cum
proposuiflict,Chommodaet Hinsidias, clausite pigramma flu et ibus potius lonij
maris, quam I. Adriatici? Sane quia ab
Ione cum diet a effet tų regio,tum mare,factum eft ab Arrio, vt ab hiatu, quem
aspirando affc et abat, Hionij dicerentur, Congo Consonantibus tribus
apponitur, quarum ex na hy emplafunt, Chremes, Philippus, Thraso. Non temere
autem dubitatum eft a nobis olim, vtru Ane pia wyr, ab aspiratione antecedatur
vocalium more, Cobek restulan antecedat eam ritu consonantium. Ratio du bitandi
fuit; nam quum aspirationis loco pone bant, B, præponebant ipli R, vt Bretor:
ergo si vices gerit,videtur etiam locum vindicare. Præ terea R,nulli
confonantium præponi poteft: er go neque ei, quæ consonantis habetur loco. Sa
ne vero aspiratio ante vocales statuitur, neque valde differt ab Acolico
elemento." Poteft et il lud augere dubitationem: excogitaturos fuisse
Græcos aliquam notam qua concretam afpira tionis et illius literæ significarent
potestatem, fi cut cum complexi sunt, alia tria, 0,1,x. Sed no tula imposýta
ipli Roostenderunt eundem vsum - aspirationisin co fuiffe,qui et in yocalibus
intel Comhaligeretur. Contra tamen Latinietiam in yetustis monumentis
postposuere. Causa afpirandi fu it foni volubilitas, atque vibratio, vt
diccbamus. In omni autem vibratione recipitur aer per in tervalla: quare intra
ipfum potiuselementum a spiratio ipsa, quam præposita percipiatur, La tini
autem sprevere illam asperitatem. Na quem no Lahiris admodum extra ipsum K, eam
deprehendasae ris crassitiem geminetur? enim, quod apud Cræcos fit, non possis
præponere fic, Pyfrrus, fcd fi postponas fic Pyrpfrus, non potius video re ros
Roiz, re priorem literam, quam pofteriorem onerare. Quidam minus sapienter
etiara Romamafpirats cum tamen Romani ipfi de fuo R, omnem exe merint vsum
aspirationis. Stultius autem, quie tiam Renum fluvium: neque enim Germani ei
elemento apponunt flatum vllum: Leniffime e + nim sua lingua pronunciant,iudice,
etannulum, Richter, et equum, etalia. neque par est nobilissimæ gen Ring, tis
fluvium a Græculis rationem nominis acce Rf: piffe:fed qua nunc voce pruinam
appellant, for tasseaquam omnem gelidam, atque inde etiam Renum nominarint.In
opdGautem etOzolucov vidcris quemadmodum præponatur ipli R, fuit enim regedod.
CAP. XLVI. Demodo, ac rationescribendi. Ostquam literarum
originem,numeru,cauf-tako fas,atque ysum contemplati fumus:interestyuaphone's
veri philosophi illud quoque indagare, vtersit modusnaturæ propior in
fcribendo:ifne,quein Hebræi fequuntur, a dextra noftra in sinistram
introrsum:an nofter, quia sinistra in dextram ex trorsum excurrit: eft enim
motus vna ex causis li terarum: quaremotusipsius ratio five modus li- ie
terarum quoque generationis erit affeettio. At- 4f. queilli quidem tuentur se
mundi origine, quafi cum naturæ legibus omnia inftituta fua tumin corruptąnaet
i fint. Cæterum hoc nihil iuverit cos: quippe multarum artium invęta postilla
ru dimenta emersere. quare consulta factum sit, vt multis cum aliis corum
legibus, hocquoque fit GY d Si 106 IvL. I cmendatum: atqueiccirco
arazionibusdeducen da fint consilia huius consuetudinis. Poterutaf ferre,
motumcæli effe a dextro in finiftrum: at queita eorum tra et um in scribendo
cæleftēmo tum imitari: a dextro enim in sinistrym ducunt. Huic rei fumma cura certis in locis refpondimus; etin libris de Calo, et in
Commentariis de In fomniis. Cælum neque dextrum habere,neque Chafiniftrum.Ad
hæc multæ sunt rationes,quib.per 1 yerse scribere arguuntur. Principio motusma
nus naturalis extrorsum est. quies epimintusad peet us et oculosin fætu. igitur
primusmotusex trorfum explicatur. quarepugna quoque ficcies tur, et cætera
opera, extento brachio, non retra. z cto. Præterea nobis relinquitur fub oculis
ad contemplandum, quid, quantum que descriptum fit: quod illis calamo acmanu
tegitur item in « dextrum humerum converfa facic funt ftatuæ, atqueimagines:
sic enim etcreditæ sunt opus su um refpicere, et contra hostem stare:quare Aqui
larum roftra in fignis ad cam quoque partem fi et a fuere. Ergoobtutus nofter
suapte natura plus dextrorfum versum fertur, Illud vero argumen tum invictum
est, cosipfosinter fcribendum li: terarum ipfarum virgulasac lineas directas
aut transverfas a finiftra inchoatas, in dextram defi, nentes
terminare.Quæigitur partis ratio, eadem etiam fidtotius et quemadmoduin
linearum tra f et us,ita literarum quoque ordo servadus erit.Sed Notexpripam
priusinvenitgens illa, qua scripturam. Textores enim tramæ primum filum introrfum
iaciunt:idautcm coaet ti, non natura, quoniam dextra manu cum incipiunt, et
finiftræ operavi cissim petunt,fic motus fuit auspicandus. Verum iidem ipsi,
vbi cætero opere naturæ legibus ad movendum libere vti poffunt, poliuntque
telas, aüt pannos, aut sepum inducunt, et furfures: tum vero extrorsum versus a
sinistra in dextram, iure suo vt fruatur manys in excurfum, faciunt. Elementorum
affe tus adprincipia fyllaba constituende. A et enus quæ cuiusque esset
naturaitteræ, dici- Rako mus,explicanda eft earundem ratio,quam ad fyl labam
ipsam cõstitucndam iniredebeamus. Co fonantibus igiturconvenitomnib. di
ettiones in Puchonse choare, atque etiam terminare, præter G, Qız:hią çnim
nulla præfinitur.nam confeflum eft VESPE RUG, ita fcriptum esse,ficut Pont.Max.item
FOR TITUD. sicut TERT. et EXERCIT. Dep,non opore çeţ dubitare: Volup.enim
etapud Ennium et, a - Y pud Plautum etiamnuocquibusdam verfib. ex tantibus de
seipso facitfidem. Vocales autem z que omnes, et inchoant, et claudunt, Ama,
Ede, Oro, Ivi,Vsu.Item diphthongi,Ænças, o Ebalia, Eldus, Euge, Aurum: et claudere,
Væ, Evæ, Hei, Hau, Heu. Vocalis vna Græca ab initiis exclufa fuit
lineaspiratione,nisi moreAçolico,y. A dua bus consonantibus poteftincipere,
ficut aduab. vocalibus,vt Cras: fed etiam a tribus, vbifuntli quidx cum c, P.,
T, líbilo præcedente, Scopus, Scrus s' 0 I 108 Iul. II. Scrupus, Spledor,
Spretus, Stalatum, Strepitus. et apud Græcos etiam addita aspiratione, odegyis,
In duaspoffunt definere, Hyės. etin tres, Stirps. Quarum quædam iam sunt
declarata. sed hîc per conclufionem quandam colle et a fint pro prin
cipiisfyllabarum, more Peripatetico. Que fitformasyllabe, quamateria,
VEMADMODUM ex elementis primis quatuor naturain vnu coalescentibus fit id,quod
mistum dicimus, et ex puneto fit linea; ita ex literarum coftitutione id con
fieri dixere, ab ea comprehensione ovina lew Græci vocant: q obcaufam etiam lic
definivere: hrib Syllaba est comprehenfio literarum fub vno ac centu,etvno
fpiritu indistanter prolata. Quam definitionem et falfam effe, et eius partes
male cohærere oftendamus. Nam ficuțlitera ipsa est quiddam indivisibile, non
autem privatio divi lud fionis: ita fyllaba erit quiddam divisibile, non au tem
ipfarum partium comprehenfio: atqucid ex co manifeftum est, cum dicunt,
fyllabam ex bi nis aut pluribus literis conflari:at comprehensio non
dividiturin literas: nequeenim vnio mate rix et: formæ corpus ipsum eit. Male etiam
dixere prolatam: acciditenim fyllabæ proferri:poteste nim et fcribi, et in
mente reponi ipla: quare ita di cantreete. Quæ proferripoffit. Tertius error ex
his manifeftuscit: nam G lubyno accentu eft, eric et fub vnospiritu, et
fineintervallo: suum enim quæque fyllaba accentum habet: ' vacant igitur hæc.
Poftremopessimo consilio putaruntomne mnyama fyllabam multis concrescere
elementis: accidit lekerk; enim huic rei,quam syllabam appellant, nume
ruselementorum. Si enim essetessentia syllabæ, ergo substantia reciperet
intentionem et remif fioncm:hocautens falsum eft: atquehac ratione, pois
fyllaba hæc Stirps,effet magisfyllaba, quam hæc, Ab: aťmaiorest p quantitatein,
non autem ma gis per substantiain. Nam quodaiuntmonogra
matas ' vocales, non esse veras fyllabas, ridiculum est. Quidigitur sint? Imo
vero verissime sunt hoc, quod falso nominesyllabæ vocat: quoniam pacaloy nga
etpriores funt,et fimpliciores, et hocipfum funt, quod aliis communicant literis.
Syllabæ igitur econe i'ne nomen falsum est, atqucaliud quærendum: vte mur tame
vsitato vtintelligamur: definieturau tem fic, Syllaba est elementum subaccentu.
Ita- alt frankos queetmateriam habebis, et formam: eftenime lementum materia:id
autem perquod accentum poteftfuscipere, forma. 1 Acci IIO ivi. L 1 B. IL
w.Accidit autem numerus elemetorum syllaba ficut plan is foliorum et ramorum,
etradicum,et fibrarum. Nam animalibus quoque satisest, si ýnum instrumentum
habeant sentiendi:neque enim desinunt effe animalia. Itaquelianimal de finias,
falso apponas, pluribus conftitui. Hos au tem quod dicimusaccidere, aut fitquod
Græci proprium vocant, aut esto etiam differentia fpe cies certasdistinguens in
rebusnaturalibus:at in fyllaba DĖ, nulla forma eftfeparanseain ab hac fyllaba,
e: fedpars illa tantum inaterialis scilicet, Daccidensipli e. Numerusautem est
a fingulis ad senas vsquc,a, Ab, Abs, Mars,Stans,Stirps, xi 998: dempta enim
diphthongototremanent. Sekrompi. Germanis etiam longe maior. Intelligoautem
nunc diphthongorum vocales numero notufa rum,non sono feparatas. Aut igitur
fola vocalis Wir helt:aut cum alia,vt in diphthongo: aut confona tem vnicam
præcedens, Ab: autduas, Abs: aut tres, Stirps:aut vnum fequens, Da: aut duas,
Dra. co: aut tres, Strenna. Quare licet non adinif rit vsus,tamen quantum
earuin natura fert, octofte literarurn poteftfyllaba: fiquidem trinis oblideri
consonantibusdiphthongi sonus patitur. Eam tamen afperitatem mitiorem fecit
vlus,exhilara - A53 ta'tristitia confragofæ pronunciationis: vtalter nis, sitres
præcederentcolonantes,duæ subirent.'. ete contrario. Consonans,que
interduasvocaleseft, vtriapplicetur. Riore libro de Systali et Diastasi
dixiinus: vt literarum ' mutuam cognationem, quæ pars eithe 2 er 21" Do
Ĉavsis LInc. Lat. tü Ś. Erat poteftatis intelligeremus. Nunc vero
videnia dumeft, quod et veteres disputarunt; ad vtra fyl labam constituendam
conparetur consonans, quæ inter duas vocales fita fit. Ac Herodianus quidem ita
sensit, qualemcunque vocalem hæ rere præcedenti consonanti: fi dictio
inveniatur, soula ab eadem incipieņs consonante. non quod hoc illius cauffa
fit: sed quia per hocillud cognosca tur.vtin verbo Fero, quod bifyllabum sit,
R, po sterioris vocalis effe, non prioris: idemque in co. pofitis debere
observari.Nam quanquam ex Ab, etAetus, coinponirur, Abacus, tamen vbi duo hęcin
wnurn convenere,B, coire cum a; sequenti in fyllabam,non cum præcedenti. Sed
adversus C- s, hanc senrenuam fic argumentantur:in abigo, a B, accedit ad
fecundam vocalem, ibi primanon ' poterit corrip,propterea'quod iam fit A, præpo
sitio, quæ femper et vbique longa est. Item in Circumago, non fieret clirio
ipsius m, si sequen ti applicarerur: p ærereain Abhinc, et Adhuc,b, et
c,aspirarentur: id quod eftabfurdum,ac nuf quam receptum. In tandem fententiam
videos tur inclinare Quintilianus, atque in vocib.com pofitis syllabas dividire
pro modo partium, in Arofpice, et Abstemnio. Vt has rationes solvain mus,
animadvertendum eft, cum ex duabus vocibus vra fit, non accentum folum, fed
litems rarum quoque exigi cohærendiam: neque e. nim ita pronuncies, A bactus,
compositum,vt Ab, Aetus, difiuncta. quianam igitur pronun ciatione efficietur,
vt B, a fequenti vocali fub bahatur? Adhæc,lipicuita a petendo vitam dom >
2. catur, nisi cohæreat T, cum v, semper sit v, con. sonans:at non eft.Sic in
hac voce, Etiam, duæ ef sent fyllabæ, Et, lam: est enim consonans i, in Iam:
fed pronunciationis tractus cogit nos ele menta coniungere.Poftremo, corum
regula hæc eft, et vera:Nulla fyllabaaspirationeterminatur. Igitur in his vocib
',mbwuszeor, et diximus,apud Lycophronem, et dimostov,quid comminiscen tur? aut
enim in aspiratam delinet prima fyllaba, autid fiet, quod nos censemus. Nam
argumenta illa omniaridicula funt:ac primum quidem'puti dum.Nam in Abigo, licet
B, subtrahaturpronun ciatione,non tamen est A,præpositio, sed vocalis ipsius AB,
non enim propter B, sit A, dut longum, aut breve, fed vfus autoritate:neque
enim fieret vnum compositione: fed fit tamen: quare quam quisque poteft,fedem
occupat. Neque vero dica mus, quod is, qui ita corrupit versum Ovidia num Sive
quis Antilochumnarrabat a Memnone vi ettum. quanquamin compositione, five lim
pertinacius cavillari, oftendam in voce hac Amarum, etiam corripi,fi illorum
trupov sequa 2mur.quoniam aMari,venit:Alterum argumen tum sic diluimus,
auferrim,in Circumago, quia subiens vocalis non patiatur, non tolli autem, si
nolis. vt apud Ennium, Tumdele etta virum sunt millia militum octor quod et in
Comitio, manifeftum eft. Nigamus enim hoc,femper poftremam consonantem acce
dere ad fubeuntem vocalem: fed id tantummo do evcnire,cum eiusdem initij
reperitur, vt dixi (Inuse mus, vox. Quare cum nulla vox a B, incipiat al
piraro,disiun ettis sedibus hæc duo inter fe erunt. Sicut in adbibere, nemo
nostrum dicat præpo fitionis confonantem, cum initio verbi coniun gi: impeditur
enim. Hocigitur impedimentum etiamab ipsa aspiratione allatum est. Ex his
sequitur,in fimplicibus tantum,fifylla- saj n2 ba incipiat a vocali,necesse
esseeriam præceden tem vocaliterminari. In compofitis autem non neceffario: Comitium,Coco.
Item quemadmodum fyllabarum initiaa vos isa's cum initiis menfurantur: ita et
fines a finibus. Quare in voce hacIlhic, debet etiam effe aspi ratio, quammale
faciunt,cum omittuntrecen tiores. Cum enim reperiatur fimilis literarum fo
cietas in verbo Est, potuitprima fyllaba esfellt, postrema Hic: atin yerbo
Illic,non potuit:pro. pterea quod nulla yox in eandem desinit ge minatam, neque
ab eadem geminata vlla in. cipit. Illud quoquehinc constat, in quamuis voca-
receila lem desinerefyllabam polle, quauis sequenteccoccoon nang fonante,
Itemque syllabam non finalem quali bet consonante terminari,quæ geminetur. quod
fiduæ diuerfæ fint,in F,G,P,s,nequeuntdefinere, Hisenim nõ finitur fyllaba,
nili geminatis.Quod autem etiam addidere, B,etT, errarunt, Abnuo, Atque,
Abseco, Ætna. In q,nullam terminarive rum est, quia v, habeat comitem:Sed in
c,non estverum, Ecbasis, Ecquis, Eçdosis, Pyracmon. Quod autem addiderunt
exemplum Acnc, fal. fumeft. Scd.c, transit cum Noad finalem voca H lenlem:quia
dicimus,Cneus, Cnidus. Sicut etillud erraruntidem in A et us:dicimus enim
Ctelipho. In'd, autem definit sequentibus fere omnibus li antiquorum more
maneat incolumis in com pofitione, Adbibo, Adcurro, et reliqua. In 1, definit,
cum mutæ fequuntur, Album, Calcar, Caldus, Algco, Alpes, Altus. etante semiuoca
les, excepta R, Calfacio, Almon, Alnus, Alfiosus. etconfonantes duas, Aluus,
Saliuncula. Eandem proportionem na et umeft R,Arbor, Arcus, Ar deo, Argus,
Arpi, Artus. Item ante femiuocales, etiam ipsol, viciffim non excluso, Arferia,
Ar ma, Arnus, Arsus,Perlego, et vtranque confo nantem,Peruicax, Periurus, etiam
ante ipsum Q. Arquites. In-H, nisiperApocopen fyllabam exire ne garunt. Ah,
Vah. fuiffe enim Aha, Vaha. et verifimile fit ita factum effe: fæpe enim do
tentes etiam nunc fic geminatum pronuncia Inm, fi sequatur B,P, Ambo, Amputo.
In N, fubeunte “C”, “D”, “F”, “G”, “H”, “Q”, “S”, “T”. An con, Andes, Anfraet
us, AngeronaAnquiro,, Ansanctus, Antes'. et more veterum ante R, Congruo. etin
paucis ante duplices duas,Anxur, Zinziber. His rationibus deduci poteft,
fyllabam termi. hari poffe quauis confonante, cuius natura lita sptageminati.
mory Item constat, veteres ca sententia falfos effc, ss fyllabam finiri ante c,
in Abscodo:etenim,Sca tam, dicimus. Ncqueverum effe, inx, delinere fyllabama
mus.nis. nem. fyllabam sequente vocali. quippe diximus, Xer nia: et Anxur,eorum
fententiam iugulat. Omnis autem litera præcedens i,aut v,çonso nantes,
neceffariofyllabam terminat, fi eas con fonantes aliæ sequantur vocales: yt
Cuius, Perią. rus,Aduolo, Cauum. Namin Cui, et Huic,
nul. la fequitur vocalis. Item fi ipfa geminetur, Maila. In X,autem desinit
fyllaba præcedens c, et co.2 parem fuam, q, et P,et T.Excurro, Exquiro, Exzen.
pono, Extendo.itemL, Exlex, z, femperinitium syllabæ facit, punquam fi - 2
Nulla diphthongus in duas definit consonan tes: non quod eius natura repugnet,
vtdiximus; fed quia vsus fic obtinuit. Duplici enim poteft terminari,Fæx,Faux
CARL Syllabarumaffetme Voniam fyllabarum fubftanţia partimex materiafit, quæ
funt fiţerxipfapartim: ex unol'est forma, quæ eft ipfa natura recipiendi pronun
çiationem in partem di et ionis: fyllaba iccirco affe et us quosdam pa et a eft
fecundum materiam, yt numerum elementorum: alios autem fecun dumformam, yt
tenorem,fpiritum,tempus.Do pumero igitur primum diximus:materia enim quam
formaprior.Denumcri autem affe et ionis bus nupc. Syllaba prepositio,
geminatio,appofirio,interpofitio, ablatio,extritic94bleißcran politia Vm igitur
ab singulis ad fenas literas fylla ba augeatur: quibus affe et ibus eius partes
obic ettæ sunt, iifdem etiam ipsa agitata cst. Nam quemadmodum præponebantur
elementa,fic et syllabæ, Durus, Edurus. Interponuntur, Impe
rator,Induperator.Apponuntur, Videri, Vide fropiatier.Hocautem amplius, quod
abnullo gemina to elemento incipiebat vox:at incipit a syllaba geminata,
Pupugi. In
nullum geminatum deli nebat:at in geminatam desinit, Scindidi. Con tra,
Elementa in medio geminabantur, fyllaba pane vautem nulla: vicissim quoque
aufertur, vt apud Vergilium, Inter secoiseviros, et cernere ferro.pro, decerne,
re:ficenim legunt, abscinditur, Vaha, pro Vah. etapud Homerum, fwy wpło nima,
prodwa,kestis Astorgow, quod et lusitin poematico monosyllabo rum doctissimus
Ausonius. Exteritur e medio Deûm,pro Deorum.TransponunturQueibam,, etAdeibam:
quod Adiebam, et Quiebam fuit poftea. Mutari vero syllabas vt elementa, omni no
constat ex eo, quod vocales mutantur ipfet: quarefyllabam ipfam mutari necesse
est. Acque Gura admodum ex vna litera duæ fiunt, Mihi, ex eo quod erat,Mi,et
contra:ita euenit fyllabis quo que,Aquai,Aquai,etCui, Cuï.econtrario apud
Varronem, Et te flagrantideieettum fulminePhathon.Et sicuti quædam cx clementis
semper præponuntur, vt z, et
v.consonans, et q: nunquam poftponuntar: Alia e contrario postponuntur femper,
yt, V, quando neque confonans neq; vocalis eft: non nulla fine discrimine
vtranlibet fortiuntur fe dem: ita syllabæ quoque, quæ ex illis suntconsti,
tuta.Affe ettiones aformasyllabarum. Accentus. Væ vero fyllabæ
acciduntpropterformanı per quam syllaba hoc eft, quod eft: ca fub accentus
appellatione, tripartita diuifionc complexifunt: Tenore, Spiritu,Tempore. Hoc
igiturloco quid fit Accentus, quoquemodohæc contineat, videamus. Canere Latini
ab hiata Cana dixere Græca voce Exaver: nam Æoles ab co WS quod eft x cives,non
apponuntincrementa præ teritis,sed dicuntyavor,demuntqueaspirationes. quasi rem
Barbaram. Est autem canere, vocem modulis certis tollere, autpremere: certilq;
tem poribus producerc, aut corripere. Idquod cum in pronunciando necessario
eueniat,quibuslegi bus fyllabasmoderaremur,eas legesAccentiones, Acorns
Accentus, Accetiunculas,Moderamenta, Vocu lationes
Latinivocarunt,Græcos,imitati,qui ea dem de caufla megtudhas nominabant. Cum
i.nthin giturvocem quantitate metiamur, et fyllaba in voce fit, vt in fubieetta
materia, et quantitas tri plici dimensione conftituatur, Longa,Lata; Alta: $
neceffario fyllaba quoque iisdem rationibusaf fe etta erit, vt Leuatio aur
Preffio in altitudine Afflatio aut Attenuatio in latitudine: Tradu Hiij, ia 0 1
Sto 20 M ti Mm et i n3 Ivt. II. + in longitudinefit. Hæcigitur tria interdum
vnt cidemque syllabæ aliter atque aliter cum poffine contingere, videmus eandem
longam aliquando circunfexo, aliquando acuto insigniri: alteram vero nunc
tenuem, nunc aspiratam:non poteft keri,quod quidam profeffi funt, Accentum effe
modum quantitatis syllabarum: vnam enim tan tumvim ex tribus compleši funt. Sed
nos fic de Eniemus,Modus fyllabæ. Intelligo nunc mo dum, quod Vitruuiuset
HoratiusModulum, id eft, menfuram propofitæ rei. Ouomododiftinguantur inter
setriansembra diuifionis,o Tenorumratio.,quot dimen fiones: Altitudo, Latitudo,
Longitudo. Quare falli sunt veteres, qui Accentum fyllabæ quali
qualitatemidefiniuere. Grauecnim etleue in E lementis primarium est. Inde
translata ratio eorü ad dimensiones quantitatum, propterea quod locus fit
fuperficies ambienslocatum:motusau tem fiat in loco:graueetleue ratione et
motus et locorum dicatur. Igitur in voce quæ esset affe ettio aeris, inuentæ
sunt rationes quantitatis,fea omnes fundum aeris dimentiones: idquemathematicis
incis deprehensumeft nam altitudinis ratio eft w kylineaperpendicularis.
Iccirco cum vocemtolle remus, ca liñca signataest. Sed cum eadem linea fecundum
superiorem partem indicetaltum, se cundum inferiorem notetprofundum: facien Cum
fuit, vtleuatio vocis diuerfam notulam haberet adepressione. itaq; excogitarunt
virgulam afscendentem,eo tractu quofcriberemus, index teram scilicet nostri
partem sic !. quæ autem de pressam indicaret,quali caderet contrario situ, /.
Cadit enim manus noftra cum pingimus eam, Atque hanc quidem suo nomini
reliquere,Gra- your vemque appellarunt, ab inftrumentis scilicet vo cis:
propterea quod in gutturaut pectuscam de mitteremus. Alteram autem prioremillam
ab ef fe et tu potiusnominarunt, Acutam:ferit enim au. res, quarum
viribusobieetta eft:acfane plus ponas spiritus latiorisin grauivoce, anguftiorisautem
in acuta. Quare et pueriacutius canunt, quorum guttutangustius eft:
etlatiora,crafstorague instru mentagrauius fonant: vt etiam ab illis grauem
sonum dixerit Pythagoras. Ita omnibus in rebus se certissima ratione libi ipsa
respondet natura. E venitautem yr duæ fyllabæ inter se concurrerent, Hilers
quarum prior priorem haberet, id eft Acutume altera posteriorem,id eft Grauem:
quareex cum coalescerent, concreuerunt in vnum etiam ipli apices, fic, A. quem
Græcicum mesco wjfuer dixc re,abusi lunt licentia inuentionis: neque enim
circuntractus fait, sed suarwufor rectiusnomi naffent. Nostri quoque
Circunflexum cum ap pellarunt, ad celeritatem potiuspingentis manus respexere,
quæ vnico motu virgulam arcuatam fecit,angulodempto fic,, Hosomnes Græci tokss,
vocauere,translata eneo rationc a fidibus, quarum intentioneautremifm.com fione
acutior graviorveredderetur vox. Inde nos Tenores, propterea quod noftrum
tenercindea Hiiij. du 0 Move duxiffemus, fcilicetadToTeiverv.nam quod ni xu
quodam arceremus, id beneficio TWV TVMVTON fieret: et tranflata fuit
significatio ab helcyariis, et aurigis currus inhibentibus: item militibus
prædam diuidentibus. Hocpotes ctiam percipe reex maximi poctæ Oppiani
piscatione quadam, atqucanteeum ex Theocrito: quorum versibus trahentium
tenentiumque nixu primarii nerui TAYOY TIS extantesdeclarantur. Siigitur Latum
a Longo, et vtrunque ab Al to distinguitur fpecie, specie quoquetenores a {
piritibus, et a temporibusdistinguentur. Ve rum non ita eft:
perpendiculariseniin linea a duabus transuersisdecussatis non diftat
specie.Sedin so spire Ziance. corpore quadrato mobilieadem linea nunclati embar
yang Xudinis,nuncaltitudinis, nunclongitudiniserit: neque enim differunt,nisi
accidente.Id quod fa ne pertinet ad Metaphysicum: et tactum efta no bis
atqueexplicatum in quarto historiarum dea nimalibus. Spiritus, Lter fyllabæ
dimensus est Latitudo, secun Info dum quam fyllaba est aut Craffa, aut Te nuis.
nam præterquam aut producas aut tollas vocem,dilatare spiritum potes, atque
adderevel vocalibus, vel consonantibus. In tenui autem pronunciatione minus
exit fpiritus: namet hoc Computerrarunt veteres, cumin tenuinegarunt spiritum
nouelle: sine fpiritu enim non esse vocem in quarto hiftoriaru,etin fecundodeanimadeclarauimus:
Nullum enim animal pulmone carens, vocale eit:fed lonum emitterealiis
inftrumentis constat. Iccirco nmin, Græci vim illam vocauere, noftri
leuem:propterea quod craffum in corporibus vi- www deretur effe graue: et lene,
quia facilius laberc-. tur. Hoc quoque ex philosophia depromptum est. Nam
corpora latiora, vt laminæ plumbex, diutius fluitantin aqua: breuiora autem
citiuse uadunt ad fundum. At eadem ratio eft corpo rum grauium ad descendendum,
et leuium ad ascendendum: Nebula enim angustior citiusaf cendet: sic et
fpiritus præterfluit commodius fauces, quo est aret iore superficie. Qui
ftudent voculis mutandis, maluerc dicere Læuigatio nem, male: neque enim ipsa
fin læuigatvoca lem, sed nota est vocalis læuigatæ. Catullus autem eo, quo
diximus, epigrammate vtrunque coniunxit, Audiebant eadem hæcleniter, etleuiter.
Alteram Græci sarão, noftri Denlam: ftipa tur enim fpiritus vberior
acfrequentior inter fauces: itaqueet Crassam, et Flatilem vocauere. Nam
Aspirantem æque perperam, atque illam læuigantem. Atqueolim quidem tu apud Athe
nienses,tu apud nos, sola craffa nota,quam fupra diximus habuit, H, quæ in
ordineliterarum po neretur: vbiautem deeffet ca vis, is defe et us,de fe et u
quoque notulæ fignaretur. Poftea veroa RRatio vsus obrinuit, vt feet a
hæclitera, aspirandino-figma tam exhiberet dextra sui parte fic, F: sinistraaut
quæcontraria esset, contrariam quoque lignaret sig i. Nequeiam inter literas,
fedtanquam apex $ H V. literis imponeretur. Mox ad celeriorem motum anguliilli,
vt in aliis multis hebetati,redu ettæque norulęin căpares semicirculosdextru
læuumque fic, c,5.Quæremusautem et hoc veteribus indif-. Anger cuffum:
propriane hæc affe et io fitvocalium: an criam communis consonantibus: videtur
enim coaluiffe cum T, in, etcum aliis duabus. Verum in libro superiore, neomnia
turbaremus: secuti fumus priscorum fimplicitatem. At hîc exa ettius interest
philosophi contemplari haud ita effe: fia Rosolitus enim craffitudo antecedit
vocalem, non se quitur: fic, usagers ergo cum præponitur confo hans ad
copofitionem, ide flatus eiusdeelementi cft,newbusegov: non autem consonantis,
nisi qua tenus ex ea et aspirata vocalivna fyllaba fit. De tempore Saudi Yllabæ
morammaiorem minoremve longia tudinis linea dimerimur: productionecnim Kone
vociscomparatur. Itaquetardi sermonis, aut citi dicimus hominem. Iccirco cui
syllabæ plus im penderent temporis, eam Longadixere:cui mi nus, Bredem vtrunque
autem fub quantitatis ratione continetur:fed ita, vtinter se referantur, atque
relatione fint contraria, ficut magnum et paruum. Iccirco vnopluribusve temporibus co Ititutas, dixere syllabas. At omne
tempus quan tum. Sed de numero videndum eft. Antiquific dixere:longam conftars
duobus temporibus,bre wem ynotempore. Sane reste: cum enim syllaba breuis prior
sit et natura ettempore, quam lon gasita eiusmcnfuramagnouere,vt vnum tempus
bac dicerent: quod tempus cum protraherent adal terum tantum, non immerito et
longitudinis ad ditione, et geminatione tra ettus inetiti sunt. Ita-,
quefiguraquoque longætransuerfa linea signa- Fashion ta eftlic,-:Breuis autem
dimidio tantum erat ex plicanda: fed inter scribendum excurrentis in terdum
manus error fallere potuiffet: quare ed deuentum eft, vt notula; quæ
circunflexo aduer faretur, aduersam quoque ei figuram haberet, fic, 9.
propterea quod non nisi longa fyllaba circumflcetatur. Noneffeplures
accentus,quam quot dietifunts Vm igiturfyllabas non nisi prædi is mo dis tribus
dimeriamur, non nisi accentus semper ptem erunt:quoru Primus extrema duo,medium
habet vnum: Alter duo extrema tantum, fineme dio: ac Tertius eiusdem modi eft.
Iccirco erat ali quid, quod dubitaremus.Etenim relatiua ficain what's
rentmedio,graue etacutum,quo modomedium habuere circuflexum?aut fi inter ca
hocfuit:quar reinter tenuitatem et aspirationem nõ fuit, quæ erantcontraria per
positionem?In vtroque enim exit fpiritus:quarc etiam mediocris potuit. Acde
longa quidem ac breui mora iam fupra dictum libro, eft,quemadmodum in
musicis,ita in syllabis cer ="ubering ta ratione alia atquealia, plus
minusvenoræpo- Jam tant ni. Nam et longa fitmatura, et fubeat duplex, aut
duplicata, vttrğusyawarayvideturin ea pluspo ni temporis, quam fi fimplex
consonanssequa rur. Itaque etli longum breueq; ratione compa-7 rationismedio
carent: ipfæ tamen quantitates, 1 lab OG Tip Lico 124 IvL. II. Cibro de
ankitanchalia 1 in quibus litæfunt relationes, possunt magnitu dincaddita aut
dempta,medium recipere. Omnis cnim quantitas apta ' nata clt fieri vel maior,
vel minor, quatenus quantitas est, Dico autem fe sundum rationem quantitatis,
propterea quod corporatione fubftantiæ eius affectus immunia funt. eft enim
maior homo, vt est quantus, non vt apheft homo. Sic inter afpirationem extremam
et extremam exilitatem spiritus, fiue nuditatem, a liquod fuit medium: veinter
T, et, fuitd, et quæ fupra diximus. Id quod manifestum est,
liidiomataiplacomparentur: nanque Arabes af pirant suum: et Græcum x, fi ad
Hebraicum comparetur, non iam ficextrema,fed media aspi rata: efummoeniin
gutture Græcum,Hebra um ex imo pene pulinone prodit.In graui quoque et acuto
ratio par:ex vtriusque enim compositione faetum eft tertium quiddam medium,
ficut ex e lementis naturalibus corpus aliquod, cuius mc tus extremorum loca
non appetat. Harum au mohalgo tem differentiarum notulæ quæ medias illas na
mirasxturas indicarent,aliis atque aliis confiliis suntin ftitutæ. Nam in
tenore composito figuram ex cogitarunt. In spiritibus mediis non ita,propter ea
quod certis consonantibus includeretur,B,Gj D. In temporibus autem omnem
tractumqui ve sodiy num tempus fuperarct, breuitati neceffariæ op posuere. Dico
neceffariam breuitatem:iccirco quia estetiam breuitas indifferens in breaivoca
li,quæfitmutaliquidaqueaffinis. Tros notule abascenensinratione excluduntur.
then at Ergo E:non e VA runtaccentus tria illa,quæ Græciv.de,214500 alu, spoca:
nos Coniunctioncm Difiun et io nem', Auersionem ' nominainus. Falso autem in
ter accentus relatas a veteribus vidcamus. Nam Coniućtio, dictionum duarum
affeet us eftcom- Conapone positarum, quoties ex nulla facta partium mu tatione
ita cohærent, vt propter feruatam inte gritatem non cohærere etiam videantur.
exem pla in promptu funt: Ante-uolans, Ante -ma lorum: et apud Laurentium,
Semper- florentis; huic indicio figuram apte attribuere pando fe micirculo
supposito,lic, sumpta fimilitudine a b subscudibus carinarum:quibus afferes
coagmen tantur. Contraria huic Disiun et io:quæ quas mine voces posses temere
componere, distanti pro nuntiatione iubet pronunciari, vt in exemplo
Vergiliano, --in litore conpicitur,sus. De vrsus, legatur. Ei itaque eundem
locum attribuere quali paric tem hercifccntem familias. ac fatis quidem fue rat
virgula perpendicularis: verumne accipe retur pro vocalii, curuam pinxere:
cuiustamen cornua præcedentem complectendo di et ionem, præfcriberent ei mctas
quasdam. Auersionem Amat autem nostri Conuersionem dixere: at Græcam vocem
contemplere, Smespooni, illud non hoc signat: eftautem affectionon fyllabæ
nccef sario,fed literæ per se, fyllabæ autem per acci enim semper fyllabæ
defeet um o ftendit: sed femper literæ aut literaru quæ cuiuf piam fyllabæ
partes lint. Exemplumvtriusq;eft, Mult'illa desiderantur enim duæ partes il.
lius fyllabæ,Tvm, vocalis scilicet cum postrema confonante. exemplum syllabæ
eft. Dura vi'est, quæ fternititer dominatibus altis. defit
cnim A, ytlit, Via. Eftigitur nota defectus literæ: accidit enim vt fit aut
literarum, aut fylla bæintegræ. Defe ettus autem duobusmodis vsų venit: aut per
Synalæphen, aut per Suspensio milmem: ac Synalæphen quidem dixere veteres,
"Tu i cum elisis literis, vicinas coniungerent:vt inex emplis
pofitisconstat.Eft metaphora a glutinan uibus fumpta, quum delibutas
ferruminatione particulas componunt, vt vnum faciant,hocfuit e neimev. Id quod
quum non poffit euenire in fyllabis quibusdam, nisi demptis mediis literis,
piccirco LatiniCollifionem affeettum huncappel latum maluere: nam faneaffcctio
fyllabæ illius deficientis eft Colligo, non autein Coniunctio: neque ex illis
vocibus vna fit. neque femper vnus pes, neque femper continuatur
pronuntiatione, vrin altero exemplorum superiorum. Quare me lius nos quam
Græci, Alter modus est, per Su spensionem: quoties non excipientealiqua di
ctíonc, prior amissa vocali sufpenditur:idque alia quando simpliciterfit, vt
apud Peetam, Mortalin'. pro mortaline. Aliquando au tem multipliciter,vtapud
Catullum, Vide'n ' vt perniciter exiluere: hîcenim estamis fa non folum
vocalis,fed etiã cõfonans: Videsne. Hancaffe et ionem Græci nominarunt rospo
plew, quoniam auerfi ab ea litera, quamfuftuli, mus suspendimuspronūtiationem.
iccirco įn su hernes periaS periore partequası habenulas inhibendo excur lui
dietionis appendêre, eadem forma quam fe cerant Disiun et ioni:propterea quod
idem effet officium limitibus præfcribendis. Totum autem genus hoc fapientes
aon appellarunt, reote. Sed quum syllabis vniuerfum attribuerent, errassco
stendimus. His ergo constat, vtin elementis, tanquã par- emiling,people womanho
vor tibus, et corum corporibus, vel fyllabis,vel di et ione nibus, etmateria, fcilicet,
figura, et forma estqua, inter se differunt hocipso quo sunt:sicin corửaf.
fectionibus,vtrunqueesseiam planum fecimus. Caussa finalis Tenorum primum de
Acuti accentu vu Oftaccentuum subftantiam tam ex materia prima quam ex forma,
quæ erant duæ caufæ quibus in final constituebantur, nunc cauffa finalis contem
planda est: corum ergo vsus,cuius gratia sunţin ftituti, deinceps videndus eft.
Ac quod ad no-, ftra quidem tempora attinet, nihil turpius pu tamus, quam
cantiunculis, et vocularum tremu lisaflultibus gesticulari. Itaque feruata
temporum duntaxat ratione, feuerioribus fæculis omiffus eft fæmineus ille
tinnitus, vnoque duetumultæ voces codem tenore pronunciatæ. At veteres a liter
consucuere,quorum leges fuerebæ: Syllabæ glo? aut sunt in priuis vocibusaut, in
iis quibus ora tio constituitur: priuævoces funt, Amor,Er go, Perco: ex quibus
possis orationem to xere fic, Amoris Ergo Perco. Primo modo
pallumeft nomca impositum, propterea quod fos di ettio JO hi 06 128 IvL. II. L
in dietiones non propter feipsas, sed proptet oratio ncm funtinuentæ:iccirco
fecundo modo nomen Sampate indidere,ouezreiasque appellauere: nos Conse.
menfequentiam dicere possumus: quailli alia vocepau her lo afpcriorc, ou
apeglee',et molliore owerowy GTV TWO niw ". Nos commodius, Ordinem conti,
nuum orationis definimus. Quum igitur Græci tam in vltima fyllaba singulariu
feparatarumque vocum, quain in altera,ac tertia a fine fede acu tum imponere
confueuiffent:in consequentia si necontextu orationis, quos accentusin fine po
gonfinebantacutos omisere, proqueeisgrauessubsti tuere: idque eo egere
confilio,propterea quoda cutus accentus videtur tellere fyllabamita, vt fequens
fyllaba prematur: qua tanquam fini fuo quiescat vox. Quum igitur nihil
haberent, quod fequeretur, nihil quoquemetuêre:arcum effet vox,quæ lubiret,
cauêrene taquam vna fie ret cum præcedente. Id quod etiam in Encliti cis
euenire videretur.Igituracuuntmouc,etmli, et Tav: quæ quum contexuere,grauibus
infigniunt, Chitous,dei, tov überrv.Nos vero hanc eandem ani
maduertentesrationem,quaacutus accentus tola litvocem in fyllabam, quam acuit,
vt fequenspre matur, in fine vocisnoponimus,neexpectemus aliam fyllabam
fubeuntem, in qua vox conquie scat: id quod Latini suis libris omnes testati
sunt, Nullam apudnos fupremam syllabam acui. A cutusenim
pofitus,autexigitaliasconsequentes syllabas, aut non. Siexigit, igitur non est
ponen dusin fine vocum separatarum: fi non exigit,era goin consequentia quoqucponi
potuit.Sed falfi Graeci sunt, cum putarent, gravēaccentum nihil ad vocem
pertinere, fed ad syllabas tantum,vnde hand etiam Syllabicum vocavere.lccirco
addueti funt, vt crederet, turpe effe,ederedictionem, quæ nul lo accentu
insigniretur.quali quum iura quoque absurdum celent, hominem inteftatum mori.
Id autem eveniebat, nisi acutum in fine faltem rcpo fuiffent: cum dictio in fyllabis
præcedentib. neq; illum haberet, neque circunflexum. Sed ca ratio, aut
perspiciendafuit etiam in consequentia,vbi y gravemcollocaffent:aut nein primis
quidem you cibus admittenda. Apud nos igitur aut in penulisse tima, aut in
tertia a fine sedem ei ftatuere.Occupa re autem alias initio propiores, Græci
sibilicere noluerunt:quos etiam prisci Latini secuti casdein posteris,
imitationepotius,quain confilio ducti, leges præscripsere. Nam quainobrem non
liceat mihi vocem tollere in quarta a fine, nulla ratio pobyt musica potuit
persuadere: poffunt enim eode te- Pain nore tain in voce,quain in tibia,aut
fidib. deduci multæ vel breves,vellongx. Quod fi iccircono lucre, quia duabus
fyllabis fequentibusimmine reacuta fyllaba videatur, in quibus tractus yocis
non immorctur:quod fieret; fi eflentplures: vi deamus quam non recte servarint
hæc. Esteadě ratio tam apudGræcos, quam nobis,fed diversus modus. Nam
vtriquenegant ante tria finaliatê pora lingula, id est, antetres breves
fyllabas, a cui poffe fyllabam. quare li duæ poftremæ line longe,quoniam solvi
poffunt in quatuor breves: non potuit in præcedenti vlla syllaba acucuscol
locari. Ratio hæc vna communis. At modus I j. di. 21 126
Iul. Kolodiversus fic: Græci, fi vltimalongasit, et penult. a brevis, vltimæ
longitudinem, ex quafieriduç bre ves poffent,observarunt: at si penultimaloga
sit, et vitinrabrevisymiseræ huiuspenultimę,tanqua ibi nulla effet, nullam
rationem habuere. Latini
contra, vltimæ longitudinem non curarunt: pe nultimæ ius fuum attributum
retinuere. Ergo ia deprehendimus accētuuin horum cãtillationem ridiculam, non
natura, sed vsu quodamn gesticulatorio constare. Videamus vero, quod et fupra
tc wurde eindigimus, quamipsa sibi suisnon constetlegibus. milla Principio
Græci diphthongos aliquot,quas pdu cebantin pronunciando, quodattinebat ad ac
centuum ledes, pro brevibushabuere, 8t ritu fce. præterea Latinieadem ratione
vltimis omnesne glexere. Poftremo antepenultimas omnesGræci longas nullo
detracto tempore, acuto accentui poltposuere. Quare fi vna ex his vel in fine,
vel in -proximafini sede folvatur in duo tempora, fane in quarto a fine tempore
acutus ille Gręculus, quem ab ea sede exulare iubent,invenietur. Qua refapienter
a posteris factum est, qui præterqua in quibusdam partib.orationis, vtin
exclamatio nibus,indignationibus,interrogationibus,nulla huius puridi servitij
iugum ferre voluerint. Nam fi ante acutum in eadem voceplurimæ fyllabæ gravi
pronunciantur, xong QALXR67e's: quare poftillum totidem non poffint? Quodfi
refpon deantinclinari nequire tantum numerum: qua re,vbi nulla eft quæ
inclinetur, hunc eundemip sum ftatuêre?vtin præsenti exemplo, nulla fylla ba
fecuta, fit Soloihin qua tini pe bi lem ula itch pus. pidu 26 sne ill bre
Gravis accentus sedes. GNRavis accentus locupletissimus
fuit vsus: Nam quum acutus non plures duab. Tedib. occupafset, hic qualemcunq;
premit fyllaba:qua re fyllabicum, vt supradiximus,appellarunt. No; vt
putarunt,propterea quod no interesserdiction num: sed quia paffim quamcunque
syllaba vindi caret:funt enim dictiones quæ præter hunc nul lum habent. Omnis
igitur diaio, aut habet acu tum, vt A'mor:autgravem, vt Fax:aut circumfle
xum,vt Mîles. Quare præter eum accentum tam e non præcedentes syllabæ, q quæ
fubeunt,grave susci piunt, sic, A'moris. Nonre ette igitur Quintiliani
præceptores,quos ait ipsesicfe docuiffe,vepriore ham in acuta
pronunciaret,A treus, quo neceffario poftea Walico rior gravem susciperet. nam
ad huc modum gra- Cho halmas vem susciperetper accides: At ipfa hæc vox, Atre's
bit per se gravi terminatur: vt non solum syllabæ sit accentus: sed etiam dictionis:
quemadmodumul ta alia quoque proferuntur, Antonspolis; cEw tísmen weid. Quamobrem gravem accentum inter dum primarium cenferinec effe eft: aliâs
autem ac cefforium. Cuiusetiam proprium fit quantam- loin cunque fyllabam nullo
discrimine admitcere: et quotamcunque sedem accessorie. Poftremam au tem legitime,
et primario. Devfulocifý circumfleti. Ircunflexus accētus fi, vti diximus,ex
vtroq; grans illo conftat:neceffe est, nulla nisilögafylla. 12 bam Tad nitu clo
Can: Qui squi 2010 Tull Nabi quar POR 982 m ! Tylls CM Acondiversus fic: Græci,
fi vltimalonga sit, et penult. brevis, vltimæ longitudinem, ex qua fieriduçbre
Fes poffent,observarunt: atli penultimalogå fit, et vitiorrabrevisymiseræ huius
penultimę, tanqua ibi nulla effet, nullam rationein habuere. Latini
contra, ultimæ longitudinem non curarunt: pe. nultimæ ius fuum attributum
retinuere. Ergo ia deprehendimus accetuun horum cãtillationem ridiculam, non
natura, fed vsu quodam gesticula torio conftare. Videamus vero, quod et fupra
tc auntien taligimus,quamipsa sibi suisnon constetlegibus. medla.Principið
Græcidiphthongos aliquot,quas pdu cebantin pronunciando, quodattinebat ad ac
centuum fedes,pro brevibushabuere, $t titulo. præterea Latinieadem ratione
vltimisomnesne glexere. Poftremo antepenultimas omnesGræci longas nullo
detracto tempore, acuto accentui poltposuere. Quare si vra ex his vel in fine,
vel in -proximafinisede folvatur in duo tempora, fane in quarto a fine tempore
acutus ille Gręculus, quem ab ea fede exulareiubent,invenietur. Qua refapienter
a pofteris fa et um est, qui præterqua in quibusdam partib. orationis, veiñ
exclamatio Inibus,indignationibus,interrogationibus,nulla huius putidi servitij
iugum ferre voluerint.Nam fi ante acutum in eadem voce plurimæ fyllabæ gravi
pronunciantur, xangoaguardze's: quare poftillum totidem non possint? Quod fi
refpon deantinclinari nequire tantum numerum:qua re,vbi nulla eft quæ
inclinetur,hunceundem ip fum ftatuêre? vtin præfenti exemplo, nulla fylla ba
fecuta, ore lit Lini gefehing C. em lla. tc. us du IC ne xdi tui. Gravis accentus sedes. Ravis accentus locupletissimus fuit vsus: 1 Namquum
acutusnonplures duab. Tedib.pole occupasset,hicqualemcunqs premitfyllaba:qua re
fyllabicum, vt fupra diximus,appellarunt. No; vt putarunt,propterea quod no
intereffet dictio num: sed quia paffim quamcunque syllaba vindi caret:sunt enim
dictiones quæ præterhunc nul lum habent. Omnis igitur diaio, aut habet acu tum,
vt A'mor: autgravem, vt Fax: aut circumfle xum,vt Mîles. Quare præter eum
accentum tam præcedentes syllabæ, ğ quæ subeunt, grave fusci piunt, fic,
A'moris. Non re et eigitur Quintiliani præceptores,quos aitipsesicfe
docuifle,vepriore sament acuta pronunciaret,Atreus,quo neceffario poste Walica
rior gravem susciperet. nam ad huc modum gra- me habus, vem susciperetper
accides: at ipfa hæc vox, Atre's per fegraviterminatur: vt non folum fyllabæ
lit accentustsed etiam dictionis:quemadinodu mul ta alia quoqueproferuntur,
Antanapolis, Ew tñsee WETTE. Quamobrem gravem accentum
intera dum primarium censeri neceffe eft: aliâs autem ac cefforium. Cuiusetiam
proprium sit quantam- low cunque fyllabam nullo discrimine admittere: et
quotamcunquesedem accessorie. Poftremam au tem legitime, et primario. Devsulocifý
circumfleti. Ircunflexus accētus fi,vti diximus,ex vtroq; illo conftat:neceffe
eft,nulla nisiloga fylla. bam INC "IIS ua 10 art -11 g1 p I 2
128 Iq bam admittat. Nam ficuti affectus is compositus est: ita etsubiectum
corpus compofitum agnosce nius. At vero oinnis brevis syllaba simplex est:E ius
autem ortus ad hunc modum iam declaratus eft. Cumaliquando dux coaluiffent,
prior acuto elata alteradepressagravi.vt dad: certe etiam af feetusipfi in vnum
coiere, sic disc,exlegib. aute, Loungquas supra recitavimus, non poteft
nisiautin fi ne, aut in proximafiniconstitui.in præcedetium autemnulla porest.
fi enim diffolveretur, acutus in quarta inveniretur, lic, Aêneus. Aeneus. Qua
renein penultimaquidem ponitur,fifubeat su premalonga. Hac enim diffoluta
dissolutaq; cir cumflexa, idem error´eveniret: vt quartam a fine acutus
accentus tolleret. îi autein lubeat brevis, tum vero circüfle et itur.quoniam
in ea etpenul timacum gravi, etantcpenultimacum acuto fit. intelligo autem hoc
apud Latinos,quinullam fi nalem acuunt: namapud Græcosinvenias lon gam ante
brevem vltimam, quæ longa accentum nullum proprium habeat:fed vltimaacutum,ox
w...Hinc fatis constat, quod dicebamus, gravem accentum etiam addictionem
pertinere, non fo vt demonstrabamus, fed etiam in compositione citra
consequentiam:ex eo.n.et a 'cuto fit circunflexus.Item non, folum in eade di
ettione,sed etiamin eadem syllaba et acutu et gra veinveniri:lic enim quidã
pronunciant gwasa, et eiusmodi vt etmeram intelligas, etin eadem fyllaba et
levatum etdepreffum lonum audias in luo quenque tempore fic,yaodosa. Cõstat et
Era commalfmi lapsus, qui Plane, adverbium, quum aperte signific lum in we 70
mradt to ti significat, et quum affirmat,differre fic pote pro-.. didit, quod
illud priorem circunflectat fyllabam; hoc, quod acuat pofteriorem.
vtrumque.n.cum fit spondiaca dictio,non potuit penultimacircu fleetcre.
Adverbia enim eiusmodi femper produ i ömrm's xere vltimam quæ afecunda fuere
declinatione apie plant 1. iccirco quod erat Apprime, Vergilius coactus est
Apprima, dicere. fuere autem eiufmodi ad verbia pleniore sono,et originis
analogia, a fex - ' exe to casu, sicut Fallo, Raro, Cito, fic etiam Plano.
quorum quædam ad arbitrium poetarum cor repta sunt interdum, Sero, apud
Martialem, et Cito apud omnes. Atin E,quæ defineret,nula lum,præter duo,Male,
et Bene. et a tertia totidem Sępe,Pene.quibusiccirco facile potuit brevitatis
fyllaba contingere, quia in ipfis nominib.brevis us 2 ni quoque fuit. De Αρστι
et Θέσει. Syllabæ igitur modus quotollitur ineavoxa- #they cutior, di et us eft
a Græcis cegor, re ette Tane. in alteram autem fubeuntem cum demittatur vox,
gear appellarutminus commode. Principio Jens Otay morn significationem habet
latam:namin acuta quoq; la'2 * ponis vocem:eft enim positio, collocatio:itaque
melius xc tuh: dicta fuisset. Sed neid quoque cuiusaccentui gravi conveniebat:
nam initium quadrisyllabæ dictionis gravem accentum ha bet. at nucquis dicat
mevocem deponere, quam nondum levavi? ergo Æquabilitatevocis potius
appellafsent.yndeetiã in musicis overra quidam I wj. di Iul. 11. dicuntur
tractus,in quibus apois est nulla. Quemadmodum accentuum leges foluantur. aut
acutus autflexusaccentus.claudit:fed in eum locum introdu et us acutus est a
Grammati cis pro aduerbiistantum, et præpositionibus, in Exc.cæteris veterum
mansit lex. Tres igitur cauflas assignayere grammatici, quib.aduersum prisca
puritatem nouam inueherent pronunciationę. Ros? Distinguendi ratio,ypafuit;
altera, Ambiguitas 3 vt poffet euitari: tertia, Necessitas pronuncian di. Nam
vt Pone, aduerbium, a verbo Pone, di stingueretur, accentus mutatus eft: codem
mo do Coram, adųerbium, a Coram, præpositio ne. hæc funt exempla primæ
rationis. Ambi guitatem autem fuftulerunt in voce, Interca loci, translato
accentu in tertiam a fine: vt ne quis duas putaret partes. Tertium confilium
fuit a peceffitate pronunciationis: vt quum encliticas ponimus, præcedentis
dictionis po strema fuit acuenda, Hominesne, Feræ'ne. Has tres partes fiquis
acrius contemplețur, inueniet duas esse tantum; vnicam enim priores duas, v.
trobique enim vitamus ambiguum: in fecun da partium, in prima,vocum. Ita in duo mem, bra diuides, ficut et tertiam in duo. Namne cefsitas
pronunciandi, aut per fe eft, vtin en cliticis: carum enim natura ita fert,quod
et no, men,vtinclinentin sefeaccentum: aut per acci, dens, vt cum exempta
fyllaba, decurtata diettio ne vol 2 3 13 oce din nati s, in auffas prisca
ationę. iguitas uncian Pone, di dem mo æpositio ne coeuntibus in vnum extremis,
fitcircunfle xus. Cuiusreiexempla multa funt, Arpinatis, Arpinâs, Noftrâs, et
alia eiusmodi. Sic etiam pu taruntin tertio diuini operis legendum, vtre.
fpondeatcæteris præteritis. --cecidira fuperbum Jlium: t -omnishumofumat
Neptunia Troia. vbi circunflexus potius manfit, quam concreuita. In Græcis
autem fæpenumero creatur ex dua bus, vt diximus voos, vous. An admirrenda fint
quafuperioricapite a veteria bus recepta sunt, Aecveteribuscum placuiffent,qui
contra- Cantare diceret, nullu habuere. Verum interest phi lofophi placitis
humanisanteponere ratione: Ni hil enimpretiosius veritate:eaenim hominis fo
lius sola meta est. Quæigitur ratio foluebat acce tuu leges, ob cöponedas
voces,cafalfam efsecondo for uincimus exeplis eiufmodivoçu, quaru syllabæ
fequentes tranflatum illum accentum,longa Jut. funt, vt in Malefanus. Si enim
acui potestyl timaprioris vocis compofitæ, poterit etin sim plicibus: fi non in
illis, ne in his quidem: ncque enim fubftantia rei mutari poteft ab accidente:
neque id quod drov Græci vocant, mutabile eft, ab effentia enim fluit:cumque
illa mutuo conuer titur,quippe cui soli, et femper competit. Quare do
ettiffimus quoque vir Gellius ita fenfitlibro fe ptimo. Igitur inistis vocibus,
quas nos non acui diximus,eacauffaeft, quod fyllaba insequitur na țura
lõgior,quæ non ferme patitur acui prioremin Ambi Interea ine: yt ne confiliom
vt quum ictionis po erz'ne. He tur, inuenit nores duas, n:
in fecun in duomem 10. Namne eft, vtinen ert,quod et Mo m: autper acci
Tecurtata dictio I jij in vocabulis syllabarum plurium quam duarum: intelligere
voluitpriorem penultima. Dixit au tem, ferme,
quia Grammaticorum istas regulas tum obfervabant. At enimvero ficam cauffam,
qua suntadducti, probavero nullam efle, etiam legem ipsam probavero nullam:
sublata enim Le caussa,tolletur et effe et us.Ergoin vocehac, An I temalorum,
et Prævolantes, et Antecursores,et Anteambulones si ratio hæc fruftra est, et
tamen vna di ettio intelligitur: codem modo et aliæ in telligentur. Quid? nonne
ctiam tribus parti bus quædam compositæ sunt? li igitur Dona 2 tus, aut
aliusquis in hac voce Exadversum, yult acutum transferri fupra Ad.quod erat
fupra Ver, in Versum, antequam componeretur: eaque ra tioneadduettusfuit, vt
vna di et io videretur: non absolvit consilium suum: adhuc enim extra feptū
illud istius accentus, pofita est particula Ex.quare frustra laboravit, vt
rerum confunderet natu ob co tram. Atque iccirco intelligct 1 $ inventam a
Græcis, cuius figura duceret oculos ad compo fitionem:forma autem, id eft,
continuatus fpiri. tus pronunciationis, cogeret aures vnum audi re. Hoc quoque
e Græcorum observationis bus constat planius: nam quum #xdloudov di huc
cantmaiore non audent ambignitate έκδουλουςcreolezenou, 1ed έκδούλους: et ad veræ partes
constructæ non coniun ettæ poffint intelligi. Præterea quis dicit
Mustela cum a çuto in prima? Quis hoc modo, Compono? Quis etiain Præcurro, et
eiusmodi? Quid,. quod idem moncnt Tepçfacis dicendum na pocua as gnat. Habemus
es, et imen parti- از هر Dona n, vult ora Ver, aque ra tur: non trafeptu
Ex.quare eret natu aventam a pocutovws, et cætera a facio? Quare vbi fylla ba
patitur, transferendus accentus erit, quem admodum vbi numerus syllabarum non
repu quoque Feftum autorem gra am uem, veterumque sententiarum accuratum et
narratorem, et interpretem: is in abuerbio Adeo An mediam præcipitacuendam:
ergo,vtfaciat differ re a verbo Adeo quo tollit vnam ambiguitatem, alteram
ponit, dicam enim duas effe partes, sicut Vsque eo, Cum aduerbiis enim
iungebant præ positiones veteres, contra quam negantGram matici, Derepente,
Infimul, Inibi, Vltimam a- migar, cuunt quidam in tribus tantum, pone, Ergo,Pe-
4 ne: alii nullam excludunt: non defunt,qui prisco rum adoratis vestigiis, pro
illis pugnent: verum memoriæ proditum est, Acolenses, quorum exe. plo aciudicio
peneomnia Latini compararent ad loquendum, nullius vocis poftremam acuiffe,
præpositionibus exceptis. Egomalim Latine, quam curiose sapere: putoquemaiore snostrosin
ter fe, cum loquerentur, fineistis legibus peregri nisintellexiffe. Nam fihæ
distincionesfuntarenizin har hon cessendæ: fane longe plura inuenias, maioreque
nema?... yel ambiguitate, vel necessitate. Nam prępositiones a nominibus ipso
contextu, ipfoquesen su valde differre illico intelliguntur, Vt omittam Face,
verbum,FACE et nomen, aliaque infinita, Gundæ pollin quib. modis difcernes
cafus, et numerosbinario rum, et ternariorum nominum adeo vt cum di -), Compono
xerint, Mea interestsapere:pofterorum multii mnodi? Quid gnorarint pronomen MEA, Vtrius eflet casus: quartine pluralis, an
fexti singularis. Quid? differ ad compo vatus fpiri vnum audi bfervationis
Ex.dloukar di cuhous: et ad ww: duæ enim Mustela cum a 5 dicendum ferentiæ
iftius cauffam, quam ftatuebant, misere fubuertêre. Cum enim præpofitionem hanc
Circum, vltimaacutapronunciarent, ne “Circus” la cusadludos esse videretur; Vbi
cam postpone rent casui, Mistíque altaria circum, translato in primam accentu,
sublatam prius, vt putabant, contra quam putabant, redintegrarunt, Fu mat,
autem Vergilianum præsentis temporis est, non præteriti, vt dixere: euersas
enim incendiis vrbes complures dics fumare, mi wu, ferrimis exemplis experti
fumus.et Nostras, at qucaliaeiusmodi, Sarlinas, Arpinas, perapoco pen reli et o
tantum fibila, in quonullus effet ac centus, factum dicimus. Itaque transferri
accen tus potuit, Græcorumexemplo, nos a good a'a Nam ficuti illis turpe fuit,
vocem fine accentu esse: ita apud Latinos supremam syllabam acuia, Id quod
etiamex præteritis quartæ coniugatio pis deprehendi poteft:nam audîuit, mediam
cir cunflectit: concide, vt sit, Audilt: nonmediam accentu afficit, fed
transfert in præcedentem, et tamen acutus ibi potuit poni, vtin z pW TO TONCS,
Sic in Mercuri, remanserat acutus suo loco, licet Grammaticorum faperstitione tranflatus
fuerit. Usus Temporum. ' Emporum vsusfatis ex iis, quæ fupra dixi.
mus,patet:quod simpliciffime tum pro rei, locorumque rationediuifimus
inlongu,et breue. Quædam igitur vocales erant femper breues, 1 mg T 1, Os Do ac
1 cen xda Centu, o, his fingula tempora funtattributa: carum coparibus longis
bina, H,12, Tres sunt comunes, 1, 1, Y: ita vt quibufdam in vocibus semper sint
breues, vt neatra pluralia, xana; in aliis semper longæ: vtin cafu quarto
plurali primæ: uovares; in quibusdam indifferentes, vtin odpornis et - 1. svią.
Varientur quoque perdialectos:nam Da. res vltimam illam quartiusoses
corripiunt: exem pla multaapud Theocritum,quare profuo qua que captu, vt sors
feret, tempus aut tempora na ciscetur. Hæc eftipfarum substantia; a qua,na tura
fluit certa quantitatis, quæ natura est moi dror, neque vnquam fallit. Quod
fiquærat phi- ane maula iatti ļosophus, quomodo erit propria hæc ipsarum
communium? incerta enim est. Primum refa pondębo, vtnumero, fecundum totum
genus, vtrunque competit, par, et impar: sed certo nu mero, alteru tantum:fic
communib. vocalib.in generę vtrunque conuenit, corripi, et produçi: at vni
cuipam designatæ, alterutrum tantum. Præterea acutius adhuc: hoc ipfum cffe
earum proprium, variari; hocque ipsum quod est, va riari,perpetuum effe:nec
variari: ficut effe corru ptibile, est affe ettio rerum naturalium, quæ hace
ipsa scienția comprehenduntur, quod corrupti bilia funt:hoc enim ipsum, esse
corruptibile, no corrumpitur:semper enim tale eft. Accidit au tçm extrinfecus
augeri ipsas produ et iones, vt Tu quoque monuimus, perconsonantium con.
cursum, quam pofitionem appellarunt. Additæ muta et femiuocalis breui vocali,
femiffem tem poris afferet: duæ mutæ geminatæ tantundem, fed acui gatio am cir
mediam denterk. TPW TOTEKOCHA fuo 6 loco tranflata Has the pra axfupra dixi ongū,et
breu e tumproro cmper brenes 1,1 136 sed necessariam productionem, quam illæ
folam contingentem: nequeenim neceffario produce bant,RR geminatum plus
afferetmoræ. Sicetiam
longæ vocali hæc elementa fuperuenientia com ponent pro rata, plura tempora.
Ita atio modo producit media: Tenebra: alio Abba: illa.n.potest etproduci, et
corripi: hæc corripi nonpotelt. Ita que in illa posuere vnum tempus ac semis:in
hac duo tempora. Si autem longam natura sequatur muta cumliquida, non minus
apponent tempo ris, quam duæ mutæ, neque enim poteft corripi. Sed addentæquevnum
tempus. Scio alitera ve teribus pofitum esse, fed nequere et e, neque per feet
e:nam sequente simplici,vnicaque consonan telongam, voluere affici
duobustemporibus ac { semis.Ergonon plene dixere:debuerant enim o
ftendere,nulla fequente consonante quanta ef set. Et ridicule putarunt ab vna
consonante addi tempus. Omnino autem hæc omnia ad oftenta tionem litcratoriam
suntinuc et a. Spirituum officium, etloca. may Vpererat officium
sedesquespirituu, quæ de clararemus:fed quimeminerit, qua deh, de queconiugatis
dixerimus cõsonantibus, is facile intelliget commodius abs sese hucea vocari
pof fe,quam a nobis repeti debuisse. Accentuum ra tio,figura,vfus,tribus
cauffis expedita funt:For mali,Materiali, Finali. Absolutaque contemplatio
partium inaterialium, quibus dictio, quod eft subiectum argumentü præfenti
operæ, constitui tur. Nuc de ipso toto quid fentiedu fit, videamus. camillæfolum Marioproduce orz Sicetiam nientia com Ita aliomodo illa.n.p potcft. Ita “LATINÆ”,
LIBER ernis in hac TERTIVS ra sequatur ent tempo eft corripi literave eque per
onloman oribus et enina teade anta el P ftenta. Dictionis nomen, atque
definitio. ARTIBVS, partiumque affecti- 0. bus inuestigatis, quib.subiectama
teria noftri operis componeretur: nunc de ipfo toto agendum est. Quod Græci
dixiw vocant cauffam zostaj nos appellamus: quare addito iuris vocabu. Bad lo,
etiam Græcum fonum mutuati fumus, etlunarea dicium nominauimus: Qua in Causla,
fiue lu dicio propterea quod orationisvsus maxime vi get, Latini poftea verbum
Dicere, fumpfere ad significandum, quoties loqueremur. At sicuti vox hæc
Dicere, contextum magis verborum, quam fingula verba significat: itae
contrario, verbale nomen hoc Dictio, non folum dicendi actum, vt eft apud
Liuium, sed etiam vnicum quoduis notauitverbum: ex qua origine, atque vfu, cum
definitionem fatis commode poffimus elicere: tamen vt fapientius agamus, paulo
altius eft contemplandum. Sicut in fpeculo ea, Pen quæ edet de cili 21 3 Origt quæ
videntur, non funt, fed corum species, vnde etiam nomen obtinuere, vt Species
appellaren tur, atqueiccirco a Catullo diettum est imagino fum, að rerum
imitatione, quas obiectas repraa Tentaret: ita quæ intelligimus, ea suntreipfa
ex tra nos, eorumque species in nobis.Eftenim qua firerum fpeculum intclle et
usnoster, cui nifi per fenfum repræsententur res, nihil scit ipse. Argu mento
funt muti, qui nutibusloquuntur ex vsu oculorumiaures, quaru officio sunt
destituti, non potuerunt conferread vocum receptionem,quas exceptas redderent
vicislim. Itaque fuit quali, quod Plato de aliis rebus dicit,emuayeão quodda
intelle et us nofter, in quod res ipfæ certo modo recepte
conderentur,promerenturque ad huma nam,divinamque fapientiam communicandam.
Igitur harum rerum notionessuę cuiusque fiunts in cuius intellectum
recipiuntur. At enimvero cum homo animal fit non folum sociale, vt for Home
Pornomica, fed etiam divinum:opushabuitofficio quo dam atqueinstrumentis,
quibus hancfocietatem non forte autinstinctu oblatam, fed prudentia, atque
consilio quæfitam, comparatamquecofer varet: quare et doceri debuit, et docere.
Necessa ria igitur fuit illa quoque naturæ facultas, qua i. pfæ illa notiones,
quæ in intelle et u fitæ erant, sensibus concipipossent.Per fensilia ergo eruen
dæ fuerunt illæ species: at ineptus ad id fuit Ta Etus: non enim ad eum
poterantelici res immate riales, qui maximematerialis est. Ineptus æque Gustus:
quicum ta et us quidam sit, tanto minus potuit fervire,quod minore ambito, qua
ta ettus, pre præscribebatur. In odoresquoque transfundi non poterant, quibus
exceptæ, adiscente perci perētur:eft enimOdor res minimepofita in po testate
hominis. Duo igitur senfilia reliqua fa etta, funt,Color,et Sonus:acSonusquidem
interpresauce fuit animi dupliciter: vel vt sonusfimplex quip pe
fupplosionepedum, et applausu manuum, et crepitu digitorum, atque aliis
eiufmodi declara mus cuipiam animi nostri affe iones: vel vt fo nus in
specie,fcilicet vox:eaque fuit duplex:al-Voy tera rudis, Sibilus, Vlulatus,
Gemitus, Cachin nus, et reliqua talia: altera conformata, vt Vera ba, et
Nomina. Alterum fenfile fuit Color: 04 colon mnis autem color cum figura,
vtrunque enimin corpore eft:Igitur duobusquoque modisfactum eft: nam aut
rudi,vt nutu,et gestu:autperfecto,id que dupliciter:aut Pictura,aut Scriptura:
vndea pud Græcos vterque artifex dietus est communi nomine regol. Ergo rerum
notiones a rebus in mentem primum per sensus fine medio huma no profe ettæ
sunt: intelligo autem per fenfuso. mnes, eague scientia autodidagis dicta
est:aut per medium humanum,quoniam non ab rebus,fed a notionibus, quæ effent in
docentis intellectu, prodiere in duos sensus. Auditum per locutio nem, Visum
per scripturam: vnde poftea in in tellectum ipsum insinuarentur. Quemadmodum
autem res naturam non mutant fed eædem apud moboma's omnes sunt, ita et carum
notiones: tam enim Equus ipse, quam eius species apud omnes est:
nequehominisolum, fed quibufcunque anima libus tribuit natura aptum sensum ad
percipien dum. At nomina rerum, et literæ non cæde suntnen i omnibus.
Sicutigiturimagines rerum suotno tiones intellectui:ita voces suntnotionum
illaru notiones, et vocum ipfarum scripta quoque sunt notiones,vt talis ordo
naturæ fit: Equus,equi spe cies in intellectu,equi nomen in voce, equirepo
masgan sitio scriptura. Prima igitur duo a natura sunt: nam equiprincipiu et
forma, et materia, et finis natura eft:Equiquoquefpeciem ab equo educta intelle
et us agens in intelleet um possibilem im ant pressit.Ataltera duo ab arte,aut
cafu sunt: quan quam enim natura fecit vocem loquentis,et atra mentum, calamum,
manum: tamen et vocifle ordy, xuum, anfractuum, articuloru, temporum,fpiri
tuum, orde ac fedes fortuita fuere: et eodem ino do scribēris manus,cursus,
mora, series.Multa sut in operibus noftris naturalia: velipfa Ambulatio: ac
forte fit,vt tantum faciam spatiorum, vt recta inMilani, vt properem, vt
sublistam, vt alternem, vt diuaricem, vt vacillem, vt suspendam gradu,
ytreuertar. Poffum etiam hæc aliquando simul miscere,quæ coire queant. Itaque
equi crus sem: " per fuo loco eft: at e litera in nomine equis apud Græcos
nulla. quare arbitrio cius qui hoc primu nomen inucnit,factum est,vt sic
appellaretur.Ex his itaquedefinimus Didionem,Nota vniusfpe ciei, quæ estin
animo, indita eirci, cuiuseft fpe cies, fecundum vocem,pro arbitratu
eius,quipri de moindidit.Dico Notam vnius fpecieiiquoniam oratio multarum
specierum eft: et dictio compo: fita rei composita cft: omneautem compofitum
pro vno accipitur: ita eximitur hæc dubitatio. Sed quæremus etiam fuper definitione
s vna enim eft resomnis definitio:non copula:non alio iubim bor
inftrumeto,fednatura: neque enim aliud eft,A- vefinn nimal rationale
mortale,quam Homo. Quare si in definitione vna est notio, et plures dićtiones,
videbitur diettio notionis pars, non totius tota i mago. Sicest respondendum:
in rebus fingulis effe multa fuapte natura, quævnum fiunt ab vna forma:vt
effe,vegetari,sentireintelligere:hæc o mnia ab vna anima vnum fiunt in homine:
in quo ita sunt, vt vnum alterum complectatur, et capiat:quam feriem et in
octavo historiarum, et ", in xii.Metaphysicæ satis declaravimus.Ergo de
finitum vnum eft etre, et nomine: ipfa enim res est yt est, definitio autem
vnius rei et vnum di cens, quia dicit definitum: fedpermulta dicensit
perdefinition illud vnum, quoniam vnum illud permulta efter at have one
conftitutum. Non recte vero veteres definive -berehitabis re, qui Dictionem
partem orationis dixere.Prin -'Emory cipio malefactumest, cum per partem
definive re: eft enim dictio etiain extraorationem: ita que coaet i funt
addere, Constructæ: ergo non constructa oratione Dictio nulla crit. Præterea
eft dicio quædam, quæ etiam fitoratio perfecti fenfus, ac quidem tota, vt imperativa,
Lege,Scri be:et interiectiones, Hev. Poftremopeffimo con filio fecere, vt
adderent, minimam: quis enim dicat minimam partem hominis manum? Nam ficuti in
multis rebus naturalibus, ita in oratio ne partes sunt, non vniusmodi: aliæ
enim funt divisibiles: aliæ non, vt literæ. Divisibilesau tem duplicis sunt naturæ: quædam dividuntur in consimiles,
quædam in condissimiles: vt anguinis parsfanguis est, et ossis os:at pedis
pars: non est pes. Hæpartes non possuntminimæ dict in homine, quę in alias
vltimas fecantur partes: i ta neque dictiones in oratione: quare coacti fue
rescipsos interpretari:Minimas,inquiunt,intel ligimus quo ad sensum. ergo male
omisere in de, finitione, quod per interpretationem addendum fuit. Dubitare
possit aliquis fic:Nomina,quęno tiones funt figmentorum,non esse dietiones: rei
Danksy enim nulliuslunenotæ.Hocfic eft accipiendum, Hoc quod dicitur ens,
aliquando verum effe, vt Deus:aliquando non verum,et hoc dupliciter: aut enim
eit Privatio, aut eft Fictio. Privatio, vt Vacuum:Fictio, vt Phænix. Itaque
fane horum nomina non significant codem modo, ipfa, quo inodo Deus Deum: fed
privationem per habitu De* fic: Quia Plenum significat locum tacium vbiq; a
corpore: eius contrarium Vacuum fignificabit: quod quanquam non est, tamen per
illud, quod est, intelligitur. Fiet a autem faciliuspercipiun. tur, funt enim
quafi orationes fallæ: idem enim eft Phenix, et oratio hæc, Avis rediviva,
suicauf far Dietionem Græci.negav, vnde noftrum Lege. re, etab hocLegati,
quorum scilicet officiumef fet, dicere. Utrum Dictiones a natura fint,an arbi.
trio inventoris. Samo v Erum quoddiximus, itaindita effe nomi na vt inventori
libitum eflet: primum a nobis inventum est,et olim commovit huius fentetiæ
autor Aristoteles quofdaPlatonis de 143 ma Hefensores,cuius sententia in
Cratylo videtur ef fe hęc:Sermonem rem esse naturalem,non ab at te.Id quod
cogebantur ita sentire,quippeq nihil fcientiarum adipisci nosprofiterentur, fed
remi nilci tantum. Quod et ex eo dependebat, cum di cerent animasin corpora
alia atque alia transini grare, quemadmodum e Pýthagoræ institutis re
ferebatipfe Platoin Atlantico.Habebantauteria que etiam, vt fibividebantur, rationes:nam
loquendi, huma instrumenta, et materia funt naturalia,Pulmo,Se ptum, Guttur,
Palatum Lingua, Aēr, ergo et ipfa e nomina. Trahi præterea nos a rerum cauflist
quibus moti du et ique, sic potius quam licloqua mur. Quod fi contingit vt
eandem rem aliter nos, Græçialiter appellent,nihil mirum:diverse enim cauffæ
funt eiusdem rei, quarum vna illi, al gera nos agamur ad nomina imponenda.
Verum Sæmoræ defenfiones errorum sunt.Atqueequi. Com ho dem sæpenumero miratus
sum mortalium velau Haciam, vel pertinaciam, qui cuerentur errores, dosij, qui
commisere, fi viverent, emendarent Neque enim erraffe turpeest: eft enim
initiami pientix: si non eiipli qui fallitur, at aliisnon ilendi. Verum
errores fovere, id vero vel ex ema dementia eft: vel vt i ti faciunt; qui semel
que iterum deie etti, malunt confodi, quâ con tari. Principio argumentum
estnullum:Ma- As, cria et ioftrunienta fünt naturaliajergo et figura mposita.
Quis enim dicat,currus aut carpentifi uram naturalem effe, nili Anaxagöras?
Isita di cebat, nisicarpenti figura fuiffetin ligno, non uifle futurum
ytineffet. Sed nugabatur: neque enim inerat,sed inesse tantum poterat. Itaque a
maioribus noftris Facies dietta eft afaciendo: fit enim quod non est:itaque
etiam pretium persol vitur artifici. Et accidens a Latinis appellatur, quoniam
casu factum est, vt dei imago potius fieret, quam scamnum e ficu Horatiana: si
enim naturalis facies fuiffet illa, omnibus ficubusines fet. Sic etiam Vocem efle naturalem fatemur: i tem Flexus, et Tempora, et Modos:
fed eorum se riem, aut misturain forte,aut arte factam constat. 7 Sienim natura
eorum effet autor,vnusomnium {moduseffet, vna enim natura: velutin aviculis
manifeftum eft:cæ enim sua in specieæqueidem cantillant omnes. At quod ab arte
est, et discunt. As, et dedifcunt. Quod autem aiuntin rebuseffe que dam
peculiaria, id fane vcrum est:atcum addunt iis nosexcitari ad certas voces
creandas, fallun tur. Nam quæramus sic: aut nota sunt nobis ca propria et
peculiaria, aut nonsunt. Si non funt, non ducimur: fed non funt nota maxima ex
par te: nam quotus quisque rerum ipfarum naturas compertas habeat: fatemur
fanenos, non pauca effe diet a a certis caussis: sed ipfx cauffæ, quæro
porro,an cauffas habeant.Sinon habent,ergo no mina erunt fortuita:sin habent,
ad vltimas tande procedendum erit, quę pręterea nullam habeat. Si dicant ab
effectionibus cöparari nomen cauf Læsergoerit circulus,vt cauffa ab effe et
u,effe et us a caussa dicatur: quare vtrumque erit fortuitum. AHis rationibus
repulfi aiunt et Providentia regi RespinosNugx..Si enimnrebus civilibus,in
bellis,in | redivina, deftituimurrectis confiliis, atque adeo ill2 La
Providentia: sane putida illa fuerit, quæma mis in rebus negleetos nos,
apprehensos manu ahat in nominum veras cauffas. Sanevero pul- 2 hram
Prouidentiam, quæ Canis et Vrsa etiam ab homo i diis placet) caudatæ nomen in
cælum tulit. mymini uid Canicum cælo:quia herbas exurit. At ne ue exurit Canis,
neque herbiuorum animal est. tque vni quidem rei diuersa nomina impofita3 nt,
vt Ventum a veniendo dixerint Latini, a irando iveuer Græci. Esto: diuerfi,inquiunt,
af etus totidem nomina exegêre. At diuersas res uare iisdem vocibus disfitæ
nationes appella ant? Quænam?inquies.Illyrica, Arabica, ludza,
Germanica,Latina, Scythica. Air,vocantScy -nos aen? næ quam pro calamo
aromatico circunferunt: Veneti arborem quandam, quam puto esse al am populum,
non enim mcmini, fed arbor est. ith oleum dicunt Arabes, at Græci ex hordeo
otūm. Gelon, Hebræismigrans, at cum mi rabantflebant: Græcisautem ridens.
Manecít lis numerus, nobis parsdiei. Num,est nobis in rrogationis particula,
illis piscem notat. Bagoa omen est Perfis et Medis impurum: at in co pud
Hebræos est et cellitudo, et excellentia: Fantabri autem fic appellant glandem
fagi am: pulchræ vero cauffæ cohærentes iisdem rincipiis, Rex, Glans, Eunuchus.
Illyrii Flu ium eodem nomine vocant, quo Itali diuitem. Jolo dicere quid Mauris
lignificet zve fed lon diuerfum eft ab Illyrico significatu, Dentes nim sic
appellant. Abbaelt nomen quo Deum eneramur, Syri appellant sic ilsonier's Rub
Liguribus Taurinis numerum significat vice num quiqum, Illyriimappam
intelligunt. ȚIA Græcis quid sit, etiam pueri sciunt, Illyrii Ca nem fic
vocant. Vaccam iidem Craua vocant, at Ligures tic Capram. Age vero quot Latina
aliter accipit Germanus: Araneam vocat Spi nam: Vicem, Malum: Altum
nominantsenem: Album, quod nos medium: Glut, appellant prunas, nos collan:
carbonem, Collü.n.Quid quod etiam contraria iifdem vocibus funt com prehensa.
Nam Germanis est Caldum, quod { nobis,frigus. Scd iam modus fit.vt etia
inteligat certis nationibus Illyricis, et Cantabris notas at formatiuas, aliis
gentibus negare, quare etiam eandem vocem contraria fignificare pasii sunt
Latini, Vefcum et Obeffum, etalią. Et iidem » Pythagorei mutanda nominasuasere
malefortu natis: propterea quod cum eoruin genio iamim posita non conuenirent. In quosi
nos illa proui dentia deserit, quanto magis despicabitur, cum matellam
pofcemus?Vtrum nominasint penitus fortuita,an certo,confilio. Vm igitur nomina
arerum naturanon flu xerint,reette definimus, notam eflerorum
stenbyDiettionem,vtlibuit inuentori. At fibido duplex elt, vno modo, cum impetų
a ettus primum quod que obuium sumam: altero, cum iccirco libitum mihi fuerit
ita facere, quia id ratio quæpiam per fuasit. Ergo cum priores orta cum rebus
nomina cötenderet, suntexplosi. Alii cõlalțius accepere. Natura quidem non
ortas, sed arte, ac prudentia factas Diet iones. Nam subftatia,inquiunt,fenfu
non appreheditur,sed affe et iones:puta,Magnity laho do, Qualitas, Motus, A et
io,Passio. Quare hisaffe et ibus motiatque instructi nomina imposita
sunt. Afferunt igitur exempla duo: Lapidis, et Petræ. Nam Lapis,inquiunt,a pede
lædendo di etus est, habuitigiturnomen a duritia, et aetione; Petra vero, quia
pedibusteratur: ab eo quod p? titur inuenerit appellationem. Hinc deindedia
gressi,multa millia monstrorum conficiunt. A. lii contra, omnia cafu facca
nomina, multo au - conha dacius affirmant:Nimirum quibus vniuersi mun di
compago, series, temperatio, cafu, ac temere prta conftituuntur,seruantur
constituta. Atque hos posteriores, poftremos esse sinamus: neque enim merentur
dici homines, qui ipsiessenolut. Nam quod ad vocum attinet rationem, quis me
tis compos, ab amando amatorem negabit esse diet um Illis autem fic
respondeamus: Principio, fola pon neceflario concluderetribus quatuorvee
xemplis omnium naturam vocum: Deinde,ridi cule attribuere pro caussis Latinas
appellationes. Lapis enim, et Petra,vtrunque Græcum fuit,nes, et metga: nam
Laterem,pro quo solo barbare pe tram capiunt, nivfov Græci vocant. Sicigitus
çensemus: Multa nomina temere extitisse pris mum, fine flexu,fine ornameto,quo
tempore no quiero dumrerum naturæ cognitæ fuiffent:ab his mulram sana, a
fimpliciffime ducta, vt flexiones:alia immutatis cela quins particulis, vt
denominatiua, et alia ciusinodi: un son moment, nulla distorta sütcopositjone.
Quodautinque forants horsen Ver sout. Bigualta strapwiWAS own Shait plovek, bug
comlimani Referencia recent home songs unr, formis principia deducantur, in
quibus neceffe fit fifte re intellectum, id etex rebus patet naturalibus, vbi
nullum est infinitum, et in vocibus ipsis fic conftabit. Amaritudo ducetur ab
Amaro: Ama rum a Mari; Mare ynde deriuabitur?ab Hebræo, Marath. Quæro porro,
vnde sit hoc. Vt finigas quod velis, diuertendum est ad vnum, in quo
conquiefcas,quod aliorum cauffa fit:ipfius nulla sit caufla. Plures esse voces
primarias.. Si igitur ad certasvoces cæteras referimus; lepimpice operæpretium
fuit quotnam effent illæ, inue mimmeinstigare. Etenim si quemadmodum res ab re,
ita nomēanomineprocedat: ab hoc nomine DEVS, potissimum omnia deducerentur; at
ab hoc pau ca deducuntur. Duo igitur modi testant princi piorum: vnus in
Materia, et forma:addeetiam fi vis tlustenay, fiue Carentiam, vt delicatiores,
fiue Priuationem, vt ex Topicis M. Tullii colli gere potes, voces.Verum extra
hæc omnia, inue nias multa, Calidum, Magnum, Filium, Arma 2_tum, atque alia
eiusinodi. Alter moduseftin de cem prædicamentis: sed neque asubstantiali no
minededucas substantiale, nequea relatiuo re latiuum,nequeab aliis generibus
eiusdem gene ris alia. Nam a Cæfare cum dicis Cæsarianum, potes tam prudentiam
intelligere, quam equum. sica patre patrimum cum deducis,a filio eadem lege non
potes. et quæuis dictio in prædicamen to rclationis efto eft enimnota, cuius
eft. verum sha hoc) che hoc ipfum nomen relationis,non eft relatio: ne queab
ipfo relatiua ducta sunt.non enim Quis, aut Qualis, quicquam cum verbo refero,
tanqua cum origine sui,habet affinitatis. Certus igitur atque finitus
primogeniarum vocum numerus eft: sed nuncquidem, non autem semper: multa enim
finxere veteres: vt etiam apud Pindarum inauditum alias conquerantur Gramatici,
le iniz? pro eo quod alii wiecuo dicerent. Satis autem nobis fit, scire, multa
a Græcis deducta effe, in quoru principiis fani fuerit hominis acquiescere. Non
eodem modorem abreduci, et nomēa nomine Vævero deducuntur, non necessario rerum
ordinem seruabunt: vtquemadmodum res mody 1 ab re, ita illius nomen ab huius
nomineexcipia tur. Nam quantum a quantitate est, li rem Ipe ettes. at
contra quantitasa quanto dicta est, vox a per voce,non quantum a quautitate.
Ratio huius rei Ratio eft, propterea quod cognitio nostra contrarium habet
ordinem,quam natura; prius enim natura notam habuit quantitatem, quam eam
poneret: in quanto. Contra, nobis ea, quæ concretavo lini cant notiora
suntiis,quæ abftra et a nominant. Ita que antiqui, Quale, dicebant: Qualitatem
non dicebant. M. enim Tullius primuseam vocem commentus est. Et adhuc in multisabstracta
de siderantur: vt in pingui, neque enim fereante Plinii tempora,
Pinguedinem,legimus. Nunc masa cameo quoque animum hostilem dicimus: Hostilita
vero tem an dicat quis, non memini. lllud fcimus, Quid COM n oll nu: rm n de in
uon gen anun quus header aprobatis antoribus Ingratum vfurpari, Ingra titudinem
explodi. Harumlegum rationes cum ignorarent recentiores, fallo putarunt, eundem
ordinem deberi nominibus fignifịcanţibus, qui fignificatis rebus inest. Dictionis
affectus. DLitionis affectus secundum definitionem nel teriæ rationem: nam
ficut in syllabis literaru nu: merus recenfetur, ita in diet ionibus
fyllabarum, Accidit autem vt dictio fit vel monogramma, vel polysyllaba.
Exempla autem suntcoinitio, atque ordine. A, Amor, Amator, Amatores, Ama rorie,
ad superlatiuorum, atque adeo dithyram bicorum vsquenumerum: neque enim Græca
rum audaciæ lex vlla certa polita fuit, qui veli. psos pedes poeticos ad qdonas
fyllabas produ huisere.Patiuntur quoque diet iones ficut et literæ, et syllabæ:
commutantur enim:et appellatur in genere cvcentags: quemadmodum cum ponitur
declinabilis proindeclinabili, et e contrario. Flos apprima tenax. et Meurngo
xanoswv, pro divas, et καλός σοιών, pro καλώς. Dico autern in generc; nam li
particulas ipfasspectes,dicitur avmuspid; vt cum nominapro nominibus, verba pro
ver bis, et alia fuo quæque in genere,suis congeneri-. bus supponuntur,de
quibus omnibus locis scri ptum eft.Item transponuntur,vt fiquis dicat, Plebis
Tribunus, Patriæ Pater, Conscriptos Pa çres. Et quomodo fyllabæ præponebantur
di etionibus, M ret. ettionibus, aut poftponebantur, aut interpone. bantur: ita
di et ionesorationi. Anteponitur a lu reconfultis:Ecce: sic, Precium ob cauffam
da tum, cauffa non secuta, condici poffe.vt:Ecce Me nius decem dedit, vt tuta
fibi in foro effe lice Citra illam vocem, Ecce, oratio perfecta erat.Sic
adduntar pronomina sine emphası. Ega amo,vas
militaris. In medio, coniun et iones com pletiuæ, Tu quidem aberas, ego feriebam.
Etin fine,apud M.Tullium ad Atticum: Triginta erat dies, ipfi:Geminatur, Ah
Corydon, Corydon. Eximitur, Quos ego. Mutantur autem vt lite - umfolie ræ ac
fyllabæ, quatenus illæ quoque mutantur, Adhæc et diuiduntur, vtapudEnnium,
-Cerering. diminuiç, brym. Ete contrario componuntur, Malefanus. Et ficut
literæ atq. syllabæ incolu mescoiungutur interdã: interdu vero vitiatæ:ita et
diet tiones. Nam aut ex duabus integris vna fit; vt, Manucapio.aut
duab.corruptis:vt, Mancipi, aut integra et corrupta: vt Cumprime. aut e
contrario:vt, Omnipotens.Hoc autem fit, aut in dua bus Latinis: quales eæ sunt.
aut duabus Græcis: ut, Menelaus. aut Latina et Græca: vt, Mustela. aut Græca
etĻatina: vt, Epitogium. Diet tionis
fpeçies,qua rationefintinuestiganda. Iigitur dictio rerum nota est, prorerum
spe- one cicbus, partes quoquesuas fortietur. Videamus mus ergoin magnaautorum
controversia, quot, hag van quæ've lint.Quod Græci, o, vocant:apud nosaucamais
çem vsitato potius, quam Latino caret nomine; id (Scien • ab quot, gothe SO I
1. Jli. Ju Buaid partim significat res permanentes:vt, equum, album,
decempedam:quarum natura poftquam perfecta est,diu perstat:Partim
fluentes,quarum natura est, esse tandiu, quandiu fiunt: vbi vero funt absolutæ,
non sunt amplius. In hac partitio ne tota vis orationis noftræ confiftit:
complecti tur eniin etiam Deum: nam poftquamperfectus eft, diu eft: hocautem
diu fine caret. Costantium Nomerigitur rerum notam. Nomēdixere:corum vero, quæ
fluunt, Verbum. Nam tametsi nomina quæ dam rem fluentem significant,
vt Annus, at non reifluxum. Quin hæc vox,Fluxus,quanquam vi detur a ettum
fuendiindicare: non tamen mensu ram ipfius fluxus connotat: id quod verbaipfa
fa ciunt. Quoniam vero hæc omnia ad orationem comparata funt, quæ quippam
alteri inefle o ftendit, ve Amorem in Cæsare, id aliquandofe juncta nota
signatur: vt, Cæsar currit aliquando propius ac felicius naturam imitari
instituimus: sicuti nanque Cæsar ipfe, et ipse cursus vno eo demque corpore
continetur:ita inuenta est a pri fcis notaidem efficiens suo significatu, quæ
qua fi infitione quadam vnum ftatueret. Quarevelut ex Equa et Asino fit Mulus,
feruatis vtrinque a liquot vtriusque naturæ particulis: ita ex Nomi ne et Verbo
confectum est Participium:quod fic appellarunt, vt hac quoque in parte Græcos,qui
us to wdixiffent,imitarentur. Atenim vero vo cabulorum ratio diuerfa eft: nam
Græca vox a * et ionem significat:vt,ezoxrapudMathematicos, cæli pars quæ
fidera continet: et Pyrrhonis affe {tio, qua in dubitãdo mentis cursum
inhibebat. Verum participium non fic videtur: Analogia nanque alia eft in
Mancipio,paffiva fcilicet quod manu caperetur.fed fuit sicutMunicipium.Ino
ratione autem etiam pro modo vsuque loquendi deeratadhuc aliquid: interdumenim
inomine no Prono suppetente, aut iam semel dictum nerepetere mus, nutu aut
digito indicavimus aliquid: exem pligratia,Lanceam si petam, etimmijhentib. ho
fibus clade sociorumturbatus præci pitem con silia suppetiarum nomen non
edam:fed indica tam petam: huius quoque rei nota i nvenienda fuit,nutus
scilicet ipsius atqueindicationis. Qua re Pronomen invētum est, quod esser
Notarum, id est nominum nota: ficut indicatici digito aut capite fa etta erat
nota lanceæ. Nisi enim licinve stiges, non potes, quin veterum errcirem com
mittas. Quorum definitionibus neque asNomen a Pronomine distinguere. his
positis, illud quo queex rebus explicandum fuit:Namomnequod 'merlin elt,aut
fit, aut elt caufa, vtDeus: aut elft effectus, ytridere: aut vtrunque, vt Homo.
Ca uffarumi gitur naturam per nomina indicabant; at cauf larumodusnonpotuit:
itaque excogitandæ nails fuere notæ, quibushoc quoq; explicarı:tur: quas a situ
nimis ruditer veteres appellarunt, præpoli tiones:fed de hoc suo loco. Igitur
Cat 5 quu esse posset efficiens cauffa, etpoffet ide esse finis, hoc nomen Cato
efficientem cauffam indicavit fic, Cato ædificat, ratione verbi intelligisi
psum effe cauffam:at finc verbo fi sit, nihil intelliggas: quare addita
præpofitione A statim efficient em decla rabit: fiautem apponas Ad, aut
Propter, finem explices. Porro vthis notis Nominum modi de hai clarantur,ita
verborum quoque modi, qualita cu telque temperandæ fuere: Nam quum signantur ex
res, quæ dum fiunt, sunt:aut temporis finibus certis præscribuntur, vt Hodie
lego:aut qualita tis modum recipiunt, vt Bene curro. fccirco hic quoque notas
suas habuere, quæcum verba ipfa moderanda fufcepiffent,verbis ipfis appositæ, ad
verbia dici meruere. Restabat etiamnum aliquid; quod in rebus positum deberet
etiam notis infi-. ho gniri. Nam res vna est, aut forma, vr Animal rationale: aut
accidente,vtLacalbum:aut subiecto, vt Album et dulce in lacte: autmistione,vt
oxy mel:autcumulo, vt acervus. Ergo quæ fierent v num, vt vnum quoque
dicerentur, commenti funt fapientes cõiun ettiones, quarum natura fuo loco
acutillime explicata eft: Sicigitur in præsen tia fatis eft dicere, Lacest
album;et dulce: Atque his quidem feptem partibus vniversus rerumam bitus,
modusque contineri videbatur: niliani way morum affe et us quidam
fuperfuiffent, qui nie masbequeiunguntur verbis, neque nominibuscohæ rent: fed
eorum vis in animo totafibi confiftit. Nam voxhæc, Dolor, affe et um
fignificat: fed Heu, nonhocipsum,quod dolor eft,quir !: re affe et i animi nota
eft. Igitur quune c. nes indignatione; atque dolore, atque et
yentis interrumpi soleant, maluere interpone re, vnde et interie ettio eft
appellata. Acpotuit quidem etiam anteponisetiam poftponi:fed qar Zanteponerets
temerenimis,no redditacauila aut Lirasci, aut minitari videbatur:
quipoftponeret; leviter dolere.Itaqueet consulto interposuere, et perturbationi
animiserviere. Exhis vt patet partium numerus, ita excludu- Em tur falso
ascripta: etenim Appellatio, idem quod tay nomenArticulus nobis nullus, et
Græcis super fluus, nisi quum rem notam repetit subiicerein tellectui. at tunc
est relativum. Idem enim eft, O doûnos pous quod down avoidta: alioqui otio sum
loquaciffimæ gentis inftrumentum eft. In finita quoque verba a verbis receptis separanda
non effe, ex definitioneconftat. Præpofitiones au tem idem effe quod
Coniunctiones, negamusex his, quædiximus. Nam Vocabulum quiaddide re,ne meriti
quidem funt,vt refellantur: genus e nim est ve Diettio,non nominis
species,vrinepti unt.Nibilenin diftar a voce Vocabulum, nisiqa flexus atque
articulosin voce habet. Idem enim est Mendicus etMendicabulum, Saburra etSabu
lam,Statio et Stabulum. Eruptigitur Dictionis fpecies odo: Nomen,
Verbum,Participium, Pro nomen, Præpofitio, Adverbium, Interiectio, Coniunctio. Quaratione
investigande finispecies, quainfle ettatur: et quarenon pluresfintaut Persona,
ant Numeri HAArum autem partium quædam cum infle- Ongo ctantur; quædam exdem,
eademque facie perpetuo fint: quæ etquare ita afficiantur dein ieps dicendum
erit: tiprius inflexionis ipfius ra uiones, atque necessitates eruamus.
tlocutioab vno, pluribusve proficiscatur, nihilinterest: fed vnum plurave
significet: fcilicetvnius, plurium $
venota fit. Forma enim orationis, Significatio eft: Significatio autem, a
recit, non a loquente: Chamadoquens enim efficiens est. Omnis autem nume mil
rus ternionecontinetur: nam Vnum numeri i nitium tantum eft: Dualis primus
numerus imp - fectus: Ternio autem primus numerus verus. Quod enim æquales
in partespotest dividi, Fini ti habetrationem: quod non potest, Infiniti. Et
Ternicipfe et numerum continet, et numeri principium:at Dualisnon nisi in
principium,id quevnum, resolvi poteft: itaquePotentialispo ciusnumerussit:
quippe numeri potentiam, id eft, Vnitatem biscontinens. Ternio autem actu alis, qui quidem divisibilem fecerit indivisibi lem. Quare Græci
quoque mbifor nominavere: Nempe quem si dividas; invenias infiniti habere
aliquam imaginem, quæ supersit. Ergoin rerum naturaseparatus in corporibus
noreperitur pun et ifluxus,vt lineam efficiat, quæ prima dimensi one obtinet
vnitatis proportioner: neq; lineæ fluxus, vt superficiem seorsum designare
nobis liceat, verum quum ad Tertium perveneris,vtsu perficiem ducas in seipfam,
corpus efficies, præ ter quod nihil est, quod, quove metiamur: Vi demus igitur
omnia principio,medio, fine con tineri: fane hæc tria funt. Motuspretcrea,aut est a centro, aut ad centrum, aut circa centrum: ne queab
his vllus est alius. Nam qui in animali in venitur voluntarius, ex his
compositus eft.Sed et in facristam veteribus, quam noitratibus, ter ple raque 2
taque aut fiunt, aut dicuntur. Et unam Dei substantiam tres, neque plures
personas effe verd credimus. Et Grammatici ipfi genus illud, quod tres caperet
articulos, omnegenüs appellarunt. Quarequum deduobus loquimur,dicimus, Am bo:
quum de tribus, Omnes. Hæcita sunt Trias Sed et hæc eademi tria, dugsunt.
Nanqueprin cipium numerị vnum eft: Numerus autem in pre, plura. Ergo in
oratione quod significatur aut vnum est, autplura: quare duo tantum nu meri
inuenti sunt,quibusdi ettiones afficerentur. Nam Dualem Æoles vt fuperfluum
omifere. Acordo significandi accepit Ternionem,a cause mi, assome abow sea fa
efficiente: ea enim quum sit principium, re et e Prima dićta est: itaque cum de
fe loqueretur,Pria mam conftituit personam. Finis autem eius est communicare
quod fentit cum quopiam: ergo Secundam reetet dixit. Materiam autem ipfam,de
qualoqueretur Tertiam, Eftigitur Primaeffici ens doctrinæ: doctrinæ enim caufla
oratio: See cünda Finis. docetur enim: Tertia materia, de ea enim agitur:
Oratio autem Forma,sunt enim Propositiones forma coniclufionis. Quarta au tē
fub tertiæ ratione coprehenfa fuit', propterca quod aprimafemper effet tertia:
pro materia e nim habebatur. Verum Personæ vocabulo abusi Sharan funt veteres.
nam Primam quidem veloqüenem, Secundam vt audientem agnofcimus: hæ fane personæ
fint, ar Tertiam quarepeta v. 174, mas i fonam dicam, quæ muta res fit: hocfa
et um eft tab omalo,inane propter rei nobilitatem. Eft enim Homo fie biipse
omnium rerum regula quædam, fi fefe antimp M Oi ted -y Ljn rintedmusic IVL. - III.
intueatur, quare, etiam Paruusmundusappella tus eft: itaque deseipfo
semperloquendum præ cepit, qualı dere cognita subratione regulæ,cu ius menfura
cætera cognofcerentur. iccirco per gain fonæ nomen ad ea, quæ perfona carerent,
non temere translatum est. Sane Persona intelligi, tur status hominis ab animo,
aut fortuna. Ne que verum eft, quod aiunt, fignificare indiuia duam fubftantiam
rationalem, vt vulgo vtun tur, cum Itali numerant turbam nomine perso narum:
sed accidensnotat, vt feruum, liberum, ingenuum, Heroem, Senatorem, fænerato
rem, militem. Itaque cumdefiniuimus ab Ani mo, virtutem et vitia
comprehendimus: quum Fortunam, libertatem et dignitatem,et contra ria. Sic enim
semper locutisunt probati autores, Nam M. Tullius in octauo ad Atticumin episto
la ad Pompeium cum dicit: Mea personaadim proborumciuium impetum semperhabuiffc
vi detur aliquid populare: nonintelligit suum cor pus fimpliciter, sed
virtutem, ac fortunam suam, quæmeritorum nomine iam commemorat. Ita que in
primo Rhetoricorum loca a personisex plicat,nomen,naturam, viettum,habitum,
etalia eiusmodi. et in oratione pro Sylla fic locutus eft: Si mihi propter
resmeas gestas hancimponis per fonam. Cum dixit Mihi, intellexit subftantiam:
aìm dixit Personam, intellexit accides: cum dixit Resgestas, intellexit caufam
perfonæ, et circun feriptionem. EtSuscipere personam boniviri:et, Suftinere
idem alibifæpedixit atneque suscipit substantiam, acqucmutari poteft fine
interitu, Igl.7 UL RIO ut Igitur idem eft, fi dicas, Persona Ciceronis: et,
Status consularis: fic enim ad Atticum fcribens, quum negat effe edignitate
consulari, di et a quæ dam iacere in Clodium, poffis interpretari, Non
pertinere ad personam eius. Vnde autem dicatur,
contraquam Gellius fenferit, quotque significatibus audta sit,in libris
Originum amplis fimenarratum eft. Fuitet aliud imitandum,quod com extabąt
natura: siquidem intererat, vt quodmas, ro fæminave effet, et quod præterea
neutrum, indi caretur. Quare quod per marem fæminamque propagarentur genera,
genusid diet u fuit: quod autem extra hæc dugeffet, non dire et o fignifica tu
generis nomine accipi debuit (ytiocatur fux per ineptiis Grammarici lepidiffime
Ausonius ) DrTo sed per negationem. Neutrum enim, genus elt, Nisha quianon
estgenus: ipsum enim nomen indicat, non essegenus. Hoc igitur est,quod non
eft.Hoc enim habent negationes, vt non ponendo per nant, veluti cum dico,
Nullus homovenit: hic 1 actio eft, finepersona; fi enim non fubeft homo In
aduentui, non eritactio. Nam præceptores mej S hoc errabant,cum moremedicorum
Neutruge nus ex vtriusque participatione constituebant, use Temporum autem
rationem fuiffe necessariam Rum, no spe intelliget, qui motum, quid fit, fcit.
Sed illud ia fuitanimiofficium, opulque perfpicacis. Nam plentas quum affe
ettus varii fint in functionibushuma # nis,puta Optandi, Imperandi,veritatem
designa i diverba ipfa,quæ a ettiones significarent, inflexê Cipre, eosquefexus
Modos appellauere; propterea i quod aliter, atque aliter animi propensiones
Lij. teme in COM 260 IvL. III. temperarent. Videndum est igitur has diet tionis
affectiones,quæ, quotve partcs orationis,quibus Vede caufis sibi vindicent. com
Substantias,quæ seipsis constant,cade semper effe, qualicunque animi affe ettu
notentur, mani festum est. Nam Equum pronunciarovel optan do,vel imperando,non
mutabo: itaquecum ne que meianimi mutatione, neque temporismen fura mPombaut,
quin idem equus sit: nequenomi na,nequenominum notæ pronomina, tempore aut modo
variabuntur. Simpliciores autem no tæ,quævincula tatum essent orationis, non
ma. gis potuere mutari, quam vin et io ipsa in rebus.Si enim Cæfar cum Catone
bellum gerit, neque per fonam possis ei hosticæ conuentioni, neque nu. merum,
nequealia apponere, vt varietur: ideme nim femper eft to umegye evcvartiov. Sic
reiectz funt Coniun et iones, Præpofitiones,Interie ettio nes, nudæ
enim,etfimplicis rei notæ sunt.Vnum venit in cotrouerfiam. Aduerbium:nempecum
dico Heri, Cras, videor temporadiscernere. Sed non ita est,haud magis,quam quum
dicam,Dies, Annus:tempus enim significatprimoftatim fig nificatu: at verbum non
tempus,led subtempore. Itaque non vna eademquevoce, sed diuerlis di versa
temporasunt aduerbiis significata: itaque ctiam a numeris exempta sunt: cum
enim efsent temperamenta quædam verborum, verborum numeros sequifatis fuit.
Erunt igitur Nomina variata per Numeru, et Perfonam, ficut et Verba: peculiaria
autem illis alia,alia his,dequibus suo loco.Nuncenim cauffas 161: 1 1 US ep CD
fas declinabilium, etindeclinabilium vt perscru taremur, fatis hæc hîc habuimus
declarare. Affeettus specierum dictionis alterius modi. Tquehis quidem
affectibus rerum ratio ex -plicabatur:fed et alii fuere potius, vtita di- maksi
cam,materiales: Figura, et Casus. Cafusenim ad
diftin ettionem intellectionis funtinuenti,nonex ipsarum rerum mutatione.
Figura autem non femper a re. Namquoniam vel mistæ, vel com politæessent substantiæ,
composita quoqueno mina fuere quædam,vt Tragelaphus, Vulpan ser:aut substatia
et accidēs,vt Equiferus. At quæ dam fuere figuræ, quæ nihil
ostenderent in re compositum,vt personare, insistere, et alia talia.
Despecieautemdubitari poflit: nam quemad- Spremni modum qualitas intellecta per
fe, a nullo tunç dependet, puta. Iustitia: at in Cæsare eam fi con templemur,
videtur ab eo et constitui et pen dêre, iccirco videri quoque possit deriuatum
nomen lustus, substantiam iplam tanquamsui principium confignificare. illa omnino
eft in verbo materialis,Coniugatio: nihil enimrefert (omu quodnam in elementum
abeat,modo a et io, aut gako passio fignificetur: quare diuersæ inueniasCon
iugationisidem verbuin, Lauo, Denso: Lauare, et Lauere: Denfare, et Denfere.
Ordo vero,ne-owo que a re fumptus feruatur, neque immutat 0 rationem, nifi
certis modis transponantur: ne que enim codem dicasmodo, Omne viuens est
animali et Animal eftomne viuens: fed structura L ij. et Ini 20 1 D mk Too Us
atac elle eni mi 701 om IvLi III. BON omnino nonmutatur.Anautem fit
proprius af fe et us cuiuspiam,suo loco dietum eft. Hinccolligere poffumus, cum
alii sinterebus hati,alii materiam ipsam vocis potius sint fecuti, ex quibufdam
conftare neceffario veritatem, ex aliis non neceffario: nanque
vitiatotempore,fal sa fit oratio:vt, Vergilius iterum nascetur. Siau tem vities genus; non fiet falsa, Vergilius bona: Figura autem etiam
falfam facit orationem, vt si dicas, Vergilius est poesis. Modorum autem fo lus Indicatiuus pertinet ad veritatem. Sed de his fuo
locos. QuodPerfona, etNumerus accidat omnibuspara tibus, quomodo: et
An Sexus Verbis addi debeat. STatua intelle etionon vniufmodieftita, ned voces:
ftatuam enim interdu agnoscimus, vt eft fignum Cæsaris; interdum vtmarmor
eft:po fteriore modo, percipitur vt substantia: privre, vtrefertur. Sic imago
in speculo et res eft quæ dam per ses etsignum alterius rei. Eodem modo ***
quüm voces rerum signa funt;eatum quoquena turar imitantur:vbivero per
seaccipiuntur,ipfit na quoquetanquam res quædam intelligutur.Qua retum
aduerbia, tum Coniunettiones, aliæque eiufdem modi, cum Nominibus Verbisque et
fecundas perlonas, et tertias obtinebunt: fed non codem modo: nam Nomina
Verbaque res lignificant,personasconsignificant: Coiun ettio nes; atque cæteræ
tales partes; rerum odos asn't figni. 16 € bi U:. -50 nh let poli significant, perfonas non
confignificant,fed ipfa snb persona consignificantur. Exemplumrei huius hoc
eft: tra et abo naturam huius coniun et ionis Quanquam: in ca narratione
femperap ponam verba tertiæ personæ. Exclamabo adi psam oratorum more: vtin
fabulis, O coelum, a terra, o maria Neptuni i quæ nihilo melius re spondebunt
mihi: apponam fecundæ: confi ciam Prosopopæiam addentur primæ. Eodem quoque
modo vox hæc, Patres erit numeri plu ralis,quum lignificabit: quum
significabitur,lin gularis: quaratione etiam pluralis numerus, dicetur
singularis. Sed restat quæstio, Quam ob rem Verbo sexum non addidere, id quod
fece runt Nominibus. Atfieri debuiffe vel ratione vi tur posse comprobari: Nam
quumVerbum sub tempore id significet, quod Appellatio fine tempore: ficuti
Appellationes fecutæ sunt fixo ram naturam, ita etiamVerba fequi debuere. At
Appellationes fexum, iuxta fexum nominum fixorum, id eft, substantiuorum,
mutant: igitur etiam Verba mutare debuere: Curro enim corsum significat sub
præfsnti tempore, et albesco, album. Siigitur re et e di et um eft, mulier
alba, quo in loco, album, mulierem fequitur: eodem modo Albescit, quoque mutare
genus debuisset. Satis igitur eft colligere, fieri po. tuiffe: breuitati autem
cor sultum effe, quum, factum non eft. QuareVerbum, quum trans it in
Participium, facile ipsum genus recipere quiuit. Diuiditur igitur in
Declinabile,etin Ladecli nabia LIS, ultra ique ma ujen are F.Q Liza que R;/
Zule! nd ma L iiij. 164 IvL. IV, nabilem, quaternis dispositis fpeciebus:ibiNo.
mine, Verbo, Participio, Pronomine; hîç aduerir bio, Præpositione,
Interiectione, Coniunctione, Kase Nominis essentiam, tamabappellatione,quam a
reipsa, statuit. HACTENVS postpartes,diet io: nis Substantiam ipsam venati
fumus, eiusqueAffeet us: tum Species, earumque affectiones incommuni quibusque
essent cauffis in vium profectæ. Nunc iam deinceps fingulis libris
fingulorumratio ex Onio plicandaeft,codem ordinequotesipfas,quarum notæ habebantur,funt
fecutæ.Nomenigitur pri mumexequamur:efseenimnotam rei permane. tis,ex
iis,quæfupra diximus, fatis conftat. Itaque iniplaappellatione comprehenfa est
vis quædam ađionis: quasi ipsam esset cauffa quædam notio Vox pis Namyt
aMouco,moui,motum,Mouimen, Mor ne 1 s Momen; sica Nosco,noui,notum,Nouimē,No
men:eft enim imago quædam,qua quid nofcitur: instrumentum quali
quoddamcognitionis: ac veteres quidem rectam yiain institêre, cum dice- Vol.
rent, quasi notamen. Verum minus recte bonam ser ntiam explicarunt: Notatum
enim poftc mi reft, quam Notum: sic Notamen, quam Nomen; vt e contrario ab
hocillud potius fit. Fuit prius Noo,a quo Nosco:vtnetucaw,a quo niespoo
onu,apudTheocritum; Æoles enim ficloquicon fueuene. Multo minus audiendisunt,
quia Græ co όνομα,φuodωρα το νέμειν, ficut et νόμος, dedu. Α. Αν xere: quoniam
quo pacto lex suum cuiq; tribuit: ita et nomen fuam cuique imaginem rerum red
dit, nequeenim reette deductum intelligas ex ip * fa, quam temere
auferunt,vocali. sed övojce, rei vc titulus fuit, a iuuandoquafi o;eopa: cuius
vsu rem agnofçeres. Hæc est vocis origo. Res autem lis fic fehabet in
definitione, Didio declinabi- Sey per cafum, significans rem finetempore.O.
mnes enimpartes fiue species diet ionis, per ge nus suum, fcilicet per
diettionem suntdefinien... Test dæ: vt constet error gramaticorum,qui eam par tem
grammatices appellassent. Aliud enim eft le grammatica, aliud grammaticæ subie
et um Di et tio fue Oratio.Sicut neq; verum eft quod aiunt alii,quiGrammaticæ
partes quatuor fecere, Li teram,Syllabam,Diet ionem,Orationem. neque enim est
grammaticæ pars Oratio, fed totum ip fumargumentumquod vocante'moxeipfuor.Quis
enim dicat Archite et uram diuidi in ædes? Diffe rentiæ autem illæ neceffariæ
funt. nam Præpo L y fitio to Da tuca 2017 TUI pri gh t10 hel Com > Sitio non
declinatur:Verbum remouetur per ca füm, Participium per temporispriuationem:Hac
tamen definitionenon differt aPronomine, nisi adhucaliquidagas; sic primo,vel
finemedio rem fignificans.Nam pronomen hoc,OVI, Cafarem fignificat,sed
nonstatim: primum enim refi psum nomen hoc CÆSAR, deinde rem ip haveteres autem
vt in cæteris definitionibus, fail li funt,cum dixere fignificari, substantiam
aut qua litatem, propriam,velcommunem.Nametiam aliud quamsubstantiam
significant, vel qualita tem:quippe quantitatem, relationem,fitum, pri
vationem, to egely,to. Illi vero etiam ridiculi fint, quiin nominis
definitionerem a corporedi ftinxere, nihil eniminfelicius grammatico defini
tore. Nominis affectus etiam accidentia appella vere, quoniam Græci
ovubsExxotoko verum itain telligas; non xouvai, fed idhis, quæ Quintilianus
recte propria vocat: sunt autem sex, Species,Ge nus,Numerus,Figura, Persona; et
Casus.Atque horum quide quinque a veteribus confeffa sunt, Puum a persona autem
turpiter omiffa.Principio,ficcir. w >2.90.co reiecere, quia eadem vox
finevlla variatione, quamlibet confignificetpersonam, etiam a pro nomine
auferenda erit:neque.n.hoc pronomen Ipfe, vt primamaut aliam notet, variatur:
neque hoc pronomen Ego, aliam, quam prima indicat Sed hîc quoque acrius
iudicandumest: namPro nomina perfonam fignificant. Ataliud est signifi
care,aliud cõsignificare: vt hoc nomen Tempus, significat menfuram motus,verum
non cöfigni ficat motum.atnomenhoc Persona,id quodfu pra ra H, TE enhers i OL 11 lin ope veli pra
diximus significat, sed personam certam non consignificat,sic Pronomen hoc Ego,
personam significat quamlibet: pro quolibet enim nomine ponitur,fed primam
tantum consignificat:quare cum per personas non varietur, non allignabit af
feet um perfonæ Pronomini. Poftremoid falsumbern videmus esse, quod de
Nomineafferunt: ideme nim nomen vtalioflexucasum, numerum, figu ram mutat, fic
etpersonam. Nam fecundæ per fonæ quinti casus omnes sunt, quos dixere Voca
tiuos. Verum neq; hanc fubtilem sententiam illi intellexere, et omnino tertiæ
tantum persona nomina putarunt, adeo inepte, vt nisi adiecto Pronomine, negarintpoffe
dici, Homo curro. At aamce o bone, quod Pronomen agit, vicarius quidam: herus
ipse, Nomen scilicet pro quo illud ponitur, non ager? ergo non Pronomen a
Nomine, fed Nomen a Pronomine dependebit.Atfuit aliqua alt. do, quum nullum
effet Pronomen: tum miseri mortales de feipfis nihil poterant enunciare Co
cedunt pudentiores vsum verbi fubstantiui, et fi milium, Homo lum, homofio,
homo nascor; homo dicor: at quid est, Homo curro, aliud, quam Homo fumcurrens?
Itaque paulo modestius alii sunt nugari, Appellatiua huic vsui concessere,
Propria fuftulere:vt nð nominiin suo genere co- poruci petat variatio per
personas, sed eius fpeciebus ali quibus,proprio autem no.Verum qui intelligat;
quid grammatica fit, facile corum reprimat au daciam. Eftenim Grammatica
fcientia loquendi ex vsu:neque. n.conftituitregulas scientibus vfus modum:fed
ex corum ftatis,frequentibusq; vfur patio 2011 tan.G fuera pationibus, collegitcomunem rationem loque di,
quam discentibus traderet. Igitur cum tam a Ex. pudGræcos, quam apud Latinos
prima verbi persona cum propriis nominibus posita sit: idque eta probatiffimis,
et frequenter fa et um fit: debue reabillis isti legesaccipere fibi, non de suo
finge re potius, quam figere. Omitto illud Euripidæ, jww nonu'dwpas. et
inoratione Demosthenis con tra Midian, παμμένηςπκμμένεςέπαρχος,έχον χει oog
acicu ciw, roixa @zizuorech ag eghalomgy. Venio ad noftros: Ouidiussic
loquitur:Hospita Phyllis queror:in epiftola Heroina. In fine comediarum
Terenţii verba illa funt:Calliopius recenfui. Sue tonius C. Cæsaris verba refert: Tantis rebus ge stis C.
Cæsarcondemnatus essem. T. Liuius in primo, Romuli hæc: Hæc tibi victor
Romulus Rex regia arma fero. Idem in perfona Anniba lis: Annibal peto pacem.
Sallustius in oratione C. Cottæ confulis:En C.Cotta conful facio. Ne Rs que
vero fubeftratio,qua possis dicere, Homole go: et non poflis,Cæsarlego. Imoveromultore
et tius: Cæsar enim ego sum, non alius.at alius ho mo æque, atque ego. Quare in
tertiam potuit transferri appellatiuum:propriumautem reman fit mihi in prima.
Eft et illud validissimumargu mentum, Nomenessenotam rerum, siue igitur pe
tempusinspicias,siuedignitatem, primum feip fum nominauithomo: at in homine,
priino per sona, et ab eo aliis communicata. Quidillud? fi Nominiin communi,vt
nomen est competitca { us: et tamenqaluuma variatio defecit aliquotno mina;erga
quid dicendum? Respondebut, etreas et lo Ete casus quidem effe, vt in nomine
Cornu, sed per diuersa elementa non effe manifestos. Ita et iam nos, perfonarum
ordinem in nominibuseffe indiscretum, quem in vocatiuis aperte pofteaex
plicarent. Ex his constat Linacri lapsus, qui ita scripsit, Sinc certæ personæ
adsignificatione fi gnificare: quintus enim casus certam fecundam præscribit.
Et ipse in participii definitione dicit, Capere a nominenumerum et personam.
Est autem persona primo nominis affecttio, secundo verbi quod iplum fit Nomen
secutum, vt dixi mus, quod,Prima:ad quod,Secunda:de quo, Ter tia, Efficiens,
finis,materia. Hæcestigitur nomi nis effentia,fignificare rem permanentem:atpri
sci id effe proprium eius ridicule prodidere; qua inscitia etiam in aliis
fubftantiam cum accidente confudêre. Quoquifque ordine affectus traltandus fit.
Rdinem quoquehorumaffectuum veteres on UL uc T neenatus fluxit:ita debuit
explicari.Ac nemode bet dubitare, quin et Numerus, et Persona pri mas sibi
sedes occuparint:sednumerus prior fuit. Rummus Nam primum etsecundum, quod
eftin persona positum,eft relatiuum:prima enim dicta est,pro pter fecundam. At
Numerus non eft relatiuus, sed absolutus: absolutum autem prius relatiuo. Poft
perlonam autem genus cditum est: videmus cnim in pronominibus primitiuis genera
con fusa. Poft Genus emerfit Casus, quem expressit ambiguitas:cum
primum ficcssentlocuti, Cața interficit Cæsar. Itaque ve distinguerent oratio
nem flexumapposuere. Vltimæ fuereSpecies, et Figura: ac Species quidem multo
magis necessa ria, itaque Figuram præcedet: fine Figura enim constabit oratio,
lineSpecie non omniscõltabit. Neque enim dices, Cato cft iustitia. Atque ipfo
Socquidem Cafu Species fuit præstantior: materiæ pi bel enim affectio simplex
cafus eft:Species autem et iam ipfi Teineceffaria eftad fignificandum:mu tat
enim Species modum fignificationis, Cafus autem nonmutat. Sed fere et a
philofophis ipfæ funt Species introductæ, Denominatiuorum, et eiusmodi: at
Cafus vsu tantum exorti facile funt, ac propterea priores fuere.Sicigitur
recensebun tur: Numerus, Persona, Genus, Cafus, Species, Figura. Sed prisciita
peruerterunt: ficuti cum ante Verbi, aliarumque partium definitionem, pro pria
eorum narrant. PeNumero, C depersona
quidem iam diet um eft: coas et i enim disputationeid fecimus:'de Nume ro autem
est hîc agendum. Numerus eft quanti štas, quæ per fe ipfa diuisa ac cumulate
vltimo kermino ab aliis distinguitur. Eft enim Binarius numerus duæ vnitates,
Ternariustres: quæ sua natura non sunt fimul, fed cumulatione,liueag
gregatione, fiue appofitionedicas,nihilintereit. Distinguitur autem omnis
numerusab alio nu: mero vnicotấtum termino, coque vltimo: vnam A ind enim No TE
Song ILL C enim habet dimensione quantitas discreta, quip pe longitudinem: fuit
enim vnitas discötinuata; nequeenim recte dicitur fluere. Cumigitur om nis
numeri vnitas initium sit, non differet nume ri inter fe hoc termino vnde
fluunt, fed eo in quo fiftuntur. Hoc enim Quaternio a Ternionedi ftat, vnitate
scilicet poftremo apposita loco. Occu patum autem eft confuetudine, vt Vnum,
ctiam numerus diceretur: quare id quoquefecutu fuit, yt numerusalius
dicereturSingularis, alius Plu ralis: neque enim mediu vllum estinter vnum et
plura:quoniã plura ex vno frequętato fa etta funt,similar Quarelones non re
ette fecere, qyi Dualem nummon merum a plurali discerpsere: atq;iccirco feuerio
res Æolesnequerecepere,nequein Latinos tras misere. etnugacitas illa Ionum in
multis tempo ribus verboră personas aliquot nõ potuit eruere in eo numero:in
nominibus autem pauculosca of sus expressere. His autem, quæ diximus,infelicif
simegrammatici obstrepunt:egrelli enim esep pris suis non poffunt quin
ineptiant. Singularis, lwg.mo inquiut, numerus verissimºnumerus eft,propter
when a ea quod repetitus facitnumeros, inque eum ipli resoluutur. Principio, hoc
est disputatu in divina philosophia, Unitatem non effenumerum, ficut neq; pun
et um quantitatem neutrumque; efle in bet prædicamento
quantitatis,nifitanquãprincipia. Multis autem argumentis deiiciuntur de staru
13! fuo. Si enim numerus eft quantitas discreta, id est a quantitatesdiuise per
superficies, et coniun et x te per comprehenfionem,imo vero ipsaquantitatī. ratio
comprehēsarum: non erit vnitas numerus, non TIES m2 nas le IyL. IV. non enim
diuidi potest: idem enim eft diuisum, etdifcretum: ficutidem cocretum
etindiuifum. Sumptis quoque eorum principiis direeto aduer fus eos colligamus.
Numerus, inquiut,singularis 2 reet edicetur: quiageminatus,aut multiplicatus
cæteros omnes creat. Ergo numerusnon eft:hac enim ratione punctum esset linea,
linea superfi cies,fuperficies corpus. præterea Binarius, Tere narius,
Quaternarius,non esset vnusquisqueñu merus feorsum:sed Binarius, duo
numeri:Terna rius tres:non effet igitur quantitas, sed quantita tes: numerus
enim quantitas eft,ergo numeri qua titates. Nihil vero mirum hoc errasse qui eu
ma Ale iam definiuerant, Numerus eft dictionis for ma, quæ discretionem quantitatis
facere poteste | Principio male assignaruntdiet ioni:nequeenim competit
diettioni,vtdiftio est; omnibus enim competeret dictionibus: hoc autem eft
falfum. 2. Deinde formam dixere, cum tamen numerus fit 3* accidens. Et male
dixere, discretionem quantita tis facere; sed potius discretæ quatitatismodum,
44 aut differentiam notare.neque excluduntur Ad verbia illorum definitione: Nam
Bis, Ter, for mam habent dictionis, quadistingui potest qua Propmatitas.
Proprium autem eltfingularis,finitumef fe:id eft,certum:quiafcimusquantum sit
homi num, cum dicimus, Homo. At pluralis infinitus est,non quod fine
careat,nihilenim in natura in finitum:sed quia sitincertus. Sienim dicas, Ho
mines: quotsint, nefcias: itaque addituraliquid præscribens, vt Decem, viginti.
Accidit autem interdum, vt eadem vocediuersus numerus in telligatur:
quemadmodum eft in fecudo casulina gulari fecundæ inflexionis, et in
primopluralie iufdem: in neutris pluralibustribus, ac hngulari fæminino:
vt,SACRA. In quib.autem evettiat, in capite decafu dictum est. Secutus autem
eft nu NE merus grammaticorum, suiipfiusnaturam in reo busiplis: par enim
etdispar, vt diximus, non si muladfunteidem numero: ficneque pluralis, et
fingularis: fed satis est alterutrum vni voci ineffe. Ac quemadmodum numerus quivisaddita
vni- Awesome tatc acquirit rationem pluris, ita aut numero ly ! labarum, aut
temporum, plurales numeri nostri maximaex parte,lingulares fuperarunt: Poeta,
noule Poetæ:Dominus,Domini:Pater, Patres: Cornu, Cornua: pauca enim aliter
invenias. Sed et ina liis cafibus fereidem invenies. Quare cum idem numerus non
poffit esse vnus, et pliires, et idem nomen vtrunque significare queat, ut
“Amor”, “Amores”, consultum elt huicrci,vt per fyllabarumi aut temporum
appofitionem, idem nomen effet seipso maius, et aliquo modoa feipfo diverfum.
Hocautem, vtdiximus, maxima in parte nomi num est, non in omnibus. Sermo enim
teme re inter agrestia ingenia primum örtuš refraga tur aliquando legibus
doctiorum. Igitur quæ - yna v hrun dam sunt nominä сiusmodi, vt numerum v
trunque obtineänt, qualia diximus: nonnulla semper singularia: quædam semper
pluralia: et in his quædam pronumeri natura numeru red dentia: quædam non: fed
alia singulari nume to plura fignificantia:alia plurali numero, singu la:
Semperigitur fingularia,aut semper pluralia 46 T 7 Mj: Vin vteffent,effecit aut
natura,aut vsus. Natura sunt singularia, quæ certa sunt individua, ut “Sol”, “Czsar”.Item
pluralia, quæ multa sunt; vt sunt hoc; quod effe dicuntur,vi Gemini,Pisces.
Dico autem, Et funt hoc, quod effe dicuntur: propterea quod colle et io illa
plurium fingularium maxima ex parte pendet ab intelle et u:vfus autem tyran
nide extortum est, vt quædam sine ratione essent fingularia,vtfumus:nam quare
non dicam duos fumos?et duos sanguines? Hæc igitur sine ratio ne. Quin etiam
contra rationem: etenim Pul verem, et Arenam dicimus, totum illum cuma. lum,
cum tamen ipfarum partiumminutaru po. tius effe debuislit. Pluralia autem quare dicas Lynum dicm, Saturnalia, Floralia, ratio subest
Comprehendit enim et ludos, et ioca et merca tus,et comeffationes,et alia.
AtCervicesquare dicebant,cum Collum quoque dicerent:aut qua re Colla,vnius
tantum hominis: Emendat ramen fefealiquandopublicus vsus tollēdo quod statue
rat, probatorum autoritate: quibus aliter placuit 4 poftea dicere: vt Cervicem
primus Hortensius pronunciavit: item Farra, et Mella, et Vinaalij: et quibus
placuit idem nomen proprium diuersis imponere:vt, mihi, et lulio CæfariDiet
tatori. Ea dem quoque autoritate coacti sumus verum fin gularem in plures dividere.
Vna Gallia eft,fin. gulis vtrinque montibus, totidem maris limiti bus, etfuvio
Reno præfcripta. quare igitur in tres, quatuorve Gallias divifimus? cum vna
Græcia, yna Italia diceretur. Ac fane commo. idius Italia in plures potuit
distingui a namvetus Ausonia, quæ et Oenotria,et Italia nominata fu= 4/2010
it,ne Tiberim quidem attingebat.Poftea Roma-> ni ne Barbari ellent, vi
extorsere,vtad Rubicone vsque fines extenderentur. Octavius rerum po-).
titus,ctiam nominum dominus effe potuit: atq; etiam, li Diis placet, ad Varum
vsque propagavit: ut Alpes ipsas quoque, quas natura fixerat com munes, a
barbarie vindicatas Latino nominiat tribueret. Sanevero, quí Nicæam in Italia
transtulit, potuit Italiam ipsam, ad sociam et participem velnominis,vel gloriæ
Romanæ Maffiliam pro rogare. Sed de his aliâs. Eft et illud contemplan- Rana
dum: Nihil referre, vnum pluravelint:an vnum plurave putemus. Ita cum ex
divisione provinci. arum acpræfe et uris,Transpadanam, Cispadana, a Cisalpinam,
Transalpinam, Belgicam, Celticam, Aquitanicam dixere,propterea quod ita effe ar
bitrabantur: fic philofophorumquidam cuplu r'es Mundos, Soles, Lunas
intellexeretquodano bis numero fingulari prolatum fuerat,ab illis no heeft
vitiofiusin verbis quam in rebus multiplica tum.Itaque loues etiam dicimus, et
Veneres, et Cupidines. Itaquefcribunt, Orbem terræ:et,Or bem terrarum. NamTerra
nomenproprium est in singulari vnius elementi, quæElementum est, atque idem
semper in sui fimiles partes dividitur. Cum autem in plurali ponitur, eitidem
nomeli teřis, et materia,sed non substantia. Neque.n.ex W proprio
fitappellativu,vrdixere:fed aliud estre, 1 licet voce coveniat. Sicut in Caet
Numeris in 1 dem quoq; evenit:Nam,facra generis fæminini, Mij. numeri numeri
singularis, non eft eademyox cum plura libus neutris:accidit enim, vt iisdem
fcribatur e lementis. Terræ autem divisionem aufpicati sunt a
familiaribusoccupationibus, et ius ipfam iniu riam'appellarunt: neque enim
melius Terra de buitalijatque alij attribui,quam aer. Itaq; natura vindicat
fefe, et mortuos Tyrannos nonmaiore tegit tumulo,quam vnum ex oppreffis, fefe
om. nibusæqualem oftendensmatrein.Quęvero lin gulari numero plura fignificant,
naturam ipsam in eventibus rerum funtimitata: quippe vnuscu mulus,vnus acervusdicitur:
atid vnu, plura funt: edita Populus,Turba,non fine ratione fimplici nu mero,
multiplicem significatum comprchende Thebae.Nam Thebx,et alia eiufmodi,fecura
sunt con ventum libertatemque civium:quorum omnium nomine, non vniusgererentur
res: alibi enim a pertius hoc declaratur vt in Commentariis Cæsaris, Helvetij, Menapij,
Arverni. Multitudo enim in populis, nonmania in vrbibus explicaptur. Harum
autem vrbium numeruscu fingularifle. xu profertur, vt apudStatium,
Theba,fequitur v nionem ipfam in fignificando. Quæ
igiturperti. nent ad numerorum naturam, affectus, vsumý;, hæc funt. De Genere.
Bon Aturalia quofdam habent affe et us propter fe: vt,moventur animalia, quia
fentiunt:er govt evitentnoxia, etvt commoda consequan turymovendi facultate
prædita fuere. Alios affes et us or 7.2 DIC
Aus habent propter alia non propter se: ut excrementa sunt, vt cujus Tunt,ipsis
exonerentur:ne que enim aliqui pili quibusdam in partibus ho minis vllum
propter sefinem habent: nulli enim ysui funt: fed ve fumofis exhalationibus
illis va cet intus ibi corpus. Eft et alius modus, vt genera tio affectus enim
animalis eft non propter ip sum,sed propter speciem. Nisi enim indiuidua certa
producerentlibisimile, interiret species ip fis deficientibus. Quare generandi
facultas eis da ţa est:atque aliis quidem alio modo:perfe ettis au tem per
fexum:in quibus mas, et fæmina distin guerentur. His de cauffis, quæ voces fexus effent notæ, qua rationcidiudicarent, eam
rationem en Genus appellarunt, a poteftate earum rerum, ', que significarentur.
Sexus enim cstalterutra po- liceret testas generandi. Neque recteantiqui
dictioniSlim? isl attribuere: Trium enim tantu in partium eft,non autem
Dictionis.Sed ipfi falfi funt, cum non ef fet nomen pofitum ei generi,
quodpeculiariter has tres folas partes capit. Alii addiderunt fic,Di * et ionis
declinabilis:fed falso:neq.enim Verbiest, pc Eftigitur illius fubalterni: fic
enim media va i cant: generis affc et tus terminatione fexum notas. Sita enim
eft in fine vocis, vt Cælar, Mufa. Ne que vero impedimento cít, quod ctiam
masculia na terminatio cum fæininina concurrat: vtMu rena,Aurata, quæ funt
cognomina virorum.Hoc S. op enim accidit a cognominibu sanimalibus: sic Syl
nila, aprudentia, quasi Sibylla: et alia, quorum ra tio fuit hæc secuta. Neque
Barbara obsunt, Iu i gurtha, luba: illis enim ca fuerit terminatia ad hoc le M
iij. 178 Iul. IIIL 1 hoc officium,yt postra nobis, Quod si qua eft ve
triquefexui communis,non destruitur iccirco de finitio: vt, Legens, et Felix:
intelligis enim vtrum quegenus includi: quod non facies in Leetus, Le
Ćta:aliter enim terininantur. Iccirco fapienter diximus, Notans, non autem
distinguens:non enim semper distinguit, ob verborum scilicet pe nuriam: funt
enim res plures, quam vocabula. Cætera autem, genera aut non sunt, aut hæc
funt. Ac deNeutro quidem diximus:nomene, nim hoc, Neutrum, negat ipsum cffe
genus, Cum enim dicis, Neutrum genus est, significas wipfum effe,quianon est.
Sicutsvavulla quædam herbæ di ettæ funt:quæ quianomen non haberet, che
nomeniņuenere. Eft autem Neutrum duplex: vnum, quod vtrạnque fimul reiicit
genus: vta Scamnum. neque enim autmas, aut fæminaest, Alterum, quod ncquc
rejicit, nequeftatuit: vt, Gubi Mancipium. Addidere autem, quod Incertum
vocarent; vt, Dies: fed hocabipfa re, neutrum quoque eft. Sexus enim non nisi
in animali, aut in iis, quæ animalis naturam imitantur, vt arbo res. Sed ab vsų
boc factum est, qui nunc mascu linum sexum, nunc fæmininum attribuisset,
hocitaque nonulli eţiam Dubium appellarunt. At illud ferendum non fuit, cum
animalia quæ, dam suis generibus non notarent; hanc ncgli gentiam Græci
vocarunt genus etiroivov, pessi me: nam xovov, id quod Duocomprehendereç genera
nominabant. hoc autem Alterutrum tan tum cum recipiat, no potuit habere
præpofitio pēem:addit enim quatitatēmathematicis. Vt emia rippv, Noftrimelius
promiscuum, quod differret I 1 lad. avt cius pics ns3 LIC cam ma co
FC 010 ego com-, GUE a communi: quoniã comuneidem æquecaperet vtrunq. fexum, et
effet vox generica autspecialis capies indiuidua:vt homo,cui aliquando femini
num,aliquando masculinu apponeres adieet iuũ, vt homobonns, homo bona. At
Promifcuo non item: fed alterutro sub sexu captę voci, vtrunque sexum
affignares: vt paffer albus, ctiam de femella. Is autem
defe et us cum in vsum furtim irrepGifset, timiditate quadam fotusest. Nam vt$$ Mulus, Mula, Ceruus, Cerua, quare no Aquilus, Aquila, et cum
haberesfuucs, Fwvis, quamobrem non dixisti, Thunnus, Thanna. Namquçadmit,
tuntcommunes terminationes, ausim muni quoq. genereinsignire: vt hic et hæcouis
potius dicatur, quam aut hæc,aut hic vel hæc, vt etiam veteres pronunciabant. Atque illi
quidem, cum Taurum re et e dicerent, etiam ad conuiciu Tauram, comentisunt.
Quare igitur voluptatis diuerticula quæfiuere: necessitati autno inferuie re
verum nulla ars repete perfecta extitit. Ille ve roin multis vocib. ficin vocu
terminatione fata Opuze lis defe et tus fuit, cum tria genera vnica vnius vom
cis terminatione coprehensa sunt, vt Felix: vng enim vox est,materia fifpectes;
at si formaintro. spectes,tres sunt vna facic.llludquoque ex anti quiseft
cautius accipiendů: Nacumdiscrimogenos a Nerum statuut, per notă Pronominis, a
pofterio - riaccipiunt cognitionem:nequeenim Cæfar, eft generismasculini,quia
ei præponitur hic:sedco gnoscitur ita cffe,qaita præponitur: præponitur
aute,quia eft. Hæc de re ipsa. eorum autevoces etia sunt
declarandæ.NaMas,Ofcadiettio fuit că la cifa a Mamerte; Mamers.n. et Mauors, et
Mars, forrem apud illos fignificarut; non quodma na UIT CIT IO MIC Sil
m voca vorteret vtaiunt: neque enim Latinæ voces fue re. Fæminina antem a
fætu:fætusautem cause to Coitur: nam hocverbo veteresrem Veneream fignificarant
pudenter: ficut Latini, Coire: quid enim purias,quam comitem esse? item
consuetu do: ' lic Græci owevci, et vyzivela, et alia mplta, quæ in libris
historiarum diligenteranno tauimus.
Disputarunt autem Grammatici Ma pufcula Lante genera anMasculina dicenda
effent: et Fe stus in xii. Masculina mauult, quoniam Græci quoque apravixa Hai
Inaura ', non autem appara, etFraua. Idem Feftuşin primo, Fæmineum di citGenus,
non Femininum. Recentiores deli cati malunt dicere, Generis neutrius, quam peu
tri,fed antiqui fiçinflexêre Vter, vtri, vtro; fi cut,Vnus,vni,vno,vnum,vne: vt
es apud Catullum. et Terentius, Mihi solæ. Et vt nomen gene ris differat a
communiilla vocenegatiua, pruden ter, qua potuit,effectum est. Proprium autem
Ge nerum effe,pati mutationem,fatis patet ex genc en reincerto, vt etiam
Armentas, dixerit Ennius, quæ nos Armenta. Sed de his in
historia originu faris dictum est, Cafors. Vncco ordine, quem
præcepimus,de Cafia bus agędum eft,operoso fane negotio.Ca pildusigitur, per
veteru definitionem, quid sit,non bolle med fatis cognoscipoteft: quippe, et
Nomen per Ca fum, et Cafum per nomen cuin definiant neque þæciņter
felintrelatiua, circularis erit cognitio: 1 sic Pt fic cnim vocant philosophi,
quum ignotum per æqueignotum explicatur. Nam fi nomen eft de clinabile per
casum, Quæro, quid fit casus. Eft declinatio (aiut )nominis, quareper hæc nihil
ng tum mihi fit. Sed addidere, vel aliarum casua lium dictionum, quæ maxime fit
in fine, At vero, Cafus non eft declinatio:Declinatio enim duo fi gnificat: A
et um illum inflectendi primo fuo fia, gnificatu:motum.n. notat ciusmodi
verbalia, ve ambulario.Id nõ eft casus: no erit igitur hocmo do declinatio:
fecudo,significatcaputquoddaad,, quod reducuptur eiufdem flexionis nomina:ve
primam, secunda, et alias dicimus: ne sicquidem erit casus, declinatio, Casus
enim ipsi ad ea capi ta reducuntur. Quod autem ad aliquid reducitur, non eftcum
eo idem. Reducere enim notat mos tum:at omnis motus statuit priuationem: igitur
liidem effent, idem careret feipfo. Voluitigitur Ĉ intelligere declinationem
ipfam mutationem terminationis; sed Casus non eftilla mutatio, fed hoc ipfum
quod iam mutatum est: Casus enim Vocatiui est, Bone, quod iam est mutatum a Bo
nus, non nunc mutatur. Itaque vox hæc, Cafus, elt præteriti temporis,declinatio
præsentis, Præa terca Species est declinatio nominis, hoc mo?? doper
terminationem: vta Iustitia luftus: hæc enim est definitio Denominatiuoru.
Quidquod illa verba, Quæ maxime fit in fine: perturbant. pon declarant. Nam vox
hæc, Maxime accipitur Fc pro eo,quod est potiffimum. Atpotisfimum re mittit
interdum amplitudinem fignificati: vt quum dico. Potiffimum hyeme pluit:
significo. -DV 7de ene you non semper
æquepluere: quare oftedunt ca vet ba, euenire aliquando, vt Calus non fiant in
fine vocum, sed alibi quoque. Quod ficoconfugiant, vt dicant, Maxime, idem esse
quod,Semper: ad derent potius vocem manifestamSemper. Ve rumneid quidem faciunt
do et i: Definitiones e nimita funt natura comparatæ, vt hocaduerbio neegeant.
In ipfis enim ligna vniuerfalia, tum nu merorum, tum temporum neceffario,et
femper intelliguntur. Idem enim dicas, Homo eft ani
mal:Omnis et homoest femperanimal. Cum e nim a fubftantia confiant
definitiones, ipfaque abeslenequeat: etde omnibus, etfemper dicen turserit
igitur casus terminationis effectusdiuer fus aprimaimpositione:eft.n.
idenomealterius, atque alterius cafus, quiaalia atq. alia terminatio
Hemutatusest. Isautem affe us eftin prædica mentoQualitatis, in capite de
figura. Intelligo figuram mathematicam, non autem iftam fåt Sam dequa mox. Eft enim
Figura terminusqua titatis: igiturhæc voxPoeta,quantitate certa, et figura
eft:a, enim vocali clauditur. At vox hæc Poetarum,alia quantitate, alia figura
terminatur. Som Eft autem affe et usis Nominum primo, etvero: Pronominum autem,
quatenus illorum vicarii funt:Participiorum,vtin ipfis Nominum natu fa ineft.
Sicut ego fum calidus, quia ignis calidus est, quiin meelt:ita proprium
accidens alicuius, poteft effe hoc modo comune:quonia subftantia illa,cuius eft
proprium,eft fubftantia imperfecta, et comparata ad vlteriorem fine,quam fuu:
cu jusmodi sunt elementa, que nonfunt propter fe GcutEst en Eatin nfugi Tipe:
per. Egok adaa 2, tur etts Cor o ipa erdic Caso ficutneque materia prima.Illud
in memoria ha- Countro bendum eft:Siquę voces cafu distinguuntur: que tamen non
funt mutatæ, vtMufa, in Recto, et Vacatiuo, hoc defectu materiæ, non formæ eue
nire: Quæ fuit ratio, vt etiam æquiuoca nominaw sa orta sunt. Dico autem
diuersam a primaimpoli tione; inuentores eniin nomen indidiffe Reco patet ex
vsuloquentium,qui præfentis temporis primam personam, 6lua appellant,et Reetum
ipsum Jog. nominis. Casus eflentia hæc eft:igitur de
numero corý, aut deque appellationibus nunc agendu. Caderedi çimus moueri
deorsum naturaliter:intelligo na taraliçer, secundum graue. Nam alia, quęingres
su aut volatu,aut alioquouis modo deorsum mo uentur, non ferutur naturali motu
grauitatis, fed voluntario: quo motu etiain fursum subeunt. At naturalis motus
ad vnum tantum fit. Quare pa, luserectus, aut columnacum ruit, caderedicitur:
non quia totadeorsum feratur,Ted quia plurima eius pars. Translatum eft deinde,
vt quoties aliter quidauțesset, aut eueniret, quam aut prius erat, aut
fperabatur verbum hoc vsurparemus:'vt Ca dere caussa, in qua erat: Cadere fpe:
Excidere memoria. Corporis enim folius interest natura liter moucre: fed ad res
corpore carętes translatu fuit. Huius verbi arigotora Græca esta prætevov rito
medio?oūmaiat. quo sono integropræsen tis etiam nunc Valcones pronunciant. Cum
igi ţurapud Homerūdicatur verba excidere ab ore, a mente quoque cadant neceffe
eft. Quare cum a cadendo Casus sit, paffiua forma, vt Occasus Sol MI10 prad
Deck tami ODISI serti Post TioN etTE n 110 na34 Scak alice biter esti uus: ople
184 Ivl. IIII. Sol,quemadmodum fupra diximus,qui iam oc. cidiffet, in x 1 1.
tabulis legebatur: Casus appel latione etiam Rcctum ipfum afficere aufi funt,
quia a mente caderet imponentis. Sed quum nos ILCR wdeaffectu nominum
fcribamus,non erit ea recta, fententia: reliquæ enim quoquepartes Casus di
cerentur: igitur non esset nominum affectus ex mutatione finali, sed fine
mutatione cuiufuis vo cis: vt Hev: vtappareat, quam negligenter fibii pfis
istiaduersentur. Sed
ferendico erant, quod In vera dicerent.quanquam non fecundum ea, quæ
proponerentur. Atcontra,quiita sentiunt, Ca sus omnes efseRectos, quia a
generalicadunt no mine:landineptiunt.nam quid est hoc,quod ge nerale nomen
appellant? Nomen ipsum? Atquis dicat, Cæfarem anominccecidiffe, in quo nun quam
fuit: quis Sputum? cuius ne vnam quidem habet fyllabam. Materia igitur huius,
ab illius non cecidit.Quod fi hoc ab illo contemplantur, quia illius
speciessit, sane non cecidit: quis enim dicat fpeciem a genere cadere? in quo
eftvt pars comprchesa prædicatione: et in qua illud eft vt pars constituens
essentialis, vt omittam tempora verborum futura casus, quoniam a verbo gene
rali cecidiffent. Erggalii subtiliffime dixere,Re to ctum effe Cafum,quoniam
ipfecft quicadit,cum definit effe Rectus, et fit cafus. Si cnim Rectus est, quideclinatur,qui ficditur, nepe eritCasus. Itaque
Aptota vocata nomina, in quibus rectus non caderet. Verum ne hi quidem funt
audien wie di:Nam quæro Reetusantequam cadat, Casuf ne fit? fr est casusante quam
cadat, ergo finc cauf fa, CE, nts ode 20
sa, id est, fine mutatione etflexioneerut obliqui cafus. Sin hicasus funt, ille
non fuit: mutatum e niin non eftidem. Quidam.vbideiectisunt his rationibus, ad
alia commenta confugere:eundem effe poffe et Rectum et Casum quia stylusema-na
nu poftquam cecidit,fectus adhuc elt. Hîc falla- john cia eft keci et Eredi:
iccirco duplex fuit vox, Cria, et 60). interpretamur primam vocem re Etam, alteram
erectam.Reettæ ratio eft a partibus, ne extremorum tenorem egrediantur: nam qui
fic definiunt,Breviffima extensio, per proprium, non per esscntiam
definivere.Erectæ autem ratio esta litu, etrelatione vniversitatis: cuius
fcilicet partes extremæ non egrediuntur lineam mundi perpendicularem. Ita
etiamcuruus stilus poterit erectus effe, et ftilus rectus, iacens: opponitur e
nim Recto Obliquum, Erecto autem lacens.Ic circo dicimus in definitione Erecti,
cuius extre mæ partes non exeunt liticam mundi perpendi cularem. quoniam etiam
curua erecta effe pof sunt. Vere autem Erectum sicintelligas: nam Nutaris licet
non fit lacens,non tamenvere Ere et us eft: fed eft,vt aiuñt, in fieri:
definitiones au tem rerum sunt perfectarum. Hinc Nominati vum vocabimus L.
Jeñor Rectum,quia brevissima nominis extensioeft: vt linea recta: iccirco Clu
apud Græcos significat statim. opJw autem,quia ftat:nequedum flexa est: erectum
dicas,silubet. Ceteras autem partes inflexinominis,a Recoq dem Obliquas,ab
Erecto autem casus. Sed reci us fiat, vtobliquorum nomeomittas: nullo enim
modopotest competere ratio curvitatis. Casum autcm DHI NIE ch ZA CN -,R Cat ca
die 24U Cealus autem appelles illam terminatam mutationem; exemplo
Aristotelis,o milosa Alge Pepdv oz'Tx quivua Mam 75wrotua. Enumerantur
Casus:explicatur vfies:re cipiuntur Tomina: Asus, vocelargius cu recto quoq;
comuni: cata,vidcamus quotsint et qui,etquare no write plures, Ğ a
veterib.traditi sunt, neq;pauciores.In mm. omniactioneestid g agit,id quod
fit,id quodfa et u recipit, privatio, et finis cuius cauffa fit. Quin quecafus
fuerenecessarij: Agens, Rectus: quod fit, Secundus: cui fit, id est finis,
Tertius: quodreci pit, Quartus.privatio, Sextus:Agit enimfaber, fa cit formam
freni in ferro, facit Cæsari, recipit for mam ferrum, quod carebat ea. Ita
constitues o rationem, Faber cudit ferrumi Cæsari ex catena. Interroges igitur,
Quid facit ferro?Formam fre au Patuni: ex catena in catena enim nonerat. Ac
quan quam videtur formailla effe finis: imposita enim fony
conforma,ceffatartifex; tamen non eft finis vltimus: eft.n.finis operæ, id eft,
a ettionis; non autem ope ris.fit.n.propter equu Cæsaris. Sic et super Quar i
ti natura poterat dubitari: videtur.n.formam no materiam fignificare, cum
dicimus,Ædificodo mum.Atrudib.philofophiæ hoc veniat inmen, tem: Domus.n. et
materiam dicit et formam: Vo. cabulum igitur hoc facit,non autem Casus. Cui'
rei sigrueft,dica, Cædo lapideszhic nihil est, præ ter materia: Cæsura autem
forma eft, puta lovis, aut Cæsaris. Ita in domo, fi formam a materia intelle et
tione distinguas, siç dicas, Lapides cuius sunt e mi quod erha Erfa reso teni
funt? Domus: a forma enim hoc habet, vt define Pontis,aut alterius rei.
Mutantur autem locutios nibus Casuum rationes, aliter enim accipias in
passivis: sed simplex inventio rerum talis ab ipsis principiisfuit. Quoniam
vero fermo institutus est, vt dicebamus, quocumaltero sententiam no stram
communicaremus: iccirco Quintus cafus inventus est, cuius officium
vocandiellet.Sapien -Nomme tius autem a nobis fit,quam fit fa et um ab antiqs:
cum ordinis nomen indimuscafibus. Primui; ndt Secundum, Tertium,non aute
officiorum. Nain Duis cum in varios vsus fusi essent, non folum diversa nomina,
sed etia supervacanea sunt sortiti. Quid drea enim Vxorium cafum dixerunt
Secundum? mo destius alij Patrium, prudentius Poffefforiu. Nam Hectoris
Andromache, non eft Vxorius,fed Ma ritalis: sicut apud Valerium, Terentia
Cicero nis. Ita cum dicis Cæfar Sylvij pater, Filialis fit, si sit Patrius ibi,
Sylvius Cæfaris. Sic enim Cicero: Cato, huius pater, qui Uticæ sese interfecit.
Qua ratione etiam Genitivu nominarat. Quid? nonne erit etiam Carpentarius cum
dicam, Car peatum opus Epei? Sed grammaticis nullus finis ineptiendi.Dativum
non inepte dixere,Acquisi mitivummelius: nam quodcontraria natura inve nitur:
vt, Aufero tibilibrum: hicetiam acquisitio nem intelligamus: nam
recipitablationem. Ac cusativu peffime Latini,Græcimitius, aile Tixlu vt cauffa
fit non accusatio. nam fic oportet dicas PPA Sextum casum, Defensorium:
namquemadma dum eft, Contra Vatinium: fic erit, Pro Vati nio. Sed et ridiculum fane:etenim ytelt, Accufo Clo i fire 028 OS DIUS opt do
009 Vo Col 017 tera UARY um 188 IvL. CClodium: sic, Defendo Clodium potior
autede fenfio effe debet.Salutatorium etiam Vocatiuum non male: sed hoc
generalius: etiam falutas, vo cas: neque enim Vocare primo significatu fuit,
arceffere, aut ciere:sed,vocem edere: poftea fuit, nominare. Sic clamare vocem
contentam ede re, poftea appellare:vtapud Plautum tranfitive. ienon
absolute,Clamahominem, koneix. Ablativi quoque nomen non femper fervit,sed
etiam dat: A Cæsare daturregnum Antonio: nisi dicas, au ferri ab eo quod dat;id
quod datur, et reette. Se ' S ptimus autem a Sexto non magis distat,qua Ge
phimnitivus afeipso,quumaliudquam gignere,et Dativus aliud quam dare
fignificat. Isautem ca fus Septimus,vt voluere,vtnosSextus, habuit ra tionem
instrumenti:nam hoc quoqueinter caus sas numerätu est. AcPlatonici quidem, interquos
etiam Galenus fuit, instrumencariam cauffam ab aliis distinctam posuere: at
Peripatetici(vtom nia) fapientius ad genus cauffæ efficientis: eft e nim
Malleus efficiens Annuli: neque ipfe fine Aurifice, neque fine ipfo Aurifex:
fed ita vt fi Malleo non agat, agat alia re, quæ illius loco fit. “ Adeo vt
Aristoteles etiam ipsam motionem inter efficientes víumerarit. Igitur in
rećtonon potuit esse, propterea quod simplexelt. In fexto casu fuit, quomodo
eft efficiensin paffiva locutione: vtidem fit; A Cæfare, et a Laricca vulous
fictum est: vtrunque enim eft agens. Itaque et a Lancea et Lancea: quare quum
neque Cafär fine Lancea, nequc Lancea'sine Cæsare vulnus pos fit facere, et
tamen Cæsar muito potior fit, quip. pe 189 tam Abi erine idios reche 0,00 honek
در و habu peages a feipfo, tenuit priscusvsus, vt præpofitio hæc Cvm,
adderetur: ficut, Theseus cum Hercu le. Verum quia non erat focietas æqualis,
fed ve rusmotus a ettivus in agente,motuspallivus in instrumento, sustulerunt
præpofitionem, qua verus comitatus in aliis indicaretur.Ratio igitur, et vsus
sequens rationem priscus ad hunc modum fuit. Nuncvero cum
grammatici negantinveniri di tum a doctis cum præpofitione, falluntur. Nam in
quarto Fastorum,in antiquisexemplarib.Flo rentinis fic fcriptum fuit:
Hecmodoverrebat raro cumpectine terrum. Verum itain codicibus do et iffimi
viriGryphije mendatum invenimus: Hacmodo verrebatftantemtibicine villam.
Necdisplicuit festivitas priscæ vocis, fulturaque casætenuioris. Sed is
loquendi modus fuit pecu liaris illi poetæ: cum alibi,tum in primoTrãsforo
mationum, --concuffitters,quaterý Casariem:cumqua terram, mare,fidera movit. PLINIO
(si veda) quoq; in lib.ix.demolloquenspisci bus,fic scripsit: Cæteri çirri, cum
quibusvenatur. Proprium autem est Sexti,etSecundi mutuo 64 subire sedesquasdam.
Quædam.n.verbaæquei-comide oppsos refpiciunt,vtEgeo, et eiusmodi:fed etalio va
su loquendi:vt,Imperator miræ fortunæ:et Mira fortuna. Vbi fi multa iungantur
cola, idemcalus fere repetitur:Bonæindolis, summæ spei,raræfi dei.
Pliniusvariayit vii. Chromandorum ģentem fyivestrem, sine voce, stridoris
horren Ai, hitris corporibus.Alius dixiffet, Stridore hor Nis rendo: intar
INITI caula ci Otis: + 2 108 ed in is lori nema. ustig cal Sine اrendo:vbi
etiam vocem a stridoreoris mald seps ravit. Sed etCicero eodem modo elegantia
con divit varietate: Lentulum noftrum; eximiafper fummæ virtutis adolescentem.
Vbisemper inve nies adiectivum:nam exemplum ex invectivain Sallustium falso
adducut,sic, Quos protulit Sci piones, Metellos et, ante fuerintopinionis:legut
enim docti, Tantæ, et re ette. Rectus autem et Quintusapud Atticosidem quifuit:quosetiam
poeta imitatus eft: Corniger Hesperidum fluviusregnator aquarum. etin
plerisquevocibustam Nominu,quam Pro nominum, atque etiam Participiorum adhucita
est. Iccirco in oratione vtrunque fimul iunctum invenimus: vt apud Plinium in
vit. Salve omniu primus, parens patriæ appellate. Namca verba, Primus,
etAppellate fimul coeunt in coftru et io ne. Illud autem ex Virgilio, Nate, mea
vires,meamagna potentia folus, Natepatrisfummi,quitela Typhoea temnis: duob.
modis aptari poteft,vteximatur ex eomoi do dicendi:primo,vt folus sitmagna
potentia:fe cundo, qui folus temnis tela.Cafuumordo,quaretalisfit. х öm nium
mam habuit pofituram, Secundum locum forma occupavit: eftenim ftatim in
animoefficientis,vt materiæ eam imponat: quippe, vti dicebamus, operæ finis
est. Proximam huic sedem vindicavit is, quivlrimumfinem significavit. Rcliqui
erant duo: w.. Emilum primum,Reetum habuit:et quia primali duo: alter
materialis, quem Accufativu dicebant: anti alter,qui signaret privatione:
iccirco merito huic m illum præpofuere.Vocativus autem poftremolo co fuerat
collocandus: veruın Sextus quum totus Latinus fit,atquc ab ipfis, cæteris
additus, omniu oculis vltimus fuit. Neque enim verum
est,quod aiunt, bas: fueJer, Je, Sextum fuiffe Græcis: non. n. flection for
love tur: sed est, ficut apud nos,coelitus. Itaqueetiam 1.0il alios
ficinvenias,segvavde, d'egvos.quare etiã pla res cafus fint.cęterum adverbia
locifunt,vt fuega 16. Quid quod illa addita terminatio non femper Lad
distinxit, nam etiam præpofitio addita eft, regvo adh fo me.ficut et $ quæ
particula omnibus additur Ljuni casibus, nequeipfosvariat: et omnibus numeris:
sec id quod ab Vrbảno diligentissime ex Homericis obleryationibus collectum
est. Deiis,qua vnico cafu constant, “ pluribus. an Aptota inveniantur.
Vemadmodum igitur interdum videmus volimo nomen quodpiam, verbumve voceconyes
puna nire:vt, face: neque tamen eadem est natura: ita quanquam quidam casus
eiusdem vocis, limitib. iisdem contineantur,nihil tamen impediet,quin mi
suiquæq; vox Casus naturam vsumq;fervet.Sunt qua enim quædam nomina per
omnesCasus variata, quæ iccirco Senaria dicta funt, vt Solus. Quædam jes per
quinquevt Pater:quæ,Quinaria, Quaterna cebut ria: vt, Puer.Ternaria:vt
Turris.Simplicia,quæ v india num tenoremsemper obtinent:vt,Frugi. Binaria mut
que autem: live Bipartita quidam fecere, adduntque Nije Siffres Sell mm exeo !
DICOD Q umtu பொய் - exemplum a Genu: propterea quod in Secundo, et 'Tertio, et Sexto
producat, in Recto, Quarto, Quinto corripiat vitiam fyllabam. Apud poe tastamen
eam semperproductam invenias: Nudagenu, nodog,finus collecta fluentes: eft
Gcnu, Quarti cafus, ficur et Sinus fluetes. Ne que necesse cítinveniri defectus
hosin omnibus numeris: vt quoniam fint,Singularia, et Terna ria, et deinceps,
etia Binaria statuatur. casu namq; non consulto hec evenere: quin etiam
siconsulto factum esset,adid non cogerentur, siçutin patu ra animalium, sunt
Bipedes, funt Quadrupedess Sexpedes,Octopedes, I ripedes autem non sunt. neque
in arte.nam culinarij Tripodes sunt: qna drupedes vt effent,non placuit. hoon
Antiquiigitur fic minutatim collegêre. Sena ríaModum habent vnicum, vt Solus.
Quinaria duos, Rectum eundem cum vocativo: vt, Mater. is primus modus est:
Alter, cum idem eft Tertius cum Sexto: vt, Marcus. Quaternaria fex primus,
Genitivum cum Dativo, etVocativum cum Abla tivo: vt, Aeneas, Secundus,
Nominativum cum Vocativo, Dativum cum Ablativo: vť,Aper. Ter fius,Genitivum cum
Vocativo, et Dativum cum Ablativo: vt, Iulius: Genitivum enim vnico I,
fcribebant. Quartus, Nominativum cum Vo. cativo, etGenitivứcum Dativo: vt,
Dies. Quin tus, Nominativum cum Genitivo, et Vocativo. Sextus,Nominativum cum
Accufativo, et Voca tivo:vt,neutra, Sidus, Scamnum. Ternariaquoq; sex fiut
modis: Primus, Nominativum cum Ge nitivo, et Vocativo: Datiyum cum Ablativo, vt
Turriso bi Hi 16 UK Turris, Secundus,in iis, quæ sunt sicut Portus. V biantiqui
Datiuum eodem sono quo ablatiuum proferebant. Tertius in iis, quæ funt ficut
Poe ta: nihil enim habent præterea, nisi Poetam, et Poeræ. Quartus in iis quæ
funtficut THISBE; in quibus idem est nominatiuus, Genitiuus, Da tiuus,
Vocatiuus. Ablatiuus. Quintus,in Græcis fæmininisin o, antiquorum more. Sappho,
Sap phonis, Sapphoni.Sextus, vtinneutris Secundæ, scamnym, Veterum di etta
examinat diligentius. As minuțias omittere aliquando in animo fuit:fed ne
quid desideretur,apposuimus:si mul vt veterum errores caftigaiemus. Primum, i
fingularcs tantu casus sunt profecuti: at cnimue ro plurales aliter fonant:
iccirco tota hæc via non folum inutilis, fed etia falla. Præterea capita quo 2.
que ipfa non omnia verasunts, inter quæ illa e mendes: nam Ternarioru fecudus
modus ideeft. cum primc:nam in Portu, et Turri, iidem sunt ca. fuum modi,fi
literas fpectes, Nominatiuus, Ge nitiuus, Vocatiuus, vnus: Datiuus, vt
prisci,Por tu, et Ablatiuus ynus. etTertius, accusatiuus. Ar enimuero differt
Genitiuus, Portus, a nomina suo fyllabæ finalis produ et ione. Itaque ad maio
rem numerųm referenda hæc erunt: ipfi enim Binaria agnoscebant, ex eiusdem
vocalis diucrfam quantitate. Quare Tertius quoque modus ' Ter nariorum
reiicietur in Quaterparia: nam Dea,a liter fonat, in Nominatiuo, aliter in Ablatiuo,
Quartus vero etiam ridiculus est. Quis enim di catin Thisbe: eundem effe
velGenitiuum, vel Datiuum cum Recto? quem ab eo diphthongus
longediuidit:vtståspicari libeat, iam Diomedis tempore defitas effe
diphthongorum pronun ciationes. Quintus quoquemodusexplodendus eft: Nam si
veteres fequimur, vt Sapphonis, et Sapphoni dicamus: etiam Sapphoncm, etiam
Sapphone, addernus, integrum.n.declinabant. sin cultioribus feculis
obfequamur,in aliam mox formam erunt redigenda. Hæcigitur omnes fibi habent
cafus,corum e nim vsusomnibus præsto eft: atcasuum formam desiderant: verum
inueniuntur nomina multis defecta cafibus: quædam etiam omnibus, præter vnum:
vt, Sponte is enim Sextus cafus quum fit, fui vfum cum aliorum nullo
communicat:quare hæc Græci recte Moveiew. dixere.alia vero qui bus duo tantum
relieti effent,Diptota:vt, luppi ter, rectum tantuin et vocatiuum habet,
reicctis antiquorum, Iuppitris, luppitrem.alia,Triptota: vt, louis,
louem.reiecoRecto antiquorum, co verfu, Quem fouisipse tremit. In quo Apuleiussecu
tus est vetus carmen, quod recitatur a Martiano, Mercurius louis,Neptunus,
Vulcanus, Apollo, Et Tetraptota, et Pentaptota, a numero quoque dicas fi
inuenias: vt pronomen Ego, caret enim Vocatiuo. Hexaptota autem etiam Ilavta
wide nominauimus, quoniam omnes cafus comple eterentur. Siigitur, vt oftedimus,
aliud est, esse Bipartita, Tripartita, Quadripartita: et aliud Diptota, Tri
ptota, Tetraptota: fatis constat veteres non re e inuexisse, Aptotorum
appellationem. Namim Qilol? Frugi, et nihili,non carent calibus,vtdixere:fed
Nihili,Monoptotum est, casus scilicet Geniti ui:vt sit homonihili,sicuthomonullius
precii: et Frugi omnium casuum est.omnibus.n. cafib.iun gitur, licetvoce non
varietur. Si.n.id tolleret ca luum naturam, non posses dicere,Turrismagnx: quoniam
Turrisin nominatiuo ius sibi certum occupaffet, quo excluderet Genitiuum. Verum
vt dicebamus, materia tantum, id est voce fola conueniunt, forma autem distant:
vt homo pi etus, et homoverus. Illa vero etiam idsus est inuicta: Si nominis
definitio eft, p casus variari: ergo cafus eft,aut essetia nominis, aut ab
effentia Auens: Omniigitur nominicompetet. His aute capitibus vfi fumus
appellationibus vulgaribus, Genitiui,Datiuiet aliorum, nefi Primum et Se
cundum, etTertium, vt polliciti fueramus,dixil, femus, confusa esset oratio,in
qua identidem ca dem nomina inculcanda erant, Primus modus, Secundus modus. Singularum
casuum ratio, qua pertinetad terininationes, 21 CH. 100 acquiescit
animus:reddenda enim cauffa eft ipfiusterminationis: fiquidem casus Termina,
tio est. ac pleraque sanead Græcos referre, no-rang bis satis sit, a quibus
pene vniuersa linguaflu. xit. Tres igitur ordines declinationum potiffi. N iij.
mum 19 ) 196 IvL. IIII,, mumsicuti sumus. Nam ex primaet secunda v 2 nam
conflatam videmus: ex eorum tertia,fecun dam noftram: ex quinta
illorum,tertiam, quarta tim. etquintam. Igitur tertium casum vt illi per diph
thongum spuriam fcribebant: fic nos per legiti quasimam zonty,usor, poetæ,
mufæ. Quartum casum Aeolice pronuciauiinus, montar, On6 «
v:Poetam, Sterom Thebam. Seundum autem quare non secuti su mus,fane miror. Nam
in v, monlou,vt Genu, efle potuit.Musas,autem in fecundo, ficut Aeoles, nõ
diximus, quia concurriffet cum plurali Quarto: atque illi distinxere fic, vt is
vltimam produce ret, Quartus autem corriperet. exemplasunt pe tenda ex Pindaro,
et Theocrito. Et fane veteres Latinos sic quoque locutos constat: quod etiam »
patet ex Vergilio in yndecimo, -Nihilipsa, nec auras, nec fonitus memor. Sic
enim legendum: non vtimperiti mutarunt, Auræ. Cum igitur ex duabus vnam
fecissent, quam ob caussampo tius vocalem secundæ, quam primæ retinuere?
propterea quod rectius et facilius ex a, huius Redi Poeta, facies Poetæ quam
Poetų. Plu plur. rales autem casus duo integri sunt, Reetus et
nh. Quartus, montaj, monta's. Tertiusautem abie cite diphthongo priorem vocalem
muintus,poe tis. Quumtamen Acoles valde amarent diph και thongtum illam “Φαιστ” pro “φαστ”, et Αισκληπιός, pro sal. Apoxanes, vt diximus. Secundus autem casus, ut evitaret consonantiam
cum quarto fsngulari, distortus fuit, folytoiv. poetam: non tūv,poetarum.
propterea quod accentu non potuereapud nos distingui: neq; enim vltimas accentu
afficimus. ItaqueD rta ul. um ITI fu elle no to ce re Top 20 76 Itaque secuti
funt alterum modum eorundem casuum, Tourtowy: sed effugere hiatum illum dum »
volunt, R,interposuere:maxime enim accedunt» vestigia huius elementi ad hiatum:
nam etiam qui ipfum non possunt plenepronunciare, idemio nant quod obscurus
hiatus. Secundæ autem de senere clinationis casus peneomnes Græci sunt: solusse
cundus effugit illam obscuritatem ipsius v, vt Ho meri potius,quam ocarp8
diceremus: fed ita pu-» to efferri solitum, ficuțin Optimus, vt aliquid er set,
quasi etiam in Optumo. Nam in veteri exem plari Terentiano,quodvidimus in
manibus præ-. ceptoris nostri Calii Rhodigini, fic fcriptu fuit, Apollodoru.
Quartum autem pluralem contra " go han euenit, vt pronunciarent: Cum enim
ex oʻurpos feciffent Homerus, contra ex Ourpes, fecere Ho meros: sicenim
proferebant,vt diximus, Acoles » Ouvipusi. Secundi autem cafusratio eadem quæ
vete. in prima, et altera longe maior.nam cum diceret, o umpov,nos Homerum, et
olemow in secudo, no bis non licuit feruare.eadem non fuiffet vox, ita que
caudam illam addidere, Homerorum,fane infuauem, quam etiam caudata litera
explerent, R, scilicet.acper ipitia quidem, vt Græciloque bantur,fic Nos
locutosputo:vt censeã,et Meûm,» et Deum, et Liberûm,dixisse:pro Meorum,Deo
rum,Liberorum:adeo,vt contra omncs sentiam, non per Syncopen sic enunciari, sed
integras fuis, se voces. Tertia maxime, vt diximus, a Quinta Taka pendet,fed
exilem literam maluimus nos: marcos, patris:sicut etiam in Quarto patrem, ex
mate,et: addito illo mugitu ex priscis,vt opinor,opicis: fic N V CH 0 re 10 IL
så 00 ob JIO VI 11 7) JO enim LIC 198 IvL. IIII. pher, enim Græca fuauitas fuit
contaminata. Pluralis cautem fecundus non coactus fuit exirein cauda
illam,nequeenimcum quarto fingulari conue he's thonjniebat.Sed ea infelicitas contigit
Tertio plurali, vt Patribus, barbaro fane exitu dicerent. nam • Patris,non
potuere: crat enim iam occupatus so spus a secundofingulari. Quarta
autem decli natio sub hac fuit per initia ipfius linguæ. Sice nim dicebant,
Anus, anuis,anui: poftea etiam breuioribus vocibus, Anus, anus, anu: fed mista
fuit cum Secunda,Anum enim dicunt. Sic etiam in plurali cum Tertia conuenit,
Anuum,anubus. qawlaAtquinta longe diuersa fuit: nam terminatio quoqueipsius
Kecti, fua ipfius priscæ Italiæ fuite Dies,Fames,Spes. Secundo cafu
pluralisecundæ declinationis terminationem est secuta. Tertio autem cafu
Tertiæ,: Diebus, vt Patribus: fica ut etiam Secundo fingulari,Secundam: Domi
ni, Diei: quam tamen bis mutarunt: nam et Dies, et Die, in codem cafu dixiffe,
' autor est do et iffimus vir Gellius: vt vel hinc pateat, ar " bitrio
loquentium et nasci namina, et inter rire. De specie. yu Pecere vetus verbum
fuit. In compofitis auc culari: vox sane ipfa militaris. Cum politis insidiis
aut e specubus contemplarentur agrestes olim Latini prælia inituri:aut fupra
Specus ipsas, edi. to faxo stantes obferuarent, quid rerum agerent
pro. sh ec TILS tiae 1ats fur procul hoftes. Specusautem
Græcum.est.cmee.com IndeSpecies,prore visa, sicut facies,prorefacta Ipla igitur
imago rei quæ in fpccendi instrumen tum reciperetur, Species diđa. Ergo fi
reserit primi status, eius imago species primaria dieta perana est: vt, nomen
Ilus, Regem Troianum repræ fentabat, quiprimus ita diet us eft:iccirco Primi,
tiuam fpeciem appellarunt. Quæ vero flueret a priore, Deriuatiuam, quoniam
nomen alterum Itv. a priore per eius vim deriuaretur: vt ab llus, Iu lus. Quod
fi figura est decomposita, quæ a com pofita deducitur: erit fane vltra speciem
Deri uatiuam alia fpecies, cui nomen non posuere, propterea quod ad eam animum
non aduerte tant a lulus, Iulius: et item alia, Iulianus: et a lia porro,
lulianius: Verum de figura illa,mox. Hîc autem consultius dicamus, multos esse
mo-onlama's dos, ordinesque in deriuatis, vt quædam primo fint: quædam
deinceps. Duobus autem modis Primum dicitur: aut quod ante alia omnia sui
ordiniseft: aut ante quod nihil, licet poftipfum, nihil. ita etiam primaria,
feu primitiua:aliqua enim sunta quibus nihil dedu ettum sit. Quod fi hæc duo
inter fe comparentur,præstantiore ra tione dicatur Primum, ante quod nihil est,
quam quod alia præcedit: prior enim ratio eft absoluta, et longe validior. Deus
enim ante quam quicquam crearet, erat Primum, priore ratione. Nomen tamen tam
Græcum, quam Latinum pofteriorem rationem indicat: et faci lius Græcum wpūTOV (est
enim opo, tov ) etiam » in duobus poteft efle.vnde et m potepov,76e ÊTepov, fue
DIE art, d Lor cher pri 200 Iul. IIII, 1 siçenim orta sunt comparatiua, ab
enepov.Latinu autem morosius,superlatiuum enim est:nam Pri, vetus vox fuit,
ficut N I, poftea latiore vocali fu · fæ sunt, Ne, Præ: vnde aduerbium, pridem:
comparatiuum, Prius:superlatiuum, Primum; nam ab aduerbio Pridem; Primum qui
ducunt, çrrant. De Figura. coxupaab Sole cea dixere,linas ducere.Pi et ura
primum et vmbra orta est, vnde μονογραμμα Tos: poftea addiderelucem et vmbram:
a potiori Latinis visum est denominare.vt a peygos, dice rent Fingere, et
detracta aspiratione, Pingere, Eftigitur Fingere, exprimerç imitatione veram
rem:iccirco dietta Figura in signis, ettabulis:atq; hinc porro in grammaticis,
Figuræ physicissunt, quæ extrema quantitatis ciusdem subiiciunt ali ter, atque
aliter oculis, quatenusextrema sunt. " Reinaturalis diuinadefinitio.Principio
in plura li definiuimus vt facilius intelligeretur. Et dixi mus, Quatenus extremasunt:quia colores aliter atque aliter etiam
obiiciunt quantitatcm oculis. Et quanquam etiam tactu comprehenditur figu ra:
tamen primarium obic et um oculorum eft. In Amilo re literariamodusidem; Nam
ficuti coniunctio ne certarum partium corporacoalescunt, ita no tarum
notiopumveconiun ettione voces compo nuntur, ita, vt alterius modi fiat alia
vox, ex Ma gno, et Animo,Magnanimus. quareMagnum, Simplicis figuræ dixerunt,
item Animum:at vti ū que quest. LI a C queiunctum, Compositæ. Dubitatur: fi
nomen, elt notarei, an nomen compositum fit nota rei compofitæ.Duplex est
compositio: vna vera, al- 2 tera nonvera: et prior huiuspofterioris regula est.
Connectuntur enim interdum res duæ, vt Ani mus; et Magnitudo: ergo nomen
compositum, coniuncta illa tanquam vnum significabit. Alter modus eftin iis,quæ
sunt, ficut Indoctus: signifi cat enim compositionem, pofitioniset privatio
nis, quæ in re non funt:intelle et us autem eas non potest apprehendere, nisi
aliquo cöponat modo. Non re et te addi Decompofitam. HÆC Æc sic veteres: quæ a
nobissunt perspicaci us contemplanda. Igitur et si crescit quanti- m.la tas, non
tamen neceffe eft,vt mPombaurfigura. ve luti cum additur quadrato Norma, quam
Græci,, Jiwuova vocant:augetur quatitas: figura no muta tur. Interdum
vero mutatur,vt fi eidem quadra to apponatur Triangulum. Eodem modo ali quando
crescit vox eadem, ncquemutaturfigu ra: vt magnanimus, eadem facie est,qua “magnus
animus”, licet maiore.Siautem addatur Animitas, fit diversitas a diverso: neque
enim semper compositio figura mutatur. Quod etiam in re bus liquidis, et in
prima Elementorum mistione conftat. Quare hocquodappellarunt veteres Fi guram,
mihi potius vocandavideturSpecies,id eft facies quædam: quanquam enim vsu,
Animi tas, non dicatur:at Analogia hoc non respuit,sic at Pietas, Felicitas, et
alia. Quare duæ tantum TO le. 1 brunt quantitates:Simplex, et
Coposita. Decom ter positavero,quæ aGræcisdiet a eftagerw'JETO, s non video,
quare tertium faciat membrum. Ne que cnim Magnanimirasa Magnanimo deduci
tur:ficut neque ab Impio Impietas, fed ex in, et Pietas, factum est. Quædam
enim simplicia non inveniuntur,queinveniuntur compofita.Exem (ploest
Epitogium:nonenim Togium dicitur. I gitur non erit compositum, cum partium
altera nusquam extet separata. Item alia multa eiufdem modi sunt:Mustela.
Confpicor: quaru partesde fiderantur.Sed facita effe,vt voluere: fpecies erit quædam
potius derivata a Magnanimo,non aute Figura diversa, si spectes compositionem:
nihil enim priori voci additum aut demptu eft. Qua re decompositum esset
aliter: cum priori compo fitioni, aliqua vox apponeretur porro: vt, Incūra.
viceruix. Redit adfuperiora, ob Figura vsum. Va ratione componeretur dictiones,
inter earum affectus commemoratum est: is ve: ro attcet us totus nomini
competit, quanquam non soli.Evenit duobusintegris: vt, lufiuradum.
Duobuscorruptis:vt, Benevolus. Integro, etcor rupto: vt,Extorris. Corrupto, et
integro:vt,effe rus. Componuntur autem nomina et inter se; vt diximus, et cum
aliis. cum Verbis, Luciferi cum Participiis, Omnipotens: cum Pronomini bus,
Eiufmodi: cum Adverbiis, Benevolus: cum Præpositionibus, Imprudens: cum
Coniunctio mod Q nibus, 203 Out 16 4 010 ent Lidl den ca Ar ! UB ibi hibus,
Vterque: cumInterie et ionibus, VæIovis. Partium autem numerusin compofitis,a
duobus ad plures, Semiuir, Imperterritus, Cuiuscunquc modi: etilla faceta vox,
nulli Græcarum cedens, Incuruiceruicum pecus: vnica enim diet io est, non duæ,
vt putarunt, et illa vetus, Solitaurilia:no vt funt interpretati male
veritatem, Sue, Oue, Tauro:neque enim in voce hac, Soli, est Ouis: sed, sic
fuit per initia,Sue Soloce, Tauro: fic enim per. cudem lana tectam
prisciappellarunt, quam ad facrificium egregiam habebant, ideftegrege fe
gregatam: integram, non tonsam: vnde et no men, quoniam cum tota lana esset.
Solon enim Osci dicebant totum, vt Græci onov. Igiturnon ” in fimplices solum,
sed in compofitas quoquepar tes resolventur: sicuti diet iones non in literasta
tum, fed etin fyllabas: etnaturalia corpora non in materiam modo et formam, fed
etiam in Eles menta. Quoniam autem tam Rectiquảm Obli qui inter fe promiscuo
componuntur,Reet us fle Hyis Etetur, Obliquinon flectentur. Quare falso ex
cepere, Alteruter, quoniam in secundocafu faci at, Alterutrius.Nam tametfiin
Quinquagintali, bris,itemque apud alios legitur, vtin libris Origi numdi tum
eft:at M.Tullium, et in Protagora et in Epistolis, ipsumque Catonem in oratione
de Ambitu, alteriusutrius fcripfiffe conftat. Itaque » cum dicimus,
Alterutrius: vox illa Alter, hocloco no eft Reetus, sed Genitiv casus, et prisco
modo amputata vocali cum sibilo, Sarti'tcatis,teetti'frau, ais.Ergo nö debuit
excipiab calege,qua dicebat. Rectum semper flecti. Illud quoque errarunt: fic
eilim aiunt,Obliquũ hoc Alterutrius,livefæmi ninº fit;sivea neutro Recto,
neceffario exclusifle syllabas poftremas prioris vocisAlterius, quonia iain
idem fecerant in Kecto. fic alterutra, et Al terutrum,non Alterautra, et
Alterumutrum. At cnimvero hoc ridiculum eft:Nam pin Rectis fa actasit
collisio,paffa est vocalis,et confonansm, id quod patitur altera
vocalisubeunte: At diffimilis ratio in Obliquis, quod etiam fua ipsorum ratio
ne debilitarunt.Nam in rectis ob hiatum evitan dum,elisam aiunt vocalem, ergo
in obliquis cum nullus fit hiatus, nulla esse debuit elifio. Neq;.n. quia
elides fic, Patrem eius, vt dicas in carmine, Patr'eius: iccirco pro Patris
eius, codem modo au deas, Patr' eius. Quid quodhæ vocesduplici vsu a receptæ
funt:nam Alter fuit, et fuit alterus:amos SiteGu.Itaquein fæmnininis etiam
duravit,Astera, alteræ vt diceretur aliquando apud priscos: quare foni
commoditati fervientes, molliffimam quan queflexionem sunt secuti, vt
Alteruter,potius di cerent,quam Alterusuter: et Alterutrius,ab eog effet
Alteriutrius. Elisionis autem exemplum ha beas ex Amphitruone Plauti, Culeftquidonum
dedit: pro,qualis est. An alia fint nominum accidentia,fi-. ve affectiones. Æc
funtab antiquis Accidentia numerata. 4 alle lame cosynum omififfe: Nam cum
deciinatio fitaffe ako et us genericus quatuorpartium:imo vcro differentia
essentialis, habuit etiam aliam fignificatio nem.priore namquemodo
communisefttano mini,quam Verbo: eft enim mutatio quæda terminationu. At in verbo,et in nomine aliud qd dam estvtriquesuum et peculiare. Quorum
alte rum,quod cilet Verbi, vocarunt Cõiugationem: quod effet
Nominis,Declinationem. Eftautem declinatio non illalola inflexio comunis,
fedcer ta etpropria:vt aliter dicatur Poeta,aliter Dies de clinari.Ergo
affectus nominum quidam eft, ficut et fpecies.Quare cum Verbo attribuerintconiu
gationem, et recte: Nominideclinationem cum non assignarunt, inconsulto fecere:
cum frustra timerent, ne quod effet genericum, Nomini ad fcriberent. Wominium
species venatur ex elementis philosophia. STatim poft definitionem Nominis,eius
affe-.'n'o etus posuimusmerito, antequam species enu meraremus: sicut
animalisaffectus sunt, moveri voluntarie etsentire, priores ipsis fpeciebus,Ho
mine, Ostrea,Leone: in quib. poftea per differen tias disponuntur.Atveteres
more fuo in hoc quo que nobis negotium exhibuere, cum Species rio minum prius,
quâipforum affectiones tractant. Nosigitur his castigatis, eas deinceps,
carumque origines atque cauflas contemplemur. Reru nu- latha merum pene
immenfum totidem vocibuscum non. affequi nequiverit humana mens",
neceffario comparavit, vt non folum quæ eiufdem fub ftantiæ participes
eflentres, codem quoque no Oj mine significarentur, vt Equus etHomoanima. lis
nomine, cuius natura cõltarentcommuni: fed etiam quæreipsa diversa
effent,veluti,Canis co Aparmi lestesidus, et Canisanimal. Quarum sane rerum Msubstantiæ
apud Averroem, vtaiuntphilofophi, etiam plus quam generedifferunt.Nos autequid
sentiamus,aliis libris di etum est, inevu uc Græci vocant: noftris
recentioribus aptissimo vocabu lo Æquivoca libuit appellare: qualivocis bære
ditate æqualirem inæqualem repræsentarent. Si nomina quis Vnonima velit dicere,
nihil vetat: sed Græ fort ca appellatio magis sapit, juãsenim simul significat,
non autem. Nam
profecto vtin re non sunt eadem,ita nominissignificato alio, atq; alio funt.
Itaque fic vere poflis dicere, Canisnon eft Canis: id est, res Cæleftis, non
cftres Terrestris: at nomen et materiam habet,ipfas literas, C, A, N, 1,5:
etformam,id eftsignificatum,ergoCanis cæ lestis materiam eandem habet
Elementorum,a Canis terrestris, formam autem, id est significa tum, non
habet:ergo non eft idem nomen: a for maenim est, quod eft:iccircoGræcicuws: at
La tininon ita recte, cum æquitatem illam interse. ruere. Itaque commodius
fortasse nos Vnonima, vt vna, fit adverbium, simul.Hæcautem non vno Bruggh.modo
orta funt:fed quædam temere,atq;vtfors tulit: qualia funt Alexander, et
Achilles, tam in Regibus, quam in Nautis nequam. Alia autem consulto: vt cum
cuiuspiam similitudo ad impo. nendum idem nomen alteri fimili traxit: ea fimi
litudo fuit aut Substantiæ: veluti cum dicimus, Xiphian piscem, et herba ab
inftrumento bellico. AutZA 1. Mannana Dimmane. JI 10 Aut Quantitatis:vt eft
inproverbio,Motes et ma tia polliceri: et apud Callimachum os a'd code tor Geld
in hymno Apollinis: et Mare Solomo nis.Aut Qualitatis:vtcuinmetallo et præviæ
diei parti, fulgoris nomen inditum eft Gręca voce xi çov: prisca enim est, quod
teftatur aweso, fcilicet sequens mane: quod et Germani imitati sunt, et
Hispani, et Itali. Item ab aliis prædicamcntis: vt Mörgen. cum arboresmasculas
aut foeminas, et Thura ma scula, etvites masculas, et nigra toxica,ab actione,
et relatione: et Regem, divitem quempiã, aga To Ezdv: Delphos, orbis vmbilicum.
Hæc omnia nomina fibi aliqua imitatione fünt consecuta. Acreliquis quidem
generibus evenire fatentur. Subftantiam autem hoc vt admitteret, dubita - font:
runt. Cum enim non intendatur, non remitta - quare tur,non videbatur dari
gradusad similitudinem in ipfa. Verum facile id intelligimus, eandefub ftantiam
non intendi: fed genus communemul tis, arctariin species multas.quare non
poteftfie ri, vtæquales fintillæ,æqualitasenim in substan tia,eft identitas.
Quod et in octavo Historiarum dixit divinitus Aristoteles, Species sub eodem ge
nere coniun et ione quidem generis illius vnum effe: differentiarum autem
fucceflione, harere. Effeenim tum in materia, tum in forma, turn in compositis
certas aut affe ettiones, aut differenti as inter fe vicinas, et inæquales. In
materia, vtof sain Homine, in Leone, differreper medullam: in Delphinopaululum
abeffe: in cæteris piscibus prb offespină:in Sepia esse,aliud:in infettis aliud
quod nomine careat. Sic et in formis, Rationem, o ij. Ni 70 11 5, 7 in 208
Iul. IV. in anima Hominis: Instinctum naturalem in For micæ anima. Sicin
compolitis:Artemin Homi ne: in Ape quomodo dicas vim illam favificandi: in
Pfittaco mirificum nidum texendi? itaq; fpe cies suntæquales in genere: inter
feautem com paratæ, inæquales:ab ipsarum differentiarum in æqualitate. Adeo
enim sunt inæquales, vt altera 2 vnum genusinterdum conftituat subalternu, al
terain multa distribuaturgenera.exempligratia: Korpus dividitur per
differentias, Mortale, et Immortale:hoc ccelum tantum conftituit: Mortali autem
cætera omnia comprehenduntur. Sic intelligas Voivocum,quodidem genusdifpertit,:
reque omnibus:vt Animal. Analogum,quod non zque,fed
ordinequodam:ytsapere.Æquivocum ÆQVIVOCVM GRICE, Juodnomen folum communicat:
yt,prataride Mareiralci.Haec postrema diximus,quomodo appellarentur.
Analogaautem a Latinis Propor tionalia: ficut civium iusnonidem omnibus, fed
suutn cuique attributum, Senatori, Equiti, Plebi. Quod C.Cæfar dicit,pro
rata:nos,Pro portione: Vecuiufqueres fert:id eft, rata pars,live portio.
Ditiores enim plus obibantmuneris. vnde apud Athenienses, owridons. Vnivoca
autem a Græcis 2x qwvus,prudentiffime: cum nomine enim rem communicabant: non
enim Toow, coniungit ea fub nomine: fed nomen etnominis rationem. La tine
Cognominarectiffime dicas. Cum autem res non omnes codem modo Ant:sed aliæ per
fe, vt Substantiæ: aliæ in aliis, vtAccidentia: atque Accw9. hæcdupliciter,vt
hocfunt,quod funt: et quomo udo funt, quod funt:Dam Albedo etiam fine nive pex
ilaw alie aliquid est: intelligimus esse, q est: et Albedincm appellauimus,
percepimufqueeffe vnivocã, quia eadein genere esserin niue,et in la ette.
Aliquan do intelligimus ipfam esse, quomodo eft:licet e nim aliud fita niue:
tamen non poteft effe sine aut niue, autalio corpore. Is igitur cft modus, per
quem est, id quod eft:quoniam inhærentia, est essentia accidentis. hoc quoque
opus habuit frane. nominealiquo:iccirco ab albedine, Album de ductum cftnam: id
quod est, pofterius est,quam id quo est.igitur etiam nomen hocabillo ductu. νηde ortafunt “το έπαθώνυμα, quαολαέπρoν” deri uarentur, fula terminatione a priore differentia: Latini denominatiua
commode vocitarunt. Co traria autem aequivocis quædam sunt: nam vtil- forong
the Ja vnam voccm multa habent: ita multas voces in his,vnum:Ensis, Spatha,
Gladius. Græci hæc πολυώνυμα:quidam Enoftris συνώνυμα Falfo. for- ), tasscautem explicatius eífent locuti Græci,si
uo vwvelda appellaffent, quæ solo nominc cxtarent indicantia res diuerfas.
Igitur colligamus sic: Comunes res,quæ aut sua natura per se funt, vt Homo: aut
licet fintin aliis, fi intelligatur fine eo inquo funt.vt Albedo, Vniuocis
nominib.sunt indicatæ. Sin quomodo in aliis infunt,accipiantur, Denominatiuis:
vt al bu. zenuw'www.ce autcm cadē suntquę Vniuoca.Res aurefingulares quaru
natura ab aliis dissita est,k lownonen porn codēdomine,quo illæ
appellentur:nomen iilude erit Aequiuocu:vt Cæfar:neque enim quicquam mei in
altero qui dicatur Cæfarcrit: neque sola fubftantiæ, sed etiam accidentia, quæ
in ipsisin di i faham Paper hrin more Adiuiduis sunt vt hic rubor, hæc
cicatrix, Aequiuo marie ca est propria Cçsaris vnius: ficut et substantia ia
qua cít.Quare tamnomen hoc Casar, quam hoc Cæfaris cicatrix, plurali çarebit:
fed cius pluralis numerus crit vagus:velut quum dicis, Homines: at,Hic
homo:caret numero plurali: o'rqua enim facta sunt, apud Græcos:apud nos,
Indiuidua, shape?Itaq.in Declinationibus, qpræponitur prono incn nominibus, Hic
homo, Hæc cicatrix, non elt nota indicans etpræscribens indiuiduum, sed fexum
tantum. Nam quo modohæc cicatrix indi cata, poteft fieri cicatrices? Quinimene
in eode quidemCæfare si plures sint,pefisiccirco ficcte read numerum pluralem.
Etiam fac vt cætera pa ria sint, Tepus, Qualitas,Magnitudo:at loco dif ferent.
Comunia autcm,Gue Vniuerfalia loco na præfcribuntur. Hęc omnia tam Vaiņoca,
quam Aequiuoca veteres Subftãtiua,fane ambigue, vɔ
cauere.Substantiæ,n,appellatione abufi lunt, pro Effentia:ficuti
Græcinomincxalasin prædica mento.Nanq.s'oia etiam conuenitreb.estrapię
dicamenta,vtDeo. At Substatia neq; extra præ dicamenta, nequein omnibus: sed in
iis tantur, quæ fubftant accidentibus.quarc nomen hoc Al bedo, non erit
Substantiuum, quia substantiam nõ fignificat.iccirco alii Fixum diceremaluerüt,
propterea quod rem indicaret,quęnon mucare taralio atq; alio fubie etto. Sed
anceps ea quoque vox fuit:nam Fixum viderctur effeindeclinabile,
opponitur,n.Mobili.Itaquenoslongeconsultius Effentialenome
appellauimus:quippequodtam fubftantiæ, quam accidệtishocipfum quodsung? Gigne
ZII S Onnk: 2. T significaret, Denominatiua autem eadem quæ Adie et iua:
quęctiam Accidentalia dicere posses, nisi nomina differentiarum impedirent: nam
a “Ratione”, Rationale duces: hoc est Denominati uum,sed non eft
Accidentale.Anvero fit Effen - Gubis tiale? Iccirco intelligendum
eft,:0106,fiue essentia triplicem esse: Materiam, et Formam, et Coposi
tum.Forma igitur dicitur Effentia quia dateffen tiam:Materia, quia dantem
gerit: fed, pprie dich esttotum ipsum: a qua g Substantiuum vocabat,«
nominauimus Effentiale. Denominatiua intel lexere variari, ac poterça Mobilia
vocitarunt:vt conueniat idem nomen viro et mulieri, fi litva riatum: Albus,
Alba. Hacdecauffa in oratione antes semper Denominatiuum pofterius effe
debuitEs fentiali: vir fortis, equus celer: verum vsus obti nuit
elegantięcauffa, vt aliter quam vulgus loqui tur,loqueremur. Neque vero penitus
temerefa etum eft:namq;vt equus potefteffe celer,ita celes ritas effe poteft et
in equo,et in non cquo: quare olubibit,moderabitur.Quod fi eft Denominati uum
pprium,vt Sentiens, est,pprium animalis: nihil refert vtrum præponatur:
paria.n. sunt: fed natura ipfaEffentiale priuscft.ridiculecnim pro conheça feffi
sunt, Fixum sequi Mobilis natura,1,præce dat Mobile.idcm enim
est,Animusperuerfus: et Peruersus animus. Scd ita intelligebant differre,
fidicamus,Corrupta mente etcorpore,et,Mente etcorpore corrupto. Verum hoc non
eft Fixum sequi Mobilisnaturam:ncq;.n. mutatur: sed ex duobus fixis diuerfis
genere, et numero, alterum apponiipli adie ettiuo, quod ei fimile tit. Verum fidis
1. ridicule negatur possediciæque
Corruptamen tes: et, Mēte corrupta.Neque verum est Substan tjua obsequiAdie
ettiuis: sed contra, Adiectiuum prospicere ad vtrunquc Substantiuum,aut ad id,
quod propius eft: et ipfi contra hanc male expli catam fententiam etiam ex
Ciceronis Philippica, dicendi moduin obferuare. An vero Adicctiuum
etSubftantiaum sit affectus, aut species folius no minis,in fexto libro
declaratum eft. subThe cio elt.Fixum autem aliud Proprium,quod vnius Nominis
igiturvelFixi, vel Mobilis hæcra tantum est: aliud Commune fecere: atque hoc
Appellatiuum quare vocarint, fane nefcio. Ve rum neque diuifio bona eft,neq;
nominis impo sitio. Nanq; etiam Mobilia, fiueadieet iua,partim funt communia,
vt candor:partim propria,vt hic candor quiin Cæsare est. Itaque diuisio nominis
qin Fixum etMobile,eft ficutdiuisio rei,in effe, et, in modum quo eft:Diuisio
autem in Commune, et Proprium, nõ estFixorum tantum: fed gencri ca
nominis:sicut diuisio rei in vniuerfalem, et in diuiduatam. Appellatiuum autem
quare dixcre? an quia lub fe vocat multa? at etiam Adiectiuiid interest: nihil
enim diffcrt Concretum ab Abstra eto, nisi modo significationis, non
significatio ne: at etiam propria rjominasuam rem appellant. Hoc autem ipsum
quod sunt aut Propria,aut hogy 2.0, Comunij,aut Fixa, autMobilia,recētioresQua
litatem nominis vocarunt:eaque inter accidentia cum fpecie, et genere
cnumerarut. Item Compa rationem, atque alia eiusmodı,magno errore.Na Homo et
Cæfar, no differüt qualitate: neq; albū ab homine qualitate differt, sed
effentia: neque enim qualitatis qualitas est. Comparatio autem atque alia
eiufmodi non sunt nominis qualitates genericæ. omnib. enim nominibus
conuenirent, At propria non recipiunt Comparationem: ne que substantialia: fed
Denominatiuorum affe ctio est. Sicut Patronymicum,
non est Nominis qualitas, vt nomen est:sed vt Nomen proprium. Illud quoque
contemplandum eft, Nomen hoc, Sol, et Luna, et alia eiufmodi, Communesit, 22.
an proprium. Nam fpecies prior est indiuiduo: sa igitur lì vnum indiuiduum
explet totiusambitu fpeciei, id quod facit Sol, erit nomen speciei, no
indiuidui. Nomen enim priori inditur. Hoc fic fenfere veteres falso: nam qui
nomen impofuit ferhat's rebus, indiuidua nota prius habuit,quam species, you
may f Romanus enim qui vnicum Elephatum primus motene, vidit, ei nomen indidit,
Lucam bouem: nihildu4 mp4, с. metitus animo
vniuerfalem naturam illam. Sic page bratom't etiam Soli, quod folus efset: et
eiusconsortiope ging en geri ris, Lucinæ, quam poftea concisa voce Lunam
Freien, dixiinus. Eftigitur
nomen hocindiuidui indiui- m poyi tu? duo impofitum per se,speciei autem per
accides. Itaque quum dicas ex Democrito, Mundos, et Soles, et
Lunas,fietquasiquum appellabis, et me, et Dictatorem, Cæfares,aut si fpeciei
tunc voles, vt fiat: erit. indiuiduis autem alia tibierunt quæ renda nomina. Quid
quoque loco statuendum, deg propriorum natura, atque affeetibus. O v. b. Væ res
vt diximus, hoc habeant vt sint aliquid prius, quam sint alicuius: ea nomi na
quæ eas res fic significant, primo quoquelo co tractanda erunt. Quoniam autem
Singularia sunt notissima: propria item nomina quibus fignificantur, notiffimo,
hoc eftprimo loco, ex plicanda funt:vt Cæsar, Bucephalus, Athesis, Ro ina quæ
nomina bina trinave sunt yni homini conftituta,an propria fintap. pellanda?
Hocsicagamus. Voces, quibus Romana capita recensebantur, fuere hę: Prenomen, No
Bomen, Cognomen, Agnomen. Horum autem natura, atque origo fic fuit: raptis per
initia Sabina rum virginibus, atque ea de caufa conflato bello, ipso in confli
et u earum interuentu vterque po pulus conciliatus, nõ solum animos mutuo bene
uolentes conciliauit, fed etiam nomina commu nicauit. Sicaiunt: puts queira
fuiffe in aliquibus: Boston Ternam in omnib. noncoitat: quippe ipfi Hersilia
youm nomen et fuit, et maplit folum: item Ro mulo et Tatio:Numę Pompilio
Sabino, et Me tio Curtio itē bina: Hoflio Hoftilio Romano to Nom tidem: Itaq;
hoc fentio,a virtutecuiuspiam nome primum mutuatos, vt ab Iulio, Iulii,
dicerentur, quoru Iulus autorgenerisfuiffet:iccirco, Nome appellatum vnde
Nobiles, id eft noti essent. Inde vt dignofceretur,additum aliquid notę ab
euetu: ftatima; Cognoinen orcum fuisse: vt Pompilii, a
ceremoniis,Nume:Hoftiliiab reb.geftis, Hostio: Curtii,a celeritate,Metio:
Herdonii, a ftrenuitą te, Turno: l'roculi,ab cuentu natalium,lulio.Po ftca Atea
nobiliores quum liberos procreassent, et ne- Hammas que Nomen possent, neque
Cognomen auferre vellent, aliamnotam excogitarunt:quamquonia infantibus
imponerent, quos sola ca appellarent, præposuere; atque iccirco dixereNomen.
Hac inde fatis constat,quod quę primo loco cssento lim Nomina, poftea secundo
fuere:vt lulius Pro culus:Iulius prius fuit:at C.Iulius posterius. Quæ
Prænomina ab euentis quoque orta funt, aut na talium, aut alterius fortunx: a
fortitudinc,Mar cus:ab antiquitate, Caius, raios, a terra fcilicet, quasi suzby
boves effet: ab honore et dignitate, Ti tus:abGenerositate,Cneus: a
generisdefrauda tione, Spurius: a numero liberorum, Quintus, Decimus: a decore,
Decius; a cultu populi, Pu-. blius: a rempore natalium, Lucius: et item alia,
Qux sors etiam aliis obtigit nominibus. Nam Marius, a Manc dictum fuit. et
habuit præ nomen, Quintus, Aucta autem Republica, numeroque ciuium illustrium,
factum eft, vt aliorum nominum nguæ cauliz cxtiterint. quæ nomina, quod
accederent ad priora, cumquç eis vni attribuerentur, Cognominadietta funt.
Horum origo fuit, a corporis habitu, Labco, Crassus,Longus,
Varus,Valgius,Sedigitus, Buc culeius, Plautus, Plancus, Varius, Pansa, Ruf fus:
ab cuentis aliis, Posthumus, Praculus, Ge minus: a rebusgestis, Aphricanus,
Nero,Celer: ab a ettis, Salinator, Venox, Seranus, et alia eius modi. Quæ posteri a maioribus suis honoris cauila accepta quum retinerent, aliqui
etiam auxeres ogh. Aon auxere,additisaliis insignibus,vt Publius, a po
pularitate:Cornelius, a viro forti, qui eam fami liam primus illuftrauit:
Scipio, ab opera,quam pa ' tri præstitit seniori: addidit his vir summusab
Aphrica domita, titulum Aphricani: hoc quonia tandem accessisset,Agnomen merito
appellaue re. ficut Agnatos dicimus, qui familiamaugent accessione fua: et
Agnata membra, apud Pliniu, quorum additamento corpus auctius fa et um eft. Vor
Quidam recentiorum affentiti sunt negantibus vocem hanc Agnomen, probam esse,
sed grani maticorum superstitione commêtitiam: verum a M.Tullio in fecundo rhetoricorum
pofita eft. Hæ sunt romanorum caussæ nominum atque Rahi effentiæ, quæ fic
definientur: Nomen familie ! nota: præ-nomen, proprium cuiusque: cognome, quod
euētu accessit. Agnomen, quod eventus accessionem notat. Ordo patet ex ipfarum
vocum mapevi: Materia autem nominum fic pote eft, vt quu fcribuntur, cætera
omnia omnibus fuis elemen tis explicentur: Prænomina non omnibus: fed aut
singulis: vt, C. aut binis: vt, Cn.aut trinis:ve Sex, p:o Sextus. Ex his patet,
non re ette aliquos prodidisse, Nomen effe vniusillius cuius eft: re tius ab
aliis Gentilitium, et ab illis ipfis nomen 06: Familiarum. Græci
Prænomine carent: fed po fito nomine vnico apponutpatris nomen: Aae Gudpus o
Dininu. Hoc idem etiam Arabes fa ciunt: fed ctiam autoris nomen
subticent, et patris tantum ponut: A uen,rois. Auen,pace. Auen, zoar. Græce
vcro etiam cognomine vhi funt, fed rariore,vt Ευ πάτως, φιλαδελφος, κεραυνός, Χαλκίνη foi. gos. vtmulti putentDejanov et A'zapeuvova, et A " degsor, et
aliamultafuisse cognomenta a militib. excogitata: ille quod filij cadaver
redemerit: al ter,quiadiu ad Troia sederit:hic, quia re infecta ' ab
obfidionereversus sit,vt dicantur. Quin etiam diis iplis a potestatibus
quibusdam sunt attribu ta:vt, 'πόλων, Παιαν, vtraqueappellatio et Φοίβου. crogiya evNeptuni: [lzatais,o textuvidosagde gode φέντης, Ερμού. Ηoc έτσώνυμον Greci, Agnomen βασα και να autem Depurvuon appellarunt. Videamus nunc scans affectiones.Proprium
estPrænominisin virisiis, Affet hel quisibicognonien
illuftrecompararunt,aliquan do fubticeri:vt,Cæsar Diet ator:intelligis enim c.
E contrario positum,necelario interdum alioru appositione
declaratur:vt,c.apponesCęsar:item addes,Dictator: aut, Dictatorispater:
Proprium item etid, certis familiis certa ascita effe Prænomi na:vt,L.et c.
Cæfarum:P.L.et c N. Scipionum: L. et M.Crasforum. Legimusetiam quædam quibuf
dam interdicta: veluti m.Prænomine cautum fu it s.c.ne quis,Manliorū
appellaretur,ob M. Man lij Capitolini mala merita in Rempub. quaquam Senatus
Consultum illud poftea abolitum elt ve tuftate.Illud quoque patiuntur nomina et
cogno mina, vt fedem inter fe mutentin narrationibus: invenias enim et Cæsonem
Fabium, et Fabium Cæsonē. Etiam in Pacuuij Epitaphio Prænomen poftpofitum est.
Hicfunt Pacuuij Marcisita offa. Vțiam definant altercari paucæ leettionis gram
matici super verba Quintiliani, Viet ori Marcelles Iut. IV. le: an, Marcelle
Victorifcribendum sit.Illud etia est observatum, multa Nomina facta effe aliis
Prænomina: vt, lulij Dictatoris nomen, mihi: quum ita PaulusMideburgius, qui
poftea Foro semproniensium Potifex fuit, Mathematicus in comparabilis, Divorumque
Friderichi, atq; Ma ximiliani et alumnus et altor, persuasiffetpatri. Verum ab
antiquis quoquefactitatum fuit:Nam 9.Tulli yox,fuir Regi Hoftilio Prænomen: at
pofte risin nomen recepta est. L. Sergium legimus:hîc
Gentileest: at aliis Prænomen. Etiam Romæin monumentis fic fcriptum, Ser. Et in
xxxIII. apud T. Livium, PacuviusCalanius: hîcest Præ nomen: at Nomen est poetæ,
poft Prænomen: » M. Pacuvius.Proprium et illud Cognominis,at que Agnominis, li
post Prænomen, aut Nomen, patris Prænomen ponatur, postremum locum
obtinere:sic,C.Iulius,C. t. Cæsar: C. Cæsar. C.F. Dictator. Item duo prænomina
præponentur v ni Nomini,aut Cognominipluralis numeri: fic, Pons M, et, qv,
Tullij Cicerones. Itaque Prænomina vere non queuntfledi numero plurali, cæterao
mnia queunt:suntenim generis,non viri: nisi sit Cognomen, aut Agnomen eius cui
primum eft attributum: eius enim folius esttunc. Agno men autem ab Antiquis
etiam Cognomen dia et um fuit: Africani enim Cognomen vocat M. Tullius in Sexto
de Repub. Proprium etiam » Prænominis, vt idem et patris fit, et
pri mogeniti: vt, M. Tullius. M. F. Quod autemait energyProbus grammaticus,
Prænominanon esse solita imponi pueris antequam togam sumerent viri lem 219
lem, puellis antequamnuberent falfum eft: fed 1 feptimodie,quam natieffent,
quum luftrabatur, Prænomen inditum fuiffe conftat. Sicut etapud Græcos, vt ait
Aristoteles in septimo historiarum. Et ridiculum fuerit sex liberorum patrem
vnum 2. appellare,omnes respondere:hoc enim faciat,ni fi nomine distinguantur.
Hæredes esse non pof fint,quos ille non poffit nominare. Eft etia præ. ter hos
certos legitimosque modos, vfus alius qui dam nominum communiorum. Maior,Minor,
Superior.Quætempora perpendunt femper, vir • tutem non semper:vt nolint dici Dionysium
Tya rannum Maiorem,sed Superiorem. An vero in. feriorin ea
significationeinveniatur,non sinera tione disceptatum est: luniorem enim
dicimus, Inferiorem autem nondum memini. Ex his pa tet, male a Servio dietum,
lulo Ascanium fuiffe Agnomen: patet id quoque,la wivulavetiã Lati nis Diis attributam,
vt Græcis: Marti,Gradivi: Romulo, Quirini:Hersiliæ,Horæ. Si igitur verum est
carereplurali Prænomina, et AgnominaetCognominaparta, excludentur etiam ab
eiusmodi locutione, Alter Cæfar, Alter Tullius: virtutes enim etfortunam poffis
innue re, at Nomen non eritidem: fed fic dices: Cæfar alter a Cafare.
διωνυμαautem etτριώνυμα non 4 recte dices: nullum enim nomen eft Binomen:vya
fed res ipsa. Omneenim quod eft, vnum nume- my. ro est. Itaque Irum Ovidius,
Ausonius lstrum bi nominem dixere.Ita Xanthum, et Alexandru vo. ces. vt etiam
quæ woawwna fupra dieta a veteri bus legas, male fint appellata: neque enim
Ensis 1 nomen est nonuwvwpov,fed ferrum hoc: quoniam ethoc, etaliis nominibus
recenfetur. Defixis,five Essentialibus communibus,eorum quefpeciebus. chungen.,
Elxacommuniafunt. 'Ixacommuniasunt, quævniversalis,vt vocat, mune, sicut supra
diximus, sumpta fignificatione a civili consuetudine. Quod.n.aut opus aut offi
cium faciundum fuerit omnium civiuin opera, antimpensa, id dictum sit, Communi
studio fa et um iri: quoniam munia fua quisquein vnum conferrent. Itaqueid opus
vt compleetitur om nium civium functiones, Commune dictum est: ita nomina quæ
eadem ratione vniversitatis præ amini ditas resfignificarent. Hocfummum genus
divi am fere veteres in multasspecies, non omnes neceffa rias, et temere
digestas. Nam et falso fub Appel lativo posuere Adiectivū:et incondito,actumul
tuario vocum numerorem difficile effecere. Ac fiomnia rerum genera, qux Subalternavocat,
fe quivelint,et nequeant, etconfundant artem: sin nolint,necongeriem quidem cam
affectent. Ex vero funt: Ad aliquid di ettun, Cuasi ad aliquid di et
um,Gentile, Patrium,Interrogatiyum, infini
tum,Relativum,Demõstrativum,Similitudinis, Collectivum,Dividuum,Factitiu,
Gencrale, Spe ciale,Ordinale,Numerale, absolutum, Tempo rale, Locale. Has
dixere effc Communes nomi num et Principaliu et Derivativorum: proprias autem
fcorfun Derivatorum has, Patronymicum Am cum. Possessivum, Comparatiuum, Superlativum,
Diminutiuum, Denominatiuum, in quo, aiunt, intelligimus cum multisaliis,
Comprehensiuum, Verbale,Participiale, Aduerbiale. Hæceft eorum farçina: quam
vțintrofpiciamus, publicanorum more folucnda eft. Principio male dixerunt, has
omnes Species mory esse Appellatiuorum;nam etiam sunt Propriorum: Vafriti. enim
Vlyssis, Adiectiuo nomine indicatur quæ ei propria est.Item ejus locus,in
quoeft,eius solius eft.EtconfundütAdiectiuum 2 cum Substantiuo: ergomale
diuisițnomệin heç duo, tanquam in genera, Nam fi Populus eft no. men
Substantiuum, et MagousAdiectiuum; qua re Adiectiuum fecit speciem
Appellatiuorum, Substantiuum autem non fecit? Species igitur attribuere non fuo
generi: et species confude. 3 recum suo genere cum dicunt, Patronymicum, et
Denominatiuum; eft enim Denominatiuo, rum species Patronymicum: apertius autem
ip fum Comparatiuum; denominat enim gradum, ficut Positiuum, qualitatem.
Sicetiam Absolutu quum sitgenus multorum, vt Factitii, Tempo, ralis, Localis,
in eundem ordinem cum fuis infc rioribus redegere; Nihilo feliçius genus ipsum
Adaliquid cum suis speciebus miscuere: vt Ordinale, et Patrium, et alia. Sed
etillud falfi sunt, quum dicunt, Ad aliquid diet um; nanqucapud 4 Philosophos
et Metaphysicos fic excogitatum est, alia effe Ad aliquid: alia non effe, fed
dici,vt hocipfum,quod eit, Effepater: habet naturalem reciprocam Coniun et
ionem cum hoc, quodest, Effe filius: etiam fi nulla extet oratio, quæ hoc di
cat. hoc aüt quod est,Effecaput:no habet ex sei pro reciprocam Coniun tione cum
Corpore:sed ex co quod est, Effe pars, ad Totum. Itaque hoc lixere,Diciad
aliquid: non autem Effe. Quare it res sunt, ita notæ rerum: igitur nomina quæ
Adaliquid fignificabunt, erunt,Ad aliquid:quæ ignificabuntAd aliquid dicta,
erunt Ad aliquid dicta. Iccirco etiam bis errarunt: nanque idem Ś eft, Ad
aliquid diettum: et, Quasıad aliquid: quæ cunque enim nõ sunt vere Ad
aliquid,funt Qua fi ad aliquid: per formam quandam accidenta lem, attributam ab
intellectu. Hoc autem eft dici Ad aliquid: id est,referri per intellectum
subcer to modo, quia reipfa per feipfa referrinequeunt, 6 Quin vero videtur
nihil dici Ad aliquid, fed esse. neque enim intellectus facitCaput, effe partem
Totius:fed ipsum ex sua natura pars eft. et quem admodum Caput ipsum non
refertur, ita neque Cæsar refertur: fed ficut illud quali pars, ita hic quafi
pater. Sed de his alibi: coaeti enim sumus detergere horum
rubiginosam orationem. Præ 7 erea li ponunt Intcrrogatiuum, quare non Responsiuum?
hocenim nobilius illo est: constituit, ' nim orationem verum velf alsum significatem.
--)mnis enim Conclusio nobilior est ipsa Quæ ione. Numerale pofuit, quare
nöposuit Dime onale? Continua enim quantitas nobilior eft, uam Discreta.
Numerus enim accidit quatitati iscretæ:neque quodcunque est, vnum est: neq; nim
discreta quantitas est genus distinctumre sa a quantitatecontinua, vtphilofophi
veteres putauere: sed affectus quantitatis. Igitur hanc per Quantum,illam
perQuot,explicamus. Tem porale quoquequum dixiflent, addideruntAd verbiale:
atHodiernus, eft Aduerbiale et Tem porale: non igitur sunt species distinctæ,
fed Temporali accidit, vt ab Aduerbio deducatur. Localerecensuerunt: quarenon
Situale? vt Supinus, Pronus, Ingeniculus, que Græci lygovariv dicunt? Quare non
memorarunt alią neceffaria? NomenGrammaticum: vt, Deriuatiuum, Geni tiuus,
Modus, Figura: Nomen Logicum: vt, Consignificatio, Conclusio; Nomen Mathematicum,
Nomen Metaphysicum,et alia? quæ alia alio modosignificant, quam hæc vulgata
nostra, Poftremo pessimeíensere, quum dicerent, prio- 3 res illas species esse,
təm Primitiuorum, quam Deriuatiuorum. Quis enim
dicat, Patrium nome aut gentile, græcus, “romanus”, “latinus”. Atti esse
Primitiua? Vbi error maximus eorum patet,qui putarunt diuerfum effe Denominatio
nem a Deriuatione, propterea quod fic in aliqui businuentum effet: vtalufto
luftitiam deduce bant. Athocaccidit contra rei naturam: nam Iu ftitia prior
est, quam Iuftus, fed ficut res a re,ita vox a voce: quare vt Romaprior fuit
quam Cæ far, ita a RomaRomanus dictus; vbi etPatrium, et Deriuatiuum, et
Denominatiuum vnum sunt. Has nebulas Gramaticorum quu discussimus, duo
supersunt,quæagamus: primum emendabi- Erhome mus eorum definitiones, qua opus
fit: deinde cxa ettiore iudicio ad certa capita reducemus. Pij, Ada cus, MW Pre
TE RH cíten Qus Diner liorat uatirati gra? 1: 1 Qume Veteris puch 224 IvL. IV.
2 Arte Adieettiuum, inquiūt, quod adiicitur propriisvel appellatiuis, et significat
laudem, vel vitupera tionem,vel mediu,vel accidens,vnicuique.Prin i cipio
definitio hæcnoestabessentia, sed abacci. dente. Essentia enim Adicetiui est,
significare a. liquid alicui quod insit: at hoc, quod est Adiici, accidens eft:
poteft enim vel adiici, vel non ad jici: accidit enim voci vt conftruat
orationem: quanquam hoc accidens est proprium fluens ab ipsa essentia, Sane
etiam extraorationem hæc vox Bonus, dicetur Adiectiuum: nec tamen adii cietur.
Itaque peruerse quoque data eft defini tio hæc: cum præpofitum fuit hoc quod
eft Ad iici,huic quod eftSignificare. Peruerfa vero et iam alia ratione. Cum
enim Laudem et Vituperationem posuere, addiderunt Accidens: quasi ve ro ea
accidentia non fint:atque est,veluti li dicas, Coruus est crocitans
animal,nigrum,coloratum. Accidesigitur fiuefignifcet σύμπτωμα, fiueσυμ 667xws, live codexerfov, genus est comprehen dens Laudem, et
Vituperationem, non minus quam Album, et Nigrum, quæ ipfi pro exem 3 plis
apposuere. Male etiam apposuere Vnicui que: non enim dantur definitiones
indiuiduo rum, fed folæ fpecies definiuntur. Verum poft hæc maiorem errorem
commisere: nam (omit 1 to alias ineptias ) ficftatuunt, proprium elfe Ad ieet
iuorum, suscipcre Comparationem: At hoc est falfiffimum: nam quisaudeatdicere
hoc no men Medius,intendi poffe, etremitti gradu Co parationis? Quis nescic,
Hodiernum,e fse Adic diuum? quis alia multa. Negligentia quoque illa non parua:
etenim de iis, quæ Quasi ad ali quid dicuntur,vbi scripsere, interponunt deSy
nonymis nescio quæ, etDionymis, atque eius. modi, etfalso, vt diximus supra, et
non luo loco. Interrogatiuum, aiunt, est quod cum interroga tione profertur.
Leuiter lane nimis: quippeet Verba cum interrogatione proferuntur. Deinde
dixere, infinitum efle Interrogatiuo contra- Juf. rium, profe et o inanemmodum
docendi: Nihil enim est contrarium interrogationi: nisi non interrogare: aut
fane Respondiuum appellandum n'y. sit, vt aliquid affequamur:Responsio nanque
non est vere contraria Interrogationi:quippealiquan do eadem:vt, Venit? respondebis,
“Venit”. Neque
forma ipsa interrogandi est vere contraria for mæ respondendi: alioqui quæstio
effet contraria conclusioni. At quæstio nihil affirmat: ergo non contradicit.
Sed vsus tenuit, ut dicamus: Contra respondit: quia ex altera parte item eum
esse dicimus,qui refpondet. Infinitum vero quo... modocontrarium faciant
Interrogatiuo? neutru cnim quicquam ponit: alterum quærit, alterum nescit. Quid
quod Infinita dixit esse Relatiua? della qua oratione nihilturpius.
Relatiua.n.omnia Fi- **3 nita sunt. Fiunt autem infinita appositis verbis non
finientibus: vt Nescio, ficis, quitam indo, qui et e scribit. fed ipfa
Interrogatiua sunt Infini ta:n: hil enim statuit,qui interrogat.Diuiduum, hun
Jan inquiunt,est, quodaduobus, velamplioribusad fingulos habet relationem.vel
ad plures in nu meros pares distributos: vt Vterque, Alteruter,
Quisque,Singuli,Bini, Terni.Omitto barbariem Piij. upo DD CH Arche orm quum
posuere. Amplioribus, pro eo quod effet, Pluribus. Rem ipfam agamus. Male
expressere vim horum exemplorum: neque enim hæc vox Vterquehabet relationem a
duobus ad fingulos: Ted åfingulisadduos transfert significatum. nam quum
dicas,Vter? vnum intelligis ex duobus.Ita quecolliges-ambosin responsione fic:
ethic, et hic, per coniun et ionem. Que: Vterque.Itaque non eft Diuiduum, fed
Diuiduo contrarium. Dividuum potius erit, Alter uter, Utercunque, Vteruis.
Præterca non puduit distinguere hæctan. Nouve quam in specie, divisa a specie
numeralium. Imo vero numerale est genus comple et ensduas species, dividuum:
vt: alteruter: “indiuiduum” -- hoc autem rursusdaas: distribuens, vt singulus:
Non distribuens, vt unus. Itaque potius
affectiones numerandi, quam species sint sicut: et Ordinale. Hæcita fe
habent.Nos autem hęc incondita prudentius digeramus, recepta prius nominum fi
hangi significatione. Omne quod est,aur est Absolutum, mgo aut Relatiuum.
Absolutum est quod a nullo de pendet. Relatiua, quæ mutuo naturæ nexu con
almolol ftant. Eftautem Abfolutinomen minus consul to pofitum. quod.n.
aliquando vinctum fuerit, quả defiit vin et ữesse, Absolutu diet u est. Verum
verborű inopia interdum premimur: vtemurau tem receptis, vtintelligamur,
Videamus igitur, an vllu nomere ette dici queat Absolutū. Absolu tu pluribusmodisintelligitur:Absolutű
a cauffa: vt, Deus: amateria, vt motrices mentes orbium coeleftiű: a fubie etta
fubftatia, vt fubftãtiæ omnes: a relatione, vt quæ ad aliud non referuntur. Igi
tur ICH D 1 V tur ipfiusnominis naturanullo horum modoru vlnu absoluta
eft:caussasenim habet, primum sui auto Tours tem:promateria,vocem,
scripturamve, aut quid fimile. Quu autem reru notæ fint,fiue figna quæ dam
arelatione,non erut Absoluta. Nomina igi tur omnia in prædicamento
Relationis funt qua tenus significant. Verum omni in relatione eft ratio
referendi, et termini ipfi relationis, et res subiectæ, quæ deferunt
relationem: vt, Cæsar fi Catonis filius eít, tria hæc oítendentur: nam ratio
qua Cæfarad Catonem vt filius, et Cato ad Cæfa rem vt pater,est vis illa procreandi
tum actiua, tu paffiua.Resdeferetes relationem, funt duæ fub Itantiæ indiuidux.
Terminus relationis filii, est Cæfar:patris,eft Cato.Igitur filius in prædicame
to Relationis eft: fed connotat fecurcm absoluta scilicet substantiam. Non
longe diffimili ratione Nomen dicas ipfum quatenus significat, effe Relativum.
quatenusabsolutam rem fignificat,effe vt figna Absolutum. Sic dicas, Cæfarem
effe filium mili tarem: vt relatiuu filius,etia militia consignificet rem
absolutam. Ergo fic Nomina certis generi. Gomora bus partiamur:auta Reftatim
deducuntur,aut ab ' A 2 alia voce. A Re autabfoluta, autrelatiua. Si a vo ce,
yt Hodiernus, ab aduerbio, Hodie,vocisillius naturam fequentur. Quæ autem a
Rebus dedu centur,rerum naturam retinebut. Oportet enim fignum æquari rei
cuiusfignum eft.Itaque fifub- Goreng ftantiam indicabit, ant quantitatem,aut
quali tatem, aut alia, inde fumetappellationem. Per. sequi autem tot species,
easque certis nuncupa tionibus affequi, difficileest. Summa autê genere. Relatiuorum
funt hæc: aut æqualia, vt Socius, vicinus: aut inæqualia, ut “servus”,
“dominus”. Absoluta substantina decorum generaat species. Absolutorum genera
hæc sunt, quædam subsantiam significant, ut, Ensis. Quædã quantitatem eam
queduplicem: continuam: vt, Magnitudinem, corpus: locum, forum: tempus, Annus.
Et discretam, vt, numerum “unus”, “duo”. A lia significant qualitatem: ut, “candor”,
facies.Ex quibus ducas nomina generum, ac reddas suum cuique: Temporale, Locale,
et quæ supra. Facti Atia autem ad genus qualitatis, quatenussic sonat, Murmur,
Turtur, Sibilus, Fremitus: quanquam significatus ad alia genera referatur. Sic
etiam Ad verbialia diet a,non quodaduerbium fignificent: sed ab
origine:quoconstat, has denominationes non sempera significato produci.
Generale aute et Speciale potius ad dialecticum spectant. Sic Corporale et
Incorporale reduces ad fubftatiam et alia genera:vt, Deus substantiale eft,
incorporale: Candor qualitas incorporalis. An verd id, quod
aiunt,verum fit, Orationem esse incorpo ralem? Nam de vocali, aut fcripta
oratione si fic sentias, falso intelligas. Eft enim orationis For ma
significatio: Materia, papyrus atramentum, aer ipse: Figura,ftru et ura illa. Absoluta
diminutina. th.Horum affe et usquorūdam, Diminutio est:ita vtresipfæ quibant
autintendi,aut remitti. Quare in substantia non videbatur inueniri pof- Am se
fignificatusDiminutionis. Verum ab affeet i- ' W4L. bus, siue accidentibus
circumstantibus effe ettum eft, vt reciperet Diminutionem. Sicuti etiam di
cimus, Maiorem equum:eft enim quod ad quan titatem spectet,non quodfubstantiam.
Igitur fic resoluimus, vt dicatur, Plus quantitatis in
eque, non autem plus cqui. Ita dicimus Homuncione, et Homulum, quantitatem
respicientesin homi ne, non hominis substantiam.Atqueis lane error a vulgo, non
a sapientibusprofectus est. Puellus autem ætatem significat, non
substantiam:ætas autem fub tempore collocatur. Compofita etiam ex vtroque
inuenias. vt, Pumilus, et Pumilio, ex Puero et Homulo conflatum fuit. Abufi
autem sunt veteres nomine Diminutionis:namMinue- vox rt, est tollere
quantitatem: Diminuere igitur, Vtranque quantitatem statuit in diuersa: at ab
Hominecum ducis Homulum, decurtaspotius, quam Diminuis. Quæ fuit cauffa, vt
aliiconful rius Deminuere dicant. Eftenim Diminutio affe etus
consequensDiuisionem. Omneenim diui sum ita minuitur, vt eadem quantitas minor
di - sot catur,quoniam partes feparentur: at in nominis Diminutiui
significatione nullæ extant partest fed Deminutiuucstquod fignificat minus quam
Primitiuum.Quoniam autem eft fpecies Deriua tiuorum, et Deriuatio est Figura,
et Figuraeft af feet us nominum generalis: igituretiam Deminutio generalis
nominuaffeet us erit: iccirco et Absolutis, et Relativis, et Appellatiuis, et Adiectiuis,
et Communibus, et Propriis competit.Quarcna tweet elteise PY. in. emir Quis 230
IvL. IV. inter genera nominum,sed inter accidentia pro. pria recensendum
fuit:vt, Homulus, Pulchellus, Romulus, Meliusculus est, Antonilla. Nunc igi tur
de Abfolutis. peromeQuantitatem quædam imitantur, quædam non,fed ei cohærent
tantum. QuareDeminutia fecundumhæctria dicentur: competit enim ma ins,vel minus
soliquantitati. Dicimus tamen ma iorem calorem analogia quadam significationis
Igitur primo indicabunt quantitatem: secundo foco id, quod hæret ei:tertio,quod
eam imitatur. Quantitatem ftatim dicunt,Tantulus: et proxi mahuic in ipfa
fubstantia, Auicula, Capitulum, Fraterculus, quæ ci cohærentia sunt. Sic Annicu
lus, non diminuit annum, sed notat paruitatem fubftantiæ,cuius
motum,anni quantitasmeritur. Ea vero quæ quantitatem imitantur, sunt ficut
Regulus,cum Regēparuium significat:propterea quodquivasto corporesunt; cæteros
anteirero borevidentur,item imperio:ita ii, quorum in po testate populares
funt; eam magnitudinem imi tantur:atque iccirco deminutione notantur. hnutil.
Quum autem variis terminationibuspræfcri bantur cæ non funtpræfentis operæ.
Sedillud a nimaduertendum, quædam quibufdam flexibus Deminutiuorum efferri, quæ
ad ipfum genus nal laratione adduciposlint:vt,Cuculus,et Cænacu lum, aliaque
eiusmodi aliquot: nam quæ veteres afferunt exempla non omnia verasunt. vt Auun
culus Deminutum ab auo eft: Abba enim auum appellabant:item patrem, et
patrisacmatris fra trema. Illi cum patrui nomen quasi patrem alte rum pitud
ntiapfum attribuerent, matris fratrem quafi remotio alchesiem pusillum auum
appellarunt. Nunci · Finis igitur Deminutiuorum is, Tollere quan titatem,aut
alia quæ remitti possunt:sic Regulus, quxparuum regem imperio, Veraniolum
dixitCatul ninusus vrbanitate: ficut Romulum, et Sergiolum, nimpueros: non
adulatione,vtaiunt, qui id a Græcis imen fumpsere:Romani enim non fuit
adulari.Frater catio: culum quoque gigantum iidem male dixere ab fecus
vrbanitate:sed refpexit ad Gigantum vaftitatem, imit:
Probro:Meretricula,Pusio.Imitatione:abAngui, et pri Anguilla. Minus reete etiam,qui contendunr, a Redo Fidis,et Apis, Fidiculam et
Apiculam,du-fericia Ans Eta: falla enim ratio eft. Si a Fides, effet fidecula.
cuit Primum videntur negare mutationem vocalium meni in dedu et tis: Deinde
fatis constat commodius fie Eunti ri si Reet tus a fecundo casu differat.
Itaque si non ropli inueniatur apud autores Fidis, rectius facias, si ne teir
ges vnquamfuiffe.Et Ouidiana Apis, ex deterio imi re deprompta vfu fit. Verum ego
arbitror inter v emi trunquefonum pronunciari folitum: vtin Nise, Nisi: Here, Heri.
Itaque quum “Ædes”, non “Ædis”; “Sedes”, non “Sedis” in recto legatur, tamen
Ædicu łam et, Sediculam diet umlegimus. His autem no erat hic locus,nisi huius
quoque rei cauffa nobis reddenda fuisset. Ex his, quæ diximus,conftat,Nominain
Aster,we'arts a veteribus re et e inter Deminutiua effe colloca- sene sont A
ta,temere a recentioribus ablata.Eoru argumen ta sunt hæc: Si essent
Deminutiua, non fuisset a Terētio addita altera nota paruitatis, apud quele
gimus, Parasitaster paruulus.Ite Pullastra, grandi uscu atu pra Case TIK ETU mula IvL. IV. ad usçulam potius
significat pullam ':Præterca Apia ftrum est miræ altitudinis. non igitur erit
demi nutiuum: quare Imitationem non Dcminutio solinem dicent.
Adhæcficrespondemus:omnemi mitationem indicare deminutione: quare quod tollunt
idipsum statuunt. Et quod additur ase rentio paruulus, significat corporis
quantitatem ætate imperfectam, vt fitdeminutio corporis: at parasitaster est
artisdeminutio:vtis sit, qui haud magnacum re parasıtatur: et quia agit, fiue
imita tur parasitum, citra parasiti modum est. Apia ftrum autem non est
diminutiuum ab Apio, sed ab Apibus ductum, vndeetiam uersaroquior,id est
Apifolium dicitur a Græcis, Citraria enim cst: quin ea Apium neque
imitatur,ncquefimilis eius est. At quod Apiastrum est ab Apio deminutum fane eo
longeminusest. Verba Plinii suntin xx. libro: Nasci in Sardinia herbam
fylueftrem Apii fimilem,quod fit A piastrum,Apio minorem. E Sallustii
historia sumptum videtur. In Sardinia, inquit,herbanascitur, quæ Sardoa
dicitur, Apia stri similis: hæc ora hominum, et rictus dolore contrahit,
etquali ridentes interimit. Pullastram autem omnino minorem Pullam
intelligimus: quippe Pulla, et Gallina iuuencula:idque tam contra eos,quam pro
eis facit: neque enim Pul te laftra, aut fylueftris est, autpullam imitans: vt
trupi want quid enim minorem maior imitetur? aut quomo doimitatio in
substantia, autin quantitate natu rali fita fit, quæ affeet us animi, autin
ipso affectu posita est? Surdaster quoque qua rationefurdum dicetur imitari?
sed enim idem eft, quod fubfur dus. Cauffa autem huiusce terminationis a Græ
cis constituta eft: 017:Tmile,I'vtwwwxleiv, cst Philippum, aut Antonium
agere:sicwsgarrile:v,vn de Antoniaster, et Paralitaster; fic oyxisnis,apud
Galenum ageto oynilev: agortashs, et Æolice 1 verso líbilo in literam
vibratiorem. Qui igitur imitationem tantum attribuere, non memine
rantsurdaftri:quisustuleredeminutionem ob Te rentium, non videbant duas
paruitates eidem s poffeeuenire,corporis, et artis: qui omnino non putarunt
esse Deminutiua, nesciebant imitatio, ne significari inæqualitatem duorum,
quorum. minor sitis altero, quem imitatur. Proprium Deminutiuorum habere
dcriuata. si non a primigeniis,Hortulanus. Collectiua, etcomprehenfina.
NGcnerequantitatis, quæ reliqua funt,ponc mus ea, quæ vocant Collectiua. verum
voxa ri? y definitionediffentit. Colligerenanquo eft aliquo chin modovnuex
multis facere: at, Populus,aut, Vut gus, quod dat signum nobis colligendi?
potius, Vterque, et Ambo, et Omnis,funt figna Colle etti-,,: ua:illa autem,quæ
ficabantiquis funt dicta,Cog prehenfiua potius iudicabuntur. At ipsi Com - 3 3
prehenfiua dixere his non abfimilia: cuiufmodi o est, Vinetum, Rosetum, et
eiusmodi. Verum hæc i nihilo distant, nisi modoipfo significationis:nam Populus
rem vnam e multis constantem notat: pie at, Vinetum,vnam rem multas
comprehenden Pietem. Non est Colle ettiuis diffimile, Arena, Scopa, Scala, Scala,
et eiusmodi, quæ frustra plurali duntaxat en numero dicidebere
contenderunticcirco, quia multa essent. Nequeillisin mente venerat, quod cunque
eft,vnum effe. Atquod eft, aut est vnum Subflantia,velutdicebamus, ut Homo et
Equus: aut accidente, ut homo et Albumiaut Subiecto, ve Album et Dulce in
lacte:autMistione, vt Pos sca:aut Aggregatione,vt Aceruus. Igitur in fingu lari
si pronuncies, rectius designes vnum effe: vt, Cumulus, Grex, Turma, Thesaurus,
vt etiã in plu rali diuerfislocis pofita fignifices: vt, Cumulosaa renæ,Italicæ
et Ægyptiæ:Greges,tuum etmeum, Eft præterea vnum Mathematicum:vt Quadran talis
figura vnum cst ex multis lateribus: fic Qua drigam debes dicere, vt et
Alcibiadis et Hieronis Quadrigas possis. Est etiam unum dialecticum, vel
metaphysicum, ut definitio, quæ constat ex genere et differentia, et Species
quæ constat exif dem defignatisa definitione: quæ tamen singularem in numero
proferuntur.Quaremulto usuinomi na hæc Comprehenfiua fuere. Multoque consul
tius est hoc excogitatum, quam fit admiffusmos pluralium, vt Thebæ, Pifæ: namfi
fic neceffe fit dicere, illud quoquencceffe fuerit, vt ciuitates, non autem ciuitas appelletur. Sic grege
legato, wna res legata est, vtait Paulus, neque pars potest recipi,pars fperniRelatiua
substantina. Elatiua aut sunt Substantiua, vt feruus: aut RA, nomie lur U
nominis aut genus vtranquecopleettensspeciem,rakis fubstantiuorum, et adiectiuorum:
nequemirum: neq; enim substantiam significant, fed essentiam referendi:itaque
accidentis semper notæ funt. In priore genere continentur Ordinalia, Primus, So
cundus:aut his fimilia.Centurio,præfe et us: et a lia talia quæ diximus, vt
Ciuis,Vicinus:Nepos, Fi lius:quæ vnum tantum terminum significant. Vi dentur
autem etGentilia, et Patria ad hæc referriq.m fub adiectiuorum fpecie: nequeenim
dicas Græ- pohon cum, fine Græciæ intellectu: fed tamen Græ ciam, sine Græci
intelle et ione poffe dicere vide ris. Verum non ita eft. Plato Græcus fuit:
Regio Attica,Græca:sisubstantias ipfas respicias, nõre feres: si nomina
impofita, quæ gētem significent,q non possis, quin referas. Terrailla non est
alicu-} ius terra: sed patria eftalicuius patria: Græcia autem Græcorum eft, et
Græci Græciæ, Itaqueo mnium nobiliffima fuere Patronymica, quæ in contents voce
substantiua, adie ettiuorum plenitudinem sunt consequuta. Adieettiua enim
significant acçi dcns et modum quo in hzret substantiæ: quare aliqua ratione etiam
ipfam connotant subltan tiam. Hoc etiam amplius Patronymica, quæ et iam certam
fubftantiam consignificant:nam in certum quidem filium vel nepotem, at certum
vel patrem,vel auum, tanta vi,vtetiã propria no mina referri penecogant.
Videtur enim Priamus b'lari referri ad filios hocnomine Priamides: verum non
ita eft: nam tametsi terminum nominat,non tameneum refert ad hunc quem primario
figni ficat: significat enim filiu Priami, quead Priamu refert:consignificat
Priamum, sed adfilium non 1 1 qua? 236 IvL. IV. 1 * refert. Cæterum eo præstant
cæteris, vt diximus, pas here quod vtrunque terminum relationisfimulsta tuunt
voceipfa non soluın significatu.illud quo » que mirum fuit, a proprio ductam
vocem perde nominationem,non effe Adiectiuam,fed Fixam: quaksid quod non potuerunt
obtinere Poffeffiua.Ap pellatiua autem fuere amiffo iure proprietatis.
Nequeenim potius Hector, quam Helenusintel ligetur co nomine PRIAMIDES, Non pro
pter camrationem,quamafferunt, Singularia no referri: hoc enim falso dixere
philosophiquidã. Nam Relatiua quoquesua habentindiuidua; vt, hiç filius huius
patris. Proprium vero cumfuisset per initia Patrony. VM micorum, Græcis tantum
in nominibus fieri: v sus Romanus ad sua transtulit commoda, vt Ro. mulides.
Falso enim dicebantquidem Patrony. miciloco vfostum Poffeffiuo; nemo enim hoclo
git nunc.Auxerequoque inscitiam,cum Latino, rum tantum effe dicerēt
poffeffiuum:qui fi Græ caignorabant:at meminiffent ex poemate,quod legerent
assidue, Troja, et Typhoel, et Euan drius. Quoniam vero etiam Materita refertur
vt gum ea, tum Pater vnico nomine Parentis com ple ettantur:iccirco ab ea qudq;
dacta sunt;vt Co ronides, Æsçulapius apud Ouidium.Item eodem filo abauis
maternis, quo a paternis trahebantur: Atlantides, Mercurius. Poft hæca
fororibus quo que, Phaethontiades, forores Phaethontis. Hora tius etiam a faet
is, non ab fanguine Tyndaridem dixit eam, quæ Clytæmnestræ more diffidiffet
bipenni caput viro. Moderatius veteres,qui ciues omnes, tametfi non erant a
principe civitatisge niti, ab eo appellarunt, Cecropidas, Athenienses. Mobilia,
five adiectiva absoluta. Vem ad modum supra diximus, Mobilia sut alia
Absolutarum rerum, alia Relativarum Garten nota.Abfolutæ sunt, Vivus, Exanimis,
Annicu lus,Sesquipedalis, Albus, Calidus, Frigidus, Cir cularis,Forensis, et
eiufmodi:genera ipfa rerum si spectaveris. Habentautem affeet us hos,æqualiam
L. effe ei,vndefunt denominata: vt a luftitia,luftus: iuftus enim est, qui
iustitiam æquavit. Secundus affectus
fuit,minussignificare:vt,Bellus.Tertius,2 augere significatum:vt,Gloriosus,Populabūdus.
3 Propriumautem fuit Mobilium, transirein natu ram Fixorum:vt, Pluvia: fuit
enim per initia; A. qua pluvia.id quod etiam ex Ll.libris deprehen ditur, De
aqua pluuia arcenda. Eadem analogia fluuius,vt poffisdicere, Fluuium Rhenu.
Ducta enim funt, auta nomine, vt Cadidus: aut a verbs, vt Bibax:aut ab
adverbio:vt Hesternus.Fluere igi tur quũ significaret ipsum accidens per fe:
duđa eft ab eo verbo vox,quæ in alio effe indicaret, Flu men vius. Itaq;
vehemeter fallifunt, quiscripfere, quę.comhet bus dam Nomina esse neq;
Substantiva,neq; Adiecti atrop Ďa: vt Verbalia, et alia quædã: cuiusmodi eft,
Ci vis, et Servus:quæ proptereaipsi Ambigua appel larunt.Verum res fealiter
habet: Verbalia.n. fue ' re Adiectiva, nihilo fecius quam Participia: fed
brevitatis caussa omissum est Substantivum: quis aj. enim La 16.01 RE tert:
tiso tivo/ OLISI is.H dari Title qui Lt $. IIII. enim neget non Thew,fuisse
primum appositum, tu widet: sicut et Homerus dicit, inteos cuine: ficuti
04.810. avvie: fi enim Bellare habet naturam Ad icativi,nonne Bellatoritem
habebit?significate nim bellandi scientiam in Cæsare, aut alio Itaque
variatumfuit, vt etiam Bellatricem diceremus Ca millam, et Arma victricia.Sic
Servum, et Servam, Dauum, etSyram: et Servum imperium, quod a lij parêret.Sic
pauper, Irus, Ilia, Regnum, at seor fum ponitur ab Ovidio, Pauper vbique
iacet.No sunt igiturAmbigua: nihil enim medium inter sabo ea, quæ diximus in
rebus: ergo nequeinnomini abus: fed sua naturaAdiectiva fuere: vsusautem que no
me nonmutavit,vt efficeret Substantiua,fed Substan tiua sustulit: non vt hæc
essent, fed vtilla fubin » telligerentur. Sic dixitperinitia Pluit Deus:poft ea
fuftulit Nomen. Sic dixit, Amatur a Cæfare: postea tacuitnomen, et paffus est
verbo nullam certam attribui personam. Quodautem addunt his, Ciuem, et
Regem:vtdicatur, et vir Ciuis, et Ciuis bonus: et Populus Rex, etRex bonus. hoc
sicincrebuit,quemadmodum apudGręcosquod perarticulumdeclaratur, ανηρο πολίτης, λαόςοβα arnolis. quanquam Rex quoquefuit Adie ettivum primo, et Consul, et Prætor.
Namquod vnum Jobu. tantum genus obtinuerit,id non ipfius nominis, sed rei quam
notaret cauffa fa ettumest. Quum e nim hæc accidentia non nisi in
viris inveniren tur:nonnisi virili genere potuere enüciari: qua. quam etiam
Reginam dicas. Sic Autor, vtrun quegenus complexum eft,cum terminatio Masculi I
att culinitantum analogia præfcripfiffet. Sic Græci per initia
dixere,nwandywiv, pauidum lepo rem: at ysus to taxa dixit, naywov, subticuit.
fis DonBor Stonwa, Phæbum perditorem:at fimpli citer Stonwy, substantiui sui
nomen obtinuit. fic u hier porta onkuardigov žantov, quod pecora flavescerentes
forly ius potu: at Xanthi sola appellatione Scaman drum intelligebant: vt
hocfane magismirum fit, et Adicet ivo fa et um Proprium substantia EN vum. Olle
101 ICH molt dos LIN Secundum rerum genera quum Adiectiva di ftinguantur,non
paucaeorum certisterminatio.hmm. nibus insignita fuere. Quæ igitur substantiam
fi- Subit. gnificarent,multas facies funt fortita:in Aceus:in Itius:in Inus:in
Eus.In Accus,materiam signifi cant:Panis hordeacens:Interdum totam: vtMer.. Tis
triticea: et, Pila cretacea. Alias partem:vt,Pti sanahordeacea:nam etiam ex
aqua constat,noTo lo hordeo. Etiam fusa significatio ad cohærentia, ytacino
contentum granum,Vinaceum: quem admodum imitatus elt Gallinaceus: quoniam ex
gallinæ materia ac satu esset. Huic proxima ter minatio, Cratitius paries, et
Cæmentitius: idem significavit. item materiæ cohærentia, vt Mul titia vestis:
neque enim Multitudo materia est, sed Linum, autLana:fic Multatitia pecunia,quæ
ex Multa: år Multatio materia non est, sed forina potius, quapecuniaexigatur.
Vt et hoc erra rint, qui folam materiam, non etiam formam dicerent significari:
et male scripserint, Icius,» non Itius: nam vt est a lufto, luftitia: fic fuit
a Crate, Gratitius. Atque hæ duæterminationes şij. Lati os Hea r tres. Latinis suntpeculiares:Alteræ duæ a
Græcispro fectæ, Cedrinus, Cupressinus, in Inus: et in Eus, Ferreus jordmedG
Æolice,exemiptosve diximus t, ex diphthongo. Abiegnus autem fuit paulo coa Gius
dictum, ab Abiete. lantinusvero et Ame thystinus videtur colorem, non
substantiam fi gnificare:verum ita fuit, vt quafi ex ipsa Viola, et Amethysto
confecta esset vestis.quoniam ex suc cis herbarum tin et turæ perficiebantur.
Quæret a liquis, An Tribunitius, atquealia eiusmodi in su: periorem ordinem
redigantur? Saneita est: ete we: nim Tribunatus quasi materia eft eius loci in
Re ini publica, qui Tribunitiis debebatur: fic Patritius Civis, cuius
dignitatis materiam præbuerint pa yrazo Quæ vero qualitatem fignificant; alia
exeune fimplici,communique finitione:vt, Bonus, Ce ler.Alia Græco flexu
denominativorum:vta Py thagoræ sapientia, Pythagoreus, et Pythagoricus. Sunt
etiam duo alijmodiverbales,Tufazozistis,vt Grammatista: et mutuyoeuntuisy Vt
Touc74:: et ove - UTAS; Acolice. Sic nescio quo felicissimo com tento Franci
etiam ounc poetam, patria lingua, Factistam dicufit. qua voce nulla meliore
analo gia Græcam potuit et excipere, et exprimere. E narratores Theocriti
agnofcuntinter eas termia nationes differentiam ad significandum, quam qui
volet s inde petat. Sunt et alia quæ ipsam zum.qualitatem fub excessu quodam
notant, exeunt quein os vs: ea habuere originem a Græcis, vt appeticsciv syss
estenim oradns qui plus vini appetit, quam par sitšaue quiplus viniobtinet,
scilio qub w fut AK 1 6 EN fcilicet autsubstantiæ, aut faporis, aut odoris, aut
coloris: vt apud Homerum aliatermination intowany ne, vivo nece moV TOY. ni ww
Sic duo quoque modi signifi candi apud Latinos fuere: ingeniosus, qui mulță
ingenii haberet: Mulierosus, qui multum mu lierum vellet habere. Trahunt autem
origi nem a hominibus, græcorum eorundem exem plo: non a verbis,vtputarunt:his
exemplis, Sto. machofus, “studiosus”, “quæstuosus, Sumptuofus Sed a
Stomacho:quod apertius patet in aliis:nam a Studio, non a Studeo, habet vocalem
suam studiofus: et a Sumptu, et Quæstu, suam cætera. Itaque M. Tullius fic loquutus est: Non yt mihiftomachum facerent, quem
nullum ha beo. Quare a Criticis notatus fuit Nigidius Figulus, qui Bibofum
dixit, fuam enim habent a >> verbis terminationem pari significato, Edax,
Bie bax, Emax,Vendax, Loquax,Diçax,a nominib, raro,Linguax. Et aliam
infrequentiorem, Bibo nes, Comedoncs, Calcitrones: et a nominibus, Catillones,
Popinones: quanquam a Catillando et popinãdo quoque duci poffint, vt a Lurcan
doLurcones. Sed quædam omnino sunranomi- nibus, vt Ciliones a Ciliis, et
Labeones a Labiis. Horum item Græca origo fuit: fic enim effin gunt illi
nominaComprehensiua: vt, opv.TW as» dd Duwvec Tia cvwx loca plena Auibus,
Lauris,. Platanis. et vnum facetum fane,xerecv «, partem corporis, quæ ilia a
quibusdam putata sunt. quo; niam igitur plus vacui ibi effet, quası multo va
cuo plena effet, keveuve fuperiorum analogia ap pellarut. Eorum autem
Gignificatus alius aqtiuus,suono some vt Studiofus: alius paffiuus, vt
Formidolofus: alius indifferens, vtMotosus: qua fuit cauffa, vt a verbis deduci
poffe putaritNigidius.Habue Huse autem modum significandi, vt diximus, ex
ceflum. Exceflus autem omnis vitiofus: Virtus enim aut medium,
aut in medio. Verumnomi, ņum quorundam vi factum eft, vt etiam virtus tis
limitibus continerentur: eius rei cauffa fuit, propterea quod omne bonu
difficile paratu est: vt est apud Hefiodum, et Vergilium, et Plato. nem, et
Aristotelem. Ergo conatus ille frequen tium atque affe et atarum actionum intra
laudis metas constitit: vt, Studiofus: nemoenim fatis pro restudere possit.
Quin media quoque voca „bula, vt Fama, et Dolus, in deteriorem partem flexa fuere.
Famofam Mạcham, Dolofum mer catorem: propterea quod facilior habitus, dete rior
eft. Iccirco diuinus poeta Famam, malum definiuit. Hæc
pertinentad cauffas et Originis, market et Significationis. Materia autem fic
fe habet; Quædam fimpliciter deducuntur, vta cerebro, cerebrosus: quædam cum
additamento vocalisa vea cura, Curiosus; quanquam non fine ratio ne: Sabina vox
fuit,non vt ineptiunt, quia Cor vrat. Quirites dixit Plebem Romulus,se Qui
rinum, Senatum Curiam:omnes eodem voca bulo,vario flexu. IndeCuriolus diet us,
quifa tageret Confultorum Senatus. fimul Curæ no men deriuatum qua
diligentiores patres voca rentur. At apertiffime affumpsit Formidolofus a
Formidine. Monstruosus, autem quod dicunt quidam, puto esse barbarum; nam
inmanu scri pto TIL Holok cani Halk < -US, 6 - Vir non 7 yint la
fi atud Plan ceque land imga you Dante mi me pto Martialis exemplari, quod de
præda Fonta rabiz nacti sumus, fic fcriptum eft, Montofa decus Vmbriæ.
Tortuosus quoque et Saltuosus nihil assumpsere: sed a Tortu, et Saltu, ducta
funt: ficut a faftu Faftuofus. quanquam igitur videnturquantitatem fignificare,
tamen non ita est, sed intentionem qualitatis:nam tamet fi Mons significat
quantitatem, at Montosus, habitum illum montium notat. Sic euenit e tiam in
alia terminatione, ™ND vs: Magnitu- View they dinem nanque indicat: Cæterum non
folius Quantitatis, immo vero, vt fupra dixi, Habi-. tum quendam. Neque vero
dubium eft, quin a maris excefsu naturam nacta fint, quippe ab Vndis. Nam Maris
nomine antiqui pro ma- » gno vfi funt. hinc Pelagus, quia n'hasdize'. lam enim
to renæs significat tractum ipsum. Ex Callimachus quasi prouerbio vtiturin
Apolli nis hymno: Ου φιλέω τον αδέν και δδ δσα πονος αείδε». Et apud Latinos,Maria acmontes polliceri. Vul goetiam dicimus, Maria,
dere immensa.Sic Ca tullus quum multa propofuifset etiam maiora fi de,subdidit,
Cætera suntmaria. Sed de his alibi, Eorum autem Materia talis eft, vt quædam
Bha-mana beant, alia c. Populabundus,Iracundus, Rubi cundus, Verecundus: quorum
origo a futura Trom. verborum ducta fignificatum expressit perpc tuationis:
vt,Populabundus, non folum qui pa pulatur, fed etiam populabitur. Pauca ad præ
lens respexere: vt, Iracundus ab eo quod est, Ifasci,exempto sibilo,quafi
quifemper irascatur: Qiiij. R4 s,de malo igini haba Tehn oat rati Tal VOO wik
PM vou plai Rubicundus,qui semper rubricet:non,vt vulgo
vtimur,actiualignificatione transitiua, fed abło Muta, aut usor, quemadmodum
cum dicimusLa uat, id eft, Lauatur. et apud Poetam, lam venti posuere.
Verecundus autem originem paulo ha buit obscuriorem, propterea quod abolitu ver
bum est Verescor: sicutcontra, Adipiscor fuum primogenitum amisit,dicebant.n.
Apere, and To ZTTHY, Ynde Apex, et Apes,etExamen, cuius fimplex non inuenitur
sicvoceprimaria. sed in Amento. verum de his alibi. Continuationem igitur
dicimus,quia Rubicundum no dicam me, sed Silenum, cuius facies multi atque
aperți rubo ris fit: Nireum non dicam iracundum,Achillem dicam,multæ iræ, et
quam ipse præ se ferat. F2 cundusliteram mutauit, fi a fando,non ab effica cia
ductum sit. Fæcundaa fætu, per concisione. Rotundum quoque,si ab eruditioris
iudicio con cedatur mihi, videtur non abhorrere. Neque ve ro habitum illum cum
excessu folum indicant, 2 fed etiam vehementiam quandam,atque extan tein præter
modum exuperantiam in rebus ina nimis: quasi quum dicas M.re fluctuabundum, vel
vtaitGellius, Vndabundum. In rebus au 3 tem voluntate præditis, etiam
Oftentationem, fiue Professionem,atque etiam, vtita dicam, Sa tagentiam, nam
quemadmodum differt Verbale a Participio, ita a Verbali genus hoc nominum.
Pugnare poteft quiuis,atque erit Pugnans: Pu gnator longe alio modo idem
fignificat: addit.n. habitumsciendi pugnas. Sic,Populans,etPo pulator: at
Populabundus hoc apponit insuper, vt palam præ se ferat animum acfpiritum
Popula toris.Iccirco veteres non male dixere: quum imi. tarionem quandam his
nominibus attribuêre,si mulet fimilitudinem:quippe gestuotaquodam modo quæ
fint. Propterea dixitSallustius in lu gurthino: Qualı vitabundus: id eft,quasi
is, qui præ se ferret mețum, vt hostem eliceret, quemvi. tare Gmularet. Eft
alius moduseiusdem terminatiois in Invs; Juul nam supra correpta vocali
pronunciabatur, Fa ginus axis: et Materiam indicabat. at in quibus dam
producitur,et Qualitatem consistentem fi gnificat: vt Libertinus, Et in
llis,Seruilis,Heri lis, et vnum correptum Pugil.fuit enim Pugi F lisperinitia,
siçut Ciuilis. Et quemadmodumsu pra in Itius Materiam notabant, Cementitius,
Cratitius; ita etiam Aedilicius, et Tribunitius, quasi materiam, non
veram,analogice enim Tri bunatus dicitur materia dignitatis, ac status ho
minis. Qualitatem igitur indicant, id est condic, tionem, amateria,aut quasia
materia, sub ratio ne quadam pafsionis: vt Afcriptitius, qui esta
scriptus:Fiđitius,qui eft fiet us:Dedititius,qui est passus deditionem: Deditio
enim quasi materia de quædam est Capitediminutionis: eft.n.affe et us
deditionis, amisfio libertatis.Eiufdem modi funt in Alis: vt Triumphalis, qui
ex Triumpho gra dum adeptus est in ciuitate: furialis, furiis ca A
ptus:Mortalis, eadem ratione dicitur, quimor te affc ettus eft: nam quod ad
aptitudinem trans latum fit, hoc vsus occupauit. Cæterum de mortuo primum fic
sunt locuti, Mortalis fuit:» deinde etiam quum ad viuentes refpicerent, pro
pterea quod essent eiusdem naturæ,cofdem quo que Mortales vocauere: fic etiam
Capitale cri men dixere, quodcapite lui meritum esset:quo fignificato etiam quç
nondum vocata eflentiniu omdicium intellexere. His fimilia in Orius:Censori us,
Prætorius: hæcfequutum illud fuit,Vxorius, Nam Cēsura ac Prætura acta
cortislimitibus vi tæ præfcribebant ciuibus:ita vxoris imperio qui coħiberetur,
eodem vocis flexu significatus eft, Verum quia certa nomina eamterminationem
nonadmittebant,aliam eundem in vsum excogi and carunt, in Aris: Consularis,vicino
fono fuperiori, quæ eratin Alis. Verum huiusmodus late fusus eft:dices enim
Roburmilitare,etiam in Remige, qui nunquam miles fuerit, quoniam in milito
repertum iam eft. verum a cauffa efficiente du etâ funt: vt Viam militarem:
etiam in prædica mento toixer, yt Sagum militarem. ASingulo quoque Singularis
diet us. et alia quædam,quæ ad philofophum fpe et ant:de quibus exa ettiffime
in primo historiarum a nob. est disputatum. Alia Ahe naturaeorum est, quæ in
Aticus, habitum a na tura inditum notant, Venaticus: aut etiam sub ftantiam, vt
Aquaticus: fiue, vt malis, habitum in aqua, autpropter aquam agendi. Mutuatica
pecunia apudGellium quæ, a ettione mutuicon dici poteft; Mutui enim naturam
induit ex ftia pulatione,aut pa etto, aut eiusmodi. Alia eorum, humma quæ in
Trimus, in prædicamento?oü yev, vt Patrimus, Matrimus, qui patrem etmatrem ha. **bet: Aeditimus, quiædem: atLegitimus,potius paffiue ri. rapha 01. 57 net 106 palliue, qui a lege
constitutus est. Finitimus vi detur relationem notare, verum id non a termie
nationesed a significatione nominis huius finis, factum eft: et lignificat eum
qui fuos fines ha- lo bet. Hæc omnia corripiunt terminationem. At Catuler
Bimus, Trimus, Quadrimusab anno ducta,noni.2 facile eft dicere, falua
verecundia ineptiendi, lengan quare producant, nisi propter concisionem. In Arius,
eundem habitum ad agendum: Sagitta - anie an rius, qui fagitta vti scit:
Bustuarius, qui busto præeft. Quædam etiam
paffionem notarunt: vt, Tumultuarius, qui tumultu sit conscriptus. Etiam ad
ætates vsus tranftulit, Sexagenarius, vbi nequeadio, neque paffio, sed 7o
exeur: ficut Centenaria vsura,de qua suoloco: quomodo Bi. qarius, Ternarius.
Atcarpentarius etiam opus fa cit: carrucarius non, fed facto vtitur, vt Armenta
rius.Nuncalia duo videamus: Quodaptum naturalian eft quippam autagere, aut
pati, id nequrevoy dixe- appogg. runt Græci: propterea quod rei ipfius Quor fe
queretur affe ettus ille. Duas autem habuere apud Latinos,totidemapud Græcos
terminationes:in Iuus,actiuam.in llis,paffiuam:ficGræci il yaixovgimas ilaj id
quod aptum natum esset ad fentiendum ali quid: angoy, id quod aptum natum esset
ad sentiendum ab aliquo. Praue a Barbaris ex vo 9" ces translatæ funtin
Latinitatem: fic enim inter pretati fuere inscriptionem libri Aristotelici, de
Sensu et Senfato,nam danas fenfus eft:MjIyTixdy, 19 quod sensu præditu eft.eoģ.
aptu est vti: antov, etsensu perspici potest. De Seluo et Sęsilidicen du fuit:aut
molliore, fi reperiaş vocabulo, led ad huns fo THE T' Iul. IIII. 1 hunc modulum
apto: vtin libro de Inscriptione a nobis declaratum est. Nam etfi Sensio passio
quædam est, tamen fub actionis rationem rece pta eft eius fignificatio:vt
Tango, etGusto, et Audio: fed de hisalibi. Adiua igitur terminatio Græca maximaprudentịa
constituta fuit. affinitate quadam coniun et a cum verbis illis, tunie's
Bitntio, vt affeettus a verbo, et aptitudo a nomi NE TUTTIXO, MyTixo habeant
cognitione. Molli®
tamen ducas a præterito,quasi lita tuuni (W TRT imy napixov. Noftriin suus,vt
diximus, hoc expreffere, fumpta occasione ab Aeolensibus. nam quædam nominadedu
et a communi pronuciatione inter posito pprio elemento pronunciabant. Apybos
alii ipfi A'PȚEIFO £. Igitur vt ab eo quod eft vetes, dicitur vorcios,
quiAuftrivim habet: fic ab cog est,Actio dicetur A et iuus, quiagendihabeatpo
testatem. Exempla sunt multa: Internecium bel lum vtrunque bellatorem necat.
Fugitiuus ser uus, qui fugit, quoniam fuapte natura ad id pro pensus fuit:
Genitiuamembra, apud Quidium, G' zfurntixa. Tempestiuus quoque,non, vt dixe re,
significauit occultiorem actionem:sed fane fu augsmanjitis.qui tempore
temperaret. At enimuero passi Boilers Winesquum qua ratione diet um fuit? Terminatio a et io has un talles qui mal nem,pafsionem notat significatio.
Græcos male Hrovat secuti suntqui ad Innuov,potius zaIntov.nam pas fiuum
eritid, quod faciat aliquid pati:hocautem fuerit potius actiuum. a ettio
enimetpaffio quum vnum tantum fit, sed differat ratione: vt vulne ratio a ettio
fit Achillis, et paffio Telephi: pafsiuu et actiuum idem erit,quoniam et
fignificatio est eiufdem huis ciusdem rei, et modus idem: Nam et terminatio in
luus, significat actionem, et ipsa passio ab a et i one non distinguitur re
ipfa: igitur significabit rem ipsam in agente. verum Grammatici sero fapientiam
cum vocabulorum vsu coniunxere. Quævero significant passionem, in llis exeunt,
1 ks præeunte secundum verbi naturam consonante: umie vt, Habilis, Facilis;
Agilis, Plicatilis: in quibus ele mentum verbianteit:Habeo, Facio, Ago, Plico.
Quædam autem a futurisducta sunt:vt,Amabin lis: et a fupinis:Pensilis,Flexilis,
non fine rationes aptitudinem enim significarunt, quænon est ne cesse vt in a
ettum producatur. Acrecentiores au dacter nimis iam actus significationem
attribue re, idq; frivolis faneargumentis. Fictile,inquiut, Vas quod eftiam
fictum.coctiles lateres,qui iam ecoctiatque alia multa eiusdem modi. Auxere er
rorem pertinacia: Navis, aiunt, Agrippinæ folu tilis,quia non beneeratconfuta,
sed soluta. hoc autem ridiculum eft.fcimus enim etfatis nautaru continuisse: et
diu cursum vsquein altum tenuis se: fed quia lolvi poterat, folutilis diet a
fuit. Sic Versatilis scena, quæ verfari potestmachinis,qua lis illa Marcelli
fuit: quod si est Versatilis quia versatur: quum nơn versabitur, versatilis non
e rit. Sed Aristotelesin nono Metaphysices dispu Cat hoc adversus Euclidæ
sectatores,quos ibiMe garicos vocat: ij fic profitebantur, nonposse nos moveri
nisi quum movemur. Verum de iis am $ pliusin Oratione de Endelechia pro M.
Tullio. Quaitem ratione facient, vt vpupæcrista ipfis fa Veat? neq; enim semper
plicataeft, sed quia ali 21 quando poftquam fuerit ere ettasplicaripotest.Fi
Etile autē,atquealia eiusmodi, fi talia funt,nonne talia
fieripotuere?Omne.n.quod est, ab eo g vere est, factuin fuit:Omne quod
est,præter Deum,ab aliquo fa et um fuit:omneq fa et um est, ab aliquo fieri potuit.
Coctileslateres
dicuntur,quia crudi neousfic primum suntappellati, quoniam coqui potue re. Sic
Rafiles calathi, et Tapetes, et alia:Lychni pensiles, antequam
pendantur:potestatem enim pristinam fignificat: fic Vva, Balnea, Horti,quo niam
in superiora eorum vfus transferri potuit. Flexiles rami,lenti:quia possuntfle
et i.hæcvoxe tiam additamentum paffafuitin formatione, Fle xibilis.Aurum,autęs
ductile,quodex massa in la umellas duci potest. Selfileslactucæ,quarum natu ra
est ad fedendum poftquam creverint: vbi ab soluta significatio eft; non
transitiva ad paffionē, quasi quas sedere cogat natura.Ansatortilis, quæ inter
fabricandum ex directa torta facta est. "A. pertile latus,quod quiuit
aperiri. Altiles gallinæ; quæ poffuntet ali, etnon ali. Horum igitur ratio shup
duplex:namque poteftas hæc, aut a naturaest, ve flexilis iuncus: aut ab arte,
vt coctiles lateres: er gonaturalis illa vis nunquam deficit: nami ctiam quum
flexisuntiuaci;retinent nihilominus pri ftinam flectendi facultatem:
coniungitur enim a et us cum potentia, ettales sunt,quia poffunt ef fe.
Huiusrei ratio est,quia ab effentiæ principiis fuit potestasilla. Scire potest infans
Musica. Ad ultus scit nunquis dicettunc amififfe soiendipo • teftatem?Quæ autem
ab arte proficiscuntur,non fic fe habent:neque enim codi lateres poffunt coqui:
qñ co et io accidensest, extrinsecus adue niens, non a primordiis laterum. Sed
hæc qarte fierent fecuta sunt rationem eorum qfuerent a patura.
Sic.n.consultiusfietą garecentiorib.fa. - et um est,vt qa lateres coqui
nequirent, idemque in ipsis etcoctum etco et ile effe videretur:iccirco
flexilem ramum eundem putarent et flexum: Et fissileroburidem cum fiffo. Nam
quu PLINIO (si veda) inquit, Alia fiffilia,alia celeriora frangi, ğ findi:no
neintellexit,aptiora,quorumquenatura præuer teretur citius fractione, q
fiffione? Sic etiã Theo. phrastus,vndeille guisa'y Frasa,Ipausa,quæipfeac
ceperat a præceptore diuino fuo, vbiloquitur de crustis ac testis Aquatilium.
et in 8.Metaphysices. Poetica licentia dictum est, Penetrabile active:(1-7 )
cut Porrum fe et iuum,vulgus cotra paffiue.Hing constat male reprehendi Boetium
a curiofis re centioribus, qui Jencesıxov, Kisibileinterpretatus, eft. fecit
enim exemplo codem et analogia, qua Sefilis lactuca dicitur, absolute.
Quantitatem autem quædam simpliciter de- quanta clarant,quædam non.Nam
tempus,et locum submenuanla quantitate quum intelligamus: Tempus fimpli- Gadone
anom citer quædam fignificarunt:vt Bimus. at locum non simpliciter,id estsub
quantitate,fed fubindre com a apk Posen neque enim Montanus,eum significat,qui
mon- et Ettiva. tis inftar eft: fed qui montem habitat. ficut In- midogopts teftinus
loci habitum.Hæc multas cu aliis comu nes habuere terminationessin Anus
Sylvanus:cu Anul ius affea propri fuit,vt ex adie et ivo fieret sub N
ftantivum,Cælestis:Terrestris: addito elemento ficutPalustris:nam Paludeltris,
afperum eft, et for when fortasse barbarum. Supra posuimus, Aquaticam, a
qualitate non male: fequitur enim qualitas sub. ftantiam, et loci
rationem.Cognatio enim eftin ter locum et locatum. ac fane ipsum hoc genus, to
egetv, alij cum qualitate,alij cum relatione mi scuere: quidam neque habitum
fpeciem qualita tis a relatione: fed hæc sunt alterius operæ. Habes and ctiam
alia: Litoralis,Marinus,Maritimus, Pelagi us, Fluuialis, Fluuiatilis;
Aquatilis;Tartareus,Ae rius, et eiusmodi. Et a partibus terrarum, in qui wfubus
etiam id diverfum fuit: in Ensis,vt peregri num incolam,non indigenam
declararet: jane Martialis mavult librum suũHispaniêfem, quam Hispanum:vt
Romanus sit,quiin Hispaniam a nimi gratia diverterit. In aliquibustamen Nati vum est:vt,Veronensis. longediversa ratione di etus
est Cato Vticenfis,quum Vticæ periit, non " est natus. Etampliorelimite,
vt Pratenfis. ficut Subcinericius panis, non ex cinere, sed sub cine
re:adiuuatur autem a præpositionc. Græca funt Tarchaniota, et Drotoniata.
Prisci ita constitue re, vtanimadverterent, quædam excedere nome "
loci:Creta,Cretensis: quædam non,fed alia equa re: Macedonia,Macedonicus:
quædam fupera woonri,Italia,Italus. Hæca regionibus. Aboppidis au temnegarunt.
Itaque a Venetia, Venetus:a Ve netiis, Venetianusmaluere. At Barbari quidam
nihil discriminis faciunt inter Venetiam, et Ve netias. verum vt illoruin
consilium placet, Venetiani enim a Venetis distinguendi sunt ficuti Patavini a
Venetianis: Veneti enim Patavini quoqrie funt: ita regulæ fervitus displi cet.
Idem enim ab oppidis quoqueeuenit: a Ro ma, Romanus: a Tiferno, Tifernas:a
Camerino, Camers: quare a Lauinio oppido, etLauina et Lauinia reette ducas.
nequeagrammaticis vtrum legendum sit apudVergilium, sed quemadmo. dum poeta
fcriptum reliquerit obseruandum, Proprium horum est paticoncisionem. Sarsinas,
quod fuerat Sarsınatis: et literas transferrc:vtä } Velitris, non
Velitrenus,fed Veliternus: quan quam demptam potius iudicarim, vt fueritVeli
trerinus, deinde vsu vox expolita sit. Exhis col ligitur non esse verum quod
aiunt,in Ensis ea ef se, quæ a Græcis oix aquatixa vocantur: namety, iam
suntinindigenarum, Coloniensis,Lugdy nensis. denique pratensis, Tempus autem
etTeporis partes, fic Extem- thoma poraneus, nam Tempestiuus,vt diximus,potius
omny temporis habitum significat. ficut Intempeftus, upil quod concisum
tempeftiui. Hora, habetHora rium,quum diei partem fignificat: atGræciqua
ternasanni partes sic appellarunt. vnde Latini Hornum, quod huiusanni effet,nequcinalienas
trasıfset wpusanni sequentis. Diurnus,a die:No. aurnus a
nocte:Vespertinus,Matuținus,penulti ma producta.itaque etiam Diutinus et
Serotinus pronunciandu eft,cotra quam prodidere. A Co ticinio, et Diluculoet
Crepusculo, no suntdedu et ta, fed Aduerbiorum forma vtuntur. Perdius, et
Pernox cöpofitione adiuta sunt,quominuscoge rentur in communem terminatione:
ficut igeue por animal dietum ab Aristotele. AMense vulga ris
voxMenftruus,durafare:itaque emolliuitilla Rj. Cicero; et Mens urnu fecit. Annuus
no solum an ni habitum significauit,vt reditum statum indi caret:veluti
quudicimus, Annua sacra: fed etiam totu tempus idque vnicum:vtapud Iureconsul
tos, Annua; Bima, Trimadie, Anniculus ætatem subtempore,ficutQuadragenarius,
etciusmodi. mamme Discretam autem quantitatem fignificant his terminationibus,
Centenarius, Binarius, Terna rius, quæ etiam fub exerreduximus: neque enim Som
solum numerum, fed etiam habitum ponderis, aut ætatisaut, ordinis connotat,
resenim valde sunt complicatæ:ncquenisi a philosophis digno sci plane
possunt,ficut Bini, Quaterni, eteiusmo di:quæiccirco carent numero lingulari,
quia plu racomprehenfa ad totidem referunt: sed licentia poetica pleraquetorfit.
Relatinorumfpecies recenfentur. yawan R ne, enim Elatiuum fignificat vt
diximus, aut Aqua Locum,vtfalso lcripfere: fedRelationem in loco. Aut
Inæqualitatem: hîc suntipecies tres, Poffel fiuum,Coparatiuum, et Superlatiuum.
Deminu tiuum autem comparatiui species eft: dequibus omnibus iam cdicendum. prorsun
Den funt enim Po hleffiua quæ id denomi Enominatiuorum species censentur Poffel
grice [GRICE] unt,cuius funt: vt,Enfis Casarianus:Ac quzfitu quidem alias a
nobis eft, quamnam ad cauffam iwia prion reducentur: nam Cæfar enfis sui
nequemateria est, nequc efficiens, neque forma: videtur igitur juv. potius effe
finis. Sic Pompeianus ager, Seianus equus, in vsumPompej, etSeij. Sic Olympij
ludi in honorem Iouis eo cognomento: fic Circen ses,et Megalenses ad Pofteffiua
redigendisunt:fic Florales, et Robigales et Saturnales primum fuc re, fiue
Dies, fiue Ludi, fiue Vacationes. deinde tenuit consuetudo, vt potius
Robigalia, et Satur nalia dicerentur, propterea quod honeftiorcco filio
Sacra,quam Dies intelligerentur. Quzsiui mus illud quoquc, An amateria:
vt,cretaceus: a shorti forma:vt,ftatua Herculea:ab efficiente: vt, Venuscm art.
Appellæa: ducerentur. Et non videtur: fed fim. pliciter Denominatiua funt: ac
quanquamvide tur quædam relatio, tamen non correspondent. Neque enim Creta
Cretacei eft, fed parstorius. Haud enim fere inuenias præter Deum, quod
non aliquo modo referatur. Omniaenim faltem abillo dependemus:Solus enim vere
eft. Differunt autem a Patronymicis Poffeffiua: 94.c. primum quod Patronymica
fixa dicuntur, hæc pohorito mobilia:illa patrum,aut auorum,automoinoge, neris habent
fignificationem:hæc cuiufuis rei no tæ funt: illa a propriis,hæc a communibus.
Ex quibus colligi possunt rationes, et cauffæ repo nendarum specierum, quæ funt
a veteribus pro ditz. Neque enim aut Cardiacus, aut Mathematicus, aut ciusmodi,
funt Possessiva, vt putarunt, sed denominaziwa: sicut et alia quæ funt fupra
enmoi declarata. Comparatiuorum superlatiuorumg, natu, ra, et caulja, da ufus.
St hoc receptum e scientiis tain quæ Magnitudines, quam quæ Naturam contemplantur:
e nihilo nihil ficri. Ita e rebus, quæ carēt cor pore coniun et is,nuquam
quicqua corporis fieri, Nam ne coniungiquidem poffunt, Coniuncio enim
extremorum, extrema autem corporum, Quere a incrementa fiutex Quantitate, et
omne Quantum divisibile est in semper divisibilia, incrementa quoque ipsa
diuidentur: igitur quæ sifignificarunt quantitatē, primo receperuntmodu tum
incrementi, tum diuisionis. horum imitatio neitemea, quæ indicarent Qualitatem:
propter ea quod intendiac remitti poflet. Iccirco De nominatiuorum, quæ
referuntur, duæ fuerespe mihi cies conftitutæ, Comparatiua,et Superlatiua,quę
Quantitatis Qualitatifve, dicerent incremetum: et Denominatiua, quxincrementi dicerent
cer tam ablationem. Oecurrunt autê primoloco deminutiua: lirei naturam fpectes.
pofito enim nomine Iustitix: fiquid adiungatur accessionis: perpropiores gra
'dus ascendemus ad excessum: Verum quia non suat specie diuerfa a coparativo,
Ted modulo tan tum quodam, atquciccirco posterius excogitata posteriore loco
tractanda iudicauimus. Etenim fi dicas Meliusculum effe Triticum Siligine, et
iam Melius, poffis dicere. Comparatiuum autem etSuperlatiuum fimulftatuemus,
haud enim ab Gmili funt natura: Nequcenim distant nifi quate Ono 1 nus pars a
toto.vt quemadmodumDeminutivu modus sit comparativi, ita coparativum Super
latiui: vt qui sit doctissimus, etiam doctior. An vero etiam possit dici
Doettiusculus? Et videtur. Amated Toto enimpartem contineri verum eft. fi enim
qui lit do et ifsimus, etiam doctus effe dicitur: et iam doctior:quare non
etiam doctiusculus,quod * inter docum et do et iorem intercipitur? Verum res
aliter fefe habet. Deminutiuum enim non fomnono lumpartem notat, verum etiam
eicertospræscri-1} bit limites. Nequevero solo hoc differunt: fed et alia
caussa subest. Nam superlatiuum etiam abse }, lute poni potest:vt, Cafar
fuitfortiffimus.Signi ficat enim adeptum fortitudine, omnes eiusnu meros absoluifsc.
Ar fi dicas, Doctiorem, neceffa rioquempia, quicu coparetur, autponas,aütin Je
* a he or lacus * telligas.Prius autem cöparatiuum inuentum eft. kogoofmus Eft
igitur Comparatiuum species diet ionis, Camper exceffum significans ad alterum
relatum. Dicom autem quantumcunque, et qualemcunque ex ceffum:non,
vtdixere,mediocrem; neque dico speciem nominis, utnomen eft:fed vt nomen
est6ans species dietionis. NametParticipium et Præpo sitio etAduerbium
comparantur. Hi duo erro res veterum fuere: quorum alterum moxexplica. bimus.
quiverocontaminauit definitionem, fic conftat:Omnem exceffum totumq;etiam a
comasign.one. paratiuo significari, non autem mediocrem. Prier celles mum,
fallumestmediocrem effe. poteft enim fal-, tem citra summum,sed
proximecofiftere: vt do ettior tantu fit,cuiillud tantum desit, quod fit do et
iffimus. Deinde hoc quoque falfum est.Nam 2 R iij. qui qui fit do ettiffimus,
ide etiam do et ior dici poteft. vt Nigidius aut Varro,li fitdo ettiss.
Romanorum omniu, nonnedoctiorcæteris Romanis effe po terit? Quare Coparatiuum a
Superlatiuo non di Itat specic,vtdiximus: sedestaut Gicut pars in to Pro,Giuc
ad totum: aut idem cum ipso in re, diuer sam autem in modo: relatione ipsa
scilicet. Igitur fi eius naturam acrius contemplemur, haud fane noriurpro
renomen inditum deprehendemus: ncque in your enim satis ipsum diciCoparatiuum:
multa enim funt nomina Comparatiua, quippenotæ Cum parationis: multa Aduerbia:
vt,Similis, Disfimi lis,Propinquus,Qualis, Quantus,Velut,sicPomba alia
eiusmodi. Neque vero omnis Comparatio exceflum significat: quarcab hac
differentiapo. tius nomen consequi parfuit, quam a communi seyin est cummultis
naturailla. Itaque commodiusumaga Jepanon, quam quyx stixovappellari potuit. Ne
tuy queenim superlatiuam recte a Græcis umeeJeri Laith ar di et um fuit, Nanque
Touti non significat rdõrov, fed ipsum habet suos gradus: sed consul tius
orogetskov, aut cxpo Jetixo.Latiniautem hoc etiam amplius crrarunt,quineque
præpositio nem emendarunt, et verbum Feroinmiscue runt, quod motum significat
Græci fapientius constantem qualitatem aut quantitatem per ver bum nibvert ita
ctiam constat, minus prudenter finixov dictum nomen vnde hæc fiant, vt Iu
itus:nam ctiam Iuftior, tugmor: ftatuit enim lufti tiam. Cuius rei fignum est,
quod etiam superla tiuum di et um eft, ni devou umrig mod Jetixov. præter ca
quiluftuseft, potest elle lastiffimus. Omnem enim wak Tic CHE 4 1 ITA enim
Iuftitiæ habitum habet. Itaque a beisov po -u tius dici debuit Indefinitum.
neque enim decla rat graduum præscriptionem, Comparatiuum autem, wieJetixav
superatiuum. superlatiuum autem, airgo fetixor a Græcis, a nobis aliquo AQ
mine, quod vltimum exceffum indicaret. Ex his definitionibus videmus, veceres
nore ste dixisse, Cöparativum significare pofitiuum, cumMagis. Primum
peffimelocuti sunt. Nequem.Roy enim Denominatiuum fignificatnomen, vnde:
ducitur, sed rem aliomodo: fic Comparatiuum rem, non nomen significat.
Deinde,Magis, esta Comparatiuum: quareidem refolueretur in sei psum, atqueelset
resolutio infinita.In quod enim refolueretur ipfum Magis? vbi fifteret
resolutio nem? Neque vero prudenter negarunt, Magis namate effe coparatiuum.
NamMagnus fecit,Magnior mangeung Magnius et Magius, ac tandem Maius. Aduer.
biumautem volueruntvariare,retentalitera pri stina, ac fecerc, Magis. At quod
argutant, non differre Aduerbium a neutro in aliis: fatemur. » Quodaddunt, nein hoc quidem esse faciendum: ridemus. Libenter enim in
aliis item feciffent, f quiuissent. Fecere, vbi potuere, vsigue sunt et li
bertate, et commoditate. Errarur quoquein Su perlatiuo, in cius intelle et u
inesse Multum, auteng Valde. Nam multum magnusest, cumquima ior, quam qui
maximus. AtValde, quideft, nifi falling Valide? Igitur Validiffimus erit valide
vali- posten dus.Bisigitur validus. At Superlatiuum ter vali-'pro for dum
potius fignificat. Id quod Galli ncq; temeres, neque imprudenter in patriam
linguam recepta TI Title ch eri des 17 oli pe mit Riiij ctiam nunc retinent.
Hæc igitur ipsorum nomi na atqueNaturæ: nunc caultas,ac tandem Affe ettus
videamus. mafm. Ergo materiam a Græcis mutuati sunt Lati niin Comparatiuis,
imitatisonum sub r, licera: ououtrgos,Sapientior: et in Aduerbioadhuc propius,
sapienter, superlatiui autem terminatione græcam repudiarunt, propterea quod
conue niebat cumpaffiuo participio, Nam vt a ocoas's CWTOC TOs; fic ab eo quod
est Incitus, deduxif sent, factum esset fane incitatus.Itaque alius fle xus
placitus eft. Geminarunt autemlibilum fic, Incitissimus: iccirco quia etiam
Græci produxe re mutatam vocalem, quæ esset breuis postbre uem, vt fuperiore in
exemplo patet. Tractus e nim vocis longioris id exigere videbatur. Quare
codemexemplo etiam aliam terminationemco ftituere,Vberrimus:tanto facilius,
quod iam alte ram literam ex geminatis ibi inueniebant. Atin tertia
terminatione,quare recentiores vnica tan? simtum liquida pronüciarunt,lic,
Similimus? quum tamen proprium eius fuerit geminari obfoni le nitatem, et
producatur apud poetas semper, et in antiquis exemplaribus omnibus ita scriptum
çit et fublit, tum analogi, tum analogiæ cauffa, quare lit geminanda. Communis
autem termi. nationis caussa etiam a Græcis quandam habuit originem: ngoQocov
enim eftaltile, quod scilicet naðum sit naturam, vt alatur. Naturam igitur cam
quum plene poffideret, mutauit fimilemlo zoubt num aliis quæ summum illud a
depta effent. Fiut forro igitura nominibus incrementum luscipientibus. Ha?
Qua el 2.0 CE 2u chi HIS Quare a significantibus fubftantiam non
fient: nam aw to CTO etIpfisfimus, mera licentia Poetie: ca fuit. Natione vero
indicantia ita demu exorie tur,fi non ftatum hominis, fed gentis oftendent
mores: vt quia Pani perfidi legemusPæniorem apud Plautum. aut etiam ab alio
significato. Qua
re et, Neronior,nö a Neronis fubftantia, fed a fæ uitia comparabitur ad
fignificadum. Confeffum etiam ab omnibus est, Comparatiua duci ex ad verbiis
quibusdam: vt, Dodus. Nec deest ratio: verborum enim qualitatem fignificant
Aducr bia. Abcæteris autem partibusnegant. A partici piis non fiet, qui
tranfeant in nomina, nequea» Præpofitionibus,quiaamittant vim, qua casibus
præponuntur. Nos cum his aduersus veteres di cimus, a verbis non duci, Exempla
enim falla mort Deshomme sunt: Nam a verbo Potiri, eftridicule dedu et um
Comparatiuum Potioret, Superlatiuum Potiffi mum:neque enimsignificata valde cohærent.fed
a Potis,fiue Pote, fiunt. Parinscitia, quum Dete ro verbum ex sese aiunt
gignere Deterior: quip pe Deterior, paffiuam habet rationem significan di,vt
quod fit plus detritum, deterius sit. etvox vetufta fuit,Deter: sicuti,Dexter,
Citer, Exterja pud Catonem, et Statium:quæ nunc exoleuere. Contra hos autem cum
veteribus viciffim fentia mus, A participisduci:Giquidem non omnia par A partir
ticipia in nomen tranfire poffe. nam Expugnare significat aettionem
fubtempore.Cuifi addasca fum nominis non verbi, amiffo tempore nomen fit,
retenta sola Participii terminatione: vt, Ex. pugnans yrbium,sicut
Expugnatoryrbium,nul R. mi 12 Ar 1 UK ei 1 gui apoirs F IvL. Cas. SCAL.
IV. lum tempus designat. At Participia pafsiuaquo *modo nominum naturam
asciscant:neque enim fimili ratione casus nominis apponipoteft: itaq;
Expugnatum, semper præteritum indicabit. Et Honoratiorem atque Honoratissimum,
nunqua de aliotempore, quam de præterito pronunties. Immo vero quibusdam horum
nominum ctiam casus verbiadditur: vt,Expugnatus a Cæfare: ita etiam
Expugnabilis a Cæfare: tantum abeft, vt Participiis ipfis derogari id ius
poffit. Sic locu. tus eftM.Tullius ad Cornificium: Cæteris, in quit, omnibus
rebus habeascosamecommenda " tiffimos: id eft, qui maximea me commenden
boyme sur. A Præpositionibus quoque deriuari, mul tus exemplis conuincuntur, in
quibusmanetvis Præpofitionis casum exigencis: vtapud Liuium in primo: Duo
corpora propius Albam. Neque ac fine ratione: Interuallum enim in poteft: Cuius
interualli conditionem ipfa Pra positio declarabat. Ex quibus,vt diximus, acutius
contemplanticonstat: Comparationem essedif ferentiam, quagenus sub diet
ioneconstitutum compleet itur non folum Nomen, sed etiam Ad uerbium, et
Præpositionem, et Participium, quæ inter fedifferunt specie. Idemque de Superlatiuo intelligendum. Affe et usautem corum vsu
cotinentur,verum non fine controuersia. Cum enim ncget nemo casum Sextum
debericomparatiuo, Secundum Superlatiuo, etpluralem semper numerum: Du em
Jochorbitatum cst, An pluralis casus Secundus Compa: patumivaziuo apponi
poffet. Quarc non defuêre, qui Com partes fecari 3 Es, AC
Comparatiuum inter duos tantum, cum Secun do cafu ponipofse contenderent:
idqueHoratii exemplo, quidixit: O maior iuuenum.Sextum au tem inter plures
duobus diuerfi gencris: vt Cx far fortiorGallis.Nosvero sic fentimus:Compa se
ratiuum cum semper aliquo modo referatur,non semper tamea ad fequentem referri
calum: fed ad eum qui subintelligitur. Igitur fi dicas, o maior iuuenum, dire
etta orationcad duos Piso nes, non redditur casus ille fecundus Compara tiuo.
Neque enim fieri poteft, vt alter Pisomaior sit, quam Gnt iuuenes: fed refertur
ad fratrem alterum fic, alter iuuenum, quialteromaior es. Sic etiam dicimus
explicatius: Elephantorum Indici maiores Afris:etiam fi Afris, fubticeatur,
constet oratio. Exponitur autem ad hunc mo. dum: Elephantorum alii Indici,
aliiAfri:quæ* rum Indici maiores Afris. Sicut ergo cafusille Quorum, non eft
Comparatiui, sed Distributio-4, nis: ita erit in exemplo quoque fuperiore. Ex
hac natura constat ratio, quare poni qucat cum præpositionibus Inter, et;Ante:
vt Inter alios, dodior. Ac sane quum in comparatiuoduofiat, Relatio, et
Excessus:præpofitio Ante,non abhor reat ab cius natura. Altera vero quæ eft,
later, languidiorem operam præftat: nisi enim mul. ta luppleantur, non exprimit
vim exceffus,fed potius æqualitatem: vt, Cicerointerciues fuos do et ior:
potius enim tendit ad Naturam abfolu ti, quam comparatiui: nisi subintelligas
distribu tionem ad fingularia, quem admodum in Se cundo calu exemplorum, qux
fupra diximus. Guin's 21 20 file HT ni CO cre 264 Ivl. IV. و suplalincuius
Secundi cafus natura partitionem item di anstpantsheitin constructione
Superlatiuorum: quæ fuerit cauffa, vtsemperinter congeneres fiat significa tio.
Quæ vero patiuntur, quæquedistribuuntur, eiufdem generiseffe neceffe eft:
quemadmodum fi dicas: Cæsar clementissimus Romanorum: in telligitur Cæsar vnus
e Romanis, qui aliis cle mentior fit, quoad fieri poteft. Quare videmus eorum,,
porn siccum Superlatiuoponipolle. Si enimdicatur,in quiunt, Cæsar do et isfimus
omnium: Cæsar non excladitur ab ea vniuerfitate,quin vnus omnium fit:igitur
fieret, vt fe quoque efter doctior. Atque hi falli sunt:cum non
intelligerentSecundiillius cafus partitionem.Idem nanque eft, Do et tiffimus hominum:et,
Do ettiffimus homo. Comparatiuu Wero cum Sexto casu ne fic ftatuas,quemadmo dum
poctæ tum Græci, tum Latini ausi sunt: Cun et is doctior. hic enim fit relatio
do et rinæad cun et os: non autem fola partitio fine compara tionc. Itaque
vocem excludentem addendum est, cuius vires comparata excipiatur. Id quod fecit
doctissimus poeta: -Ante alios immanior omnes. addidit enim Alios, nesub'voce
Omnes, Pygmalion quoq;comprehenderetur. quãquam idem alibisubticuit,cum
fcripsit: Sed cun et is al tioribat Anchises. Præpofitiones igitur ipfæ at
tulerunt vim partitionis,non folum Ante, et in - ter,sed etiamEx: vtapud Liuium
primo: Sextus filius eius, quiminorex tribus erat.non enim po tuitdici, Minor
tribus. Tres enim tantum erant: ipfe enim secum compararetur: effetque feipso.
minor. IT IL 19 Ulo minor, Illud etiam aduersus veterum fententiamgoo eft
animaduertendum: Siad secundum illum ca nefna fum referatur Superlatiuum: aliam
quoque ab iis, quas supra posuimus,cauffam esse,propter quam illi fuperlatiuum
maleinterpretati suntperMul tum et Valde: neutrun cnim horum aduerbioru
refertur. Poftremo id quoquefalso eos prodidif se constatGræcos, arrogantia
quadam commifif- fotbal fe, vt non niliadidem genus Superlatiuum refca he
latest ratur, quoniain præ se vnis, cæteros omnesbarba ros
appellassent.Atenimuero in suatantum gen teid obieruaffent: nunc vero
videmusetiam in ter Barbaros legis rigorem tenere. Sed in cauffa, vt diximus
fuit, Partitio acDistributio. Itaque hoc loco, vox hæc Genus non solum gentem
aut nationem indicauit: sed etiam diffudit significa tum ad
aliamulta:putamores,artes, et eiusmodi. Dicam enim, Epeum Tolertiffimum
fabrorum. hu Sicin primo de Oratore M. Tullius, de Craffo, et 13 Scæuola;
alterum parcorum elegantiffimum, al terum elegantium parcissimum. Neque enim ad
Due diuersa genera relatum est: in vtroque enim erat elegantia cum parcitate.At
Martialis in duode 121 cimo,multo effufius: Pones, credemihi bonus.quidergo? Vt
verum loquar, optimusmalorum. Inter " as bonos enim et malos nullum commercium
eft, contraria nanquesunt: sed suo more lusit. Neil lud quidem reće
prodidere,Comparatiuum po- comeframtiden ni aliquando absolute: semper enim
habet ali o quid, saltemoccultæ, relationis. Sic seniorem A celtem dixit Poeta:
aut quam alii, aut quam fue. M WW ! LOG Sert rat, aby mirat, aut quam
videretur: tantum abcft, vtminus Ignificent, contra quam scripserint: exemplum
enim Vergilii, Tristior,deVenere, fignificat cam plus quam tristem. declaratur
id tum lacrymis, tum dolore qui exprimitur in conqueftione. Multo vero minus
significabunt contrarium:re latio enim est inter participantia igitur: Mare
Ponticum qui dicunt effedulciusceceris:non in telligendam proponutamaritudinem,
sed dulce dinem miftam in omni mari, in Pontico autem maiorefluuiorum incremento,
neque enim ma re extremæamaritudinis est: igitur contrarii, hoc eft dulcis
admiftione remiffum. Quod autem in Sarahithe mari firaqua dulcis,in quarto
historiarum decla. ratum eft.και πτιμω τρέφεσθαι τεςιχθυς. Sic etiam
Theophrastussenfit, et verum est.Eodem modo locutus est Philosophusin codem
quarto: nati προνο επτο οξυ των πυθών. Nii enim το οξυ ha beretlatitudinem, non
dixisset WAKTU TEQOY, Et idem neuxonege dixit, quæ effent minusnigra, colores
enim inter fe mutuo congressu diluunt pitorem. Etin o et auo comparauit ourgov,
cum aniru. Lombate a Hisitaconstitutis, intelligemus cuenire poffe sobysi valvt
Comparatiuo Superlatiuum excedatur:non sua natura quidem, fed ob fortuitas
rationes: quum enim Cæfar vnus e Gallis non fit, non dicara Cæsarem Gallorum
fortissimum. Igitur si non omnes numeros fortitudinis expleuerit,
nihinter Romanos: fic dicam. CæfarRomano rum fortiffimus fuit: Maximius autem
fortior. Fit enim hoc,non natura Comparatiui, sedquia additur Natio. Itaqueliquis
apponatgenus, qua professio fiuears, fiue scientia comprehendatur, non poterit
abvllo excedi Comparatiuo: veluti quum dicam, Bellatorum omnium fortiffimum
Maximium. Huius rei cauffa eft in Radicibus philofophiæ. Siquidem primum
perfeet umque moi duplex eft: quippe aut vere,et quodaiuntapuwosoaplicate vt
Deus:aut in genere, vt circulus: eft enim suo e tantum in genere figurarumperfe
ettiffimus: ic circo extra genus fuum altericomparatus inuc nietur inferior.
Atprofessio est affectusgeneri cus, comple et ens variaaccidentia,velgentium,
vel nationum: itaque comparari porro non po terit. Nam Bellator eft affectus
hominis, nc quecoercetur potius limitibus Romanis, quam Germanis, ac
proptereatota fummam exhaufit. Quoniam vero, vt dicebamus,hi tractus incre
mentorum gradus habent suos: iccirco ctiam multos Longue's notas excogitarunt,
quibusvel Comparatiuum, vel etiam Superlatiuum ipfum augeretur:vt, Longe, et
Multo. Nam
etli Superlatiui significa tus summus est, non tamen in pundo versa tur. Vt
etiam hinc appareatleuiffimapugna grammaticorum, qui ex poeta litigant,anpo
tuerit ab eo dici, Diomedes Danaûm fortiffi-,, mus: quoniam Achilles fuerit
fortissimus. Nam ctiam Aiax fuit fortiffimus: etiam alii effe potuere. Quare
illud quoque a veteribus omis lum fanciamus: non folum in diuersis generibus,
sed in eodem quoque duo Superlatiua pofle ita comparari, vt alterum reda ettum
in Compara tiuum fuperet: fic, Fortiffimus M. Manlius etfor EMI > Si opy ire
fak et fortiffimus Sicinius Dentatus, et fortissimus Scæua Centurio C. Cæsaris:
at Sicinius vtroque fortior. Vtrum vero e reipta ita ortum fitan v. 20fu occupatum,
quærere operæ pretium eft. Nam fi fortissimus est, qui omnem ambitum explevit e
fortitudinis; multi effe poterunt fortissimi, sed nemoalio fortior. Quare
cõsuetudinepotius,at que opinione fa et um eft,vtita loquerentur: neq; enim
statim erat omnibusnominibusfortis, qui fortissimus creditus est. Ergo alterum
cum ani maduertissent meliorem, non omisso priore iudi cio, coparationem
addidere. Nam sane aut prior non erat fortissimus, aut fecundus non erit for
Chung tior. Nonsolum autem gradusipsi conferantur, vt doctior, et multo
doctior: fortissimus, et longe fortissimus: sed etiam diuerfa significata inter
fe: poffum enim esse fortis, et non tam doctus:ergo cro fortior,quam doetior.
Interdum igitur exx quo ponuntur perinterrogationem: interdū no exæquo per affirmationem:
nam Interrogatio dubitat: itaque ex æquo proponit iudicandum, non ftatuit:
affirmatio autem non quit duo Com de web vooraf sparatiua inter fe collata
æqualia facerePrimo. modo locutus est Cicero in secunda Philippica: Impuriorne,
qui in senatý: animprobior, qui in Dolabellam, et cætera. Alio modo omnesloquu
tur, Cæfar clementior,quam iustior. Nam quod addunt Magis fic: Clementior
magis, quam iu Atior: Qullum autorem habent, quem adducant, In hunc enim modum
foluitur oratio, Clemens estet iuftus eft: fed Clementia est maior quam
Iustitia: Iustitia non eft maior, quam Clementia. At met 2JUK curt 18 2: m 04
Kic At Comparativum si vtaiunt,significat Positivū, cum magis resolvatur
Comparativum in eorum oratione, fient fane ridiculi: CæsarClemensma gis
est,quamiustus. Nam quod poetæ dicunt,Ma gis,atque magis:idfit per avadianworr:
sicut, E tiam atque etiam. hicautem hocnon quærimus. At non addidit Livius in
libro duodetricefi mo: Vt propiusfastidium eius fim, quam desi derium. Quoniam
vero vsus etaffe et us reru, substan tiam earum naturamque demonstrant, manife
-wwgegebenen sto colligimus, Magisesse Comparativum, çon traquam, vt diximus,
sint arbitrati. Id enim ex o rationisvsu patet, quum dico: Hoc volo magis, quam
illud. Eft enim idem modus comparatio nis, qui in Philippicis apud M. Tullium:
Hocci tius, quam hoc. et quo vulgo vtimur,Hoc potius, quam hoc. Ex quo vsu
illud quoque a veteribus, tanquam peccatum animadvertamus: quinega- ' come
rint, Complures,esse comparativum: dicitenim perangnya Terentiusin
Heautontimorumeno: Nemome liorem agrum habet: nemo fervos complures.Et ratio
etiam iubet:compofitum enim eftapræpo fitione,et Plus. Quodfi Compluria dixere
prisci. contra Comparativorum analogiam: flexionem novaminvexerint potius, quam
vocis naturam depravarint. Proprium autem eft Comparativo rum, pati vt Adverbia
sonu mutentneutrorumon Maiusenim, vtdiximus,fa ettum eft Magis. Inter dum etiam
vtdeficianturpositiva,etaliunde pe nitusmutuentur, tam in Adverbiis, quamin no
minibus: vt,Parum yiriu,Minusaudaciæ: Parum Si A, WITH 06
ol Paul ! mo 21 cen 270 Iut. CÆs: Scat. IV. census, Minorepudicitia. Item
quomodo aNo. minibus Adverbia fiunt,etcorum affectus com parandi: ita e contrario ab Adverbiis, Nomina
superlativa:vtapud Catonem Nepotem, Sæpissi « mam discordiam. Etficuti quæ a
Præpofitionib. ducuntur casus servant suos:vt Proximepontem: ita etiam
quæaNominibus,corum Nominu ca sus admittunt:vt, Moræ patiens,More patientissi
mus:Similis Neronis,Similimus Neronis. Proprium eftautemSuperlatiuoru, fixa
fieri:vt, Pro. ximus, pro cognato: Erapud Liviū libro primo: Proindigniffimo
habuerant fe patrio regno tuto risfraude pulsos. Etin fecundo: Necambigitur,
quin Brutus, qui tantu gloriæ Superbo rege cxa eto meruit.pessimo publico fa et
urus fuerit:Iccir co etiam comparationem fuscipient: vt apud Vl it has Para
pianum,Proximior. Sicutautem sunt compara tiua fine superlatiuis,vt
Anterior:ita e contrario apud Plautum,a Pene,Penisfime. Privatim autem u
proprium est huius comparatiui,Prior,etiam po ni pro Primo:vt in Titulo;de
Remnificari: et apud Varronem,cuius verba refertGelliushæc, Quo ties
magistratus pluresessent Roma, qs prior ef set. Sed ita accipiendum eft, vt
tota lummain duo dividatur.Primus enim vnus est, qui præit: cæteri quafi
vnus,qui przitur. Malim tamen abstinere. de, Potissimum, etiam nonnihil
obseruauimus. Armm. Restant Deminutiva, quæ cognofcere facile eft: comparatiua
enim fequuntur, vt pars totum Att. Deficiunt tamen in plaribus nominibus,
veluti in eo quod mododicebamus:a, Prior, enim non duciturDeminutiuu:neq; ab
aliis eiufmodi.Hæceft MODE EX est eorum forma et origo. Quodautem pertinet ad
cauffam materialem, non inutilisquæstio eft: Quare a neutris potiffimum orta
fint, vt non po tius Doctiorculus, qua Doettiusculus, haud fane patet ratio:
nisi ab Adverbiis primum ducta in on telligamus.Fortiuscule fecit,vtlitorigo
vocis mi it - Jitaris CAP. CII. 100 ota ok > 0 PPLE vilgiu ged Grille bud!
TI Nominum affectus communes. Affeet us hi:generales aut, Affe et iones mul, tæ
in ipfa accidentium mutatione. Mutatur aute mail.com aliquid multismodis:fed ad
duos reducuntur. Nã aut Substantiam amittit, veluti quum e terra fit
herbaaut Accidens. Idque fit autin Quanto,va pie deeftaugmentum: aurin
quali,gamoiwon Græ ci nominant, noftri Alterationem,voce novaqui il dem, fed
elegantissima, etmaxime neceffaria, sut interpretati:aut secundu
locum,quidicitur Mo - ** tus.Ergo sicevenit ei,q mutatur.Autipfum fit 2 non
erat:cum mutatur substantia: aut in ipfo fit, gnon erat,incremento,et
ano:woriiautipsu fit, in quo non erat,scilicetin loco.Suntetia mutatio nesin
aliis generib.prædicamentorum.Quin etiã immutaturaliqd non propterfuam, fed ob
alterius rei mutatione.vt mortuo Catoni vnico filio, de fat ipfc Pater effe.
Etequusqad dextram Cæfariset est constitutus, fi ad læuam transmoueatur: ipfe
Cæfarqsinister equo erat,fit dexter. Quib.igitur modis nominum mPombaur
accidentia videamus. Sij. Spes S, Jim
odif Species quidemipfæ non mutantur, vt
quæ pri mitiva effet, fiat derivativa:sed alijatq; alijcom. paratæ, eo modo
mutari intelliguntur. Amator, derivativum ab Amo, eft. Primitivum autem eft ad
amatorium. ut Philippus Amyntæ filius, idem et Alexandri pater. Quoniam vero
Primum dici tur, aut quum anteit, ve vnitas: aut cum etfi non VL misen antcit,
tamen ne anteitur quidem:quippePrimo comes genitus etiam vnicus dici poteft
filius:iccirco rri mitiuum quoque fic intelligiqueathac ratione: non a quo
derivativum sit, fed quodipfum a nul lo:hocenim neceffe eft aliquando fuiffe,
vt ab a more nihil duceretur. Ita poftea mutavit specić, vt ex primitivo
absoluto relativum primitivum fieret.Etquemadmodum primitiva vera no mal
tantur, ita vt fiant derivativa: itane derivativa quidem vltima: ab his enim
nihil fit, ficut illa a nullo. CAP. CIII. Nominum Genera quomodo mutentur.
Omninum quoque Genera mutantur adco vt privatim librossuperhac re veteres con
2fecerint. Alterum argumentü eft ex iis, quæ Du bia, sive Incerta vocant: fic
enim dictum est, hic 3 ex.vel hæc Dies. Tertiumtestimoniumeftin qui bufdam,nam
Plautus collum masculino dixit. i. temlubar, Palumbem, atque alia diversis,
quam nosvtimurGeneribus esse aprifcis pronunciata. pafit etiam aliomodo, cum
attribuiturgenus ei,ad quodminus spectat:veluti quum Masculam Sap phodiximus. Sicquum
fæmina sola possit effep gnans: tamen Gravidum equum Troianum, et Prrægnans
louis cerebrum,et Fætum eiusdem fe. murdicimus.Sicin in quinto historiarum de
Ci cadis Aristoteles, is j'appeves oi Soutes cv alue Doti ρο 5 τοις άνεση. θήλεις και οιεπρ2•.dixit enim θήλεις no Irjaetajo vt significatum eller fæminæ,vocis aute modus Masculi,
quoniam dicuntur oi se lizes. Numerorummutatio. Vmeros mutat, vt apudHomerum
Irelus Vonino 23 P:1 INCO rallor: et ma 1163 TIVT dicuta Ttur30 eresa
Hortensius primus Ceruicem dixit, vtfupra fcri ptum est. Vascones etiam fua
lingua Iecora di cunt, quod nos Iecus: et Dorsa non dorsum:fi cuti Pulmones
Latini. Figura mutatio. guram mutari,ex ipsa Figurę definitionema tozu ang ta
quum fiant,mutari oportetneceffario.Compositor hat tum autem non vno modointelligimus:
nam et fascem dicimus e virgis compositum: sicuti An- sirina driam, etPerinthiam
iisdem ferecompofitas ora tionibus. Is modus loquendi est vulgatior: alter diac
verior, cum dicimus virgas essecompositas ad co dist ficiendos fasces: virgæ
nanque suot simul politæ. 18, que Sic Antenorem dixit doctissimus poeta
cöpositu quiescețe:quia quibuscum degeret, cius imperiū iis non effet durum.
Primo igitur modo non fit mutatioin figuris:nunquam enim quod simplex eft, fựt
Compositum:nequeenim Simplicis par S iij. qur! muncia luser hams Titel Mun tes
nomina sunt. Sed altero modo, ut “magnum” et “animum” dicemus composita in
“magnanimo”, ita vt e simplicibus fa etta fint Composita. Nam quanquam
Magnanimum Compofitum dicimus:tamen nonelt ira mutata vox vt priusip sa fuerit
fimplex:atipsa Simplicia,exSimplicibus mutata funt,vt fierent Compofita,id eft
fimul po fira. Vbi illud quoque veterum incuriæ afcribas, qui fimplex Compofito
contrarium fecere: nam *Simplex Multiplici aduerfatur:eft enim Simplex
fineplica, vnde Duplicatum dicimus prociden tis Turni poplitem. Hocautem,quodlaxe nimis compositum appellamus, conftat ex iis, quæ squia
lunt simul posita, Composita erunt:quia ex multis non constant, erunt
Simplicia. Nobis autem vtendum eft vocibus acceptis ab antiqui tate. fapientis
vero partes sunt, illam libi faltem emendare C
Persone mutatio. Persona ita mutatur, vt facies mancat in pluri mis, visautem
mPombaur. Ut poeta “cano”, “canis”, “canit”. Neque enim vera mutatio est, sfed
communis terminatio transfertur, atque accommoda. tur, non mutatur. At in
quinto casu mutatur: aftringitur enim legibus secundæ tantun. Cafus mutatio et
ordinis. und Vm terminatione casuum costituti fint Or menolar dines atque
dispertiti, vt alia atque alia inflexion, sive declinatio dicatur; altera
inutato, al terum quoque mutari neceffe eft. Mutabitur.n. a Cafu Declinatio,
Cafus a Declinatione: fed ita vt ad cognitionem nostram tantummodo fpe ettet
hęcreciprocatio.scilicet cognofcemus quem calumintelligere debcamus, li pposita
fuerit Declinatio, Sic declinatio mutabit cafum.Nam vere casus mutat
Declinationem, non mutatur ab ea, Verum ne id quidem semper: nam Fru et uis, 9
Jako fucrat,Fructus, fa ettum est: neque tamen mutauit Declinationem: at
Tumultus,quum fa et umfuit Tumulti, mutauit. Sic Fames, Famis, nunc dici
tur:olim quintæ fuisse, Famei,manifestum estex, Sexta casu, Fame, cuius finalis
syllabaproducitur,i Proprium autem eft Casuum etiam alio mutari a la modo.
Quemadmodum ambigui vitandi caussa, quum aiuntFęci,diphthongum impofitam, quo
differret a verbo Feci: eamqueinde tatinomini communicatam, Fex, Fæcis. Omise a
veteribus Affefliones. Vnt et aliæ Affe et iones: neq; enim solum ra tione
nominis deriuati; Primitiuum dicitur nomen:sed etiam aliarum partium cauffa.
ANo mine enim Nomen, Orbis,Orbicularis: Verbum Sylla, Syllaturit:Aduerbium,
Doctus, Docte: In tericeio, Infandus, Infandum:Præpofitio, Circus, Circum: Coniunctio,
Verus, Verum. Nominis sus loco aliarum partium A caur S V ti $ iiij. 2 IIII.
forma AA Caussa quoque finalialium affectum nacta 24 funt Nomina:veluti
alias partes transfertur. Pro verbo enim poni tur, vt apu ! Plautum: Qux,
malum, tibi isihanc taetio est? Sic ex Thucydide Demosthenes fre quenter
loquitur. Pro Participio: Magnificus, pro magna faciens.Pro A
duerbio:Lucretius, Al peracerba tuens. Nam timida tuebatur, quippe incutiebat
pauorem: itaque eft pro acerbe. Pro Præpolītione:Virgil. Plena fecundum
flumina. Pro Coniunctione: Vero. Pro interiectione, a pud Catullu, Doctis, luppiter,
et laboriosis. Hanc veteres αντιμερίαν appellarunt, alii μεταλαγα. baciti
fubticetur etiam: vt apud Sallustium in Iugur tha:Quæ poftquamgloriofa modo,
nec belli pa trandi cognouit. fubticuit enim Cauffa, Græco
more,Tēroniev:subticent yaon. Iransmutate tiam in fefe alias partes, quod
Dialectici positio nem materialem vocant.quum dico, Propter, est que voxpræpofitio.
Vox hæc Propter, nomen eft. more patet apud Græcos, qui præpo Whemi alarmisms
Xe nuntarticulum to akce.. fic O e muito me uidius, Sæpe, vale, Osta heti a o
zmenyvodicto. 'Store DECEK S, v s. LIPS fi midi Grat nutar: pterje
policia. Ha Ordopartiū.Nominisvox, aforma.Verbi vox, a materia. Tum autem Derbi
Ratio universa, en Augu Divisio. celli po Ost Nomen, verbi natura ponen Oo da
est.Non defueretamen, quifta tim secundum Nomen ponerent “Pro nomen”, fecuti
rationem ciui, lem, eadem in. potestate erat “pro-prætor” et Prætor. “pro-consul”
in prouincia, et consul Romæ. Verumaliter contemplatur philolophus: Res enim
necessarias primo quoque i loco ftatuit:accessorias aut, et vicarias mox. Igitur
fi partes hæ coparatæ suntppter orationeora et tionis finis, eit-animi
interpretatio: Interpre tatio autem Nomine et Verbo explicetur: et Pronomen
poft hæc inuentum est: fane Ver bum anteibit. Quinetiam Verbo
vnico ftabit 2 oratio, atque affirmatio affirmatio.. Pronomine autem nullo.
Quare verbi natura potior eft: vt, “Amo”, “Lego”, “Scribo”, ac tantum abeft, vt
Pronomine posterius sit, ut etiam ipsum secum referat. Verba quoque multa sunt
adeo absoluta a Pronomine, vt mirum sithocgenus hominum ita fcripfiffe.
Nam,Pluit,Grandinat, p Pronomen nunquam interpretere.Dei enim certa sunt
nomina, Prono,,minanulla ipli Deo, fed nobis craffiore ingenio mortalibus.
dicit enim nobis Deus fic ego: quia hoc quod est, E ç ointelligimus: hoc est
Tetragrammaton, non intelligimus. Præterca 4 Impersonalia, Scribitur, Pugnatur,
nonne plena funt fignificatione?nec tamen propterea vllum nomen explicatur,
nedum vt præfit Pronomen. Omiffo igitur horum errore, Verbiipsius sub ftantiam
videamus. Duabus his vocibus Nomi ne Verboque, communiappellatione omnia fi
gnificantur. Nomine enim comprehendi fupra The docuimus. Sic etiam Verba
dicimus data, quum orationedeceptisumus. Ac de Nomine quidem, ve vfusita
sentiret, suasit ratio: a notione.n. du. cumest,quæ eft cognitio: vt etiam
interpretatur Vlpianus, qui emendat prætorem in Titulo de Reindicata. Itaque
vox nominis, a forma duda eft:eft enim Forma dietionis Significatio: Signū,
autem, et Nota,idem. At Verbi vocabulū ab ipsa aeris materia, quæ
verberaretur,proptereaquod vox esset aeris impulų fogus. siç Plaut. in Amphi
truone voce facit verberariaures Mercurii. igi,vti diximus, res duplices fint
aliæ, quæ constarent:aliæ, quæ fierent:illasmerito perex celletia Signi,
Notæquevocabulo indicarut; bas aute fluetes ipso aeris fluxu. Quasivero,id quod
fane ita eft, nihil effet partium præter istas duas; cxtera autem omnia abhis
duabus duceţengur, etad tur quum, 1 GO ten ime OP niho 113: fup etad
hæc reducerentur. Cæterum ipsum Ver bum nonsolum earum rerum nota eft, quæ fic
rent: verum etiam quæ effent, fed ita, vtipfum hoc effeignificaretur:dicimus
enim Cæsar est: » per Nomen declaratur res, quæ eft:per Verbum indicatur ipsum
esse. Tertius quoquemodusin » !! ipfo verboreperirividetur:nam quum dico, Ceea
far eft Clemens: ipsum Eft, non videtur aliquid id fignificare:sed effe nota
coniunetionis, quaCle= » mentia in Cæsare prædicetur.Ex his patet,falsain
effdefinitionem veterum, quiVerbumpræfcrip sere agendi, vel patiendi
significatione, atquead huncmodumdefiniendum effe:Verbumeitno. In ta rei
subtempore. Hæc autem res aut fit,aut eft: vt Curro, dicit cursum nondum
expletum: et Gi gno,dicitimperfeet um animal.at fi dicam, Cæsar i eft:
perfectum hominemintelligam.reducitur au * p tcm illud ad hoc. du enim Curro,
cursus ipfe ali quid eft.Verba autem Priuatiua,vtDeeft:et Ne- prole de
gatiua,vt Nego: etiam aliquid significant. Recrű enimest menfura Obliqui. Sic Affirmatio est mẽ sura Negationis. In
Verbis autem imperfe ettæ figuificationis est res ipsa quæ fluit: vt in Scribo,
bonga Scriptio: at Scriptio accidens eft:ergoin aliquo, fumptismal vor et ab
aliquo: quare et a et io et passio compre hendentur, vbiacriusintuenti, aliter
eueniat v fu, quam euenit antiquis. Nam fi dicam, Scri bolibrum: non
rectevidentur accepiffe librum pro pafliuo:non enim huius a et ionis receptio
eft in libro: tria quippe sunt:quod scribit, quod fcribitur, quod recipit
fcriptura: at liber non scribi tur, fed fcriptura, Itaque prisci Attici huius
rei gnari dixere, Seruire feruitutem, Viuere vitam. Řecipit igitur liber
fcripturam: scriptura autem recipit actionem scribendi. Intelligo nuncfcri.
spturam opus ipsum, scriptionem operam, scriptorem L. Flauium, Membranas vero,
fiue Tabu kelas, in quibus opus ipsum extat, fcripturæ nomi ne, puta ipsa
elementorum lineamenta. Verum Denimuero qui primi fermonem inuenereagresti
(canimomortales, vt quæquefese dabant, ita exce << pere. Sapientia vero
vix tandem fero ccelitus de (miffa eft: vel ad hanc vsque diem quanta latita
uere? quot adhuc latent,quæ pofteritas eruet ad iuta? Ac veteres quidem simul
et recentiores non malo consilio in variasdistraxere terminationes, diuersaque
genera constituere. Nobis autem fa Spoemat eis fit, vniuerfum Verborum ambitum
in duo di Igua uidere,quæ A ettionem,et quæ Passionem significent: atque eo
cetera omnia, tanquam adligna, recipere:quemadmodum horum vtrunque adv num,
quippe adipsum Eft:nam tametfinon significat άεργείαι,tamen nota cft
ενδελεχείας, qua eft finisActionis et Pallionis. Agimus enim, vt tandem fit: et dum agimus, hoc aliquid iam cit. Actio autem
duplex eft.Quod enim fit, aut tran. se poatefirabeo, qui facit,in
aliud:atquehæcvocabimus Iranfitiua:vt, Amo te. Autnon tranfit, fed rema net in
eo, qui agit: vt, curro: quæ vocabimus Absoluta. lta codem modo Paffiua
intelligentur: quum explicabitur a quo fiattranfitus, etquum unon
explicabitur:vnde Impersonalia orta sunt. Eft autem supra
declaratum,Actiuum aliionem dicere, et aetionis modum:at Passiuum passione
fignifi. 1 281. 1. D DO significare, fednon passionis modum. Nam a et i vum
indicat id quod facit passionem. Paffivumaha tostay autem ostendere debuit id
quod recipit paffio rather parts nem, vt passibile potius fit. Sunt igitur
omnia A điva, quæ declarantaćtionem:Palfiva,quæ passio nem.Quib.manifestum
est,verba Neutra nõ esse ). ab Actiuis seiun et ta, nisi ob formationem, ppter
eaquod ab sefe passiva non edunt: nequeDepot memen nentia, nisi ob diverfam
terminationem. Hac autory tem divifionem neilliipfi quidem negabunt: qui tot
genera funtcominenti. Etenim communium appellatione quu terminatio
nihilimpediat, quo». minus tam Аctiva quam Paffiva
recipiantur:duo tantum erunt capita, quibuspromiscue termina tiones
comprehendantur. Hortor enim cum in Or, desinat, nequcfiat abactivo, Passivum
tamen dicitur: etActivum, quum Paffivum gignat nul-. lum. Hæc igitur vera
Verborum effentia est,ve ræque species. Delinentiæ autem sunt accidentia
materiæ: id quod constat ex eo, quod abolentur,» restiruunturque incolumi tamen
Verbipristina natura. Idem enim eft Comperio et Comperior. Quædam autem falso a
et iva, quædam peranalo- okto giam di etta funt. nam quæverba Sensionessigni
ficarunt, vt Visionem, Auditionem, Tactionem, eteiusmodi, ea paffiva effe
decuit: Sensio enim passio est. Analogia autem dictum estillud, Lau-. do Deum,
neque enim Deus paritur: sed exem ' plo diet um eft illius,laudo Cæsarem: et
poti us ad Diale et icum, aut Metaphysicum spectat. Non beneigitur recentiores
Ađivumsic defini vere, q transmittit in aliuma et ionem: neque. n. nomine 20 a1
D I S; Com 9 qui olfacit, transmittit olfa et um in rosam. Et fi dicam,Amome:
eft a et tio reciproca: ettamen A etiuum eft. Item poteft abfolute proferri,
Cano, Curro. Quædam igitur verba funt, quæ omnino non transmittunt: vt, “Vivo”.
Quædam quæ omni no transmittunt:vt, Ferio. Quædã, quæ etfi tral mittunt, tamē
absolute proferri queunt:vt, Amo Lucinam: et, Amo. Amamusenim aliquado
im Cipromprudentes ipfo primo ingreffu. Quare quæsunt trabloluta femper, non
reet e Neutra dicta sunt: quafi vero in hisnulla esset aetio. Nam qui Vivit, (hocipfum,quod
Viuit, agit:vnde, Age vitam, di cimus. Quoniam vero quodcunque constat ex
materia,dum agitypatitur ab co, in queagit, hoc autem in philosophia probatum
eft: iccirco sia etio trasmittatur, fietreciproca passio aliquomo do. Quam ob
cauffam fapientissime Atticiverbis Passivis etiam ad a ettionem significãdum
vfi funt. Si non transmittetur,nihilvicissim redibit: sed in agente refidebit:
adactionem tamen reducetur, ficutalia adpaflionem: vt, Ditescorneceffe enim
estad illud prædicamentū reduciiaut ad prædica mcntum cf.Sed hoc haud
valdeabiliodicra fum eft, ac fortasseidem. Passio autem nõ vnom ) do
intelligatur:nam quædã est perniciola:vt,Oc cidi: quçdam perficiensivt, Creari,
Gigoi, Isauda ri.hoc genus passionis eft, gresidetin agente:vt, Viuo atqueid
fit dupliciter:aut palam, vt hoc ex emplosaut occulte,vt fupra monuimus. Verbaea
nim sensum significantia, habere videntur mo dum quendam a et
ionis:inftrumento. n. agimus: Sed 1 De Causts 2m; E Sed tamen occultam passionem
significant, quæ resider in eo, cuius actionem Verbum ipfum fi. ignificat.
Quæret porro aliquis: Sia ettio et Pallio funt correlativa, et Absoluta
ponuntura nobis in ter Actiua: vbi erit Paffio? Lam est relpõsum:Pass i fio hæc
perficies est, et residet in agente: eiusmodiu sunt Gaudeo, et Lätor,et
eiufmodi.Huncigitur Verborum affe et um Latini Genusappellarunt. Omar le Quos
equidem ab incuria defendam, fipoffim. Sane hocaul sunt: quia a et ionis
species,esset ge Šneratio, et pallionis. Græci communi nimisvo cabulo
noQ.Omniaenim accidentia mcm di-> et a sunt. aut nimis speciali, neque enim
folum fi gnificant 'siv, fed etiani įvapzieivo Commodio. reautem nomine
Alogeny. afficimur enim adam gendum,vel patiendum. Nequenobis solisdif plicuit
veterum licentia:itaque quinon probarat: consilium,quo Genus dictum fuiffet:
maluerunt Significationem appellare. Verum vtillos
hizita hos reiiciendos censemusnos. Significatio. n. 0 mnium dictionum forma
est. Tiw Ali'ton igitur noluimus disposicioneinterpretari: ordinem. n.
significat,non propenfionem: sed ita cēsebamus, magna difficultate
poffeindicari vnica voce affc- )) et ionem hanc: propterea q nephilosophi
quide" ađioni et passioni vnum cõmune nomēinvenis fent, quo summum id
prædicamentu declarent. Conftat hinc a verbis omnibusin o, pafsiua pofse que
posar fieri:modo ne ipfa illarecipiant residente passio- fribisgarsą. nem:vt, Egeo,
et ciusmodi, Argumentum noltra fentenrir fumiture multis, Aro, Seruio, Vivo,
Curro: quæ veteres delicate nimis activa dicere metue. 284 Iul. IV.
metuerunt:propterea quod obfcuriusculein qui busdam paflionis extaret vis. Sed
fane in tertiis p fonis quin fit, negari non poteft:idquod fatis eile potestad
Verborum naturam constituendam:ne queenim deest hoc verbis his, fedres quæ
ipfis lint applicandæ. Facterrain loquide se, inve nies illico priiņam paflivi
personam. Quis ho rum non pPombaEo, verbum effe neutrum atpal sivum exfese
format non folum in compositis,fed etiam in fimplici: -amatum ire, amatum iri.
Sic ce nihil impedimentoeft, quominus verbumPluit, primam perfonam habere
dicamus, fi modo lo quatur Deus. Quare,vti diximus, res ipfæ potius, quam
Verborum naturæ defecere. Igitur vt quæ fint Activa aut Passiva
intelligamus,minutiores Viony antiquorum fectiones funt retractandæ. inter more
on Neutra, statuêre Neutro passiva: vt, Exulo, Va pulo: ac Neutra quidem,
quoniam exsese Paffi yum non crearent: Palliva autem, quia significa.
tiorecideret in eum de quo verbum dicebatur. Igitur ab
accidente,boceit, a voce.Neutra: a for ma, hoceft, a significatione, Passiva
dicta sunt Quare non recte alij Transgressiva nominarunt Tantumenim abest, vt
tranfgrediantur, vt in fe ipla ralidant. Quodfi intelliganttransgredi na turam
neutrorum:multo plura, ac pene omnia, Neutra talia inveniat: ut, Egeo, Gaudeo.
Quin etiam Aệtiva: quid enim eft Amo, nisi patior? Item Intelligo,Video, Tango,
Audio, Gusto, Sentio, et alia innumera. Etiam Deponcntia transgrediuntur:
quippein o R, paffionem non actionem significare debuerut.Alteram (peciem 1 285
posuere, autoeregulxov, vtuaxopeo, quasi quod aliai fuapte natura activum
eflet, siper vocem liceret. Cui contrarium ftatuunt onozu Jes fub Seow, tanquam
fubgenere communi speciem cotra di ftin tam,propterea quod passiva tum voce,
tum significatione sit. Item autotaJvLxov, vt neqw, per vocem stat, quominus
sit Passivum: in eo e nim est, vt censeatur p significatum:et a'viooden gov, vt
01,8TW, quia voce A ettivum videatur, at:: sit Neutrum. Et alteram neutrorum
fpeciem ÖRoEverymli:cov, iccirco quia quarti cafus habeat i constru et
ionem,quæ a ettiuorum propria videtur esse. Etripiegov autem et Inringivov voce
passiva, communi vtriusque significato. Atque hæ fpe- Exp: cies si veræ sunt:
tamen ada et ivapaffiuaque redu cuntur. Verum et frustra, et incolulto commen
tos esse hec videamus.Constat igitur p duo nomi na tractas hasce
compositiones,ökov et auto,quo rumnatura vbi perpenfa erit, eorum constabit,
consilium. Igitur öror est, cuiuspars extra ipsum cc nulla eft: hocautem duobus
modis invenitur, aut a fimpliciter: vt; Mundum onov dicimus,quippe ex tra quem
nihil eft,aut in genere:veluti quu quip piam adiicimus:Hominem enim nonmancum,
Totum dicimus, id eft,integrum. lccirco voces i hæmodo quodam differunt: in
neutro genere aov significat ipsum vniversum: in alio genere a.adiectivum eft.
Sic etiam zūv etmus.Ergo ho mo integer non dicetur esse Totum fimpliciter, fed
Totus, aut Totum suum. Non igitur verum, erit nomen 7 oorvegglisar. Nam id fi
est A etiuum, quod et vocem habet, et fignificatum, a Boca 1 I j. ve aiunt:ergo
totum A et iuum tantomagisvtrun quc obtinebit. Sic enim öronagi's dixere, cuius
0 mnes partesessent passivæ, quippeet vox, et ligni fcatus: νε γίνομαι.igitur
ολοενεργηλικών non erit Neutri species.Omnis enim fpeciestotam gene ris naturam
continet: ergo fi neutrum genus ab ađivo genere distinguitur, quomodo alterius
species tub altero,etiam addita differentia percefectionis, collocabitur?
MuseveEmkov potius di xiffent:constructionem enim quarticasus, et vo cem
activam habet. sed quia ex se passiuum non formabat, non erat įvegzolenav.
tanto ergo mi nus öner evegzalekev. quod enim non eft aliquid, U tantominus illud
effe totum potest. auto au tem fignificatsubstantiam: et id, quod hocip fum
quod eft, per fe eft. vt aronegros, outeau dis. etapud Aristotelem, autoetes
quod anni cir cunscribit spatium,aut quod per se agit hoc,quod agit: vt
αυθεντιά. Quare αυτοενεργήικών ηδfunt commenti probe: vtuaxquel. non cnim ab se
habet agendi formam a Toeveggnuxev. neque e. nim est evegylaxen, per formam:
caret enim ter minatione, quam ipfi Aetiui formam ftatuunt. « Commodius et
verius, etreporvegnkvor. ab alio enim habet vim activam, fcilicet ab vlu. lif
adem rationibus auronzo Jhxcv, vt migas eorun dem excludet
superstitionem:wrogderegov vero, quare non sit idem cum 'de regu;non video: nam
fi vocem hanc are addiderunt ivepzelerei, quod haberet pafsiuam terminationem:
et r « Jakina, quod haberet activam: quare addunt xdetegco quod alienam terminationem
nullam habet quodquegeritnaturam totam 'derepov? Ineptiut autemquiPluit,et
ciusmodi putabant aurezdets-Plagen, eg.quum tamen fit Aetiuum veriffimu.
Pluitfan-, guine, etlapides dicimus in historiis, et terra co pluta est.
Diomedes vero quu hæc Supina vocat,3 veteres recitat fineratione
loquentes,atque iple} nihil aliud,quamloquens.Fuitet tertia vox,istory õ
adderent vni speciei,g vocarentidor Jhx et: vt » Ferueo: non fane
inepte:fignificarunt.n.passione intus manere.Sed tameacute funtintelligeda.ne.
que enim a feipso quicquam patitur: neque pro pria est passio agentis ab selepatiente.
Omne..). quodmutatur, ab alio mutatur. Distinguuntur autem multis modis: Loco,
vt Ensis a Cæfaremo vetur, et loco distat:aut Substantia,non loco:ídq; multis
modis.Aut enim duæ funt fubftatiæ, vt ma teria etforma:aut fubftantia
etaccidens, vt Cæfar et Calor accefforius. Materia autem non vna: aut Dic, enim
prima est,aut secunda. Itaqueanimamovet ble corpus per fe,differutenim eflentia
perfe et a: afte forma ignis materiam primam movetalia ratio. ne quęinoetavo
Physicorum estdeclarata.Igitur Cæfarli feruet, a fole, aut ab igni fervebit:
aut fi ab intus cauffa est putabilis: omnino quod fervebit, etquo
fervebitdifferent. quare nonerit paffio ab seipso. Latini consultius Neutropalsiua, quacom » positione et terminationem et
fignificationem sunt complexi. Ex hissatis constat, noftrorum verborum nonnulla
fapere aliquid e ue.dig Græcorum. Cum enim dico, Lauo, Tondeo, et e
iusmodi,idem repræsentatur, quodin dome.cs, et Leigohuet 18ojfuor,quu Lauaret:subintelligimus.
10 CLEAN 1 quei A tuneTij. enim,Se. Ita enim Nigidius loquebatur apud Gel lium:
Syllaba mutat, pro mutatur. Quare Attiva Passivis præponantur: etdema teria
Verborum. CHVm igitur omnia verba,autAativa, aut Pas siva sint, ad hæc duo
principia omnes illz species, emendatis tame priscoruin nominibus, mo lang
referentur.Priora autsunt Activa Paflivis,pon vt dixere,quia is, qui agit
incipiat:qui patitur,sequa tur:actio enim et pallio simuladco sunt,vt vnum
multi existimarint. ages quoque ac patiens simul sunt secunduin formam. Quin
criam fecundum subiecta corpora,non neceffario præitagens: ne que prius
existit, quam patiens. Trabs enim ante WIonel, quam ignis excitetur, nasci
poteft: fed nobilitate naturæ id faet um fuit. Eft enim Ages pro cauffa:
Patiens autem,vtdiximus, aut perficitur, autma le habetur ab agente: igitur
vtrovis modo nobi lius est.Itaque ctiam Grammatici id fecere,vtPal fivum ab
Activo ducerent. Hæcigitur eft eorum Makari ratio a formaet fine significandi.
Materia autem varia fuit iccirco, quia non est neceffaria: sed ad arbitrium tum
primi inventoris, tum ipfiusvsus instituta, vt in o, autin or, delinerent. Habuere tn
2Aetiva originem terminationis a Græcoin o, tua 1w. Passiva autLatini aliter
formarut, neaccede rêt aut ad oratione, aut ad fimilitudine nominu. Si.n.yteft ru 700w, fic dixiffent Amome, videre turoratioex Verbo, et
Pronomine. Si
aut fuiffet cudiphthongo: eadem crat nominisdesinetia in na hurco prima
declinatione. Quare expeditius addito R. G negotium confecere: “Doceo”,
“Doceor”. Verbi Svm, Es, EST, declarat necessitatem. Gitur Verbum corum nota
eft, quæ funt, aut fiuntin tempore. Oinnisautcm Quantitas
par tes habet: Motus autem et Teinpus, Quantita - Pengimo tes sunt: partiuntur
igitur. Caletadio cnim ha buit, frigidum non efle, vnde ccepit primum: itemque
calidum esse,quo tendit:ergo etiain me dium.Iccirco verba quxdam inuenta
sunt,vthuc motumdicerent: quare necessaria quoquefuerit Erits inuentio
cuiuspiam, quod illud extremum figni- mons ficaret: quodque formam illam non
ainplius flu entem, fed iam consistentem indicaret. Fluentes 3. autem formæ
illæ duplices fuere; alteræ accidenta fles,vt Candor: alteræ fubftantiales,
ytHumani i tas: iccirco duplicis quoque naturæ Verba exti tere, quibus ex
declararentur. Candor enim acquiri dicitur a verbo “candesco”. Humanitas au
tem, id est formahominis, aut Equi, autplaptæ, aut metalli, aut alterius substantiæ,
indicata est subire in materiam per verba generationis, vt ); Fio, Gigno, et
eiusmodi. Quæ
etli pofluntetiam accidentia significare,vt fit albus,fit pater, tamen o primo
significatu pertinentad fubftantias. Gene? ratio enim primo dicitur de
substantia; fecundo loco deaccidentibus.Acformarum quidem Au xus his Verbis
oftenditur: consistenția autem » vnico Sum, Es, Est, tam accidentialium, quam
substantialium, Dicimus enim, Est albus Cæfar Tij. nunc 290 IuL. V. nunc, qui
heri albescebat, aut fiebat albus. Et di cinus, Eft nunc
Carbo canis qui his diebus fie bat canis. Quare hoc verbum tam accidens quam
fubflantiam quum fignificet, peffime a Gram zmaticis Verbum Subltantiuum dictum
eft. Et Femisautem fupra diet um a nobis,duobus modisponi Verbum học: aut
Nomini (oli folum adiacerc; autinter duo extrema quafi fequeftrum. Exem plum
priorismodisic habemus: Cæfarest: exem plumfecundi sic, “Cæsar est albus”. Ac
primum quidem modum significare existentiam in rerum ste natura ab omnibus
receptum cft. Altero autem modo Divinus vir Aristoteles animaduertit nihil
significare, sed quasi nexum, et copulam esse qua albedo iungeretur Caesari.
Hæcost forma et fi nas nis huius verbi: Vfus vero etiam latiuspatuit, ve etiam
verba alia quasi animaret: ita additum fuit criam Passiuis verbis; Doctus sum,
Doet us fui; TETEA COPEv Ověsu, cum perfe ti operis fummam declarandam
instituimus. Sicut inchoatum idem opus alio verbo motum, vt
diximus,fignificante notabamus: fic enim locuti sunt veteres, Pugna zum ire,
Amatum iri: sumpto a Græcis vfulo quendis prouci ipewr. Galli quoquchodie sicve tuntur per verbum Eo, is, It, cum volunt dicere,
materiaFit diues,Fie phthisicus. Materia aute huius ver ubi duplex fuit. duplex
enim eft, nam a Quws Fuo noftrum, et ipfum Fio. Sum autem ab ciui. Es,,, totum
Græcuin eft, abiecta vocali, esi, CAP. CXIII. Temeporum Natura,Numerus, Ratio,
Nomina Tempoorisigitur partes diuerfasdiuerfis Ver Puigo rum partiunminutiores
quoquepartessunt:hac de caussa diuisa sunt Verba certismomentis: quæ Grammatici
re et ifsimetempora nominarunt.Diminy my 1 uisereigitur ad huncmodum:In
partem,queiam abiit: in partem,quęiam subibit: et in id, quo hæc duo
coniunguntur.Anvero id ita fit in natura: et vtrum tempussit, cuius partes non
fint, necne, - non est præsentis operæ: sed ad philosophum fpe et at. Cumigitur
tres hæ temporum partes fint: cam quæ abiit, quare paffiua vocedixere veteres
nett. Præteritum: nam fane Græci Actiua mpwxnuis. w Anvero ita dixere, quia
huius verbi Prætereo,no, habebant Participium actiuum in eo tempore, fi cut
Græci? An quemadmodum in testamento di 2 citur Præteritus filius,cuiusnullam
fecitmentio nem pater,quafi eiusfuerit oblitus:ita nobis gex ciderit tempus,
Præteritum dictum est? ita, Præteritum Laterancnfem in comitiis, ait Ciceros
qui non esset creates præter: quasi non fueritin memoria tribuum. Ansubtilius
cöremplabimur? Itio motus quidam est: tempus autem non mo-3 uetur, fedeft
ipfamenfuramotus: at nosmoue-); murac mutamur. Itaque dicimus,Fungi vita, et
Obire mortem, et Abire ex humanis. iccirco ipa sum tempus permanere, nos
præterire, illud præa meninos teriri.Quæ vero nondu effet pars,eam
Futuinteactie, pusappellarut:Græci ukra orą.Tertium quod has interiaceret
partes,partem nequeas dicere, indi uiduum enim est. Præsens eft dictum: non
fane praze. comode:nam fiest, Præ, relationem notat: ergo ! T iiij. quan T 292
IvL. V. Og'oquum vtrunque coniungat et Præteritum, et Fu turum: nonpotius
debuit accipere appellatio nem ex eo q futuro præesset, quam quod præteri 2 tum
fequeretur. Quin etiam certior natura Præ teriti est,quam Futuri,a quo
Preterito consultius 3 nominaretur.Iam vero fi poffet diuidi, prior eius pars
esset præterito iuncta, posterior aute futuro. quare ratio eius cõiun et ior
eft præterito quam fu (turo. Verum ita intellexere. Præfens, effe Præ, id
eft,ante oculos: non autem ante Futurum. Alij vero Instans, appellarunt. fed
quidam sunt male there iuterpretati, quasi instabile esset, et abiret momen
utancum. Sanea Græcis mutuati sumus quićvesu, dixere, quodinstaret cedenti
Præterito: non autem quod non ftaret. Imo vero cætera tempo ra non stant:fed
Præteritum iam non eft, Futu rum autern nondum: vnü præsens semper est: na
uetsi abit tempus, tamen hoc quod est, præsens eft. Hocautem in libris
naturalibus eft comodius de claratū.IgiturhocTempus, quod effetindiuiduu non
diuisere.Duo reliqua cum latissime pateant, Græci alterum, id eft, futurum
fecuere in eam partem, quæmox esset fubitura, jer onigov uen hora dixere.Nos quoniam
incerto ferretur euen tu, non diuisimus.Niliputemusin modo Subiun Ĉiuo extare
vestigia, etvim huius fignificatus: hennaivt, Fecero. Hocautem etiam in
Promiffiuum. pern wit partiti sunt Nasceturpulchra Troianus origine Casar.
Verum nunquam desinent nugari Grammati ci, Sic enim dicas etiam,Minatiuum,
Cædam te: et, Aduletiuum, et alias nugas. At affe et us non mutant species.
Præteriti autem amplitudinem, forazie b quantammemoria late metiri poteramus, partiti
» rz: sunt veteres in partes treis, Perfectum, Imper P: fe et um,
Plusquamperfectum:ac perfectum qui de dem adduxe-refiov male vocatum fuit a
Græcis: » e quod enim abiit, non cft: at wequeijfvovspecies ut eft g
TupwX9u6los, quonam igitur modo, li non ca eft, poteltasqueisasdiffertenim
colerot ai,apos "12 TO Xaveil ou tanto magis, w; os to un'eivce che riuri
A noiv. Noftri dixere Perfectum, propterea quod em absolutam actionem oftendit,
cuius pars fuperfic com nulla: vt Pugnauit: nihil eius pugnæ reliqui fa bis
etum est. Mutuati autem sunt appellationem » sibi hanc ab iisdem Græcis, qui
alterum tempus, cm quod adderet huic spatium, uweprewleninovnomi Fit narunt,
7TEP UP TO DATEnerov lwar. Noftri hoc el: Plusquamperfe et um: vtriquemale. Nam
Perfe- ense ctum, etsi recipit comparatiuum, et Superlatiuu: hocrerum genera
patiuntur:vt, Canc homo per fectior est; at quouis tempore aliud tempusperfe
Etius non eft. Defendendi tamcn suntsic: aba-» inü. ettionibus
temporadenominaffe:vt quod agerēt, neque dum perfećtum effet,Imperfectuin
tepus, fubquoageretur denominarent. Verum Græci Subs cautius, qui Præpofitionem
notarunt tractum, ficati umep, quod effet transperfectum, id est, præscri
Cilici ptum tempus: noftri ridiuscule p Comparativu Plus: melius Vltra,aut
Super aut Trans. Quippe ita differunt: vt Perfectuin nihil præterea notetun
Scripfi: Transperfectum indicet et ipfum Perfe-> Etum, et tra ettum
interponat inter ipsum etaliam } non cohærentem actionem, Scripferam,Cæna quum
lusc Liit atent Cænabam: non cohæret cæna scriptioni, qua " Icriptio est
absoluta. Igitur non, vt aiunt Perfe. v etum, et Tranfperfe et um distancinter
se tempo rislonginquitate. Dicam enim, Ris iam quin quaginta tribus annis: et
dicam, Legeram versum heriantequam biberem. Eft igitur idem cum «
Perfeetto,tanquam species cum genere, nodistin. etum tanquam species a fpecie,
vt fecere: vbi cunque enim pones Transperfe et um, poneres e
tiamPerfectum.Imperfeet umautem Græci com umodiffime, aqtutuev:protenditurenim
inter præsens, et quod sequitur:operæquefignificat co tinuationein:vt, Legebam,
quum venisti:nihil.n. interualli interlectionem, et aduentu fuit.Iccirco
philofophi hoc va sunt ad declarada ev eteaezetar, uquæ perpetuatione naturæ
defignaret: wvIw TO, Erat homo: vt fignificet etiã effe. Er doetif fimus poeta:
Lauruserat: id eft, Lauri ipfius vera species. Quod PLINIO (si veda) quoque
estimitatus. Cicea ro in reetiam penitus infecta vsus est: fic enim scripsit in
quarto ad Atticum:Ad eum poftridic manevadebam,quum hæc fcripfi:et Perfeet o
pro Plusquãperfecto. Alius fic dixisset, Poftridiequa hæcfcripfiffem,iturus
eram.Præterita autem pri maaut fecunda, quod effent ad vsum magis vo cum, quam
ad fignificationu discrimen inuenta, non fumus imitati: temperatam breuitatem
im. mani copiaditiorem arbitrati.Vnumefttempus, quod Præteritum infinituin
appellarunt Græci, doposolin hoc veteres putarunt a Latinis ignoratu: extat
tamen in quibusda, vtin Palsiuis:năm, Ca 'fus fuit:id eft quod, erdP34: Cxsus
est, TÍTUTTIH: Ex his constat Instans cum indiuiduum fit,no reetedefinitum,
cffe fic, cuiuspars præterit, et in the dimi pars futura cft:ad hunc enim
modumnon effentwilanki tria tempora,fed vnum tempus: fed et Præteritu,
etfuturum Præfentis partes. Sed falsi sunt Gram matici,quum dicerent Scribo
yerfum:neque iam * expletus cffet verfusfcribendo. Vis igitursuntin telligere
Præsentem fcriptionem habere partem in parte versus perfcripta, et partem in
scriben da,quaspartes scribendo coniungant, cotinuent que.Atvero hic non vnum
præfens est,sed multa Præsentia, quemadmodum quum dico, Flumien fluit: quis
dicat hoceffe præsens, quumiamanna aut amplius fluxerit? Quare ficuti dicimus
Præ sentem diem, Præsentem annum:vt multa instan tia complectaranimo:ita
dicam,Scribo: quodic circo præfentis temporis eft, quia quum hoc di co, fub eo
sum temporequod huiusceverbi effe intelligo. Non enim lignificatpartem
prescripta, neq; cam quæ scribetur:fed hoc,quod fcribo.Di. cimus autem Scribere
versum,quoniam eius par. tes scribimus. Conftat etiã hoc apertius in extre mis
aetionum. fic præfens erit initium currendi, cuius tamen pars nulla aoteceffit:
fic finis, cuius pars nulla futuraest. Instans igitur
femper adeft, vnde et Prafens dietuin fit:Futurum et Præteritű imperabsunt. Iccirco de
Præfeori poffumustria, una pellarunt,exemploVergilii: Verum anceps belli
fueratfortuna:fuisset. V iij. Quum 0 598 in 010 306 IvL. V. Quum tamen,
Fuisset, Subiun et iuus fic codem, quo fuperiori,modo. Si fuiffet, mallem,quam
ficą quumnulla belli fortuna vincor,etmorior. Opa tatiuus autem et subiunctiuus
inter fe fimiles, ab Indicatiuo no differunt, nisi quatenus hoc quod hic
ftatuit,Optatiuusnõ ponit, etponivult: Sub. iun et iuus ponit,fi ab alio
ponatur. Iccirco tepo raomniafant coniecuti, verum non omnibusin verbis: neq;
enim par eft, vt omniaoptemus, quæ « possunt euenire.Igitur Futurum ab Optatiuo
no tollut doctiores: quu hoctempusverissimum, ac maxime proprium huius sit
modi, no discreuere ce tamen a Præsenti Futuri vocem: propterea quod in ipso
quoque Præsenti abest optata res,veteres autem illud putarunt Futurum Optatiui:
· ce Hac Troiana tenus fueritfortuna fecutaq Quod quidem valde placer. Sic
igiturerit Op. fatiuum et illud, quod fupradicebamus: Verumanceps belti fueratfortuna:
fuiffet. Modorum Ordo Ndicatiuum autem nobilitate, acrerum natu. ra primariū
intelligimus: nobis non item: stas tuit enim id, quod poftappetitum, ac
delibera, * tionem euenit. Neque verum eft, quod autu mant, Rem çertam redubia
priorem esse, Quin ante, quam scias,quæras. Quinamquesciam, Ha minem effe
animal: nisi quid homofit, quæram? + Præterea qua ratione res çerta, erit prior
feipfa dubia? Etenim poftquam adeptus es scientiam, non potes amplius dubitare.
Scis enim per cauf | laa 3. quarum contrarias Iisficcando Em cua Trorior. O
elimiles: ushora nipuli otem us! inimum Ōdiscrer plereaga res, kom tu: ecutao
fas primas,immediatas, neceffarias, notas,immu tabiles: putas falsas: alioqui
non scis. Sed ob nobilitatem pręiuitIndicatiuus, folus modusaptus scientiis,
folus pater veritatis. Cæteri fermoniaccommodatiores,quemadmo- 2. dum suoloco
dietum eft: ii vr quisque nobililli. mus fuit, ita potiffimum locum occupauit.
Ita Circot omnibus que Imperatiuusprinceps eorum extitit: mox Optatiuus, quasi
seruilis ingenuum eft hunc se - zima quutus: Subiunctiuusautormultiloquentiæ po
Depreciate tremam in sedem reie et us est: compofita eniin fimplicibus
pofteriora. Infinitiuus autem fane adeo Modus non eft,vt etiamn
Verbumne cffet, fit dubitatum. An Infinitiuusfit verbum. C Modum quidem non
effe ipfum,fupe rioribus rationibus fatis constat: Verbum off. autem efle,
Verbi definitio clamat: significates nim rem fub tempore. Qui autem ipsum
exclu- (. ) sere,addu et ifunt,vtfentiret ita, proptereaquad fui verbi efset
significatum: fic enim interpreta cur Verbum suum, Socrates exulat, dico Socra
temexulare, Socrates estin exilio. Præterea no- 2 minis habet
conftructionem.apud Græcos enim etiam articulos recipit, to spxTuyau mane, vt
Ver gilianum illud. -Pulchrumg, mori fuccurrit,in armis. Verum hæc argumenta
leuia sunt:neque enim art, magisipseelt Verbi fignificatum, quam Verbum miesnota?
ipfius: neque magis exprimir Indicatiuum per boo42 interpretationem, quam ab
eoexprimitur; Viiy. Kureri A.COM US: fastfel ruma diItem: edehr uoda fle (Ciami
QUITO Torle cient pero IN. ERR mutuaenim esse quit explanatio vtriusque ora
tionis fic, Dico Socratem exulare:id est,Socrates ab 2 exulat. Articulus autem
non tollit significatum fub tempore: naapud me, to spa Traje COMESTxa aov: sed
no espotazmeyou. Itaq; fibiipfi fubiicitur, tanquam Verbo, plusquam Verbum,
fic, Video Apo leo mi emeditari currere.Itaque contraStoicifolum mawh
Infinitiuum Verbum esse professi sunt: cætera θα λογαuterm κατηγορήμα G, id eft appellationes, και συμ metin the Beijualc id est accidentia, quippein infinitiuum tanquam in
formam fuam, et quasianimam re folui cæteros modos. Igitur Græci etiam pro a ce
liis fupponuntmodis, quorum naturam expleat, OHOT EIV,Jewgev. Sic etiam nunc
Itali loquunturs quum negatiua utuntur oratione, Non legere, pro nelegas.quæ
cauffa fuit, vteadem sit forma « actiui Infinitiui, et Imperatiui passiuiapud
Lati senos. Quinetiam pro Indicatiuo: Illerubere,ter giuerfari, abnuere.
Cæterum apud Græcos de est dã in superiore oratione;apud Latinos,Cæ pit, aut
tale quid. Quinetiam pro Participio et Gerundio vsum subiit tam apud Græcos,
quam apud Latinos: vt apud Poetam: -Dederatque comam diffundere ventis. Erin
tertio de Natu ra Dcorum: Magnammoleftiam fufcepit Chry sippus reddere rationem
vocabulorum. Pro prium autem est Infinitiui, receptum in Futuro fuo Participium
sibi fimile efficere, vt genus a mittat, et numerum: Amaturum effe tam defce
mina, quam depluribus: exemplapetes deGel lio, Valerii Antiatis, Catonis,
Q.Claudii, M. Tullii ex quinta in Verrem: Hanc libirem præsidio COLE i fidio
fperant futurum. Illud quoque habuit pe culiare,duo verba fibivtasciscat, Esse,
et Ire,quo rum societate formet Futurum suum: Amatum ire: Amatum iri. emporum,
Modorumq, inter se mutatio. Filout Roprium autem est Temporum Modorum queinter
femutatio, quuaffectui feruimus. Il Liuianus Annibal: Sitales animos in
prælio ha bebitis, vicimus. Nam quod fperabat, procerto man iam afferebat:
quafi dicat, Tam certa eft futura vis 1.90* et oria,quam iam extitiffet. Nihil
enim Præterito create certius:ne a Deoquidem mutari poteft, quia sim » un plex
eius voluntas eft: tantum abeft, vt fit contra-); leger ria fibi:non
poteft,quia non vult:neque vult pos ciami se, neque potest velle effe
diffimilis libi. Modus Le item Subiun et iuus pro Indicatiuo: In fexto de gryn
Repub.Etquod deviafeffus effem:dixiffet, Cum de via feffuseffem. Quemadmodum
autem illud Isla Iuuenalis sit accipiendum, Greculus efuriensin cælum,
iufferis, ibit: fupra diximus. Sic est,quum Græca oratio per avdwwnn TIKoy
exprimitur: vt in tertio Officiorum: Male Hi etiam Ĉurio, quum cauffam
Transpadanorum Cm æquamesse diccbat,femper addebat, Vincatnti Pipo litas:potius
diceret,non esseæquam. id est, negle ov: dicere poterat: aut, debuerat.
Horatius Indi catiuo pro Subiun et iuo vsus est: Metuentis illa deta
pluscerebro lubftulerat: nisi Faunus ictum dex Cele tra leuasset.Et quod fupra
diximus, ex secundo Georgicon, Lauruserat: quod et Plinium imi tatum monebamus.
cipiol QUA Futuro NUSZ V v. gro Perfonarum
vfus, et affectus. Videffet Persona, quorqueeffent, etquare affeettiones in verbis
videamus; nequeenimre xae veteres dixere, Primam et Secundam fanitas
effe,quiaprasentes demonstrantur: Tertiam infinitam, quia absens eft: cauffa
enim quam affe runt, nulla est. Non enim omne abfens infinitu: nequefemper
Secunda præsenseft: et Tertia præ fens aliquando est, et fempereffe poteft:no
enim aduerfatur fermonis vfui, vt adsit semper id de quo loquamur, tametsi
hocin rebuspofitum est. Ita igiturintelligendum eft, Primam, et Secun dam
finitas effe,quia certædesignentur: lego, fižno me: Legis, ligno te: Legit,
nullum cer tam signo,nisi quippiam addatur, Cato; Cæsar. Hamms and illud quoque
crraruntquumdicerent, opus este aminimomo Pronomine ad præfcribendam
Tertiam.Nam ct alime nesima iam fidicas,lllelegit:nointelligas qui sit, nifi
aut preferat, aut demonstretur coram:ergo non fietvi higmi hann eema San. Pronominis
sed Relationis, aut Demoftrationis, Sed et Primam, Secundamque Pronominibus
tantum iungi, iam eftfupra refutatum: Vocatiuis nanque etiam fecunda
adiungitur: vbifinalub intelligitur pronomen Tv, ne in cæteris qui dem
fubintelligetur. Eft præterea aliud argume tum: Licet, inquiunt, dicere, Cæfar
fum: er go Cæsar, est persona primæ: neque enim Ver bum variabit Nomen, ied
NominisrationeVer bạm sequitur:Numerum fçilicet. et Perfonam. Quo pofupoint mir
teachers Quoniamigitur Cxsar, estpersonæ primæ:potes " dicere, Sum. nam
fiinco Verbo ea effet potestas, vt Persona Nomini attribueretur: efset etiam
ea, qua numerus quoque affignaretur, etliceret di cere, Cæsar sunt. Proprium
autem estPrimæ nondependereab » aliis. Caussa huius rei eft uia ipsa loquitur
fem per: ergo etvtranque fibiaddicet: vt,Ego, Tu,et Ille facimus. et feorfum
alterutrum: vt, Ego, et Tu:Ego, et Ille.Falsum estigitur, quod dixereve teres,
Secundam fibi coniungere Tertiam:illo exemplo, Tu, etilli facitis:; et Tertiam
feipfam, fic, Ille, et ille faciunt. Sed eft Primaquæ coniun. git Sccundæ
Tertiam, et Tertiam sibiipfi: cac nim coniungit quæ loquitur, licet nonexprima,
çur: quum de aliis loquitur,nonde feipfa. Numerorum Ratio etcauffa.
Vmerusidēqui in Nominibus, ficut et Per fonæ. Cumenim Verbum fequaturnomi nis
rationem, et a ratione proueniant affe ettus: af fectus quoq; eosdem efle par
eft. Significat enim Verbum aut Accidens, aut substantiam
Nominisstheti Cæfar currit, Cæsar eft. Ergo neceffario auta No mine
dependet:aut etiam idem repræsentat. Pro priu autem Verborum eft, nullam vocem
vtriq;» numerocomunem habere.Hoc apud nos:Græci imprudentius quitantã copiã
haberent Teporu, defecere in difcernendis Numeris, et Personis.na in duali
confudere personas: meter, turistev. in primasingulari, et Tertia plurali confudere
namo y numeros inszor. Soli Æolenfes,
quorumpars fuere Dores, pluralem fine incremento posuere. In Nominibus autem et
Pronominibus non i dem eft: vt, viri: sai.item Participiis pafliuis: vt, lecti.
Hoc autem dicimus de Verbis eodem in genere:namin diuersisgeneribus voces
inuenias communes: Docere palliuum Secundæ personæ; Docere actiuum Indefinitæ:
cauffam autem su pradiximus. Infinito enim Græcipro Imperati vo vfi
funt. Affectuum ratio, et ordo. Orum affe ettuum quatuor tantum
necessa rii (lineiis enim verbum noneft ) Tempus, Modus, Persona, Numerus: ac
Personaquidem et Numerus,quemadmodu dicebamus,propter ea quod Verbũ a Nomine dependet,
neceffe fuit vt aliqua in recouenirent:conuenirêtautein Per fona,quia a Persona
proficifcitur oratio. Item in Numero cadem decauffa:aut
enim vnus loqui tur, autplures:et aut de yno autdepluribus. Quæ rebamus igitur
vter affcctus effet prior: ac Nu vinerus quidem amplior est, complectitur enim
omnes Personas: præterea accidit Numero Persona. Equidem vnussum: poteftigitur,
vt et Pri mæ, et Secundæ, etTertiæpersonæ subeam mu. unus. Tempus autem non
videtur effe affectus Verbi, fed differentia formalis, propter quam
Verbumipsum, Verbum est. Modusautem non fuit neceflarius: vnus enim tantum
exigitur ob veritatem, vt dicebamus, Indicatiuus: cæteriau., 1 tem emob
commoditatem potius.Genus autem an Gwojno it neceffarium? nam videtur, feclufa
omnitum et tione, tum pafsione, conftare Verbum prima rium ipfum, Eft:
nequeenim solum per Partici pium refoluimus, Cæsar pugnat, Cæfar est pu gnans:
sic enim poneretur verbum Pugno necef sarium, quare Genusipfum quoque cffet
necef sarium, in multa verba distributum, non intra vnum contentum: non igitur
ficresoluetur, sed in Nomen, Cæsar est in pugna. Hærationes acu tiores sunt a
philofophis profe ettæ. Verum non fit vera resolutio: poterat effein pugna, nec
pu gnaret. Verba ipfaAdic et iua neceffaria funt, fic ut et Substantiuum:
quemadmodum Acciden tia, ficut Subftantiæ. Vter vero affe et tus sit prior,
Genalne, an Modus? Acgenus fane prius eft,vt qomus pouvez aliud fignificet A et
ionem, aliud Substantiam: Modus autem generi accidat. Tres reliqui affe et us
cuiusmodifintvideamus:nam Coniugatio Connig. eft, quod Nomini Declinatio: certa
meta ac facies terminationis. Hoc autem cõpetit quatuor fpe
ciebusdeclinabilibus. vt supradictum est. Com petitigitur Verbo, vt diettio eft
declinabilis: ficut et Species quoque, et Figura. Coniugationes au tem quatuor
fecere: sed et prima cum Quarta in multis eadem fuerat,Audibo, sicut Amabo: ad hucenim
dicimus Ibo. Et
confusa indifferenter Secunda cum Tertia: Ferueo, Feruo. et Prima cũ >>
Tertia: vt, Lauere,Lauere. Etnonnulla extra ordinem:vt,Sum:cuius neque Præsens,
neque Fu. ) turum, neque Infinitiuus cum cæteris conuc nit, vt ad caput certum
reducatur: solum præteri € 10 id IDE All temi gir 2007 " tum Irl. V. tum
gerit aliquam fpeciem, Fui:fed incertam: nam dicimus, et Explicui, et
Docui,paricumillo analogia:sed inter fe diuersa. Figura zeiasg, caussa. Figuram nominarunt
partiu compofitionem: orta autem eft ab ipfa oratione, etceleritate vt;Versus
facio, quod fuerat;fieret Versificor. l gitur prior fuit, quam Species: ex ipfa
cnim oraa tione quæ essetex primitiuis nata eft. Placuit au tem vt eodem modo
quod non effet compofitu; Figuratum diceretur: quu tamen fatis coitat per
initia,ante quam Compofitio inuenta effet; Sim plicia ipsa nullius fuiffe
Figuræ:quare per relatio pem potius sicdicta sunt. Proprium Figuræ est, mutare
interdum genus: vt a Facio, Versificor: a Specio, Conspicor. Item Coniugationem:Stera
nere, Cöfternare: quod etiam fine compositione fit,vt, Legere, Legare. Si a Fio
passiuo ducas Suf: fio adiuum, etiam significatum mutari constats.
Species;earumg significata,c. cauffe V Erboru Species, vt diximus, duæ:
Primarioz rum, et Deriuatiuorum: fic.n. melius;quam Deriuatiua dicere:
deriuantur enim, non deri Joeyguant.Deriuata duplex:alterain quanon mutatur
modus fignificationis: vt Albeo,Albico. Altera Tisho in qua mutatur:cuius
funtfpecieshæ, Inchoati ua,Meditatiua;Frequentatiua:Dcfideratiua,De
frinmi.minutiua: Inter hæc Deminutiua non funt con trouerfa: nemo enim dubitat
in Lo definentia cho promis. Ne Deminutiua: qualia,Sorbillo,Conscribillo.
Errorautem antiquorum eft, qui dicerent mutas x ri significatum: non enim verum
eft:idem enim fignificant,fed alio modo. Cauffaautem huiufce » terminationis
fuit Græcus fonus: fic enim quæi dam Deminutiua fua pronunciarutueregexvideo At
Inchoatiua, quæ in Sco, facerent: vtFerue- sco sco:recepta quidem sunt ab
omnibus: sed recen i tiores in iplis negarunt inchoationem,idemque que no
velle, quod ea, quæ a Fio componuntur: vt fit michoani Calesco, quod
Calefio:quorum Præterita expo - 1 nantur per Fadum effe:fic,Macruit,macrefa et
us eft: quæ Præterita, si fiat a Primitiuis, per Fuit, interpretemur:sic,Macruit,id
est,macer fuit:quo nia Macreo sit, Macersum. Igiturnon significare
Inchoationem, propterea quod apudVirgilium sit, Incipiunt agitata
tumefcere.Cæterum eorum? Sententia ficelt perpedenda: Tumere,alio modo Examp.
accipitur, alio Tumefcere:naqueMonstumet.no, tumefcit: at Fluctus et tumet, et
tumefcit. Item Ignis calet, non calescit:at Ferrum igne calescit. vt fint
verba, qua habet significatum perov, qua-» le
seguovipou,calesco.Ergo,quemadmodum di cebamus, Qualitatcs,aut
Accidentiailla,quæhis. verbis fignificantur, interdum sunt in fluxu,et,vt
sitPlato in Craylo,ca Tu Cee interdum iam f xa. Quare per Primitiua dicuntur,
quu sunt fixa: etenim in monte tumor iam non mouetur, iccir cocumtumere
dicimus.At dum fluunt,per Ver. bum in Sco, explicantur: iccirco vbi erit Ver
bumin Sco, poteritesseetiam Primitiuum, non e contrario: propterea quod habitus
iam rV. introdu et tus est, quem habitum ipsum Verbum significat: fed non est
idem modus: nam motus ille augefcendi,aut procedendi, a Primitiugde claratur.
Igitur fluctus, et tumet,quiain eo eft tu mor: et tumefcit,quia tumortenditad
alium gra dum: fic Crescere, eft Creafcere, id eft,accipere augmentum in Carne,
agetoxgeas. Ex quibus conftat, non inepte di etta a veteribusIncohatiua, nondum
enim explerunt vltimum fignificatum. Quod et in quibusdam verbis Græcis fatis
per cefpicuum eft: xuw, est Vterum gero: atzvionw, eft Cõcipio, quasi, Incipio
gerere vterum:significat enim incohatam xunav. quo verbo et Hippocra tes vfus
eftin quinto Aphorismoru, et Aristote les in fexto historiarum. Quod autem
tamper, tinaciter affeuerant, vt per Fio, interpretentur, idadeo mutilum eft:
Si enim hoc verum effet,er verba actiua hac terminatione penitus care bunt,
fignificatio enim eis nullo modo compe ter: atextant tum apud alios, tum apud
Teren tium in Adelphis, Atque edormiscam hoc villi: quare per Fio, non sunt
exponenda: sed conti nuatio. etaugmentum potius ineiusmodi agno fcenda funt.
Pliniusautem in libro xxv. etiam u mollius loquutus est,Radix vasta,
rubescens,te nera. quafi Centaurii radix non sit vere rubra, Curcu sed incohata
rubedine. Carent autem Præteritis non propter fignificationem, vt aiunt,nam et
i » psum Incoho, habet præteritum: sed quia non patiturformatio: quum mutuantur
a Primitiuo, facilecõfunduntur interpretationes: vtsMacruit, Macer fuit, et pro
eo, quod eft, Macer factus est. Vir: go th couha 1.41" Vi Virgiliusautem
addidit Incipiunt: vtPlautus di xit,Pergispergere. EtMedici initium quarunda»
ægritudinum diuidunt etia in initium,etaugme » tum, et ftatum: et multa fimilia
inuenias iteratan tung Ergo igitur: Adeo ad eum: Longe fortissimus:et, »
Cauencneges:apud Terentium, Sallustium,Ca-» tullum.Delideratiua quoque damnant,
aiuntque itestonte genima corporis motum fignificare:vt, Viso,co ad vide dum:
quale illud. Nam memini Efionem visen cti tem regna. Non enim cupiebat,quod
agebatiam;remony ea nanque cupimus,quibus caremus: vnde Cor pora desiderata,
quæ cæsaessent. Etqui Lacessit, plusquam Lacerat: et qui Vexat, plusquam
Ve hit: non igitur desideratis, qui plus agit: Non sunt igiturqualeapud Græcos,
itew. Nosvero sohez? ita cefemus:verba hæc parum differre a Frequen g.
tatiuis,habent enim eadē et origine, et termina-> tionem,a Supino enim
fiunt, vehemetiam igitur aetionis significare: quorum aliqua explicēt cam, per
actionem cötinuatam.cuiusmodi dicta sunta veteribus Desideratiua, propter
affectum animi intentioris: aliqua per actiones iteratas,cuiusmo di sunt Frequentatiua.
Indideruntigitur nomen meteen consequenti rei ab antecedente deliderio, Re
centiorum autem quidam Inchoatiua etiam au - x fi funt appellare:quoniam Viso,
dicat, eo ad vide du.Sed quomodoincipiat videre,qui eat ad vide dum?nondu enim
videt. Sed geftum,vt diximus,, significat animicorporisq; ad id
propensioris:sic Cicero ad Petum. Vt videre te, et viserē, et cæna rem etiam. Quoniam
vidētinter fe etiam qui no lunt videre: at visunt, qui cum cura. At, Vexasle. X
1 rates canibusmarinis: quo modo tantum inchos asse exagitationem, quum
inchoare imperfe ctionemdicat, horum autem sentetia etiam frizmimpugmento fit.
Alia autem frequentatiuain To, sunt: quoniam eorum Supinaeandem nacta sunt
terminationem, Ventito, Vecto.neque frustra a fupinis du etta funt: nam alterum
fignificattermi num ynde fit motus. Itaque Veet o,significat Ve ho, fed ita, vt
semper in ipsa fim actionc, quæ ad „ finem tendit, quali Vectum co: nunquam
igitur ), absoluit, sed iterat a et iones. Dormito autemino est frequenter
dormio: cuius significati cauffa eft, quod qui leuiter dormit, repetit fomnum
inter ceptum,aut interruptum. muzica Meditatiua autem optime fic funt a veteri
busappellata,quæ in Rio, exeunt: vt Efurio, Co naturioapud Martialem: quibus
formis tantum affeet um oftendimus, tamque intensum, vt nihil aliud meditari
videamur.Non igitur nomen mu tandum eft, quod fecererecentiores, vt Delide
ratiua potius vocentur. Nam desiderii cauffa co gnitio exmemoria.
Desideramusea, quæ in po teftate noftra non sunt: at Meditamur ctiam ca, quæin
nobissunt, vt ea exequamur. Itaque non defiderabat Cæsar proscribere,
poteratenina: fed gestiebat. Iccirco dixit M. Tullius ad Attic. IX. Ita
fyllaturit animus eius, et profcripturit iam diu.Horum autem caussam,
etoriginem æquei gnorarunt: neque enim a Supino veniunt, seda » Futuro
participio aetiuo: Quo tendis Gnatho? ad Pamphilum:Cuius rei ergo? Cænaturus,
inde Cænaturio. Fue X 319 he a ne 10 al Fuere vero etiam alia verba huius
ordinis, non ignota quidem illa antiquis: sed in hanc claffem min quum non
redegere, minus re ette ab ipfisfa et tum fuit. Sunt igitur ea, quæ Imitationem
quan dam significant,de quibus supra diximus: AGræ cis orta,in zo. Tres autem
modos in ipfis animad vertimus: Aut enim fignificant apertam imita-; tionem:
vt, Atticiffo. Aut minus apertam: vt 0-2 dinmw. neque enim Æschynes potius
imitaba tur Philippum, quam fequebatur. Tertiusmo- 4 dus est quum dicimus
Cyathiffare. neque enim autimitamur, aut sequimur Cyathum:fed trans latum est
significatum a cauffa efficiente in in strumentum. Imperfonalium Natura, Ortus,
Caussa, Vfus. Væ prisci tam Latini, quam Græci dixere primum quidem constat,
quum et Numeroca - vox rere dicantur, et Persona: atque Numerus,vto stendimus,
quam persona potior fit:dubitandum esse, an comodius Innumeralia, quam Imperso
nalia dici debuerint. Verum illud maioris mo menti eft: quum verbum sit fpecies
diet ionis,de-An? clinabilis per Numeros, et Personas,ab ipsisdefi nitum, tamen
verbi fpeciem comenti sunt, quam vtroque carere putarint. at Generis fubftantia
tota in qualibetspecieest, igitur et genericæ dif ferentiæetaccidentia propria
inerunt Quierror vt clarius pateat: priuatim de his, quid illi sense rint,
videndum eft, Xij. Im veni Des. spany
Impersonale, inquiunt, duplex,vnum Actiuæ vocis,quod imitetur aetiuorum
tertias, vt Placer: alteru palsiuæ, quod repræsentet tertias passiuo. rum,vt
Amatur: vtrunqueautem carere tum nu. meris, tum personis: nequeenim primæ, aut
fe cundæ, auttertiæ effe, fed nullius. Hæcigitur vt Exam.sefutentur, paucula
repetamus.Oftendimus Ver ba aut transmittere fignificatum in appofitum, aut
proferri absolute: lic, Cæfar amat Lucinam, tranfmittiturhicactioamadiin
Lucina: eodem que modo paffiuum quo pacto proferretur inue tum est, “Lucina
amatura Cæsare”. Abfolute aute fic, Cæsar amat: et, a Cæfareamatur: nam tametfi
scia' quidamet,tamen non edisseram:itaque cue nit, vt aliquando nulla explicata
persona fignare tur:at enimuero nequeprima,neque fecunda, ne que tertia
excludebatur,poflum enim intelligere lic, Cæfar amat Me, Te, lllum. Títum vero
abeft, vtin paffiua voce nulla persona intelligatur,vtet iam neceffario tertia
fubfit, fed incerta. Alii igitur vthoc euitarent, plus errarunt,Imperfonale
dici, * propterea quod nulla persona, a quo id fieret, ex plicaretur:quu contra
cõstetapud omnes, neque sit digna fententia quæ refellatur. Na a Parmeno ne
dictum est dese,Statur: et a Vergilio de Ænea, Ventum eratad limen: et a Liuio
de Tarquiniis, Reditum Romam. Præterea hi non re ette refpe xerunt ad obliquum:
vt quoniam a et io, a quo pro diret, non indicabatur, personam subiectam ne
garent. Non enim cum Obliquo verbu cõuenit, » led cu Recto.Igitur
cum Rectu subintelligamus, fubintelligitar et Persona. Nequevero ad neutra confugiendum
est, qualia agnouere, StaturCur, ritur: nam Stare ftatum, et Currere stadium,
et Vitam viuere, et Ire viam dicimus: et Decurfa spatia, et Vitam euitari, et
Mortem obita legimus. Alia enim etfi videbuntur absurda consuetudine
reclamante,suapte tamen natura talia funt. Quin etiam legimus Tellurem
inaratam, et Pyros insi+ 1 tas. Quare quæ Verba non patiuntur eiufcemo-, di
constru et ionem, ne hunc quidem loquendi « modū admisere, qualia funt,
Egeo,Gaudeo. Quu enim Obliquum poftulent, non potuit dici, E getur: quod
poftulat Rcetum: quod fi aliterre periatur, hoc fiat, propterea quod prisci
aliter quoque fint loquuti, quemadmodum Cato, Ca reo pecuniam. Si igitur fubie
etta Personaintelli gitur, Numerus etiam intelligetur: qui etsi non »
præfcribatur, tamen ad singularem referretur:vt, Quid fit Gnatho? Editur.licet
multa esitet, tamē fingula disponas ad intelligendum. Quodfiquis a verbisin or,
aliqua ducta pro exemplo habeat, is animaduertat, quod esta nobis diettum
supra, Verborum mutataesse genera, Opperior, Nu., trior, Pascor, et alia, quæ a
Nonio in libellum re dacta, recenfitaquesunt. Atinavocisimpersonalix. ws WE E A
doirrepsere, quãdo Reettus, cuius auspiciis » Verba in Numeros, atque Personas
circumagu tur, latuit nos. Nam hoc, Placet mihilucubrare: idem sitatq; hoc,
Placet mihiamor præsens. Iam so Qindivorce to Pianua idem effe docuimus: quare
X iij. fatis s sus fatis patet,nehæc quidem vocanda esse Imperso. nalia.
Aliquot tamen sunt vfu potius distorta, quxintegra nihilominus aliquando fuisse
necef Rc feestinter quæ ea numeratur,Pænitet,Piget, Pu det, Miseret, Tædet:nam
Obliquis coniungutur: sicut etiam distorsit Plautus in Captiuis,Nã post quam
Rexmeus est potitus hoftium. Noseam af peritatem in meliorem receptam legem
emolli », uimus, et interpretamur verbum Potitus est,pal
fiue:subintelligimus,vi,aut opera:sicut xxięnv sub intelligunt Græci et
Sallustius, vtsupradiximus. Ita, Miseret mefortunæ tuæ: id eft, vis tuæ fortu
facit me miserum. Sic fuit in verbis integris, Misereor tui: miser fio
tuigratia. Argumentum huius rei maximum eft,quod horum vox singu lari numero remanfit,
vt fit του το αρέσκει μοι, ήγειω To Qingv. Duorum autem naturam male funt ve teres interpretati,vt
Interest, et Refert,quum sex to casu putarint ftatui, quum pronominibus ad
derentur: Interestmea,vt effet,In re mea eft: et, Mea refert vt effet, Fert re
mea, nunquam.n.fue ccre Imperfonalia: nimis enim delicate potuitve nire in
mentein istis, vt verbum Substantiuum fa cerent Impersonale: quod tamen
necessario sem wper aliquid vere statuit. Sed ita fuit,
Interest mea legere, vt meæ partes suntlegere: Intermea,hoc est quoq;legere. Et
alio verbo, Legere fert mea, id est,repræsentat mea negotia. Sicigitur tam
aetiuæ, quam pafsiuæ vocis hæc verba fefe habent, verum in vtrisque eft
quæftio: nam dubitaruntan dici poffet, et quomodo, Vi Anbi deturmihite fuiffe
Romæ. Multi enim magis * do et i 16 ly doeti ratione, quam
cxercitati le et tionc, Latine dici pofse negarunt: verum ea loquutio etapud
Græcos, etapud Latinos inuenitur passim,et han bet rationem: totain. oratio
illa infinitiui depen det ab articulo, fic, Videtur mihi hoc,te fuiffe Ro mæ.
Ita Liuius de Gallis: Eam gentem traditur fama,dulcedine frugum,
inaximevininoua tum voluptate captam. Xenophon quoque, * ğ xvpor “σεις ταύτιν Σποκρίναοθαι, λέγεται”. Ιtaloquutus est Aristoteles quoquein x. historiarum. Altera dubitatio est
in his verbis, Pluit, Tonat: nondefuereplanie? enim qui Impersonalia ausi sint
dicere, nimis fa neleuiter: eodem enim more subtra et a persona est, idque
facile, vnus enim eftqui id agat, quare absolutæ potestatis appellatasunt ab
aliis. Proxi ma his funt Germinat, Florescit, quæ ad terram referunt, atquealia
in anima, quæ feipfa in pri mam personam recipere nequeunt: fed de hissu
praquoque ampliusdictumest. Affectus verborum communes. Proprium Verborum eft,
non folum mutare Genus,Coniugationem, Modum,Significa - A tionem, etNumerum, vt
tu Wa essvēra uza: fic ut fupra diettum est: sed etiam Casus: Ausculto seni, et
fenem. Item vt confundunt Personas, Statur: fic confuses explicant, Cæsar
scribo, Cato fcribis, Cælius audit. Proprium etiam creare 2 ex fefe alias
partes, vt Nomen, Creo, Crea tor: neque femper pleno fignificatu, nanque a mouc
TOMTS, coar et atur ad carminum tantum Xiiij auto De e LI 2 1a. in 324 IvL. V.
autorem, Latinum vero, Faetor, ad eum qui o leum faceret, folummodo. Aduerbia,
Fere, Age. Item creari a Nomine, Strues, Struere:Imperiu, Imperare. Sed et
creare aliâs generis nomina, quę verbalia non dicantur, vt a Do, Dos. Illud
etiam obseruauimus eorum peculiare accipere significationem ex alia actione,
riw, eft cibum capio. Atquia e cibo oritur fitis,iccirco Latiniea occa fioneid
verbum recepercad significandum quod fequebatur,quippe, te doebav. Igitur
patitur etiam amuegia. Etponitur proAduerbio, Age, Sodes, Amabo: pro Coniun
ettione, Licet: etin compositione, Quam uis, pro Nomine, vt dixi mus ex
Ouidio,Sæpe Valedicto. IV LII Asia. 1 Pre Un Pronominissedes inter
partes,Ratio, Diuifio. PARonomen qaidam ante Verbum ono. posuere, alii etiam
poft Participiu tractauere: vtriq; male. Priores co redarguatur, quod Verbum
necef faria vox est in oratione: Prono men non eft neceffaria: nullum enim
Vicarium neceffariu. Igitur si Pronomen semper loco Nominis ponitur: posito
Nomine, Pronominis vsus nullus erit. Quod autem Pronomen przcedere 2 debeat
Participiū, sic demonftramus: nam Parti cipii Ognificatio ad Verbu reducitur,
modus sig nificationis ad pomen: Pronominis auteet figni ficatio, et modus, ad
Nomen referuntur: plus ha bet Participiū Verbi,quam Nominis:Pronomen penetøtu
nomen eft: atNomen eft prius,quam Verbum: igitur et Pronomen,quamParticipiu.
Definitionem aute more noftro ex vi Nominis X V. clicia 1 316 IvL. VI. 1 Vox.
eliciamus. Pro præpofitio,vtin libris Originum plenius narratum est, quum multa
significet, id u habuit genuinum,vtvices indicaret. Pro Milone dixitM.Tullius:
id est, obiit munus, quod Milo debuerat exequi. Fuit eius etorigo, et vfus a
Græ cis. Nam tametfi frequentius fignificat Ante, to awes, tamen apud Herodotum
in Polymnia legas etiam aegav digtns: sicut nos pro caftris, etpropa tria
pugnare. Ergo videture nominc oriri defini shyo tio,vtPronomen (it, quod
pronomine ponatur. Nam quemadmodum dicebamus, quædam re rum notæ sunt: vt,
Nomina: quædam notæ « Nominum. quippe ad hanc vocem Nomen, si quæramus vt
aliquid reddatur: fic, Cedo mihi Nomenaliquod:cotinuo dabo vnum quippiam,
Cæfar, Equus, Enfis. Item Cedo Participium, Orationem, ratiocinationem: ad hæc
non res, fed voces reddentur. Ab horum igitur natura non videntur abhorrere
Pronomina: nam fi di xero, is, aut ille, aut, Ego, non ftatim interpre tentur
perres ipfas:per sed Nomina, fic, Is, Ca to: Ille, Antoninas: Ego, Cæsar. Græci
autem rem ipsam hanc candem expressere, sed paulo licentiore voce vfi funt.
Etenim avtwuia non estipsumhoc quod pro Nomineponitur:feda et tio quædam, qua
ponimus Nomen pro Nomi ne. Cæterum acrius, profundiufque intuenti fortaffe
aliter res fefe habere videatur: tantum enim abeft, vt pro Nomineponi quis pPomba,
vt + etiam prius, vetuftiusque intelligamus Prono i men quam Nomen. Quum enim
quædamfint demongratiua, vt Hoci ctiam ignoras irei Nomen demonstratæ aliquid
significabit. multæ res carent nomine, per Pronomen demonstratiuum
intelliguntur: ergo pro Nomine non ponitur, quod nomen fane nondum extat:
eodemque modo significabit,quo modo significant Nomi-" na hæc, Res, Ens:
vtcommunis nota quædam fit. Dico autem, codem modo: quia communi quadamæque
circunferutur significatione:nam modo alio diuersa sunt: quoniam illa
simpliciter significant, Pronomen autem Hoc, per demon-” strationem. Non igitur
pro Nomineponetur, nihilo magis quam Řes, aut Ens: sed to ti statim acfinemedio
notabit. Præterea Ego, et Tu,in-2 diuidualitatem ftatuunt magis quam nomen
Cæfaris, et Catonis: neque enim quum dico, Ego, potes alterum intelligere,
neque cum altero com municare: quum dico: Cæsar, etiam in alterum transmitti
poteft intelleetus: vt non folum non ponatur Ego, loco nominis huius Cæfar: sed
et iamecontrario, nomen ipfum Cæsar, per Pro nomenad certama substantiam
præfcribatur. Vt etiam plus errarint, qui sicsentiut, Ego effe Pro nomen,
quoniam pro Proprio nomineponitur:* fic enim etiam nomen Appellatiuum esset Pro
nomen, cum dicam,Homoloquor:ponereture nim pro Cælare: fed fubftantiam meam ftatim
fignificat, non nomen meum. Præterea fibiipfi cõtradicunt: negant enim poffe
ficmeloqui, lu lius scribo: fed fic, “ego Iulius scribo”, ergo pronomine non
ponitur vt vicarium, sed ut primarium. Neque Verű est, quod aiüt, appellatiuu
in Propriu resolui.sunt.n.nomina quædam generica, et specialia seorfum a
propriis,quæ nunquam resol uuntur:vt Piscis,Auis, Homo: quibus potest attribuioratio,
et ad eaetiam conuerti: veluti quum humani generis miserias fleam,
ficinstituam, o homo,genus infelix, Tutibi paras infortunium. PronomēTu, eft
fpeciale. Eadem ratio sui comparis, Ego: respondere enim faciam hominem pro
tota specie, sic, Deus me talem creauit. Sed etalia exempla sunt commediora, vt
in nominis bus Collectiuis, Auditu populus Albanus: Hæc dicit populus Sabinus:
Ego non ceda tibi lare pa trio.Quid igitur? aut nihilintererit inter Nome
etPronomen: aut etiam Pronomen erit præstan Joba, tius Nomine?Minime:fednomina
inuenta sunt, quia resnobifcum ferre nequimus: itaque sem per significantfine
adminiculo. At Pronomina, w autreferunt Nominaiam pofita, aut egent præ sentia
loquentium: et per se nihil ftatuunt, nisi u aut Nominibus adiuta: aut
præfcripta demon uftratione: iccirco communis hæc natura'eftinda ganda.
Sicitaq; alii definiuere, Diet ioinflexa ca Libus,indiuiduam maxime effentiam
fignificans, fine vlla quidem temporis,fed nunquam fine de finitæ personæ
differentia. Verumnequaquam 1 Aduerbium Maxime,inferendum fuit:æquabilis enim
est omnis definitionis vis: neque recipit in tenfionem aut remiffionem: neq; plus
fignificat effentiam indiuidualem Pronomen Ego, quam Nomen hoc indiuiduum, ne
quis dicat Aduer bium illud positum esse ad nominis difcrimen: Neq; essentiä significat
potius, quam ipsum ens: quum enim dico Ego, no significo mcam humanitatem: id
eft, hominis formam,qua homo fum: fed totu hoc quod sum: ncque potius
effentiam, quam essentias.habent enim etiam pluralem nu merum. et relationem
æque multa significant, non essentiam: immo etiam plura. Nam ab Ego, duo habes, Meus, et Nofter:a Tu, totidem: a Qui, item
duo,Cuius, et Cuias. Præterea cætera relati ua, qualis, Quantus, atque eius
modi, omnia di cunt accidens, non substantiam. Quin etiam obliqui casus illorum
rclationem notant, sic,Ensis Illius:non significat hîc ensem, fed poffeffionem,
etcnsem consignificat. Tertius error, cum ne - 3 gant vnquam Indefinitam
perfonam a Prono minestatui. Omitto quod vocem hanc Nunqua, male inseruerunt
definitioni: nam definientisa tis est,dicat,Est hoc, aut hoc: sic,aut sic:
definitio enim intelligitur competereper se, et omni, et vni, et femper. Sed
demus hoc Grammaticorum fupellectili curtæ,at illud falsum est, Multa funt,
Pronomina, quxcuiuis adhæreant personæ, Is, lllc, Ipse. Ille ego,qui quondam:
Ipfefubibo: Is fum Quirites, quem me effe voluistis, Ergo non definiunt
personam,fed ab aliis definiuntur.Item Meus fum, Meus cs, Meus eft, et vt ait
feftiue Plau » tus, Noster sum: in quo nihil a nominibus diffe runt, quæ non
variata voce varias recipiuntur in personas. Igitur aliter quoque definitum
eft: Quod certius, quam Proprium nomen signifi- soc. cat.Hoc autem falsum est: certiorem
quidem rem poteft significare, scilicet præsentem: at certius non poteft:
Etenim sine medio Propriu nomen fignificat indiuiduum suum, præterea non cuiuis
competit Pronomini: quis enim dicat, Meus, Tuus, certius significare, quam
Dauus, Syrus?. Immo nisi aliquid apponatur, nihil significant: Quum enim
relatio non in vna tantum reinue niatur, fed intes plura, nisi aliquid addas ad
quod Resoben illa referantur: corum fignificatusvix extet. Nos igitur aliter
sentimus: Pronomen a Nominenon differre significatione, fed modo significandi.
Hæc autem differentia eft triplex:acquemadmo dum,Par et Impar, non cuiuis
numero vtrunque fimul, sed certo alterutrum competit: ita hiaf fectus, quos
Modos significandi diximus, alius alii competit Pronomini. Primus est, quod rem
præfentemindicant loquenti: id quodnon facit Nomen:vt, Ego: aut etiam ei,quicum
loquitur: cevt, Tu.Atque hæc poffuntponi, nullo nomine fubintellecto:rem enim
ipfam ftatim per fpeciem intelle etui repræsentat, non per nomen. Alter 2 est,
quod pro Nomine ponuntur, vt Relatiua: Cæsar bellum geffit, isvicit:idem
estCæsar vicit. Tertius est quod non folum pro Nomine ponun 3 tur, fed etiam
cum Nomine, vt ipsum repræ fentent: Ego Cæfar. Ex quibusipfa Definitio colligi
poteft: atque ex Definitione Diuilio cer tas in fpecies, quæ de manu veterum
afferendz funt nobis, atque vindicandæ: ipfi enim Relati prone vum Quinegarunt
Pronomen esse, peffimo qui dem consilio: quum fecundum eorum definitio nem,
quænihilaliud ftatuit, quam pro Nomine poni, totam eam naturam,ac multo melius
quam Ego, et Tu, fibiassumat. Nam fi Is, Pronomen
est, quare Qvi, non crit? idem enim Vfus vtriuf que, etForma, id est
significatio, et materia: nam fuit real d's,Quis:ro, Qui. Par error etiam quum
» + Relatiuum substantiæ appellarunt, refert enim etiam accidentia: vt,
Calorem, quem vides,con traxiex ira. Quare alio modo ex diuisione nun
cupandum erit: non ficut fecere. quibus Prouo- + cabulumpotius dicere placitum
est. Nam Voca bulum eft quodcunque in voce consistit: etiam ipsa Verba Vocabula
sunt: quis hoc neget: nifi superstitio Grammaticorum? potius nutus quif-»
piam,aut oftengo aliqua.Prouocabulum dicatur, quibusloco Vocis,et
Vocabulivtamur. Diuifioautem fiet,ficPomba Nominis:nam alia Sprej dicentur
substantiua (vtemur enim vocabulis re ceptis ) alia Adiectiua, non quæ
Substantiam Roho tantum significent,fed etiam Accidens: vt, Isco lor. Sed quia
non repræsentant modum acciden tis, alia autem ftatuunt ipsum modum, vtMeus:
nam sicutSeruusfignificat poffeffionem, etcon ť fignificatsubstantiam: fic
etiam Meus. Quare er iam Relatiua, alia dieta funt Subftantiæ, vt Qui, as Is:
propterea quod line fubftantiam fiue Acci dens referrent,modum ipsum apponerent
Sub ftantiæ: quum enim dico, Is color: tametlico lor in corpore est, tamen non
indicatur a me, I quatenus eft in corpore. Alia dieta funt Acci identis, non
folum quæ Accidens natarent, fed Anhmpi etiam quæ consignificarent Substantiam.
Nam Quale,significat Accides vteftin substantia.Re centiores autem leui nimis
de cauffa Qui, inter + Pronomina recēluere: propterea quod,inquiut, quorun:
nlah IvL. VI. quorundam Pronominumdeclinationem feque Į retur, Hoc autem eft
ridiculum, Affectus variare Subftantiam accidit enim Declinatio Pronomi ni.
Itaque etiam vsu mutantur. nam quod dici mus Alterius, fuit olim, Alteræ,in
fecundo cafu 2 feminino. Præterea multa Pronomina Nomi num fequuntur
Declinationem, Nominaigitur erunt.Ego,Mei: Tu, Tui: Meus, Mei. Et contra,
NominaPronomipurn: Vnus, Vnius: Solus,So grozilius. Ex quibus constat Pronomina
Relatiua ac cidentis resolui in substantiuum cum ipso acci dente quod referunt.
Nam Tantus, eft nomen confulam fignificans magnitudinem. Sic Tan tus Aftyanax,
Tantus Hercules: id est, hac, vel hac magnitudine. et fubdam, Quantus Syluius,
Quantus Cæfar: id eft, qua magnitudine. Ea dem ratio et in cæteris:Qualis.quo
colore: Quo tus, quo ordine, etreliqua. Proprium Relati omuifubftantiui eft fle
ettere naturam fuamin ora tione, ficuti de modo Indicatiuo dicebamus: id fit ei
tribus modis: Interrogationc, Quiestis vos? 2 Negationc,Nescio quam in gentem
veni:vbiec 3 culta est quædam relatio. Occultior autem etiam in illo, Quid
hominis es? vbi vim quandam No minis fubiiffe aiunt: fed vfus hæc flexit.
Hincet iam elicimus,quod veteres omifere, Adieetiuum + etSubftantiuu, non efle
Nominis affectiones aut differentias, vt Nomen est, fed vtest Dictio.com petit
enim etiam Pronomini. Atque erroranti + quorum patet, qui putarunt Pronomen a
Nomi ne diffcrre: quoniam Nomen nullam personam determinet: Pronomen autem
certam ftatuat. Nam et Vocatiuus Nominum certam ponit: et, Ipse, llle, atquealia
non certam. Illud quoquecon topresent templandum est, quod aiưnt, Pronomesine
Dest monstratione, aut Kelationenihil significare.Act fententia quidem vera eft
ipsa, sed oratio minus at bene compofita: vsi enim sunt voce demonstra mulher
se tionis,pro repræsentatione. Neque enim qui di Evden cit, Ego, semper
demonstrat: nam quemadmodu meablenti tibi demonstrabo, quinungmgmuli?Iyon a
casa lus vides? mispoloma 1322878 Ambigitur autem etpræter hæc, Alter, et Neu
asygoiza delo ter,atque eiufmodi,sintne Pronomina. nam qui dam ipla vocarunt
nomina Partitiva:sicut On nis,nomer Distributiuum. verum enimueroli Si
quiseorum ortum fpectet, inveniet effe Prono-so', mina. Est enim Neuter, non
vtero et Alter; alius yter: at ipsum Vter, Pronomen effeconstar: non / enim
differt a Qui,nisi per modum: quoniã duo bus tantum apponitur Vter: Qui, vero pluribus.,
Quare etiam Alius, pronomeni eritidiffert enim Ali ab Alter, sicutQui, ab Vter:
atq; exponuntur per nomina lic, Vter fecit? Cæsar?Non:
Alterfecit. Quisille alter est? Cato: neque enim alio mo do ponitur,quam fi
dicat, ille fecit, non hic. Est autem Vter, oĚTERG'Alterjan GuerepG itern
cę=> ter, ngungo. Quare etiam Omnis, et eiufmodi Ommi erunt Pronomina, suntenim
signa Nominuine-, quenumerum significant, effent enim Nomina, vt Vnus,Duo: sed
niotæ tantum funt Nominum. Quum enim dicis; Quis homo disputat? et refa
pondes,Omnis hocsignificat;atque si fingulos homines nominatim redderes, vfque
ad vnum Y jo ýitie int nh T. 334 IvL. CÆs. Seal.VI. vltimum. Videbitur autem
quibusdam absurda hocpropterea quod fignificet Quantitatem: fed non ita est:
imo vero hignificat Distributionein a etionis,aut eiusmodi in quantitatem. itaqueper
Pronomina quoque cæteræ propositiones expli cantur, Quidam, Aliquis. Dubitabit
autem quis. * wley piam,Nullus, Nomenne fit; an Pronotnen, ete nim ab
Vnoducitur: at Vnus Nomen est, quãti tatem enim, siue principium eius
significat. ad shoc fic refpondemus: Nomen esse,etinopia ser wimbonis vsurpatum
pro eo quod effet, Non quil. quam. Eft autem origo ipfius Omnis, Greca, couco,
vt Collectionem et Distributionem, non Quantitatem accipi intelligamus. Pronominum
affe tus. Ronomina afficiuntur quib. et Nomina, Speranter. Primæ Speciei,
“ego”, “tu”, “sui” Deriuatx, “meus”, “tuus” “tuus”. Genera in quibusdam distin
et ta, “meus”, “mea”, “meum”. In quibusdam conueniunt, Ego, “bonus”, “bona”,
“bonum”. Numeri duo, “Ego”, “Nos”. Personæ: tres: “ego”, “tu”, “ille”. Figuræ
duæ: simplex, Ego: Composita, Egomet. Casusalii alijs, neque numero æquali. Ac
de Specie quidem, met Genere, Numero, Figura satis conuenit: de Ca duautem non
in omnibus. Circa Personam quo que non idem sentiunt omncs. Ad hæcigicur in
telligenda, vsus ac ratio corum cxaettius suntper perso fcrutanda. Signantur
igitur duæ personæ, Prima, ac Secunda duobus tantum Pronominibus: at Tertia
pluribus.Non quia Prima, et Secunda, prę fentes funt, vt dixere: non.n.id verum
eft: nam quamobrem Epistolæ sūħtinftitutæ? Sanein his abfentes loquimur
deTertia etiam präsenti al $ terutri scribentium. Sed quoniam et qui loqui- »
mur, et ad quem loquimur, vnico intelligimus modo: at tertiam non vnonam aut
monftramus, aut absentem referimus: fic enim distinguimus, vt alia fint
Demonstratiua, alia Relatiua quæ fia ne discrimine vtriusque naturæ vices
fubeant, Demonstratiua autem laxa, vt diximus, voce: nã aut præfentem
sensibus,aut intelle ettu:Non quệ. + i admodum scripsere, fic, præsentem autad
oculu, aut ad sensum: quasi vero oculus senfus non fit; quali vero si de voce
loquar, oculo percipiatur. Itaque demonstrato colore,aut sono, aut fapore, aut
odore, aut retactili, sensu constitui ostensio De nem dicemus. fi dicam, Hic
motor, cujusvolun 16 tate orbis rotatur: intellectui præsens demonstra i bitur.
huius generis est Hic. sub quoetiam alius moduscontinetur:interdum enim quod
non vi I demus nos,alteri,quicum loquimur,demonstra al mus. quippe rem iplius
præfentem fenfibus, aut y notam intelle et ui:huius generis est iste:
absen-> ti enim fic scribam, Ista tua cura, quæ te angit: Iftud Mufæum, in
quo scriptitas. Neque enim prisci re ette fcripfere, Pronomen Iste, lignificare
+ præsentem personam: fic enim fcribam, istud tuum prædium, in q diuerti fessus
de via, abest ab vtroque noftrum mille paffibus. Præterea i pa pfi
fibicontradicunt:aiunt enim, Primam et Sccữ + for dam non variari per genera,
quoniam presentem Y iji rem semper indicarent: ergo ifte, quomodo per genera
variatur, fi semper præsentem perfonam + indicant? Alter quoqueeorum error,
quum HIC, appellarunt Pronomen præpofitiuum, iccirco, quia fignificet primam
rei cognitionem: id est, " quod reddaturinterroganti,fic, Quis fecit? Hic.
lam omitto pessimum loquendi modum, neque enim significat cognitionem rei, fed
nota eftco 2 gnitionis, significans rem. At enimvero etiam subiungitur relative
ficut etiam Is, frequenti vsu Cæfaris, et Salluftij, nimirum vtriusque origo ea
a dem est.soxiglfee:oxe, Hice, a quo per Apocopen, Hic:nam lones:, pro o,
dixere. q An vero, q aiunt,verum eft? Primam et Secu dam non variare vocem per
genera, propterca quod præsentes semper fint: 1 ertiam variare, il lella, illud:
quianon (int præsentes; quæ sub ter Rc tia circumferuntur. Atquehociam a nobis
reie ' ettum eft.Namque quod appellantPronome Demonftrativum “hic”, “hæc”,
“hoc” variatur, ac præ fens tamen ab ipsis femper ponitur: itaque suis
ipfitelis pereunt: pereunt vero et noftris: non e 2 nim semper præsentes inteľ
nosloquimur. Quid enim ex vltima Germania fcribat ad me puella, atque ego
refcribam? Amo te,inquiet: ia hicge nus neceffarium eft: vt fciam, amicusne ani
amica bene de me fentiať. Quærunt etiami, qüum Pri. ma, etSecunda certis
feratur numeris,quamobre Tertia non distinguatur: Quoniam,inquiunt,ex
antecedenti numero moderamurfequentisper • fonæ intelle et uri,sic, Ipfe se
interfecit:ipfæ fe in Renterfecere. Atenimvero ratio hæcnulla eft: nam priimum
dicam, Græcos non carere numero plu rali, ex tOY, łauto's. Deinde hoc modo
foluentur- 2 oinnes quæstiones; Mobilia enim Nomina, non erit pecesse variare:
intelligimus enim fexum ex præcedenti substantiuo, et Casum, et Numerum: lic et
verborum ratio vnica voce eadem fit, qua. lis qualis præcedat: Cauffaautem
huius rei fuit Græcorum imitatio: nam tametfi in composito distinguant, vt
posuimus: tamen simplex vox, tou vnde noftrum Se, communis vtrique numero fuit:
id quod non tam consulto fecere illi,quam cc euenit forte, vt etiam in multis:
Nam quid limi leințer fyw, et nueis: rv, et vues? defe et u igitur multa
funtinnouata, fuis deftituta, aucta alienis, ficapud Latinos, Ego, Nos, Tu,Vos.
Quare vt eum errorem emendarent, addidere alterum Pro nomen quod afferret et
numerum, et genus.Grę ci antes; nos, ipse. Ealov, seipsum. Quod autem
chicafferimus,verum effe fatis constat,quum in ca » ulibus quoque non inuenere
vocem, qua differtent. Nihil.n, intelligas diuersum, cum dicis, Se interfecit
Cato: et,Seauthore voluit Cæfarem in kerfici. Orationis enimvi
percipiasCasuumdif Kerentiam,vocis autem fexunon percipias. Assi egneatigitur
rationem, quare duorum Cafuum, esnaxime'diuerforum, idem fit fonus. Relatiua autem
funt Is, et Qui, vno modo: ree nila tina? cerunt enim rem jam positam.
Altermodus este quum relatio fit per reciprocationem,hæc vnica Elantum, ocem
habuit in Pronominibus, SE. Exemplum veriųfq; esto fic, Cæfar optimus.jma.»
perator, atque vir fuit clementiffimus. is Gallos pue Out Y 'iij. VI. pygnando, et seipseignofcendo,vicit. Inter
hæc. connumeraruntetiam ille. Nonpessime sentiut, fed exemplo vtunturnon bono, e
feptimo Ænei. dos, -- Sic Juppiter ille monebat. At enimuero in
exemplaribuslegitur Ipse, non autem ille: neque enim refert Iouem, cuius no men
ibinufquam positum eft: eft enim Ule, Iste: non dicas igitur hocloco, Sic is
luppiter mone bat. Quis tandem füppiter? nullus enim ibielt. Quod li in
quibufdam fcriptum inueniatur, vt volunt, Emphalim intelligamus: vt, Thais illa
Corinthiaca. Eft autein miltæ naturæ, atq; indif Ce ferentis,tum ad Relationem,
tum ad Demonstra tionem primi exempla frequentissima. -Teretesfuntaclidesillis.
ato -Ille etterris iactatus. Oftendit autern in Sexto, Ille triumphata
caputolta ad alta Corintho. demonftrat enim Mummium. Differunt autem
Demonftratiua abRelatiuis, quod Demonstrati uaftatuunt primam cognitionem: vt,
lste tuus animus C.Cæfar te perdidit. Relatiua autem eam iterant fic, Is te
reddet immortalem. Nam quod Gaiunt, boc Pronomine Bíte, propinquam rem fi pang
gnificari: hoc Pronomine lile, longinquam; non plane verum eft. fed ita
accipiamus,vt Iste 11. semper referatur ad rem,aut perfonam,adquam loquimur,
vtin Secunda in Antonium. Iltis fau cibus, ista gladiatoria firmitate: id eft,
tya. Istam vrbem appellabo cam, in qua agit is, ad quem fcribo: illam autem, ab
eo remotam,aut istạm vrbem de qua locuti fumus, Quoniam eius ori, gouls, parem
vsum habet. Sed et aliquid præsens» $ E Iitud, appellamus,vt apud Quintilianum,
lite iuuenis.Et de eodempaulo post,Hic iuuenis.Se cundo modo vsus est Gellius:
Brundufium ve ni, atqueisthic offendi quendam: pro, Ibi: atque fi dicat, Ifto
in oppido offendi:vt,æque dicatur, Isto oppido, et Eo oppido: quoniam ifte,lit,
ls, Te Atipse, commune omnium personarum est: upan dicimus enim, - Ipseferam
teneralanugine mala. et, Ipse vides: et ipseratem contofubigit. Quare quuin
Tertiam assignarint, minus verea Prima, eta Secunda 2-, mouere.nequeenim recte
probant sic: Dicimus, inquiunt,Ego feci,Tu fecisti, Ipfe fecit: quare si cut
Ego,est primæ; Tu, fecundæ: fic Ipfe, Tertix. Huic nosad hunc modum et
refpondemus, et obiicimus: Si Ipse, non effet omnium personaru,» noniungeretur
Primæ, fic, Ego ipfe. Neque vlus) lam figuram effe in toto ambitu literaturæ,
quay: Prima cum Tertia iungipossit. Item dicimusno effe verum, sic poffe dici,
nifi prius aliquidsub- ») + fic quod referat: exempli cauffa. Quærit Anto nius
de O auio, et Lepidum alloquitur: Quis patrauit parricidium Ciceronis?
nonpoteft dice rede Octauio,Ipfe fecit: nis O et tauium nomina rit.efteniin
relatiuum: fed commodius etiain si senon nominat, potest dicere, Ipfe feci.
Sednul- + gantur etiam cum dicunt, Verbum ipfum Primæ perfonæ habere
intellectum Pronominis Ege: quoniam si sic dicas,Feci:neceffario intelligas, E
go.igicur poffe ponicum primaVerbi,quia pria. maPronominis fubfit.Verum de
Tertia quoqne idein CIE 16 1016 7.50 del adi Y iiij. VI. bigo ling 0 idem
intelligas,Fecit, habet intellectum prono 2 - minis Tertiæ. Præterea Gcut
Relatiua cætera o mnium funt personarum:fic etiam hoc: nam eius see metha ho
qual harorigo est ab Is: Ipse. at, is sum,dices: et, ls es: et, is est. Addunt
alterum augmentum. interro ganti, Quisfecit? nüquam respondebimus, Ipfee pro,
Ego:aut pro,Tu:sedpro Tertio. Hic eft'fal lacia fimul et falsitas: Fallacia
eft,quia fi dicas lp: fe, et oftendas Tertium, recte dicas: fed etrede cefite
oftendas, auteum quicum loqueris: Nutas enim et ostensio statuunt primam
cognitionem, quam iterat Ipse.Si autem nullum oftendas, fal sum est,fic poffe
loqui nos. Quis enim eft ifte ip se? Acutius etiam intuenti apparebit ratio:
nam ce interrogatio est in tertia persona verbi: itaq; fa cile reddas Ipfe fine
verbi repetitione. At fi dicas fic, Iune fecisti hoc? possim refpondere, Ipfe
fane: etiam nullo verbo repetito. 2'Præterea quis nescit; Affirmantis, et
Interro: ganuis, et Respondentis orationes non differre nisi modo quodam?
igitur Aeneas quum dicit, Quæque ipfemiserrimavidi.nonneinterroganti Reginæ
fic, Vidifti ipfe? refpondeat, Ipfe. Respon demus tamen certius, et
commodiuspalia, Hic, w ] ste,ille, ficut et Græci, što, deiva, cileivG. Pru
udentius igitur fecere, qui Fi@ yuanxov appella uere, propterea quodomnibus
subiungeretur p fonis, quasi ordinarium additamentum intelli e gas. Consultius
autem etiam,qui dm et Tixev,pro pterea quod intenderet significatum. certame
nim rem ftatuit, atq; circūscribit:plusenim est, Ego ipfe,quam Ego.Iccirco pro
Solo,etiam sunt interpretati: at id euenit pro structura orationis,
atque yi verborum: yteoversue Sexto diuinio peris, Iple ratem conto subigit.
Quum enim ne- > - minem, præter Charontem, nominaffet, retulit = eum in
fingulari. quare etiam folum intellexit Sed fi duo aut plures fuissent,
poteratetiam fic, Ipsi ratem subigunt: vbi nihil effet solitarium: Sed nunquam
Grammatiçi desinent ineptire: ve slutiquum ausi suntdicere, effe hoc versu
Nome, + non Pronomen: et tamen eftloco eius nominis, Charon. Sed æque est,
atque sidixiffet,idem.In terdumvero etiam additum nihiladdit:vt apud Ciceronem,
Quiante seipsum Consulfuit. Vfos autem fuiffe veteres aliter hoc Pronomine,
quam ab istissit obseruatum, oftendimus in O triginum libris. vtaliquando quasi
loco Adner.no satiuæ, autSubdifiun et iuæ capiamus:velut apud Catullum eo
versu, Namcaftum effe decet pium poetam _ Ipsum: verficulos nihil neceffe eft.
Etapud Virgilium in Tertio, Portus ab acceffu ventorum immotus, etingens Ipse:
fed horrificis iustatonatAetnaruinis, Eodem modo in primo Achilleidos Statius,
Vacuisque reliquerat antris Ipsam: sed carulos afporiat: Plinius quoque id
obseruauit, vsusque est libro, decimofeptimo: Vites,inquit, Aquilonem fpe ctare
debent ipfæ: sed eorum palmițes Meri diem. In vicefimotertio Liuius non cum
Aduer Satiua, sed cum Copulatiua iungit: L. Pofthu mium consulem dilignatum,
ipsum atque exer citum deletum.Eftigitur trium personarum con munis vox,tam
sola,quam addita:tam Relatiua, quam Demonstrans. Pronominaderiuata. 20 D
Eriuata Pronomina;a Primaet aSecunda, bina sunt, a fingulari, etplurali, eaque
di ftin etta vocibus, quia origines distinctæ: Ego, Meus:Nos, Nofter. Tu, Tuus:
Vos, Vester. Vbi fecudę facilior esse videtur analogia, a “Tu”, “Tuus”. At
Primæ non item, fed ab obliquo Mei,nõ are LIĆto,Ego: In học Græcos sequuti
sumus, uzzeući, allli autem non temere pofseffiuum pronomen Cerâ poffeffiuo
cafu deduxere: neq. enim diftat fues lembuos, nisi ficut Albedo, etAlbum:quare
neque « Taysa Turecto, vt putarunt, fed obliquo fecun do casu ortu est.A tertia
vero persona non fuit de ductio,ppter numeros variata, ppterea quod ne
primitiuum quidem variabatur.cauffa autem pro pter quam ab vtroqueNumero
deriuentur, hæc eft, Quod Græcidicunt apos, ti, nos relationem: fignificar
duo,rem ipfam, et terminum quendam ad quem refertur: igiturpoffessiua pronomina
et Grem poffeffam, et poffidentem consignificabunt Square numcrum pronominis
poffefui accipie, mus a numero reipoffeffæ: etnumerum prono {minis
primitiui,vndeillud poffefauum du et um est a numero poffidentis. Igitur quum dicamus, Ego polsideo libros:dica, Librimeisunt.et, Vos
poffidetis librum:dica, Liber vester est. Hincli. quçt qua
ratione a pronomineprima persone du ettum sit pronomen tertiæ. Equustertiæ
peren sonæ eft: itaque Meus equus si dicam, tertiæ quo que erit, et a ME, quod
est primæ perfonæ, due ettum est. quoniam relatio eft adprimam: figni-. ficatio
ad tertiam. Natura, et vsus prominz Sui, Snus, et reliquarão porei ori Vanquam
non est presentis operæ,decon-? structionis vsu,autlegibusscribere: tamen quia
natura primitiui, et deriuatiui Terrix per fonæ multæ præclara ingenia vexauit:
alia etiam jelulit:a multis confuse aut perplexe tractata funt: videamus hîc
quæ eorum fit ratio. Relatio du. ou gone splicimodo intelligitur: nam aut habet
terminum i extra rem quæ refertur: vt Dominus refertur ad Seruum.Aut habet
terminut eundem cu requæ refertur, ratione tantummodo differentem:velu ti quum
dico, Cato fe interfecit:Pronomen Sereia et fest Catonem ad Catonem: ratione ab
fefe diffe rentem, non substantia: propterea quoddifferta seipso tanquam agens
a patiente. Iccirco Græci a vpexAcest, quafirefra et um dixere: funt. n.oria's
fia, sellæ plicatili in feipfas reciprocatu. Verum ea vox dariufcula eft,
reditenim in agentem para fiointegra,non fracța.Itaque alia w Toma Desa fed et
communis hæc nimis: sunt enim yerba quar "dam talia, talique nomine censita,
vt Bereo: et al terum tantum terminum dicit, Paffionem.Noftri autem melius, Reciprocum:
qua appellationemx tuam rationem referendi complexisunt: semper.n.redie vis
reirelatæ in feipsam:Ipsefui memor: Ipfe fibi hostis: ipseseamat: Ipse de se
hoc exigit. Ætas noftræ proxima in cæteris cafibus optime uvfa eft: intertio
cafu frequentiffime hallucinata; apud plerosque enim inueniasfic, Ego dedifibi:
etiamin oratione diserti yiri Agricolæ. Græci cautem veteres abusi sunt in
poematis fuo opě, co dem modonon reciproce,fed transitiue. prome? Cumigitur
idem sitmodusorationis, etnar rantis fimpliciter, et referentis narrationem: ea
dem quoque erit ratio dicentium fic, Portia fe interfecit: et fic,Portia
rogauit, vtse interficias, Refertur enim in prioreexemplo,Interfe ettio: in
pofteriore,Rogatio interfectionis: at Interfe ettio.. femper in Portiam
recidit, hæc est natura Pri. mitiui. Quod autem ab hoc deriuatur Suus, parem
naturam, vfumqueeft conseeutusa: vt quocun que loco primitiuum poneretur, in
eum locum ius fuum haberet: sic, Portia fe interfecit: et fic, Portia fuam
vitam intercepit. Differtautem a Primitiuo ficut Adicctiuum a Substantiuo: Ita
que etiam reciprocatio differt ab illius recipro cations namin deriuatiuo redit
reciprocationo inrem a quaprocedit a et io, sed in ea quæipfius rei funt.fit
hoc exemplum:Vidi Cæfarem homi nem:hîc fubftantiam ipfius Cæfaris intelligo:
at, VidiCæfaremhumanum: intelligo hoc, quodis pliushominisest. Sicin
Pronominibus. Vidit fę Cafar: Substantia reciprocatur:ar,Vidit fua Ca
farareciprocantur ea, quæ Cæfaris sunt. Acquan uquam hocquoque modo potest
Substantia reçi aprocari,vt fi dicat, Vidit Cæsar sua crura: tamen non
permodumsubstantię refertur,fed alio præ OC dica EN 1 pro, vestrum. 00. 101
dicamento, 58 l'adv, per poffeffionem fane: quare Poffeffiva bæc di ta funt.
Intelligo autem pofler fionem, quæ aut fuit, aut eft, aPombaiam futura eft:
vtsuum regnum hæres dicat, quo nondum poti tus est. atque ipfam
negationem:vtapud Vergil. Non fuapomia. lidem tamen Græci licentius vsi funt:vt
Hefiodus, o nepov za tele vureisoa. suum, Sed loquendivfus maximus Tyrannus
elt:Surving replit enim etiam Latinis, vt vbiponeretur veras,
bumSubstantiuum.eo quoq; fubiret Pronomem hoc: vtapud Vergil. --Sua femper
apudme Munera funt Lauri. Et alibi, --Sunt hic etiam suapræmia laudi. Neque
abeft ratio: per verbum nanque Substan tiuum nihil extra effertur, fed in eodem
quiescit: ! itaque par est reciprocationi, quali stenow,licu tidicimus
quædammembriscarentia,Sedere:qa' non moventar.Paulatim tamen invaluit, vtad -
ll lia verba transferretur: Nam quum dicendum effet, Suo gladio feipfe iugulat:
tamen Terentius, Suo gladio iugulo,dixit: Eft apud Martialem a pertius: Et suariseruntsacula
Maonidem.Id autem pau lisper medio quodam loquendi modo invedums eft,qualis
apud Catullum: Snus cuig, attributus est error: eft enim ibi et Substantiuứ, et
Participium. Quarepotuit præ terca dici,Suus cuique innafcitur error. Ita fcri
ptum est in inveđiva in Sallustium: Quod fi i Te ftius vitam memoria vicerit;
aliam P. c. non ex DOS 017 eti 7:6 2:07 701 Ja idi QUE W oratio 2 346 Iul. VÍ.
oratione,fed ex morib. suis fpe ettare debetis. Eiuf dem modi eft illud
Ouidianæ Penelopæ, Aspice Laertem, vt iam fua luminacondas. Ita que ridicule
nimis ausi sunt accusare folçcismi Diuinum poetam eo verfu: Namg;fuam in patria
antiquarintsater habebar. Eftenim eiusdem rationiscumfuperioribus. Ne -mo vero
dixit vnquam solæcismum eum, quo do etti viri vterentur.Sicenim omnes sunt
loquu ti, vt pure, nonruftice loqui putarentur:quemad modum M.Tullius pro
Sylla:Sylla,fi fibi füus pu dor, etdignitas non prodesset,nullum auxilium +
requisiuit. quem dicendi modum temere nimis inusitatumappellarurit:quum etiam
Plautus, qui Romanæ linguæ lex quædam fuit:etiam Teren tiusqui veteris nouique
Latij limaquædam ha bitus eft, ita etfcripferint, et feripta totiusvrbis
iudicio approbarint.Plautus in Mercatore fic,Is " bet faluêre suusvir
vxorem suam. Terentius aute etiam fine vllo responso mutuo, sed absolutene que
solum deriuatiuum, verum etiam primitiuus Suo fibigladio hunciugulo. Quare
feretur illud Ver gilianuin eadem prudentia: 1 Viuitefelices, quibus est
fortunaperalta Iam fua.Id est, iam sua cuique, ficut eft clarius in Sexto:
Quique fuos patimur manes. Tria'kinc colligimus:Primogeniüm nuquam fineaperta reciprocatione
poni præterquam mo doillo Terentiano: Deriuatum autem occultio re, sic, Sylla
si fuuspudor fibi non pdeffet:id eft, prodeffe intelligeret. Alterum est,
nullum efle 1 dia terbietet CIOK 0 CUTIQUE 1101 umaut emeret etiamTe
y quedar tatorin discrimen, fiue vulgarem teneat significatum, et ue pro eo,
quod est proprium ponatur: præterca recte dici,Suus Cæizris, et Cæsarum.quoniam
la primitiui voxa numeris non variatur,et SuusCæ fari:quoniam verbum orationis
obliquz dux est, atque ipfam regit. Eft et illud manifeftum, Distributiuo Prono
mini additum circumagi per omnia Genera, Per funtia sonas,Numeros, et Cafus,
idque fieri vi distribugg tionis: Non folum igitur cum Quisque,vt dixere: sed
etiam cum Omnis, et Quicunque, et Quil quis, et eiusinodi: Suum omnes Nationes
tuen tur morem: Quemcunque suæ originis pænitet, Plats eum oportet
effeineptuin: Suus omnib. A fiaticis dicendi mos eft: et alia talia. Sic etiam
additis Pra politionibus: Starum fortunarum ergo nauigac Lufitanus. Etiam in
Sexto casu, contra quam sen fere:Suo quinis genio potelt acquiescere. Hoc etiam
eliciemus, quuin Scintelligamus el se semperreciprocum, fi duæ lint
perfor:ą,tolle- zimmunocom dæambiguitatis caussa, alio Pronomine vsos ver que
teres. Diligenter itaqueobscruatum eftin decla matione Quintiliani: Non sic
nuper repugnafz fct, fi illum i ribunus voluiffet occidere. Si n.dia ! xiffet Se, haud intelligeret Marius, vtrum accipe ret, Reumne,an
Tribunum. Par exemplum est, Rogauit Nero Epaphroditum, vt fe occîderet, Nescias
vter sit occidendus; Nero, an Epa phroditus. Verum hoc loco fi
illum, pro Se, fubdas, minus commodeloquare. Ita est: Rogat Philumena te
Pamphile, ne fe deferas. Ergo i dem crit: Rogat Philumena Pamphilum ne fa desea
crcatoret serenie dablole tampre returille serafta. licurelt enium Di przterea
autem or cht,ouli deferat. Verum hæ orationes maxime funt fu giendæ. Cuius consilij
modum in primo librod exemplis eloquentiæ a nobis dictum fuit:quili ber mihi
vna cum duobus pofterioribus iam per fectis aut a Carnuto, aut a Provinciali
surreptu est. Mr Eft etiam aniniadvertenda locutio illa, Inte fe: fic,
FratresThebani inter fe dissident. Grad anon tam feliciter: sannous, alius
alium: non. n. complectuntur illum mutuum responsum vltra citroque: at
nos,Inter se, quali dicas, Medium in ter cos diffidium eft. Itaque Se, eft
casus pluralis, vtrumque componens fimulacdisidium: iccirco distribuitur,
deinde ad duo singularia partitum hincinde. Animadvertimus autem Ciceronem in
primo Officiorum sic locutum: Homines au tem hominum cauffa essegeneratos, vt
ipsi inter se, alij aliis prodeffe poffint. Declarat enim, In ter fe, per
dimonous. Etin eodem alius loquendi soruyu mamodus est, Qua focietas hominum
inter ipsos, et vitæ quafi communitas continetur. Idem enim eft, Qua homines
inter fe fociati continentur: imacon Colligitur etiam lex dicendi hæc,
Suacaussa feci:recte.Suicauffa feci: non re et e:non enim re ciprocat. Sed, Mei
caussa feçi:Sui caussa vt face % rem,rogavit. Quæram igitur,andicam, Tui cauf
fa feci: Mei cauffa fecisti.Etfanepoteft:non enim sunt reciproca, fed personam
tantum deli egnant:fed passivesemper accipiuntur.Tuiamor, quia tu amaris: Amor
Tuus,quia amas: vt apud Ciceronem: Quod desideriumtui ferre non pos fet.Etin
proæmio sexti Quintilianus,sic,Amore i inci Tolbe ab 01:18: G INH Donicos
Vledes. callspice 12 DATE diues arian in Cicent · Homia IS, VEINIL arateuis mei
vicitetiam matrem fuam. quod plusamatus fuieta filio quam a matre. Et
Vergiliusin xila Viettus amoretui. Quare vbierit reciprocatio, ni hil eritambi
uum: vrNarcissus Ouidianus,Vtor amoremei. Est enim ibi autoQinawlia. Atque hæc
quidem natura horum Pronomi- Exay numeít,vtfuum quodqueobtineatlocum: quod fi
eadem fine discrimine sedem ineant, id non ipforum natura fit,fed vi partium
aliarum, qui bus oratio constituitur. Sunt enim quædam No mina, vt Cauffa,
Fama, Imago, quibus vtrum ad dideris, idem fonat:Cauffa meafecisti: et, Cauffa
mei: propterea quod vox hæc Cauffa, vim habet tanquam pafsiua. fic, Imago mea,
et mei.quia Ima govno tantum accipiturmodo,de eo,cuiusest: 2 ethabet vnam
tantum rationem relationis: fic et Fama. At non fic Poteftas, non Memoria, non
aº lia ciusmodi:nam habet Potestas duplicem rela tionem: alteram adme, qua
possum: alteram ad alium, qua in me poteft.fic et Memoria, etVlus, nistel et Copia.
Copiamea, quam posfideo, quasum diues:Copia mei, qua quis in me vtitur. Sic
Fa-> cultas, et Vtilitas, et alia talia: vt, Accusatio mea, qua drwxws ago
enim reum: Accufatio mei,qua Qevywagor enim reus.Sunt etalia Nomina, quo rum
natura non repugnats sed vsus tantumnon sur le icam, I admittit:vt,Seruitus.Nam
fi Dauus estmeus,eius otelio feruitus mea est: ille autem sic loquetur, Mei ser
uitus: ettamen correlatiuum eius non respondet ntur.Tu pari ratione: dico enim,
Meus Dominatus: et 12 am2; Dauus ad me, Tuus, inquiet, mei Dominatus. i ferreno
Caussa autem eft,quia funt relatiua inæqualitatis.-) Z j. Yeriant alius.log at.
Idea: continent 26, Sama e:noner ni caullari tuy tantum anus, liidid Iyl. VI.
ti et CI Verum,vt dixi, vulgus non ficloquitur,vt Domi nus dicat, Meaferuitus:
sed feruus. At philofophi orationi vsum illi concedunt, fibi reseruant sapi
lentiam. Quædamapertius etiam cumnominibus iuneta eandem naturam declarant, vt
apud Sallu © ftium, Metus Pompeij:non, quem metueret: sed, b quometueretur. Quemadmodum
igitur Nomina sunt,quibus gmin mofine discrimine assignentur:ita et Nomina,in
qui bus vnumpro altero ponctur. At non e contra P rio,vt vbicunque erit
Primogenitum, effe possit etiam Deriuatum.Ea vero funt, Pars, Totum,Di midium,
et eiusmodi. Hec.n.tam ad corpus meu, quam ad alia transferri queunt. Quoniam
vero a duplicem habent relationem, vnam qua declara P ceturpoffesfio:alteram,
qua fuis correlatiuis respon dent: iccirco duplici quoq; Pronomine præscri bi
sese patiuntur. Effentiapartiseft ad Totum,et Totius ad partem, igitur per
essentiale Prono E amenstatuetur:vt, Pars mei; ego enim sum totum per partes.
Poffeffio autem partis accidentalis ceeft:itaque mei pars poteft effe non
mea,puta vn a guium resegmina: autos e cicatrice, quod ferua uit sibi Chirurgus,vtoperam
ostentaret. Quo in loco falli funt, qui hocnegabant: pars igitur bo mednot'ei
uis,qua vescor,mea est possidentis:non vt pars, fed vtres poffeffa. Sic Ouidij
parte fruimur nos, nuncipfe non fruitur:idest Nomine: itaque fica fcripsit, Partetamen
meliore meifuper altaperennis 9 Aftra ferar.qum viueret,poterat dicere, Parte
vmca etMei: nunc non poteft dicere, Parte mea, quan nullam habet: fed mei, quæ
pertinetad to tum hominem, cuius pars Fama eft, quasi anima rerum geftarum.
Atque hoc quidem vfitatum ac frequens est.. Quod vero e Plauti afferunt
Pseudulo, non pro bant:id eft eiufmodi: Duorum hominum labori parfiffem
lubens,Meiterogandiset tui refponder jeg dendi mihi:aiuntquedicendum fuiffe,
Meo, et us Tuo.afferuntque a Ciceronepro Gabinio exem plum: Dico mea vnius
opera seruatam Rempub. et p Murena: Extuoipsius animo conie et uram ceperis.
Ego vero puto Plautum non folum Lati ne,sed etiam purelocutum: neq;defuisseilli,
aut, vfum produce, aut rationem psuasore. Principio Græcisicloquuntur,monGous.
Deinde lepoto nitidio restorationis: Tum priscos vfos effe pri- i mitiuo prius,
quam deriuatiuo,verum est.Poftreal mo Cicero quoque fic fcripfit ad Curionem, 1
Eam vnius tui studio me affequi poffe confido.» Neque enim est Librariorum
mendum,vtaiunt: temere enim nimis expungunt, fiquid non arri det.Nequeverum
est,quod profitentur,cum No minib. numerum præscribentib. fic faciundum effe:
fed qualecunqneapponatur,ordinem esseau torem diuerfitatis, feruitumque auribus
exipfa concinnitate. Si præcedat Pronomen, cõfueuere admittere Deriuatiuum;
sic; Tuoipfiusstudio:fi sequatur, ponere Primitiuum,Vnius tui operai ); quoniam
nomen Vnius vagum est ad plures,cir- » cunscribitur essentiali pronomine
fubeunte:vt quærenti quis fitille Vnusrintelligo, Tc. Quum autem præcedit
poffeffiuum, fic, Tuo studio: Z ij cir Ivt. V. 1 ر cecircumscribitur Studium,
et exemptumemultis attribuitur yni. Tuo studio vnius,exclusa opera aliorum. In
tertia vero persona etiam fi præce. udat Pronomen, primitiuum fit:Cicero aiebat
sui vnius opera seruatam Rempub. Quoniam autem affeuerabant, passiue sem + per
accipi eum cafum fic terminatum, Mei, Tui: a conati funt alias terminationes
reddere actiuis, Mis, Tis. Verum longe falsi sunt: ficenim dice ' tent Tertiam
perfonam Sis; etiam a etiue intelli gi: id quod nemo auderet: eft enim, ve
diceba musai'rowaIesi citantporro versum Ennianum: 4 Ingenscuramis eft
concordibus æquiparere. Vtfitucí Sed fic fane esto: non cötinuo illa pas. fiuis
tantum addicent. Maiore quoq; curiositate + negarunt poffc dici in plurali,
Milites noftrum: Ticuti, Milites nostri, a nofter: fed facile redar.
guunturratione. Adeo enim re et e dici putarunt; * t cafum eundem Primitiui
duabus cfferrent citerminationibus, Noftram, et Noftri: quoru al terum effet a
Græco, nuwr, alterum idem effetcứ deriuatiuo plurali.Quare etiam SALLUSTIO (si
veda) in Ca catilina, Maiores vestrum: pro Vestri, pofuit: fic enim legit
Gellius. Et Plautus in Mostellaria oftendit Vestrüm,effe concisum:vtvescovo
quum cedicit: Verum illhuceffe maxima pars veftrorumi intelligit. Sicut
Æolenses dicuni, vućw! postea factumeíturwis etvestram. Cæterum vsus obti
nuit,vt Ego, Tu, Nos, significarent quiddam to tum, quod distribueretur: non
autem possessionem: ut Vnus vestrum, qui tamen non effet ve ster: Vous veftrum
et RomanioceupabitRem pub. DECarsts pub. Cæsar non erat illorum vt
res poffeffa: sed vt pars toțius. In plurali quoque candem inue nicmus
variationem, apud Ciceronem in tertio de Oratore, Veftrum omnium voluntati
paruit; pro, veftræ. Sic enim loquitur idemad Brutum Scribens, Veftris
paucorum respondeat laudi bus. Sicut autem dicimus, Ego Cæfar video te Ca
tonem:ita dicam,Ego Cæsartui egeo,o Cato.Siç ctiam igirur, Tu Cato eges mei
Cæsaris. nam quid hoc prohibet? aut quare negaruntid poffe dici? Nequeenim
satis probant suamsententiam illo exemplo Virgiliano, Siquatui Corydonis habet
te cura,venito, este, nim per Apostrophen a feipfa in aliam: quafi gura
frequenter vțimur, exemplo ergo ponit: •. hoc,illud non negat, Non est autem
verum,quod aiunt,differre De “ riuata a Primițiuis, propterea quod Deriuata ver
bis iuncta imperfeetta lint: Primitiua perfecta Sed quem admodum dicebamus,
Adiectiuum, et Substantivum sunt differentia non nominis fo lius, fed actionis
genericæ communes Nomini ac Participio: Nomini quidem simul vtraq;, Par ticipio
autem altera tanțum, Adie ettiuum, Pro nominiautem ytraque, nam Primitiua substan
țialia sunt, Deriuataaccidentalia. Deperfectio ne autem praționisamplius
iudicandumeft: pole sum:n.fic dicere. Meusfcribo: fane oratio pfecta » eft:
ficut, Fortis pugnat. Et Sofia Plaucinus festi uiffime, Certe nofterfum. Tertia
autem Primi, tiuorum adeo imperfecta eft:, vt nihil magis Z iij. neqi IVLvic 2 1 + 1 Ongs M ! *. VI. neq; enim poni
poteft fine adminiculo: Cæfarfe macerat:fi.n. dicas, Semacerat: quid
intelligas? Quare fi iccirco imperfeet a funt Deriuata, quia egeant adiumenti:
hac quoque ratione illud erit imperfeet iffimum. Alia duo deriuata Noftras.
Veftras. Ira vero deductio duorum aliorum: Nam veteres Aruspices atq. Augures
quum ter ram diuiderent auspiciorum cauffa,fic instituêre: Agrum omnem efle aut
Romanum,aut Gabinu, aut Peregrinum,aut Hofticum,aut Incertum.Ic circo Amatam do
et issimus omnium Virgilius fe citiudicare Turnum externum, qui Latini agri ce non
efset:et Cæfar, qui id non ignoraret, Gallias diuisit in partes treis: exempta
ex ea partitionc Prouincia, ppterea quod continebatur agropere grino
tunc:Galliæautem tres, Hostico. Ideacauf ce lafecit, quia eadem effent auspicia
in Peregrino, et Gabino, quæ etiam in Romano. Ergo iidē Au gures agrum, qui
nondum effet difpe et us, quib. ccauspiciis designaretur,incertum vocarunt:
vbili queretRomanum effe, non fatis habuere fic dice cre, noster est: nam multi
agri pacati peregriniita abiplis poterantappellari,quum eorum esset po pulus
potitus.Itaquc excogitarunt vocem a voce, qua coarctarēt fignificationem ad
Regiones:quæ ** fuitcauffa,vt eflet analogia terminationis comu. nis cum
nominibus regionum: Sarsinatis a Sark po: fic Noftratis, Nofter: et per exemptionem
duorum elementorum Noftras. Nequcfine sa sont d. tiano PA tione a plurali
duxere: quoniam de Ciuibus dici:7 tur, et ad ciues refertur. Ita habes cauffam
etvo cis, et terminationis, et numeri.Vsus autem obti- Dokta nuit poftea, vt
etiam ad familias transferretur: n etiam ad fectas Philosophorum: quæfane fami
liæ quoque diettæ sunt. itaq. Noftrates Peripate ticos poterimus appellare.
Cicero etiã verbavul garia,Noftratia dixit: non quafi Romana, omnia enim
Romanaerant: fed quafi ex sua fupelleet ili. Quæremus autem nosmorenoftro,quam
ob new name cauffam a Tertia persona nullum deriuarut: quis 5* sweet enim neget
rectea nobis ficexcogitatum, Roma ni fuates captiuosAnnibali dedendos censuere.
di Imo vero et concinna oratio eft, et neceffaria.Ve rum duo in cauffa fuere,
quominus id factum sit: 6 Incuria gentis illius, quz manu promptior per i
initia, dịcenda facere, quam diceremaluere: Et vasta, atq. inexplebilis animi
libido ad Imperiu: e inuitus enim Romanus hoc pronomen Suum, a gnoscebat:omnia
per Meum,aut Nostrum, meti ri cupiebant. His autem duobus deriuatis etiam
Græcorum copiam superarunt. Articulus. Is declaratis, fatis constat, Græcorum
artis culosnon negle et osa nobis, sed eorum vsű u. fuperfluum. Nam vbialiquid
præfcribendueste, pense quod Græci per articulum efficiunt, ěrecev o
AG:expletura Latinis per ls, aut Ille:Is, autille feruus dixit:dequoferuo antea
fa et a mentio fit, aut qui alio quopacto notus fit: additur enim articulus ad
rei memoriam renouandam, cuius. DS 7. iiij. antea 356 Iul. V I. 1 antea non
nescij sumus, quiipfum ponimus: aut componente am ad præscribendum intelleet
ionem,quæ latius mamime met paterequeat, veluti quum dicimus, C. Cæsar, is qui
pofteadictator fuit. Nam alii fuere Caii Cæ fares,fic Græce, Kajoup o au
Toxpatwp. Numerus. Vitautem numerus necessarius, vti supra di co nomine,
quoilla res significatur, a numero au tem vno numeri duo deducti funt propter
relationem. Nam Vos, pluralis est: deduciturautem abeo singularis, Vester: quia
fignificat rem fin gularem admultos relatam, vt dicebamus. Persona, Erfonæ
quemadmodu distinguerentur, iam i Pronominibus, amodo in Nominibus, Namin 11
Nomine omnes personæ quinque casibusconti pentur; in vocatiuoautem vna. Atin
Pronomine vna tantum persona in prima, etvna in secunda. Itaque inNominibus
variantur propter cafus: in Pronomine non variantur. Tu,enim omnibus in calibus
secundæ personæ eft: et, Ego primæca, ręt enim vocatiuo. Se, folam habet
tertiam: De: riuata, omnes. Casus: Vmhocita fit:igiturQuintum quoque ca Clumsum
non solum habebuntipsorum aliquaz verum etiam quædam constituent: vt, Tu, Vos,
Vester. In poffeffiuisantem non immerito dubi tatur. Nam ficuti Ego, caret
Quinto cafu fingu lari, quia nemose iplum vocet:ita Meus, quod ab eo ducitur,
carere quoque debuit, e contrario Tuus, casum illum habebit, quiaTu, ipsum ha
bet: et Sui,quia caret Suus, quoque deficidebue rat. Atenimuero quemadmodum
aliter contin- holone gat, videndum est. Omnis Vocatiuus cafus duas personas
designat neceffario: significat in. Rem in secunda persona, et consignificat
primam lo quentem: atque tanta facultate eft, vi videatur » folus constituere
orationem. Si.n. voces, Dauc: Dauus refpondeat: igitur res vocata nisi distin
guatur ab re vocante, eius cafus nulli vfui erit. Meum seruum igiturcum
appello, çu alloquor, quialius est amesubstantia:accidentęautem re fertur ad
me, iccirco potesta me vocari, quia eft alius, etvocatur per pronomendeduậum
ame, quia eft quodam certoquemodo qualı ynu me. cum.Eft enim ynum relatione:
ideo relatiuum al terum sine altero nullum essequit. Atin, Tuus, non idem effe
potest; Nam etlieft diuersaperso nayocata a vocante: tamen significatam rem ap
pello, et terminum relationisad alteram pfonam dirigo, ita diftra et ussermo,
ad feruum tuum vo catum, etad Te, ad quemrefertur ille, non po teft cohærerc.
Videamus vero subtilius, an huic quoque cafus ille attribui possit, ac fic
dicamus; Poffeffio excludit aliam poffeffionem, iure enim meoius alienum
tollitur.Meus enim ego fum,non alterius: quare Ancilla manumiffam liç yocabo, ZY
O TuaGedimino Tua. quia etiamfic possim, quum eam libera: pollo mine Abi iam
tua çs. Vfustamen infrequens non po 719 fuitlegemhanc loquendisic.De
Suusautemfic ftatuamųs: Contradicere fibiipfis, qui hæcduo di cant:Suus,semper
reciprocumeffe debet:Suus ha Sbet vocatiuum. quæ enim reciprocatia pofsit in
teruenire inter vocantem, et vocatum relatum ad aliam perfonam ab vtroque?
Itaque nos etaffir inamus,haberevocatiuum: et negamus, femper efle reciprocum:
sed recte dici, Sui ferui eum In ftulere: et, Suiserui eum sustollite. Figura.
more Implicia, Hic,Is, Ego, Tu,Sui.Componuntur autem partįm secu, fcilicet
geminationepu. rä:partim aliquo interpofito:vt,Identidem:quod etiam mutauit
naturam. Item cum diuerfis: vt, Ist hic. Etiam cumaliis extra
genus suum: vt, Tu te, Ego met [cf. H. P. Grice, “Me, Tarzan, take you, Jane,
to be my…” – “If we reflect on sentence containing “I”, “me,” etc. …”], Idem,
Suapte, Hocce. Sic cum Præpo fitiõibus, Nobiscum Mecum. Cumnominibus, (Reapfe,
quod aiuntpro, Reipfa, pofitum aban Stiquis.Ipfe, quoque compositum effe
diximus, et lifte, et ille,ab Is, Doresimitati, quitaddebant, lones te.Acoles
etiam dicebant fe pro o, et coru pars, Dores. Sic Theocritus in quarto Idyl
lio: maile spußdav.Atenimuero quum inficdan tur Illius, Isțius. Ipfius, non
videbantựr composi ta.Sicut Tute noflectitur, neque Hoc, nili interi a tus, Hyiufce.
Composita funttamen,quçvfus suo arbitratu deflexit. Cum his autem alia quoque
ingenias: Ego ipse:et numerosius, Egamětipfe. Cape Excludit apresenti opera. confilia
antiquorum. Vlta alia de Pronomine ab antiquis di etta sunt, quæ alterius operæ
indigent, partim enim pertinent ad eam contemplationem, quæ docet inflectiones:
partim ad conftru et ionis le ges: quæ omnia fimulcoaceruata minus recte ve:
teres confudêre. Materialis caussa Pronominum. Vorundam materia patet, aliorum
non ite. Nam obliquiquorundam secutisunt nomi num tertiæ declinationis
terminationem, Mis, Tis, Sis. Quædam pronominum, Huius, Eius, Illius. Obliquus
autem Tui, Atticos secutusest, Tü: additumiwla, vt T8786. Tibi,interpofuit con
fonantem, non aspirationem, vt Mihi, Toi, Moi.;) Nos, et Vos,non habent
elementa, quæ sequan turGræcam originem: sed Nigidius conatus eft deducere
materiam a cauffa, non penitus inepte. eam,quivolet, e Gellio petet. Inter
Primitiua est Is, et Hic: alterum sine aspiratione, alterum », fine sibilo, ab
eo quod Græce erat.o, addito ke, » et adempta vocali prioris obliqui aliam
fibivo çalem asciuere, Is,Eius, Ei. In quibusdam com munem habuit. In plurali,
li. In cauffa est fonus affinis vocalium, quem fonum foli Belgæ hodie
incolumem,vtpleraquealia, feruant, Contra,quam feceruntPrisci,quade causa prius
de Pronomine, quamde Participio egerit. ETMTG huius libri initio fa ettum eft,
vt declara remus ordinem, quo cffet Pronomenftatuen dum: tamen hîc
quoquenonnihilconfilij capia mus. Pronominis intelle ettionem esse priorem
Participio, ficfatis constat: Sinomen anteit alias species, etiam Pronomen
præponetur. Nam fi partes anteponuntur toti, eaquoq; quæ partium vices
geruntpræibunt id quodtotum fit: veluti carnium, ossiumque fubftantia primoloco
nota synt: item Pedis, Cruris, Oris ratio potior quam totum animal:puta
Homo,Leo,Canis:ita etiam harum partium vicariæ partes quæ dvofnoga, vo
cantGræci, antegredientur intelleet ionem ani, malis ex ipfis constituci:
vt,quæ loco sanguinis funtin Infectorum genere, et a Græcis dicuntur,
ixapes,quæ pro ossefuntin Piscibus, etvocantur, Spinæ: quæ pro ore sunt in
Plantis, etnominan tur Radices:hęcomnia anteerunt cognoscenda, quam aut
Inseđa,aut Pisces,aut Plantæ. Quam obrem quum Participium quiddam site Nomi ne,
Verboqueconflatum; non tantum poft No. men: Verbumque, sed etiam post Pronomen
ex. hibetfefe nobis intelligendum. Præterea (vtar e nim quibusdam falsis, sed
quę illi ipsi pro verisha buere) oratio perfeet a effe finePronomine nulla
poteft: constitui enim personas a folo Pronomi. ne arbitratsunt, faltem primam,
et fecundam: atsine participio poteft: vt etiam Pronomina fint adorationem,quam
Nominamagis necessaria. Affectiones quadam. Roprium Primitiuorum vagari, ac
diftribui in multa, putauerunt.co exemplo. Neuetibi adfolem vergant vineta
cadentem. aiunt enim omnibus dictum eo Pronomine Tic " bi: verum res fefe
aliter habet: Alloquiturenim Mæcænatem: libri enim didascalicimaxima ex parte
certis nominibus discipulorum nuncupan tur. Ita etiam aiuntad ornatum orationis
poni fi apud Ciceronem ad Brutum, Ecce tibiPom-» ponius nofter:nam tum
aberatBrutus. Egove to aliter cenfeo: Aduerbium potius Ecce,positu, ad ornatum,
ficut et apud Iureconsultos: at pro * nomen Tibi seruire legenti epistolam
Bruto. Proprium
autem Pronominum etiam alia ex i fefe parere Pronomina, vt Is, ille. Et
Aduerbia. illo. Quodvero fcripsere,oriri abipsis etiam No. + mina, falsum
eft:neque enim Noftras, nomen eft: fed vt noster ad poffeffionem communem, ita
Noftras,ad communionem poffeffionis. Nonnc dicis, Meus ciuis, etMeus popularis?
Siç dicet Solia,Nostratem Getam, apud Terentium. Ita que ij, quinomen putauere
etiam inter Prono mina recensuere: fed alio exemplo vtendum fuit. Nam a
Quisquis, Quisquiliæ diettæ sunt.fuit enim quicquid, so tugav, vile,et obuium
forte, non consilio. Proprium etiam,vt diximus,etinter fe etcum aliis iungi, et
geminari, et inter se construi ad ora tionem:Mea tu. Etiam inter fe referri: Is,qui ve mit. Item amittere significatum p
casus ratione. Del
more Æolico: n. interdum enim nihil significat apud Theocritum. Sicnos, Tute
folus loqueris. Plautus in Milite etiam amplius, Tute fcisfoli te tibi.
vtpofsis arbitrari effe potius additamentum, vtin alio pronomine, Iste. Proprium
quoq;, poni pronominis significa. to:Suus, pro proprio, et agnato. Apud Iure conful
ços.at exemplum quodadducuntno feruit, Sunt etiam sua premia landi. hîc enim
elt poffeffiuum Sicfalluntur altero exemplo:Is, pro Talis: Non ea vis animo, etapud
Ciceronem, Pro eo quanti te feci:imo pronomen est relatiuum. Pro Aduerbio etiam
ponitur: Quidmaiora fequar.estetiam ad uerbiuminterrogandi:non,vt
putarunt,Coniun ettio.Coniun et io potius illa sit, Quod scribis te venturum,
vt voluêre: mihi vero acu tius videtur effe relatiuum,Hoc, quod scribit,te
venturum scripsisti enim hoc Veniam. ni IVLII 1 36 bilgai lus lour tamien I Talis:11
eo quart eruir,s Aduer nt, Com 1 ft etiam Non recte feruatum a veteribus
ordinem ini disputando de Participio. odica oack VEMAD MODYM perturbarut 6
ördinem partium, ita quæstiones non suo quanque loco tra et auere. Duo cnim
foliti sumus quærere. prior quæstio eft: vtrum fit,necne? ) Altera hac
fequitar, Ouanam sede id de quo quæ VI litum est,lit collocandum. hæcilli
cobiæret, tan quam effe et us causa:ex ipfa enim subftantięno “ ), tione
eliciuntur rerum prærogatiuæ. Quare per uerse tractauerunt prius fedem
Participij: poste rius autem, an Participium esset pars, et species diet ionis.
At enimuero si Parçicipiū res nota eft, quorsum tantęcongeries argumentorum.li
non eit nota, imo vero linonnullis ne pars quidem o rationis vllaab aliis
separata iudicata eft, quo co Lilio ei rei, quz nusquamextat, fedem ftatuunt?
Quo 5 364 Iul. V.. quum dici Quoniam vero nullusartifex, pbat fuum subie et um
effe: fed fuperiore scientia prolatum, pro certo ftatuit:iccircovideamus, qua
ratione parti cipium, quod subiectum est libri huius, efle pro betur.Triplex
modus est probandi, per cauffam, per effeet u, predargutionem. Primusmodusest
per demonstrationem, fic: Diet iones quædam funt declinabiles, quia omnis
sermoeget aliqua variatione. Alter modus est, per
conuerfionem de monstrationis,fic: Variatur sermo, quia di et iones funt
declinabiles: caussa enim hîc probatur per effectum. Tertius modus est,quuma
pertinacib. negatur subiectum ipsum esse: veluti 2 mus, Ideas eflenullas.
Autsubie et i ratio forma lis: veluti quum dicimus, Metalla quidem esse, fed
transmutationem no inueniri arte humana, qua re Alcumia nulla erit. Aut quum
agnofcimus quidem et fubie ettum, et rationem formalem,fed negamuspertinere ad
eam scientiam,cui attribui tur: veluti quum Grammaticus de voce vult di
sputare. Horum modorum duopriores non ad mittunturad probandum fubieet um effe,
fed fo lus Tertius. Ratio autem huius legis eft aliis libris anobis
explicata.Nuncautem aduersariorum ra. tionesperpenfas diruamus. An participium sit Diettionis pars ab aliis
separata. Vi Participio partium numerum non au gent, appellant ipsum avavaxna
son at poor siue övTISpe@ xoxv, id autem fonat, re ciprocam itidemque altera ex
parte respon « Qah den. I gopicer I dentem appellationem: quoniam
fic dicatur,Cur rens est cursor: et, cursor eft curres.Præterea nul- 2 lum
deriuatum aliam a primogenio naturam for tiri: nam si Pater Nomen, etiam
Patrius nomeno Ferueo Verbum, etiam Feruesco. Quarequum
Participium a Verbo fiat: fub Verbi veniat ratio nem. Vt horum argumentorum videamusvim,
quid Reciprocum lit, etquemadmodum fiat, et quomodo deriueturaliquid a
primitiuo, intelli gendum est. Ac quanquam superiorelibro de 1 Řeciproco
diximus, id tamen co fpe et abat, vt * Nomen acciperemus: meliusque a nobis,
quam a Græcis expressum effe. Nuncautem paulo ac.
curatius contemplemur. Reciprocatio, cft par priori ex eisdem, aut ex
contrariis transpositio ex eisdem: vt, Conful est, qui consulitsenatum: et, Qui
consulest, consulit senatum. Excontra riis: vt, Philosophia est,
eloquentia disputatoria: eloquentia est, pbilosophia elocutoria. Oratoria est,
diale ettica diffusa: dialeetica estoratio pressa. Palma eft,
pugnusapertus:pugnus est, palmaclau fa. Hinc dicta reciproca, quoniam
procreentury, retrorsum: idest repetant.Sicrespondere opinio, ni, atque
expectationi,quum par estopera indo li. His constat, non reet e dictam
reciprocam ap pellationem. Neque enim pares hæ suntoratio Aes. Cursor est
currens: etcurrens eft cursor:nam Cursor designat robis naturam, ingeniumque ad
currendum: Currens autem dicitactum cur rendi nunc. At non omnc currens eft
habilead currendum: habilem autem dico ad celeritatem, non ad conatum, Tev
aequxota. Curritsuo modo Aa teftudo,non Curforis. Idautem manifeftius aliis nominibus apparct: Non enim omnis Pugnans, #Pugil
est. Et
quum Orare, fitore pronuntiare: ve teres verbuin illud omnibus conceffere:
orato ris autem nomen sui vnius in L. Crassi persona a gnovit Cicero. Neque
carentratione hæc:vise nim horum nominum inde manauit, quod ex 'frequentibus
actibus habitus fit. qui igitur vicio vrfüm semel, fortaffe casu factum eft, vt
debella ret:at Carpophorus Domitiani, et Vergilianus Picus debellatores
appeilabuntur. Si igitur essent eiusmodi appellationes eiusdem substantiæ, v.
niuersalienuntiatione vltro citroq; efferrentur, 2 atquereferrentur. Deriuatum
autem vel fequi tur Primogenium, vel excedit,excediturve: Sife quitur, ciufdem
speciei cft (intelligo nuncfpe ciem contentam fub dictione, tanquam sub ges
nere )vt,quia Rex Nomen, eriam Regius:nõex cedit enim, neque exceditur. Ata
Bono, Bene quum deriuetur,exceditur numero, et aliis Qua re Participium quum
excedat casu,et genere Vera ba,nullo modo effe Verbum poterit. Falso igitur
regabant, desciscere Deriuatum a primogenij ratione: quin etiam Deriuata quædam
vel man ciora funt,vel ampliora, vt ipforummet vtar pla citis. Aiunt enim
Tuuscarere casu Quinto,quem tamen cafum Tu, constituit. Contra Suus, et * Meus,
Primitiua excedunt fua: hoc Quinto ca su, quo caret Ego: illud etcasuum, et
nume rorum variatione, quo caret Se. Ad hæc lia cantando, erit cantor, Verbum
erit, non No. men. Quod autem Participium, Nomen nonlite ODAVATE LESZT 1 mantis
fit, inde colligimus: habet enim Verbicostrudio,wenn nisheyet nem: Legens
librum. At Nomen nullum his lc gibus fruipoteft: fed fiquem casum nanciscun for
tur, id euenit aut vi drationis, aut yerbicuiuspia uliopelo merito: vt
PotensLyræ,poffeffionem quandam significat, sicut, DominusLyræ. Quodfi quis
sit, cui dicat, Appetens gloriæ, non significare polles fionem (quod enim
appetit, non polider )is File intelliget eo modo dici, quo Auidusgloriæ; est
Pepe enim iç'ter.sad possessionem. Alij autem casus in attribuuntur Nominibus
per defeet um fupple-, menti: vt, Amicus illi: id fic est, quoniam litae Pern
micus, adfit illi, ac faucat: Superbus pecunia, et fa et us a pecunia. Debile
autem eorum eft argu ekrok mentum, quo excludunt a Nominis ratione, quum
dicunt, Quiano significantadionem.Ma. le enim elocutisunt,quod recte
sentiebant:nam etiam Nomen hoc Adio, actionem significat, Ergo Participium ab
aliis fecreta erit orationis Tipars. Nequc impedimento fit,quod nome suum,
acceperit a portione Verbiac Nominis: Tere ziumenim quiddam factum eft. Neque
enim ex verbi nominífque coitione fa etta eft Tertia sub ftantia; fed ortum a
Verbo traxit secum tempo ra etfignificationem, adiunxitque generi etcasio ·
bus: plusenim Verbi quam Nominis obtinet; id quod fane non potuit exprimi ipso
nomine, quod nomeactiue intelligi voluere,quiacaperet, AtMancipiu, aliam
sequutum eft analogiam, vt fignificaret,quod manucaperetur. Sed Participiu, că
Municipiocouenit.Minus vero bona oratio neyli sunt, quiliç diceret, Partem
capitaNoming7 NO E B 4 och 368 IvL. VIT. CXA: 1 partem a Verbo, partem ab
vtroque. Quis enim fic, Partem a Cæsare, partem a Lælio,partem ab vtroque?
nonnciam ab vtroque accepit? Sed ita intelligendum eft, Accidentium quæ
funtParti cipij, partim esse a Nominefolo, partim a solo Verbo, partim ytrique
communia: dummodo il lud quoque meminerimus, ipsum habere cum Nominecommunem
differentiam Adiectiuo rum. Substantiuorum autem nullam. Participii necessitas.
T vero ne ad orationis quidem volupta tem solam inuenta ea species eft, quemad
modum partes quædam coniunettiuæ: sed necessitate quadam, ac vi naturæ. Quum
enim declaratum iam sit, verbum significarc aliquid,quod significato nominis adiiciatur,
sic, “Cæsar pugnat”, coacti sunt sapientes aliquid excogitare, quod non folum
recto casuiadneet eret, vt hoc exem Uplo:sed Etiam Obliquo.Neque enim si dicas,
“Video Cæsarem”. addas eiusmodiVerbum nisi addi to relatiuo, fic, Qui pugnat.
Quare Participium commenti sunt, quod et significationem obtine ret, etadderet
modum adic et tionis: quafi quum dicas, Cæsarem pugnantem: eadem sit ratio, ac
fisic, “Cæsarem pugnacem”. Quod siquis ob iiciat ita dici poffe etiam per
verbum. “Video Cæsarem pugnare”. lane intelligat verbi illius vi factum esse,
non infinitivi: si eius loco substituat aliud, fic, Verbero Cæsarem: neque
enimfi militer apponere queas infinitiuu. Eft præterea cauffa 1 ola ! tan sonra.
caussa alia nõignobilis. Quo modo res vna dicco 2 retur, fupra docuimus te:
nücquaratione yna fit oratio, videamus: Quædam enim eft yna, Natu ra: ut, “Cæsar
amat Lucinam”. quædam Coniunetione: ut: “Cæfar amat Lucinam et pugnat” at que huius
quidem modi species libro undecimo declaratæ sunt. Quæ vero Natura vna est,
vnum de uno dicit: quæ coniun et ioneyna, secatur in plures. Nam et Amor et Pugna
in Cæsare, et de Cesare dicitur, nihilo fecius, quam si dicas, “Cæsar amat, Caesar
pugnat”. hîc sunt seiun. etx orationes duæ, carent enim tam artis, quam naturæ
coniunctione. Quare manifestum est, Artem coniungere in oratione, quæ natura
coniunxit in corpore subiecto. Hæc autem aut seriatim sese consequuntur, aut
difiun etta sunt. Si sunt dissita, natura, ut Candor et Dulcedo in Laet te, per
ipsum corpus, quo deferuntur, coniunguntur quoque. Ita in oration per copulam
coaguntur sicut per corpus in re. Siseleconfequun tur, ea funt, aut substantia
aut accidens. Neu trumvero eget artificiofa cõiun ettione:sed que admodum
natura vnum funt fibiipfis fubeuntia, continentiaque alia aliud, tanquam quum
est triangulum in quadrangulo: ita etiam carum rerumnotævnum sunt, hoc modo:
“corpus animatum, sentiens, rationis capax, vna res est, ita yna oratio hæc: “Homo
est corpus animatum, sentiens, rationis capax”. Nihilo secius in accidente, sic,
Aptum natum admirari, discere,fcire:neque enim scimus, nisi discamus: ncque
discimus,nisi admiremur: quæ hæc ad hunc modum vnum Az iij. Ssunt: neque vllius artis egent ad coniugendum.
Quævero disiun essa sunt, ea per copulam coniunguntur, ut, “Lego et scribo” quam
obrem sicuti per subiectum a natura coniunguntur: ita fa etum est, ut per
participium similem nanciscerentur coniunetionem, ut, “Legens scribo”. Tertiam
vero necessitatis caussam ut intelligamus, hæc prius sunt perpedenda. Caussarum
quædam seextra rem sunt,quas Galenus vocat w goxata näs, recentiores, primitivas.
Quædam interiores, atque hæ duplices: aut enim sunt, aut
non sunt coniun ettæ. Ea vero diuisio secundum Accidens, non fecundum Substantiam
fit: diuerfæ enim Yunt aliquando a se ipsis secundum situm, vel fecundum
Tempus: neque vnam tantum fpe ciem cauffarum fequuntur:fed tum in efficiente,
tum in materiali inueniuntur. Ac illa quidem quæ extra rem anobis agnofcebatur,
est: veluti, Ferrum, fiue ferri illaactio: e percussione enim fit vel tumor;
vel fanies, vel eiufmodi. Quæ au tem interior est,nondum coniuncta, opony syfucr
KaGaleno, a nostris antecedens dicta est,tam a pte,quam a Cicerone quü dicitur
in Officiis, An tegteffam esse honeftatem: vt, succus hesternus, qui poftea
putruit, cauffa febris factus est:caussa coniuncta estis, quinunc putridus eft:
atque hic quidem nonsolum tempore, aut situ tantum differt a seipso, sed
etiamsubstantia. Aliquando autem, vtdicebamus, non fubftantia, fed Lo co:
interdum enim fuit fanguis probus,atque incorruptus, qui tumoreeffidiat,cuius
ipse caussa kit materialis. Adhasigiturcauffas significandas quam
sit Participium fabricatum.maximum fui vlunı videtur præbuiffe. Quippe sidica,
Percussi, et yalncraui: non necessario adducor,yt credam ' vaincris caussam
esse percussionem, quam intel ligo ex verbo, Percutio. Quod fi dicam, Percu
tiens vulneraui:iarn planecostat. Si dico.. Sanguis putruit, et febrem
fecit:Putret, et Facit,non tam clare explicat, atque fic,Putrefcens facit.
Præter hanc neceffitatem, etiam mirum afferunt oratio nidecorum: cuiusmodi in
futuro passiuo vtitur Liuiusin xxiv.Et fibi pedites comparandos effe: id eit,
qui poffint cum cæteris committi, neque cedant. Gerundi Cauffa., per
piumabsoluerctur, maiorü noftrorum pru dentia factum eft, vt haberemus, quomodofor-
oniga mæ finísque eadem orationis commoditate ex plicaretur. Quare ex his
Participiis tempora quæ dam elegêre, quæimitarentur quidem Græca illa λεκπον,μαχητέον, amplioritamen, vberiorique vsu circumferrentur. Hæc Gerundia appellaue
re,tribus præscripta casibus, “pugnandi”, “pugnando”, “pugnandum: quorum medium
seruauit vires, Participij: sed tanto aptioremodo, quanto supe rabantur a
Participiis Verba. Sicut enim apertius editur cauffa, quum dicas, Cædens
vulneraui: quam cecîdi: sicexcellentius quum dicam, Quia cæderem
vulneraui.hocautem Gerundio conci pitur totum, Cædendo vulneraui. est autem Aa
iiij. mely Emultis in rebus forma, et finisidem. Finis autem 1 partim extra nos
eft, vt Nauisextra fabrum: par tim intus in animo, vt ea quam idear vocant, qua
mouemurad eam quæ extra nos futura est. Vtru quesapientiffime explicarunt. Nam
et Pugnan di, et Pugnandum,finem fignificant,fic,Pugnan codi cauffa equum
afcendi: et, Pugnandum eft ex cquo: fed illud est medius finis, hic autem illum
so por consequitur. Exhisautem patet eflcParticipia, *Co tum natura, tumvfu non
abfimili, atqueetiam | forma. Habentenim Casum, vt Advefcendum, apudM.Tullium:
et, Ob tacendum,apudGrac 2 chum, Neque tempus,vt aiunt, amisere:nam ta ir metfi
cum præteritisponütur,fic,qui ad pugnan dum:tamen pugna futura fuit, quæ nondum
ef set: alioquinequeasdicere, Marius deduxerat legiones, fa etturas hoftibus
pugnandicopiam. Pu gnando autem paulo liberius, elapfum eft: Pu mignandovinço:
id est, dum pugno: ac potiuscauf sam præcedit, quam constituat: vincendi enim
cauffa pugnamus. Significationes quoqueita te nuere, vt cafusfuos expetant:
Studiovisendi vr bem. Sed ita fane fa et um eft, vt quum forma fit paffiua,
infrequentius passiue accipiantur: a deo vt quidaman re ette ponerentur,
dubitarint, Atcnimuero corum vsum primuın formæ ipfius rationem sequutum effe,
par est. Justinus tam in prooemio, quamin xvii. exipfo Trogo et iamprimum
casumpaffiue pofuit: Athenas e cerudiendi caussamissus.' Hac quoqueparte Græ ci
funt a Nobis superati, quibus Infinitiuus cum Articulo mendicandus fuit.
Veteresautem bre uita. 8 373 2 uitatis studiosi frequentius vsi sunt, etiam
in i. psis Titolis,de edendo,atque eiusmodi. M.Tul. sius in tertio Officiorum
feftiue, fi discendi labor potius est, quam voluptas, non enim posuit pro
Infinitiuo, vt dixere: fed abstinuit ab repetenda voceilla Labor, fie:Si
discendi labor,potius labor est, quam voluptas. Hinc do et iffimi viri college
re, nenos quidem paffiui Participij præsenti de- a luna • fici tempore,
Verberando sum defessus,Pugnan winny do vici, Legendolibro:idem est, Verberans,
Pu Ignans,Legens. Etiam illud Vergilianu,Voluen da Dies, præfentis temporis
inuenere: ficut et lusiurandum. Sed fane Iusiurandum, futuri fuit amine 2
temporis,antequam daretur, fic dicebant, Iuran mė dum tibi eft: fic,
Voluendadies,quæ attulit, quod the nondum fuerat. Poftea vfu deflexa suntin
præa Du sens tempus, atque etiam in præterito,vt diceba Pus mus, Cæsari gnoscedo
auxit hoftium numerum, I quia ignouit.cauffa autem eft,qualis quum dicis, Di
Pugnaturus fum, et fui.Quoniam vero transitint ca variatione, ficut,
uaxcutt'ovetuagtia, iccirco alia bir partem a Participio nonnulli penitus
negarunt: quia idem fit, Legendislibris, etLegendi libros. c Alij vero, hocipfo
affirmarunt effe aliam, pro atis pterea quod constructio effet diuersa. Sed nos
candemcum Participio diximus, vfum autem; non semper eundem: Accidentiautem
nonmu tatur species. Proprium autem eft recipere Præ. positiones, Adagendum.
Vergilius etiam aliam Gf apposuit, Ante domandum: et,Inter agendum: quod
Græcijste tu dywv, et, Obtacendu:et apud mbat M. Tullium: vtrumque dietum eft
ab amandao Ava OITE Star goe 028 ISCU co ωςτο φιλεϊνοποτε φιλεϊν. Εt
Quintilianum,ra fio fcribendi iuncta cum loquendo eft. Ausi sune quidam dicere.
In capiendum hostem vado: fed hocmon memini. Propriū item carere variatione
Personarum,Generum, atque etiam Numero ram. id quod traxere ab Infinitiuorum
natura. * «Cæsar it ad oppugnandum Massiliam: Camilla pergit ad fugandum
Aruntem. vt commune sit ad vtrunque, Oppugnandam Maffiliam, et Fu gatura
Aruntem. Sic Numerum communem a pud M. Tullium: Stoicos Epicureis irridendi sui
facultatem dedisse. et Liuiusin primo: Vestri ad Xhortandi cauffa. Falluntur
antem quiperDebet, aut Oportet, putant interpretari Gerundium, vtin illo, Pacem
Troiano ab Rcge petendum. Omnenanque futurum,authanc,auteiuscerno direcipit
interpretationem: ducimur enim, aut vtili, aut necessario. Quoniam vero caussam
sta tuunt,iccirco plus indicant, quam Verba, atque ctiam Participia, lic. Video
futurum vt vrbs expugnetur, Video vrbem expugnandam: euen tum solum narrassac
fic, Dico expugnandum yf bem: proponiturnon solum finis, fed etiam deli
beratio. quare Græci dixere Aduerbia Jecses, 2πλευρέον, τυραννοκτονη τέον.
Latini autem ctia mo tum illum animi, qui in finem duceretur,como adius
declararunt, quum Gerundia appellarent. vocis flexułeodem fane quicorum natu
ccfræ fons fuit. ve quia gerendæ res elsent, quæ vo ces hocindicarent Gerundia
dicerentur.Alij ab eorum vsu, Nomina participialia: neq; enim esse pura Nomina,
quæregerent casum:neque pura Sed quo Partis. Participia, quæ passiua voce
gererent a et tiuam si gnificationem. Cauffa autem qua ducti sunt, vt
defraudarent significationem, atquein actiuam demitterentur, hæcfuit: quod
passiue intellige bant ex parte appofiti, non suppositi, fic: Eoad oppugnandum
vrbem: quoniam prius fuerat, Ad oppugnandam: et eodem modo di etum fuit,fic uti
notauit Gellius, et nos diximus in capite de Infinitiuo, Hancrem præsidio
futurum. Alij et iam Gerundiua yoluêre, quæab illis petes. Supirorum Ratio. 1 0
bi gemaioreaffeetu notant:na, Eo ad pugnan- this dum,futurum significauit: Eo
pagnatum,ita po fuit futuru, vtiam abfolutum sit. Ita est,quono do apud
Homerum, ra tetenequevověsw: Significat igitur aettionem cum A et
iuis,pafsionem am» Palliuis. Eo factum iniuriam: Iniuria mihi fi et u itur. Sed
lane femper pasfionem quandan sa- ) ) pit: neque enim est, Eo vt faciam: fed,
Eo vt hoc fiat.quali, Eo ad rem faciendam quidem,fed ita, yt faettum iam
sperem. Sic Sosia: Diąun puta. Quumigitur hîc finissignificaretur, norimme rito
altera voce alterum extremorum Ignatum est,Inmotu enim est, et vnde fit,et quo
re et iflime dicitur, Venatu venio: ficut Venatum Vado. Sextum n. casum huic
vsui effe coparatum diximus.A meitur:sic,Venatu itur: cætra quam putarunt.
Plauti. a. estin Menachmi, Obfonatu - 10 redco: ft.Itaque IvL. . 1 redeo. etCatonis in libro dere
Rustica, Primus cubitu resurgat. vt hæc fit vera constructio huius Bupini. Nam
ea quam ipsius putant, Expugnatu « difficile, Mirabile dictu: fortaffe non fit,
sed No minis. Vocatų Druli, id eft, vocatione,fic lussu et Permissundicimus
enim, Facile expugnatu,id eft, expugnatione. Quareautem supinum di et um sit,
haud fane conftat. Nam quod aiunt veteres, id ca cauffa fa et um, quia a
præteritis paffiuis du et a essent, quæ præterita veteres supinaappellarint:
non folum non foluit quæstionem, sed etiam auget. Nam quam ob rem Præterita,
caque passiua tantum hoc nomine dixerint illi? Nos in libris historia rum
Aristotelis ostendimus quid Pronum, quid Supinum sit. Neque recte aTheodoro
towmocy effeacceptum, vt Latinis auribus satisfiat. hîc ve ro ita placet
fatagere: Gerundium a supino ita cidifferre, ficut Futurum a Præterito: vt
aliud fit, Faciendum: aliud, Faetum. Itaque quod geren dumesset, ftrenui viri
ac fortisiudicarent: con tra, quod iam esset gestum, minus excitare nos adagendum.Itaque
Tityrum supinum facit poe ta sub arbore,lentum scilicet,acrecubantem:Me liboun
certantem cumfortuna, acres fuasma gisftrerue, quam feliciter gerentem. Igitur,
Eo ad pugnndum: gerendam rem significat in viro diligenti: Venio pugnatum: rem geftam
in ho mine qu possit otio parto frui. Hæc esto cauffa, quæ persuaserit antiquis
vt Præterita pafsiua Su pina dicer:ntur,vt poffet in vtranque aurem:at que
ctiam upinus cubare. Q1 Pugnando. Non excludi Modum a Participiis,
sed Modi variationem. Vemadmodum Gerundium idem diuersis Temporibus
accommodatur: vinco, vici, vincam:sic etiam idem Participium,! diuerfis Modis:
adeo, vt in pafliuis etiam Modos ipfos constitucrit:Do et us effem, fuiffem,
fuerim, fuero. Vtinam pugnans vincerem alio modo di citur quam sic, Pugnans
vinco, hîcenim eft et Pugno, et Vinco:ibiautem,Vtinam pugnarem, Vtinam
vincerem.hoc quoque a veteribus omis fum est. Nonreette Generum cauffam a
veteribus affignatams. Enera tria eadem vox compleetitur, hæc,hocpugnans. neque
id natura potius quapia,quam forte: nihilofane consultius,quam in
nomineFelix.Falsam nanqueaddducuntcauf fam: Quum enim Verba,inquiunt,omnibus
fine + vllo discrimine iungantur generibus sub eadem voce:Vir,Mulier,Mancipium
sedet, eiusdem ni mirum effe debuit naturæ Participium, cuius fuit Verbum, a
quo fluxerat. At enimuero fal luntur: Quippeverbalia quoqucnomina, quæ a,
verbis manant, nihilominusgenera variant: Vi cor, Vi et rix, atque etiam Viet
tricia, apud Luca num. Præterea quisnefcit apud Græcos tria genera in Participiis
totidem fignari vocibus? Po Atremo ne in noftratibus quidem variatio illa i
gnota est: vt in paffiuis patet: Amatus, Amata, A matum, et inadiuis,Amans,
Amantia. Figura. Pcomposita a copositis
Verbis deriuari: iccir co Figuram ab illistrahere, non ipfa illam confi cere.
Hoc autem falfum eft:multa enim sunt quę suo genere Compofitionem admisere, non
aba liis traxere; vt, Omnipotens. neque enim a Ver bis tantum composita
fluuntomnia. Ergo figura Participiis per fe competet,vt cæteris:non per ac
cidens,vtdixere. empus. Empora quædam fimplicioris intelle et us,
quædamamplioris habuit Participium:nc que secutum Verbi eftintegram rationem.
Nam Futurum, quod erat diffutissimum atqueobida Græcis scissum in duo vnica
voce coplexum fuit. Item duo Pręterita.At Præsensquod effet simpli ciffimum cum
intelle et ione Præteriti imperfe et i.coniunxit vnica nota.vt Amans
effet,quiamat,et cequiamabat.Neq; caruitratione:oftedimusenim apud Philofophos
naturale quandam continua tione significari per Pręteritů imperfe et ű,vt non
multum a Præsenti dissideret. Illud vero maxime quæretur:quumapud Græcos tria
hæç Tempora tam A'diuis, quam Passiuis fint attributa:quam % obrem Latini
Præterito actiuq, paffiuo Praesenti defe ettisunt? Atq;in quibusdam fanehæc omnia. Rc sunt:Hortans,
Hortatus,Hortaturus,Hortadus. Atin aliis, quæ simplici constant forma,
vt Ama, quare 379 2 quare non possedere præteritum: vt Amor,qua re non
possedere præsens? Sane hîcnihil habcas, quod refpondeas, præter negligentiam:
adeo, ves af in illis quoque,in quibus omnia esse videbantur, vocem quidem
videas, significationem non vi 2 deas. NamSequens præsens quidem eft, et Hor-
tans: sed significatus actiuus: ac fane ab codem it., verbo Sequor, si potuit
deduciet Sequuturus, et za Sequendus: quare no potuitin præterito distin cum
effe,Hortatus actiuum, ab Hortatus,paffi uo? Si potuit ab Amo, Amans: quare ab Ainor, nihil potuit? Significatio. Vemad modum
Verba manent, aut muti. tur,fic et Participia. Nam Lauant recensen Na bamus
interuíça. Sic Voluentibus annis, eadem fuit significatione, qua Volućda
dies,vt eft apud de Homerum:withoueYWV EVIAUT@.Sicmutauit O-, riundus, nõ
rationc fubeftautem cauffa vtigno rata, sicacuta. Eftoriundus Roma quiBononiz )
ortus,Romæ oriri debuit quo in loco lares habet patrios. itaque idem eft
Oriundus, quod Oritu rus. Futurum enim hocnon defignat quod erit. fed quod non
fuit, et futurum esse debuit.In paras fiua autem voce declararunt: quoniam ipse
iam per se no poteratoriri,aut agere,vtoriretur:sed fato,
autsenatusconsulto,aut rescripto, aut re cenfionc affici muneribus ciuitatispoterate
0: June. Affoftus. Program que 380 IuL. VIL leret: 1 Tutus alos to 10 Huis ca
mus, tilusa ttiam Gnar tarctu P Roprium eft Participii,fieri a quibusdam teftem
Verbis, quorum nõfequatur significatione: vt Sequendus, a Sequor: paffiua
fignificatione ab a et iua. Id autem propterea euenit, quia hæcom cnia, quæ
vocamusDeponentia, olim Communia apes. cefuere:atque iccirco Deponentia dieta,
quod de suape pofuiffent alteram significationem, quam habu iffent. Sic verbi significatio vetus abolita in Ver bo,mansit Participio,
quemadmodu deleto Ver 2 bo toto, mansit Participium:Laboratus, Regna tus,
Erratus, Triumphatus, Decursus. Sed adhuc longinquiore ratione, Auritus,
Pellitus, si sunt Participia. Quæ autem exempla afferunt muta tæ
fignificationis, fortasse non omnia carent ra utione. NaDiscretus, fac
significet viru modera tum: nõ eft quiadiscernit, sed quia a vulgo fapie. Cetu
fentetia fecretus fuit. fic Circufpeettus, no qui Circuspicit:sed,vt Homer dicebat,
qui circunsta tiu ora,atq; ocul sin fe conuertit:id quod quum fiat ob eius pr
stantiam, actum admirantium tranftulêre ad significandum caussam, propter li
quam admirarentur. Sic Beatus, diuitem notat, qui multa bene, ac benigne
poteftagere: at Bea quad guu` ' tuspaffiuum eft Participium, quem bonis,vt ap
cxpellat GræciBiov, Fortuna voluit beari. Sic Cau tus,quem cauendum dicerent:quem,vt ait ille, a trumagnoscerent, aut
fænumin cornu gestan caem. Falsum, quoque quis neget passiue femper et accipi?
etiam quum falsum est testamentum: ic circosic dicitur, quiaipsum fefellit, fcribat:Falle
rcenim eftoamen. diffusa significatio ad fal kumteste, quare actiue hîc accipi
putarut, qa fal aque Pre etiam poffit mus, et priur nega ave men men age. و ووو et CUE Iereto cato ation hecco Ommy CHO amba tain clerol Seda tus, unta I
İeret: verum analogia transtulita Testamento ad Ebulda testem, quoniam vtrunque
corruptum esset. Tutus quoque fem per paffiue: Tutus portus,qui», alios
tueatur, propterea quod ipfum tucantur rupes: Ita alia nonnulla eruentur, et
reddentur suis caufis: neque enim nostra nunc intereftom nia persequi. Quædam
tamen omnino, vt dixi mus, mutãt significationem: vt Disertus, et Pro fufus
apud Sallustium:neque enim mirum, quum etiam Nomina ipfa hoc pafa fint: fic
enim et 15. Rio Gnarum, quinosceretur, et Nescium, quiigno rarctur sunt
interprctati: Sicut etiam Euidens; atquealia animaduertêre. Propriu item eft
Futuri temporis pafliui, poni// etiam prore, quænon fit futura, modo effe aut
poffit, aut debear: vt exemplo Liuiano diccba mus, Milites comparandos,et alia
eiufmodi. Pro prium etiam nondeficiCasibus, et carere Specie: negarunt enim
prisci vllum ab alio deriuari, fed uodą aVerbis deriuatis fieri: yt Gemisces
non fit a Gea mens, ficut Gemiscoa Gemo. Ite, Tranfire in no n, pre men
primogenium,vt Pugnas pro Pugnator:ali Caren: Ηπιους ulgole CUS, DC, circuit quado in deriuatum, vt Çöfidens.Interdu ambi guum
eft vtrum sit, vt Horatianum illud: Me tuenstanga.Etiam creare Nomen: Amas,
Aman tior. Ettransferresignificatum a re patiente in agentem: nam etsi dicimus,
Cænaturrhombus: tamen Lucullus dicet, Cænatus fum: fic Pransus et Potus. Hoc
factum eft, vt in Pasco, Pastæ oues: et,Depaftasali ta: vt fuerit Cænor
deponens, fi cut Pascor. Et euadere Nomen substantiuum: vtn Sene et a: fuit
enim verbum Senco, quo et Ca. tullu's whirare temas ere: ar oni.com 17. SiG.
vtaicik Tapete Tueles entum ribat:E atio21 Bb j. TUI tullus vsusest:
cuius paffiuum participium, fuit hoc. Itaque veteres fic dicebant, Sene etta ætate.
Eademlicentia, Occasum dicis locum, vbi Soloc cidit:at paffiuum hocfuit
Participium; vtin XII. tabulis: Sole occaso. Præterea etiam aduerbium
gignere:Indulgens,Indulgenter.Proprium etiam I fequi Verborum naturam qua
deficiunturcertis modis orationis:nam fi Pario, foeminam tantum fpe et at:ita
Pariens, vnico tantum genere præscri berur:nilifigura quapiam in ordinem
redigatur: DE ficuti dicimus, Mulierern foecundam: ita etiam Ventrem fæcandum:
quare etiam Ventrem pa- L rientem, quominus dicamus, vis Participii ne quaquam
prohibet. '.
Antimeria in participio fit quum pro Verbo « ponitur,vtin Hecyra: In arcem
transcurso opus eft. Et apud Sallustium, Mature facto opus eft Sed non
finecaussa hoc factum eft: plus enim di cit Transcurso, quam Transcurrere: et
Facto quam Facere. Illa enim rem abfolutam desi gnant, vtiam totum iter quod
inter Pamphilum etarceminteriace bat,iam effet tranf cursum. Quar partes licatio Num. IV LII Prop Lii num re QUX 3 quos imm
cuorent. tQuatuor partes reliqua,quarefintindeclinabiles; etquare
aliis postposita. DICTIONE tanquam ex genere fummo,alteraque differentia,quæ
rol. lit inflexionem,fit species inedia, quã vocant Indeclinabilium: fub ea
funt partes quatuor, Præpofitio, Aduerbium; Inter iectio, Coniunctio. Quare
autem Persona, aut Numerus his non fint attributa, quærendum est. Propterea
quod hæ partes erant notæ connexion can be what · num, quemadmodum fupra
dicebamus: at ea, quæ conectebantur eratiã pradita his affcetibus: quos affcctus
si hæ quoq; effentcõlequutæ; fane immelus fuiffet numerus fimul,et
fuperfluus:ali quotque earum a suis primogeniis nihilo differ rent. Si enim
Bene fcribit et Cæsar, et Corinna, Bb ij. Et Mancipium. adde genus ei Aduerbio,
iam fier mod Nomen Bonus, Bona, Bonum. Quædam tamen co partes fequutæ sunt aut Tempora,aut
Modos, aut 2 Casus, tanquam affeclæ propter significationem, non tanquãcopotes
propter niodum significadi: vt,Heri,lignificattempus, itaque addetur modo
significandi tempus, Amaui: fignificat enim non tempus, sed actionem amandi cum
tempore. Ita
eft, Vtinã Ame,Siames,Ad amandum, Ob pug nandu, Dereducendo Regem. Quareautem
sunt Com aliis poftpofitæ? Nă suntlimpliciores: ergo prio 2 reluco erant
cognofcendæ. Item funt nobiliores quedam quibusda,nonnullæ omnibus:magis ne?
ceffaria eft Præpofitio, ğ Pronomen: perfe et ior est Interiectio quam
velVerbu,Yel Nomen, in De tegra enim oratio cft,Heu.Hîcita respondemus: at 2
Facilius cognofci potuiffe Pronomen cum No St?, minė, quam fi differretur.
Simplicitatem autem illam mancamesse, neque poffepercipi illorum rfaturam fine
declinabilibus:quia hæ illarum con iungendarum notæ sunt. Præterea non eft Sim
plicitas, carere Declinatioessed Defectus. Quare non poffis intelligere,
quemadmodum Aduer biū Personis careat, nisi sciasprius,quid Persona fit.
Nefcias quid Gt Persona, eft enim accidens, nisi noris effentiam eius cuius ipsum
accidens eft. Harum autem partium nomina a fedibus, quas in oratione fortitæ
effent, dietta funt a vete ribus: qui et hoc negligenter nimis,quum perac
cidens effentiam definirent: et inepteprius inter fe partes has compararunt,
quam quæ qualefve effent ipfæ declararent. Nosautem, proptera quod 17 WIB. TE
D20 quod compositus intelle ettus a simplici anteitur, etcoparatio eft
fimplicium cöpofitio, sigillatim quæ cuiusque ratio,atquenatura sit, videamus. Præpofitionis
definitio, et fedesinter cæteraspartese Ic igitur definiuere, Præpositio eft
parsora- + tionis, quæ præposita aliis partibus,lignifica tionein earu aut
complet,autmutat, aut minuit. Complere, vt
Intercipio,Demiror: Mutare, vt Aufero: Minuere, vt Subrideo.Verum et confusa
eft, et ab accidenti, et non omnibus competit et luperfluis particulis. Nam
quod fit confusa fatis patet, quum nodesignat quibus partibus præpo natur:pars
estorationis Interięcio,atei nulla vn qua Præpositio præpofita fuerit.
Abaccideti data 2 eft: neque enim est Præpolitio, quia præponitur: fed
præponitur, quia est Præpofitio. Non omni 3 bus çõpetit: nequeeniin cöpositæ
Præpofitioni, Mecum, tecum. Particulæ autem quædam vacanta fic,quod çöplet,
autminuit, mutat: eftenim mu-.wo. tatio, effectio vt aliquid differat ab eo,
quod erat, Voluêre fic intelligere, Mutare, id eft, destruere
significatum:sedexemplo inutili vsi sunt; etenim et quiadfert, et qui aufert,
fert. Commodius dic' xissent augere, minuere, et alia talia. Fortaffe veros
falfa quoq; fit,neq; enim effentia Præpofitionis eft præponi,sed vsus: liqua,n.
vnquam poftponce retur: ergo eo desincret esse præpofitio: quarea lio cofilio
eius definitio eftinuestiganda. Rerum in genera summacætera fuperioribus libris
recelula ius, fubstantiam, quantitatem, qualitatem, et m nila? Bb. iij eiusmodi.vnum
in præsentia nobis reliquum eft. philofophis tantum notum,aðGræcivocat:qui bus
autem rationibus cum loco conueniat, aut ab eo differat, aliis libris dictum
est: hæret fane semper etloco, et corpori: nullum enim Corpus inuenias quod
alicubi non sit. Porro Oinne cor pus aut morietur,aut quiefcit: quare opusfuit
ali qua nora, quæ to 78 lignificaret, fiue effetinter duo extrema,
interquæmotus fit: siueeffetin al tero extremorum, in quibus fit quies. Hinç
eli ciemus Præpositionis essentialem definitionem. comp Affe et usautem
præponendihincfluxit, propter ea quod terminum lignificaret: Adforum: indi cat
enim interuallum, quod ante forum eft: fic, Apud te: designat spatium a
meadte:quem ter minum quum nactaeffet res mota, etquiesceret, merito etiam
præposita est: pendet enim a mo tu. itaque eadem Præpofitio vtrunque munus
obiuit: dicimus enim, Eoin vrbem: ac tandem, Sumn in vrbe. Quæram tamen, quare
præpona. Por fimmturea, quæ locum, vnde fit motus,designat,fic, quo ab vrbead
villam: fi enim interuallum notatin quo res mouetur, debuit illa prior
postponi. Hic ita respondendum est, Cõceptam animo fenten. tiain priino quoque
loco exponi debere oratio. ne: igitur quum dico Vrbs, vnum vno modo intelligo.
Quum destinaui futurum, vt vrbssit terminus, vnde motus futurus sit, ftatim hoc
occurrit intellectui: quod, quum ftatuatur per præpositionem, primo loco
ponedum fuit. Hxe cm fuit fedes in oratione. Locus autem in partium e.
äumeratione, quæ inflexione carent, primus da ce tug 10% ca 387 a tus est non
immerito: eft enim maxime neceffa-, ty ria.quippe Natura omnis constatautmotu,
aut,, a quiete, Præpofitio autem harum rerum nota est. et Interieet io
autem,quanquam exprimit perfecte Com animi quasdam affectiones:tamen ea,vt
diximus,', i potuimus carere.Coniunctioautem tanto poste rior eft
Præpofitione,quanto est prior simplexo ratio,compositis.Aduerbiivero
neceffitatem suo. loco declarauimus,verum supplementum potius orationis
effe,minore prerogatiua,quam qua vti tur Præpofitio, videtur. An vero họcita
fit, fe. quenti libro acutius perspectum est. Prepositionum generica
diuifioredu et ta adcauffas. Ifputarunt Philosophivteresset prior,Mo-'"
tulne an Quies.ac fanein noft: atibus Quies prior eft: non quod fit priuatio
Motus, vtaiunt, (Motus enim item Quietis priuatioeft ) sed quia nobilior:mouemurenim
vtquiescamus. Contra” videatur cuipiam Motum effe priorem: tu quia, (vtipfi
credidere)semper in cælo fuit: tum quia si vult Auerrois, Motum effe perfe et
ionem cor- > poris naturalis. Verum vt de cælo loquamur, di cimus ipsum
mouerivecertis quiefcat.Intelli-> gonuçQuiefcere,adipisci quod non habebat
hac vel illa parte. Deinde fatis patet, ipfum toto, loco quiescere: quiescere
igitur propter fe:mo utri autem propter nos noftraque: at finis fui perfectior
eft. Auerrois autem non debuit ina telligere vltimam perfe tionem, sed
perfectio nem per proceffus: et quam vocant evtu ya senen 1 1. perficimur enim
mouendo, propterea quodad quietem propius accedimus. Quum igitur quæ dam
Præpofitiones motum, quædam quictem indicent,quædam vtrüque: hæ ambiguæ vltimo
loco tractandæ fuere: quæ autem quietem signi ficant,primo.Verum vnam
tantuminuenio, quæ Pecfolius quietis nota sit, ea est, Penes:significatenim
potestatem immobilem ab co, cuius eft: itaque est: itaquemaximeSubstantiuu
verbum sibi vin dicauit. Plures funt motus indices: Terminum quo vnde fit motus
notant, a, De, Ex: quæ ad com moditatem orationis sunt interpolatæ, Ab, Abs.
Het ateş E. Alterum autem terminum, Ad,Ob, Víque. Eft etiam vna quæ tres
terminos comprehendit ita cevt terminum ad quem fit motus, nominet,atque
interuallo statuat; ea est, Trans: Curro trans montem ab vrbe: supponit
vrbem,nominatmo zemas tem, et petit aliud. Aliæ vtrunque significant pro
verborum,quibus iunguntur,ratione: In vrbem co: In vrbe sum.Itaqueetiam
casusmutat, quo. rum rationem suo loco diximus. Sunt etiam cfimul vtrunq;
miscent:vt,Apud;sic,Apud te cur- Biu Tentem curro: est hic cursusmistusçũ
quiete. No dimoueor abste: hæcest quies: Moueor æque el actu a carceribus: hic
est motus. Eft autem qui 2. dam motus verus, vt in corporibus: quidam,vt eaiunt
Græciavanogenes, vt quum dicimus quem piam mente motum. Sicigitur etiam
loquimur, E Daug audiui: motus quidam est. Et, Ad me redeo: et, A libellis, A
manu: ex eius enim manu proficiscitur actio ad officium. Sic Ob et Pro
pter,oliin locum significarunt:Ob Romamobe GIC 012 ner quæ gu tans I.C V coda
quitans Annibal: Athelim propteramanum. Tou Nunc deflexæ
funt ad cauffam tantum decla, lite randam. Things Affecttus præponendiratio, atg;
vfus. Eter: Idendum igitur quid fit Præponi, quotque Traces modis quidquam
præponatur:tum præpo bir 'nendi vsus quibus partibus communicetur.Quu nin:
igitur voces ad eum finem sint comparatæ, vt aut 7 dicat ex duabus vna fiat,
aut ex duabus feiunctis vna o ratio, atque vtrobique neceffe fit, vt altera
alte I ram sequatur, vtroque modo Præpositio præpo ni debuit. Quamobrem fatis
conftet: minus con fulto veteres alterum modū, Appofitionem ap-» pellaffe:aliud
nanqueest Apponerc,aliud Præpo nere:ac fortasse hæc inter fecontraria: sic enim
dicimus Appositum, quod eftin extrema fitum orationis parte.idem enim est
Addere, et Appo nere. Quum,postquam res videtur perfecta,iufta quippiam
ponitur: atque eodem modo Aduer bium nominarunt, quod verbo tãquam præscri ptio
quædam apponeretur. Quare non rectein telligemus, Appofitionem, esse speciem
præpo nendi, fed oppositum quoddam genus:sed vtrū quepræpositionem;eiusautem
species, Seiun etta, et Coniun ettam. Ergo quum prius fitseiunctim, sayangan
quam coniun et im præponi,de eo prius quoque dicendum est.Seorsum igitur
præponiturNomi ni,Participio,Pronomini, Ad Cæfare:Adipfum: Ad pugnantem. Coniunctim autem et iisdem, et Verbo, et Aduerbio, et
Coniunctioni.Præfortis, Bb y. Adddo,Subies,Perinde,Absque. Quod vero aiutą, mo
mom cum Coniunctione vim suammutare,falsum est: ithoor etenim A BSQVE, tametfi
motum verum non dicit, tamen ita est, Abvrbe distamus mille passi bus:ita,
Absque te Triumphaui.Significat absen tiam, et interuallu, quod poffit effe
locusrei mo Cafe tæ inter duo extrema. Cafus autem duos certos fibi
destinarunt, Quartum, et Sextum:ac Quartu quidem, quoniam cauffam finalem
significat: A mo Cæfarem: Cæfarcauffa amoris est. Eoad Ca. farem: caufla eft
motus. Huius natura fecutus eft Secundus quoquecafus, fic enim dicimus, Vin
cendi caussa pugnamus: significat enim termi num quendametiam in poffeffione:
Ego fum?Dei, non Fortunæ. Itaque etiam hunc cafum ad eundem vsum traxere,
Crurum tenus, apud Ver gilium:Nutricum tenus, apudCatullum. Alter u casus
Sextus designauitre et e terminum yndefie ret motus, eius enim natura talis
est: Abvrbe. Et uquia tempus cum corpore, etloco, etmotu,mul. tas habet
affinitates, iccirco eadem locutioncin, terdum sicloquimur,A prandio, Aborbe
condi to. Sic etiam caussain materialem indicauit: De iurc disputo:quia
abipfius contemplatione mo tus, in eo declarando versor. Quæret quifpiam
acutius, quamobrem Sextus cafus etiam quieti fignificandæ attributus fit? k
Haudfane præter rationem hoc fuit:nam Græ uci Tertium cafum ei aflignauere,
even signifi cat'enim acquifitionem:nihil enim fimilius loco, quam
locatu:acpropterea Latini, quiex Tertio Çafu fuuma Sextum progenuere, illius in
hunc prærogatiuam transtulere. Eft præterea quod in ueftigemus: quædam enim
sunt Præpositiones,q. quæ Quartumcasum exigunt et tamen terminu, vnde fit
motus, denotant: Poft hyemem: Post prandium. Huius rei ratio est, quæ et in
Trans: significat enim motum ad prandium: atq; etiam » vltra. Par caussa
et in Circa. Quartum enim ha bet:Circa vrbem. Nam omnis motus, aut eft ad »
centrum, aut a centro, aut circa centrum. Ergo centrum tametsi non eft meta
motus circularis, tamen eft præscriptio quædam: atq; iccirco eun-> demcum
Meta ipsa casum admisit. Ratio autem qua sunt addu et i,vt eidem Præpofitioni
duos ca fus apponerent, iam dicta est.In vrbe, quietem di cit: In vrbem, motum.
At vero quæ porro cauffa, vt etmotum, etquietem eiusdem effe paterentur:
propterea quod in, loci significat rationem: In vrbe,tanquam in loco. Itaque
cum motum ita si gnificares, vt etiam terminum no folum pro tera mino,fed etiam
proloco ftatueres, eadem vti po tuisti:nam, Eoin vrbem, ita dicimus, vt etiam
in vrbefuturus fim. Aliæ autē pari confilio ad cauf fas reducentur: Sub terra
fum, fub terram co. Su per,fcxit significatu,vtponeretur pro De: quo-» niam
argumentum,de quo loquimur, diettum est abantiquis, Materia: at Materia
defert,itaq; etiã moleselpos,vtsupra fcriptu fuit,appellarunt.Ve rum de his
sigillatim, quid vfusftatuerit, in libris Originūdiximus adeo,vtfit
prætermissam nihil. Nuncnö est huius operæ, sed vniuerfalia philoso
phorūmoreinuesligare. Sunt autequædam,que femper fcļūđī ponutựr:vt, Apud,
Circiter, Secus. Quat Quædam cotra:
'vt,Dis,Re, Se, Am. Quædam in differentes:vt,Ante, Cum, et eiusmodi. AcSeius et tis quidem qui casus deberentur,diximus.Con iunguntur autem
cuiuis fine discrimine. Neque ex folum, quæ abfolute poni poffunt:vt,Ante,in
verbo, Anteuolans: fedetiam quæ casum exigere cevidentur, qualis
est.Pro:quodmanifestum eft in + voce hac, Pronomen.Quare non recte dixere re
centiores, Magistratum, qui præsit prouinciæ, auspiciis viri consularis, fine
vlla inflexione no aminari in Sexto casu tantum, fic, Cælar pro con lule,
Cæsarem pro Consule. Nos vero vt nonne gamus recte dici, ita affirmamusetiam
pro cuiuf que sententia variari, nõ minusquamprimariam vocem Consul. Nam
præterquam quod superio ribus rationibus ac fere omnium vsu liquet, Græ cxcis
quoqueid defenditur:quippe dicunt a'rgora mov. Et nos, Proconfulatu,nihilominus
flectendo vsurpamus. Nonnepernox Luna dicitur? Atque huiusquidem vsumcommoditas
potius persua fit,quam ratio docuit Sanenos, quia caremusar
ticulis,arripuimusoccasionem ça'm breui sermo ne vtendi: fic enim relatiuum
esset interponen - dum,Dignitasproconsulatus: dignitas, quæ pro Consulatu est.
1. Proprium autem quarundamest, vtsignifica ta varient, qualis est, Aduersus:
quarundam,vt suum perpetuo feruent, qualis est inter.Quædam femper cum casu
sunt, vtCis:quædam femper fi ne casu, vt quæ componuntur: circumagunture
"enim per omnes casus. Quædam vsus fentiunt vi çiffitudinem, vt Pone.
Quædam femper præpo nuntur, cie. P 1 tia 5 DO Büntur, vt Ad. Quædam femper
poftponuntur. vt Tenus. Quæ litratio vt(quemadmodadice - camy bamus ) non re
ettein definitione pofitum sit tan quam essentiale, Præponi. Neque enim Aduer
bium est,vtdixere: iungitur enim cafu. nam fi i ies sit Aduerbium, quid ad nos?
Tenus enim est » uezes. vt apud Aristotelem in fexto historiarum, nezee zopkw:
et tot locisapud eunde: mezeitiali." quatenus. Quædam nunc
subeunt,nuncpræeut: * Cum Cæfare: Mecum. Nequefolum in compo fitione, fed etiam
alteromodo: vt apud Teren-> tiumin Eunucho,Vnaire amica cum Imperato remin
via. Hinc fatis conftat, nullum effe vsum + tertium,quem dixere,interponedi,his
exemplis, Qua dere, Quam ob rem. signat enim Relatiuu, sı cuipostponitur: non
Nomen: quod manifestumn estalia locutione hac: Res, qua deagitur. Pro-, prium
et illud,vim amittereconstructionis, quu componuntur: præpono te mihi: Tertius
furre pfit proSexto, quali Verbum esset fimplex. Sed etaliis modis, Prxeo
Cæsarem: vbi Quartuspro Sexto. Sed etin ipfamet compofitione:Quapro pter,
Quocirca. Sed et seiunctim,fipoftponatur, Multo poft tempore: et fit
Aduerbium,atqueab folute ponitur,fine vllius cafusofficio. Superflue etiam
additur, Adeo ad Cæsarem. CAP. Ĉiv. Prepositionum Efficiens, etMateria. Æcde
carumforma, et fine,hoc eftvfu:nuc. tant igitur feipsas interdum, vt A, fa et a
eftex alia, -1 10 C c alia, quæ eft Ab:
quæ a Græca fuit mutila, izos Gainis, ab llio. Sic ex Dis, facta Di: et illa a Græca d'esquod enim bis fit, feparatim fit.
Quiæ u dam a Verbis, vt Sine,Pone.Am, tota Græca eft, "et apud nos non
nifi in compofitione: Theo critus autemetiam feorfum posuit, ajega. Et
quemadmodum Græci vfitatum additamentum Laddidere, xuqi, sicutBingo: fic nos
noftru Te, « Ante: ficut Ifte, Tute. Nam Ante, caftrenfis vox cfuit:quum
obsiderent oppida dicebantseefsean ute oppidum. Vsque, a
Græca ws5 The pro eo quod west, wess. Coram tota
Græca, ob oculos, nogue aEtiam a participiis, Aduersum. Cum et Con, v nam
eandemque effe, aliis locis diximus: Con " fonantem finalem mutari pro
natura sequen tium se, vt Compono, Confero: Vocalem au tem, vt auribusplus
feruiat. item mutari, vt Co mes,Comitium:Cumprimis, Cumprime. quod autem fit
Com, non autem Con, patetexclufio che: vt Coorior, Coco, et in Contra. eft enim
a Cum: sunt enim contraria relatiua, ergeli mul. Fuit autem Græca,
ughes,nam,fuit par ticula completiua, huw. Ea igitur genuit Con
tra:sicut,in,Intra:Ex,Extra: Cis, Citra: In, Infra: a Sup, Supra: fuit enim fic
prius: poftea Sub, ab wiat:vt Ab, X. Sed antea orta sunt, “Inter”, “Infer”,
“Super”, “Exter”, deinde, “Intera”, “Infera”, “Supera”, “Extera”. Qemadmodum ex
Phänomenis CICERONE (si veda) obseruari potuit. Tornu Draco ferpit, subterfuperag,
retorquens. Fuit et alia terminatio, Subtus ficucIntus. Pasize autē sunt oenor
apud Græcos: nam Aristoteles et Thucydides, et Plato, etalii Attici, ita vtun
tur, cows procures. Ex Di, factum est De,ficutex
Pri,Præ: vnde Pridie: et ficut ex Ni,Ne.Aliquan do putaui a Græco je,Deductum: neque
ineptū® est. Hæcde origine, et materia: nunc de aliis affe et tibus: Etiam a
Nomine,Circum, ab eo quod eft ” Circus,xiguo. Accentus prepositionbus, quemadmodum
attribuatur. VEterumÆolenfium;vt faepe diximussix » quam plurimis autoritatem
secuti: vt a no minibus, vcrbis sue abiecimu sa fine accentus v fum: ita in
præpolitionibus recepimus. Sic enim prisci prodidere: Omnes extrema fyllaba,
nili poftponantur, Græcorum ritu, acui: codemque tipoflponantur, accentum
transferri, na jurnami jual x mc men. Ita noftris placuit, vt dice remis Penes
Cæsarem: et, Cæsarem pencs. Quod fi vfu veniat, vt Præpofitio fit ambigua yox,
aliique particommunis:ne postposita qui dem transferri: vt femper dicatur:
Altaria cir cum: ficut Circum altaria: necocurrat cum Quar to cafu nominis
huius Circus. Quædam vero et iam amisere accentum, quippe ex quæ Encliti- st.
carum naturam induere, vbi postponuntur; qualis est Cum: dicimus enim Mecum,
sicut Mene. Verum
deAccentibus, deque Cantilla tione illa fatis fuo loco di ettum eft. Eofdem fo
lensesrefpexereyeteres, quum nullam aspirarut: ». Illi enim ito, et uzeg,
dicunt. Caussa autem huius Sobre DS rei Ivl. VIII. t f rei festiua esto: quum
enim motu fignificetma xima earum pars, celeritate opus fuit,nonmora et
craflitie spirationis. Item quæ dicereritquiete, suauiteret
tranquillecamindicandam fufcepere: Afpiratio autem animi eft affe et i nota. Aly
affeettus. cong. Popriumitemcomponiet inter fe, Circum I circa:vtapud Homerum,
ucineispo© x ante cõueet to: Et cum seipsis, vt apud eundem, wes
xududozefia:Etcum aliis partibus: cum Nomi ne,Incola: cum Verbo,Impono: cum
Participio, quod a Verbo venit:cum Aduerbio, Abhinc: cu sogn. Coniun et ione,Absque.Interdum autem retinet significatum, vtDeinceps,
Coniunx: idqueaut fimpliciter, vt his exemplis: aut auget, vt Impo tens, Infra
et us. Interdum amittit, idqueaut tor quet in contrarium, vt iniustus: aut in
diuersum trahit,vtPerbonus. Ratio autem huius poftremi 1 a Græcofluxit:nam mei
significat Circum:quod fi autem continet, id maiuseft, quam contentum. Abeo
noftrum Per, du ettum eft.itaque Perbonus, est o wexey.ww To digatov: Quæ autem
intendunt fignificatum, cauffam hanc habent: funguntur Huenim pene officio
eodem,quo in difiun et a oratio ne. Impotens,vt lit, potens in alios:Infractus,
qui ipfeintus fractus sit. Atvero quæ in Contrarium transformarunt, qua ratione
id efficere potuere? nam fane priuatiua Græca habuit cauffam, ad G:nam to d,eft
ficut to do, vnde noftru a:figni ficat enim motum, vt sit, qui mouetur a
iustitia: C و 0 ac at noftrum In,significat locum, et habitum:qua renon satis manifesta
cauffa est. Sunt et aliæ prę pofitionesaugentes, vt Adprime: motum enim et
propensionem notat ad id cuiiungitur. Con tra, sunt quæ minuunt: vt Subrubidus.
Suppude bat: non immerito: est enim respondense con trario tb w € lo quod enim
sub aliqua reelt, abea tegitur: ergo eft illa minus. Proprium
etiamfupponere aliquidad significandum, quod in caco > pofitione non fit,vt
Internecium:hic Nex figni ficatur. Inter,autem est nota relationis ad duo: at
ea non ponuntur. Græciclarius, annodovovat repov. Et mutari in eodem verbo
Effero, Elatus. verba tamen duo sunt. Proprium etiam creare ex fe Nomen, Ante,
Anticus: Verbum, Prope, Propinquare. Proprium etiã, vt altera pro altera
ponatur:di- Enak cimus.n.Ajpro DE,et ecotrario:fed non re et evti lagi Lin sunt
exemplis quibufda, vtide sit Ad oppidum, et In oppidum. Barbare item dicunt,
Per vrbesum, ficut In vrbe. Barbare Apud Balilea, sicut Bafileæ: falsianalogia
alteriuslocutionis, Apud foru: licay.. n. dicebant prisci, vt Terētius in
Andria,In foro n.homineslitigant: etannona est.Tu Donati in terpretatio hæc:
Verba,inquit, Dauide forove nietis. voluit dicere, simulatis venire de foro.qua
re autem fic aufi fint, haud fatis coftat: aliud enim eft ωδα,aliud ν.1llud “το
έχόμιον” hoc “τε ω ιεχό-“ refror notat. Falso quoque putant Propter, poni
alieno loco pro eo, quod est Prope: na hæc illius parens eft. weydiximusalio
libro,Græca effe mee. Itaq;Prope,fuit pro pedib. ita Græci loquuntur;» Сс ј.
med İVL. VIII. meg moduko at a Prope, fa et a est Propter: sicut ab In,Inter: a
Sub, Subter. quare Vergilius cum di xit,Athesim propter amænum:fincero;re
ettoq; significato vsus est. cum autem nos referimus ad vlum causæ finalis,
translato vtimur significato: quoniam finis cohæret actioni, mouet enim nos.
(Apud autem fuit, ad pedes,eodem modo:itaque Ad, et, Apud, proxima funt et
fignificatione, et v ufu.Ad Leccam velle cænare, vt fit etiam pragnas oratio:
ad Leccam cogitare cænandi cauffa. Ad Capua caftra habere quoniã eo cõtenderat
prius, Confequens a præcedenti. sic mutila oratio, Ad febres facit: immo
Adægrotum, cotra febres.sed Ad, accipitur pro qualicunque termino, etiã ho ce
stili. messzonw Tl- proco quod eft, aduersus. Cæ tera omnia exempla ad hunc et motum, et termi num reducuntur. Quodautem
aiunt, Apud ma iores, pofitum pro eo, quod effet, A maioribus, falsum cft:fed
eit ficut,Ætatenostra hoc fit:quip pe ab aliquo apud cæteros, quod ad feculum
hoc pertinet: præsentesenim sumus tempore. mitter Proprium. et illud, Ponå
absolute, atque inter du ficri Aducrbium:vt apud Virgiliū, Pone fubit coniunx.
nam oratio fimplex eft ex Aduerbio, intelle ettus autē Præpofitionis. Poft,
enim figni ficat relationem: quod enim eft Poft, habetali icquid Ante.Eft autem
Post, pone est. Interdum # quod plus eft euadit Verbum,vt apud eundem:
Omihifola meifuper Astyanaĉtis imago.proco, quod eft, quæ fupereft:vt quodammodo
sit quafi Participium: atque hoc quoque Græcorum imi ai tatione factum est.
Frequens est apud Sophoclem locutio,nie prowlkesi: et ev«,pro šviş. Quo » rum
legibus nostri quoqueaccentum translatuma voluere. Obferuata est avauseia his
exemplis, pro Ad=ffining. uerbio, apud 1 erentium, Fortunatus fum cære-> ris
rebus,abfquehæc vna foret. apud Sallustium pro Coniunctione, Præter rerum
capitalium, condemnatis. fic Varro, Præter fi aliter nc queas. Sed mihi videtur
caussa huius loquutionis in promptu esse: nam prxpositio illa præter, to tum
quodfequitur excludit: fic eftin illo exem plo Enniano, Præterpropter vitam: id
eft, viui- » mus ita, vt videamur propter quiduis potius; quam propter vitam. Aduerbiy necessitas: Sedesinter partes:Nominisraa tiofalfa:Item Definitio,
Ortus, Species. Cc ij. Dy Ivl. IX. organa DyplexAduerbii neceffitas fuit,ficPomba,
duplex est vocum temperamentum per adiectionem. Nanque aut adiicitur accidens
substantiæ, aut gradus accidenti. Exempla hæc funto, Vir fortis: hîcaccidens
substantiæ addi.. tum eít. atquum dico Fortior, tuncgradusacci denti additus
eft. Igitur quod faciunt adicctiua substantiuis, vt fecum affcrant accidentia:
hoc vt a agantAduerbia Verbis, excogitata sunt. neque enim fi dicas, Velox
fcribo, aut, Velocia fcribo, intelligas scriptionis velocitatem: fed Velociter
fcribo, fi dicas: intelligas. Sic igitur quum ex plesset Verba, adhuc fupererat
aliquid agen ce dum. itaque etiam gradus illi dengnandifuere. Quare quum
bonitas, atque aliæ qualitates in tendi, ac remitti qucant, neque Comparatiuo,
ba aue Superlativo ita plene poflint explicari, Ad uerbii ope factum eft, vt
explicarentur: Valde bonus, Nimis fæuus, Lorge alienus,Multo for- ni tiffimus:
vt etiam illa ipfa nomina gradus signi ficantia, hocindigerent, Paulo doctior.
Quare a Vox non folum nomen Aduerbii male fabricarunt 6 vite feteres,fed
etiamimprudenter assignaruntdefi- a nitionem: Neque enim folius Verbi tempera
mentum est, sed Nominis quoque. Sed nimis fe- cure fecuti sunt Græcos, qui æque
inconsulte Strafpnua ipfum appellarunt.Hinc constat ratio w originis, et
fpecierum. Nam sicut Adieetiua ap ponuntur Substantiuis: ita quod verbo appo
unendum fuit, ab ipso Adie et iuo deduci par est. Si enim dicam, Celerem
scriptionem: dicam et iam, Celeriter fcriberc, quæ fanefortienturno at POO 4 specierum
a natura ipsorum Adiectiuo-,; rum: vt si Bonus qualitatem, Magnus quanti tatem
fignificat: can aduerbia ab his deducta aut qualitatem, ant quantitatcm dicere
intelli gentur. Propterea vero quod a et tio et locum, et » tempus exigit,
iccirco horum quoque præfcri ptio ad Aduerbii vim relata est.Temporum enim et
locorum vaftiorem ambitum certis limitibus intercidi oportuit. Itaque
necessario inuenta sunt,Heri, Cras,Hîc, llluc: Cum igitur gradus quasi quofdam
deducat per Verbi Nominisque tractus:eiufdem quoq; interfuit, cofdem gradus,,
detrahere ad nihilumvsque. Quare fi dicain, Cur rit çeleriter, tarde: et Albus
plus, minus: debuit etiam poffetolli eodem inftrumeto, quominue batur:
itaquedeuentum estad negationem, tum eam quæVerbis præponitur ad
cotradiettionem affirmationis: tum eam,quæ præponitur Nomi nibus ad efficiendum
id, quodvocatAristoteles, cioessov: Non çușrit, Non homo. Quæ negatio cum folo
Aduerbii genere compleettatur, fane ef- " ficere potuit, vt contra, quam
veteres putarint, omnium partiu indeclinabilium princeps esset. Omnisenim
oratio ftatim a suis primordiisin af firmatiuam, et negatiuam diuiditur:quæ
fiofficii meritum putes,illico poft nomen, ac verbum Ad uerbium ftatuendumeft,
Deducuntur autem Aduerbia alia aperte, vt home Bonus, Bene: alia obfcure, vt
Senfim, a Sensue Item a Verbis, vt modis quibusdam seruiant, vt, Age,Fere:
illud hortando Imperatiuum exi. git, militarę verbum fuit, ab Ago: alterum non
+ Сс 11] eficia I e a eft
finilitudinis,vt aiunt,fed diminutionis:quoda enim fimileeft, cum dico, Fere
poetæ nullo ho nore funt? fed fic intelligo,apud paucos pauci fi poetæ sunrin
honore: intelligo autem diminu utionem non magnitudinis, fed præscriptionis: vt
aliquid detrahatur firmitati sententiæ, vt ne- (queat dicere, Nullus poeta: et
item nequeam, Omnes. Sic Fere fingulos parit mulier:
vt fit, ne- V que semper, ncquenunquam. Tractum autem ce est a philofophiæ
radicibus: quod enim fertur, in motu est:itaque terminum nullum attigit, neque
enim a Feris ductum fuit,vt aiunt, quoniam ferz fint celeres: nam etdurum eft,
etnugantur, cuın dicunt, Feras esse ccleres, quia fint quadrupedes: nam
etAquilæ funt feræ, et celeres, nequequa drupedes; etmultæ quadrupedes feræ
sunt,'nc queceleres, vt Elephanti: iroda et quædam ce lerrima,vt
Angues.nequeCanis fera eft, et eft ce- fa ļer.sed de his alibi. Belli autem,et
Domi, et Vef peri, et Tempori, ad alia reducuntur. Loci, et Temporis, et
Sortiapud Vergilium (vt voluere) Aduerbiis qualitatis annumerabitur. a nomini
bus omnia. ct Quæ igitur tempus notant, alia funt Infinita, vt Aliquando, Olim:
alia Finita, vt Cras, Hodie. Sic et Loci,quippe a Pronominib. deducta sunt:
Hic, lllic, delignantcertum locum: Alibiincer tum et Viquam,etalia. Falso autem putarunt, Prorsum, Rurfum, Sur a suim,loci effe:neque enim
locum significant, fed motum ad locum. Illa autem, Oltiarim, Vica Ketim,
Viritim,quantitatis discretæ sunt. Quædara autem, vtdicebamus, ad modos relata
funt. Sed cum dicunt, O, esse optandi,tantum abeft vt af- er 05p fentiar, vt
etiam Vtinam putem effe interiectio - hiho nem: neque enim modum vllum apponit
Verbo:) pie idem enim est, Ainarem, et Vtinam amarem: et, ji Omihi præteritos
referat si Iuppiter annos: idem est, Heu quaremihi non refert? Neque omnino
Vocandi vllum Aduerbium fit: nihil enim detor quet, aut addit, aut tellit a
Nomine: quare qui Præpofitionem agnouere, propius ferunt veri-», tatem. Nam
tametfi neque motus, neque quietis indicatrix est, tamen disponit admotum,
Sicut punctum non eft quantitas, sed tamen ad prædi camentum reducitur
quãtitatis: sicin hac,neque enim dicas, Ad me veni: nisi aut voces, aut voca
tum intelligas. Loci ac temporis Aduerbia maximo ambitu feruntur: quare placuit
veteribus ca inter sese co parari. Sed turpiternimis lapli sunt: Nam quum
limfowla dicant,Aduerbialoci ampliore esse significato, adplecia quam temporis:
quia Nusquam, plusampleet aringen tur, quam Nunqua:non animaduertere,fola cor,
peste pora deberilocis. at ea fimul cum aliis rebus mul- 2 tis,quæloco nullo
cõrinentur, fub tempore effe. Non estin loco, Qualitas, non Relatio, nonalia
multa prædicamenta. et tamen subtempore sunt, aut fiunt: igitur Tempus multo
plura circunscri bit: Locus pauciora.Quod igitur nunquam est, nufquam item est:
at non e contrario, multa enim nufquam sunt, quæ aliquando sunt. Quippenul lo
in loco eft hicactus scribendi meus; at aliquo tempore quin fit fieripoteft. ou
Figur ain Aduerbiis. N Aduerbiis figuræ sunt,simplex, vt Diu: Cõe posita,vt
Interdiu. Componuntur autem vel tre poltquam Aduerbia sunt,vel ab ipfis
compofitis au fiunt, vt Hodie: fuit
enim,Hocdie: et Nuper,fuit Nouo opere: Semper, Semiopere:Toper, Toto copere:
fignificat.n.cito, et expedite:ita vt opera absolutasit. Itaque Semper,ei
cotrarium eft,pro pterea quod liquid dimidio tantum opere fit, id non
abfoluitur, fed continuatur.Geminatur,vbi vbi. Componitur cum Nominibus,
Vbigerium: Te cum Verbis,Vbilibet: cum præpofitionibus, Per- L diu:cum Coniun
et ionibus fimplicibus, Vbique: VE cum illis et fecum,Vbicunque, Profe et o,
etiam, et illico, fuere composita, vt Hodie, ac NE Antiquorum Error in Structura.
SligiturAduerbiumVerbimodus eft,fatispa tet, quam inconsulto veteres ita
præcepere, onto præponendum esse Aduerbium Verbo,vțita di camus, Bene currit.
At enimuerocontra est: ac ceffio enim significatus fit ad yerbum ab Aduer- G
bio: et quemadmodum prius fumusviri, quant fortes: etprior natura Curlus est,
in genere, quam Cursus çeler, in specie:fic erit pri?Currere,quam Celeriter
cursere. Nonenim hîc loquimur de fer monis elegantia, fed de caussis ipsius.
Acquan quam ars atq; vsus dicitur natura imitari: tamen in quibusdam rebus
placuit varietas. Itaque ele gantius acceptum eft Verbum in fine orationis ÇON
on 0 die va U lee ic 40$ Opera 110. ziur ge DUSA Vbiz, ft contra, quam a natura
ipsius reisappeditaretur, quo more præpofitum est Adiectiuum Substan tiuo: et
Verbo Aduerbium. Sicin Tripudiis finiz, ftro pede mouemurprimum, quum natura
dex-} ") trum primum moueat: vt arteid factum,non cu jusuis
communilegevideatur. TAffeettus Aduerbii. Roprium est Aduerbiorum quorunda,
afsu - ioni mere sibi quædam Nomina, Vbi gentium, Terrarum,Loci:eiusdem naturæ,
Nusquam, et Longe: respexere enim significatum: eft enim Vbiquafi, dicas, Quo
loco terrarum? Sed et tem, pus cum loco communicatum, Intercaloci: co gnati
enim inter se sunt. Magna autem affinitas Aduerbii cum Nomine, vt diximus:
Itaque et a Nomine fit Hoc die, Hodie: etfacit NomenHo diernus. Adeo,vt
etiamcafum retincat Nominis,}»: funn Verbi,vnde fiebat: vt apud M. Tullium in
tertio Officiorum: Conuenienter naturæ viuit. quia etiam conueniens.hocautem,quia
cõuenit: Græcorum imitatione fa et us Atticismus, ouobws » 00. Eadem
affinitate casum quoq; pristinum re tinuere: In Recto, Fors: a quo compositum
per dubitatione cum An, Forsan:et Verbo interposiz, to, Forssitan. In Secudo
casu, Belli. et apud Cos micumiocose, Foci.In Tertio, Ruri. In Quarto, » Romam.
In Sexto, Forte: qua formafuere, Ci to,Falso,Şero: et horum secutum analogiam
ver þum ynum, Præste. Interdum etiam mutantur, Gatis ecen VIID ad vt, ار Сс у.
1 IvL. ITE DE BE ER vt,Modus, Modo, Mox.
Sic etiam retinet naturam transformatæ in sedin !! Præpofitionis, cuiufmodi est
Cum. coniungit e nim tempus, Cum veneris faciam: vt officium meum cum aduenta
tuo coniungatur. Itaque re clatiua quædam facta funt, Cum do et us,tum pro
bus:id eft,quotempore doctus,eo temporepro bus:coniungitcum doettrinamutuo
probitatem. Sed hæc minutius in libris Originum dicta sunt. !! Proprium etiam
inter se vsum commutare: fic dicimus, Illico, pro tempore: fed fuit,in loco:et
Hefternum panem atrum: pro pridiano. Refert
venimHeri, loquentem tantum: sicut Cras, et Ho pl die, et Perendie. Imitati
funt Græcos, qui xtes ad hunc modum dicunt: vt eft etiam apud Lucia num,in
cunviw. Proprium item, habere comparem, vt Haud, Non: et non habere, vt Ne:
prohibetenim, non u negat:quanquam in compositione pofitum inue nias negatiue,
Nequaquam, Nequicquam, Ne- ir frendes: sicut Non, prohibendo, apud poetas. In
Item habere feriem teporis, Hodie,Heri,Nu diustertius, Quartus: et vt fecit
Plautus, Quintus, Sextus: Cras, Perendie. Item minutiora: Nunc, Modo,
Dudum,Nuper, lam, lamdudum, lam pridem,et futurum Mox. Præterea quemadmodum
amiffo cafu Præpo fitiones abeunt in aduerbia: fic aduerbia in In ceterieet
tiones, Euge: nam hoc fuit eje, at Penė, Aduerbium eft. Item communicare eidem
terminationi di perfum modum significandi; vt Gælitus,delocoeft u 11 est,r gvoder,
Diuinitus. Jebjev: at Publicitus non, dusjer, sed dnu61: habet tamen motum quen
dam a populo:sic Primitus,a Primo. Falsum autem est, quod dixere Cafum habere
no con Aduerbia. vtponebamusönucler, Snuovde, ånuolio noted fed a Casu ducta,
co caruere: quare etiam contra ria additur Præpofitio. sexvb. ges. Item Perfo
nam attribuere ausi sunt ridicule, Mecum: oratio enim eft facta vna. si enim
fit Aduerbiu. ergo di cas,Egocum: Aduerbium.n.nullu casum exigit. Falluntur
æque quum dicunt,Heu esse notam responsionis ad Heus: nam fane nullum exem plum
afferunt. Ponitur autem adverbium pro nomine: Sic bine erat confilium: id est,
Tale: aut fit Pronomen, Hoc.Et apud Vergilium, Terrorum ac fraudis a-,, bunde
est: id est, copia. et Græce scit, pro Græ-, ca. Pro Pronomine: Hinc illæ
lacrymæ: id est, ex hac cauífa. Sic, Vnde: pro, A quo. Pro Præ pofitione,
Intus Templo, apud Vergilium, pro » În templo. Sed est expofitio in voce Templo
yocis Intus: sicutiquudicis, Fcram leonem: po terat enim esse,Intus,alibi quam
in Teplo. Quod autem dicunt, PridicCalendas,effe Aduerbio po-, fitum, pro
præpositione, falfum eft: nam Pridie, estoratio copofita,sicutMecum: Præ die:
et,Ca lendis, est vox termini in quem tempus abit, fic, Eo die, qui ante
Calendas, et ad Calendas, (ve ita dicam) it. Itaque etiam dicimus, Pridie
Calendarum: quanquam durius in quarto casu. Sed factum est analogia aliorum, vt
quia dicere tur, Quarto Calendas,id eft, Quarta ad Calendas, ita etiam,Pridie
Calendas.etfi non erat ante eum diem qui iret ad Calendas. Huius motus ratio et
cauffa elicitur exmodo loquendi Ciceronis: In ante diem nonum Cal. Pro Coniun
et ione: Qua do,pro Quoniam, ett ce re filI mo et mi In CE Interieetionis
natura, Ratio. feri te 1 te ef fis Vog INTERIECTIONEM veteres quum a situ
et nominarint, et definiuerint, nequaquam aa cæteris cæteris partibus distin
xere: nulla enim pars orationis non « interponitur. Sed ita
intellexere,Interponi,qua fi alienam a cæterorum structura: ficuti dicimus
Interuenire. Verum nomine paulo liceatiore leyfi sunt: nam et, lacere,
est duriuscula vox: et wa ettionis significans terminatio. Nam Coniuctio
sit,quæ cõiungit: at Præpositio? nequeenim præ ponit,sed præponitur;ita
Interiectionõ inţeria B que cit, fedinteriacitur, et interiacet. at a Iacendo,
la ettus,autLactio non ducitur: vel G ducatur, rarius, vt diximus, fanesit.Antiquoru
simplicitatem re centiores castigare aggreffi accuratius definiue re
fic,Interiectio cst, quæ sub rudi,inconditaque + voce affe ettumanimi
demonstrat. Verum hæc et falsa est, etcum aliis quibusdam partibus comu nis.nam
quid appellamus rude? quod vocem pro nunciantis exasperat, vt
dupliciconsonante, E I uax: aspiratione, Ohe: mutarum obscurioru ter minatione,
Atat. Verum enimuero aut tales, aut eriam duriores alibiinuenias offenfiones.
Verbo rum persone eadem muta aliquot finiuntur, at etiam obscurius fane in
plurali, Dormiut. A spiratio per omnes pene partes comeat: Honor, Haurio, Heri.Duplices
onerant frequentius no mina, Felix Xenopho: quid rudius, quam' Extra, Intra
Infra? Quid simplicius, quam o? Præterea 2 quid est Inconditum? quod
incompofitum suam fedem amisit:Inconditæ ædes, Incõditæ fluctua tes acies,
Agmen incoditum. At nullus locus In teriectioni fraudi est: quare falso a
priscis di et ta est Interie et io, quæ etia præponi,etiam postponi, etiam sola
ponipoffit. Quodautem animi aiunt fignificare affe et ione, non eft ab eis
declaratum: nam vox hæc, Dolor, animi affe et um significat: at Heu, non
significat dolorem.quemadmodum Balteus ab Imperatore militi datus non signifi
cat militia: Deque enim vox,ncque a et io inciui lis Cimonis,
significatftoliditatem: fed notæ ta men etligna sunt, illud militiæ, hoc
stultitiæ. Sic
Heu,dolorem non significat, sed ofdolentisani-" minow 1. 10 be Paylminota, itaque fola posita explet
audientis ani mrb. mum indicio fuo. Quæ cauffa fuit plena optimi confilii,
quamaiores noftriab Aduerbiis distin grouxerint. Elt igitur Interiectio nota
animiaffe et i, quæ nullius orationis indiget adiumento. Quare fequiturilla natura,
vt careat inflectione: Gbie nim vnufquifque affe ettus præscribit certos limi
tes: non.n.continuatur dolor admirationis, sed penitus distinctus est. Quare
diuersarum quoq; Spacesmiaffectus, tot eruntinteriectiones. Minamur, Væ: admiramur,
Papæ: fastidimus, Ohe: dolemus: Hei: paucmus,Atat: indignamur,Vah: percelli
mur,Au:abhorremus,Phy:optamus, vtinam:ab iicimus, Apage: Laudamus,
Euge:Attestamur, Doctis,Iuppiter,et laboriofis:ficut etapud alium
poetam,Nauibus,infandum,anillis.etHomeria I u cum illud qera G, in fineperiodi:
mirificusc enim ornatus orationis est, et augustiores cilius animi motus,
quemadmodum in libris P coices a nobis exaettiffime dictum est. Sic chiapud ch.
dcm diuinum poetam: Hunc ego te Euryale afpicio? tuneilla senecia Seramearequies:potuisti
linqueresolam?? Perfecta erat oratio: at incomparabilis ille vir non fatis
habuit, addiditque. Crudelis. Nam etfi nomina sunt, tamen vim illam plene
obtinent. Iurantis quoque animus Interie et ionis potius, quam Aduerbii nota ex
plicabitur,Profecto. Mediusfidius: et affeueratis, aut sciscitantis, vt Sodes:
et illud Terentianum; 1 bu v Els T, Indicentis filentium: quemadmodum et iam
apud Plautum. Ex hacessentia atquevsu, il ludenatum est, vt etiam casus quosdam
quærant », fibi: in cauffa enim eft efficacia significatus. Vx me, Væ mihi.
Certos aliæ sibi calus vsu potius, quam ratione asciuerunt, Heu mc, Heumihi, O
ingentem confidentiam. Voces quadam ab Interiectionis natu ra excluduntur. C.Vm
igitur affeetti animitota fitinterie et io, quærat aliquis, an brutorum vocesin
hunc a. ordinem fint redigendæ, Cra, Vhu, Crucu, Be, Pau, et eiufmodi fortafle
carum aliquæ fint, nihilo minus, quam noftrum Au: fed non reci piunturin
orationem,ficut ncque alia fi etta a poe tis,nifi periocum, aut figuram, Bosxszexet,
Jp877- νελω, τίω ελα. Caufa efficiens etmaterialis, et affeettus ab bis etab
essentia. EssentiaInteriećtionis, et finis eft:origo alla tem multarum ab ipsa
ftatim natura elt: Inn metu enim vocem edin.us primam quanque la tiffimam, Hu:
in dolore Hoi, Hei,apud P autum: aliæ autem ab aliis partibus fubductis ex
integra oratione, vt dicebamus, luppiter, Infandum, et eiusmodi. ltem ab
Aducrbiis,aut Coniunctioni bus, aut Præpofitionibus: nanque 0, avocan di munere
acceptum, transferimus fine calu in admi IvL. X. Tim admirationem, aut vota:
Omihipræteritos referatsiluppiterannos. Vtinam Coniunctio fuit Vt, et additum
eft Nam:ficuti in Qujanam: significat enim Vt, fi nem, quem in optando animo
concipimus sem per, non semper orationeexplicamus. Coniun c ettio est At:
geminata in metu, nonneaduerfatur imminenti periculo? A verbis quoque manarunt: Sodes. prisi Proprium ergo est aspirari iisdem de
caussis: Aspiratio enimexplicat fufpiria, et difficultatis nota est. Itaque a
Græcis sumptam seruarunt, cePhy, Qeū, Heu: non inuentam addidere, ci, Hei,
Hor:quibufdam initio, Hau:aliis in medio,Eheu, Vaha:aliis in fine Proh, Oh, Ah.
Veteres tamen negant, vllam vocem in fineaspirari: quare fuit, ceaiunt, Ah a.
nostra nihilinterest, quidfenferint agrestes Opici: nam meliora secula ita
pronun ciarunt, Vah, Ah:quare etiam plus afficit Proh, quam Pro:et,Oh,quam O. «
Proprium etiam cơmponi, vt diuor, Mediusfi dius. Heuheu: quare non re ette
omifere Figuram. « Proprium etiam, nullo ordine statui: et ratio cofane subest
valida: perturbatus enim animus,aut præuenit affe et um oratione, aut affc et u
oratio nem: quare non reete Ordinem veteres assigna Proprium etia carere
specie, contra quam di xere: neque enim vna ab alia deriuaturnanque: Eheu
compofita est,nondedu et ta. Igitur hoc erut conscquutæ, vt interfe dicantur
Infe ettæ:fic enim toces primitiuæ a Varrone appellantur in se cundarunt. cudode
Analogia. Dico
autem,inter le:propter ea quod ab aliis,vt diximus, deriuantur partibus.
Åntimeria autem nulla afficitur alia, quæ di etta eft, vt pro integra oratione
ponatur. Catullianum enim illud,Jupiter:fic est, OIuppiter, tu testisesto.
Women eteffentia Coniunctionis. RÆCORYM secuti quidam libentius Vox
interpretationem, quam vocis con cinnitatem, Conuin ettionem, quam."
Coniunctionem dicere maluerunt. At vero etvfitatum nomen aptius fonat, etdu
ritia translationis prohibet sic innouari: lenius e nim dicimus lungere, quam
Vincire: quanquam Sextus quoque Pompeiusowideouco potius Col- » ligationem
dicendam censuit. Coniunctionis au tem notionem veteres pauloinconsultius prodi
dere:neq; enim, quod aiunt, partes alias coniun Dd j. gits Ivl. XI. git: ipfæ enim partes per se inter
seconiungun tur: Verbum nanque Nomini iungitur affinitatc nito numeri et
persone. Sed Coniunctio eft,quæ con iungit orationes plures, fiue aettu,fiuc
potestate: nam, Cæsar pugnat, Cæfar scribit, duæ funtora tiones separatæ, quæ Coniunctione
in vnuin coa lescent: actu igiturduzsunt: at Cæfar et pugnat, et
scribit,poteltate duæfunt: quoniam Cælar bis cft repetendus.
Inuefiigatsubtiliffimecauffamfpecieram. bonjo IGitur hæcConiunetio quum
fieripoffevidea dum verba tantům, aut fecundum vtrunque: ex ipsis
rebus,quemadmodu hæc reete fiant, videa mus.Res aut neceffario cohærent, autnon
neces fario cohærent,aut neceffario non cohærent.Ne cessitas autem duplex:
autabsoluta, ve Deus eft: necessario enim est non ab alio, sed quia immuta
abiliter eft:eft nanqueNeceffe,quodnccesscaliter 4potest. Theologiautem abusi
sunt hac voce, vt eam a Deo excluderent: quali idem effet necesse, et coaetum:
at enimuero ipfis vt libet: vocis vero ufatioeft, Perfectio: contingens enim
pertinet ad imperfe et ionem. Alia eft Necessitas dependens: hæcin Deo nulla
eft: Deus enim eft, Primum,et Simplex, etPotens omnia, et Omniu cauffa. Hu ius
Neceffitatis duæ sunt species, siue modi: Dam ipfa cauffa, quã aliquid
fequitur,autextat suapte natura:aut no extat quidem,sed per wohoovsta
tuitur.cxcmplum primi est:Homo,ergo discipli na nguna montare Btellare Luntora
uin COP Calarbi ! he capax. hic, Homocauffa eft, et feipfo extat in oratione.
At non ita in fecundo modo,cuius exe ux complum hoc efto:
Siambulat,mouetur.hîcenim no Hatuitur Ambulatio. ex his igitur coniunctio num
species sunt eliciendæ. Ergo secundum sen sum tantum quæ coniungant, non
reperientur, pugni propterea quod sensus notæ voces funt: quare omnes verba
coniungunt;fed earum quædam et iam sensum, qnædamnon. Copulatiua. Ut ergo
sensum coniungunt, ac verba: aut pino verba dif unque: iungunt: “et, fifensum
cõiungunt, aut necessario, aramelo int, vida aut non necessario: et, fi non
neceffario, tunc fiut nondes copulativæ, quas connexiuas vocat Gellius li
erent.N bro decimo,et funt hæc: “Et”, “Que”, “Ac”, “Atque”. vt: vt Deuset Cæfar
doctus fuit, et pugnax: nõ enim neceflario ja immuti cohærenthæres, appofita
negatione, Cæsar do et us etnon timidus: fic,Nequecrudelis,neque timidus. His
addidere sufpenliuas, hoc exemplo, Et fu-)) E: vociste git; et pugnat:fed
frustra: merito enim verborum a pertinet fit hoc: vt,Homo eft,et inhumanus.
Saneeftsu = depend perflua curiositas. Continuativa. TAMY osle vide autfecw A
ccelcali 720 VOCE, Elletneret Primum īcaulla, i emodi: textatfun aut
præstituunt, aut subdunt. Præstituunt riwayam cæ,quas Continuatiuas vocant
veteres:recentio tes autem Conditionales: vt, Sistertit, dormit: cauffa crgo
dilo Dd ij. 416 IvL. x 1. cauffa nanq; dormiedi, etfino eftipfum ftertera fed e
cotrario: tamen ipfa Coniun et io necessario huic rei,quæ eftstertere, subdit
dormire: vt que admodun res are dependet, ita intellectus ordi. Ine contrario.
Prior eft Morus, quam Cursus: Ita que posito Cursu, etiam motus poneturabintel
lectu: eft enim Cursus cauffa intelle et ionisMo tus: hoc autem eft
neceffarium, non absolutum, neque pofitiuum, fed iweJenxor. Fit autem quia cotinetur
a fpecie genus: item comes eft affectus. + Quare non re ettefcripfere,
Coniungiab hissen; sus imperfectos:sunt enim perfeettiffimihi, Dies
eft,Luxeft:Addunt etiam id,lungunt,inquiunt, fine subfiftentia. At hoc eft
falfum:aliquando e nimsubsistunt,vtNunc,quum scribo:Nox eft. et dicam: Si nox
eft,Sol subterra nobis est. Ergo nuc nox fubfiftit, et tamen eft continuatiua.
Sed ita cedicere debuere, Sinesubsistentia neceffaria:potest enim fubfiftere,
et non sublistere:Vtrunque enim admittunt. Sub eodem genere funt Abnegatiuæ:
vt, Si interfuiffem, pugnassem: ostendunt enim effe et tum abeffe, quia
defuerit caussa. Hoc autcm non ex Coniunctione fit, fed merito Modorum, et
Temporum: fimile enim eft id, Si intereo: pugnabo. Quæautem nonex hypothesi,
sed ex eo quod soba subsistit, coniungunt:Subcontinuatiuasdixere.
Cauffassubdunt hæ, sic:Movetur, quoniam am bulat. statuit enim ambulare atque
iccirco moue ri: Continuativa autem non ftatuebat,ambulare. Vox Male autem a
veteribus ita dicta sunt: nam Præ positie E pofitio Sub, in hoc nomine aut
fpecić significat, vt hominem sub animali dicimus:aut diminutio 12 nem
poteftatis, vt hypopheten fub prophetein telligimus. At neutrum conuenit:
nequeenim EI species efse quit certa res incertæ rei: et Subconti nuatiuz
poteftas maior eft, quamContinuati ux.Sed ita excufandi
funt:amplitudinemConti-, tinuatiuæ percipi ex co quod ctiam impoffibileali
quandopræfupponit. Exhac quoq; claffe funt Adiunctiuz: vt, Pu- » gnadumvires.Et
quægeneris nomine Caussatia D. uas appellarunt: ve, Pugnaui, quia læsus fui. Et
E Approbatiuz: vr, Pugnaui,equidem lælus. Col->> ad le et iuis eadem
natura, sed diftant ordine: pra ein ponuntenim cauffam: vt, Homo, ergo animal.
00 Similes huic sunt, Igitur, Quare, Itaque, Quod: od fic, Cæsar fuit Diet
ator, quare omnia occupauit. Exemplum vltimą, Veniadte euocatus: Pugnaa ui
iusfutuo, vici: Regnum recuperasti, miser pro pterea sum: Quod te per
communesrerum vicif, litudinesrogo, fubuenimihi.deestenim Præpom, ofitio, fic.
Propter quod: dicimusenim etiam Propterea, et Iccirco, etalia. Er omnino quæ
aliquamcaussam apponunt adintelle ettum: Efficientem fic, Quiaiubes, faciagn tu
enim mouesmead faciendum. Finalem fic, Do, vt des. eftenim Vti,. Poffuntautem
et hæ, et etaliæ tranfponi:Quia dabis,do.Has antiqui Per -Zoo fe ettiuas,
etAbfolutiuas nominabant: inter quas. etiam Quatenus recensuere, et Quo. Quium
au tem addunt prohibentem particulam Ne,luduntta:): operam:Aduerbium enim eft.
Ddiij. a2 CO d ĈResolutioin Copulatiuas. aft.REEsoluuntur autem in Copulatiuas
omnes ptenatura coniuncta est: itaque dicemus, Et do, etdabis:Etdies eft, et
lux eft. Sicloquutifunt pri cefci Audieras, et famafuit:quia fuit fama. Habes
igitur caudam huius quoque loquutionis. Quum autem Copulatiua duplex fit,
affirmans et negans. Negativa in affirmatiuam resoluetur, Cæ ledar neque timidus,
inequcayarus fuit:fubeftenim (habitus contrarius, Et fortis, et liberalis.
Difiun sgit autem negativa propter negationem non propter seutt; Vis vincere,
nec pugnare:est enim, et non pugnare. Hoc autem percipitur exinte gra: Nec
mutila est. Neque integra est autem Neque et Non. Disiunctiva et Subdisiunctiva
necessario, Caussativæ; quarų species duz; aut ex hypothesi, aut absolutæ.
Quæautem ne Siceffariono coniungunt, Difiun et iuæ diettæ funt: nawis “Aut”,
“Vel”, “Siuve” a quibus differre fecerunt Sub disiunctiuas,propterea quod hæ
vtranqueponce rent partem ad eleậtionem: Difiun ettiuæ autem alteram tantum.
Sicut Continuatiuæ alteri in certæ, alteram positam continuabant: Subcons
tinuatiuæ vtranquepositam, alteram alteri sub Ves-continuabat. Et fane nomen Subdifiun et iuarum. secte acceptum est: neque enim ita
planedisiun. Il git, quam Disiunetiuæ: Nam Disiun et iuæsunt in contrariis, aut
Politiue, vt,Aut fanus est,aut æger; aut Priuatiue, Aut dies est, aut nox; aut
Relatiue, Autpater eft,aut filius. Subdifiun et iuæ autem et iam in non
contrariis, fed diuerfis tantum: vt, Alexander, fiue Paris. Differunt
igiturinter fe fecun dum cotextum orationis: propterea quod difu Stiuarum
partes nunquam cohærent,sed sub co tradiettione politæ sunt; at Subiun et iuæ
no item, cauffa eft, quia Subdifiunetiuz ortæ sunt a Conditionali, quæ etiam
impossibile admittit siç, Situ " homo lis,fi,ve Equus, si,ve lapis: necesse
est corpore præditus fueris:fic enim vsusestTerentius. Quas autem vocant
Dubitatiuas, ex ad Disiu ettiuas reettaaccedunt: ac magnum faneambitum na et x
funt, quippeex omnioratione potestoriri dubitatio:adeo vt Scepticietiam
tciğimua G po nerent in difceptationem.Poft dubitationem fiet quæftio
perinterrogationem. quaremodusqui dam estorationis, non species, vt quum dicam,
Eloquar, an fileam? intelligo mihi aut loquena dum, aut filendum. Quoniam vero
alterum capimus pro certoin difiun et ione:iccirco vsus rapuit Velad vtriusque
o partis affirmationem, vt et separata intelligas na tura, et vtraque pofita,
veluti alterum tantum ponebatur a Subcontinuatiuis: exemplum hoc esto, Vel quia
eshomo, velquia nobilis, vel quia:y. Romanus, noli pati seruitutem. vnam ex his
ca. pere possis cauffam, at tres ipsas omnes afferre queas. Terentius etiam
folam posuit semel: Vel ' ) Rex mihi gratias agere. fubintelligas, vel alii Dd
iiij. sed potiorem parte satis habuitponere. Immergia amox's Græcivocant, nos
Electiuas. huius ex quo que generis sunt:vt,Malo Cæsarem, quam Cato nem.Nam
etfi alterutrum non capiunt, fed desi gnatum tantum fumunt, latiore tamen
difiun gendi voce subiiciuntur,quemadmodum dice bamus deVel,apud Terentium.
Commoda vel mulum,velequum,maliş tamen equum: neque enim copulatiuæ sunt,
abiicitur enim alterum irmembrum disjunctum. Quid fi Aduerbia hæc fint
Comparationis? nam dicimus, Tam volo Cæsarem, quam Catonem: quia Nomina siciu.
bent, Tantus Cæsar est,quantusCato. Vsus po ftea inæquali Comparatione etiam
retinuit, ve ficut erat Tam,quam: sic fit, Magis, quam. thely Aduersatiuæ
quoque ad Difiun ettiuarum na turam accedunt:propofitæenim rei aduersantur;
difiungunt igitur neceffario: Quanquam Cæfar nobiliflimis auisortus est, tamen
deterioris im perio paret, feruitus enim aduerfatur nobilitati. Huius notæ
funt, Quin, Imo, Atque,At:vt apud Liuium in Tertio, Si plebciæ leges
displicerent; « atillicommuniterlegumlatores etexplebe, etex patribus finerent
creari. In eandem fententiam Mo"admittitur etiam
Saltem,fic,Saltem meinterfice fice. Sic, Quanquam potes liberare, tamen mor te
hoc li facias, gratum erit, Diminutiuas appel uflant has Latini, Græci
enet/wixa's. Completina. Con Dega Menu D C HA Completiva autem et si
ornatusmagiscaul.de tur:tamen augent sensum orationis:atqueita au Adela gent,
vt pene cum Subdifiunctiuis incant socie lo fatem: Ego quidem scribo,tu vero
legis. disiungit: dis enim fenfum appofitæ orationis ab intellectu nder
propositą. Summa. Æcigiturfic fe habent certis concepta gea neribus,quæab
antiquis etfuse, etconfuse hi prodita fuerant: iungūt enim aut verba tantum,
lupo aut etiam sensum: quare tribus claffibusdispofi uit tæ funt: autenim
iungunt necessario,aut non neceffario: aut neceffario non. Neceffitas autem,
aut ima est propositione priore subGftente, aut ex hy in potheli, Cauffa
efficiens, etmaterialis. Ssentiam finemque Conjunctionum fatis a 'pte
explicatam puto; nunc earum originem, va bo' materiamquç videamus. Neque vero
sigillatim percurrereomnesin animo est.In primis nanque libris Originum
exactissime pofita ca opera a no þis fuit; fed ytvniuerfalis natura plenius
decla retur. Quædam igitur a Græcis du ettæ funt in tegræ, quædam interpolatxe,
Integra eft NL. » renodes cnim dieti funt a Græcis pisces, vtapud Oppianum;
vnde etiam noftra Nepa, pedibus » enim minime valet: nisi mauis effe vocabulum
Punicum, nam a barbaris ita di etta fuit. Vticft DIY mus Call 31 erer di 2012
or 1 kemutata, ti,sicut šti, Et,ficutQue, na, abie ettodi: wphthogi sono,
quemadmoduse, da. Multæ cum Aduerbiis communem sonum habent: Vt, Qua.
quam.atque etiam naturam, etenim Vt, Aduer bium fimilitudinis, et
eftcausfxfioalisindicatiua Coniunetio: nihil enim fimile magis rei mota (quam
finis.Sicaduersatiua Quanquam,Aduerbii vestigia refert in comparatione:
Quanquam es nobilis, tamen es prauus. idem est, tam es prauus, aquam es
nobilis.Sic Aut; fuitHaud: eadem enim vis occulta, Aut da,autaccipe. negat enim
omnis difiun et io,quoniam femel'ponebant, Da, aut ac cipe.fuit enim fic,Da,non
accipe: et,Accipe, non reda postea miscuêre, Aut da, aut accipe. ItaVc, a et
Vel, proximæ funt. Si fuit e!, addito fibilo: < cqua du et a eft Sic: fuit
enim Sice, ficuti Nece! Nec. Sic est Aduerbium
fimilitudinis. Condi cctionalis aute Si, affert fimilitudine inter cauffam, et
effectum. At, fuit Adaccessionem enim dicit. Affectus. Aduerbiis, Etiam;fuit
enim Et, lam::et tri (< fyllabum Etiam, quia lam, bifyllabum, vtfre quenter
apud Comicos.Quædam compositænus quamcomponuntur in oratione:vt,Nequidem:
semper enim per tuño, quanquam alicubi aliter legitur:fed parant do et iores
mendum effe. Cum Præpositionibus, Abfque.Cum verbis Quamuis, Quædam semper
præponuntur, Quanquam quædam fubeuntsemper, Que, Ve, Ne: quædam vtrunque
patiuntur,Igitur, Nanque. Cum Pronomine, Ideo, cum nomine, Quare. Proprieatem,
ut diximus, ab aduerbiis multum naturæ mutuari, adeo, ut Aduerbio proipsis
vtamur; Quando,pro Quoniam: necimmerito, nam Quoniam, Aduerbium est, Quum,lam
caur fa translationis fuit temporis efficacia, est enim, mensura rerum
naturalium. Et abundare, Etet iam, Atque etiam. A'etilisehvad hücmodum in Coniu
et ionibus famio obferuata fuit; Commutanturinter fe:vt, Item prosic, apud
Ciceronem:Vel, pro Etiam. Pro Nomineponitur, Illius ergo venimus; sed fane
nomen fuitiplum, igor: Pro Pronomine, Pro-, pterea quod: id est, propterid,
quod.sed potius eft numerus pro numero, ficutquum dicimus Ad hæc,et Ad
hoc.2.112 Epilogus vniuerfalis. ngo Xhisfatisconftat, non plures
esseparteis,que admodum autrydiores, aut acutiores arbitra tifunt; non igitur
recteadditum,Vocabulum ad significandumea, quæ fub sensum caderent: vt Paries,
et Lapis, essent Vocabula:Virtusautem et Anima,essentNomina: propterea
quodintelle et tutantum caperentur. Patet enim,Vocabulum effe genusad
omnja:nametia Amo, quu pronus ciatur, Vocabulum est: vt Stabulu, vbi ftarur:Pa.
bulum:vbi pascitur: Tintinnabulum,quodfonat: Vocabulum quodin voce est. Eiusdem
supersti-> tionis, et plusquam Græce, inminimadiuides re,quæ vnius corporis
sunt:vtin Affeuerationem ea quæ effentInterieet ionis, cuiusmodi putarunt Heu.
Et Attracttionem, ea quæ ad Aduerbium attinebant,quale eftFasceatim: quæ enim
Attra dio sit, Viritim cansulere, quos non trahis,sed addis?Quæ omnia iure
optimo a do et iffimis ante nos explofa funt. Confiliumopera ampliariaseta de
Figura, Am fatis videbatur elaboratum vel mihi, qui fortaffeetiam quz nufquam
effent excuffiffem:vel aliis, qui coaet i funtautaliter sentirc, quam effent ha
et enus professi:aut irridere cariolam noftram di ligentiam. Verum interest
accurati procurato ris,non folum eorum tenere rationem,qui infa miliafünt: sed
etiain agere, vt fiquid furreptum, autextortum, aut alioquomododebitumlit, co
recuperato census augeatur. Itaque quum vete Frumleges, corumque consilia a
nobis hactenus explicata sint: fupereffe videtur, ve fiquid extra easdem leges
receptum fit,morenostro et recen fcamus, et eiusinstituti røddamus rationem.
Igitur loquendi modosquofdam Figuras priscima. Vox le nominarunt: omnis enim
oratio figurata cft: eftenim Figura qualitas extremitatum in corpo re:Oratio in
voce eft,vox in aerc,aer corpus: er go quasi lincamenta funt quædam huius corpo
ris,vocum elationes,depresiones,productioncs, correptioncs,aspirationes, attenuationes,
ince ptiones,terminationes.Quarcquocunqueloqua ris modo, non aberit Figura.
veteribus tamen ita libitum fuit, vt non quæuis loquutio Figura præ.
fcriberetur: sed aut in materia ipia aliquid quali peregrinum, aut in forma
quod esset, Figura dice? retur. Ac Quintilianusquidem quemadınodum et
senserit,et scripseritdehis, palam eft. Tebar52 nim, et gempaa,
vtifierent,docuit: sed adeoipse perplexus fuit, vtquum distingueret, eadem di
Itin etta non agnofceret. præstatautem ficinteili gere, quæad formam
pertinerent orationis,id est ad fententiam,caeffe Algvos,et tropos dici: quz
autem admateriam, ea effe nezew, et schemata:)) namgchua corporis est:reemos,
animi,quare eos, quasi mores, modosque orationis, quibus ipfa quali et
animatur, et mouetur fimul, acmouet, oratori relinquemus. Quæ autem verborum
iioning ncamenta sunt, ea aut suntvfitata, et ad numeros pertinent,vtSimiliter
cadens, eteiulmodi: aut ad ftru etturæ variationem. Illa igitur ad poliuiorenu
i { pe et abunt scripturam, hæc ad scribendi loquen díve leges:vtraque autem
Figura continebuntur. Quareillas oratori, historico, poetz deslinabi di mus:
harum nos caussas præsenti opera inuesti gandas curabimus. Bu uf If rah. Appositio.
Auffa,propter quam duo Substantiua, non ponunturfineCopula, e Philosophia pe
tendaeft: neque enim duo substantialiter unum esse possunt, ficutSubstantia et
Accidens: itaque non dicas, Cæsar Cato pugnat. Si igitur aliqua Subftantia
eiufhaodi eft,vtex ea, et alia,vnum in telligi queat, carum duarum
Substantiarum to tidem potæ,id eft nomina, in oratione fine Con iun et
ionccoherere poterunt. Quarepropofitum nomen amplioris intelle et us, fubeuntis
nominis U præscriptionemoderabimur,fic,Vrbs Roma: po sita enim Vrbis vox,
deducet meum intellectum per omnesvrbes, donec addito Romæ nomine caftigabitur.
Est autem amplitudo huius intelle 4 etionis duplex: aut enim est Vniuoca, vt
Vrbs, 2) Arbor:autÆquiuoca,vt Lepus, Lupus, Turtur: fignificant enim et piscem,
et alia animalia ge * neris diuerfi: itaque in præfentia sunt maioris
fignificatus,quam Piscis: quod tamen eft nomen Jatiffimi generis: Comple ettitur
enim plura Pi fcis, quam lepus. Sed iccirco fit hoc loco, quia Æquiuocum nullo
certo genere ponitur: eft enim Lupus, et in Pifcibus, et in Terrestri bus, quæ
duo fumma genera funt. Eft et alius cemodus moderationis adenominatione: nam fi
dicas Cæsar, multas virtutes aut vitia poffis at tribuere. Itaque temperabis
eum cursum tam vagum,appositisnominibus, Imperator, Diet a tor. Et alio flexu
fic, Catilina pestis rerum romanarum: Procas Romanæ gloria gentis. Fir etiam
luat. phia cerrt cur2: larus opot 500 $ Tomate 2 etiam quarto modo, quum
transferturfigurare set denominatio in primitiuum. Zoilus vitium, pro vitiofo.
Cauffa aute huiufce loquutionis fuit are ansa ticulus Græcus; naywsoix Jus,
Kairap o autoxegia tw. Euenit autem aliquomodo,vtvtrunquealaz tero maius sit.
quare fine vllo discrimine com- " mutare fedes inter fequeunt. Exempli gratia,Le The pus piscis:et, Piscis lepus. eftçnim lepussub pilce,
tanquam subgenere. Iccirco pesfime errarunt, cinsl cum putarent tic dicendum
Fratres, gemini:non to lic, Gemini fratres. Etenimfratres effe poffunt, nec
gemini: etgemini, nec fratres. vt omittam, non esseappofitionem hîc ex
Substantiuo et Ad icctiuo. Sic dicas, Flumen Renus:quia alia quo- »
quefumioasunt: et, Renus flumen: propterea quod nihil interest, aliquid ita
fit, anita effepu-come tetur, itaque etfi Renus, non eftæquiuocum,ta-i ima men
ncfcienti quid Renus fit, æquiuocum ef se potest, quemadmodum fane eft: nam
etiam Bononienfis fluuius Renus est. Sed par fit alio rum quoque ratio: nam
Taxusæquiuocum non eft, et tamen ad explicandum eius naturam, ad ditur Arbor:
poflim enim herbam, aut etiam montem intelligere. Hoc per initia ita fa et um
eft, ac poftea etiam non necessariatenuit con fuetudo: ficenim fitin vsu ciuili
quoquc, et mill tari, vt Cristas etiam in pacegestemus. Vergi lius autem
commutauit fedes ob carmen, Ca Atancargue nuces. omnis enim Castanea nux eft.
Nam posita specie genus non debet appo ni, vt diximus, nifi ad explicacionem:
quodfi apponitur, decet ipfum coartari ad angustiora, Ti mai ft.no Terra Cts. ScA L. LB. xt. where 4 vt quum dicas, Cæsar homo imperterritus. Eftes nim
Homo genus: at quum addis “imperterritus”. Cogis in ar et iorem significatum:
quia poffit effe, etnon esse Imperterritus. An vero fit Appositio ab
Adiectiuis? Tectum auguftum; ingens, centum sublime co luminis. ec Non ita est,
sed Tropusdow getov: et repetitur intelle tione, teetum: Hinc patent nugæ Gram
maticorum, qui negant recte dici a Vergilio,Vr bem Patauii: quum tamen omnes
ita fint locuti: In oppido Cumarum, Palladius:In oppido An tiochiæ,Cicero: et
eodem filo Liuius, Vrbs Ro semana: est enim in illis casus Pofseffiuus, in hoc
nomen ipsum. ac quanquam poffidens etpoffef fum diuerfa effe debent: tamen hæc
duo, quz v inum sunt,Vrbs,etRoma, duo esse aliquo modo intelligentur: quasi
vrbem Patauinorum dicas et Romanorum. Etfane duo sunt: nam Vrbs, est
appellatiuum: Patauium, proprium:quafipro prium possideat appellatiuum. ficuti
dicimus, Vrbs nominis inclyti: sic, Vrbs nominis Pataniis Euocatio. " E
Vocationem dixerunt, quumtertia persona euadit prima, aut secunda, quafi hæ
euocent illam de suastatione, aut ex hybernis:vocabulum enim est militare.
apponuntexemplum, Ego Ca far scribo:Tu Cato legis.verum hoca nobis iam improbatum
eft: Onine enim nomen cuiusuis perfonæ cft,fed non variatæ: ficuti
Felix,cuiusuis generis eadem voce: ridiculum enim est, Cæsa remin me effe
perfonæ Tertix: nunquam enim loquens, aut fcribens de me, effem personæ pri
mæ.Nequeposlem dicere,Ego sum Cæsar. Nam si esset perfonæ Tertiæ:
pofsemitem dicere, Ego fum ille:et,Ego fum persona tertia. Conceptio.
Vemadmodum vna fieret oratio, in supe riore libro et alibi dictum est.Coniun et
io nes enim fit vna: Cæsar etCato equitant.Equita tio hîc vna eftin duobus. Itaque aliquando sub ie etta intelligis: quæ quia fant plura,pluralem nu
merum appones. Aliquando prædicati vnitatem communem vtrique accipies: quare
numerum attribues vnitatis, Cæsaret Cato equitat.Malue- m.9110 runt igitur
illam effe figuram in plurali, quam mig. hancin singulari. Et ratio est, quia
Coniunetio repetitnumerum singularem: ostendimusenim, duas esse orationes
potestate, quare ytraque erity singularis. Nequevero sola Copulatiua hocagets ö
fed et Disiun et iua, sic, Aut tu, aut Cæsar date mi. hi facultatem scribendi. Paulo
figuratius eadem oratio in obliquis versatur,fic,Cæfar cum Cato ne disputant.
Cuius loquutionis necessitas eue nit ad euitandam ambiguitatem. fi diceres, Cæ
sar cum Catonedisputat:non vnionem,fed con trouersiam pofsas accipere. Sed
illalonge figura tiorapud Ouidium; fliacumLaufo de Numitore nati. Neque enim
Ilia eratnæi, fed nata cum Lauso Itaque ante quam reddasVerbum Recto, Redus cum
Obliquo ita sunt coniungendi, yt vnum fite pluribus, quibus pluribus Verbi
numerus re fpondeat.Recte vero putarunt illam esse figuram apud Poetam, Cana
Fides, et Vesta, Remo cum fratreQuirinus -Iuradabunt. Sed nos etiam vtroque
modo figuram intelligi mus. Fides etVesta iura dabunt: etalteram in oba liquo,
Quirinus cum Remo. Fit autem hæc ynio non folum in Numero, fed etiam in
Persona:vt reddatur verbum prima; et secundæ, non sine cauffa: Nobiliori cnim
de. betur. Quæ loquitur, nobilissima eft: facit enim orationem: et libiipfi, vt
ita dicam, proximaest: mox secunda. Itaque cum feipfa pofuit, non po teft ad
aliam transferre verbum: fic enim definie batur., Quæ de fe ipfa loquitur: ita
igitur loque mur, Ego et tu fcribimus: Tu et Cato pugnatis. Eadem nobilitatis
ratione in genere fit Figura, ut masculino reddatur at feminino. Cum ergo et in
numero et in persona et in genere fiac conception. Ilud habetproprium sibi, ut
in numero solo poffit fieri. Cum autem fit in Persona, aut in
Genere,semperetiamFigura numeri adsit, Ego et Lucina læti viuimus:Tucum matre
lauti cænatis. Atque iccirco dieta conceptio eft dua bus decaussis: aut quia
minus a maiore: aut quia minus nobile a nobiliori continebatur. Quem admodum
vero autores ea vfi fint, adGramma sticum cum fpeetat, qui docet
componercoratio Grand nem.: 435 TO.RO i vnumer - umerus K kias D minteli
eramini nNume 1 Dum pri OFICNIMA: facies proxima:. it, fick Jugatio. Roxima
huic lugatio est,quam Zeugma Grae vox co vocabulo maluerunt appellare, quum ta
men Latinis ahis vterentur. Nam quemadmo 7 Onni dum in Coceptione quod vniuserat,commune
cuadebat: licin Iugatione, quod vnius est,ita ad cum pertinet,vteius
lignificatuiadiugat alterum.l. Per Conceptionem fic loquare, Tu et Lucina mihi
cari estis: per sugationem sic,Tumihicarus cs,et Lucina. Non igitur hîc
cocipit, sed permit tit tantūdem. Eftitaque coceptionis visdimidio maior. lugum
igitur quodda quasi est Adiectiuũ quo in vnum coeunt significatum extrema duo:
quare medio in loco fedem fibi iure vindicat.Ve rum vsu extortum eft, vt vocum
stationes com mutarentur. Itaque tribus modis excogitarunt: Primo loco,sic;
Carus mihi es tu, et Lucina, Me Fopulls dio, fic, Tumihicaruses, et Lucina. In
poftremo, ft. Tu mihi; et Lucina cara eft. Græca Latine ad huc o.Cut modum
interpretere, σείζευγμα, μεσύζευγμα; Gener iwozuyuc:Præiugatio, Interiugatio,
Adiuga tio. Fitautem quemadmodum et Conceptio per in Per Numerum, Perfonam, et
Genus: Tu, et mulieres umen bonæ sunt. per Conceptioncm diceres, Bonih estis.
Quare pessimeaggressi sunt emendare Vir ocio elogilii carmen illud: Nihil hic, nisi
carmina desunt. et male in singu, ur. Qläri deeft:Sic
enim dicas, No quicquain, fed car Gruuminadesunt: idem nanque. Sinon desuntcarmi: na; nihil deest, verissimum hypozeugmaest. Anticipatie
An umda ziturloc Ti, vein matres re:aut! Tercolor home A CE zaho A
Nticipationem triplicem accepimus, Poe ticam, Oratoriam, LiterariamPoeta. ante
capit ex sua perlona intellectionem communem auditoris: vt, -Portus reqnire
Velinos. Hinc enim de sua persona occupat personam Palinuri poēca:neque enim
tunc Veliniportusdicebantur, quum Pali nurus loquebatur: lic, Lauinia litora,
dixit. Ora Utoria est, quum antecapimus locum in animisiu. dicu, refpondêtes
tacitis obiectionibus. Literaria est, cum præcipimus toto partes, fic, Ciues
nati ad interitum Reipublicæ, Pompeius superbia, Cæsar magnanimitate. Eft autem
maxime coniun et ta figura hæccum Conceptione,quatenus totu concipit partes
suas: neque ab ea differt, nisi di ftributione:et eft contraria ordinatione
vocu Ap positioni: Paftores compulerant gregem, Thyrlis oues, Corydon capellas:
distributio eft per anti cipationem, conuerte sic,Thyrfis, et Corydo pa
stores:appofitio eft.hanc Prolepsin Græce appel larunt, quafi præceptionem.
Compositio. Voxes Vid effet Componere, fatis superioribus Jaho libris declaratum
eft: quod fiquis aut me minerit, aut animaduertat, intelligetnon conue nire
huic loquendimodo, quem fic nominarunt: Efterim hæc loquutio, quu significatū
voci co trariū, voceipfa ducimuspotiorem.Populus vnu fignificat e multis
confectum:multaigitur figni a ficat per se, vnum per accidens: quare liverbum
plurali numeroattribuatur, fignificatūr espiciet Q dos takoa uttert, foneva
mus, fi non vocem. Figura igitur sane eft non longe a pocue Cõceptione: Idun
enim est Populus, et hic ciuis; ommun et hic, et ille. Vetefc » autem
coposicionem nulla vera ratione diccre potuere,nihil enim componi crimde tur,
fed trãsfert:!r. Ita quu dicis,Fætupecus: co» peus ponis genuscum genere,et
transfers lignificatū. gurum? Nam pecusgeilereneutro quý Mares et Fæmel. civil
las comprehendat, affectum fæmellarum tranf julia tulit ad femellas
comprehensas. Eft igitur po stius Tranilatio,aut Conceptio, quam Composi 6, 6
tio. Sic variaturGenus etiam: vt, Parsper agros finestra dilaplı: quia Pars,
sitidem quod, Milites. Sicelta net pud Homerum, rezvov pins, Sic elt,
Tristelupusº stabulis: vt illud, In Eunuchum fuam: quoniam Eunuchus sit
comcdia: Lupus autem res: vtlit, Triste, Tristis res. Comprehenfio. Vic non
abfimilis Comprehensio.Græci quing owersoxlu vocat quum ex toto excipitaffe,i et
um partis, cui toto eum affectum attribuamus; Elephas curuus dentes. Hoc tota
figura coniistit in denominatione totius a parte. Nain verum est,s ) Dens est
pars elephanti curua: ergo Elephantus est curuus et tous oðovæs.In priore
figura significa tus concipiebat vocem, in hac pars toti in ligni ficatu.in
voce e contrario Totum concipit partē Igitur Græcum nomen multæ efficaciæ eft;
nam) out, significat totu et partē fimuleffe: -u, significat excepta qualitate,
aut aliud a parte, et toti attribu tū. Sexeaiz, fignificat ipsum motum
translationis. Antiptosis. Ee iij. Non gem, 7. cocte et CCT Guinea Hid Ilipent
oliquis a 1 etПодії CONI sicacuva 7. Pope ta izier lare LTE bicarum go On possumus vnico verbo
latine græca exprimere, αντίπωσιν: que figura multis
modis fit, cum Calum pro calu ponimus: ac fit: quidem veteru autoritate:carea
pecunia, et pecu: 1 niã. Sed fane hîc Figura nulla est:vsus enimextor fit
poftea,quo antea placitű erat. Aliusmoduseft ifque multiplex, et Attici
longediuerso more v tuntur, quum relatiui casum eundem faciut cum a antecedête,
weinogesvg ev eneža.quo modo etiam Gellius aliquando vfus eft: Latini cæteri
vix vtun tur. Mollissimum fuit genus illud, Quam vrbem 6c ftatuo,accipite:at duriusculum,
Vrbem,quam fta tuo, vestra est. Iccirco non inepte nobis pueris præceptores
noftri lic interpretabantạr, Vultis canis regnis confiftere: vultis vrbem, quam
ftatuo? vestra est. Verum hîcita sit, sed profecto veteres nimis multa liçere
sibi voluere, velut Plautus,Au edularia, Picidi uitiis,qui
aureosmontescolunt,egoso ļus supero. Cauffa huius orationis fuit, aliorfumin
tentus animus,deinde defịcxus filus loquutionis: id quod patet ex eodem Plauto
in Captiuis, Hos quos videres ftarehîc captiuos duos, illi quistant,bistat hic
ambo, non sedent. Diet urus enim aliud videba tur alio verbo,quum fubiunxit
festiuecotrariu. Hæ funtcauffæ extortæ orationis: non quem: admodum folute
prodidere sine vlla ratione.Mo dos autem ampliores non eft præsențis instituti
contemplari: sed pertinet ad construendi leges, et obferuationes autorum:
reducunturq; ad hos, quos descripfimus: veluti quum ex affirmatiua sfacias aut
negativam, aut dubitatvam: aliaquç eiusmodi. Pocum caussas duplices esse
Essentiales, Accidentales, ir. frunz ACTENVS fingularum partium Foreonha H mam, efficientem, finem, materiam, Affe et us
declarauimus: quique Affectas effent abipfa Essentia profeet i, superiorib libris
di et i funt: quive vsu extorti hocpostremo.Nunc aute cömunem.omnium vocu
natura videamus, ex instituto sic repetentes: Vocum et Materia, et Formaeft, et
Origo:qua pro efficienteacccpimus femper: igitur cauffas quoque duplices habuere:
alteras essentiæ, alteras materiæ et accidentium essentiales etymologias græci
vocant. Nam E quamobrem, Amodicitur:quia qua, et cuda, et aw Essentialis est.
Quare Amo, Amas, Amat? Quia Canto, Cantas, Cantat, Materialis, et Accia
dentalis est. Quas cauffas propterea quod veteru aliqui aut reiecerunt, aut
negauerut, in præsentia a nobis verioribus argumentis agendum est, ki Ee in merito
etreceptæ, et probatæ videantur. Id quod operis initio non fecimus eo confilio,
quod iupra u narrabamus: quum enim subiectum suum effe nullus artifex probet
argumentis, neque Tcdoti, at ne z o'ri, quidem:fed tantummodo redarguen do
pertinaces, iccirco in hũc poftremum librum hæc opera destinanda fuisse visa
est. Veterum argumenta, Cbox ETymologiam Græci vocarunt cauffam vnde socesancte
fint: veriloquium Latinis placuit is interpretari, led quain frigide, videamus:
Nam yoritasin orationeest, nou in verbis priuis. Præ torea ify it in hac voce
significat rationem, non aucm loquutionem,vtvera ratio potiusdicenda fu fit:
quare nos, Vocis rationem, transferre malui mes sautifam autê accidentalem
iidem ovanoziar Jor coco confilio nominarūt,id est, rationem pro- na
ennportionis. Easfic destruere nonnulliinstituêre, Nominum,
inquiunt,naturæ,nisi per nomina de monftrari nequeunt; nomina enim rerum sunt
notæ. Intelligunt autem nunc per nomina,voces omnes: ficut per Tignum
immittendum Iurecon fultus etiam lapidem. Quodcunque
igiturdecla- di Fatur, per notiorem quampiam rem notü fit. Er goilla nomina,per
quæ nomeillud definitur,no mine ipso notiora erunt. Ea pomo nomina, aut nota
habebimus, aut nộ: at absurdum est ea igno- di rari, per quæ aliud notum
facimus; itaquenota ni sunt: et fi nota, per aliud fane nora, per aliud
igitatur nomen. Quare vsque in infinitum: hocau tem absurdum eft: non eft
igitur verum nomi an m num vllam esse cauffam.Præterea nomina essein- 2 finita,
aut omnino, aut propemodum, atqueic circo ignorata: infiniti autem finita
natura no stra capax noneft. Ad hæc, quæ vsu mutantur af 3
fiduo,partimqueinteriere, partim quotidie sub nascuntur, ea ignorari neceffe
eft:quuęternarum tantum rerum fcientia fit: eft.n.Scientia habitus animæ
certus:at corruptibilia incerta funt. Postre maratio hæc fummos adduxit viros,
vt integris contenderent libris: Quæ nullis, inquiunt,cer: 4 tis inter fe
cohærent legibus ca nullo modo sub certas venire leges. Eiusmodi vero esse
nomina. Quum enim duæ, ut diximus, caussæ sint, etymologiam ignotam esse, velex
eo conftare, quod super eodem vocabulo diversa senserint autores. Aalogiam
autem, quam æqualitatem vocant, omnino extare nullam. Quareipsaquoq; nomina per
caussas nunquam nota erunt. Argumenta dissoluuntur, Tprimam rationem
diffoluamus, ita acci-. piendum est. Intellectionem noftram esse duplicem, Reettam,
et Reflexam: igitur nome obvium excipimus recto a ettu intellectus, fimplicia;
fini destinatum ad fignificandum. Exempli gra tia, Lancea,atque ibi pro nota,
aut figno rei,vti dicebamus,habetur nobis.Reflectimus deinde a nimi cursum ab
ipfa re super nomen, ipfumque tanquam rem quandam contemplamur. Quæri musigitur
tum eiuscauflam inter ea quæiamno ta habemus. Quemadmodum autem duæ essent
nominu cauffæ, dictum iam esta nobis libro ter tio: quædam enim erantDeducta,
quædam Pri mogenia.Deductorum igitur cauffasesse Primo genia: Primogeniorum
autem caussas cognosce re easdem non est necesse, sed calum, aut arbitrium
inventoris pro caussa habere fatis est. Est enim duplex cognitio nofsra, aut
positiva, quum el cognoscimus hoc esse, aut priuatiua, quum cognoscimus illud
non esse: hoc enim est esse illius, quia non est. Altera vero, ac tertia ratio
simul fic W 2 e, diluuntur. Scientia specierum est, et singularium, ut subspeciebus continentur, Ea igitur, in
quæ conueniunt omnia singularia, Diciones appellanimus, Earum essentie, atque
affectus neque corrumpuntur, neque mutantur, puta Species, Gen ra, Casus:
semper nanque Calus, Casuseft, fem per Modus, Modus. Quæ autem singular sunt, aut
unon corrüpuntur,fed perstant:quare nihil faciüt difpendii:multæ enim voces
sunt, quas nullus yn quam aut distorsit vsusaut, aboleuit. Aut si cor
crumpuntur,æque scireintereftnoftraea corrum pi.Quamobrem etCorruptibilium, et
Incorru ptibilium scientessumus.Corruptibiliumautem rerum corruptionem non
sequiturcorruptiosci entiænoftræ:hoc enim scimus nos,Corruptibi lia
effe.Idipfum igitur,quod est Corrumpi poffe, non interit, sed semper eiusdem
naturæ eft: fem per enim hoc habet,vtcorrumpiqueat. Quarti
argumentisuperiorisprobatio nes ab aduerfariis. Hæc sic expediuimus, vt exa
ettius quartam rationem, qua et Analogiam et Etymologiam tollunt,
perpendamus:quare videndu prius est, quibus vtantur rationibus ad confirmandu,
Quum Analogia, inquiunt, fit æqualitas. quædam secundum quam fimilia ducimus e
similibus: vt, a Fructu Fructuosus: sic, a Gestu Gestuosus: pri mum oftendere
nituntur, quod non fitnccessa ria: deinde quod nullo modo fit. Vtilitatis
cauffa nou mode inuentus est sermo: magis igitur refert,vtbre:. ! uis, et re
etus, et simplex lit, quam longus, et va rius: atæqualitas deducendi
variatmulta:noni gitur admittenda. præterea Ab eodem rerum ysu 2
reiicituræqualitas, eo nanque consilio muliebris mundus a virili ornatu
differt. itemq; in ædificiis Corinthia structura a Dorica, et Thufianica, et
Ionica longe alia est. Neque vero id ex artibus so lum conic et ari,fed ipfa
quoque natura late cospi ci potest. Etenim membrorum compagem aliam atque aliam
esse vsui fuit. Æqualitas igitur non folum non neceffaria eft, fed etia
officit. Quod fi quis ita dicat:non Vfum folum quæri,fed Elega-porok. tiam
quoque: is adhucintelligat, magisreiicien dam etiamnum similitudinem; nihil
enim pro pius fastidio,nihilelegantius varietate. Ad hæc, aut Artem
fequemur,aut Consuetudine: fi hanc, 3. nihil opus eft æqualitate.fed quæcunque
vsusug gerentur, ea nobis eruntfatis. Sivero Artē,ac prę çepta, vtæqualiter
omnia ducamus, pro insanis habeamur,nequeenim id fiat, vt quemadmodo Lupus, sic
Lepus fle ettatur, sed hoc leporis, illud lupi faciet. Non eftergo necessarią
Analogia. Quodautem nulla fit, fic conantur: Abestab Woh omnibus orationis
partibus: igitur nusquam est. Ac fane in Generibusnon eft: quædamnanque trium
vocum sunt,Humanus,Humana, Huma num: quædam duarum, ceruus, cerua: quædam singulis
contenta, A per. Neque ipsa Genera simi litudine vocum afficiuntur:canMartia,
et Sisen pa, diuerso sexu, eadem vocis forma sunt. Item eadem Genera vnica voce
confusa,atque ignota, vt,Passer,Aquila: quum tamen et ibi fæmina, et z hîc
etiam mas sit, Aț nenumerus quidem agno uit Analogiam: nam quamobrem non
dicimus Cicera,ficuți Farra? neque Olea, ficuti Vina? No enim re et e
responderunt antiqui,ob generum di uerfitatem in vino multitudinis numerum rece
ptum effe: quia aliud efset Chium, aliud Lesbiu, aliud Falernum: nam Ciceris
quoque valde sunt diversæ species, folio, Siliqua, Semine. In temporibus item
desideratur: quippe a Fleo, Fleui: a Sero, Seui: a Fero, Tuli: vbi a
diffimilibus fimilia, a fimilibus diffimilia orta funt. Item a Pafco: Paui; ab
Amasco non eft. ModiquoqueAnalogiæ im munes funt; multi enim carent, vt Forem.
Nec Figuræ ducuntur Analogia: nam quare diço Æ nobarbum: non Ænibarbum? aut
quareMagni loquum, noMagnoloquum?Quinetiam in deri uando ipfas
speciesæqualitatis nullam curam ha bemus.Siquidem a Boue, Bouile:ab Que Quile:
a Sue nihil ducitur. Et Bubulam dicimus: at ab O ue, Ouillam:a Scribo,
Scriptor: a Bibo nihil tale: fed cotra, a Bibo, Bibacem: a Scribonullum fimi 7
le.Itemin Comparatiuis,et Superlatiuis: clarus, clarior, clarissimus: similis,
similimus: bono, melior, optimus. Sic nequein Diminutiuis: A nus, Anicula:
manus, manuscula: a Pufione, Pu fillus: a Morione nihil. Quid quod ne Accentus9
i quidem ratio vlla eft fimilis? Etenim Hectorem, et
prætorem eiusdem formæ nominaalia et qua titate, et foni qualitate pronuntiamus.
Sed et ea dem nomina variis quatitatibusalias, atque alias 10 i proles
generant: a Lucco Lux longa,Lucerna bre uis. Immo etiam eadem inconftantia in
eadem voce deprehendetur: nequeid apud poetas so lum.Pharfalia, Italia,
Sicania:fed etiamcommuni ysu. Nam in lege fundi venditionis, Ruta.cæsa ita v
pronuntiabant prisci, vt prima vocalis produce retur, alibisemper
correptaesset. Quod fi non eft neceffaria:neq; est in acciden tibus partium:
quippe nonin Primariis, non in Deriuatis, non in Declinatis: immo in vno eo
demque inæqualitas: Analogia nulla erit. Argumentorum dissolutiones. HI,
quifese literature hoftes profiterentur, Can potuiffent a nobis ferri fane,
nifi pessimum tve facinus ausi effent. Neque enim solum caussas ra tionesque
proportionis tollere in re literaria, fed etiam totam naturam ipsam demoliri
videntur mihi. Diruunt enim æqualitatem et similitudinem, omniaque casui
subiiciunt: contra quam fa ciebat Plato, quietiam Nominum ac Verborum" )
ftatum, fexumquc naturæ certis legibus confta re, atque duci arbitrabatur.
Nosigitur vtrunque extreeue na quo na de PE lu I red 011 m tia ui LE te: 1
extremum tanquam vitiosum reiiciamus. Acdea cem quidem principes
rationes,quibusaliæ que annectuntur, scio a veteribus obfcure fimul; et
pluribus verbis inculcatas: quæ hîc tam clare patery, tamque ordine digestæ
funt:vt quod illi orationis fuco, nec fatis apta copia quæfiuere, id hac nos
serie, vt quam efficacissimæ appareant, confecuti videamur. Quibus vt
refpondeamus, paulo altius ordiendum eft. Fumit Naturam rerum omnium
autorem,quæcunq; agat, propter finem agere receptum eft:quare ne ceffario
fit,vtcertum quiddam agat: vndemem brorum, quæ in animalibus sunt, causfx,
officia; opera luculentissimis libris a nobis funt explica ta. Propterea vero
quod interdum aliis, atquea liis circumuenitur impedimentis ita, vt aberra re
cogatur: quibusdam præventa anguftiis non id agit, quod intendebat. Itaque homini
aut addit fextum digitum,aut tollit manum, aut de curtat crus, aut aliud
quippiam eiusdem modi monstrorum parit. Cæterum quia maxima ex ceparte reete
opus suum peragit, nequaquarn ci de elle operi,quod proponit, dicimus:neque
iccircơ riaturam negare debemus. Verum nonnulla re ete, atque ordine in lucem
prolata deprauat Co suetudo: quales funtii, quos vsusadegit, vti Val gii
effent,aut Vari, aut Compernes. etiam Cafus multum potuit, quo aliquis
Claudicaret, aut Luf cus effet, aut Strabo. Ætas quoque, atque imitatio
detorsit pristinum quorundam institutum, quo detraetianatura sua degenerarent.
Quem admodumigitur vel cafu,velvfu, natura aut per ce CE all 2 fe cy Pu liu T
bo di 1 al 9 9 Herti NU Pm edeme uertitur, aut immutatur, nequepropterea tamen
naturæ opera neganda sunt:ita non cantinuo Аnalogia, quæ natura quædam vocum est, ficuti ureline desit, ab omnibus
tollenda sit. Est ante oculos KMC Phalaris, Dionysius, Nero, alia monstra: in
his quo iustitiam, atque animi moderationem deside res: igitur nusquam
hæcerunt? Alexander
rau pparea cius loquebatur, obstipa ceruice erat; non a pri mordiis natalium
suorum, sed pædagogine qui tia distra ettus fuit a simplici illa regia indole.
Hominis igitur fuerar integritas, consuetudinis pra qua vitas. Species enim per
singula corpora propa gantur, inter quæ nullum formæ difcrimen in Ez,c uenitur:
ita etiam in verbis fit. Sicut ergo in natu utepi ra dedu et io triplex, fic et
in vocibus. Triplex autem ad modum hunc: propterea quod ea quæ tabe deducuntur
tribus diueria sunt differentiis:nam uliset aliquid dicitur effe diuersum ab
alio Forma, vt 2. equus ab homine. Aliud Materia, vt hic homo Col.ab hoc
homine. Aliud Accidente, vthic homo me sedens, ab se ipso stante. Quare in
vocibus quo ai que aliud erit nomen hoc, Homo, a verbo hoc, Pugro: forma enim
distant. Secundo modo a Leica liud nomen hoc homo, a nomine hoc equus: nuk
Tertio; aliud nomen hoc Homo, a nomine allal,hocHominis. Possunt autem ea, quæ
vel for milima, vel materia fola distant, etiam accidente um C differre:
vtHomoniger, ab Equo, et Homine Walbo: fic nomen hoc homo, et a verbo hoc Se
tout quor, et a nomine hoc equus diftabit accidente quoq, id efs lineamentis
elementorum. Itaq; et Quiam inflexione diftare poterut. Acquemadmodu eiuf Image
1300C ' s iterum eiufdem nationis viri duo, etiam fratres, etiam gel
mini, etiam pares facie, etiam colore,tamen ma nuum aut crurum flexu diffimiles
effe poterunt: neque tamen auferetur,quin duo peregrini inter se similes fint:
hoc enim accidens est. Ita in voci bus: Equus et lupus
convenient accidente, Lepus non conveniet: sed Analogia erit inter lupu et
equum quia cum lepus non est. Non ergo tolletur propterea quodinter lepus non
est: sed ponetur, quoniam inter lupus est, et equus. Sed cehabet suam cauffam
Lepus, qua desciscat, sequa turque aliam proportionem, vt faciat Leporis,
propterea quod Græci Dorienses ita et appella bant,et flectebant:quare generis
quoque Analo giam fequutus est Lepus Græcam, non Latinam Equi, ongu valtoers:
neque folum Lenusinde, fed vocis in re etto cafu lineamenta Latina fibi affum
psit, ut efset Lepus, sicut equus. Quare hoc etiam intererit analogiæ, vtaliis
atque aliis caussis par tim talia, partim alia sint. Neque enim quem uis
hominem decet “robur”, aut celeritas: qua re “robustum”, et celerem non
fequetur ea dem membrorum Analogia: at omnes Robu stos eadem, eademque alia
seorsum Veloces omnes. Si quem autem membrorum proporzio ne præditum
inueniamus, officio autem illiinu tilem: hunc casu, aut alio quo fato separatum
ab ea proportione iudicabimus, non propter vnum tollentes cætera omnia. Itaque
fic eftacutifsime Cornelas.cos inficiari Analogiam, nifiin quibusdampo nant: eftenim
Habitus prior Priuationenõ tempore, Bu pore, fed cognitione: ficut Affirmatid
Negatione. In
paucis non efle calu, in ceteris omnibus cofilio limilitudinis. Euenit autem
interdum vt deficiantur nomina proportioneilla, propterea 2 ) quod res ipfæ
deficiuntur: nam fexus et princi piis quibufdam, et officiis discreti
funt:itaqueal teri quod designes nomen, alteri non conueniat. Proprium fæmellæ
Nubere est: iccirco non tranlibis a fæmina ad marem ipso Participio, vt
tantummodo Nuptam dicas: vbi non tolletur Analogia, quia Doetum et Do et tam
dicas: sed ponetur iccirco, quia Analogiæ pars eft, sequi signi-» ficatum, alia
quoque quoque pars pars eiuseft, fcquiconcin-), nitatem: ficuti hominis
officium feruare deco rum.Ergo liquid scabrum critin deducto, maluit ars
abstinere: quum tamen natura non repugna ret. græci ovu Dwriavnominant finem
hunc,nos etiam Habilitatem possumus, non folum Con cinnitatem. Sic reiecta sunt
multa. For, Faux, Prex, Metuturus, Nutritrix, atque eius modi, ve fuppreffæ
potius ab vsu, quam negatæ a natura vocum sint. His legibusdiruuntur argumeta
omnia: Nam 67, friuolasatis sunt,quæ negant necessariam.Ac pri mum quidem
admodum ridiculum, quod breui tatis ratione tollendas curat inflexiones, quum
tamen per inflexiones tollatur ambiguitas. Aliæ quoque rationes nullæ
sunt.Varietas enim, quam, afferunt, nequaquam reiicitæqualitatem. Est etim
æqualitas interdum inter duo, propterea quod ipfa funt aliis inæqualia. ita
distant aqua liter duo triangula, ab vão quadrato:quia inter Ff j. sex fump !
inea fe æqualia funt: Acfatis eft,vt varietas fit inter speftatue cies,non
diuersitas in fpeciebus. res cis diner assertio etymologia che atque analogiæ
quidem ratio acnatura grelli sic constat. Etymologia vero et si in multis detur
obscura est, superque eadem voce alia alii visa: certa tantum tamen absft ut
tollenda sit, ut tam maxi- sæpe me fit investiganda, quam maxime latet. Quide-
quoc nim occultius veritate? at multis in rebus ca im- pica primis defideratur:
neque tamen quispiam tam dam. fitimpudens, qui eam neget. Nam qui semper niac
dubitabant Pyrrhonii, vel propter hoc id age bant, ne a veritate, quæ in altera
parte contradi- da,y u et ionis latitabat, aberrarent. Ita materiæ primæ natura
præterieratveteres omnes Philosophos, quæ donec a Platoneinuenta, ab
Aristoteleomoium Qu sapientum principe eruta eft in lucem. Quare itiu omni
opeatqueconsilio nitendum eft,vt ne plus ab i illa operæ latendo exigere, quam
nos inuestigan- que do ponere videamur. Que pri Quidde inceps agendum, quoque
ordine. V Ocum principia, causas, elementa, affeectiones, quemadmodum uniuersa
natura comprehenderentur, hactenus declarauimus: de 94 owo inceps ad ipsas
voces priuas cursus flectenduseft. Sic enim philosophus naturalia corpora sub
modi tu accepta deducit communi intellectione ad historiam singularium: cuius
exemplo nobis quoq; statuen Præp Prae nu. qu litt tra statuendum est, quo usu
privæ voces apud auto res circunferantur. Quumigitur quidam per or- reno dinem
Elementorumhoc profeffi fuerint, alii fumpto autore interpretandi munus magnis
di gressionibus contaminarint,vnusVarro mihi vi detur confultius fecisse, ut
verborum connexum. certa serie explicaret: alioqui diuersis locis eadem fæpe
repetasnecesse est. Verum enim vero ipse quoque M. Varro suorum librorum
initium auspicatus esta Temporis, Locique diuisione qua dam, perinde quasisub
vtroque,alterutrove om nia continerentur:ac non infinita pene fint,quæ in eam
partitionem vel reluctantia lint arceffen da, ut omitta particulas minores,
cuiusmodi sunt præpositiones, coniunetiones, interieettiones, quænullam habet
cum nominibus affinitatem: Quarelonge præstiterit a primariis vocibus in
-joset, itium fumere,atqueab his deducerecæteras, quæ ab illis ortæ sunt. verum
inter casce primarias quum quædam steriles sint, ut interiectiones, et
præpositionum, ac coiunetionum maxima pars: quædam sintgenetrices, quæ aliasex
sesepariant: primo quoque loco tractare steriles decet, quæ nullam cum cæteris
habent coniunctionem. Et quoniam non omnes voces elementorum similitudine aut significati
cohærent affinitate ne quaquam absurdum fuerit, si interdum in contrarium
transeamus. Neque enim qui de motu dixerit, de quiete quoque non
poffit loqui. Advnum fignificatum cætera reducenda, Ff ij. Vnum 448 Ių L. Num
pterea quod fignificatorum similitudoyni eidemque voci attributa fæpius est,
aut fcriben tium autoritate, aut prodentiam curiofo iudicio; principem omnium
fignificatum indagariopor- a tere cenfeo,ad quem,tanquam ad tesseram,signa que
cæterasreducere legiones: sed propofitis sem per caussis,sine quibus tam
stultecredimus,quam arroganter profitemur. Nam quum hoc inter pretandi munus
Vlu, autoritate, ratione con itare'dixerint: lane intelligendum est, vsum sinę
ratione non semper moueri, veluti si atpirat trophæum, et Anchoram, quæ leniter
a Græcis aliis uproferuntur, Atheniensium exemplo sciamus fa P Etumesse.
Autoritas vero quid aliud, quamVfus eft?Nam quodautore M. Tullio dicimus, ex
cius 1 vsuid habemus. Atfi ab vfu recedat, tum vero auctoritas nulla est. Quare
etiam Cæcilium reprehendit Cicero, etiam M. Antonium, qui tum aliter, quam ex
vsu loqnerentur. Ad
rationem igi, tur, quoad fieri poterit, erunt hæc reducenda, e tu C Nonrecte
z'ni vocifignificatorum multitudinema a veteribus assgnatan. ForVerunt antem do
ettissimi, multarum quelite rarum viri, qui propterea quod niinis mulca variis
observationibus comporta sciuissent, multa item significatorum monstra unicidem
q. Voci designarunt. Quoru in opera tantunabestveca moda sit, ut maxime etiam
libria duerseturinleria ptioni. Nam specioso titulo de sermonis proprietate
edidiffent, nihil minus quam quod pro fitebantur, effecere. unius nanque vocis
vnatan tum sit “significatio propria”, ac princeps. cæteræ aut communes,
autaccessoriæ, aut etiampuriæ, non enim ab reidem verbum adiecit vfus Nominibus
diversorum significatorum, sd quia co rum natura conueniebat, sic dicimus
Scindcre vallum: Scinde re adamantem non dicimus. Non enim natura fert. Ac verbum
quidem pristinum recipit significatum sed non cohærent. Non igi tur potuit
mutari significatum huius verbi, in ca verba quæ cum adamante convenire
possunt, puta tundere. Nam dicimus, scindere in lue tu togam; ergo erit hoc
loco idem scindere, quod Lugere: et scindere vallum,erit, Castra occupare. Ita
que male plurima sic ab illis distorta funt, quæ a nobis in libris O. iginum
certis appofitis cauffis correeta fuere. Nam quis putarit verbum hoc Potiri,
idem effe quod Condi? propterea quod poetæ versus est, Potiuntur Tybridis
alueo, fic Subigere, acuere, et stringere, percutere, et spectare, Dirigere: et
ventus, odor, et alia innumera, quæ omnia longe accuratius ad sua quæ que
principia reducenda fuere. Est autem viri et
boniet sapientis non solum alienos errores de tegere, atque arguer sed etiam
rationes suas atque consilia aperire. Quare quo sitindagandum modo,
sicinftituamus. Si Condi, SIGNIFICAT Potiring loco verbi Potiri ponatur verbum
Condi: fipatitur sedes, bene est: si non patitur, non significat. Quis igitur dicat, Conditus sum libro? Et Conditus sum Turdo? et Conditus
sum Ense? Item
si Premere, Defodere est: dicamus igitur Fossam premere. Sic, Premere, Tegere
significat: igitur Colo premi, dicamus nos, quos non attingit tamen. Nolo nunc
duciper omnia, quæ suo loco in originibus exactis fime persequuti sumus: sed
satis lit icciffe fundamenta scientiæ tibi, more principis nostri Aristotelis,
cuius sapientiæ luce grammaticorum tenebræ discutiantur. Scaliger''s main essay on language is his “De causis linguæ latinæ,” a
grammar he wrote for his son Silvio, and which was published by Grifio. There B.
tries to establish a philosophical basis for a science of grammar. B.
approaches his subject en philosophe. In order for logic to qualify as
philosophical logic has to deal with eternally true and necessary analytic statements
about a language such as Latin or any system of communications that a Roman
used to communicate with another Roman. This is a problem which confronts
speculative grammarians like Bordoni or Grice. Bordoni tries to establish the ‘cause’,
or four causes of language, because in an Aristotelian context, a cause (causa,
aitia) is that which always and by necessity brings about one specific
‘consequentia’ or effectus, or result. The discussion of the cause normally
centres about the central passages of the “Physics” and the “Metaphysics”. In
the grammar for his son, Bordoni does not devote much space to the discussion
of the nature of ‘cause’. His philosophical presuppositions remain for the most
part implicit. Thus, in order to understand more fully his philosophical stance
on single problems, it is necessary to draw extensively on his other essays as
weIl, especially those he did not write for Silvio! The ‘formaI cause’ (causa
formalis) of language is traditionally identified as ‘significatio’. It is
clear, therefore, that ‘significatio’ poses a series of problems which involves
not only language. The most fundamental ontological and epistemological
problems are clearly at stake. A fundamental essay from which discussions of ‘significatio’
arises is a passage from the beginning of Aristotle''s De
interpretatione: “Now a spoken sound is a symbol of an affection in the soul.
Of what this is in the first place a sign or symbol – the affections of the
soul -- is the same for every man. Of what this affection is a likenesses – a
thing –is also the same. If an expression ‘signifies’ an affection of the soul,
or through an affection of the soul, we must know how the latter relate to the
thing in order to be able to account for the full process of ‘significatio’.
Central problems will be B.’s ideas on the nature of the universale, on the
conception of individual phenomena, on individuation, and on the agent
intellect. We find useful hints of B.’s position scattered in many of his
essays such as the commentary on the Hippocratean De Imnsomniis, the dialogue
on Pseudo-Aristotle De plantis, and in the commentaries on Theophrastus''s
botanical essays. The most important text is, however, the Exotericoe
exercitationes, where a section is devoted 'to a series of problems concerning
the soul. The Italian scholar Paganino Gaudenzio is rather sceptical about the
value of these exotericoe exercitationes as a source to Bordoni’s thought.
Gaudenzio thinks that the work was too marked by Bordoni’s polemic against CARDANO
(si veda), which occasioned the essay. Gaudenzio was scandalized by sorne un-Aristotelian
views of B.’s, and he tried to dismiss the essay as being not seriously meant.
1 do not think him right in doing so, although I do admit that it can be
difficult to use Bordoni’s “exotericoe exercitationes” because its choice
of subjects is determined by the polemic, and also because the language is notoriously
obscure. Our senses are immediately presented with the singular and material
thing. What we sense, however, is not the substance or essence of a concrete
phenomenon, but its accidents, such as its size, colour, position, or its
number. The intellect removes these accidens, and what remains is the essence
(substantia), i. e. the species universalis which is therefore in
sorne sense produced by the intellect. B. does not take this to its nominalist
extreme of calling the species or the universals exclusively a mental phenomenon.
He gives an ontological status to the two. ln order to solve the problem of the
nature of the' universals, B. briefly analyses a passage from the Analytica
priora, and concludes that an universal is a thing (res) whose nature it is to
be predicable about many things. A universal do not exist in the soul. A
universal is discovered there rather than created. What the soul does to an
universal in turning it into an affection of the soul is merely to make the
universable predicable. Intellectus autem nihil affert nisi proedicabilitatem. The
ontological foundation of the affection of the soul thus remains pronounced. In
support of his view B. quotes a passage from the “De anima” where Aristotle
says that a universal (“ton kath’olou”) exists in the soul somehow (“pas”). Had
Aristotle meant that a universal
actually has its only existence there he would not have used the word “pas”.
B.’s attitude is not identical to any of the great medieval schools of
thought, but it does recall the common natures of Duns Scotus, which were
actualised by the intellect as predicable universals. This sort of fundamental
Scotism was by no means uncommon i n the sixteenth century, and ought to
cause even less surprise in B., who claims to have spent sorne years in a
Franciscan monastery, and who had prefaced and index to Duns Scotus with a
laudatory poem. One should not, however, unduly stress the Scotisi aspects of
Bordoni. Athough it is a conspicuous trend in his thought it is but one amongst
many. For instance in connection with the universal he here and in several
other conneçtions used the phrase “res uniuersalis”. This is an unusual usage of
“res”. One would rather have expected “aliquid” or the like. It could perhaps
best be understood in connection with the terminology which came in after
Valla''s Dialectics, where res replaced ens, aliquid, and several other
scholastic terms. Also in the De causis linguae Latinae we meet res used for
universalis and even for accidentia. This is not an obvious usage for a
man who, like Bordoni, was a moderate realist: he did not ascribe a separate
existence to the universals ante rem, only a real existence “in re”. Points of
view akin to the one outlined above are found not only in the “Exotericoe
exercitationes”, from the last years of B.’s life, but also in his earlier
writings. A corresponding attitude is for instance expressed in the commentary
on the Hippocratean De insomniis. Regarding species as a predicable
or a universal as Bordonir does was a Platonising interpretation of Aristotle
which stems back to Porfirio. This interpretation created serious problems
within the Aristotelian system. How can two single individuals of the same
species differ, and how can they be grasped by the intellect if at all? This
set of problems underlies a wide range of metaphysical and logical discussions and
it would be pointless to give even an outline of its importance here, but we
cannot avoid a presentation of B.’s views on individuation and of the
intellection of singular material phenomena. According to B., Averroes assumes
that there is one intellect for the whole of humanity, and that it cannot grasp
the individual phenomena. In Italian Renaissance Aristotelianisrn, the unity of
the intellect is a standard topic of discussion. B.’s interest in the subject
probably reflects his Padova days. Averroes was held to believe that the
intellect assumed the form of the thing intellected. Bordoni points out that to
Averroes the intellect does not realiter become res intellecta, but only modo
similitudinis et receptionis, although he in other places ascribes the more
radical view to Averroes, and he also ascribes it to Cardano. According to B.,
Aquino also rejects the intellection of the individuals, not because of their
materiality, but because of their, individuality. This is hardly in accordance
with modern readings of Aquino but it seems to have been communis opinio.
Zimara bases his De primo cognito on a refutation of what he saw as a
nominalist acceptance of the intellection of the singulars simpliciter. The
arguments used by Zimara, one of the men whom Bordoni quotes as his preceptors
in the epistle to the reader prefixed to the Exotericoe exercitationes, are
listed as either Scotist or Thomist. A thing is considered incompatible with
the intellect because it is respectively, material and singular. These are the
same reasons which Bordoni ascribes to Averroes and Aquino. For B. the matter
is clear. We do perceive the individual in our intellects. They are indeed the
first things perceived by it. If this were not the case, he continues, a
proposition like “Caesar est homo” would be devoid of sense. To the objection
that the individual only per modum is distinguished from the species, he
responds. Now listen: This Caesar who is writing this, is something different
from the universal nature of man; therefore, it is necessary that Caesar is
intellected as differing from the universal through some particulars. Therefor,
the singular is intellected. Bordoni proceeds to argue that the higher
faculties have a more perfect cognition than the lower ones, and therefore
the intellect is bound to have cognition of the singulars of which the senses
have perception, for the intellect is a higher power than are the senses. This
is very close to the traditional Scotist argument in favour of the intellection
of the singulars. Again it is interesting to see that this was a constant point
of view in the works of B. In the commentary on the De insomniis he
says. Therefore, if the intellect grasps the universals, it also has
knowledge of the material things. This opinion was expressed forcefully enough
for B. to be quoted for it several times in later academic literature
(Pomerano). In the section of the Exotericoe exercitationes with which we have
been mainly concerned, we were still left in the dark as to what constitutes
the individuating principle. Another section, however, provides us with a clue.
It is entitled “De principiis naturre indiuidure”. Anima is the individuating
principle of the human being. B. does not say so in so many words, but thus it.
becomes clear that “forma” to him is the individuating principle, since the
human forma is anima. This would seem to pose more problems than it solved, for
the “forma” is that which makes a thing be what it is. It is its common nature
or universal principle, and hence it should really be the “forma” which requires
individuation. B. is obviously not very precise here, and although he uses the
term individuation, he probably does not want to commit himself too
unequivocally to Scotism by introducing the haeccitas, which is formally
distinct from the soul. But even so it seems clear that for B.’s contemporaries
this was accepted as a Scotist approach. Nifo, for instance, another of the
philosopher B. identifies as his preceptor, specifies as Scotist his thought
that the soul is irreduceably individual in itself, and that it is in its own ·
right an individuating principle. The same vaguely Scotist attitude can also be
detected in the section of the Exotericoe exercitationes which is called Quid
sit intellectus. There we read. Thus we see that there are several notions for
one and the same thing. We calI them formalitates. This is seen as a barbarism
by those who are themselves harbarians, but for the learned it is not an inapt
term. Admittedly the idea that one thing could hring about various notions is
rather more nominalist than Scotist, and the Scotist would altogether have
described the formalitates as having a higher degree of reality, but even
so the provenance of B.’s ideas on individuation seems clear. We now know that
an individual phenomenon is first to he perceived by our senses, but it is also
grasped by the intellect before it proceeds to denuding it of its differentia
in order to make it into species. In this function the intellect could be
called intellectus agens, nous poietikos. If one assumes that a universal is
created in the intellectus materialis (or possibilis, or passivus – nous
pathetikos), B. says, there would indeed be use for an intellectus agens. If,
on the other hand, one does not believe that the intellect actually creates the
universal, it is superfluous. Either one can say that the intellectus
agens both recognizes the singular and through the process of ‘abstraction’ cornes
to recognize the universal, or the other way round, one might say that the
material intellect can have a facultas diuidendi, componendi, separandi, and
colligendi. Therefore the agent intellect will not be necessary, where the
material intellect is, or it will exist on its own without the material intellect.
Thus there is no real distinction between the two, but B. does permit a
distinction ratione or ui by insisting that the intellect is but
one according to its potentia, whereas it has several uires. Aiso B.’s
preceptor Nifo rejects the Thomist idea that the soul had several protestates
(the structure power of the soul). Thus Scaliger once again recalls Scotist
terminology. B. states his views on the agent intellect very strongly, even
suggesting that the notion is ridiculous, and this becomes the object of much
attention in the generation immediately following B.’s. Thus Goclenius
discusses the problem in his “Aduersarium”. An sit necessarium ponere
intellectum agentem. And Gaudentius is positively scandalized at the thought
that a man who wanted to pass for an Aristotelian could hold such opinions. The
agent intellect, which which Aristotle deals very earnestly is being attacked by
B. as superfluous, nay ridiculous. B. takes the same attitude in his commentary
on Pseudo-Aristotle’s De Plantis and also in the commentary on Theophrastus's
De causis plantarum. As an introduction to his discussion of the “diction” in
the “De causis linguae Latinae”, B. provides a summary of his epistemological
views. Most of it should be self-evident after the discussion of the
Exercitationes exotericoe on the same subject. The “De causis” is far more
jejune and far less explicit, but none of the information there provided,
seems to contradict our findings. In the Dè causis, however, B. takes us, also
briefly, from the epistemological level to the level of language. We have the
intellection of the species in common with other animaIs, but we distinguish
ourselves from other animals by our rationality (“prudential”, “consilium”),
whereby we participate in God. The rationality can only be perpetuated
socially, by the process of learning and teaching. Therefore language is
necessary. Reading the De causis one might weIl wonder why language is necessary
at aIl. Every affection of the soul as weIl as the thing it reflects are
identical for every man. If an expression ‘signifies’ an affection of the soul,
language is really only an instrument for communicating what is already
perceived and intellectually grasped equally by everybody. We would, according
to Apel, be metaphysically guaranteed to say the same things about the same
shared world. Bordoni’s answer to this would be that the “finis orationis” is
not only naming an affections of the soul. It is an interpretation of the soul.
The soul does not only perceive the singular and grasp the universals, two
objective processes. It is also discursive and combines them in complexa,
which in turn can be compared with the external world. The relationship to
truth is that which makes language significant. The relationship between an
affection of the soul and a thing is far closer for B. than the arbitrary
relationship between an expression and the affection of the soul that it
signifies. An expression of the soul does not ‘signify’ at all. ‘Significare’
is never used about an affection of the soul, nor is this affection ever called
a “notum” in the way an expression always is. Only an expression ‘signifies,’
and it seems to be clear that an expression signifies an affection of the soul.
This last statement is nothing special; for even the nominalists has to make
use of an affection of the soul for “significatum”, when e. g. a universal is
concerned, although they generally assume that an expression signifies a
singular and material thing directly. It therefore cornes as a surprise that
throughout his essay on the causes of the Latin language Bordoni clearly and
unambiguously states that an expression signifies a thing (res). The mental
intermediate level is practically entirely left out of consideration in the
discussion of the Latin language and its causes. For instance an expression
follows directly the nature of the thing. In the same way as an expression is a
sign of a thing, it also imitates its nature. In sorne places B.
explicitly excludes influence from an intervening mental level. Consequently
amabigous nomina do not exist, for in the real world (in rebus) there is no
intermediate between that which I have called an adjective name and a
substantive name. Hence there can he no intermediate lzomen. Even if we
remember that for B. “res” could mean far more than just a physical thing, this
leaves the mental process completely out of the picture as far as language is
concerned. At the risk of explaining away what might only he a banal
inconsistency, I venture to propose that B. did believe that an expression
signifies an affection of the soul, which in its turn is a ‘re-flection’ of the
res, but that the mirror of the intellect is so perfect that the mental level
becomes superfluous when one talks about the matter. We have seen that the soul
neither adds nor detracts from nature. The soul arrives at the universals
through abstraction. B. is close to the entirely objective relation between
mental term and extra-mental phenomenon which Nifo maintains in his Dialectica
ludicra. When he says that “nomen significat rem” or the like, B. is not
therefore talking as a nominalist, although sorne philosophers did maintain
that an expression refers directly to a things. On the contrary 1 think that
Bordoni uses a shorthand expression possible only for a realist. Leaving the
mental level without any importance in language B. notably disances himself
from not only the realist modistae, but also from their nomilist opposers/
followers, who reinterpreted the” modis ignificandi” iriio “modi agenda” of the
intellect. Here Bordoni breaks radically with Aristotelianism, including
Scotism. B. is not, however, the only one of his time to do so. Nifo explains
this tendency more fully in his Dialectica ludicra where he sets out to prove
that there is no such thing as a
“natural” “sign”. Not even the affection of the soul signifies naturally, for a
notion is received objectiveIy. Hence there is no formaI causal relation
between the singular material thing and the notion. This is not dissimilar to
Aquino’s idea that the a notion is a “similitudino”. The affection of the soul
is itself something signified (signatum); the affection of the soul does not
signify (signans). It is clear that Nifo can deprive the affection of the
soul of signification because of the objective relationship between the
thing and the affection of the soul, an approach which is very close to the
restricted function of the intellect as set out by B. The tendency in philosophy
had been to underline the function of the affection of the soul in the process
of ‘significatio’, and both Scotists and
Averroists therefore stress that an expression admittedly signifies a thing,
but through an intermediary abstract ‘concept’. We occasionally find this
attitude reflected in the De causis as weIl but on the whole this seems to be
overruled by B.’s practice, where he is closer to Nifo. However, although an
affection of the soul itself does not not signify, it is still in exceptional
cases considered as the “significate” of expression by Bordoni. He does not
always insist on an expression merely signifying a thing. Having recourse to
the mental level seems to have been B.’s ultimate resource when the more simple
approach was not viable. I will consider the following passage. Somebody might
object. An apparent substantive name – like phoenix -- which is a name of a
figment of the soul, is not an expression. For ‘phoenix’ – or “Pegasus” is not
the sign of a thing. It should be understood as follows. That which is called an“ens”
sometimes has true being, e. g., God, sometimes not.. The latter case can have
two forms, either “privation” (negation) or fiction. The apparent expression
“vacuum” (as in ‘this name is vacuous’) is an example of privation. The
apparent expression ‘phoenix’ or ‘Pegasus,’ as in Bellerofonte mot ail cavallo
alato Pegaso’) is an example of fiction. The apparent expression or name or
substantive name of this thing (ens vacuum, ens phoenix) does not signify in
the same way as ‘God’ signifies God. Privation or negation signifies through
the category of having. (“I am not hearing a sound”, “This not not red; it is
green” – as a bird has wings and flies, so does Pegasus, the Greeks believed). It
is easier to understand a figment – simple like ‘phoenix’ or complex like
‘squared circle,’ or ‘winged horse’, for they are a sort of false enunciations.
For ‘phoenix’ is the same as this enunciation, ‘This ia a bird resuscitated on
account of itself. This horse flies, and Bellerophon rides him. “Vacuum” is
described in practically modistic terms. “Per modum privationis” significare is
not written explicitly, but aIl the elements are there. This involves a concept
of a mental process which cannot be derived from Bordoni’s own epistemology. ln
order to explain how Bordoni sees the ‘significatio’ of ‘phoenix,’ Luhrman
paraphrases perhaps inadvertently the nominal phrase ‘phoenix’ to the full
utterance, ‘phoenix est avis rediviva sui causa”. Thus he obtains an utterance
and a proposition which can he either
true or false, but this does not help us with this rather obscure passage. B. does
*not* equate or associate the vacuous name ‘phoenix’ with a proposition, but
with Bordoni calls a “complexum indistans”. “Avis rediviva sui causa” – cf.
‘equus volans”. B. confuses two problems here, that of ‘significatio’
(connotation) and that of truth (denotation). This cannot be dismissed so easily
as this. It is worthwhile recalling the commentary of Averroes on De
interpretation, where he states the generally accepted view that an expression
(alpha, beta) on its own is neither true nor false. Only if we add the copula
''is'' (the S is P, the alpha is beta) or '' is not'' can one talk about truth.
Averroes continues. “And therefore, when we say that a ‘chimaera’ (goat-stag)
cannot eat secondary intentions, we signify something true—for it is true that
a chimaera does not eat secondary intentions – quaestio subtilissima. Bordoni's
preceptor Zimara deals with a related problem in his best-selling “Solutiones
contradictionum”. Zimara claims that in one way, the formation of the intellect
is always true; that is by the first operation of the intellect. In a similar
context in the Exotericoe. exercitationes Bordoni says. Ffr that which is
understood by the intellect is always true (“It is true that the Greeks
believed or conceived of Pegasus as a flying horse”). In another way, however,
the formation of the intellect, when negated in an utterance, is true (“It is
true that Pegasus does not fly”), because, as we nave seen, uerzcas can only oe
eSIaOllsnea Inrougn an “adaequatio rei”, which involves “composition”
(conjunction of properties: equus volans) or disiunctio. Neither of these two
ways of regarding truth allows of
declaring phoenix a lie. Sorne light can be thrown on this contradiction in
Bordoni by looking at the central passage in the Metaphysics where Aristotle
discusses the ways in which falsitas can be said, i. e., not a philosophically
unambiguous term, but the usage of the term in Greek, although Aristotle takes
it for granted that all the ways in which ‘falsum’ may be said are equally
adequate instances of ‘falsitas’. What is important for my purpose is that
Aristotle in one section ignores or underestimates a ‘statement’, an
‘utterance’, or the content of a desire or a belief in favour of a states of
affair which he groups with under the category of a thing that is not as it
seem, as false, a thing. Averroes says on the same locus. ‘’Falsum’ is also
said about a fictional thing which is imagined according to their not having
existence, or not being at all. And this sort of ‘falsum’ has to do with
intellection and primarily with desiring or believing It must be a
‘falsum’ of this kind which Bordoni has in mind, although this is difficult to
explain without ascribing a greater independence to mental operations. Bordoni
is likely depending on a passage like the one from Averroes than on scholastic
quaestiones on figmentum. This is reinforced by his choice of the example
‘phoenix’, which usually exemplifies a species or set with only one member in
it (hence it grows capital letters, as Strawson says). The example of a figmentum is usually either ‘hircocervuus’
(unicorno) or chimaera (goat-stage), cf. sirena, centauro -- which
are more complicated to account for than the singular ‘Phoenix’ or ‘Pegasus’
(‘Vacuous Names’). However, allowing that Bordoni means what was usually meant
by ‘chimaera’, there is some traditional sense to be made out of this passage.
ln one other instance Bordoni has to take mental operations into consideration.
That is when he discusses what was traditionally known as suppositio materialis
(the use-mention distinction). Scaliger never uses ‘suppositio’, and he is
refreshingly untechnical on the subject. ln sorne places he is, however,
reminiscent of logical terminology. Bordoni’s explanation of material
supposition corresponds to his description of the mental auto-reflection on an
affection of the soul. Thus we see that Scaliger does explicitly acknowledge
mental operation in the De causis linguae Latinae in sorne special
circumstances, although it on the whole is of less than secondary importance to
him. I do not deny, therefore, that a mental level exists in Scaliger''s
epistemologically based concept of ‘significatio’. My point is rather that the
functions which Bordoni ascribes to the intellect are so limited that he can
most often ignore them in practice. B.'s indifference to the mental operations
has sorne linguistic consequences as weIl. He has a.preference for the
expression ‘significatum’ (cf. implicatum, implicatura) rather than ‘significatio’,
‘implicatio’). And it is remarkable that he does not seem to mind whether
‘significatum’ gets confused with ‘significatus’ (‘signatus’,
‘signatum’). Bordoni quite often uses forms where the two co-incide, without
giving any indication of which of the two he means. When discussing homoym,
paronym, and synonym, Bordoni says: Nam pro-fecto ut inre non sunt eadem
(eequi-voca), ita nominis *significato* alio atque alio sunt. Itaque sic vere possis dicere. “Canis non est canis.” Id es, res coolest is
non est res terrestris. At nomen et materiam habet ipsas literas, “C”, “A”,
“N”, “I”, et “S”, et formam, id est significatum. Ergo “canis coelestis” materiam
eandem habet elementorum quam canis terrestris. Formam
autem, id est significatum, non habet. Ergo non est idem nomen (costellatio
canis caelestis). The two places where Bordoni writeso “significatum” he seems
to be thinking of the relaterd (but distinct) form of “significatus”. It would,
syntactically, have been at least as correct to have ‘significatus’ (or
‘significatum’) nominative case (casus rectus, not casus obliquus) in the two
instances – in which case the nominative forms ‘significatus’ and ‘significatum’
are different. When Bordoni has ‘significato’, this expression seems is a
declined form of the nominative “significatum”. But this would makes but little
sense. As Pattison notes, it would amount to saying something very otiose if
not nonsensical. Just as two 'homonyms, say, ‘dog’ and ‘dog’, are different in
the real world, they are not the same in the real world. It make more sense to
read ‘significatu’, the declined form of the nominative neuter noun
‘significatus’ instead. The same is true of another passage.
Proprium autem quorundarum prae-positionum est ut *significate* uarient.
Prepositions (like “on” the table), being con-significantia, do not strictly
have a significatum at all – even if “See Strawson under Grice, and Grice
on Strawson” does – or Pears is between Grice and Strawson. With the case of
‘on’ or ‘between’, ‘significatu’ or ‘significatus’ (cf. conceptus) would have
constituted a more understandable text. – cf. the conception of negation. My
intention is not, however, to propose emendations ot the text, but to show that
Bordoni is practically indifferent to any distinction between ‘significatus’
(conceptus – incuding figmentum) and significatum (signatum – what affection of
the soul is behind the expression ‘phoenix’?). A rather dramatic consequence of
the objective relation between the extra-mental world and the corresponding
mental concepts. Bordoni’s ‘significatio’ makes it very difficult to explain
contextually changing usages of a word. Each varying usages must reflect a
different affection of the soul. Two different uses of an expression must
therefore be considered as two different dictiones, which only accidentally
have the same ‘matter’ or form. This is standard in the modistae, but Bordoni’s
‘significatio’ becomes even more rigid and static because of the limited role
he ascribes to the mental operations. Not only does he ignore theories of
supposition, which involve words changingaccording to context; he rejects the
possibility explicitly by telling us that discussions of sermonis proprietas
are cOlnpletely misguided, because words have Ollly one signification
(Scaliger). This make it very difficult to acc() unt theoretically for the
philological discussions of the niceties of usage. That was also a sort of
proprietas sermonis. Bordoni unhesitatingly gives use precedence over rationality
in lànguage, when confronited with the problem, but his theoretical discussion
of use remains fundamentally incompatible. with his concept of ‘significatio’.
A discussion of the concept of usus will, therefore lead to far away from the
theme of this, and it must here be left as a hint at the range of Scaliger''s
eclecticism. Arist., Phys. Met.te Scripsimus autem desumptis a philosopho
principiis pro confessis quod in omni scientia fit infmore» -- where he
discusses criticism of the De causis. Arist. / nt. 16-3-8. Gaudentius. For
a modern discussion of Scaliger's relationship with Cardanus see Maclean. Te ita et naturre opulentia et Aristotelis opibus euincam esse in natura
res universales piuribus communicabiles. te At intellectus nullam facit
substantiam. Neque cum abstrahit circumstantiam quicquam addit de suo... sed
agnoscit eandem esse in utroque, quia utrique communicabilem et iam
communicatam. Bordoni is clearly and often explicitly anti-nominalist.
For Bordoni’s stay in a monastery cf. Billanovich. The poem is in de Fanti. Ad
hrec uniuersalia in materia sunt. Sunt enim unum in multis. Nam idearum
figmenta non admittimus». It is worth noting that Bordoni does not agree with
Zimara who says. Unde, sicut mea fert opinio, sententia peripateticorum fuit
quod intellectio singularis materialis repugnat intellectui, ut intellectus
est, non quatenus singulare, sed quatenus materiale est. Sic erat
respondendum: in rebus singulis esse multa suapte natura qure unum fiunt ab una
forma: ut esse, uegetari, sentire, intelligere. Hrec omnia ab una anima unum
fiunt in homine. Sic uidemus eiusdem rei diuersas esse notiones quas barbare
quidem barbaris, sed non inscite apud doctos formalitates appellabamus. See Poppi for-a discussion of the Scotist doctrines on formal distinction
at Padova. Bordoni’s thoughts are very similar to the notion of the immediate
contact between the intellected object and the passive intellect which
Achillini was noted at Padova. Bordoni’s thoughts are very similar to the
notion of the immediate contact between the intellected object and the passive
intellect which Achillini was noted for maintaining. Perhaps more interesting
here is that Nifo and Bacilieri also nurtured such ideas. Bordoni does not,
however, completely reject the existence of the species intelligibilis. Rationality
is the traditional Aristotelian differentia of the human being. Luhrman sees a
dependence on PICO (si veda) in the use of “divinum”. The idea of the divine
participation of the soul is general neo-PLATONIC doctrine and can hardly he
identified with Pico specifically. It is worth noting that Bordoni does not
make the human use of language an argument for the divinity of the souI. This
would have brought him far closer to the language mysticism of Pico. Veritas in
oratione est, non in uerbis priuis. When Scaliger talks about materiam, formam
and qualitatem significare: about substantiam significare and about actionem/
passionem significare, aIl these concepts are also res, not with a separate
existence, but nevertheless with a real existence. E. g. Hieronymus Pardo, who
took up the nominalist argument that the assumption of an intervening concept
would lead to Infinite regress: cf. Ashworth 1974: 43. (20) Averroes in
Aristotle, Zimara (Contradictiones), commenting on the De anime III textus 21
and 26 = r 6. 43Qa26 sqq. and 43{) b 26 sqq. (22) Kirwan Averroes in Aristotle,
Met. V, textus : fol.. The chimaera not only poses a problem of truth, but as a
true figmentum it exemplifies that which it is impossible to comprehend, in the
sense that it signifies something which has the essential characteristics of
“lion”, “woman”, and “dragon”. That Bordoni does not use the chimaera here is
so more remarkable as he did know why ‘chimaera’ is a complicated example. As
it is described in Bordoni’s exercitatio on which Goclenius comments. Ac aliquando sine hac specie intellectus intelligit, nempe cum intellectus
recepta species exsinuat se ipsum et speciem ipsam intelligit. Id est
ipsam speciem cognoscit esse rei notionem, non autem rem. Hzc intellectio est animi action. I cannot therefore entirely agree with
Stefanini in calling Scaliger “a modest mentalist”. For signification is the
forma of a word, not something separate from it. Est st enim forma dictionis
signification. -- intelligibilis. -- the he human him. Sgnificare
nevertheless of and exemplifies which: know 3v.,:: species
rei. 1cannot therefore entirely agree with Stefanini in calling Scaliger te
mentaliste ». ACKRILL [alievo di Grice a St. John’s] Aristotles
Categories and De interpretatione, Translated with. Notes and Glossary, Oxford,
Oxford University Press. ACKRILL [alievo da Grice a St. John’s], Aristotles
Categories and De interpretatione, Tr. with. Notes and Glossary,
Oxford. JENSEN: Scaliger''s concept of signification APEL, Die
Idee der Sprache in der Tradition des Humanismus von ALIGHIERI (si veda) bis VICO
(si veda), Bonn, Bouvier Verlag. APEL, The Transcendental Conception of
Language Communication and the Idea of a First Philosophy, in Parret. ARISTOTLE,
Opitra cum Auerrois commentariis, Venice, apud Iunctas. (repr. Frankfurt am
Main). ASHWORTH Language and Logic in the Post-Medieval Period, Dordrecht
et c., Reidel. ASHWORTH. Chimeras and Imaginary Objects: A Study in the
Post-Medieval Theory of Signification» Vivarium. BILLANOVICH «Benedetto Bordon
e Giulio Cesare Scaligero» Italia medioevale e u~ anistica, BOLER Intuitive and
Abstractive Cognition» in Kretzman et al., COPPLESTON, A History of Philosophy,
New York, Doubleday. GAUDENTIUS, Paganinus. De
pythagoroea animarum transmigratione opusculum. Accedunt... De aperipato B.,
Pisa, typis A. Massre et L. de Landis. GOCLENIUS, Rudolphus Maior. Aduersaria
ad exotericas aliquot 1. C. B.... exercitationes, Editio tertia, Marburg,
typis P. Egenolphi. KESSLER, Eckhard (1981). «De significatione uerborum»
«Spitscholastische Sprachtheorie und humanistische Grammatik» Res publica
literarum, KIRWAN, Wallace,Aristotles Metaphysics, Book r,~, and E, Translated
· with Notes, Oxford, Oxford University Press. KRETZMAN;
KENNY; and PINBORG, Jan ed., Thé Cambridge History of Later
Medieval Philosophy, Cambridge &c., Cambridge. LUHRMAN, C. L. Pasius, 1: Linacer, 1. C. Scaliger en
hun beschouwing van het werkwoord, disse Groningen. MACLEAN. The Interpretation
of Natural Signs. Cardanus's De subtilitate versus Scaliger's Exercitationes. Vickers,
Brian ed. Occult ' and Scientific Mentalities in the Renaissance, Cambridge,
CambridgeMAHONEY, Edward P. «Agostino
Nifo and Saint Thomas Aquinas» Memorie Dominicane, MAHONEY, NIFO
(si veda) ed AQUINO (si veda), Memorie Dominicane, JENSEN: B.s concept of
signification, MAlUS, lunianus, De priscorum proprietate uerborum, Traviso,
Bartholomoeus Confalonierus Brixiensis impressit (Hain). NARDI (si veda),
Sigieri di Brabante nel pensiero dei rinascimento italiano, Rome, Edizioni
italiane. NARDI, Saggi suit' aristotelismo padovano, Florence, Sansoni. NIPHUS,
Augustinus. Dialectica ludicra tyrunculis Venezia, per Alexandrum de Bindonis. OWENS, Faith, Ideas, Illumination, and Experiencem in Kretzman et al.,
PARRET,History of Linguistic Thought and Contemporary Linguistics, Berlin et c.,
de Gruyter. PINBORG, Die Entwicklung der Sprachtheorie im Mittelalter,
Münster et c. Aschendorff. PINBORG
Die Logik der Modistoe» Studia Mediewistycz. ne, PINBORG Speculative Grammar» Kretzman et al
POMARIUS, De anima rationali... Proeside Dr. Johanne Soerlin2en. Wittemberg,
Literis mandabat Wendt... --POMERANUS, Andreas Friderici,Placita philosophorum
XXIII de anima rationali, proeside Johanne Sperling, Wittemberg, apud M. Wendt.
POPPI
1 contributi dei formalisti padovani al problema delle distinzioni» Problemi e
figure della Scuola Scotista dei Santo (Publicazioni della provincia patavina
dei fratri minori conventuali), POPPI, “Saggi sul pensiero inedito di POMPONAZZI
(si veda), Padova, Antenore. B, Hippocratis liber
de somniis cum L C. B. commentariis, Lyons, apud Seb. Gryphium. B. De causis
linguoe Latinoe, Lyons, apud Seb. Gryphium. B., In libros duos qui inscribuntur
De plantis Aristotele autore libri duo, Paris ex officina M. Vascosani (also
Lyons, apud GuIielmum Rouillum).B.. Exotericaru"" exercitationum
liber quintus decimus, de subti/ itate ad Hieronymum Cardanum, Paris, ex
officina typographica Michaelis Vascosani. B., Poetices libri VII, Lyons, apud
AntoniulTI Vincentiunl (also s. 1. Geneva, apud Crispinum). B.Poetices
libri VII, Lyons, apud AntoniulTI Vincentiunl (also s. 1. [ Geneva], apud
Johannenl Crispinum), JENSEN: B.s concept of signification B. Commentarii
et animaduersiones in sex libros de causis plantarum Theophrasti, Lyons, apud
Gulielmum Rouillum. B. Animaduersiones in Historias Theophrasti, Lyons, apud
Ionnam Iacobi Iuntoe filiam. STÉFANINI, Jean (1976). «J. C. Scaliger et son De
Causis linguoe Latinoe» in Parret STÉFANINI Aristotélisme et BI" ammaire;
le De causis linguoe Latinoe de J. C. Scaliger» Histoire Epistémologie Langage,
VALLA Ripastinatio dialecticoe et philosophioe, ed. Gianni Zippel, Padua. VERBURG Taal en Funktionaliteit, Wageningen. YATES
The Occult Philosophy in the Eli1. abethan Age, London, Routledge et Kegan
Paul. ZI~, Marcus Antonius, De primo cognito eiusdemque solutiones
in dictis Auerrois, Lyons, apud Scipionem de Gabiano. Marcus
Antonius, De primo cognito eiusdemque solutiones in dictis Auerrois, Lyons,
apud Scipionem de Gabiano. Nome compiuto: Julius Caesar Scaliger. Giulio
Cesare della Scala. Giulio Cesare Scaligero. Giulio Bordon. Bordon. Bordoni. Keywords:
“De causis linguae latinae, subtilitate, grammatica filosofica, filosofia
retorica, Cardano, aristotelismo, rinascimento, bordone. Grammatica a mi
figlio, Grammatica silvia – per il figlio Silvio. Cf. Aristotle, etica per mi
figlio Nicomaco. Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, “Grice e
Bordoni,” The Swimming-Pool Library, Villa Speranza, Liguria, Italia.
Luigi
Speranza -- Grice e Borelli: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale del moto – origine della vita – fitotropismo, geotropismo,
tacto-tropismo – scuola di Napoli – filosofia napoletana -- filosofia italiana
– Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library
(Napoli).
Filosofo napoletano. Filosofo campanese. Filosofo
italiano. Napoli, Camania. Grice: “I would call Borreli a Griceian; I never
took Sraffa’s rude Neapolitan gesture too seriously, but Borelli, like Vitters,
does – as he notes, a bended wrist can mean, the utterer by moving his hands
this or that way IMPLICATES that p – or q; I certainly allows my ‘utter’ to
cover such cases – ‘express’ – but Borreli is into the mechanics of it!” La ricostruzione
della vita di B. si basa sull'epistolario che B. tiene con Viviani, Marchetti, Magliabechi
e Malpighi. Figlio di Michele Alfonso Alonzo, soldato di fanteria del presidio distaccato
al Castel Nuovo di Napoli. Il padre e processato per aver favorito la fuga di
CAMPANELLA dal Castel Nuovo, e fu condannato alla pena capitale, che gli e poi
commutata nell'esilio a Roma. Questo ultimo sarà il luogo dove B. effettua i
suoi studi diventando allievo di Castelli. Insegna matematica prima a
Messina a Pisa, dove fonda la Societa degl’Investigandi. Si ritira a Roma dove
fonda la Societa dell'Esperienza Fisica-Matematica. A Roma frequenta le lezioni
di idrodinamica di Castelli. Castelli gode di una notevole fama e fu certamente
in quell'occasione che Borelli comincia ad appassionarsi alla fisica e, in
particolare, alla meccanica classica. Chiaramente questo periodo e decisivo per
il suo indirizzo culturale in quanto gli permise di elaborare quella
metodologia di pensiero grazie alla quale lascia impresso il suo nome nella
storia. B. infatti utilizza l'applicazione della matematica della meccanica e
del metodo sperimentale, proprio della scuola galileiana, per risolvere i
problemi biologici. B. u chiamato dal senato accademico dell'Messina, grazie in
parte alla raccomandazione del Castelli, al fine di occupare la nuova lettura
de matematiche. L'Messina lo tenne in gran conto e gli fornì i mezzi per
viaggiare e mettersi in contatto con i professori delle altre università. B.
pubblica la risoluzione di alcuni problemi geometrici di Pietro Emanuele
Scoppia una epidemia in Sicilia che da l'occasione a B. di scrivere la sua
prima opera da medico. L'opera intitolata “Cagioni delle febbri maligne in
Sicilia” e pubblicata a Cosenza. La precisione con la quale B. tratta questa ‘febbre
maligna’ conferma ulteriormente che egli già in precedenza aveva raggiunto
notevoli conoscenze mediche. Lasciò Messina al fine di occupare la cattedra
di matematica a Pisa, conferitagli dal Granduca Ferdinando II. Tenne la sua
prima lezione pisana ma con scarso successo. Non passa molto tempo però che
quegli stessi allievi dovettero ricredersi sulle qualità del maestro. Tra i
suoi più illustri discepoli, merita di essere citato Marchetti. Il soggiorno
pisano si rivela di grandissima importanza al fine di plasmare l'orientamento
scientifico di B. che già alla scuola del Castelli si era andato rafforzando.
Per sottolineare l'importanza del soggiorno pisano è giusto considerare che il
territorio di Pisa ha visto passare i più illustri medici del tempo: Vesalio,
Colombo, Cesalpino, GALILEI (si veda) infine che era stato a Pisa per
conseguire il titolo di dottorato, ma poi finì per insegnare matematica.
Sebbene tra i medici appena nominati Galilei possa sembrare estraneo al loro
campo non bisogna escluderlo del tutto. La tradizione galileiana infatti trae
nuove risorse grazie alla fondazione del Cimento che ha costituito un evento di
notevole importanza per l'evoluzione del progresso scientifico. Della suddetto
Cimento ha parte Viviani, Dati, Segni, Redi, Torricelli, Oliva (di Reggio
Calabria), e B.. Il motto del Cimento e “provando e riprovando”. Col Cimento
viene dato credito al metodo sperimentale galileiano in contrapposizione al
principio di autorità del metodo aristotelico. Borelli da un contributo
notevole a ogni importante esperienza del Cimento. Tozzetti si riferisce a
Borelli come uno dei maggiori luminari del Cimento. B. pubblica “L’Euclides
restitutus” di notevole importanza matematica. Sccessivamente si dedica alla
traduzione del “Dei conici” di Apollonio. Pisa si presenta come il teatro di
una epidemia di febbri. B.studia questo morbo e ne fa una descrizione in alcune
lettere che inviò a Malpighi. Pubblicò il De rerum usu, completando le
osservazioni anatomiche del Bellini L. con delle osservazioni fisiologiche.
Si
occupa anche di astronomia, in particolare della cometa che era apparsa. Nel
Theoricae medieorum planetarum ex causis phisicis deductaem si interessa del
movimento dei satelliti di Giove. B., parallelamente alle esperienze di
matematica e fisica, si occupa di anatomia e soprattutto di fisiologia. Queste
ultime esperienze gli sono di estremo aiuto per la successiva elaborazione del
De motu animalium. Sia l'anatomia che la fisiologia compiono in questi momenti
dei progressi significativi, soprattutto grazie all'applicazione del metodo
sperimentale alla fisiologia (Harvey con la dimostrazione della circolazione
del sangue). In questo period, l'intento principale è quello di abbandonare il
cieco empirismo al fine di porre le basi di quella che sarà la medicina moderna.
Sotto questi auspici nasce, grazie anche a B., un nuovo movimento, la
scuola iatro-meccanica che agli inizi viene anche chiamata scuola iatro-matematica.
Tuttavia, già sorgeno i primi dissidi e le prime inimicizie tra i membri del
Cimento; B. e in dissidio soprattutto con Viviani, per cui cominciava a
maturare il convincement odi ritornare a Messina. B. scrive al Principe
Leopoldo e manifesta l'intenzione di lasciare Pisa adducendo il pretesto della
salute. La partenza di B. dispiacce al Principe Leopoldo, il quale tuttavia non
lo priva della sua stima. Secondo Francesco Redi, B. si pente di aver
lasciato Pisa. Con il ritorno a Messina si chiude la fase più feconda di
risultati nella vita di B.. Il ritorno di Borelli a Messina fu molto
gradito dai cittadini di questa città, grazie sia al ricordo che conservano e
sia per la fama che Borelli aveva conquistato in Toscana. Nella città sicula,
Borelli riprese l'attività di docente impegnandosi sullo studio dei fenomeni
riguardanti l'astronomia e la fisiologia. Pubblicò le Osservazioni intorno alle
virtù ineguali degli occhi. E incaricato dalla Royal Society di Londra per
studiare l'eruzione dell'Etna. Alla descrizione dell'eruzione del vulcano fatta
da Borelli si interessa anche il Principe Leopoldo. Durante il soggiorno
messinese, Borelli frequenta il palazzo del Visconte Ruffo, luogo nel quale, a
quanto sembra, si cospira contro il regime. Questa attività cospiratrice
culmina in una congiura, a quale, oltre
a non provocare nessuna alterazione nella situazione politica, ha conseguenze
disastrose per la cultura dell'isola. Borelli, per le sue idee e per il suo
operare in nome della libertà e dell'indipendenza, e accusato di ribellione e
dovette espiare la sua colpa a Roma. Borelli raggiunse Roma. Il poco avere che
era riuscito a portare con sé gli fu derubato da un servo infedele. Malgrado
queste tristi condizioni, non abbandona l'attività intellettuale, anzi riprese
lo studio al fine di portare a termine la sua più grande opera, il De motu
animalium. Fortunatamente Borelli incontra
a Roma la regina Cristina di Svezia, la quale avrebbe poi patrocinato la
pubblicazione della sua opera capitale. A causa delle condizioni economiche in
cui versa, Borelli dove accettare l'ospitalità offertagli da B. Carlo Giovanni
di Gesù nella sua casa di San Pantaleo. Il De motu animalium rappresenta il suo
ultimo grande contributo per la conoscenza scientifica infatti, mentre lavora
su questa opera, fu colpito dalla malattia, probabilmente polmonite. Prima di
morire, Borelli, raccomanda la pubblicazione del De motu animalium a B. Carlo
Giovanni di Gesù. L'opera più conosciuta del Borelli è il trattato De Motu Animalium,
con il quale cerca di spiegare il movimento del corpo dei uomoni basandosi su
principi meccanici, tentando di estendere all'ambito biologico il metodo di
analisi geometrico-matematica elaborato da Galilei in ambito meccanico e per il
quale si guadagna il titolo di padre della iatromeccanica. Borelli si
occupa anche di astronomia, elaborando una teoria generale sul moto dei
pianeti, seppure limitatamente ai satelliti di Giove. Si suppone che la
decisione di limitare lo studio a tali corpi fosse stata dettata
dall'opportunità di non andare in contrasto con le teorie geocentriche imposte
dalla Chiesa. Nel suo studio Theoricae mediceorum planetarum, sostiene che
tutti i satelliti abbiano una naturale tendenza ad avvicinarsi a Giove, mentre
la loro orbita circolare intorno ad esso li spingerebbe ad allontanarsene. Le
forze contrapposte si equilibrerebbero: l'attrazione verso Giove sarebbe costante
mentre la spinta contraria sarebbe inversamente proporzionale alla distanza dei
satelliti da Giove. Borelli giustifica il moto delle orbite e la loro forma
ellittica come una combinazione di forze tra "l'attrazione dei raggi
solari" e i "raggi motori" originati da Giove. Giovanni
Alfonso Borelli, continuando i tentativi di Galileo sulla misurazione della
velocità della luce, eseguì un esperimento utilizzando un sistema di specchi
riflettenti sulla distanza tra Firenze e Pistoia, circa 35 km. Questo metodo fu
poi ripreso da Fizeau che riuscì a valutare una velocità di 283.000 km/s, molto
vicino alla misura esatta. Altre opere: “Cagioni delle febbri maligne in
Sicilia”; “Della cagioni delle febbri maligni” (Pisa); “Euclides restitutus,
sive prisca geometriae elementa, brevius, et facilius context” (Pisa); “De
Renum usu Judicium” (Strasburgo); “Lettera del movimento della cometa apparsa a
Pisa”; “Theoricae mediceorum planetarum ex causis phisicis deductae” (Pisa); “De
Vi Percussionis, et Motionibus Naturalibus a Gravitate Pendentibus” (Bologna);
“Osservazioni intorno alle virtù ineguali degli occhi” (Messina); “Meteorologia
Aetnea, seu historia et methereologia incendi Aetnei” (Reggio Calabria); “De
motionibus naturalibus a gravitate pendentibus” (Bologna); “De Motu Animalium. (Roma),
Lettere di Borelli ad Alessandro Marchetti, Lettere di Giovanni Alfonso
Borelli, dirette una a Malpighi, le altre a Magliabechi. Napoli. La scuola di
Roma. Alfonso Borelli, fisico: Celebrazione dell'Accademia del Cimento nel
tricentenario della fondazion, Pisa. Dal Bal Malpighi. La mécanique céleste de
Giovanni Alfonso Borelli. Di una diversa soluzione di un problema di meccanica
muscolare da parte di due medici matematici. Considerazioni sulle vedute
neurofisiologiche. Spunti di neurofisiologia nel De Motu Animalium di Borelli. L'apparato
motore nello studio di Borelli. Memoria della pontificia Accademia Romana dei
Nuovi Lincei. Dizionario biografico degli italiani. Wikipedia Ricerca
Origine della vita possibili teorie sulla genesi della vita da materia non
vivente. L'abiogenesi (dal greco a-bio-genesis, "origini NON
biologiche"), o informalmente l'origine della vita, è il processo naturale
con il quale la vita si origina a partire da materia non vivente, come semplici
composti organici.[1][4][5] La Terra per lungo tempo è stata
pensata come l'unico luogo dove la vita si potesse sviluppare Il passaggio da sistema
non vivente ad organismo vivente non è stato un singolo evento ma piuttosto un
processo graduale di aumento di complessità del sistema. L'abiogenesi è
studiata combinando conoscenze di biologia molecolare, paleontologia,
astrobiologia e biochimica per determinare come l'organizzazione crescente di
reazioni chimicheabiotiche in sistemi non viventi abbia portato all'origine
della vita sia sulla Terra che in altri luoghi dell'universo, dopo un po' di
tempo dalla sua nascita (che si fa risalire ad un evento colossale noto con il
nome di Big Bang, che si stima sia avvenuto circa 13,8 miliardi di anni fa)
fino ai giorni nostri.[10] Inizi Modifica L'origine della vita sulla
Terra è databile entro un periodo compreso tra i 4,4 miliardi di anni fa quando
l'acqua allo stato liquido comparve sulla superficie terrestre[11] e i 2,7
miliardi di anni fa quando la prima incontrovertibile evidenza della vita è
verificata da isotopi stabili[12][13] e biomarcatori molecolari che mostrano
l'attività di fotosintesi. Si ritiene comunque che la vita abbia avuto origine
intorno ai 3,9 miliardi di anni fa, quando la terra iniziò a raffreddarsi fino
ad una temperatura alla quale l'acqua poté trovarsi diffusamente allo stato
liquido; lo avvalorano le scoperte di strutture microbiche risalenti a 3,7
miliardi di anni fa nelle rocce verdi di Isua, in Groenlandia[16]. Inoltre
varie campagne di ricerca hanno attestato la presenza di cianobatteri fossili
racchiusi in rocce stromatolitiche dell'Australia occidentale dell'età di circa
3,5 miliardi di anni[17]. Uno studio recente ha analizzato possibili
microfossili, individuati come filamenti di ematite presenti in campioni
prelevati dal Nuvvuagittuq Supracrustal Belt, datandoli tra i 3,75 miliardi di
anni fa e i 4,28 miliardi di anni fa. Se lo studio venisse confermato sarebbe
la prova che la formazione della vita sulla Terra sia avvenuta in tempi molto
rapidi dopo la sua formazione.[18] Il concetto di origine della vita è
stato trattato fin dall'antichità nell'ambito di diverse religioni e nella
filosofia: con lo svilupparsi di modelli scientifici spesso in contrasto con
quanto letteralmente affermato nei testi sacri delle religioni, l'origine della
vita è diventato tema di dibattito tra scienza e fede.[19] Dal punto di vista
scientifico la spiegazione dell'origine della vita parte dal presupposto
fondamentale che le prime forme viventi si originarono da materiale non
vivente. Spiegazioni Modifica L'interrogativo su come si originò la vita
sulla Terra si pose soprattutto in seguito allo sviluppo della teoria della
evoluzione per selezione naturale, elaborata in modo indipendente da A.R.
Wallace e da C.R. Darwinnel 1858, la quale suggeriva che tutte le forme di vita
sono legate da relazioni di discendenza comune attraverso ramificati alberi
filogenetici che riconducono ad un unico progenitore, estremamente semplice dal
punto di vista biologico. Il problema era capire come si originò questa
semplice forma primordiale, presumibilmente una cellula molto simile ai moderni
procarioti e contenente l'informazione genetica, conservata negli acidi nucleici,
oltre a proteine e altre biomolecole indispensabili alla propria sopravvivenza
e riproduzione. Il processo evolutivo che ha portato alla formazione di un
sistema complesso e organizzato (ovvero il primo essere vivente) a partire dal
mondo prebiotico è durato centinaia di milioni d'anni ed è avvenuto attraverso
tappe successive di eventi, che dopo un numero elevato di tentativi hanno
portato a sistemi progressivamente più complessi. La prima tappa
fondamentale è stata la produzione di semplici molecole organiche, come
amminoacidi e nucleotidi, che costituiscono i mattoni della vita. Gli
esperimenti di Stanley Miller e altri hanno dimostrato che quest'evento era
realizzabile nelle condizioni chimico-fisiche della Terra primordiale,
caratterizzata da un'atmosfera riducente. Inoltre il ritrovamento di molecole
organiche nello spazio, all'interno di nebulose e meteoriti ha dimostrato che
queste reazioni sono avvenute anche in altri luoghi dell'universo, tanto che
alcuni scienziati ritengono che le prime biomolecole siano state trasportate
sulla Terra per mezzo di meteoriti. Ultimi quesiti Modifica La questione
più difficile è spiegare come da questi semplici composti organici, concentrati
nei mari in un brodo primordiale, poterono formarsi delle cellule dotate dei
requisiti minimi essenziali per poter essere considerate viventi, cioè la
capacità di utilizzare materiali presenti nell'ambiente per mantenere la
propria struttura, organizzazione e potersi riprodurre. Molti scienziati hanno
cercato di chiarire attraverso ipotesi ed esperimenti le tappe fondamentali che
hanno condotto alla vita, tra cui l'origine dei primi polimeri biologici e tra
questi di una molecola capace di produrre copie di se stessa, il replicatore,
dal quale derivano i nostri geni e la formazione delle prime membrane
biologiche, che hanno creato dei compartimenti isolati dall'ambiente esterno,
nei quali si sono evoluti i primi sistemi di reazioni e le prime vie
metaboliche catalizzate da enzimi. Nonostante ciò, la ricostruzione della storia
della vita presenta ancora molti interrogativi, concernenti soprattutto la
successione degli eventi. I progressi in questo campo di ricerca sono
ostacolati dalla carenza di reperti fossilie dalla difficoltà di riprodurre
questi processi in laboratorio. Storia del concetto nella scienza
Modifica La teoria della generazione spontanea Modifica Magnifying glass icon
mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio: Generazione spontanea. Un testo
del 1658 raffigurante degli insetti. Prima del 1668 si pensava che gli insetti
prendessero vita per "generazione spontanea". Per generazione
spontanea (o abiogenesi) si intende la credenza, molto diffusa dall'antichità
fino al XVII secolo, secondo cui la vita possa nascere in modo
"spontaneo" dalla materia inerte o inanimata, tramite l'effetto di
"flussi vitali". Si riteneva che Dio avesse creato direttamente
solo gli esseri viventi "superiori" (come l'uomo e i grandi animali),
mentre quelli "inferiori" (come i vermi e gli insetti) potessero
nascere spontaneamente dal fangoo da carcasse in putrefazione. A tale
riguardo, il chimico Jean Baptiste van Helmontarrivava a fornire la seguente
ricetta per "creare dei topi": Lascia una camicia sporca o
degli stracci in un contenitore, come una pentola o un barile, aperto
contenente alcuni chicchi di grano o mangime e in 21 giorni appariranno dei
topi. Vi saranno esemplari maschi e femmine adulti e in grado di accoppiarsi e
riprodurre altri topi. Questa teoria fu confutata nel XVII secolo, grazie ad
alcuni esperimenti di Francesco Redi e di Lazzaro Spallanzani. Francesco
Redi nel 1668,[21] per determinare se avvenisse o meno il processo di
generazione spontanea, effettuò un rigoroso esperimento a proposito, che
rappresenta un classico esempio di applicazione del metodo sperimentale alla
biologia. Esperimento di Francesco Redi sull'abiogenesi. Un
pezzetto di carne è inserito in un barattolo in vetro; nel barattolo aperto (1a
e 1b) si ha comparsa di larve e mosche, mentre nel barattolo chiuso (2a e 2b)
non si formano né mosche né larve. Redi prese otto barattoli, in ognuno dei
quali introdusse pezzi di diversi animali: un serpente, dei pesci, delle
anguille ed un pezzo di carne di bue, e li divise in due gruppi di
quattro: Senza tappo ('gruppo di controllo', in cui venivano riprodotte
le condizioni presenti nei luoghi dove "la generazione spontanea" era
più evidente, quali macellerie, etc.) Con tappo ('gruppo sperimentale') Nei
barattoli del gruppo di controllo si osservarono delle mosche, che venivano a
diretto contatto con la carne e, dopo poco tempo, si sviluppavano diverse
larve. Nei barattoli tappati non furono ritrovate né larve, né mosche. Da
questi risultati Redi dedusse che le mosche potevano essere generate solo da
altre mosche: nel barattolo aperto, le mosche erano entrate e avevano deposto
le loro uova sulla carne; nel barattolo chiuso, invece, le mosche,
impossibilitate ad entrare, non erano riuscite a depositare le loro uova sulla
carne. Questi risultati non erano ancora conclusivi, poiché Redi, per
eliminare qualsiasi dubbio sulla possibilità che la mancata circolazione
d'aria, nei recipienti chiusi, poteva aver in qualche modo interferito con lo
sviluppo delle larve, eseguì un altro esperimento nel quale i barattoli del
gruppo sperimentale furono chiusi con della garza, che permetteva la
circolazione dell'aria, impedendo l'ingresso delle mosche. Anche in questo caso
non si svilupparono larve, confermando i precedenti risultati
sperimentali. Col passare degli anni la teoria della generazione
spontanea venne progressivamente abbandonata. Tuttavia, l'avvento, lo sviluppo
e il perfezionamento del microscopio portò ad una generale ripresa della
teoria, poiché si scoprirono altre forme di vita, prima sconosciute, come
funghi, batteri e vari protozoi: si notò infatti che bastava mettere delle
sostanze organiche in decomposizione in un luogo caldo per breve tempo e delle
strane "bestiole viventi" apparivano sulla superficie. Nel
1745-1750, John Turberville Needham,[22] un ecclesiastico e naturalista
inglese, partendo dall'osservazione che i microrganismi crescevano
rigogliosamente in varie zuppe, ottenute dall'infusione di carne o vegetali,
quando queste erano esposte all'aria, concluse che all'interno di tutta la
materia, inclusi l'aria e l'ossigeno, era presente una "forza vitale"
responsabile della generazione spontanea.[23]Per avvalorare questa tesi, egli
bollì per pochi minuti alcune delle sue zuppe, al fine di eliminare eventuali
microbi contaminanti, e le versò in beute "pulite", chiuse con tappi
di sughero; anche in questo caso, tuttavia, osservò la crescita dei
microrganismi. Alcuni anni più tardi (1765), Lazzaro Spallanzani,[24] un
abate e biologo italiano, non convinto delle conclusioni di Needham, condusse
degli esperimenti simili con diverse variazioni, applicando un metodo più
rigoroso: innanzitutto, egli sottopose ad ebollizione di un'ora le zuppe, poi
sigillò le beute di vetro che contenevano il brodo fondendo le aperture. Il
brodo ottenuto era sterile e non si rilevò la crescita di microrganismi nemmeno
dopo diversi giorni. In un gruppo di controllo, bollì il brodo solo per alcuni
minuti e osservò che in queste beute crescevano microorganismi. In un terzo
gruppo bollì il brodo per un'ora, ma chiuse le beute con tappi di sughero (che
erano larghi abbastanza per il passaggio dell'aria) ed anche in questo osservò
lo sviluppo di microorganismi. Spallanzani concluse che, mentre un'ora di
bollitura sterilizzava la zuppa, pochi minuti non erano sufficienti per
uccidere tutte le forme viventi inizialmente presenti ed inoltre che i
microorganismi potevano essere anche trasportati dall'aria, come era avvenuto
nelle beute del terzo gruppo. Questi risultati accesero un'animata
discussione tra Spallanzani e Needham riguardo alla sterilizzazione come metodo
per confutare la generazione spontanea. Needham affermò che l'eccessiva
bollitura del brodo usata per sterilizzare i contenitori aveva ucciso la
"forza vitale", mentre la breve ebollizione non era stata
sufficientemente gravosa per distruggerla, cosicché i microbi erano ancora capaci
di svilupparsi. Inoltre sostenne che l'uso di contenitori sigillati impediva
l'ingresso della forza vitale. Contrariamente, nei contenitori aperti, l'aria
fresca poteva entrare, dando così l'avvio alla generazione spontanea.[25]
Un gruppo di formiche mentre si cibano della carcassa di un serpente.
Probabilmente l'ipotesi della "generazione spontanea" è nata da
interpretazioni erronee di osservazioni di fenomeni di questo genere. Quando la
controversia divenne troppo vivace, l'Accademia delle Scienze di Parigi offrì
un premio a chiunque fosse stato in grado di fare luce sull'argomento. Il
premio fu vinto nel 1864 da Louis Pasteur, che attraverso un semplice
esperimento riuscì a confutare la teoria della generazione spontanea. Egli
impiegò per i suoi esperimenti dei matracci a collo d'oca, che permettevano
l'entrata dell'ossigeno, elemento indispensabile allo sviluppo della vita, ma
impedivano che il liquido all'interno venisse a contatto con agenti
contaminanti come spore e batteri. Egli bollì il contenuto dei matracci,
uccidendo così ogni forma di vita all'interno, e dimostrò che i microrganismi
riapparivano solo se il collo dei matracci veniva rotto, permettendo così agli
agenti contaminanti di entrare. Attraverso questo semplice, ma ingegnoso
esperimento Louis Pasteur fu in grado di confutare definitivamente la teoria
della generazione spontanea e, come lui stesso disse in una serata scientifica
alla Sorbona di Parigi: Mai la teoria della generazione spontanea potrà
risollevarsi dal colpo mortale inflittole da questo semplice esperimento. Verso
le teorie moderne Modifica In una lettera a Joseph Dalton Hooker del 1º
febbraio 1871, Charles Darwin suggerì che l'iniziale scintilla della vita
poteva essersi verificata in un "piccolo e tiepido stagno, contenente
ammoniaca e sali fosforici, luce, calore, elettricità, ecc., in modo che una
proteinafosse chimicamente prodotta pronta per subire nuovi e più complessi
cambiamenti". Egli proseguiva spiegando che "oggi tale materia
sarebbe istantaneamente divorata o assorbita, cosa che non sarebbe avvenuta
prima della formazione delle creature viventi". In altre parole, la
presenza della vita stessa evita che la generazione spontanea di semplici
composti organici avvenga sulla Terra oggi; una circostanza che rende la
ricerca dell'origine della vita dipendente dalle condizioni sterili del
laboratorio. Un approccio sperimentale alla questione era oltre le
possibilità della scienza di laboratorio ai tempi di Darwin, e nessun progresso
reale fu compiuto fino al 1924, quando Aleksandr Ivanovič Oparin intuì che fu
la carenza di ossigeno atmosferico a precedere la catena degli eventi, la quale
avrebbe condotto all'evoluzione della vita. In effetti, secondo Oparin, il
catalizzatore delle prime reazioni fu costituito dalla radiazione ultravioletta
la quale, in presenza di ossigeno, sarebbe stata prontamente schermata dalla
formazione di ozono. Tale meccanismo è spiegato nella pubblicazione dello
scienziato intitolata L'origine della vita sulla Terra, in cui Oparin ipotizzò
che, in un'atmosfera povera di ossigeno e per azione della luce solare, si
sarebbero prodotte molecole organiche, le quali, accumulate nei mari primitivi,
avrebbero formato un "brodo primordiale". Queste prime sostanze
organiche si sarebbero combinate formando molecole sempre più complesse, fino
ad arrivare ai coacervati. Queste goccioline, simili nell'aspetto alle attuali
cellule, si sarebbero accresciute per fusione con altre gocce e riprodotte
attraverso la divisione in gocce figlie, ottenendo così un metabolismoprimordiale
in cui quei fattori che promuovevano l'integrità cellulare si mantenevano, al
contrario degli altri che si estinguevano. Molte teorie moderne sull'origine
della vita mantengono l'idea di Oparin come punto di partenza. Modelli
correnti Modifica Stromatoliti risalenti al Precambriano nella Formazione
di Siyeh Formation, Glacier National Park. Nel 2002, William Schopf della UCLA
pubblicò un controverso articolo sul giornale scientifico Nature affermando che
formazioni geologiche come quelle appartenessero ad alghemicrobiche
fossilizzate di 3,5 miliardi di anni fa. Se fosse vero, si tratterebbe della
prima forma di vita conosciuta sulla Terra. In verità non esiste un modello
standard dell'origine della vita. Tuttavia i modelli attualmente accettati si
basano su alcune scoperte circa l'origine delle componenti molecolari e
cellulari della vita, che sono elencate qui sotto: Le condizioni
pre-biotiche hanno permesso lo sviluppo di talune piccole molecole (monomeri)
basilari per la vita, come gli amminoacidi. Questo fu dimostrato nel corso
dell'esperimento di Miller-Urey da Stanley Miller e Harold Urey nel 1953. I
fosfolipidi (se di lunghezza appropriata) possono spontaneamente formare un
doppio strato, componente base della membrana cellulare. La polimerizzazione di
nucleotidi in molecole casuali di RNA potrebbe aver originato i
ribozimiautoreplicantisi (ipotesi del mondo a RNA). Una selezione naturale
diretta verso una maggiore efficienza catalitica e diversità ha prodotto
ribozimi dotati di attività peptidil-trasferasica (di qui la sintesi di piccole
proteine), dalla formazione di complessi tra oligopeptidi e molecole di RNA.
Nacque così il primo ribosoma, e la sintesi proteica divenne più prevalente. Le
proteine hanno superato i ribozimi per abilità catalitica, divenendo quindi i
biopolimeri dominanti. Gli acidi nucleici sono stati limitati ad una funzione
prettamente genomica. Esistono dubbi sull'esatto ordine cronologico delle tappe
2 e 3, poiché la comparsa dell'RNA autoreplicante potrebbe aver preceduto la
formazione delle prime membrane biologiche. L'origine delle biomolecole
fondamentali, benché non stabilita, è meno controversa. Le sostanze
fondamentali da cui si pensa che la vita si sia formata sono: metano
(CH4) ammoniaca (NH3) acqua (H2O) acido solfidrico (H2S) anidride carbonica
(CO2) o monossido di carbonio(CO) fosfati (PO43-). L'ossigeno molecolare (O2) e
l'ozono (O3) erano entrambi rari o assenti. È stata sintetizzata una
"protocellula" usando componenti base, che avesse le proprietà
necessarie per la vita attraverso il cosiddetto "approccio dal basso verso
l'alto" (in inglese: "bottom-up")[27]. Alcuni ricercatori stanno
lavorando in questo campo, in particolare Steen Rasmussen al Los Alamos
National Laboratory e Jack Szostak all'Harvard University. Altri ricercatori
ritengono più attuabile un "approccio dall'alto verso il basso" (in
inglese: "top-down"). Un tale approccio, tentato da Craig Venter e da
altri al The Institute for Genomic Research, comporta la modifica di cellule
procariote esistenti, per ottenere cellule con un numero sempre minore di geni,
tentando di discernere a che punto i requisiti minimi per la vita sono
raggiunti. Il biologo John Desmond Bernal coniò per tale processo il termine
Biopoiesi e suggerì che vi erano alcuni "stadi" chiaramente definiti
che potevano essere riconosciuti per spiegare l'origine della vita:
stadio 1: l'origine dei monomeri biologici stadio 2: l'origine dei polimeri
biologici stadio 3: l'evoluzione dalle molecole alla cellula. Bernal suggerì
che l'evoluzione Darwiniana doveva essere iniziata presto, in un periodo
compreso tra gli stadi 1 e 2. Il biologo evolutivo Eugene Koonin ha
proposto dei calcoli[28] che suggeriscono che le probabilità in gioco diventano
ammissibili per giustificare la possibilità di pervenire al sistema di
traduzione/replica mediante la selezione darwiniana solo se si accetta la
teoria del multiverso. Origine delle molecole organiche Modifica
Esperimenti di Miller Modifica Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento
in dettaglio: Esperimento di Miller-Urey e Ipotesi del mondo a IPA. Nel 1953 un
neolaureato, Stanley Miller, ed il suo professore, Harold Urey, realizzarono un
esperimento che provò che molecole organiche si sarebbero potute formare
spontaneamente sulla Terra primordiale da precursori inorganici. In quello che
è passato alla storia come "esperimento di Miller" si fece uso di una
soluzione gassosa altamente riducente, contenente metano, ammoniaca, idrogeno e
vapore acqueo, per formare, sotto l'esposizione di una scarica elettrica
continua, alcuni monomeri organici di base, come gli amminoacidi. Resta
argomento controverso se la soluzione di gas utilizzata nell'esperimento
riflettesse davvero la composizione dell'atmosfera della Terra primordiale.
Altri gas meno riducenti producono una minore quantità e varietà di prodotti.
Un tempo si pensava che nell'atmosfera prebiotica fossero presenti quantità
apprezzabili di ossigeno molecolare, che avrebbe essenzialmente prevenuto la
formazione di molecole organiche; tuttavia, la comunità scientifica odierna
ritiene che tale ipotesi sia fuorviante. Nel 1961 Joan Oró,
dell'Università di Houston, preparò una soluzione acquosa contenente ammoniaca
ed acido cianidrico, un composto che si formava nell'atmosfera riducente
proposta da Miller, ed ottenne, insieme agli amminoacidi, grandi quantità di
adenina, una base azotata presente sia negli acidi nucleici che nell'ATP. Anche
le altre basi azotate sono state ottenute in esperimenti simili, da reazioni
tra l'acido cianidrico ed altri composti che potrebbero essersi originati
nell'atmosfera primordiale, come il cianogeno ed il cianoacetilene.[29]
Cyril Ponnamperuma nei laboratori NASA durante un esperimento per
verificare la possibilità della vita su Giove, nel solco del noto esperimento
di Stanley Miller. Immettendo scariche elettriche in una miscela di acetilene e
metano a bassissime temperature si formano catene di polimeri. Nel 2006 un
altro esperimento mostrò che una densa foschia organica avvolgeva la Terra
primordiale.[30]Una tale foschia organica poteva dar luogo alle grandi
concentrazioni di metano e anidride carbonica che si ritiene fossero presenti
nell'atmosfera della Terra a quel tempo. Una volta formate, tali molecole
organiche sarebbero ricadute sulla superficie terrestre, consentendo la
fioritura della vita a livello globale.[31] Le molecole organiche di
questo tipo sono, ovviamente, molto distanti da una forma di vita pienamente
compiuta ed autoreplicantesi, ma in un ambiente privo di forme di vita preesistenti,
queste molecole si sarebbero accumulate ed avrebbero fornito un ambiente ricco
per l'evoluzione chimica("brodo primordiale"). D'altro canto la
formazione spontanea di polimeri complessi da monomeri generati abioticamente
in tali condizioni non è un processo diretto. Inoltre alcuni isomeri dei
monomeri organici fondamentali, che avrebbero evitato la formazione di
polimeri, si sono formati in elevate concentrazioni nell'esperimento.
Sono state ipotizzate altre sorgenti di molecole complesse, incluse quelle di
origine extra-terrestre o interstellare. Per esempio, da analisi spettrali, si
sa che tali molecole organiche sono presenti su comete e meteoriti. Nel 2004,
un'équipe trovò in una nebulosatracce di idrocarburi policiclici aromatici
(IPA), attualmente il tipo di molecole più complesse mai rinvenuta
nell'universo. Gli IPA sono stati anche proposti come precursori dell'RNA nella
cosiddetta "ipotesi del mondo a IPA". Si può obiettare che la
questione cruciale a cui questa teoria non fornisce una risposta esauriente è
come le molecole organiche relativamente semplici si siano polimerizzate a
formare strutture più complesse, fino alla protocellula. Per esempio, in
ambiente acquoso l'idrolisi degli oligomeri/polimeri nei loro monomeri
costituenti è favorita rispetto alla condensazione dei singoli monomeri in
polimeri. Ancora, l'esperimento di Miller produce varie sostanze che potrebbero
dar luogo a reazioni di doppio scambio con gli amminoacidi o bloccare la
crescita della catena peptidica. Esperimenti recenti che si rifanno agli
esperimenti di Miller Modifica Negli anni cinquanta e sessanta, Sidney W. Fox
studiò la formazione spontanea di strutture peptidiche in condizioni che
potrebbero essersi verificate nella Terra primordiale. Egli dimostrò che gli
amminoacidi potevano spontaneamente formare piccoli peptidi. Tali amminoacidi e
piccoli peptidi potevano essere indotti a formare membrane sferiche chiuse,
chiamate "microsfere".[32] Esperimenti più recenti compiuti dal
chimico Jeffrey Bada presso la Scripps Institution of Oceanography (La Jolla,
California) sono simili a quelli eseguiti da Miller. Comunque, Bada notò che
nei modelli correnti delle condizioni della Terra primordiale, il biossido di
carbonio e l'azoto formano nitriti, che distruggono gli amminoacidi appena si
formano. Tuttavia, sulla Terra primordiale dovevano essere presenti quantità
rilevanti di ferro e carbonati in grado di neutralizzare gli effetti dei
nitriti. Quando Bada eseguì un esperimento che ricalcava quello di Miller con
l'aggiunta di ferro e minerali carbonati, i prodotti risultarono ricchi di
amminoacidi. Questo suggerisce che l'origine di quantità significative di
amminoacidi possa essere avvenuta nella Terra primordiale anche se
nell'atmosfera erano presenti biossido di carbonio e azoto.[33] Ipotesi
di Eigen Modifica Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in
dettaglio: Teoria delle quasispecie. All'inizio degli anni settanta, un'équipe
di scienziati riuniti intorno a Manfred Eigen dell'Istituto Max Planckcercò di
risolvere definitivamente il mistero dell'origine della vita. Essi cercarono di
esaminare i passaggi di transizione tra il caos molecolare nel brodo
primordialee un sistema autoreplicantesi di semplici macromolecole. In un
"iperciclo", il sistema di memorizzazione dell'informazione (forse
l'RNA) produce un enzima, che catalizza la formazione di un altro sistema di
informazione, e così via in sequenza, finché il prodotto dell'ultimo aiuta
nella formazione del primo sistema di informazione. Trattati matematicamente, gli
ipercicli possono dar luogo a quasispecie, che attraverso la selezione naturale
entrarono in una forma di evoluzione darwiniana. Una spinta alla teoria
dell'iperciclo fu la scoperta che l'RNA in certe circostanze si trasforma in
ribozimi, una forma di enzimi. Ipotesi di Wächtershäuser Modifica
Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio: Teoria del
mondo a ferro-zolfo. Una fumarola neranell'oceano Atlantico. Un'altra
possibile risposta all'enigma della polimerizzazione venne fornita negli anni
ottanta da Günter Wächtershäuser nella sua teoria del mondo a ferro-zolfo. In
questa teoria, egli postulò l'evoluzione sottomarina di pathways (vie
metaboliche) biochimici come fondamento dell'evoluzione della vita.[34]
Inoltre, presentò un consistente sistema per tracciare un percorso
retrospettivo dalla biochimica moderna fino alle reazioni ancestrali, le quali
fornirono i pathways alternativi per la sintesi di mattoncini organici da
semplici composti gassosi. In contrasto con l'esperimento di Miller
classico, che dipende da fonti di energia esterne (come la simulazione di
fulmini o radiazione ultravioletta), i "sistemi di Wächtershäuser"
funzionano con una risorsa energetica endogena, i solfuri di ferro e altri
minerali come la pirite. La reazione di ossidoriduzione di questi solfuri
metallici {\displaystyle \mathrm {Fe^{2+}+FeS_{2} + H_{2}\leftrightharpoons
\;2\ FeS+2\ H^{+}\;\;\,\Delta G^{0}=-\
44,2\,kJ/mol} } libera energia che non solo è disponibile per la sintesi di
molecole organiche, ma anche per la formazione di oligomeri e polimeri. È
pertanto ipotizzato che tali sistemi possano evolvere in insiemi autocatalitici
di entità metabolicamente attive e autoreplicantesi, che avrebbero preceduto le
forme di vita oggi conosciute. L'esperimento così eseguito produsse una
quantità relativamente bassa di dipeptidi (dallo 0,4% al 12,4%) ed una ancora
minore di tripeptidi (0,10%) e gli scienziati notarono che a quelle stesse
condizioni i dipeptidi si idrolizzano rapidamente. Un'altra critica che si può
muovere è che l'esperimento non includeva nessuna delle organomolecole che
probabilmente avrebbero reagito o interrotto la catena.[35] L'ultima
modifica all'ipotesi ferro-zolfo fu apportata da William Martin e Michael
Russell nel 2002. Nello scenario da loro ipotizzato, le prime forme di vita
cellulari si sarebbero evolute all'interno di vulcanisottomarini sui fondali di
mari molto profondi. Schema biogeochimico dell'ecosistema dei
vulcani sottomarini Queste strutture consistono di piccole caverne, coperte da
leggeri muri membranosi formati da solfuri metallici. Pertanto, tali strutture
risolverebbero molti punti critici dei sistemi puri di Wächtershäuser: le
micro-caverne forniscono un modo per concentrare le molecole appena
sintetizzate, aumentando perciò la possibilità di formare oligomeri; i
gradienti di temperatura nel vulcano permettono di raggiungere le condizioni
ottimali per le reazioni parziali in differenti regioni del vulcano (sintesi
dei monomeri in quelle più calde, oligomerizzazione nelle parti più fredde); lo
scorrere di acqua idrotermale dalle strutture fornisce una fonte costante di
energia e di molecole semplici (solfuri metallici appena precipitati); il
modello consente una successione di diversi passaggi dell'evoluzione cellulare
(chimica prebiotica, sintesi di monomeri e oligomeri, sintesi di peptidi e
proteine, mondo dell'RNA, assemblaggio di proteine ribonucleari e mondo del
DNA) in una singola struttura, facilitando lo scambio tra tutti gli stadi di
sviluppo; la sintesi dei lipidi come mezzo di protezione delle cellule contro
l'ambiente non è necessaria, fino a che tutte le basilari funzioni cellulari
sono sviluppate. Questo modello localizza il LUCA ("Ultimo Antenato Comune
Universale") nel vulcano sottomarino, piuttosto che assumerne l'esistenza
come forma di vita libera. L'ultimo passo evolutivo sarebbe stata la sintesi di
una membrana lipidica che, alla fine, avrebbe permesso agli organismi di
abbandonare il sistema di microcaverne dei vulcani sottomarini e iniziare vite
indipendenti. Questa acquisizione tardiva dei lipidi è coerente con la presenza
di membrane lipidiche completamente diverse negli archaebatteri e negli
eubatteri e con la notevole somiglianza di molti aspetti della fisiologia
cellulare di tutte le forme di vita. Ipotesi sull'origine
dell'omochiralità Modifica Alanina R e L Un'altra questione irrisolta
nell'evoluzione chimica è l'origine dell'omochiralità, cioè la presenza negli
organismi viventi di molecole organiche con la stessa configurazione (ad
esempio, gli amminoacidi sono tutti nella configurazione L, mentre il ribosio e
il deossiribosio degli acidi nucleici hanno configurazione D). L'omochiralità,
spiegabile semplicemente con un'iniziale asimmetria, è essenziale per la
formazione di ribozimi e proteine funzionali. Un lavoro eseguito da scienziati
al Purdue identificò l'amminoacido serina come probabile causa prima
dell'omochilarità delle molecole organiche.[36][37] La serina, infatti, forma
legami particolarmente saldi con gli amminoacidi della stessa chiralità,
risultando in un oligopeptide di circa otto molecole, nel quale gli amminoacidi
hanno la stessa configurazione, D o L. Questa proprietà non è condivisa dagli
altri amminoacidi, che sono in grado di formare legami deboli anche con
amminoacidi di chiralità opposta. Benché il mistero sul perché la serina L
divenne dominante sia ancora insoluto, questo risultato suggerisce una risposta
alla questione della trasmissione chirale, poiché una volta che l'asimmetria si
è stabilita, le molecole organiche di una chiralità diventano dominanti.
Uno studio su alcuni amminoacidi, ritrovati sul meteorite Murchison, dimostrava
che c'era una maggiore percentuale di L-alanina e L-acido-glutammico rispetto
ai corrispondenti enantiomeri D. Da questi risultati si è formulata l'ipotesi
di una probabile origine nello spazio dell'omochiralità. Secondo questa teoria,
la luce polarizzata all'interno del disco protoplanetario potrebbe aver
provocato una fotodecomposizione selettiva di uno dei due enantiomeri,
conducendo a un eccesso dell'altro.[39] Altri studi hanno dimostrato che
il decadimento betapuò determinare una degradazione preferenziale dell'isomero
D-leucina, in una miscela racemica. Quest'osservazione, associata alla
possibile presenza di 14C nelle molecole prebiotiche identifica il decadimento
radioattivo come una probabile causa all'origine dell'omochiralità. Un'altra
teoria si basa sulla caratteristica dei cristalli chirali di concentrare sulla
loro superficie uno dei due enantiomeri. Quest'osservazione ha condotto
all'ipotesi di un possibile scenario prebiotico, in cui cristalli naturali
chirali hanno agito da catalizzatori per l'assemblaggio di macromolecole
formate da unità monomeriche chirali. Di recente è stata formulata l'ipotesi,
supportata da simulazioni al computer, che una serie di eventi di estinzione
selettiva possa avere selezionato un certo tipo di chiralità in una fase assai
primordiale della vita[42] Dalle molecole organiche alle protocellule
Modifica La domanda "Come semplici molecole organiche possono formare una
protocellula?" è tuttora senza risposta, ma vi sono molte ipotesi. Alcune
di queste postulano come tappa iniziale la comparsa degli acidi nucleici,
mentre altre ritengono antecedenti l'evoluzione delle reazioni biochimiche e
dei pathways. Recentemente stanno emergendo modelli ibridi che combinano gli
aspetti delle due ipotesi. Modello "Prima i Geni": il mondo a
RNA Modifica Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio:
Ipotesi del mondo a RNA. Confronto tra le basi di RNA e DNA L'ipotesi del
mondo a RNA suggerisce che molecole relativamente corte di RNA, capaci di
catalizzare la propria replicazione, potrebbero essersi formate spontaneamente.
È difficile valutare la probabilità di tale evento, ma sono state avanzate varie
teorie sulle possibili modalità di formazione di queste molecole. Le
prime membrane cellulari si sarebbero formate spontaneamente da proteinoidi,
molecole simili a proteine che vengono prodotte riscaldando soluzioni
amminoacidiche e, se presenti alla corretta concentrazione in ambiente acquoso,
formano microsfere che si comportano in modo simile a compartimenti racchiusi
in membrana. Altre possibilità includono sistemi di reazioni chimiche
all'interno di substrati di argilla o sulla superficie di rocce di pirite. I
fattori che supportano l'importante ruolo del RNA nelle prime fasi della vita
sulla Terra sono: la sua abilità nel replicarsi; la sua capacità sia di
immagazzinare informazioni che di catalizzare reazioni chimiche (come nei
ribozimi); i suoi molteplici ruoli come intermedio nell'espressione e nel
mantenimento dell'informazione genetica (nella forma di DNA) negli organismi
superiori; Il ruolo centrale assunto dall'rRNA all'interno dei ribosomi nel
catalizzare la formazione del legame peptidico della catena proteica nascente;
la possibilità di ottenere le sintesi chimiche dei suoi componenti in
condizioni che approssimano quelle della Terra primordiale. I problemi che
sollevano dubbi contro questa ipotesi sono legati, in particolare: all'instabilità
dell'RNA, soprattutto quando viene esposto alla radiazione ultravioletta; alla
difficoltà di ottenere i nucleotidi presenti nella molecola di RNA in
esperimenti di laboratorio, a partire dai suoi componenti; alla scarsità in
soluzione di fosfati disponibili, necessari a formare la spina dorsale; alla
difficoltà di ottenere le basi citosina e uracile in esperimenti in vitro;
all'instabilità della base citosina, che è facilmente idrolizzata; al problema
legato al ribosio, che viene prodotto in vitro come miscela dei due enantiomeri
D ed L. Esperimenti recenti hanno rilevato che le prime stime sulle dimensioni
di una molecola di RNA capace di auto-replicarsi erano molto probabilmente
fortemente sottostimate. Le forme attuali della teoria del mondo a RNA propongono
che molecole più semplici, in grado di auto-replicarsi, abbiano preceduto l'RNA
(che un altro "Mondo" si sarebbe evoluto producendo successivamente
il Mondo a RNA). Secondo alcuni studiosi, acidi nucleici alternativi
potrebbero essersi formati in tempi prebiotici, precedendo il mondo a RNA. Uno
dei possibili candidati è il piranosil-RNA (p-RNA), molto simile alla molecola
di RNA ma che, al posto del ribosio, presenta una versione modificata di
questo, con un anello a sei atomi. Questo polimero, prodotto da Eschenmoser,
può formare strutture a duplice filamento e si è dimostrato più adatto dello
stesso RNA all'auto-replicazione in assenza di un sistema enzimatico. Altri
acidi nucleici possibili precursori dell'RNA sono il PNA, che invece possiede
uno scheletro di tipo proteico, il TNA (Threose nucleic acid), ed il
GNA(Glycerol nucleic acid). Attualmente, tuttavia, le varie ipotesi hanno
un impianto sperimentale incompleto: molte di esse possono essere simulate e
testate in laboratorio, ma la scarsità di rocce sedimentarie risalenti a quel
periodo della Terra primordiale conferisce scarse opportunità di verificare
quest'ipotesi con certezza. Modelli "Prima il Metabolismo":
mondo a ferro-zolfo e altri Modifica Molti modelli respingono l'idea dell'auto-replicazione di un
"gene-nudo" e ipotizzano la comparsa di un primitivo metabolismo che
avrebbe fornito l'ambiente per il successivo emergere della replicazione
dell'RNA. Una delle prime formalizzazioni di quest'idea fu avanzata da
Oparin, che postulò la presenza di primitive vescicole auto-replicantesi,
antecedenti all'evoluzione della struttura del DNA. Varianti più moderne,
risalenti agli anni ottanta e novanta, includono la teoria del mondo a
ferro-zolfo di Günter Wächtershäuser e i modelli introdotti da Christian de
Duve basati sulla chimica dei tioesteri. Tra le argomentazioni più astratte e
teoriche a sostegno dell'emergenza del metabolismo in assenza geni si includono
un modello matematico introdotto da Freeman Dyson all'inizio degli anni ottanta
e l'idea di Stuart Kauffman a proposito di insiemi autocatalitici, discussi più
tardi in quel decennio. Tuttavia, l'idea che un ciclo metabolico chiuso,
come il ciclo dell'acido citrico, si possa formare spontaneamente (come
proposto da Günter Wächtershäuser) rimane priva di supporto. Secondo Leslie
Orgel, un leader negli studi sull'origine della vita degli ultimi decenni, le
cose non cambieranno in futuro. In un articolo intitolato Self-Organizing
Biochemical Cycles,[44] Orgel riassume la sua analisi sull'argomento
affermando: "Non vi sono attualmente ragioni per credere che cicli formati
da più passaggi, come il ciclo riduttivo dell'acido citrico, si siano
auto-organizzati su una superficie composta da FeS o FeS2o da qualche altro
minerale". È possibile che un altro tipo di pathway metabolico si sia
evoluto al principio della vita. Per esempio, invece del ciclo riduttivo
dell'acido citrico, il pathway "aperto" dell'acetil-CoA(uno dei
quattro modi oggi riconosciuti per la fissazione del biossido di carbonio in
natura) risulta più compatibile con l'ipotesi dell'auto-organizzazione sulla
superficie di un solfuro metallico. L'enzima chiave di questo pathway, la
monossido di carbonio deidrogenasi/acetil-CoA sintetasi, ospita gruppi misti
nichel-ferro-zolfo nei suoi centri di reazione e catalizza la formazione
dell'acetil-CoA in un singolo passaggio. Teoria delle bolle Modifica Le
onde che s'infrangono sulla riva creano una delicata schiuma composta da bolle.
I venti che soffiano sugli oceani hanno la tendenza a portare gli oggetti
galleggianti a riva, come la legna che si accumula sulla battigia. È possibile
che, nei mari primordiali, le molecole organiche si siano concentrate sulle
rive più o meno allo stesso modo. Inoltre, le acque costiere poco profonde
tendono anche a essere più calde, concentrando ulteriormente le molecole con
l'evaporazione. Mentre le bolle composte soprattutto da acqua si dissolvono
rapidamente, quelle oleose possiedono una maggiore stabilità.
Rappresentazione del doppio strato fosfolipidico. I fosfolipidi
costituiscono un buon esempio di composto oleoso ritenuto abbondante nei mari
prebiotici. Siccome i fosfolipidi contengono una testa idrofila da un lato, e
una coda idrofobica dall'altro, hanno la tendenza spontanea a formare membrane
lipidiche in acqua. Una bolla formata da un unico strato può contenere solo
olio, e, pertanto, non è favorevole a ospitare molecole organiche idrosolubili.
D'altro canto, una bolla lipidica a doppio strato può contenere acqua e, al
momento della sua formazione nei mari primitivi, potrebbe aver intrappolato e
concentrato numerose molecole organiche idrosolubili, tra le quali zuccheri,
proteine e anche polimeri di acidi nucleici, e per questo motivo rappresenta il
precursore più probabile delle moderne membrane cellulari.[45] All'interno di
questa bolla neoformata, le molecole organiche catturate potrebbero aver
reagito formando composti organici più complessi. Inoltre, l'acquisizione di
una proteina all'interno del doppio strato, aumentando la stabilità della membrana,
può aver offerto un vantaggio selettivo ad alcune bolle, poiché le
macromolecole in esse contenute hanno interagito per un periodo di tempo
maggiore, sintetizzando nuove proteine e acidi nucleici. Quando queste bolle si
sono dissolte, a causa delle sollecitazioni meccaniche e del moto ondoso, hanno
rilasciato nel mezzo circostante il loro contenuto di molecole organiche, le
quali, a loro volta, possono essere state catturate all'interno di nuove bolle
in formazione, realizzando una forma primitiva di trasmissione genetica. Una
sequenza di questi processi avvenuta nei mari primordiali, grazie alla
selezione naturale, potrebbe aver trasformato le bolle primitive nelle prime
cellule, dalle quali poi si sono evoluti i primi procarioti, eucarioti ed, infine,
gli organismi pluricellulari.[46] Similmente, le bolle formate
interamente da molecole simili a proteine, denominate microsfere, si formeranno
spontaneamente alle giuste condizioni. Ma non sono un probabile precursore
delle moderne membrane cellulari, dal momento che le membrane cellulari sono
formate prevalentemente da composti lipidici che amminoacidici. Altri
modelli Modifica Autocatalisi Modifica L'etologo britannico Richard Dawkins,
nel suo libro Il racconto dell'antenato. La grande storia dell'evoluzione edito
nel 2004, sostenne l'ipotesi di un possibile ruolo dell'autocatalisi nelle
prime fasi dell'origine della vita. Gli autocatalitici sono sostanze che
catalizzano la propria produzione, e pertanto sono dei semplici replicatori
molecolari. In questo libro, Dawkins cita esperimenti effettuati da Julius
Rebek ed i suoi colleghi allo Scripps Research Institute in California, nei
quali combinarono ammino adenosina e pentafluorofenilestere con l'autocatalita
ammino adenosina triacido estere (AATE). Varianti di AATE, contenuti in un
analogo sistema sperimentale, mostrarono di possedere la proprietà di
catalizzare la propria sintesi. Questo esperimento dimostrò la possibilità che
l'autocatalisi poteva manifestare competizione all'interno di una popolazione
di entità con caratteristiche di ereditarietà, che poteva essere interpretata
come una forma rudimentale di selezione naturale. Teoria dell'argilla
Modifica Una teoria basata sull'argilla fu avanzata da A.Graham Cairns-Smith
dell'University of Glasgow nel 1985 e adottata come un'ipotesi plausibile anche
da altri scienziati (tra cui Dawkins). La teoria di Graham Cairns-Smith postula
la formazione graduale di molecole organiche complesse su una piattaforma
inorganica preesistente, presumibilmente cristalli di silicati in soluzione. In
pratica, si propone un modello di "vita dalla roccia".
Cairns-Smith è uno strenuo critico di altri modelli di evoluzione chimica. Tuttavia,
ammette che, come molti altri modelli dell'origine della vita, anche il suo
contiene dei risvolti problematici (Horgan 1991). Peggy Rigou
dell'Institut national de la recherche agronomique, a Jouy-en-Josas, in
Francia, riporta sull'edizione dell'11 febbraio 2006 della rivista Science
News[48] che i prioni sono capaci di legarsi alle particelle di argilla e
migrare quando l'argilla diventa carica negativamente. Anche se in questa
relazione non c'è alcun riferimento sulle possibili implicazioni per le teorie
sull'origine della vita, questa ricerca suggerisce che i prioni possano
rappresentare un probabile pathway per le prime molecole replicantesi.
"Biosfera profonda-calda" modello di Gold Modifica La scoperta dei
nanobi (strutture filiformi contenenti DNA e di dimensioni inferiori ad un
batterio) in rocce profonde, portò negli anni novanta alla formulazione, da
parte di Thomas Gold, di una controversa teoria secondo cui le prime forme di
vita non si svilupparono sulla superficie terrestre, ma vari chilometri al di
sotto della crosta. È noto che la vita microbica è abbondante fino a cinque
chilometri al di sotto della superficie terrestre nella forma degli archaea,
che generalmente si considerano come anteriori o per lo meno contemporanei agli
eubatteri, molti dei quali vivono sulla superficie, inclusi gli oceani. Si
ritiene che la scoperta di vita microbica sotto la superficie di altri corpi
celesti nel nostro Sistema Solare darebbe una credibilità rilevante a questa
teoria. Secondo Gold una sorgente profonda di sostanza organica, asciutta e
difficile da raggiungere, promuove la sopravvivenza, perché la vita che si
forma in una pozzanghera di materiale organico tende a consumare tutto il cibo
fino ad estinguersi. Il Mondo a lipidi Modifica I fosfolipidi sono
in grado di formare membrane biologiche Secondo questa teoria le prime entità
autoreplicantesi erano composti organici simili ai lipidi. È noto che i
fosfolipidi formano spontaneamente doppi strati in acqua - la stessa struttura
delle odierne membrane cellulari. Anche altre molecole anfifiliche, con una
catena lunga idrofoba ed una testa polare, sono in grado di formare
spontaneamente strutture simili a vescicole racchiuse da membrane. Queste
catene carboniose erano presenti sulla Terra primordiale, dove la loro capacità
di auto organizzarsi in strutture sovramolecolari può essere stata determinante
per l'emergere della vita. Infatti, i corpi lipidici formati da anfifili
possiedono, nella zona centrale apolare, molecole capaci di assorbire la luce visibile
e utilizzarla per numerose reazioni, tra cui la sintesi di altre molecole
anfifiliche a partire da precursori presenti nell'ambiente. Le molecole
neosintetizzate, inserendosi nel doppio strato, provocano l'espansione delle
vescicole, le quali, in seguito ad eccessiva espansione, vanno incontro ad una
scissione spontanea, conservando la stessa composizione dei lipidi nella
progenie. Questo processo può aver rappresentato una prima forma di
replicazione e di trasferimento dell'informazione. Secondo questo modello,
infatti, sulla Terra primordiale esistevano diversi tipi di questi corpi
lipidici, alcuni dei quali, grazie alla loro particolare composizione,
possedevano capacità catalitiche superiori, e quindi si accrescevano e
replicavano più velocemente degli altri, trasferendo la loro informazione
composizionale alla progenie; in questo modo si sarebbe realizzata una forma di
selezione naturale e solo in seguito, l'evoluzione condusse alla comparsa di
entità polimeriche come l'RNA o il DNA più adatte alla conservazione
dell'informazione.[49] Il modello a polifosfati Modifica Il problema con
la maggior parte degli scenari abiogenetici è che l'equilibrio termodinamico
degli amminoacidi con i peptidi è spostato nella direzione degli amminoacidi liberi;
sono stati spesso tralasciati, infatti, i meccanismi che hanno indotto la
polimerizzazione. La risoluzione di questo problema può essere rilevata nelle
proprietà dei polifosfati, generati dalla polimerizzazione di ioni monofosfato
ordinari PO4−3 ad opera della radiazione ultravioletta. I polifosfati inducono
la polimerizzazione degli amminoacidi in peptidi, guidando il processo contro
la direzione dell'equilibrio. Grandi quantità di ultravioletti erano
probabilmente presenti negli oceani primordiali. Il problema fondamentale,
tuttavia, sembra essere che il calcio reagisce con il fosfato solubile formando
fosfato di calcio insolubile, per cui occorre trovare un meccanismo plausibile
per mantenere gli ioni calcio liberi in soluzione. Forse, la risposta potrebbe
trovarsi in alcuni complessi stabili e non reattivi come il citrato di
calcio. Il modello dell'ecopoiesi Modifica Il modello dell'ecopoiesi
propone che i cicli biogeochimici degli elementi biogenici, catalizzati da
un'atmosfera primordiale ricca di ossigeno, generato dalla fotolisi del vapore
acqueo, siano stati la base di un metabolismo planetario che precedette e
condizionò la graduale evoluzione della vita.[52] Vita
"primitiva" extraterrestre Modifica Magnifying glass icon mgx2.svg Lo
stesso argomento in dettaglio: Esobiologia. Un'alternativa all'abiogenesi
terrestre è l'ipotesi che la vita primitiva si sia originariamente formata in
ambiente extraterrestre, o nel cosmo o su un pianeta vicino (Marte). (Si noti
che l'esogenesi è legata, ma non coincide con la nozione di panspermia).
La presenza di acqua Modifica Distese ghiacciate su Europa. Per questo
motivo ultimamente rivestono particolare importanza le osservazioni dei pianeti
esterni alla Terra o addirittura fuori dal Sistema Solare. Per cercare la
presenza di vita su questi pianeti, ci si concentra principalmente sulla
ricerca di acqua allo stato liquido, considerata indispensabile alla formazione
di entità viventi. In questi casi, la situazione è molto diversa: il calore
necessario per la presenza di acqua allo stato liquido non è più legata
principalmente all'energia ricevuta dal Sole, ma da quella prodotta all'interno
dei singoli pianeti per effetto della forza gravitazionale e del decadimento
radioattivo. Per esempio, si ipotizza la possibile presenza di acqua allo stato
liquido all'interno dei cosiddetti satelliti di ghiaccio, dove le forze di
marea indotte dal pianeta stirano e distorcono la crosta causando
l'innalzamento della temperaturaoltre il punto di fusione.[53] Acqua su
Marte Modifica Magnifying glass icon mgx2.sv Lo stesso argomento in dettaglio:
Vita su Marte. Varie missioni spaziali sono state effettuate sul pianeta rosso
al fine di verificare la presenza di acqua. Sul suolo marziano sono state
rintracciate tracce di ematite, un minerale che si forma solamente in presenza
di acqua e sono state osservate zone sedimentarie che si ipotizza possano
essersi formate per azione erosiva di un liquido; il rover Opportunity ha
inoltre ottenuto riscontri che in un antico passato l'acqua esisteva allo stato
fluido sulla superficie di Marte. I solchi, che si originano dal
bordo rialzato del cratere, sono attribuiti al ruscellamento di liquidi
(probabilmente acqua) sulla superficie di Marte Nel dicembre del 2006 Mars
Global Surveyor ha fornito le prove fotografiche che a tutt'oggi l'acqua
fuoriesce da fenditure lasciando depositi sul terreno. Altre fotografie hanno
mostrato alvei di antichi fiumi, isole che sorgevano al loro interno, prove
inconfutabili che un tempo il liquido scorreva formando le caratteristiche
formazioni ora visibili. Ma col diminuire del campo magnetico il vento solare
ha spazzato via la primitiva atmosfera facendo diminuire drasticamente la
pressione ed eliminando quasi completamente l'acqua dalla superficie. La
sonda Mars Express ha rilevato la presenza di metano nell'atmosfera di Marte, e
siccome questo gas può persistere solo per poche centinaia di anni, essa viene
spiegata solamente attraverso un processo vulcanico o geologico non
identificato o con la presenza di certe forme di vita estremofile. Secondo
altri esperti, il minerale chiamato olivina in presenza di acqua potrebbe
essere stato convertito in serpentina, e questo fenomeno potrebbe essere
successo in qualche posto nel sottosuolo di Marte ed aver liberato abbastanza
metano da poter essere stato rilevato dalle sonde. Ancora il Mars Express nel
febbraio 2005 ha segnalato la presenza di formaldeide, altro indizio di
presenza di vita microbica. Nel novembre del 2005 i ricercatori dell'ESA
hanno comunicato che la sonda utilizzando il radar MARSISha individuato quello
che probabilmente è un lago ghiacciato largo fino a 250 chilometri nel
sottosuolo del pianeta ad una profondità di circa 2 chilometri. Il bacino del
lago deriverebbe da un impatto di un meteorite che in seguito si sarebbe
riempito di materiale ricco di ghiaccio. Tramite MARSIS si sono potuti contare
i crateri nascosti dai sedimenti e dalle colate laviche della regione nord di
Marte. Il numero di questi crateri è comparabile con il numero di quelli
presenti nella regione sud, quindi entrambe le regioni si sarebbero formate
nello stesso arco temporale.[54]Lo strumento MARSIS inoltre ha permesso di
effettuare una stima di massima della quantità d'acqua immagazzinata sotto
forma di ghiaccio nella regione del polo sud. Nel maggio 2008 è atterrata la
sonda Phoenix su una regione polare con il compito di analizzare l'ambiente per
verificare se vi possano vivere i microorganismi; il lander con un braccio
meccanico ha scavato nel terreno ed analizzato il materiale ottenuto. Si
ritiene che i terreni, analizzati da Phoenix siano vecchi di 50.000 e forse un
milione di anni, e potrebbero avere tracce di un antico clima marziano più
temperato. Il 1º agosto 2008 in una conferenza stampa la NASA ha annunciato la
rilevazione da parte della sonda Phoenix di ghiaccio presente a 5 centimetri
sotto il suolo marziano.[56] L'arrivo sulla Terra Modifica I composti
organici sono relativamente comuni nello spazio, specialmente al di fuori del
sistema solare, dove i composti volatili non evaporano per effetto del calore
solare. Le comete sono rivestite da strati esterni in materiale scuro, ritenuto
essere simile al catramecomposto di materiale organico complesso formato da
semplici composti del carbonio andati incontro a reazioni dovute soprattutto
all'irraggiamento da parte degli ultravioletti. Si può supporre che una pioggia
di materiale dalle comete possa aver portato sulla Terra quantità significative
di tali complessi organici. La cometa Hale-Bopp. L'impatto di
comete come questa con la superficie terrestre potrebbe aver rilasciato una
gran quantità di complessi organici Un'ipotesi alternativa ma legata a
quest'ultima, proposta per spiegare la presenza della vita sulla Terra così
presto su un pianeta appena raffreddato, con un tempo per l'evoluzione
prebiotica evidentemente molto ridotto, è che la vita si sia formata
inizialmente su Marte. A causa delle sue minori dimensioni, Marte si sarebbe
raffreddato prima della Terra (una differenza di centinaia di milioni di anni),
permettendo processi prebiotici mentre la Terra era ancora troppo calda. La
vita sarebbe poi stata trasportata sulla Terra quando il materiale crostale
subì esplosioni a causa di impatti con comete e asteroidi. Marte avrebbe
continuato a raffreddarsi molto velocemente divenendo ostile alla prosecuzione
dell'evoluzione e anche all'esistenza stessa della vita (perse la sua atmosfera
a causa di un blando vulcanesimo). La Terra sta andando incontro allo stesso
destino, ma a minore velocità. Questa ipotesi non risponde in realtà alla
domanda su come si sia originata la vita, ma semplicemente sposta la questione
su un altro pianeta o su una cometa. Tuttavia, il vantaggio di un'origine
extraterrestre della vita primitiva è che la vita non deve necessariamente
essersi evoluta su ciascun pianeta per esservi presente, ma piuttosto da un
singolo luogo da cui si sarebbe diffusa nella galassia ad altri sistemi
stellari attraverso comete e meteoriti. L'evidenza a supporto della
plausibilità del concetto è scarsa, ma trova dimostrazione nello studio recente
delle meteoriti marziane ritrovate in Antartide e negli studi sui microbi
estremofili[57] e sui risultati di esperimenti sulla resistenza all'esposizione
nello spazio di alcune forme di vita terrestri. Un ulteriore sostegno all'ipotesi
viene dalla recente scoperta di un ecosistema batterico la cui sorgente di
energia è la radioattività. L'origine della vita nella cultura L'interrogativo di come abbia avuto origine
la vita ha coinvolto molto la cultura umana e prima che la scienza elaborasse
le teorie che oggi conosciamo, è tramite la mitologia, la religione e la
filosofia che l'uomo ha provato a fornire risposte a tale interrogativo.
Religione e mitologia Modifica Magnifying glass icon mgx2.svg Lo stesso
argomento in dettaglio: Cosmogonia. Secondo l'induismo, Brahmā è il padre
di tutti gli esseri viventi. Il concetto di creazione permea tutte le culture,
e in talune è comune la mancanza di un processo evolutivo. Le dottrine o
complesso di miti che si rifanno alla creazione possono tuttavia essere fra
loro molto diversi, spostandosi da cultura a cultura. Infatti alcuni miti fanno
nascere il mondo dalle lotte intestine tra le divinità, altri affidano la
creazione ad un'unica divinità che fa nascere il creato dal nulla mentre, per
altri ancora, la Terra e tutto ciò che ci circonda sarebbe fuoriuscito da un
uovo cosmico primordiale. In ognuno di questi miti, le varie società e le varie
culture hanno inserito gli elementi e le metafore che ritenevano più
rappresentativi della loro concezione del mondo. Alcuni ritengono che il mito
della creazione influenzi l'atteggiamento degli uomini che vivono nella società
che gli ha dato vita, anche se essi non vi credono. Australiani aborigeni
Modifica Nella cultura degli aborigeni australiani, la creazione del mondo
svolge un ruolo fondamentale. La creazione risale al Tempo del sogno, in cui
gigantesche creature totemiche attraversarono la Terra cantando di ciò che
incontravano (rocce, pozze d'acqua, animali, piante) e così facendo portarono
questi elementi alla creazione vera e propria. Babilonia Modifica Il mito
della creazione babilonese è stato descritto nell'Enûma Elish, di cui esistono
varie versioni e copie, la più antica delle quali è datata al 1700 a.C. Secondo
questa descrizione, il dio Marduk si armò per combattere il mostro Tiamat.
Marduk distrusse Tiamat, tagliandola in due parti che divennero la terra e il
cielo. Dopo, distrusse anche il marito di Tiamat, Kingu, usando il suo sangue
per creare l'umanità. Bantu Modifica Secondo i Bantu, in origine la Terra
non era altro che acqua e oscurità. Mbombo, il gigante bianco, governava questo
caos. Un giorno egli sentì un fortissimo dolore allo stomaco e vomitò il sole,
la luna e le stelle. Il sole splendeva perfidamente e l'acqua evaporò nelle nuvole.
Gradualmente, apparvero delle colline asciutte. Mbombo vomitò di nuovo e questa
volta vennero fuori gli alberi, gli animali, le persone e molte altre cose: la
prima donna, il leopardo, l'aquila, l'incudine, la scimmia Fumu, il primo uomo,
il firmamento, la medicina e la luce. Nchienge, la donna delle acque, viveva ad
Est. Ella aveva un figlio, Woto, e una figlia, Labama. Woto fu il primo re dei
Bakuba. Buddismo Modifica Il Buddismo normalmente ignora le questioni
riguardanti l'origine della vita. Il Buddha a questo riguardo disse che sarebbe
stato possibile ponderare su queste questioni per tutta la vita senza tuttavia
avvicinarsi al vero obiettivo, la cessazione della sofferenza. Cherokee
In principio, c'era solo l'acqua. Tutti gli animali vivevano sopra di essa ed
il cielo era sommerso. Erano tutti curiosi di sapere cosa ci fosse sotto
l'acqua ed un giorno Dayuni'si, lo scarabeo acquatico, si offrì volontario per
esplorare. Esplorò la superficie, ma non riuscì a trovare nessun terreno solido.
Esplorò sotto la superficie fino al fondo e tutto quello che trovò fu del fango
che portò in superficie. Dopo aver preso il fango, esso cominciò a crescere e a
spargersi tutto intorno, fino a che non divenne la Terra così come la
conosciamo. Dopo che tutto ciò accadde, uno degli animali attaccò questa
nuova terra al cielo con quattro stringhe. La terra era ancora troppo umida,
così mandarono il grande falco nel Galun'lati per prepararla per loro. Il falco
volò giù e quando raggiunse la terra dei Cherokee era così stanco che le sue
ali cominciarono a colpire il suolo. Ogni volta che colpivano il suolo si
formava una valle od una montagna. Gli animali poi decisero che era troppo
buio, così crearono il sole e lo misero lì dove è tutt'oggi. Cina
Modifica In Cina sussistono cinque maggiori punti di vista sulla
creazione. Secondo il primo non ci sono le prove necessarie per spiegare
la creazione e le sue origini. Il secondo si fonda sull'idea che il paradiso e
la terra erano un'entità unica che poi si separò in due parti. Il terzo,
apparso relativamente tardi nella storia della cultura cinese, è quello del
Taoismo. Secondo questo il Tao è la forza alla base della creazione grazie alla
quale, dal nulla si è creato il tutto, ovvero dal vuoto si è generata la
materia (rispettivamente lo yin e lo yang) e da questi è nata ogni cosa
attraverso i vari processi naturali. Il quarto, anch'esso relativamente
giovane, è il mito di Pangu. Secondo questa spiegazione, offerta dai monaci
Taoisti secoli dopo Lao Zi, l'universo nacque da un uovo cosmico. Una divinità,
Pangu, nascendo da quell'uovo lo ruppe in due parti: quella superiore divenne
il cielo e quella inferiore la terra. Man mano che la divinità crebbe le due
parti dell'uovo si separarono sempre più e, quando Pangu morì, le parti del suo
corpo divennero varie zone terrestri. Il quinto è costituito da racconti
tribali non legati in un sistema unicizzante. Bibbia Modifica Un mosaico
del Duomo di Monreale, raffigurante la creazione delle specie animali ad opera
di Dio. Nella Bibbia si narra che Dio avrebbe creato il mondo, ivi inteso
l'universo, in sei giorni, riposandosi il settimo. Alcune dottrine cristiane
insegnano che si tratta di giorni letterali, mentre altre credono che il
termine "giorno" debba essere inteso come Ere creative, della durata
di migliaia, se non milioni, di anni e il riferirsi a giorni sia solo un
espediente per facilitare la comprensione con un'immagine il più semplice e
comprensibile da tutti[senza fonte]. Nella Genesi, il primo libro del testo sacro
per ebrei e cristiani, ma riconosciuto tale anche dai musulmani, la narrazione
della Creazione occupa i capitoli 1,1-2,4a. La Genesi si apre con le seguenti
frasi: «In principio Dio creò il cielo e la terra. La terra era informe e
deserta e le tenebre ricoprivano l'abisso e lo spirito di Dio aleggiava sulle
acque. Sin dalle origini della filosofia occidentale, in particolare nella
filosofia greca, il problema dell'origine della vita è stato posto al centro
della riflessione; le varie scuole di pensiero si distinguono fra quelle che
attribuivano l'origine del cosmo a un principio statico (l'acqua, il numero, il
logos, l'essere), ovvero a una pluralità di fattori(amore e odio, gli atomi
etc.) che, mediante un equilibrio dinamico, assicurano il divenire della vita.
Nel Poema sulla natura Parmenide sostiene che la molteplicità e i mutamenti del
mondo fisico sono illusori, e afferma, contrariamente al senso comune, che sola
realtà è l'Essere: immutabile, ingenerato, finito, immortale, unico, omogeneo,
immobile, eterno. Questa concezione è diametralmente opposta alla tesi
formulata da Eraclito, secondo il quale tutto il mondo non è che un flusso
perennemente in divenire, nel quale nessuna cosa è mai la stessa poiché tutto
si trasforma ed è in una continua evoluzione. Pur se la filosofia di Eraclito
ci è giunta in modo frammentario, egli sembra quindi ancorare la realtà al
tempo e alle continue trasformazioni che esso comporta; in questo senso
sostiene che solo il cambiamento e il movimento siano reali e che l'identità delle
cose sia illusoria: per Eraclito tutto scorre (panta rei). Anche gli atomisti
democriteisi opponevano alla concezione di immobilismo degli eleati. La teoria
atomistica prevedeva, in effetti, la coesistenza di Essere e Non essere. La
realtà sarebbe originata da scontri casuali di atomi che si uniscono formando
gli enti sensibili. Una teoria differente è elaborata da Anassagora secondo cui
la vita sulla Terra si sarebbe sviluppata in seguito allo sviluppo di
"semi" presenti in tutto l'Universo, armonizzati da un Nous, una
sorta di intelligenza divina. Tale ipotesi è stata ripresa nell'Ottocento e
prende il nome di panspermia. Secondo Platone, il mondo visibile sarebbe opera
del Demiurgo, una sorta di divinità che avrebbe traslato il mondo perfetto
delle idee nel mondo terreno imperfetto. Diversa invece la concezione
aristotelica: secondo Aristotele, infatti, essendo Dio puro pensiero e
immutabile, non può creare il mondo, che è anch'esso eterno. Come riporta CICERONE
(si veda) (Tuscolane): «il mondo non ha mai avuto origine, poiché non vi è
stato alcun inizio, per il sopravvenire di una nuova decisione, di un'opera
così eccellente» Arte Modifica Affresco della Cappella Sistina,
raffigurante la creazione dell'uomo. Anche varie opere artistiche (letterarie,
pittoriche, ecc.) hanno affrontato il tema dell'origine della vita. Il tema
della Creazione, preso dalla Genesi si trova in innumerevoli cicli pittori e
musivi di storie dell'Antico Testamento. Michelangelo dipinse alcuni
affreschi sul soffitto della Cappella Sistina in cui rappresentava scene tratte
dai primi capitoli della Genesi: una di queste rappresentava la creazione del
primo uomo, Adamo, in cui Dio viene rappresentato come un vecchio signore che
fluttua in aria con il suo mantello e che conferisce la vita a Adamo
sfiorandolo con la mano. Il Tintoretto eseguì a Venezia la sua Creazione
degli Animali, oggi conservata nelle Gallerie dell'Accademia. Vi si può vedere
il Creatore in mezzo ad una brillante luce nella Terra ancora oscura dopo la
creazione della Terra stessa nel secondo giorno; e si può ammirare la scena del
quarto giorno: pesci, uccelli ed anche mammiferi. Raffaello Sanzio a Roma aveva
già eseguito un bellissimo dipinto sulla creazione degli animali con lo stesso
titolo del Tintoretto; esso è visitabile nella Loggia di Raffaello nel
Vaticano. In esso gli animali sono tutti intorno al Creatore, anche gli animali
mitici, come l'unicorno. Oparin, Peretó, Controversies on the origin of life, in International
Microbiology, Barcelona, Spanish Society for Microbiology, Scharf, Caleb, A
Strategy for Origins of Life Research, in Astrobiology, Warmflash e Benjamin
Warmflash, Did Life Come from Another World?, in Scientific American,
Stuttgart, Georg von Holtzbrinck, Yarus, Howell, How Did Life Become Complex,
And Could It Happen Beyond Earth?, in Astrobiology, Davis, Paleontologist
presents origin of life theory, in Texas Tech University, Staff, Abiogenesis -
A Brief History, in All About Science. ^ Stephane Tirard, Abiogenesis -
Definition, in Encyclopedia of Astrobiology, Springer, Results on the Oldest
Light in the Universe, su NASA web site, Wilde S.A., Valley J.W., Peck W.H. and
Graham C.M, Evidence from detrital zircons for the existence of continental
crust and oceans on the Earth 4.4 Gyr ago, in Nature, Hayes J.M., Waldbauer
J.R, The carbon cycle and associated redox processes through time, in Phil.
Trans. R. Soc., Archer C. and Vance D, Coupled Fe and S isotope evidence for
Archean microbial Fe (III) and sulfate reduction, in Geology Cavalier-Smith T.,
Brasier M., Embley T.M, Introduction: how and when did microbes change the
world?, in Phil. Trans. R. Soc., Summons R.E., Bradley A.S., Jahnke L.L.,
Waldbauer J.R, Steroids, triterpenoids and molecular oxygen, in Phil. Trans. R.
Soc., Nutman, Vickie Bennett, Clark Friend, Martin Van Kranendonk e Allan
Chivas, Rapid emergence of life shown by discovery of 3,700-million-year-old
microbial structures, in Nature, Campbell e Jane B.Reece, Meccanismi
dell'evoluzione ed origini della diversità, Zanichelli, Metabolically diverse
primordial microbial communities in Earth’s oldest seafloor-hydrothermal
jasper, su science.org. ^ Dizionario Interdisciplinare di Scienza e Fede, voce
Creazione cap. V (Creazione ed evoluzione),
Giuseppe Tanzella-Nitti, on-line sudisf.org, Fankhauser and J. L. Stein Carter,
Spontaneous Generation, su General Biology Lab, Redi, Esperienze intorno alla
generazione degli insetti, Needham, Nouvelles observations microscopiques, avec
des découvertes interessantes sur la composition et la décompositions des corps
organisés, RSI, Spallanzani, Saggio di osservazioni microscopiche concernenti
il sistema della generazione dei signori Needham e Buffon. ^ PGS. Schopf W. et al, Laser–Raman
spectroscopy (Communication arising): Images of the Earth's earliest fossils?,
in Nature, Orgel L.E, L'origine della vita sulla Terra, in Cold Spring Harb
Symp Quant Biol., Koonin E.V., The cosmological model of eternal inflation and
the transition from chance to biological evolution in the history of life, in
Biology Direct, Orgel L.E, L'origine della vita sulla Terra, in Le Scienze, Trainer
M.G., Pavlov A.A., DeWitt H.L., Jimenez J.L., McKay C.P., Toon O.B, Tolbert
M.A, Organic haze on Titan and the early Earth, in PNAS, Jacqui Hayes, Hazy
origins of life on Earth, in Cosmos, Walsh, Origins of life, su
nitro.biosci.arizona.edu, University of Arizona, Fox D, Primordial Soup's On:
Scientists Repeat Evolution's Most Famous Experiment, in Scientific American, Caprara,
Siamo nati in fondo agli oceani, in Corriere della Sera, Huber C. and
Wächterhäuser G, Peptides by activation of amino acids with CO on (Ni,Fe)S
surfaces: implications for the origin of life, in Science, Cooks, D. Zhang, and
K. J. Koch, Chiroselective Self-Directed Octamerization of Serine: Implications
for Homochirogenesis, in Anal. Chem., Takats, S. C. Nanita, and R. G. Cooks,
Serine Octamer Reactions: Indicators of Prebiotic Relevance, in Angewandte
Chemie, Engel, Nagy, Bartholomew, Distribution and enantiomeric composition of
amino acids in the Murchison meteorite, in Nature, Clark, Polarised starlight and
the handedness of Life, in American Scientist, Noyes HP, Bonner WA, Tomlin JA,
On the origin of biological chirality via natural beta-decay, in Orig. Life,
Hazen, Robert M., Genesis: the scientific quest for life's origin, Washington,
D.C, Joseph Henry Press, Savino Longo, Miriana Carmela Chincoli e Gaia Micca
Longo, Anomalous fluctuations and selective extinction in primordial
replicators: a ‘struggle for life’ at the origin of biological homochirality,
in International Journal of Astrobiology, Orgel L.E., L'origine della vita
sulla Terra, in Le Scienze, Orgel L.E, Self-Organizing Biochemical Cycles, in
PNAS, per i tipi di membrana sferica associata all'abiogenesi, si veda
probionti, micelle, coacervati. ^ Panno J., The Cell: Evolution of the First
Organism, Facts on File, Cairns-Smith A.G., Genetic Takeover: And the Mineral
Origins of Life, Cambridge, Rigou P, Prions' dirty little secret [collegamento
interrotto], in Science News, Segre' D., Ben-Eli D., Deamer D. and Lancet D.,
The Lipid World, in Origins Life Evol. Biosphere, Brown M.R.W. and Kornberg A.,
Inorganic polyphosphate in the origin and survival of species, in PNAS Clark
D.P, The origin of life, su science.siu.edu, Sousa, Raul A., Ecopoese - A
criação da ecosfera, Rio de Janeiro, L'Universo e l'origine della vita, Pisa,
Istituti Editoriali e Poligrafici, Marte, radar italiano scopre nuovi
crateri[collegamento interrotto], in Quotidiano Polo sud di Marte: una «riserva
d'acqua», in Corriere,C'è acqua su Marte, in Corriere, Clark S, Tough Earth bug
may be from Mars, in New Scientist, Lin Li-Hung et al., Long-Term
Sustainability of a High-Energy, Low-Diversity Crustal Biome, in Science, Gen
1,1-2,4a, su laparola.net. Bibliografia Modifica Efemeridi letterarie di Roma,
Volume 5, Presso Gregorio Settari, Istituto fascista di coltura di Torino,
Giunta centrale per gli studi storici, Istituto per gli studi di politica
internazionale, Rivista storica italiana, Edizioni scientifiche italiane,
Brooks, Shaw G., Origins and Development of Living Systems, Academic, Duve,
Vital Dust: The Origin and Evolution of Life on Earth, Basic Books, Horgan, In
the beginning, in Scientific American, Huber, Gunter Wächterhäuser, Peptides by
activation of amino acids with CO on (Ni,Fe)S surfaces: implications for the
origin of life, in Science, Martin, W. and Russell M.J., On the origins of
cells: a hypothesis for the evolutionary transitions from abiotic geochemistry
to chemoautotrophic prokaryotes, and from prokaryotes to nucleated cells, in
Philosophical Transactions of the Royal Society: Biological sciences, Russell
MJ, Hall AJ, Cairns-Smith AG, Braterman PS, Submarine hot springs and the
origin of life, in Nature, Schopf et al., Laser-Raman imagery of Earth's
earliest fossils., in Nature, Smith, Szathmary, Eors, The Origins of Life: From
the Birth of Life to the Origin of Language, Oxford Paperbacks, Hazen, Genesis:
The Scientific Quest for Life's Origins, Joseph Henry Press, Naso, Ipotesi
meccanica sull'origine della materia vivente, Systema Naturae, Iris Fry,
L'origine della vita sulla terra. Le
ipotesi e le teorie dall'antichità a oggi, Garzanti, Ageno, Lezioni di
Biofisica, Opera in tre tomi Zanichelli Bologna, Christian De Duve, Alle
origini della vita, Longanesi, Voci correlate Abitabilità planetaria
Astrobiologia Astrochimica Brodo primordiale Bugonia Creazionismo DNA Equazione
di Drake Esobiologia Ipotesi della rarità della Terra Mimivirus (virus gigante
che potrebbe aver preceduto gli organismi cellulari) Panspermia Sistemi complessi
Storia della Terra Stuart Kauffman Ultimo antenato comune universale (LUCA)
Zeolite Collegamenti esterni Modifica Origine della vita, in Treccani.it –
Enciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Hanczyc e Jack W
Szostak. Vescicole replicantesi come modelli della crescita e divisione
cellulare primordiale. Opinione corrente in Biologia Chimica, su
genetics.mgh.harvard.edu. Auto-replicazione": Anche i peptidi la
fanno"di Stuart A. Kauffman Sito web sulle origini della vita che include
giornali, risorse, del Dr. Michael Russell all'Università di Glasgow,
Connessioni possibili tra la chimica interstellare e le origini della vita
sulla Terra, su pokey.arc.nasa.gov. Gli scienziati trovano indizi che la vita
iniziò nello spazio profondo — NASA Astrobiology Institute, su nai.arc.nasa.gov,
Cicli biochimici auto-regolati — di Leslie Orgel, su pnas.org. (Come iniziò la
vita: Una nuova ricerca suggerisce un approccio semplice, su livescience.com.
Il brodo primordiale: gli scienziati replicano l'esperimento più famoso
sull'evoluzione - articolo in Scientific American. Acta Naturae, su
azorcord.orc.ru., Origine della vita, c’è un nuovo ingrediente per il brodo
primordiale, su galileonet.it. Podcast, video video Freeview 'L'origine della
vita, di John Maynard-Smith' A Royal Institution Discourse by the Vega Science
Trust, su vega.org.uk. Evolution and the Origins of Life -
lettura di Harold Morowitz, George Mason University. Portale Arte Portale Bibbia Portale
Biologia Portale Filosofia Portale Religioni
Portale Scienze della Terra PAGINE CORRELATE Aleksandr Ivanovič Oparin
biochimico e biologo russo Brodo primordiale ipotetico ambiente di
origine della vita sulla Terra Ipotesi del mondo a RNA ipotesi
sull'origine della vita. Nome compiuto: Giovanni Francesco Antonio Bonelli. Giovanni
Alfonso Borelli. Keywords: corpo umano, fisiologia, teoria de la natura –
natural philosophy, physics, physicist, physician, anatomia, psicologia, motu,
fisiologia filosofica, explanation of bodily movement, behaviourism, body
movement, corpore, corporalism, animism, corpo animato, che cosa anima il
corpo, che cose animano i corpori? Che anima il corpo? Spirito, anima,
personificazione del principio vitale, vita, l’origine della vita dalla materia
inorganica – l’idea di vita in Aristotle – De anima --. Zoon, animale – bios – biologia e zoologia –
l’origine della vita animale -- Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Borelli” – The
Swimming-Pool Library.
Luigi
Speranza -- Grice e Borsa: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale dell’imitazione – scuola di Mantova – filosofia lombarda -- filosofia
italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice (Mantova). Filosofo lombardo. Filosofo italiano. Mantova, Lombardia. Grice: “I
would call Borsa a Griceian – I mean he wrote on eloquence, as I did – and he
qualified this in two ways: ‘eloquenza sacra’ and ‘in Italia’ – Like Austin, he
thought that this or that ‘filosofismo academico’ (think ‘impilcatura’) was an
abuse to the ‘eloquenza sacra’ in Italia – another was the use of ‘neologism’ –
Friends tried to disencourage: “This or that filosofismo did have some
influence on Roman poetry!” “Damn them!” – He also wrote a rather anti-pathetic
‘elogio di me stesso,’ whose chapter on ‘gli amori’ is hardly sincere!” “But I love
him!” -- Studia a Verona, Reggio Emilia,
e Bologna. Gl’interessi di Borsa sono di stampo prettamente filosofico. Publica
“I fisiologi” e “Gl’empirici”. Segretario dell'Accademia mantovana. Pubblica “Del
gusto” presente in letteratura italiana, saggio scritto in risposta a un
quesito posto dalla medesima Accademia, ovvero, “I vizi più comuni e
osservabili del corrente gusto italiano” in belle lettere. Il vizio, non la
virtu, del gusto, la corruzione del gusto s’incarna in tre diversi aspetti; il ne-ologismo
no-romano, ovvero straniero, il filosofismo enciclopedico, e la confusione dei generi grammaticali. Insegna
logica e metafisica nel ginnasio di Mantova. Tra le opere di Borsa vanno
inoltre ricordati due saggi problemi
estetici in relazione alla musica – “La musica imitativa” -- e alla danza – “I
balli pantomimi” – la pantomima. – musica imitazione – Scruton. “A sad melody”.
Si cimenta inoltre nella composizione di
una tragedia, “L’assassinio d’Agamennone”. “Palese”. “Zatta”. Dizionario
biografico degli italiani. M a selecircostanzepolitiche,elemorali,che il primo
difetto del Neologismo portaronci, quello ci comunicarono in seguito del
Filosofismo; an che questo Secondo un terzo ne produce, che è la universale
Confusione dei Generi, e quindi la noja dei puri, ed eccellenti. Questo vizio
anzi ė si immediatamente, e intimamente connesso, colla Filosofia,ma col
Filosofismo, che par talota identificarsi con lui, e costituire una medesima
coa sa.Ad occhio intelligente però saran molto diver. si, eparràaggravarsiin quest'ultimoildestino
del. la Letteratura Italiana. Tom.II. - raven propria cosi, che il
Tragico le passioni istesse di. pinga con colori molto lontani dal Comico; che
ciascuno esponga fatti, animi personaggi, scelga incidenti degni di lui; e che
infine ognun parli il proprio linguaggio, e faccia il proprio mestiere. 1 1
tendo quell'intima natura della cosa in se stessa, la quale nega d'estendersi
ad oggetti stranieri, ne i propri sa maneggiare in foggia diversa da quella,
che si conviene. Intendo per ultimo quell'avvedu tezza, e integrità di
composizione, per cui dal Poema Epico discendendo perfino all'Epigramma, e alla
Lettera, ogni sua parte, e ogni membro oc çura cosi esattamente quel luogo, che
gli sta bene, che trasposizione non soffra senza difetto. Queste cose oltre
l'esserci insegnate da più gravi Fi. lologi, sono anche cosi chiaramente
emanate dalla natura della persuasione, e della illusione, e cosi strettamente
silegano colla necessaria generazion dell'idee, che nulla più. In questo senso
sono, e si devono esse dire la Filosofia propria, e rispet. tiva di ciascun
genere. Quella, che nell’Articolo antecedente si dipinse latente, animatrice,
dispo. sitrice, e anticipatamente ragionata. Quella che a forza d'osservazioni
su la natura ha imparato a col. Sento dunque io dentro di me (sia
a ragio. ne, sia a torto ) che e nel totale, e nelle singole parti dei più dei
libri, che si scrivono e leggono, serpe profonda una tal confusione di generi,
che perverte ogni cosa; turba, ed offende le idee a n che le più obvie del
Bello, e del Perfetto. O piut tosto sentendo ciò ne argoniento, che sien
que locare i varj istrumenti o poetici, od oratorj in quel modo, luogo,
numero,aspetto, che ¢ l'eccellente a farli giuocare su le fantasie, e sui
cuori, con tutto quel massimo vantaggio, che sia possibi le, in quella tale
situazion d'oggetti, e di persone. Quindi ognun vede, che non più no delle
frasi, e delle sintassi, come nell'Articolo primo, né del Gusto Italiano or non
trattasi nella generale maniera di piegare i pensieri staccati, e colorire la
superficie delle cose, che si maneggiano, come nel secondo. A più alte cose
moviamo; a ricercare qual sia il Gusto presente degl'Italiani nel disegro, nel
getto delle Opere loro; e se seguono in ciò la natura, ed il genio delle
materie diverse, e delle compo sizioni. Si esaminano infine ora i libri nel
loro tut. to;non già i modi, e i periodi; non le strofe,le scene, le
digressioni. ste idee, che guastatesi, e corrotte, guastano poi, e
moltiplicano si fatti libri a di nostri. Il bello, e il sublime, dice
Aristotile, nasce dall'Espressio ne della Grandezza con Ordine; cioè, come
spiega dal mostrare il suo soggetto nelle proporziv ni più ampie, di cui sia
capace. Ommettiam pue, che il pensier d'Aristotile non s'adatta trop po bene al
sublime propriamente tale, come s'é esposto nel Saggio su la Fantasia; ma certo
s'a datta egregiamente al bello, al maestoso, al gran de, all'imponente; e
certo è che questa grandezza, e quest ordine non son niente affatto secondo il
Gusto presente? Anzi al contrario la proprietà nel. lo scrivere, l'esattezza in
dividere, e separar ogni parte più o meno spiegatamente, secondo la natura
dell'opera: un'aria infine ora di trattazione seria e posata, ora di
composizion meditata e rigorosa, egli è omai quello appunto, che decide della
morte d'un libro di Belle Lettere appena nato, alme no riguardo ad una gran
parte de'leggitori. Pur troppo è cosi; e comunemente parlando, non de. ve
procedere altrimenti la cosa. Poiché se la Filosofia per temperamento si grave,
e per natura, p u re è resa oggi si instabile, e si leggera presso in 84
no, finiti; che non debbon poi essere le Belle Lettere amiche
soltanto di piaceri, e di delizie, e meno assai tolleranti della fatica? La
leggerezza, e il carattere d'una facile universalità contrarrano es se dalla
Filosofia con somma rapidità. Si getteran su la carta, come prima i pensieri
s'affaccino, e le materie, senza meditare gran fatto, senza con nettere, ed
ordinare. Incerti come colui, se del suole gname farsi dove s s e uno scanno,
ovvero un nume. Tutta l'arte starà nella pratica d'aver pron. te scappate verso
i luoghi topici della Filosofia. Questa tiene il luogo di disegno. Questa
s'adopra egualmente e nei modi medesimi in ogni argomen to. E questa dopo aver
fusi tutti insieme i generi, ne ha fatto un solo. Perciò l'arte della
disposizio. ne, donde l'armonia delle parti, la progressione crescente, il
convincimento; l'arte, che ad ogni massa assegna il suo luogo più decente, e
oppor tuno,e da cui tutta dipende la somma delle co se; la preziosa Unità
infine parmi perduta, perché la massima parte perduta n'ha l'intelligenza, e il
sapore. S'aggiugne, che oggi la Critica Filologica, cioè quella che tende a
mantenere, e perfezionare l'arte dello scrivere,'edelcomporre'siin
Poesia,che in Prosa è decaduta. Adesso anzi la Critica si col tiva in ogni suo
ramo, é si ama assaissimo in ogni materia fuori che in questa venuta in
derisione. Doglianza tanto legittima, che Arteaga la ripete anch'egli, e
rinforza con molto zelo. M a i più condotti da un'apparenza di libertà, e
indipenden za Filosofica, e senza ricordar, che tal Critica la dobbiamo a un
dei più grandi,ed illustriFilosofi, ad Aristotile, dicono, ch'ella insegna solo
a cucire meccanicamente le cose; che i precetti sono inezie d'oziosi; e che il
modo di poco o nulla nelle co. se decide. N è s'avveggono poi, che mentre il m
o. do trascurano, perdono senza vederlo la sostanza medesima delle cose. Non
già, che abbiasi a gita tar molto tempo in precetti, dove la seria medias
tazione, l'esercizio lungo, e severo, l'esempio degli ottimi infine può giovare
assai più; ma non succede comunemente parlando nè l'un, né l'al tro. La critica
Filologica, cioè l'intima ragione dell'Arti, ne dai precettisti s'impara, nè
colla pra. tica propria si studia sui grandi·Autori. Quindi. nei generi stessi
ipiù severi è sostanzialmente per duta ogni severità. E
dall'eccessod'un'altravolza orperlopiùsitrascorre all'eccesso contrario.. Cosi
ė;alle pedanterie de'secoli andati or ne suca céde un'altra, né so ben quali
sieno le più nojo. se; giacchè tutto poi va a finire in far perdere il tempo, e
lasciar vota la mente. La prova d'un libro, o composizione ben fatta quella io
la credo del restarmene impressa la traccia totale e la tes. situra coi
principali suoi tratti, e le cose le più importanti. Questo piacere manca egli
mai per fret. ta di leggere, che abbiasi, e nei Classici, e nei veramente
grandi Scrittori di qualunque nazione si sieno? Manca egli mai quando l'Autore
abbia ben meditata, e. ordinata la sua materia? M a questo piacere si trova
egli spesso nei libri di letteratura moderna, sebben faccia illusione una larva
di Fió losofia, che anche in tai-libri d’amenità sorge di tanto in tanto, e par
che severa alla ragion ci ri. chiami,anzi pure alla meditazione? Che se ad un
Italiano non credesi, credasi dunque al sopra lo. dato Signor Juvigny, il quale
dimostra, che il via zio generale, e comune egli è quello, ch'io preta, per cui
ad ogni inezia si montava in bigoncia, e perorar si volea; e i punti, e le
divisioni a nodo di scuola seguivansi con accademica stitichez.. !
Che se tali sono le disposizioni, con cui tan ti ora si pongono a
scrivere, qual maraviglia, che questo Autore eccellente il secol nostro
rimprove, ri, quasi di suo caratteristico vizio in Letteratura, di quel
trascurare le regole dei costumi, e dell'ar ti, e dello snaturare e confondere
stranamente ogni genere di composizione? Donde, se non da ciò, quello stile,
che ne i contraria r g o menti è il medesimo, nei medesimi opposto? Ond'é, che
perfino nell'intima sostanza s'offende la proprietà delle cose? Ond'è, che in
Filosofia, e in Novelle, e nella Storia, ed in Fisica, ed in Teatro, ed in
Chiesa vediamo indistintamente, come si disse, e affettazione di bello spirito,
e modi epigrammati. ci, e similitudini forzose, e frasi tecniche, e di. sparate
allusioni, e tutto il tritume gotico infine della Letteratura moderna
Filosofica per caratteri. zarlo con Hume? Ma nè ciò solo,siccome pur ora diceva.
La corruzione non si ferma già ella nell'a, sentemente riprendo; e che
consiste nel non sen tir, non intendere, non ponderare abbastanza la natura
delle materie; e nello sprezzare sovrana mente, e sopra ogni cosa il disegno, e
la sua sem plicità, e l'unità. vere uno stile anche nelle più
difformimaterie uni forme, benchè per ciò stesso riesca poi a parte a parte
disgregato, tumultuoso, e di mille fisiono. mie: ma si va fino a trasforniare
l'intera natura, l'originaria destinazione dei generi. Le Prediche più non
propongonsi di commuovere icuori dei cre denti; si son cambiate in
Dissertazioni polemiche; e all'utile certo della morale la più pura, e divia na,
soè sostituito il pericolo di gettare lo scanda. lo nell'anime felici di
quelli,che non bebbero ancora alle torbide fonti delle umane dottrine. La
Lirica, che sotto Augusto era l'interprete della fantasia, e del cuore, ora
serve, o vuol almeno servire al raziocinio astratto, e all'intelletto
meditabondo:La Storia eraun misto diracconti,edi orazioni ora pubbliche, ed ora
private dei tra passati, piena però di una Filosofia grandiosa, e robusta,ma
toltadalmomento,dalfatto,dalla verità. Adesso altri l'ha convertita in un
seguito di discussioni piccole, minute, meschine, talche pajon anzi processi
per una Curia,che Annali d'u. na Nazione. Altri, come ultimamente ho veduto, ha
fatto il salto, ed ha ridotta ogni cosa a discor si, e dialoghi; distribuendo
le vite di Carlo, d Enrico ec. in tante Azioni con Atti, Scene, e tutto il
corredo teatrale. La Tragedia stanca, e non a torto, di star tra gli Eroi, e
tra'Giganti della m o. rale, dopo d'essersi compiaciuta un momento del quadro
vero, e patetico delle private, e virtuose sciagure, si è tosto gittata tra gli
orrori dei C a stelli privati dei Feudatarj. Ha cercate le atrocità e i
raccapricci in tutte le raunanze di uomini, e perfipo di donne, pel solo
piacere di filosoficamen te istruirci sul pericolo dei Voti immaturi, e su
l'empietà dei forzati.La Commedia poi,altronon è bene spesso, che
un'infilzatura di pezzi scuci. ti degli ordinarj sermoni Filosofici, che hanno
per giunta una grazia infinita in bocca del pezzente da strada, dello sciocco
staffiere, e perfin dello sgher ro, e del pubblico assassino nell'atto d'andare
al patibolo. Cosi l'una s'abbassa di troppo, l'altra s'arrampica da pazza,
tutte perdono il punto del. la natura, e niente s'ottiene. Bastano essi ancora
cotesti esempj per mostrare, che, generalmente par. lando, tutti i generi sono
confusi, snaturati, e tra volti nell'intima loro sostanza secondo il gusto
corrente, e ciò per ragione del Filosofismo? Nome compiuto: Matteo Borsa.
Keywords: imitazione, genere grammaticale, la confusion dei generi
grammaticali, il genere tragico, il genere comedico, il genere conversazionale,
Tannen, stile conversazionale – la tragedia della morte di Agammenone --. Virtu
e vizio di stilo – filosofismo, neo-logismo, confusion di genero. Austin sul
filosofismo, implicatura come filosofismo – remedio contra filosofismo, la
filosofia del linguaggio ordinario. Etimologia del cognome ‘borsa’ – origine. Grice.
-. Refs.: Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, “Grice e Borsa,” The
Swimming-Pool Library, Villa Speranza, Liguria, Italia.
Luigi
Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Boscovich: la ragione conversazionale
–-- filosofia italiana – Luigi Speranza (Ragusa). Ragusa di
Dalmazia. M. Milano. Ritratto di Robert Edge Pine, Londra -- (in croato Ruđer
Josip Bošković, in francese Roger Joseph Boscovich; Ragusa -- è stato un
gesuita, astronomo, matematico, fisico, filosofo, diplomatico e poeta dalmata
di Ragusa. La sua appartenenza nazionale è fonte di discussione. Di madre-lingua
croata, figlio di un ricco mercante serbo originario dell'Erzegovina e madre di
ascendenze italiane, B. È una tipica figura settecentesca di intellettuale
cosmopolita: studia, visse e operò in prevalenza in Italia, ma trascorse 10
anni della sua esistenza in Francia e soggiornò in varie capitali, tra cui
Varsavia, Londra, Vienna e Costantinopoli. I suoi testi pubblicati sono scritti
in latino, italiano e francese. Nella sua corrispondenza privata usa anche il
croato e viene considerato contemporaneamente italiano e croato. La prima
pagina di Philosophiae naturalis theoria. B. nacque a Ragusa di Dalmazia,
antica Repubblica indipendente, il 18 maggio 1711. Il padre, Nikola Bošković,
era un agiato mercante[5] originario del villaggio di Orahov Do, nell'odierna
Erzegovina. La madre, Paola Bettera[6] (alle volte chiamata anche Pavica
Betere)[5][7], era nata in una ricca famiglia di ascendenze bergamasche, da
tempo residente nella città dalmata. Gesuita, Boscovich studiò al Collegio
Romano a Roma, dove studiò filosofia con Carlo Noceti e matematica e fisica con
il newtoniano Orazio Borgondio. Succede al Borgondio come professore di
matematica; alcuni anni dopo divenne membro dell'Accademia Toscana di Scienze e
Lettere "La Colombaria". Si reca in Francia e in Inghilterra, dove fu
nominato membro della Royal Society. Dopo aver effettuato un viaggio a
Costantinopoli per osservare il passaggio di Venere di fronte al Sole, nel 1763
fu nominato professore di matematica all'Università degli Studi di Pavia.
Contemporaneamente fu tra i fondatori dell'osservatorio astronomico di Brera,
che diresse per qualche anno. Nello stesso periodo strinse amicizia col giovane
Francesco Melzi d'Eril e firmò un articolo de Il Caffè di Verri. Nel 1773 si
trasferì a Parigi a causa dell'abolizione dell'Ordine. Rientrò in Italia nel
1782, stabilendosi per due anni a Bassano del Grappa dove pubblicò i cinque
volumi della sua Opera pertinentia ad opticam et astronomiam. Fa parte - quale
socio fondatore - anche dell'Accademia dei XL che, con la denominazione di
Società Italiana, includeva per l'appunto i quaranta migliori scienziati
dell'epoca. Dopo un breve periodo in Toscana presso i monaci Vallombrosiani, si
stabilì a Milano, dove la sua salute andò peggiorando gravemente. Nella nota
biografica pubblicata nel volume Memorie e documenti per la storia
dell'Università di Pavia e degli uomini più illustri che v'insegnarono si legge
che «sopraffatto dai travagli che il suo carattere gli procacciava e che la sua
fervida immaginazione gli esagerava, cadde infermo di mente e morì delirante il
13 febbraio 1787», affermazione attestata dai medici suoi contemporanei;
tuttavia la presunta pazzia del Boscovich sarebbe da attribuirsi a
manifestazioni della malattia di Alzheimer, o a una psicosi depressiva che lo
portarono anche a un tentativo di suicidio. Nella sua vita si occupò
soprattutto di fisica matematica. Nel suo studio della forma della Terra usò
l'idea di minimizzare la somma dei valori assoluti delle deviazioni. La sua
soluzione a questo problema prese una forma geometrica. Boscovich fu il primo a
fornire una procedura per il calcolo dell'orbita di un pianeta sulla base di
tre osservazioni della sua posizione e diede anche una procedura per
determinare l'equatore di un pianeta. Inoltre, formulò quella che oggi è
chiamata ipotesi di Boscovich ed è alla base della definizione fisica di corpo
rigido. Fin dalle sue prime ricerche iniziò ad elaborare una teoria sulla
struttura del mondo fondata su una particolare legge delle forze della natura,
già ben presente nelle opere De viribus vivis, De lumine e De centro gravitatis.
Essa trovò tuttavia una sistemazione definitiva nella Philosophiae naturalis
theoria (1758). È stato uno dei primi nell'Europa continentale ad accettare le
teorie gravitazionali di Isaac Newton ed è stato autore di 70 scritti
sull'ottica, astronomia, gravitazione, meteorologia e trigonometria. B. morì a
Milano e venne sepolto presso la chiesa di Santa Maria Podone in piazza
Borromeo 6 (poi data in uso alla comunità greco-ortodossa); una lapide posta in
facciata nel 2017 ne ricorda la figura. Il certificato di morte e sepoltura è
custodito presso l'archivio diocesano di Milano. Nietzsche scrive il frammento
Zeitatomenlehre, una rielaborazione del lavoro di B. Theoria Philosophiae
Naturalis redacta ad unicam legem virium in natura existentium. In generale, le
idee di Boscovich hanno avuto una grande influenza sulle idee di forza in
Nietzsche. Intitolazioni Ritratto opera di Vlaho Bukovac Busto a Boscovich di
fronte all'Accademia Croata delle Scienze e delle Arti a Zagabria Oltre a un
gran numero di vie e piazze a lui intitolate, l'asteroide B. prende nome dallo
scienziato raguseo, così come una rima e un cratere lunare. La più antica
società astronomica nei Balcani, con sede a Belgrado e il maggiore istituto
croato di scienze naturali e tecnologia, con sede a Zagabria, sono intitolati a
suo nome. Tutte le banconote in dinari croati emesse portavano sul fronte il
ritratto di B., col suo nome. Negli anni novanta, la Croazia indipendente di
Franjo Tuđman chiese che il monumento a B. a Milano indicasse il nome e cognome
in grafia croata (Rudjer Bošković), nonostante in vita Boscovich avesse
polemizzato con chi voleva cambiargli il nome. Il governo italiano rifiutò di
dar seguito alla vicenda e Tuđman cancellò la prevista visita ufficiale,
limitandosi a visitare la "mostra dell'arte rinascimentale croata" in
Vaticano. Il 13 febbraio 2017 la Repubblica di Croazia, la Città di Zagabria e
la comunità croata della Lombardia hanno donato alla città di Milano una statua
di Boscovich realizzata dallo scultore croato Ivan Mestrovic, che è stata posta
nei giardini pubblici Indro Montanelli, a fianco del Planetario e il Consolato
Generale della Repubblica di Croazia a Milano ha posto sulla facciata della
chiesa ove è seppellito una lapide commemorativa (in marmo mironja proveniente
dalla sua città natale Ragusa) a sua perpetua memoria. Boscovich è oggetto di
una delle settantasette edizioni
nazionali stampate in Italia. Opere Frontespizio di Philosophiae naturalis
theoria redacta ad unicam legem virium in natura existentium, 1758 Riflessioni
sopra alcune difficoltà spettanti i danni e risarcimenti della cupola di S.
Pietro, B. pubblicò 8 dissertazioni
scientifiche prima della sua ordinazione presbiteriale e nomina a professore e
altre 14 in seguito. Una lista parziale: De maculis solaribus exercitatio
astronomica, 1736 (lett. "Un esercizio astronomico sulle macchie
solari"). De Mercurii novissimo infra Solem transitu, 1737 ("Sul più
recente transito di Mercurio davanti al Sole"). Trigonometriae sphaericae
constructio, 1737 ("La costruzione delle sfere trigonometriche"). De
aurora boreali, ("Sull'aurora
boreale"). De novo telescopii usu ad objecta coelestia determinanda, ("Sul nuovo uso del telescopio per
determinare gli oggetti celesti") De veterum argumentis pro telluris
sphaericitate, 1739 ("Sugli argomenti degli antichi per la sfericità della
Terra"). Dissertatio de telluris figura, "Una dissertazione sulla
forma della terra. De Circulis osculatoribus, Dissertatio, ("Una dissertazione sull'intersezione dei
cicli"). De motu corporum projectorum in spatio non resistente, ("Sul moto dei corpi proiettati nello
spazio non resistente"). De inaequalitate gravitatis in diversis terrae
locis, 1741 ("Sull’ineguaglianza della gravità in diversi posti della
terra"). De natura et usu infinitorum et infinite parvorum, ("Sulla natura e uso di infiniti e
infinitesimali"). De annusi fixarum aberrationibus, ("Sull'aberrazione annuale delle stelle
fisse"). De observationibus astronomicis et quo pertingat earundem
certitudo, ("Sulle osservazioni
astronomiche e la loro certezza") Disquisitio in universam astronomiam,
1742 ("Disquisizione sull'astronomia universale"). Parere di tre
Matematici sopra i danni che si sono trovati nella Cupola di S. Pietro, ). De
motu corporis attracti in centrum immobile viribus decrescentibus in ratione
distantiarum reciproca duplicata in spatiis non resistentibus. Riflessioni de'
Padri Tommaso Le Seur, Francesco Jacquier de el' Ordine de' Minimi, e Ruggiero
Giuseppe Boscovich della Compagnia di Gesù Sopra alcune difficoltà spettanti i
danni, e Risarcimenti della Cupola Di S. Pietro, . Nova methodus adhibendi
phasium observationes in eclipsibus lunaribus ad exercendam geometriam et
promovendam astronomiam, ("Un nuovo
metodo per usare le osservazioni delle fasi delle eclissi lunari per coltivare
la geometria e avanzare l'astronomia"). De cyloide et logistica, ("Sul cicloide e la curva
logistica"). De viribus vivis, ("Sulle forze viventi").
Trigonometria sphaerica, ("Trigonometria sferica"). De
cometis, ("Sulle comete")
Dissertatio de maris aestu ("Una dissertazioni sulle maree
dell'oceano"). Dissertatio de lumine -- Dissertazione sulla luce. De
determinanda orbita planetae ope catoptricae ex datis vi celeritate &
directione motus in dato puncto, 1749. Sopra il Turbine che la notte danneggio
una gran parte di Roma; traduzione latina . De centrogravitatis, ("Sul centro di gravità").
Elementorum matheseos ad usum studiosae juventutis, 1752 ("Elementi di
matematica ad uso dei giovani studenti"). De lunae atmosphaera, ("Sull'atmosfera della Luna"). De
continuitatis lege et eius consectariis pertinentibus ad prima materiae
elementa eorumque vires dissertatio, 1754 ("Una dissertazione sulla legge
di continuità e le sue conseguenze che hanno a che fare con i primi elementi
della materia e i loro poteri"). De lege virium in natura existentium, ("Sulla legge delle potenze nella natura
delle cose esistenti"). De lentibus
et telescopiis dioptricis dissertatio, Roma, 1755. De inaequalitatibus quas
Saturnus et Jupiter sibi mutuo videntur inducere praesertim circa tempus
conjunctionis, ("Sulle
ineguaglianze che Giove e Saturno sembrano indurre l'uno sull'altro
particolarmente nei momenti di congiunzione"). Elementorium universae
matheseos, 3 volumi, ("Elementi di
matematica generale"). De recentibus compertis pertinentibus ad
perficiendam dioptricam, Philosophiae naturalis theoria redacta ad unicam legem
virium in natura existentium, Wien, Leopold Johann Kaliwoda, 1758. ("Una
teoria di filosofia naturale") (LA) Philosophiae naturalis theoria redacta
ad unicam legem virium in natura existentium, Venezia, . De Solis ac Lunae
defectibus, ("Sul Sole, la Luna e
le eclissi"). Scrittura sulli danni osservati nell'edificio della
Biblioteca Cesarea di Vienna, e loro riparazione, 1763. Memorie sopra il Porti
di Rimini, 1765. Sentimento sulla solidità della nuova Guglia del Duomo di
Milano, 1765. Dissertationes quinque ad dioptricam pertinentes, 1767
("Cinque dissertazioni di diottrica"). Voyage astronomique et
geographique ("Un viaggio astronomico e geografico"). Memorie sulli cannocchiali diottrici, Journal d'un voyage de Constantinople
en Pologne, Lausanne, François Grasset & C., 1772. Sullo sbocco
dell'Adige in Mare, 1779. Riflessioni sulla relazione del Sig. Abate Ximenes
appartenente al Progetto di un nuovo Ozzeri nello Stato Lucchese, Giornale di
un viaggio da Costantinopoli in Polonia, Bassano, Giuseppe Remondini, 1784.
Opera pertinentia ad opticam et astronomiam, 5 volumi, 1785 ("Opere di
ottica e astronomia"). Sui danni del Porto di Savona, loro cagioni e
rimedi, 1771. Lettere a Giovan Stefano Conti, 1780. Note ^ Edoardo Proverbio,
Introduzione in Edizione nazionale delle opere e della corrispondenza di
Ruggiero Giuseppe Boscovich, Corrispondenza, Vol. II, Carteggio con Bartolomeo
Boscovich, Roma-Milano Boscovich, Ruggero Giuseppe in "Il Contributo
italiano alla storia del Pensiero: Scienze", su treccani.it. URL
consultato il 13 febbraio 2022. Giacomo Scotti, Croati pigliatutto, in La Voce
del Popolo, 1º maggio 2011. URL consultato il 23 agosto 2012. ^ Tatjana Krizman
Malev, Edizione nazionale delle opere e della corrispondenza di Ruggiero
Giuseppe Boscovich, Corrispondenza, Vol. XIII/2, Lettere in croato, Milano Casini
in Dizionario Biografico degli Italiani ^ Edizione Nazionale R.G.Boscovich, dal
sito dell'Osservatorio di Brera. ^ Il Contributo italiano alla storia del
Pensiero – Scienze, ad vocem, Treccani 2013, Tucci. ^ Memorie e documenti per
la storia dell'Università di Pavia e degli uomini più illustri che
v'insegnarono, Pavia, tip. Bizzoni, 1878, p. 447-448. ^ Carlo Felice Manara,
Ruggero Boscovich scienziato misconosciuto, in Scienza e Vita Nuova, aprile
1988, pp. 102-104. ^ La Voce del Popolo, inserto Dalmazia, lunedì 15 luglio
2015 ^ Keith Ansell Pearson, Nietzsche’s Brave New World of Force (PDF), in
Pli: The Warwick Journal of Philosophy, Babich, B. e Cohen, R.S., Nietzsche,
Epistemology, and Philosophy of Science: Nietzsche and the Sciences II,
Springer, Milano, una nuova statua ai giardini Montanelli: è dello scienziato
Boscovich, su repubblica.it, 13 febbraio 2017. URL consultato il 14 febbraio
2017. Bibliografia Parte di questo testo proviene dalla relativa voce del
progetto Mille anni di scienza in Italia, pubblicata sotto licenza Creative
Commons CC-BY-3.0, opera del Museo Galileo - Istituto e Museo di Storia della
Scienza (home page) Bòscovich ‹-ič›, Ruggero Giuseppe, in Treccani.it –
Enciclopedie on line, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Agnes, Ruggero
Giuseppe Boscovich: un professore gesuita all'Università di Pavia, 1764-1768,
Milano, Cisalpino, Baldini, Boscovich e la tradizione gesuitica in filosofia
naturale: continuità e cambiamento, Firenze, L. S. Olschki, 1992. Piers
Bursill-Hall (a cura di), R. J. Boscovich: vita e attività scientifica: atti
del Convegno, Roma, 23-27 maggio 1988, Roma, Istituto della Enciclopedia
italiana, Casini, B. (Bošković), Ruggero Giuseppe (Ruder Josip), in Dizionario
biografico degli italiani, vol. 13, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana,
1971. URL consultato il 12 febbraio 2015. Paola Delbianco (a cura di), Ruggiero
Giuseppe Boscovich: mezzo turco, matematico pontificio a Rimini, Catalogo della
Mostra di Rimini, Bologna, Compositori, Fabroni, «Rogerius Josephus
Boscovichius», Vitae Italorum doctrina excellentium qui saeculis XVII. et
XVIII. floruerunt, O'Neill, Joaquín María Domínguez, Diccionario histórico de
la Compañía de Jesús: biográfico-temático, vol. 1, Madrid, Universidad
Pontificia Comillas, Pasquale Tucci, Boscovich, Ruggero Giuseppe, su Il
Contributo italiano alla storia del Pensiero – Scienze, Istituto
dell'Enciclopedia italiana Treccani, 2013. URL consultato il 12 febbraio 2015.
(ES) Daniel Cerqueiro, Boscovich, el viajero del Tiempo, Buenos Aires, Pequeña
Venecia, 2008, ISBN 978-987-9239-18-6. correlate Francesco Puccinelli Bòscovich,
Ruggero Giuseppe, su Treccani.it – Enciclopedie on line, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana. Modifica su Wikidata Luigi Gabba, BOSCOVICH,
Ruggero Giuseppe, in Enciclopedia Italiana, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana, Boscovich, Ruggero Giuseppe, in Dizionario di filosofia, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana, 2009. Modifica su Wikidata (EN) Ruggero Giuseppe
Boscovich, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc. Ruggero Giuseppe Boscovich, su MacTutor, University of St Andrews,
Scotland. Modifica
su Wikidata Ruggero Giuseppe B., su accademiadellescienze.it, Accademia delle
Scienze di Torino. Opere di Ruggero Giuseppe Boscovich, su Liber Liber.
Modifica su Wikidata Opere di Ruggero Giuseppe Boscovich / Ruggero Giuseppe
Boscovich (altra versione) / Ruggero Giuseppe Boscovich (altra versione), su
MLOL, Horizons Unlimited. Opere di Ruggero Giuseppe B., su Open Library,
Internet Archive. Modifica su Wikidata (EN) Ruggero Giuseppe Boscovich, in
Catholic Encyclopedia, Robert Appleton Company. Modifica su Wikidata V · D · M
Compagnia di Gesù Portale Astronomia Portale Biografie Portale Matematica
Categorie: Gesuiti dalmati Astronomi dalmati Matematici dalmati Matematici Dalmati
Nati a Ragusa (Croazia) Morti a Milano Diplomatici dalmatiFisici
dalmatiFilosofi dalmatiMembri della Royal SocietyPoeti dalmatiProfessori
dell'Università degli Studi di PaviaUomini universali Membri dell'Accademia
delle Scienze di TorinoAccademici dell'ArcadiaScienziati del clero
cattolico[altre]. Nome compiuto: Ruggero Giuseppe Boscovich.
Luigi
Speranza -- Grice e Botero: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale della memoria
di cicerone al rostro -- Cicerone sull’equita civile – scuola di Bene Vagienna –
filosofia piemontese-- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco
di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Bene Vagienna). Filosofo piemontese. Filosofo italiano. Bene Vagiena, Cuneo, Piemonte. Grice:
“You gotta love Botero – my favourite is not so much the one on the reason of
state (the critique of the reason of state) – but his memorabilia of ‘vires’ of
the ‘imperium romanum’!” Studia a Palermo; fu poi in varie case
dell'Italia centrale, fra cui nel Collegio Romano. Pur essendo stimato quale
poeta in versi in latino, forse a causa di un carattere difficile e da una tendenza
alla polemica, interrompe gli studi a Roma e fu inviato come insegnante in
località periferiche (ad Amelia e a Macerata). A Roma fu al servizio di
Borromeo, del cui cugino, san Carlo, fu stretto collaboratore a Milano,
impegnato nella riforma della diocesi, una volta uscito dalla Compagnia di Gesù.
Occorre tenere presente sin dall'inizio che B. s'impegna nella sua nota opera
dal titolo emblematico di “Ragion di Stato” dieci agili libri di circa 300
pagine, ove rimedita le tesi esposte nel suo “De Regia Sapientia” in quanto
ritiene essenziale combattere il machiavellismo per poter riaffermare la
stretta dipendenza di ogni potere politico dalla religione e dalla chiesa (e
segretario di Borromeo) ed approfondire gli studi sulla "ragion di stato",
principalmente al fine di individuare un pensiero politico-guida alternativo a
quello cui si riferivano le tesi dei riformatori (quello cioè di Machiavelli e
di Bodin). La contro-riforma, dunque, necessita di un suo punto di riferimento
in materia di scientia civilis (teoria politica), come aveva già fatto presente
Minucci. Il fine e, per alcuni aspetti, il metodo di B. può solo
apparentemente e prima facie, richiamare quelli di MACHIAVELLI (si veda). B. infatti
considera lo stato italiano come un dominio assoluto e stabile sui popoli. La
ragion di stato secondo B. altro non è che l'insieme di tutti i metodi ("i
mezi") e gli strumenti necessari e opportuni per conservare e gestire
questo dominio. Ma in realtà, sia la sostanza del suo pensiero politico, che lo
scopo ultimo cui esso è indirizzato, sono decisamente divergenti, tanto che B.
arriva a definire rea e falsa la ragion di stato machiavelliana e giunge a
sostenere che il principe, rispettoso dei precetti religiosi, non ha bisogno di
leggere né Machiavelli né Tacito. Si comprende, allora, come la differenza
principale della filosofia di B. rispetto a quello di Machiavelli consista
nell'importanza assegnata alla morale – la ragione prudenziale -- come
strumento di governo; l'uso spregiudicato della “ragion di stato” di natura
machiavelliana da parte del governante dev'essere cioè temperato
dall'applicazione di virtù, quali la moderazione e la giustizia. Ciò, infatti,
conferisce allo stesso principe quella reputazione indispensabile per ottenere
obbedienza raggionabile dai suoi sudditi. B. peraltro, afferma che solo i
sudditi raggionabile siano sudditi ubbidienti. In questo senso . propone una
ferma lotta alle eresie, che comportano dissidi fra i sudditi. Lo stato italiano
deve essere confessionale e la ragion di stato comprende, al suo interno, la garanzia
dell'orto-dossia, la cui curanella divisione boteriana delle funzioni dello stato
italiano spetta alla Chiesa. Ulteriore fondamentale differenza con Machiaveli è
l'importanza che B. dà all'economia e alla demo-grafia come parametro per la misurazione
della potenza dello stato italiano. B., invero, non fu giurista e, conseguentemente,
pose l'accento sull'interesse. Pienamente conscio dell'importanza della
variabile economica, B. prende ad esempio la Spagna, incapace di promuovere
manifatture e attività commerciali, come regno dalle risorse coloniali
praticamente infinite, ma destinato ad essere relegato in secondo piano dallo
stato italiano più dinamico nel campo dello sviluppo e della crescita
dell'agricoltura e delle attività produttive interne. Nell'ambito della
polemica anti-europea, che porta, tra l'altro, a un'elaborazione del concetto
di “civiltà romana” in opposizione a ciò che è barbaro o selvaggio, B.
tratteggia il processo di incivilimento come passaggio dalla pastorizia
all'agricoltura, all'attività industriale e commerciale; è un processo che
richiede, inoltre, il costituirsi di governi stabili e la promulgazione di
leggi certe. Altre opere: “Della ragion di stato, Venezia, Giovanni
Giolito de Ferrari); “Delle cause della grandezza e magnificenza delle città”;
“Le relazioni Universali”; “I Capitani, Giovan Domenico Tarino, Torino). Prudenza
di Stato, o maniere di governo. Die Idee der Staatsräson, Berlino-Monaco. Il
primo scritto italiano di Oceanografia, Società geografica italiana. Le origini
della Statistica e dell'Antropo-geografia. Dizionario biografico degli
italiani. IMPERIUM ROMANUM. IMPERIUM Romanum, quod imperante Trajano eratama
pliſfimum in Scotia, extendebatur enim ab Oceano Hibernico, ultra Tigrim:
Oceano Athlantico ad finum Perficum: ab Athlante adſylvam Calidoniam,
pertingebatg ad flumen Albim, tranſi batg Danubium: primùm labi cæpit bellis
civilibus Galba, Othonis, Vitellii: iis enim temporibus exercitus,quiin magna
Britannia propre fidio erat,trajecit in Continentem. Hollandia &vicinæ
regiones rebels larunt, paucig, temporis progreffu, Imperii finibus præfidio
deftitutis tranfmiferunt Sarmarta Danubium: Alani ſuperaruntfauces Caſpias:
Perla acquifiverunt nomen et potentiam: Gothipervagati funtMoe fiam
&Macedoniam: Franci ingreſſi ſunt Gallias. Conftantinus Imp. reſtituit
Imperium antiquofplendori, ſopivit bella domeſtica,frenavit tyrannos, barbaros,
et gentes hoſtiles. Sedduofuerunt, qua Imperium multum debilitarunt: primumfuit
tranflatiofedis Imperialis Roma Conftantinopolim, quod factum dipoliavit Romam,
es debilitavit. Imperium. Luce enim clarius est,quòd ficut plante ex
nativoſoloin re gionesclimate et qualitatediverſastranſplantatæ, parumretinentvir
tutis naturalis: ita,res humana, præcipuè autem dominia et ftatus magnis illis
mutationibusperdunt fuum vigorem et ftabilitatem.Eam obcauſam Senatus Romanus
nunquă plebiconſentirevoluit, ut Roma Vejam commigraret, quæ
civitasmultògratior, et magisconimodae rat,quàm Roma, maximè pofiquam à Gallis
ruinæ tradita fuerat.Locus in quo Conſtantinopolis fitaest, adcòamænus,commodus
et fertilisest, utſit difficilimū, utvirtus ibialtas radices agat:non enim toto
orbe ter rarumcivitas eft, quamterra maremajorefavore profequantur.Illa enim
nuncſein fertiliffimos campos extendendo, nuncindelitioſas val les ſe
demittenda, rurſusgleniter in fructiferos colles affurgendo, nunc ſe flexibusin
mare inſinuando, rurſusá ſe retrorfum vertendo,abun dèincolis omne delitiarum
genus,non folum frumenta do vina canfert. Diceresibi Bacchum cum Cerere,
Pomonam cum Flora,pulchritudi nem cum fæcunditate certare. Postquam
mareminimopacie, plurimos gratos ſinus& tranquillos portus fecit,quorum in
folo Boſphoro (nec is tamen plus quàm 25.miliaria longus est ) triginta
numerantur, beni gno aſpectuquafiblanditur civitati et regioni,ducitý eo
magnisclaffi bus hinc annonamSyrie &Ægypti, inde divitias TrapezuntinasCa,
phag.Nunquam ibi fructusnecmeffes, nunc Thracia,Afia tunc defunt, Eoquog,
tendit tanta optimorum piſcium copia, quigyros agendo &lu dendo, ferè
domuscivitatis fubeunt,utquiidnon viderit,incredibile judicet.Pifces enim
nuncfugiendofrigus hyemis, tranfeunt ex ponto Eu-, xino, in aſpectu civitatis
Conſtantinopolitana, Propontidem verſus: nuncvitanteseſtatisfervorem, redeunt
eadem via,qua digrefierant. Duabus itag, anni tempeftatibus, eorum infinita
copia fummadelecta tione, cui commodum parest,capitur.Sunt ibi præterea Cidari
et Bar biſa fummèamæni et jucundiflavii, quiambo celebrem hunc finum
influunt,qui inter Conſtantinopolim et Peram est, dilataturg:dicitur is a
ſcriptoribuscornuaureū. Vtfinemfaciam:Noneft locus rerum af fluentia, enervanda
virtuti aptior, nec advirtutem voluptatibuscor rumpendam commodior: id apertè
demonſtrant fegnities&mollities majorispartis Imp. Græcorum,ipforumg
exercituum. Si amænitas ora Tarentine, et delitiæ regionis Sibaritarum
potuerunt ignavosfacere, etcorrumperemores iftorum populorum:fidelitia Capuana
potuerunt emollire et extinguere ferociam virtutemg Hannibalis,fuorumg,mi.
litum: fiPlato diſcipline incapaces Cyreneos æftimavit, propter fuam
profperitatem: quid ſtatuendum erit deloco Conftantinopolitano, dulci et
oportunofupra omnes, qui in orbe terrarum funt? In ſumma,cùm nulla
resmagispernitiofæ fintReipublica, quàm magnanovitates: que resmajoridamno,
nedicam exitio potuitcontingere Imperio Romano, quàmadeò ingens acfubita,
prater omnium expectationem immuta tio? Nonplusminúsvefecit bonus ille
Imperator, quàmfiquis addan. dumanimali meliorem formam, cerebrum adgenua,aut
cor è ſuoloco adcubitum transferret. Secundum erratum Conftantinifuitdiviſio
Imperiiſuisfiliis facta in trespartes, quodcontigit qua ex magno Imperio tria
fecit, cum notabili diminutione authorita. tis da virium. Cùmenim ejus filii
inter fearmis decertarent, taliter ſe invicem confumpferunt, ut Imperium
quafiexangue corpus remanſe git. Quamvis autem Imperium aliquot vicibusſubuno Principe
coa luerit, diviſioni tamen adeò aptum remanfit, ut rarò acciderit, quin in
Orientale et Occidentale non fuerit partitum, ufq;dum Odoacer, Heru lorum etTuringorum
Rex, magno cum exercitu,Italiam ingreffus, in tam magnas anguſtias conjecit
Auguftulum, utpredefperatione feIm perio Occidentali abdicarit, quod
acciditanno Hunnijam antea Danubium tranfmiferant: Alaricus, Vandalorum Rex,
Romam cepe rat: Vandaliprimùm Andaluſiam, et poftea Africam: Alani Luſita niam:
Gothimajorem Hifpaniæpartem: Angli Britanniam: Curguna diones Provinciã occupabant.
Iuſtinianus Imp.res aliquantulum in me lius reftituit,nam per fuos
Capitaneosexegit Vandalos Africa, et Gothos ITALIA, annosso. Sed parvotantùm
tempore id duravit,nam anno cæperunt Orientale Imperium vexare, arma etherefis
Mahumetana, breviſ tempore fuereà Saracenis oppreſſa prater Syriam, Ægyptum do
Archipelagum, Africa, Sicilia et Hifpania.occuparunt quog Saraceni Narbonem,
Avenionem, Tolofam, Burdegalam, et re giones vicinas. Imperiumitag,
Occidentalepaulatimprorfus in dire ptionem abiit: Orientale autem adeò
invalidum remanfit, ut vixali quot vicibus, civitatem Conftantinopolitanam
contra Saracenorum arma defendere, multò minus Occidenti auxilium potuerit.
Annoalla tem Chriſti 800.titulos Occidentalis Imperii adeptus est Carolus Ma
grises, Francorum Rex, quam rem recenfet Ado, ViemeArchiepifcopus, verbisfequentibus:
In die fan £to nativitatis Domini, anteconfeſio. nem beati Apoſtoli, cùm
gloriofus Rex Carolus ab oratione furrexiffet, Leo Pontifex capiti ejus coronam
impofuit,ficg,ab univerſopopulo ac clamatum est: Carolo Auguſto, à Deo.coronato
Magno, pacifico,Imperatori Romanorum,vita etvictoria. Divifum itafuit
Occidentale Imperium ab Orientali, hoc modo, ut Neapolis Sipontum Orientem
verfus, cùm Sicilia Græcorum effet, Beneventum Longobardis rema neret, Veneti
neutri parti adfcripti,ſtatus Ecclefia libereffet, reliquum Carclo Magno
cederet. Blondus vultIrenem Imperatricem primumin eam divifionem confenfiffe,
deindeà Nicephoro confirmatameffe. Ha buit itag, diviſio Imperiiinitium à
tranſlatione fedisImperialis Roma Conftantinopolim: crevit diſtractione in
plures Principespervenit: ad perfectionem affumptione Caroli Magni. Anteeumenim
modus re giminis, leges, magiſtratus, et confilia erantcommunia, tendebantg ad
bonum commodumg utriuſ, Imperii, tanquam membrorum ejufdem corporis. Etfiunus
Imperatorum moriebaturabſque filiis, totum impe rium manebat alteri: fed Carolo
Magno in Imperatorem Occidentis electo, nulla amplius fuit habita ratio Imperii
Orientis, nec Imperado lor Orientis unquam fucceffit in Imperium Occidentis,
nec ejus Im perator in Orientis Imperium. Permanfit autem Imperium Occiden tis
in familia Caroli Magnipaulò minus quàm centum annis: defe cit autem ea familia
in Arnolpho..abfcripto omni jure hereditatis, creatio imperatoris in libera
electione ſeptem Principum, qui Electores nuncupantur, pofita fuit. Ratio
faciendi · Imperium electivum, quod eò uſque familia Caroli Magni haredi.
tarium extiterat,fuit,quòd Imp.Otho 111. filios non habuit: utgdi gnitate
perſona, qua eligeretur, Imperium firmius redderetur, Impe rium Occidentis tunc
valde coarctatum et concifum erat: nihilenim ci quàm Germania etItaliæ
parsfupererat: Pontifex fiquidem Roma nus bonam Italiepartem poſſidebat: Veneti
in medio utriuſqueImpe riipoſitivivebant in plenalibertate, cum dominio annexo
fuo ftatui; Regna Neapolis etSicilia, qua Normanni Gracis eripuerant, Ecclefia
Romana feudatariafacta erant, primùm fub Clemente Antipapa, deinde fúb Nicolao
1 1. et ejus fuccefforibus,qui Antipapa faktum, propteremolumentum approbarunt:
Lombardia et Thufcia, partim pro IMPERIUM ROMANUM. propter diffidia Imperatorum,
Henrici IV. et V.Friderici I. et11. cum Pontificibus Romanis, partim
propterpopulorum ferociam, Imperato ribus pluslaborisetimpenfa, quàm commodi
attulerant. Rudolpho Imp.itag,non folùm in Italiam proficiſci,cura non fuit
(quòdeum in fortunia, adverfagresfuorum anteceſſorum terrerent )fed etpopulis
Italia libertatem parvo precio vendidit.Lucenfibus nonconſtitit liber
tasplusquàmdecem aureorum milibus: Florentini eam fex aureorum millibus
redemerunt. Deficientibusitag, cumreputatione, viribus Im perii,inei Italia, preter
nomen,nihilferèremanfit. Vicecomites Medio lanenfes,et fucceſſivè alii
domini,aliis locis rapuerunt libi dominia,quæ potuerunt,abſq; ullo imperatoris
reſpectu,tantumg petebant inveſtitu ram fuorum ftatuum.Sed Franciſcus, cùmfibi
armisſtatum Medio lanenfem paraffet,parvifecitinveſtituram, exiſtimansſepoſſe
feipfum conſervare in ejuspoſſeſſione,iiſdem artibus, quibus eum fibi compara.
verat. Vltramontes ſubſtraxerunt ſeImperio multi Principes, ita, ut Imperium
prafentitemporeferè in Germania conclufumfit. Sedquòd dominia in Germania uniformia
non funt,defcribam illa, utfequitur: Aliqua dominia funtquaſi membra
Imperii,fed ſeparata:quamvis enim Imperiifint,non idagnoſcunt, nec agnofcere
volunt, ficut Reges DanieetSuecia,Dux Pruffie, Helvetii, Rheti: alia agnoſcunt
quidem Imperatorem proſupremo Principe, fed dietas Imperiinon invifunt, nec
contribuunt, feruntgonera Imperii,ficut Duces Sabaudia, Lotha ringia, etPrincipes
Italia: alia in viſuntdiatas,feruntgonera,ficut principes etcivitates Germania:ſed
Rex Bohemie à Carolo IV.imp. à contributionibusexemptus est. Alia dominia non
folùmpenduntcom munes contributiones imperii, fedquodplus eft
folvuntimperatoritri butum particulare:ea funtilla civitates, que Imperiales nunc
upantur: aliqui principes Germania non folùm interſuniComitiis Imperiifed,
Gelečtioni Imperatoris: hifuntfex Electores, tres Ecclefiaftici, de tres
Laici,quibusjungitur,li vota imparia funt, Rex Bohemia, qui non ve wit
adconvocationem (quæ diatadicitur) nihilominus calculum in ele Elione stionehabet.
Sed loquendo ftriétè: Civitates etPrincipes Imperiipro priè dicuntur,qui dietis
interfunt,et tanquam membra uniuscorporis, participant bona etmala, emolumenta etonera.
Hi viventesferè mo dò Reipublicæ fimulunita;ad defenſionem communem habent
impera torem procapite, quinonregit abſolutè,fed per Comitia, nec tamenin.
dicit illa abſqzprecedenti confenfu maximepartisElectorum. Delibe rationum
Decreta,qua edicuntur, irritafieri nonpoffunt, niſi peraliam diatam: fed
imperator habet plenam authoritatem mandandi execu tioni decreta. Imperatorita
quod ad dignitatem et præeminentiam Spectat,eft primusChriſtianorum
princeps,tanquam is,in quem ceſſere Jura Reipublicæ etImperii Romani: ejus est
protegere Ecclefiam Dei, defendere fidem, procurareg_pacem,etbonum Reipublicæ
Chriſtiana. VIREs. Cimo Vmvires Imperiifitæ fintin Germania, neceſſe est, ut
duo verba dicamus dehac ampliſima nobiliffimaſ provincia.lacet ferè in. ter
Oderam et Moſam: inter Viſtulam et fluviolum Aa, quiapud Grae velingam fluit:et
inter Oceanum Germanicum etBalthicum,Alpesg. Ejus figura quadrata
est,longitudine ferèetlatitudine aqualis, oso.mi líariumquaquà verſum. Maximè
abundatfrugibus, pecudibus, piſcia bus: id experientia compertum fæpè fuit.
Carolus enim Viut Turcisre. fifteret, habuit fubfignis ad Viennam go.peditum, et
35. equitum mil lia adIavarinumcontra eoſdem Turcas, nec tamen caritas ibi
experta fuit. Bello inter Carolum V. Proteſtantes peraliquot menfes abundè
fefuftinuerunt in campis ferèiso. militum millia. Divesquog, est mi narisauri,
argenti,omnisý generis metalli,ſuperatý,alias Europæ pro vincias: natura quog,
largitaest ei inregionibus longiffimèàmaridig fitis fontes da puteos aqua
ſalſa,ex quibus excoquitur ſalperfectum.Nec minusmercatrixest, quàm fertilis.
Indigena enim plusquàm ulla alia natio,vacant opificiis, faciunt artificia
miratu digna, ešta Germania tam probèà natura dotata, ornatag magnis
fluminibus, qua ubig na vigantur, utcommeatus etmercesfaciliter ex uno locoinaliumdeve
bantur. Fluviorum omniummaximus est Danubius, ab illo Rhenus, quiGermaniam à
Meridiead Septentrionem tranfgreditur, ficut Das nubius ab Occafu ad Ortum:
Albis oritur in Bohemia,lambit Miſniam, Saxoniam,Marchiam'antiquam:Odera oritur
in Moravia, lavat Si lefiam,duas Marchias, Pomeraniam. Wefara,Neccarus, Mofa,
Mofel la,lfara, Oenus, Varta, Mænus. (HicGermaniam in fuperiorem et in.
feriorem dividit. Superior est,qua à Mæno ad Alpes uſ feextendit.In ferior,quæ
à MænoOceanum verfus excurrit. Germania in pluresPro vinciasdiviſa est,ſed
precipua funt(loquor de iis, que viva membra. Imperii ſunt ) Alſatia,Suevia,
Bavaria, Auſtria, Bohemia (quamvis hæc multis privilegiis gaudeat, quacamab
oneribus eximunt) Mora via,Sileſia, Luſatia,dua Marchia,Saxonia, Miſnia,
Thuringia, Fran conia, Hafia,Weſtphalia,Clivia, Megapolis, Pomerania. In
dictisGer mania Provinciis,cum iis non computando Belgium et Helvetiam,et
ftimatur effecirciter decem hominummyriades. Dividitur populusin quatuor
hominum munera autftatus: rufticos nempe,qui nullo in nu mero funt, civitatum
incolas,Barones, Prelatos.Vltima tria genera con veniunt, faciuntg
ſtatusImperii. 'Inter Prelatos obtinent primum lo cum Archiepiſcopi
Electores:inter hos Moguntinus est Cancellarius Germania, fequiturColonienfis,
deinde Trevirenfis, Cancellarii, ille Italiæ,hic Gallia.Sequitur
ArchiepifcopusSaltzburgenfis, maximus do dignitate etdivitiis. Epifcopus
MagdeburgenfisſePrimatem Germa nieinferibit. Bremenfis et Hamburgenfis quog, multasjuriſdictiones
habuerunt.Sequuntur deindeplus quàm 40. Epiſcopi,et magnus Magia fter Ordinis
Teutonici, etMagiſter EquitumHierofolymitarum. Suns quog feptem Abbates, iig
Imperii Principes. Inter Principes feculares öchtinetprimum locum Rex Bohemia,
qui est ſupremusDapifer: Dux Seaconia Mareſcallus: Marchio Brandenburgenfis
Camerarius: Co Palatinus Architriclinus Imperii.Preter hos Principes funt34.
alii Duces, inter quos habent primum locumArchiduces Auſtrie.Inter Du ces imp.
viiquog, numerantur RexDania, propter Ducatum Holſatie. Sunt deinde
Marchiones,Landgravii,Comites,Barones innumeri.Ci. vitates libere (quarum
go.effe folebant,nunc funt circiter6o.que omnes feiplaspropriis
legibusregunt)ulterius obligata nonfunt, quàm quòd duasquintas partes, ejus,
quodin conventu conſentitur,contribuunt. Earumaliqua Imperiales dicuntur (ficut
diximus, quòd cenfum Impe ratoriſolvant, quicenſusin totumadIs-florenorummillia
accedit. Ha bent civitates fatisamplosreditus,qui utplurimumonera excedunt. Æ
ftimatur Imperium in totum habereplus quàm feptem myriades in re ditibus,
quodproreparvi momenti habendū non est.Cùm enim populi gravati non fint,utin
Italia, dantprater ordinarium ſuis Principibus maximafubſidia,quando id
requirit neceſitas. Imperium obligatúeſt, ſaltem
ex.confuetudine,praftareImperatori, quando Romā vadit ut co ronetur,20.peditum,et
4.equitum millia, fpacio oito menfium, diciturg ideò fubfidium Romanum. Reditus
civitatum etPrincipum laicorum, valdecrevere, tumufurpatione bonorum
Ecclefiafticorum, tum variis impofitionibuspopulo impofitis,quæcùm in Italia
ortü habuerint, facia le ſediffuderunt (exemplumenim malum creſcit femper )per
Franciam et Germaniam. Neceſitate exigente, contribuit Imperiú maximaspe
cuniarum ſummas,colligunturg extraordinariè: utex contributiones facilius
colligi poffint,eštGermaniain decem circulos diviſa, in quibus fiunt
conventusparticulares, proexecutione Edictorum, quæ in diætis Imperii facta
funt, et aliislimilibus incidentibus. Vires Germaniafunt abſq dubiomaxima:
copiaenimcommeatuum inexhauftaeft. Reditus ordinarii et extraordinarii per magni,
et modus colligendi commeatus facillimusest,propter fluviori opportunitatem.
Quod ad populum at tinet, aſtimaturtotum Imperiumin exercitum educerepoſſe,tum
equi tum,cùmpeditum ducenta millia,cujus experimentum factumfuit bel lis,
quafupràcommemoravimus,docet idquog experientia. Abanno enim. permultum
belligeratum eft in Francia, etin Belgio militi bus Germanis, quorum facta
funtfiuntg, adhucquotidie conſcriptio nes non minus frequentes, quàm magna,cüm
peditum,tum equitum. Vnoeodemtempore Wolfgangus Dux Bipontinus,duxitin Franciam
12. peditum,et Sequitum Germanorum millia,pro Huguenotis, erantý in ea (Francia)
adhuc alia quinqueequitum millia, quibus præerat Co mes Mansfeldiuspro
Catholicis. Guilelmus Naffavius habebat in Beli gio et finibusFrancia octo
equitum, et10.peditum millia dicta natio nis, etDux Albanus tria millia. Taceo
de numero Germanorum, qui Flandriam ingreffifuntDuce Caſimiro, etFranciam, eodem
Duce .eorumg quorum parsannopreſentieamingreffa eft in auxi lium Regis Francia:
pars, ut auxilio effet fæderi Catholicorum Frana cia. Vt extremammanumimponam:Cùmcontinuò
belligeretur in di verſis Europæ partibus,natio Germanica adeò numeroſa est, ut
abſqzea nulla ferèfiantexpeditiones.Non loquor hic de Flandris,qui aliquot vie
cibus exercitum 30. millium virorum collegerunt, iis, reftiteruntpøe tentie
Francorum: aut de Helvetiis,quos i20.peditum millia,adfuide fenfionem poffe
cogere aftimatur. Eorumaliquando plus quàm 30.mil lia extraditionem miſerunt in
defenfionem ftatus Mediolanenfis, ad verſus Franciſcum 1. Francia Regem. Sed ut
ad inſtitutum reverta mur: Inter Germania peditesmeliores cenfentur Tyrolenſes,
Suevido Weſtphali:inter equites Brunfuicenfes, maximè autem Clivenſes de
Franconienſes: inter arma meliustractant Germani enfem,fariſſamga quàm
fclopeta.Valent Germaniſatispræliis campeſtribus,tam ad confli gendum cum
hoftibus,quàm ad iis refiftendum.Multum enim facit or do,qui ipſis
quaſinaturaliseft,inceffusgravis et firmus, armağıquibus #tuntur, defenfioni
apta:parum valent ad defenfionem munitionum, et propter corporum gravitatem,
&quòdutplurimùm ventricoſi funt, oppugnationibus inepti habentur. Sunt
itag, Germanipotiùsconftan tes,quàm audaces, feroces,quàmftrenui. Non enim
tentantres, in qui busmagnanimitaselaceat: in victoria occiduntfine exceptione
ætatis et fexus,in quofcung, incurzunt:fibellum in longum ducitur, aut obfi
dentur,dedunt fe præfegnitie:ſiin caftris degunt,morampatienternon
ferunt,necfciuntvincerecunčtando: fiprima molimina non fuccedunt ex
fententia,ſtant attoniti, caduntý animis: in fugam femel conjeéti nunquam
amplius recolliguntur: in eo præftant Hifpani omnibus na tionibus: in
Germanorum militiamagnifumptus faciendifunt,multa quog, moleftia eft, quòd
uxores fecum in bella ducant, tantumg abſua munt commeatus,uteum convehere
difficile, conſervare quafi impoli bilefit: abfg, commeatu autem nihil
boniſperandum est. Equi Germa nicipotiùsfortes quàm animofi funt, et cum ex
decem; qui in bellum ducuntur, octo ab aratro fumuntur,parum profunt: videntesg
ſangui. nem vilefcunt:contrarium accidit Afturconibus, iisenim crediit audas
cia.Concludendo rem: Peditatus Germanicus in fuo genereequitatu po tior
eft.Vires maritima Germania terreftribus minores no funt,quam. vis ea non adeò
in ufu fint,ficut terreſtres. Civitates enim Hambur gum, Lubeca, Roftochium, et
alie, habent heccentum, hæc iso.naves, quibusæquant vires Regum Dania
&Suecia. His viribus adeò fortis, potensõest Germania,ut unita nullum
hoftem timeat.Viribus,quas di ximus Germania,junguntur (cùm opus est)auxilia
Principum Italia, Sabaudia, Lotharingia. Hienim Principes in neceſſitate nunquam
de fuere Imperio. Bello enim Zigethano miſit Emanuel, DuxSabaudia, fexcentos
equites fclopetarios: Cofmus, Florentia Dux, triapeditum millia,quibus
ipfeftipendia dabat: Alphonfus 11. FerrariaDux, ipfe
profectus est cumille et quingentis equitibus, adeò probèinſtructis,ut in
caftris melior equitatus non eſſet. Eofe quoquecontulit Guilielmus, Mantua
Dux,cum inftruétiffima cohorte virorum.HenricusLotha ringus, Guifia Dux, ei
expeditioni interfuit cum trecentis nobilitate claris viris. Cumhis militibus
&alis,quos adjunxit Papa PiusViha buit Maximilianus 11.fubfignis centum
peditum,&3s.equitummil lia: Ordines Imperii ei in Comitiis annois00.Auguſte
Vindelicorum habitis, conceffèrunt 40.peditum, &8.equitum milliain
8.menfes, 20.peditum, et 4.equitum millia in tres annosſubſequentes. Meinecke: Der
konservativste unter ihnen war Giovanni Botero, ein Jesuitenzögling und
Kleriker, der als Sekretär des Kardinals Karl Borromäus in Mailand, dann im
Dienste des Herzogs von Savoyen in Rom, als Erzieher savoyischer Prinzen in
Madrid und schließlich in gelehrter Muße in Paris die politische Welt Süd- und
Westeuropas gründlich kennen lernte und durch seine vielgelesenen Werke, vor
allem durch das ‘saggio’ “Della ragion di Stato” politisch Schule machte und
zahlreiche Nachtreter seiner Gedanken fand.1) Denn er befriedigte so recht das
Bedürfnis des höfischen und sonstwie politisch interessierten Publikums nach
einer leicht verdau lichen und geschmackvoll gebotenen Nahrung. An Machia velli
gemessen,war er ein mittelmäßiger Kopf. Er hatte nicht wiedieserEcken und
Kanten,an denen man sich wund reiben konnte, und empfahl sich den
katholisch-bigotten Höfen der Gegenreformation als ein mildes
Gegengift gegen Machiavellis Zynismus und Unkirchlichkeit, ohne daß man dabei
auf das Nützliche in Machiavellis Rezepten ganz zu verzichten brauchte. Sein
Lehrgebäude stellt eine aus dem Renaissancestil erwach sene, reich geschmückte
Jesuitenkirche dar, und sein Lehrton ist
der eines Würde, Sanftmut und Strenge richtig mischen den Predigers. Er bot aus
dem Schatze seines Wissens und seiner politischen Erfahrungen jedem etwas und
konnte die Freunde der spanischen Weltmacht und der Kirche ebenso befriedigen,
wie die Bewunderer der republikanischen Selb ständigkeit Venedigs. Man lobte an
ihm, recht aus dem [Wahre Katakomben
von vergessener Literatur der Medio kritäten tun sich hier auf. Vgl. über sie
die von außerordentlicher Belesenheitzeugenden, geistvollen, aberetwaskapriziösenund
wort reichen Bücher von Ferrari, Histoire de la raison d'état und Corso sugli
scrittori politici italiani (auch viele ungedruckte Schriften werden von ihm
behandelt) und Cavalli, La scienza politica inItaliainMemor.
delR.IstitutoVeneto. Im allgemeinen vgl. Gotheins Darstellung in „ Staat und
Gesellschaft der neueren Zeit“ (Hinneberg, Kultur der Gegenwart) und das
Kapitel dieses Buches. 6* Kunstgeschmacke der Zeit heraus, die dolce armonia,
und katholische Monarchen empfahlen sein Buch ihren Thron folgern.] Gleich zu Beginn seines Werkes
unternahm er es, das neue,
machiavellistisch anrüchig gewordene Schlagwort der ragione di stato zu
entgiften und ihm einen harmlosen Sinn zu geben. Ragione di stato, definierte
er, ist die Kenntnis der Mittel, die geeignet sind, einen Staat zu gründen, zu
erhalten und zuvermehren.Wenn man aberfrage,welchesdiegrößere Leistung sei,
einen Staat zu vergrößern oder zu erhalten, so müsse man antworten, das
letztere. Denn man
erwirbt durch Gewalt, man erhält durch Weisheit. Gewalt können viele üben,
Weisheit nur wenige. Und wenn man frage, welche Reiche die dauerhaftesten
seien, die großen, mittleren oder kleineren,soseidieAntwort:diemittleren. Denn
diekleinen seien zu sehr bedroht von den Machtgelüsten der großen, und die
großen seien der Eifersucht der Nachbarn und der inneren Entartung zu sehr
ausgesetzt. „Die Reiche, die die Frugalität auf die Höhe geführt hat,sind durch
die Opulenz verfallen.“ Sparta verfiel erst, als es seine Herrschaft er
weiterte. Als Beispiel aber für die größere Haltbarkeit der mittleren Staaten
rühmte er vor allem Venedig. Leider jedoch wollten die mittleren Staaten sich
nicht immer begnügen, sondern strebten nach Größe, und dann kämen sie in
Gefahr, wie Venedigs frühere Ausdehnungsversuche zeigten. Die spanische
Großmacht warnte er in geschickter Weise, die Freiheit Venedigs nicht
anzutasten: „Brich nicht mit m ächtigen Republiken, außer wenn der Vorteil sehr
groß und der Sieg sicher ist; denn die Liebe zur Freiheit in ihnen ist so
heftig und so tief verwurzelt, daß es fast unmöglich ist, sie auszurotten. Die
Unternehmungen und Pläne der Fürsten sterben mit ihnen; die Gedanken und
Beratschlagungen der freien Städte sind fast unsterblich.“ Nach dieser Anleihe bei Machiavelli) bekam dann aber auch
das Haus Habsburg [1) Calderini,
Discorsi sopra la ragion di stato del Signor Botero, Proemio, Neudruck 2)
Principe, c.5: “Ma nelle repubbliche è maggior vita, maggior] odio,
più desiderio di vendetta; nè gli lascia nè puo lasciare riposare la memoria
dell'antica libertà”] sein Lob, denn die Größe seiner Fürsten sei der Lohn
ihrer hervorragenden Frömmigkeit. Brich vor allem auch nicht, lehrte er weiter,
mit der Kirche, es würde immer als gottlos erscheinen und doch nichts nützen.
Mailand, Florenz, Neapel, Venedig haben bei ihren Kriegen mit den Päpsten ja
doch nur viel ausgegeben und nichts profitiert. Die Koinzidenz des kirchlichen
und des realpolitischen Interesses, auf der das ganze spanische System beruhte,
war also auch ein Kernstück seiner Lehre von der ragione di stato. Geh mit der Kirche, und es geht dir
gut, ist ihr Sinn. Er riet den Fürsten, vor jeder Beratung im Staatsrate die
Sache erst in einem Gewissensrate mit ausgezeichneten Doktoren der Theologie zu
besprechen. Dennoch war er weltklug und erfahren genug, um zu wissen, daß es
zwischen Welt klugheit und Frömmigkeit nicht immer ganz stimmte. Mochte er das
Wesen der wahren Staatsräson noch so sanft und maßvoll umschreiben und es den
Bedürfnissen der Kirche und der Moral anzupassen versuchen, so konnte er sich
doch, wenn er den Dingen ins Auge sah, nicht verhehlen, daß der kristallisch
harte Kern alles politischen Handelns, ganz wie es Machiavelli schon gelehrt hatte,
das selbstische Interesse des Fürsten oder Staates war. „Halte es für eine
ausgemachte Sache," schrieb er,„daß in den Erwägungen der Fürsten das
Interesse das ist,was jede Rücksicht besiegt. Und deswegen darf man nicht
trauen auf Freundschaft, auf Verwandtschaft, auf Bündnis, auf irgendein anderes
Band, wofern nicht dieses auch das Interesse dessen, mit dem man verhandelt,
zum Fundamente hat.“ In einem Anhange zu seinem Buche gab er schließlich
unumwunden zu,daß Staatsräson und Interesse im wesentlichen dasselbe seien: „
Die Fürsten richten sich in Freundschaften und Feindschaften nach dem, was
ihnen Vorteil bringt. Wie es Speisen gibt, die von Natur un schmackhaft, durch
die Würze, die ihnen der Koch gibt, schmackhaft werden, so neigen sie, von
Natur ohne Affektion, zu dieser oder jener Seite, je nachdem das Interesse
ihren Geist und ihren Affekt zurichtet, weil schließlich ragione di stato wenig
anderes ist als ragione d'interesse. [Aggiunte fatte alla sua ragion di stato.
Venedig] Ein tieferes Nachdenken hätte ihn irre machen müssen an der von ihm so
salbungsvoll gelehrten Harmonie staat licher Interessen und kirchlicher
Pflichten und ihn in allerlei für das Denken seiner Zeit noch nicht reife
Probleme der Weltanschauung verstricken können. Er ging dem aus dem Wege, wie
es der praktische Staatsmann aller Zeiten getan hat,und begnügte sich,die
Fürsten zu ermahnen,keine Staats räson aufzurichten, die dem Gesetze Gottes
widerspräche, gleichsam wie einen Altar gegen den anderen Altar. Und am
Schlusse seines Buches schwang er sich gar zu einer Ver urteilung der modernen
Interessenpolitik überhaupt auf. Heute können, so führte er aus, keine großen
gemeinsamen Unternehmungen der Fürsten mehr zustande kommen, weil die
Verschiedenheit der Interessen sie zu sehr spaltet. Einst aber, in den
heroischen Zeiten der Kreuzzüge, konnte m a n sich ohne anderes Interesse als
das der Ehre Gottes zusammentun. Die griechischen Kaiser traten den
Kreuzfahrern in den Weg. Was war die Folge? Die Barbaren vertrieben zuerst die
Unseren aus Asien und unterwarfen sich dann die Griechen. Ecco il frutto della
moderna politica. In einem späteren Werke führte er auch den Verfall
Frankreichs auf dieselbe Ursache zurück. Weil sich Frankreich mit Türken und
Hugenotten befreundete, erschlaffte der Glaube, denn „wenn man alle Dinge auf
eine unvernünftige und tierische ragion di stato zurückführt, löst sich das
Band der Seelen und die Vereinigung der Völker im Glauben."1) Boteros
Theorie konnte also als gutes Brevier für politisierende katholische
Beichtväter dienen. Man predigte die Unterwerfung des eigenen Interesses unter
die Ehre Gottes, man predigte ferner, was nicht immer ganz stimmte, die
Harmonie des eigenen Interesses mit der Ehre Gottes, und man konstatierte
schließlich, wenn es darauf ankam, bald achselzuckend, bald beklagend den Sieg
des eigenen Interesses über alle anderen Lebensmächte. Aber diese Brechungen
und Widersprüche spiegelten genau die politische Praxis der
gegenreformatorischen Höfe. Einer der Päpste selber, Urban VIII., gab ihnen in
den folgenden Zeiten das verführe [Le
relazioni universali; s. darüber unten] rische Beispiel, das Staatsinteresse
über das kirchliche Interesse zu stellen und den katholischen Mächten in ihrem
Kampfe gegen Gustav Adolf in den Arm zu fallen.] Nicht nur die kirchliche, sondern auch die humanistische
Tradition hinderte Botero, mit konsequentem Wirklichkeits sinne und rein
empirisch seine Lehre auszubauen. Er entnahm Probleme und Mittel der
Staatskunst noch in großem U mfange aus den antiken Schriftstellern, ohne sich
zu fragen, ob sie auf die modernen Verhältnisse anwendbar seien.) Freilich
verfuhren auch größere als er, Machiavelli und Bodinus, nicht anders. Diese
konventionelle humanistische Methode beruhte nicht nur auf der Verehrung, die
mandem Altertume widmete,sondern auch auf der althergebrachten dogmatischen
Geschichtsauffassung, die alles geschichtliche Geschehen und die in ihm zutage
getretenen Staats- und Lebensformen als gleichartig und deshalb als immer
wiederkehrend ansah. So war Botero imstande, als beste und höchste Quelle poli
tischer Klugheit nicht die eigene Erfahrung, die doch immer beschränkt sei,
auch nicht die Information durch Zeitgenossen, sondern die Historien zu nennen,
„denn diese umfassen das ganze Leben der Welt.“ So sahen er und seine Zeitgenossen alte und neue G e schichte als
eine einzige Beispielmasse an, aus der man all gemeingültige Maximen der
Staatskunst herauszog, wobei man dann sehr relative Erfahrungen naiv
verallgemeinerte. Dabei fehlte es keineswegs an Interesse für die individuellen
Verschiedenheiten innerhalb der wirklichen Staatenwelt, in der man lebte. Die Verfasser der venetianischen Relationen gaben
sich Mühe genug, ihre Herren über sie zuverlässig zu informieren, und Botero
suchte dasselbe Bedürfnis zu b e friedigen durch eine groß angelegte
Staatenkunde,die er unter dem Titel Le relazioni universali herausgab.) Er ver
sprach hier auch über die Ursachen der Größe und des Teich tums der mächtigeren
Fürsten zu handeln, aber blieb dabei im rein Statistischen und
Zeitgeschichtlichen stecken und [Vgl.
namentlich Buch 6 der Ragione di stato über die Mittel zur Abwehr auswärtiger
Feinde. Den ungedruckten 5. Teil des Werkes hat Gioda in seiner Biographie B. herausgegeben.] begnügte sich meist mit tatsächlichen
Angaben über Re gierungsformen, Finanzen, Heerwesen und Beziehungen zu den
angrenzenden Fürsten. Zu einer schärferen Charakteristik der verschiedenen
politischen Systeme und Interessen schwang er sich noch nicht auf. Auch
der Bedeutendste dieser ganzen Gruppe, die an der Lehre von der ragione di
stato arbeitete, Boccalini tat es noch nicht. Aber er ragte aus ihr weit heraus
durch das per sönliche Lebensfeuer, das sein politisches Denken durch glühte.
Die Probleme, die ihn beschäftigten, und die Antworten, die er gab, waren von
denen Boteros und seiner Genossen nicht so sehr verschieden. Aber während sie
bei diesen zu einer seichten Konvention verflachten, wurden sie ihm zu einem
wahrhaften, leidenschaftlichen Erlebnis und
entwickelten erst dadurch ihren vollen geschichtlichen Inhalt. Der Geist
der echten Renaissance und Machiavellis lebte in ihm wieder auf, aber
fortentwickelt zum unruhig bewegten Barock.
Er wirkte auf die Zeitgenossen vor allem als ein überaus witziger Spötter, als
ein Meister der Ironie und S a tire, der allen über den Nacken sah und alle
Menschlichkeiten erbarmungslos bloßstellte. Aber schon hierin und erst recht in
seinen nachgelassenen Schriften, die lange nach seinem Tode erschienen,
offenbaren sich dem Nachlebenden die tieferen Hintergründe seines Denkens”.
Meinecke. Il più conservatore filosofo e B.. Segretario di Borromeo a Milano,
poi al servizio del duca di Savoia a Roma, come educatore dei principi sabaudi
e finalmente nel tempo libero a Parigi, conosce a fondo il mondo politico
dell'Europa e, attraverso le sue opere molto lette, in particolare il saggio
“Della ragion di Stato” fa scuola politica e trova numerosi seguaci. Perché
soddisfa davvero le esigenze del pubblico aulico e per altro politicamente
interessato alla ricerca di cibi facilmente digeribili e gustosi. Messo a
confronto con MACHIAVELLO MACHIAVELLI (si veda), e una testa mediocre. Non ha
questi angoli e spigoli contro cui fregarsi, e si raccomanda alle fanatiche
corti della Contro-riforma come mite
antidoto al cinismo e all'infedeltà di MACHIAVELLI, senza dover rinunciare
completamente all'utilità delle sue ricette. Il suo edificio didattico è una
chiesa gesuita riccamente decorata che è cresciuta dallo stile rinascimentale.
Il suo tono di insegnamento è quella
di una dignità, mansuetudine e severità mescolando opportunamente il
predicatore. Dal tesoro della sua conoscenza ed esperienza politica offre
qualcosa a tutti ed è in grado di soddisfare gli amici della potenza mondiale e
della Chiesa, nonché gli ammiratori dell'indipendenza repubblicana di Venezia.
Uno lo loda, fin dal [1 Qui si aprono vere catacombe della letteratura
dimenticata della critica mediatica. Su di essi, vedi i saggi estremamente ben
letti, ingegnosi, ma un po' capricciosi e ricchi di parole di Ferrari, “Storia
della ragione di stato” e il suo “Corso sugli scrittori politici italiani” (si
occupa anche di molti scritti non stampati) e Cavalli, “La scienza politica in Italia
in “Memor. del R.Istituto Veneto. In generale, vedere la presentazione di
Gothein in “State and Society of Modern Times” (Hinneberg, Kultur der
Gegenwart) e il quinto capitolo di questo libro. 6. I gusti artistici
dell'epoca, la dolce armonia ei monarchi raccomandano il suo saggio deducendone
il trono]. Proprio all'inizio del suo saggio, intrapreso questo disintossicare il tormentone
machiavellico disdicevole della “ragione di stato” e dargli un significato
innocuo. “Ragione di stato”, define B., è la conoscenza dei mezzi atti a fondare,
mantenere e accrescere lo stato italiano. Ma, se ci si chiede quale sia la più
grande conquista per allargare o mantenere lo stato italiano, si deve
rispondere, quest'ultimo. Perché si acquisisce con la violenza, si riceve con
la saggezza. Molti possono praticare la violenza. Pochi possono praticare la
saggezza. E se chiedi quali imperi sono i più duraturi, il grande, il medio o
il piccolo, la risposta è: il mezzo. Perché il impero piccolo e troppo
minacciato dalla brama di potere dal impero grand. Il impero grande e troppo
esposto alla gelosia dei loro vicini e alla degenerazione interna. Gl’imperi
che la frugalità ha innalzato sono caduti a causa dell'opulenza." Sparta
cadde in rovina solo quando espanse il suo dominio. Tuttavia elogia soprattutto
l’impero di Venezia e l’impero di Genova come esempi della maggiore durabilità
di uno stato centrale. Sfortunatamente, però, uno stato intermedio non vuole
sempre essere soddisfatti, ma lotta per le dimensioni, e allora sarebbero stati
in pericolo, come dimostrarono i primi tentativi di espansione di Venezia, ma
no di Pisa, Genova, o Amalfi. Avvertì abilmente una superpotenza di non invadere
la libertà di Venezia. Non rompere con una repubblica potente se il vantaggio
non è grande e la vittoria è certa. L’amore per la libertà in loro è così
intenso e così profondamente radicato che è quasi impossibile sradicarlo.
L’impresa e il progetto di un principi muoiono col principe. Il pensiero e la
deliberazione di una città libera sono quasi immortali. Dopo questo prestito di
Machiavelli) anche la Casa d'Asburgo ottenne [Calderini, “Discorsi sopra la
ragion di stato di B.) Principe. Ma
nella repubblicha è maggior vita, maggior
odio, più desiderio di vendetta; nè gli lascia nè può lasciare riposare la
memoria dell'antica libertà], perché la grandezza dei suoi principi è la
ricompensa della loro eccezionale pietà. Soprattutto, non rompere colla
religione, insegna, sarebbe sempre apparsa senza Dio e tuttavia non sarebbe
stata di alcuna utilità. Milano, Firenze, Napoli e Venezia spendano solo molto
nelle loro guerre colla religione e non ne beneficiano. La co-incidenza di
interessi ecclesiastici e reali politici, su cui si basa un sistema, e quindi
anche un elemento centrale della sua dottrina della ragione di stato. Vai colla
religione e stai bene, è il loro scopo. Consiglia
al principe, prima di ogni consultazione nel consiglio di stato, di discutere la
questione con la sua coscienza. Eppure e abbastanza mondano ed esperto da
sapere che non e sempre giusto tra la saggezza mondana e la pietà. Per quanto
gentilmente e misurato puo descrivere l'essenza della vera ragion d'essere e
cercare di adattarla alle esigenze della morale, quando guarda le cose negli
occhi, non puo nascondersi che la durezza cristallina nucleo di ogni azione
politica [Come già aveva insegnato Machiavelli, e l'interesse egoistico del
principe o l’interesse colletivo dello stato italiano. Considera cosa scontata che
nella deliberazione del principe il suo interesse è ciò che supera ogni
considerazione. Ed è per questo che non ci si può fidare dell'amicizia, della
parentela, dell'alleanza, di qualsiasi altro legame, se così non è anche questo
ha gli interessi di coloro con i quali si negozia come fondamento. Infine mette
francamente che “ragione di stato” e “interesse colletivo del stato” sono
essenzialmente la stessa cosa. Il principe si orienta nell’amicizia e nell’inimicizie
secondo quanto vi sono piatti che sono naturalmente sgradevoli, resi appetibili
dal condimento che dà loro la cuoca, per cui tende, naturalmente senza affetto,
da una parte o dall'altra, a seconda dell'interesse del suo animo e preparano
il suo affetto, perché in fondo la ragione di stato è poco altro che ragione
d'interesse. Aggiunte grasso alla sua ragion di stato. Venezia] Una riflessione
più profonda avrebbe dovuto sviarlo dall'armonia della ragione dello stato
italiano e dell’interesse dello stato italiano e del dovere etico e religioso
che insegna in modo così untuoso e coinvolgerlo in tutti i tipi di problemi di
visione del mondo che non erano ancora maturi per il pensiero del suo volta.
Evita ciò, come ha fatto lo statista pratico di tutti i tempi, e si limita a
esortare il principe a non stabilire un senso di stato che contraddirebbe la
morale, come un altare contro l'altro. Alla fine del suo saggio si è persino mosso
per condannare la politica di interesse in generale. Spiega che il principe non
puo più realizzare grandi imprese comune ad altro principe perché la differenza
dei interessi li dividono troppo. Ma nei tempi eroici della repubblica romana ci
si poteva unire senza altro interesse che quello della gloria di Roma. Gl’imperatori
greci ostacolano i crociati. Qual'era il risultato? I barbari goti e longobardi
prima cacciarono i nostri dall'Asia e poi si sottomisero ai Greci. Ecco il
frutto della politica. In un saggio successivo attribuisce alla stessa causa
anche il declino della repubblica dei franchi. Poiché il regno franco (l’antica
Gallia) fa amicizia con turchi e ugonotti, la fede si allentò, perché se si
attribuisce ogni cosa a una “ragion di stato irragionevole” e animale, si
scioglie il vincolo dei animi e l'unione del popolo.] La filosofia di Botero
puo quindi essere usata come un buon breviario per la politi servire i confessori cattolici.
Predica la sottomissione del proprio interesse alla gloria ed al interesse
colletivo, si predica ancora, cosa non sempre del tutto vera, l'armonia del
proprio interesse con l'onore patrio, e infine, quando si arriva al punto, si
alza le spalle, a volte lamentando la vittoria del proprio interesse su ogni
altra forza della vita. Ma queste rotture e contraddizioni riflettevano
esattamente la pratica politica dei tribunali contro-riformisti. Uno dei papi
stesso, Urbano VIII, la loro questa seduzione in tempi successivi [Le relazioni
universali] [Vedi sotto per un esempio di mettere gli interessi dello stato al
di sopra degli interessi della chiesa e di cadere nelle braccia delle potenze
cattoliche nella loro lotta contro Gustavo Adolfo.] Non solo la tradizione ecclesiastica, ma anche umanistica impedì a
B. di ampliare il suo insegnamento con un senso coerente della realtà e
puramente empiricamente. Ha preso i problemi e i mezzi di governo su larga
scala. Comincio dagli scrittori antichi senza chiedermi se siano applicabili
alle condizioni moderne.] Certo, anche quelli più grandi di lui, Machiavelli e
Bodino, non si sono comportati diversamente. Questo metodo umanistico
convenzionale si basa non solo sulla venerazione che l'uomo dedica
all'antichità, ma anche sulla tradizionale concezione dogmatica della storia
romana, che vede simili e quindi sempre ricorrenti tutti gli eventi storici e
le forme di stato romano e di vita che in essi emergevano. Botero sa quindi
nominare la migliore e più alta fonte di saggezza politica, non la propria
esperienza, che è sempre limitata, né le informazioni dei contemporanei, ma la
storia di Roma, perché questa abbraccia l'intera vita del mondo. Così Botero
vedevano la storia della Roma antica come un unico insieme di esempi, da cui si
estrae una massima universalmente valida di governo, per cui una esperienze
molto relativa viene poi ingenuamente generalizzata. Non mancava l'interesse
per le differenze dei soggetti o individui all'interno del mondo reale dello
stato italiano in chi visse. Gli
autori delle relazioni veneziane fecero di tutto per informare in modo
affidabile i loro padroni su di loro, e Botero cerca di soddisfare la stessa
esigenza attraverso uno studio su larga scala dello statio romano che pubblica
con il titolo di “Le relazioni universali”. Anche qui promise in procinto di
agire sulle cause della grandezza e del pool dei principi più potenti, ma
rimase bloccato nella storia puramente statistica e contemporanea e [Cfr. in particolare il libro 6 della
Ragione di stato sui mezzi di difesa contro i nemici stranieri. Gioda pubblica la quinta parte non
stampata dell'opera nella sua biografia di Botero] di solito si accontenta di
informazioni reali su forme di governo, finanze, eserciti e rapporti con il principe
vicino. Non arriva ancora aa una descrizione più nitida dei vari sistemi e
interessi politici. Anche il più
importante di tutto questo gruppo che lavoa alla dottrina della ragione di stato,
Boccalini non lo fece ancora. Ma lui sporge lontano da lei attraverso il fuoco
personale della vita che brilla attraverso la sua filosofia politica. I
problemi che lo preoccupavano e le risposte che dava non erano poi così diverse
da quelle di Botero e dei suoi compagni. Ma mentre si sono appiattiti a una
convenzione superficiale in questi, sono diventati un'esperienza vera e
appassionata e per lui solo in
questo modo svilupparono il loro pieno contenuto storico. Lo spirito del vero
Rinascimento e di Machiavelli rivive in lui, ma si sviluppò in uno spirito
irrequieto e commovente Barocco. Ai
suoi contemporanei apparve principalmente come un beffardo estremamente
divertente, come un maestro dell'ironia e della satira, che guarda sopra il
collo e smascherava senza pietà tutte le discipline umanistiche. Ma già qui si
rivela a coloro che vedeno dopo di Botero lo sfondo più profondo della sua
filosofia politica. DE IVRE
CIVILIS. CICERONE (si veda) IN ARTEM
REDACTO EXERCITATIO SCRIPSIT ILLVSTRIS IVii^^^P^LTOlArM
ORDINIS TORITATE PRAESIDE D. CHRIST. GOTTL. HAYBOLDO SVPREMÆ
CVRIÆ PROVINCIALIS ADSESSORE, IVRIS SAXONICI PROFESSORE PVBL. ORDIN. ACAD.
ELECT. MOGVNT. SCIENTIAR VTILIVM SODALI. AD DISPVTANDViM PROPOSVIT ANNES
GOTTHELF i^ORNEJVIANNVS i I.VBENA LIPSIÆ EX GFFIG^IA
SAALBAGHIA DE IVRE CIVILI A M. TVLLIO CICERONE IN ARTEM
REDACTO EXERCITATIO SCRIPSIT ILLVSTRIS IVi^^B^LTOI^M
ORDIXIS ;toritate PRAESIDE D. CHRIST. GOTTL,
HAVBOLDO SVPRKMAE CVRIAE PROVIXCIALIS ADSESSORE, IVRIS
SAXOXICI PROFESSORE PVBL. ORDIN. ACAD. ELECT. MOGVNT. SCIEXTIAR
VTILIVM SODALI A. D. Vr. INI. OCT. A. C. cI^LoCCLXXXXVXI AD
DISPVTAXD\'M PROi^OSVIT L V H E N A - t. V Sta T V S ilOANNES
GOTTHELF M^RNEMANNVS L I P'S I A E EX OFFICiNA SAALDACHIA I
R O AMPLISSIMO ATQVE CONSVLTISSIMO «lOANNI CHRISTOPHORO
HORNEMANNO * rf ' PARENTI OPTIM O NEC NON VIRO
ILLVSTRI ET AMPLISSIMO B. SERENISSIMO DVCI SAXO VINARIENSI IN SVPREMO
SENATV ECCLESIASTICO A CONSILUS ET ILLVSTRIS QVOD ^VINARIAE
FLORET GYMNASII DIRECTORI PRÆCEPTORI OMNI PIETATIS CVLTV PROSEQTENDO
HOCCE QVIDQVID EST LITTERARH MVNERK OBSEQVII £T OBSERVANTIÆ MONIMENTVM AVGTO
R -DE IVRE CIVILI. CICERONE (si veda) fi o^^f IN ARTEM REDACTO ^
"btinuit haec fempet vxtOL do£^os honiaes constans opinio, atque etiam
nunc in omnium, qui dehis rebus optime existimare pofTunt, penitus inhaeret
animis., quidquid viiquafti iit poUtiorum disciplinarum, nuUis aliis, quam
Romanorum libris ac litteris contineri, nec vllam omnino efl*e artem ^que
icientiam, cui non iniignis lux ex veterum fcriptis adfundatur. Elgo
quidem, quo faepius lego praeftantiHimos veterum libros, eo magis, quam
iam dudum perfuafam mihihabui,
iententiam confirmatam video, nuliam reperiri difciplinam, «ui maiora
fubfidia fuppeditet veterum fcriptorum le£Ho, quam iuris ciuilis
fcientiam '), quæ tota fere ab antiquitatis Romanæ cognitione
proficifcttor, nec vllum vmquam intei: omnes, quos tulit Latium,
excellentiam ingenio- De commodis, (}ua£ ex adfidua auAarum clafficorum
ledione InAudium iuris ciuilis redundant, gcneracimdixerunt Fridl
Placnerus in Praef. fuper vt Uitate leffienis au^trum c/affictrtm im hure
ciuili., I. Fr. Groneuii Okfer- va$t. Lipf. 1755. edic. prseminar et Ge.
Frid. Kraufius in OiC de fraefiiiis «ufin-u^f veterum in explicand* iitrt
fraefmim ^mant, Vit^inb. r- . ''geriiorum /CTiptores M. T. CICERONE
brie exftitifle vberldrem, in quo tot tamque praeclara de iure litteris
conngnata reperiantur. Euoluaa enim, quaefo, diuini illius au£loris
fcripta, non orationes folum, -<# fed illa etiam, quibus artem dicendi
tradit vel philofophic^tra^at, et reperies in fingulis ipfius libris, ne
dicam in iinguiis fere capiti- bus, innumera iuris fcientiae vefligia,
non leuiter illa adumbrata, sed manifefta ac penitus expreifa *). ludae
mehercule molis volu- men confcribendum eflet, (i quis omnia, quae ad
iurifprudentiam fpe£lant, ex CICERONE coUigere vellet atque illuftrare
Quae quum ita (int, haud fcio, an operae pretium fa£luri iimus, ii, qunm
commode nobis obtulit et de litterulis noilris quaedam, qualiacumque
iint, diilerendi (hidiorum noftrorum ratio, occaiione ita vtamur, vt CICERONE
(vedasi) iurisprudentiam paullo copioiius explanemus, et, quot quantaque
ad ius ciuile in artem redigendum ipfe ftudia contulerit, quantum in
riobis iitum efl;, pertra£lemus. Sed valde pertrmefco, ne quis hifce
conipe£Hs alto fupercilio ac vultu magna minanti mihi ..-:Si quis flty
cui non facis ponderis habere videacur hæc mea oratio, age lo. Aug.
Hachium, cuius merica de hiAuria iuris Romani atque eleganriori iurisprudentia
nufla vmquam delebir dies, eum igirur excircmus, vr» quae modo diximus,
hls audoritatem tribuat. Nam in WJf. iurifpr. Rom. Stockmanni omnibus ius
Romanum cum laude percepturis adHduam iibrorum Tullianorum le^ionem vcl idro
commendauir, quod in aliis veteribus au6loribus tot tantxeque veteris
iuris reliquiae» vcl potius copiæ, quantæ in hoc vno, haud
reperiantur. lam olim Franc. Balduinus (in Epift. de opt. iur. doe. et
difc. rat. ad studiosam iuuentutem confcriptti et praemifla Eius Catecbefi
iuris p. m. 46.) tantuiQ otii fibi optauit, vt lurisprudentiam
Ciceronianam colligere, et eam, vci inftituerat, in locos rommunes
digerere pofTet; nihii cnim dignius Rotnano iure, nikil ca
tdccfliouc graciu; cflc poiTc.
r^ji ' 'conSsfHmoecHnt : col n6n di£iusTl7!fts? Me qufdetn nofi jfu^i
laiil s magnis viris fumnn cum laudehuic &rgumento nau^tam efTe
ope* W .mck 4), coniilio tamen multum haud dubie diuerfo 4ib e6, quod
no^ bispropoiitum e^y ita, vt negotium noftrum paucis certe etfere obiter
antehac tmtatum effe^ abfque adrogantia adfirmemus. Omnes enim,
quofcumque infpiciendi perluflrandique copi& . nobis USoi erat»^in eo
maxime elaborarunt> vt oftenderent, G- Vid. Anr. Scbultlagil
Or./4r imrifpntdentia Ciceremis^ calci fubiefta Dj^//. ^:^ Fr«n«qa.
». 4. ian^m cditarum» ct recufa in OpufcuKs ad bijitritm imrii xx.
ftrtinentibust a lo. Lud. Vhlio colleAfs (Halae) fqq. Henr. Mtxi.\ Keftneri Difl*. Cicer»
Iurec^nfuttus in Tr. de Officiis. Rinrelii . Uenrici Brokes DiflT
de Cieerne iuris ciuilis tejy »c interpretet fpecistim d». Cicerene ICt9.
Vitemb. ijjg. 4. Eiufd. Diff. de Cicerone iuris ciu. trfiesc- *\
inttrprete t fpeciatim in fuis de Inuentiene Ithris. ibi<L 1739.4. Efafd.
DiiC de Cicerone iuris viu. tffle ae intei^pretep fpeciatim i» primo
de erattre iibri m cap. I
3g. ibid- . Henrici Conftantini Cra< Specimen iurifprmdentiae
Ciceronianae f. ^iceronem iujiam pro A. Caecina cauffam dixijje. L. B.
1769. lo. Olivier Diatr. de iurifprudentia CICERONE (vedasi); in £i.
Ciuiiis doQrinae anaiffi pbilofopbica (Rom.) P* . lof. Lud. Em.
Puttmaimi Obf. de vtHitate e leStione fcriptorum M. 'Tuilii
Ciceronis phraecipueque eratio- num TuiJianarum in difciplina iurit
erimina/is capienda ; in Ei. M^cellan. c 19. Quibus addcndi funt» qaos
Ciceronianae eniditionis praeconet magno numero recenfct
largiflimus eiufmodi fcriptorum promus condus lo. Ge. MeufcUus Vir
III., in BibHotb. Hifi.Multa qaoque er praedara diuerfls in locis
dc Tulliana iuris fcientia protulic Conyers Middleton in praeclaro
opere, cui tituius eft: Hijiory of tbe Lifd ' of M.T. CicerO'
London . quodque in vernaculam linguam tranftalit Seidelius. (Gedani) At ilfud
miratus fum, qui fa^um fit, quod in eo capite, quo de Ciceronis
doflrina ct erudicione - fq. verf. Seidel.) ^bferuauit pluriroa lcvhi
digniflima auftor elegan- tiffifflu^ ne verbulum quidcoi dixcric de
cius i)uis fcicncia. oeronem in iure non futfTe hofpitem » vel plura ac
praeclara in eo reperiri, quae ad ius Romanum expiicandum inprimis
faciunt; illam vero quaeflionem, quot quantaquede iure ciuili ad difciplina
e dignitatem euehendo eius merita exdant, vel iicco pede tran(ilierunt,
vel ieui tantum bracchio pertralanint. Quae quum ita fint, nuUus profe^o
dubito, quin nos non prorfus inanem in hac quaeftione pertra^anda operam
infumturi ilmus. Quod quidem ii cognoue- rimus, fieri foriitan potefl,
vt, quaepingui, quod aiunt, Minerua adumbrauimus lineamenta iatius
aliquando dedgnemus, et quantum ad vniuerfam iurifprudentiam augendam et in
aitius promo« vendam contulerit Gcero, copiodus exponamus. Quod vero
ad hafce (ludiorum meorum pnmitias adtinet, eas omnium, qut Ittteris
fauent, quibufue et leuia aut tenuia haud difplicent, oculis lu- benter
fubmitto ac fpefn foueQ certi(Timam, fore, vt aequi exifli- natores et
erga iuuenis mode/lam imbecillitatem indulgentes lcri- ptiuaculae
coaiilium Hnt refpe^uri. A dgrcdienti autcm mihi hunc locum animus hon
eff adnm agree et putida ditigcntia Arpinatis vitam confcribere; quod
prorfus cft ab inftituto meo aRenura. Id tantum adfequi voto, quod
femh per niihi in summos homines ac summis ingeniis praeditos intnenti coniidierandum
efle visum eff, vt ex qnibufdam quafi dcHneamentis, quo fiicrit ille a natura
fa^s ingenio, ostendam, et, quod poffini investigem, quibus initiis ac
fandamcntis haec tanta rurrfprudenr. tiae facultas excitata sit, quibus præfidiis
adiutus, qua ria ac rtt- tione indu^us ad id legitimae fcientiae
faftigiura penetrauerit. Iti enim fiet, vt, quo diRgentius haec
cdnffderemusr ac perpendamus fingula, eo ditucidius adpareat, quantum ad
artem noftram augeny dam et ampKficandam contuterit atque adeo conferre
potuerit. Inter omnes fere populos maximam curam conftat educanda i^eris
adhibuiffe Romanos. ProDe enim gnari, quantum iiiter- ^,
quantunai^|EEfemomenti habeat tenelios adhuc animos veluti ce» reos
fingere et ad bona omnia^conformare, puerilem praecipue aetatem cura fua
amplexi funt, et id in primis ipedarunt^ vt fincera atque integra
vniufcuiufque natura toto ftatim peiQore a di ipe r et ar- tes honeftas,
et, ad quod maiora haberet adiumenta, in eo mice eiaboraret. Eodem modo
TuHium noftmm inftitutum fuifte, vel ex eo iam colligi poteft, quod eius
pater, qui, quum eftet infirma - valetudine, in Arpinati villa remotus a
proceUis reipublicae aetatem Cf. TACITO Diai. de 6raf, a». Wz tem«ge^t
inlttteris, <]^dquid dabatur otii, id f«re4ii hoe -enifM conrumrerit
^). lam a primis, vt Graeci dicunt, vnguiculis, iis, quaeL. Graflb
placebarit, artibuset ab iis do£loribus, quibus ille vtebatur^ eruditus
7) elementa iitterarum celeriter percepit, tan-- tumgue adtigit do^rinae,
quantum praeftantidmio quifque ingenio praeditus prima illa puerili
inftitutione potuiffet. Ac fi verum eft, quod fafepius prodltum legimus
et ipfi obferuauimus quidquid suscipias imprimere, id facile recipere teneros
inuenum animos, noa eft, quod dubitemus, quin puerulo iam amor quidam
iingularis ear rum litterarum, quibus ftudia forenfia aluntur, infitus
fuerih Confideret enim aliquis eius ingenium a fimilitudine paterni
haud abhorrens, ponat fibi ob oculos aui magiftratum fumma cum
laude gerentis exemplum 8^, expendat educationem Crafli, quem eloquentium
iurifperitiifimum vocare Cicero ipfe 9) non dedignatus cft, arbitratu
inftitutam. Quae fi quis fingulatim percenfeat, con- iefturain noftram
haud vano niti argumento, inficias fane ire non poterit. £x vmbratili ac
dAneftiCa difciplina Romam fecontulit, eo con^lio, vt mirificum et ad
omnia fumma tutum ingenium, quod in vnius vrbis, quae naibentem ^remio et
(inu fuo exceperat^ gyrum fe compellinon fuftinebat, maiorem inueni^ret
aliquem cam- pum, in quem excurreret, roaius, in quo Jfpeilaretar,
theatrum. Incidit quidem tunc temporis in funeftum ac perturbatum
reipubli- cae ftatiun, quo vrbs, imperii domicilium, variis fa^lionibus, servire 6)
de leg. 8» X. de prst. i, i. Ep. ad Dim, if, 4. de ttrmt. 3, l. t) de leg.
a, i. }, i6. de wat. fl, 6<. • 9) Brut. 1%. vi» phrictis,
iHbortbat, emmli adlitttt«»Tnrce amnitnti «doer- tfts, felix vere et
anreum feculiim, quo omnis Græciæ {apientta tam feuera lege excolebatur,
vt, quod ibi fuerat exercitatio ingenii, liic in femen conuerteretur
publicae vtilitatis '<>).Quam ob reiii dolefcentes prirots annis
Graecis iitteris dare et grammatico^ rhetores, phildfophos Graecos audire
folebant "). Quum eoim ve- teres ea, quam Plato iam fbuerat, imbuti
efTertt opinione, omneni ingenuarum artium do^inam Vno quodam focietatis
vincuio conti- n'eri **), nihil profedo prius neque antiquius habuerunt,
quam vt iuuenes, iiue ad rem militarrai, iiue ad iuris fcienttam, iiue
id eloquentiae ftudium fefe adplicarent, id non fblum agereot, fiad
omnem etiam liberalis difciplinae orbem emetirentur. Adeam quo-
<|ue^fententiam (ludiorum fuonun rationem adcommodauit Gcero ; de quo
fi quis dixerit, tanto eum ingenio fuifle, vt, quaecunque effent in
litteramm cognitione pofita, intelligentia comprehende- rit, fi quis
commemorauerit^ tanta eum induftria exfMtifk, vt, quidquid librosum
philofophi Graeci reliquiflent, qui in aliqUo fiumero haberentur, qmdquid
oratores, quidquid hiflorici iitteris coniignaflent, quidquid.cecinilTent
poetae, ideuoluerit ac fhidiofe legerit, ii quis adfemerit, antiquitatis
memori^m paene omnem, maximarum gentiura ac nationum res geftas cognitas
eum habuiffe, ' lo) Cf. Seneca mPrae/. L. i. Controu. nQtiidquid,
Inquic, Romana facundia habet» quod infolenti Graeciae auc opponac aut
praeferac, circa Cicerpnem effloruic: omnia ingenia, quae iucem flndiis
nollris adtuleruflt, tuncnaca Bfut. . dfg off. I, I. Sueton. de el. rbet.
i. et ^* riv>i^* hicy inquam, qui omma haec illi Tindicare non
dubitatet, nimias lorfitan laudum TuUianariun videretur eSe buccinator. Nemo Tero Cicesonem adtigit, qui dubitare, quin ita fit, vUo
modo poC- £t '3). In primis vero in philofophiae (ludio, non eft £aciie
di^hi^ quantum excelUierit '4); quani non a limine, vt dicitur,.
falutauiti fad ad intima eiufdera cubilia penetrauit, et vnamquamque eius
par- %em ita adcurate diiigenterque perluilraiut, vt Ulos, qui in vna
phiiofophia quafi tabernaculum vitae {iiae coUocauerant,^ fere superaret.
Legatnr lac. Periaonii Orttib de deeronts eruditione et indii/fria
(Frane^a. %i.) p. l^ {qq. ^ ii. -Non fe e porricu Zenonif, atit
Lyceo Arlftoteir», lat liortis Epicuri, fcd cxAcadcmiae fpMJis
maxime exiiHie dicit Or. |. Ep.adDiy. 1,9. Nempe .,Acadcinicae
philofophiae ezat, de ooinibus zebus in vtranque partem difpu-
tare, quod ad forcnfcm etoquentiam fane valebat quam plurimum,
nequc / ad angufte ec tcnurter, ftd cleganccr, copiofe ct ornate. Sed
philofophiam f^/ aon folum tamquam eloquentiae miniftram amptexus
*eft, quae arma ipfi »r«, iuppcditarc poflcCt quibus aduerfarios,
hifce fubfidiis deftitucos,. pEoftcrncnt,.' valeret, vcrum etiam ad
ituifprudentiac Audium tranilulit, vt haec, philo- Ibphiae opcra
fubjeuata, paullo magis fe commoucrct, ec tamquam carncm, fuccnm,
iaaguinem coioremque adciperet. Cuius focietatis illu/Vre arga« lentum ipfe
exftare voluit eo loce {de Itg. i, (.), vbi non a psactoris ediiffco»
Bcquc a XII tabulis, fed penitus ex intima philofephia hauriendam
iuris difciplinam putat. Qycm autem morcm dilFcrendi Socraticum in
omnibus libris fequutus eft, eumdem quoque jn iuris fcientia adfiibuit.
Vbf- cumque cnim de iuris quaeftionibus vel controvcrfiis fermo
eft, ab vna parte fententias, et quibus nituntur rationes fumma
arte difponit, his vero jka difpofftis, contratias opiniones
earumque argumenta ita tn aciem educit» vt quiuis ex earum
coniliftu, quid in vtraque parte minus firmum, quid verifimiltus
(ir, facile intelligere pollit. Ci.de I»u. s, a Orut. Tart. 14. cc
34. Plura dtbunt, qui de philofophia Doftri ex iolUcuto coounentati .li- •^ji-:
rar^. Omnibus lis itaque do^lrims, quibus aetas pilerilts inleiy imari
adhumanitatemlblet, -atque omnium ik)narum artium ormi^ v mentis
iitflrudus in forum, tamquam in ifAcra ac puluerem, Mu* €txis eft, rt
eius auditor efTet et fedator iu^eiorum. IVes Tiimiruni Hs temp6ribus
artes fuere, qwie ad furoma quaeque viam muniebanl^^ ars dicendt, iuris
fctentia atque arma ^i). Ek quibus -quas ^potiifi*, mum amplexus fit
nofter, facile ^uhns potf ft comedura adfequi', qui eius mentem penitus
introfpeut. Qunm enim-omnes tFahaiiiur' - iandis ftudio, quid mirum, H
Qcero, qui, quum amore gioriaenimis :- acri fortafle neque proHus
inhonefto ftagraret} nihai invtta ezpe*. tendumputabat, ntd quod||0et cmn
laude et cum dignitate coniua*. Chim, eumdem, quem optimi ac nobilHnmi,
petere curfum laudts, atque in iis elaborare yeiiet ac deiudare, quibus
maxima expofita erant vel ad gratiam vel ad opes vel ad dignttatem praemift,
quaeque in omni libero populo femper fleruerunt fefnperque dominatae funt
"'^). Aiia qnoque ratio tn retpuMicae ilatu ac temporibus, quaeillum
exceperunt, quaerenda «ft. . QuaeqHtdem^ dUig^ter tnfpidamus, tnuememus,
i^mpubiioam Romanam tunctemporis . -ciuiH- " Xfunt,
Gautier de Siberc in Dlatr. cui litulus: Examen de U PblUftftU d«
'^'?'Ciciront inferta AUm. deVAemd. d. hfcr. ettn ^ians ^; '.^ C
Meinc»rfius, VirlU., inOr. degantiffim; ac dodi/fimc fcripta de
pbtlefitphis ^^ Cicerenii eiufque in vniuerfam pbilofopbitm meutis^ quae
exibt in Opuftc. . ' pbilofophlcis varii argumenti (Lipf.). Add.
Middletoni /. /. T. 11 II. )o. fq. ex verf. SeideU Xxji) BKttf^4s.
Cf. quae egrcjie, vt oronia^ hanc in rem «bieruauic Cbr. Gtr> viuf.
Vir Celeb., ia den pbilofopb. Anmerhungen itnd Abbandlungen zu Ciee- •' r#V
BUcbern vn den Pflicbteh T. f . p. aa j fim.
41. ^ro Afor.<t. <Aj;^a, 19. .i;^ *v.-v^*^ >^^f'<jj^ ?&?<,
m - ciuilibus di^Hdik ac bellis mirum in modum conquafTatam fuiflc
et Ubefa£Utara. Ac primum quidem Gracchanae Druiianaeque atque
Apuleiae feditiones rempublicam conturbauere, quibus ea femina fparfa
funt, vnde bellorum ciuilium, Sullani, Mariani atque Cinatr oi
formidolofa fufeitata eil flamma, quae ciuium fanguine reftiob guebatur.
In tantis tenebris atque parietinis reipublicae omnia bo^ oarum artium
fludia iiluerunt. Forum moeilum etvaftatum, muta i^tque elinguis curia,
fides venalis, iudicia diflbluta, perdita, num* maria. Sed non dilatabo
orationem meam ; etenim poffet efTe infinita, a mihi liberet commemorare iiios
turbines, illas procellas ac ciuiles difleniiones, quibus fatis ^^nter
deplorandis alicuius eorum, qui tunc occubuerunt opus eflet ingenio. Ad CICERONE
vnde deflexa efl noflra oratio, reuertamur. Qui quidem quiim omnia haec
adfpiceret, quid mirum, fl eius animus, veterum ie^ione innutritus, ac
fortiflimorum virorura, quoruiQ imagines et ad intuendum et ad imitandumi
expreflas reliquerunt et Graeci et Romani fcriptores, exemplis incitatus eo
adduceretur, vt omnes curas, omnes cogitationes, omnes vigilias in eo
collocandas eflTe putaret, vt flrenuiflimus iibertatis vindex,
^umanitatis acerrimus propugna- tor, iufliflimus cauflarum patronus,
ii4|^roborum adcufator ai|da- cifHmus atque fortiflimus infontium
defenfor euaderet. Nihil enim pulcrius, nihil honeflius, nihil dignius
cogitari pofle putabat, 4)uam improbos adcufare et miferos calamitofofque
defendere ^7). Quem quidem finem flbi propofltum quo plenius
adfequeretur, in Diuintt. in Caecil. s, so. ai. PbiUpp. i, }. pr»
ClMeni.%7, lo prinus vero lc^u digiuffifflus cft locu^ qui cxftat i^ O^
a, -"^0 ;i fo^Xeiiiikpvit ^^m^^S>tt»ttm^M^6per9my vt
et trtem dicendt «| v iuris icientinin, iiiH} qur tegttima defenfio rel
adcufatto, in foro tfinr| ilituenda, nuUo modo fuccedere poterat,
ar^flSKio vtnculo eoniuii^ gtoret ^^), Quam ob rem, neXhemidis&cra
illotis mantbus adttQ#; geret, Mtm 9 paruis leges decenrairales» a quibus,
tamqqam pobU«§ pTiuatiqueiurisfonte, iioifprudenttae ftudium aufpicahdum
pufetfbant vetetes, edidieit i9), atquein fcholis rbeUvuin» vt tam ih
dttiTl fendendo, quam ui adcufando ejcerctt:«tur, fumma induftria
M^ • l| I I I I I I III lll#
-;. /" ig) DHliiifta eraht iit tempbribtts ihter fe ittrirconfs!r»ram
ct pttronoKMi^V •^fi^' mnoi»-, qmmquam haud decranr» qui Ttnim<)u« <umma
otm 1^4c &^ilii^^' .| rcnt, vcluti }A. Porcius Cato (^Er «r^/. 1, ]7»
ct K.lJ.)* P- Crafliis DtueaO^;; ' . ar««. I, 37. ^rc/. 36.) i Q. Mucius
Scaeuola pontifex (BrM. |9. et 40.), h, T CraiTus (2?r»/. jg. .) etSeruius Sulpicius (ffrivr.
^i.ec^a.). Noftmrt 'ft*" Vero Vtnmqoe perfonam pari com fiutdc
faftiaoiffe, qdean ad modoa miur* •$^.,fi|m^i/u4:de oratore diuinum opus
ioquicur, ia tf^^^iaih^ ^ngnthr»^^ locorum» vbi iis, qui ^crfeflt
oracorct ellj: VBUiK»lPnt Gp^tUmem cll^^- necCiuriam ipfe prbfefTus cfl,
tcftimonlis aDuadc ihtclligitur. Vid. md ^ HerHm. u li. de hutnt. i, f. Ormt. Pitrt.
«t. (it Or. t, $» 6. %. 14. 41. >^. Or, |. . Brut. Hinc accrrtaic
perftrinxic cauilanim patrenos« qw t\ huc^tque iiliic ofagrui cum cacerua
in foro voJitareqc, praefidium cUeQC»i' bus atque opem amicis et ctitnAis
prope ciuibus lucem ingenii et confilii •(^' ftti porrigerent, qui vero
ignari plane legum in maiorum inftitutis -faacfit»*^ rJe;ii^8C,'ir
quaHeiure Incidcrct"dtt6itacio, ad ICtoram prudenciam anffSi geren^
a quibus liaflas ameiuatis adciperentf qnas oraeeriis kccrtis et virU' A'
busLtorqttcreiu: Ttpic 17. de Orat. i, {7. Quac ICti ct oratoris offici»
.'^: quamquam Corn, van BfnJcershoelc Oiffi iar. R»n$. 7, 6. Aib
Impcratoribua >«».. coniund» fuiff^ iudicat : tamcn .contrarium, de
qno cx Qjuinftil. fnfii.Ormt»' la* 3. nec non-Ittucacl. 7«4af^ ciniqne
Scholiaftk conftaro potcrar, ftlidi» racionlbns euindt lo.Guil.
Hoftmannus in Prmef' Aegitlii Menmgii AniHWit^' •: ti^s
intitciuiUtprmemiffm, Cf. Schultingii Qr. M: p. J4f, > ^n 19) de teg.
a, aj. Liu. J, J4. Tactt. .«^. J, aj. ' i •Mf^< Ihoque ftudio verfatus
«ft >•). PoftiBaquam rero in foram ^eduBtit erat, iuxta prifcum
Romanorum morem ad Q, Mucium ScMuoIam augurem, Timm i^s ciuilis
intelligentia atque "omni prudentiae genere confpicumn fe contulit,
quem fenem iuvtenis ita' fe^Htus eft, vt, quoad poftet, abeius
latere'nunrquam decederet, «t^ quae itb eo prudenter diiputata eftent,
fedulo menuMiae mandaret omnta ^>)i' (I.UO mortuo fe ad^. Mucium
Seaeuolam pontificem adplicuit, ^i quum ea aetate iurifperitorum
elequenci(SmiK putaretur ^% Tullium in primis exemplo suo excitafte
videtur, vt eloquentiam cum iuris scientia coniungerei, eamque indotatam
atque incomitatam verborum dote locupletaret et 4}rnaret. Magni ifti viri,
in duorum familia iurisprudentiae laus erat hereditaria, et
er^quorum ludo, tamquam ex equo Troiano, multi prodierunt iureconsulti, guam(}uam
nemini fe {id docendum dabant, domi tamen in homicidio sedentes aeque ac transverso
foro obambulaotes admittebant adolescentes difc^wii cupidos, vt, quid conMentibus
refj)0nde- rent, quas aQiones, exceptiones et cautiones in quauis caufta com-jnendarent,
quibusque rationibus in his omnibus vterentur, audi-fent, eaque omnia libi in
futuros vAis enotarent ^4). Ificredibi- lis tamen^quaedam ingeniij quod
(ibiplurima deberet, magnitudo . 4ion jU) Brut. A Amick. u quem
ad locum c£ Wetzd. ^p. iif. ' Plutarch- ia vks Cu-.c.J. 4]uum. CICERONE
(vedasi) ai PhiloiM Academico operam naua/re . •^ommemoraneC, haec addk:,i(ta
i$ r$t« wtp MetuuB» avSfmtt tvmv troMrtme. xKi ntnfmm/tt tnt ^Mhnu $ts
tiix$igim$ rm $oimv .m^$MtT$. •j>'i >^ > ^. a4) ^non magnepewf
clefiderauitaherit» iflfeefadiendo lalJdrfiBnrWfia- duftriam '^), fed
ipfa iuriiperitbrum et prudentum de iure ciw^ fcripta etcommentarios
percenfuit^ in iifque quum in iuuenili tuqi ' in matura aetate fingukrlem
-quamdam iueuttdikatem ae deleflafiqi^', nem fefe.reperi0e teflatum
reliquit *^). Sed non in patrio foltiitt - iure cognofcendo fubftitit,
verumre^am^ quum ftudiorum eat Athena$, tamquam ad mercafeuram bcmiiru M
ar^um, fe con£ert«i|[ actotam fereGraeciam peragraret, omne fuum ftudium
in Græcarum legum hiftoria, funmifte prudentiae fonte Tberrimo, nonu*
x^atim Lycurgi, Dracoms et Solonis inftitutis percipiendis peAiil^ i^x
iif<}ue, quod iuri Romano explicando maxime inferuiret, d«*'
promfit«7). Qqantum autem iam ineunte aeti^e in iurisibienti» prpfecerit,
luculenter teftantur, quos de inuentione fcripfit admodum adolefcens iibros,
atque orationes pro Quin^o et Sex. Roficio" Amerino habitae ^s), in
quibus tot tantaque furgentis ac creicentis in immenfum ingenii documenta
deprehendebantur, vt qt|iuit fa- - cile poffet iudicare, vnum e fummis
viris euafunim illum, vel ta- lem potius f uturum» cuius iimilem vix yUa
praeteritorum feculo- rum aetas tulitTet. Cicero aeai
(mffe.avrtitSaxrov ac propria vimice et Stutniri ad taoeum fa-,^\,.yftigi\>m
penctraaifle, egregie me docuerac S^ettigfrust cuiiis futnmi vici pi»,,i^aieinoria
numciuam exanimo diicedet meo» la Pr«iMjUtu tui Uctm Ck. m . Catiih. },
8. ». (Budiflac 1791 J p. 17^^ s-:i, « Jt Ortt. ii 43« 44- ^' P'»'
«» 4- t .'l aj) C£|^^ddIetoa. /. /.. Atcamen iam antc iter in Graecian
.^,^fiircd|pi plurimas Graecotum ieges cogi^itas irabuine Tullium,
patetes libris de inuentione, in quibus nulta» quae apud Graecos
vigeban^ infU- ^ tuta recenfet, vt i, }}. 2, a). ii. }.,
•t) ViA. Breuiitriittn vit^e^ m^ionitm ei fcriftQritm Ciceremft
pcaeaiflttai B^OB-, tw* «4«. T, L Pv WVI. iq. ; I^ yxpoluimus {«-o
virium noltranim tnodulo, qua via ac ratione ^-^ iuris peritiam omnino
naQus fit CICERONE Quae (i quis rite per- penderit) quis e(l, qui
ambigat, quin Tullius ciuilem prudentiam non extremis modo labris
dcguftarit, verum, qiiemadmodum reli* quas humaniores difciplinas, ita et
hanc ad vnguem caliuerit? Attamen
dici vix potefl, quantopere inter fe eruditi dilTentiant de CICERONE (si
veda) iurisprudentia. Fuerunt^'), qui ideo, quod numquam fe ICtum
profeflus fit, nec de iure refponderit, ICtis adnumeran- dum eflfe
praefra€ke negarent ^oy Quomm vero iniquae fubtilitati iam aff)
Eorura antdigBanus eft Corn. van Byrnkershoek, qui (in Praetermiffis zA L.
2. $. ^. D. de O. I. infertis ec ipfms Kynkershoekii Opufcf. T. II. p.
60. f()q. et Colleflioni Vhiianae p. ag^. fqq.) magna id cgic opera, vc
Ciceronem ex albo ICcorum expungeret. Simite quid iam ante Bynkershoekium in men- tem
venerac Anc. Fabro in Libro de error. pragmat. Dec. 94. err. 9. et Vberto
Folietae de philofopkiae et iuris ciuitis inter fe comparattene Lib. I.
p. i^. Eanidem fenccntiam amplexi fuBt lo. Sam Brunqu?llius in Hijl.iurit
Pcm. c.-iO. ^. 34. et Eu.
Otto in Lib. fing. Je vita, fludiis, fcriptis et bonwi' kitt Seruii
Suipicii c. 4. $. g- hic qurdem, vt iarn Craflius Praef. Spec. iuris-
fruHenfiae Cicero». p. II. nvt. 4. fulpicacus e((i herois fui » quem runc
lau- dabat, extoileadi cauila. Cerce
idem parum fui memor in Dt({. de perpetua feminarum tutela c. i. $. 4.
(repccica in Differtatt. iur, puH. et priu. p. 199.) in «aflra eorum, qui
cencrarias parccs fequuncur, cranliiiic, vbi^rimas, m- quic» teneat At.
Tullius, difertifjimus inttr lCtos orator, et lufffinter oratores eruditijpmus.
JO) V't probetur, TuUium non fuiflTe ICtum, pkrumque etiam falent
adfcrre, quod h«^ ihido Pompohius, hid. L.i. de 0. I lurifccnraltomm
reccnium agens, CICERONE filencio praeterieriC) verom tfciam Q. FuHus
Olcmis in Oratio« iam dodHRi fttma^m cfle abiis,^^tti
inCiMroatt pa^roeinio fofti- pieado fitronu cum laude rerfiiti tet,
tiettie eft, qoA nelbUf J^. Suum cuique hac de re iudicmm efto : hic
tamen memiiiifl*e <^p4F- tet eitis, <]uod grauiter dizit
Quin^tilianns »)t modiJt$ tt tkttkh JptSfo imdiao 4U toMtu mrit
promuUumdum tjl, nt, quod fMf^ tM- ^tidUt iMmntnt, quod nom mttUigMt^
figo vero profiteri noii TiltiM^ In eam aninuim meum femper tncUnafle
fentcntfam, ftciniutiiii^ aon fuo ttmtum tempore iuris fcientia ioter
primos potniffe eeii>- fivi, ied et iufilprudfiiitiae pomoeria haud
parumprottdiife, A^eri» >,; pradoae contn CSecroncai/atne loliginit
^ltOM, ^mc a^d Dioocm GrfT. jCAi. 46. cxftat» ftttdia Ciceronis
expreiTerit, aullaai irero iorif fcientiac,ipca- ^''Mlioiicm ftcerit.
Poiiipottittt «ttteni l L tm fikkcm ICtok nomiiiafle i^illtut, tnu
:Vi Wl «i« jure ec^ponaetuDC, vcl icri|Nts md io* ptriitiwihiii
indWM. rnaCi vcl alio qtto<?iinqiM vap^ crtcm ittris ^ofeffi fuat.
Ifife cticai aMl> tot ^ios maximac «uftoriatis iCtot omifit, «i^
mienwriat c«cram -IQte- ^''rttiik nott «^co adeutaVe dciiacaait; cttlut
nej^fli«fltiae «xemi>ta coUcgk .^- :^ilM^e« inDifl*. ik Pmt^»,
kijhrku Btietmrim ^fMi^eO^itcbt if)^.). Giiaao -r ^tpud Caflittm
quin nulla planc fidcs ha bfco d< fit« ntaio dtAitabttg qm iot^ Jieet,
ex odio, quod crga CICERONE (si veda) Calcnot fiifoepmtj ywictCfai jn
aoil- Yione fttpprimi inagts« <juam connnnari. Cf.^ttte
mbtttterant Gml Bttdactts ^tt. D. deh H 7. Gdlf. GfMt ht^ Tdkvith
.fCttrmmVhk 1. c f . Ittioh. Bachooittk md Ami FmM Ctiko, fTj .frtgmmt. Pcc
94. err. 9. S^ultii^^ii in Or. fiepius Jaudaci, Chrii^ Waechtlerut
in Ihterist tecsfime PrMtermiJerttm Bynkersboeiii eid L t. D. ^ '^4fe 0.
/. fcriptif, ipfiurque Ofnfcc. rsrier. p. 7 »6. fqq. nec non C^Ut&iem
n^^WZnJMr p^ 29^. fqq. inferti^Tffoltesin ti^.deT:teerene iurijeenfmhe $.
it. 1' Sf^; 15; CMffittt i»ni^. J)pir^iibrii^. €itt NW h n ioi p.
11. toKfatos /C^ imr. <H i X^ pb«<«4*/edit; TOCCMM&
<||iuMiaci'OM. <4lr iariffrm/i Cie. in €/«//// doarinae
amUjfi pHhfefkica p. 97« fqq- « Piittmannus Mi/cell^ I9*pil4l- 3»)
InfihMt. Orat.X. i.«tte/btntur lucurenttifima ilta «t darifCma,
qua6,;qnotic&um<{ue 'Cacerdiuf opera euoluo, noR ime magna
animi dele£Utione animad- -terto, ciuilis iuris veftigia, com{»:obant
cauflae abeo orataer..^de« ckraot res in oiHcio geftae. Quis vmquam
tot prircanun legum •4* uui^ pnblico priuatoque nomina, quin et
ipla earum verb&.no* ;lus ceBTemauit? quis iilas omnes «xaQius ac
preffius ejumiinauit?,^pi» eamm fenfura, rationem, vim dtlucidius adeoque
dignitatem .c!Urius expHcMMt? Quidquid «nim in legibus eflet vel
vtile ct 'iiiy^n, vel noxium et iniuftum, nofter peruefligauerat,
quaeqise,cz iis probandae improbandaeue efTent, probe perfpexerat. Ac
il quis^ qpaerat, an iuris naturaBs praecepta tenoerit, nonne
teSes tocupletiffimi praeter praeclarum de hgibuT opus Amt aurei
illi iibri, quos dt ojpcns elaborauit lam (enex? Si quis rog^st,
iurifn» publici tum communis) tum patriae fuae propf ii, reique
pul^icae gerendae prudentia caUuerit, nonne i^ae refpondent
iagsfiiiaiyquas ad Atticura fcrip(it, epi{!otae? Se^ quid opus eft hiec
pluribus per&qul? Hoc folummodo addam,. pofle iumn^onmi. virorum
epinioncs, quamuis toto, quod aiunt, coelo diuerfae videatitur,
fiicilltfflo artificio, fi quid mihi cemere datum, conciHari. Tota
«nim lis poti^mum verfatur in vocabulo lCiu Hunc Bynkershee^
kius aliique, qui eius partes (equuntur^ cum ip£b. Gcerone eum
cfle voluerunt, qui legum «t ad r^pondendum et ad agendum et
ad cauendum peritus £t 3^. Inde non negant, TuUium exeeHuifle .-
'Qgpdlibroruai pratftaiicIAinorum coaiilHun dofte i<ittfflbrtuit Qvi A.
Aag. G&nclMras,. V. IIJ., ia GeoMB. 4k kgt immm tt mmt Cmrmit,
LipC nuis ff1(?IlliX)*"m!|g9Aftttlttini, 'BUlilllmi
faimClCttnt,'" NiBUlUiTIOl hoc dldmus, tdque iis lubenter largiri
pofTumus, liummodo omnei in maximaiuris fcientia CICERONE nlmbuenda amice
confpireot. Fa* cileiui(&it ilUv fp»* pcimo a«t»tiflKtemp<>re
iuri oper9Jn-4^M% oft^j^dore ac profiterir ie etiam I(ki perfanafp tueri
ppfl<v ii cuiit rf^ujbiicae pptuiiTet a je^tbticei:^ *i). Qmiil
^q^odQ^Uitus fcaW^ ipfeyUii^quaiHU^iwcfuaclere voluit, vt, ialuis
inuoeribus pu(blici% {Utkn fedaret ad ius refpoadendum ^), Ac
x;onfen/i(ret adeoCjl-^ oero, (juidem nuHutneiiet in experiend<i
periculam, mii y^ttii- «flet,. ne iBterpi:«tati;0.ittfis, ctUfnfi miaus
molq^ propter, {«bOrj cei^jV auferret tamen ipft«eiBp<¥:9i «4 di^peodi
cogitationem 4ilftt'* «atil* : Quafn ob rem fUA|tt|,«am-> doaec
va(;atioiif«m aetas ipfi^ fioret acUaturaJT), et ni^ praiecAariu^ dujcit
neque hone^ios, qupa^: bonoribus et reipubiica£ «nuncribus perfunctum
fenem pofife Iu& iurd ^cere idem, qued apiild-BAnium dicat iUe
Pythius ApoUQ, 4p. efXe eum, vnde iibi., £ non popiiU et reg9s,> at onine»^
^PMtfS oonfiiium expetant 3*). In omaiam ore fttoc verbaHla nociiEma,
-«luae pnt Nhar, \% . occnrrant ^v Si mUbit btmimi vtiementer
jocci^4UtfiomMhm moturUis, trida» mt ImrtS" etnfuttum effi
frtfteiw., Ad quem iocum comroematus eft Ge. Ricfatec»» Or. de fioma</bo
Cicertnis in InrecPnfiiJtcs, ioter eiufU. Oratt. (Norim^ -J6) deLeg. t,.
If) de Or*t. I, 4J. |t) Eamdem diaerits virorum doflorura
&atentias conciliandi viam iniuit et>' ^ -itmlo.JLxMC-Sfee^.
memd-^^Mbii.^bftrnatitnes nemmuUmt ^iftUgetiems frm lOis . i Bm, (L. B.
17«. 4») c- 3- ^ «5 -- «7- P- 46« fq^ Veakmus nunc, praemiflTs, quae
necenarit praemittenda piftauf«. ad merita TVittiana de iureciuili in
^rtem redig^do ritedelV^ aeanda. Quae qutdem it diiigenter
con(tderare'TeIimiii ae|>erppA'^ dere iingula, ahimum
potiflimumadiurifprudentiam,. qiiaUsCidi^ ronis aetate fuerit, adoertamua
necefle e(l. Namet hic vhemeA- ter eomntendanda eft cautio, quam tn art^
critica obferuari fuadet loi Cterictts 39), dom ^o/^erfff,*^ itiquit,
^.vitutimftrnrumopmaHhiin (tbMfci, etqtiaertri, quid tfitePit
il^mg^ifinfirinty non, qmdfii^ tin diBmffi mHs tfidtnturt vtfajfif^ha^f^'
Af^uflis «utem a^odutif ftnibus id temporis circum(eripta fuit
hirifprudentia ^), necdum tottantafque Aibiit viciditudines, a^pefteafub
imperatoribus illi adciderunt, quibus inane quahtuitt^on^nsac confudonts
legum ihi-^ dio adcefHt. Quum veroHurecotiAiltf, fiue erroris obiiciendi
csuflai quoplura et difHciliora fcire vlderentur, fiue^ quod fiminus veri
eft, ignoratione docettdi, faepe, quod pofitum eflet in vna cognitione, id in
iofinit» dirpertiti fuerint 4*;, non ef^ y quod miremur, dtfcipUnam ea
aetate euafiflfe hiu^cam et tftafe cohaerentem, indkr gedaeque moli haud
abn^milem. Non defuere quideih ingenio maximi, arte vero rudes, vel fapirates
pottus, qtiam itireconfulti, qui, in cunis quafi vagieiite iurifprudentia,
quum legibus colli- J9) Art. Critic. P. II. Seft. a. c. 3. $. . ' ) de OrMt. u
|3. ) dt ieg. i, 19. 4it Or. I, 4J. hilM^^^titt liM PkipirW
teget regias in ymnn coiitident *), A{m» pius^^ iegi&' a^ones
conih-ipferat 41), Sextus Aelius Tripcrtita edK d^t 44)y qate inris
tncunabata continebant^ P. Madiis Sdwinli^ M.- IiiAitt»-'Frutus et
M^iMsrtilhii teguU» iuris inttr foren^^ tationem exe6gitftCltfr
col{eger«nt-4f), Qutn im^ i^"Mudm Hm ekAitpimio» icodfHtuentt 4^),
generatim illud in cboem et 6dol& bros redigendo, et mediam
iurifprudentiam, funuiib eius capitibiai Vftand«^'confef!onis gratia
diftindis, foii^us HrmavOTat 4P); ffudii 'tueufentir ' teftimoni» iw
frtgmeiiti», er iibro ijfm eivfi IGAihtil>ig0(b trattfiat&»^
1i«£«ni«m 6buw iunt; Seif la ijaiJMi oMtt)^ fniii^ et matjseiaili congieflenu^,
aedi^ciam ante^ Oaamoami. aftruxit nemo 4S),. a quo nouus quait incipit
rmun ordo» dum tns mmi^ J^) L. i. f^ i.i>. m0.r,
tklmwjftHat, Uh p-^ >7t^ «d. Sfftvfg^v.^^ 4iv .^. 41) 1. 1: f 1«. O; A
O. /. nia.iM, N. }}» c . - ::>t, •44) i:.s.-^.|T.i>.w^O.A
-•:-=!• r^h.'^r:-::^-.f:^,, ' ! Hoc fchfo triumiitros, qiKi^
reccafuic Pomponius in £. «^ |.|. D. db O./. - {atclt^gvndo» «flc
.^Mi/tf^ M« rflki^t docoic BracAn iUuftric iar£r«v)q||«Mi> ^/x
titm. frHmti «Mnrj^E«wV-<* 4. f. ». ). Qf. Fraac Gnr. fioiMMU> Or.
liir i§rify*%iitii»i« ¥tgmktri^1^m4iu4/ram (rer. Li{rf'. 1^62. 4-> |K
f . • 4«> V- •. f. 4t- A dr O. I. Gcil. N. A. Vil, if. tloiu^ftii»
frqnU aifeqiu fotktp pfofc£to fftcilc nobi» perfuafam iMbcrcmuc*?
prftcotptoric fammi > cxcmpl» ia primis •dduftuia fuiiCe Tnllium» vt
de iurtt ciuiiit arteperfi- cien^ cogftarct.^. ^-i-<*'
-'••'J'*-i>5?3|- f;i*.l »ci f(M^4 r» trrfc>a4i : :• '^.-^.n^r-^ja^'
47) £u. Octo Lib. fiog: A vttm Sertii Sm/picS c 7* 1- ». ia 7»c/ imtii V.
V. P* tf' • r,i;i'.. :...'ts:.4S> Sunc quidcm, qui Seruium Sulpic!um«
(^ccronis acqnaieih, iMi IMtc CiccroiKa pMctUcinfe flaciianc; vcior Cc.
Sclu4>amis dt /mtitimrJf^. Rm. Ex. . $.^ t. cc Brokes Oifll commcm.
tlt Cictrtmt ICtt\. %, Ae Jaqnitur i^euifbrmtmjirels redegit, et fft;^/M«
piitterciiiHim Qftioiim» vk,' in cfuo omnU, e priacipits futs
dedu£ia» fiomo^eocu cy>}MM||e« iiBnt. DeplorandLa fane eft rei
litterariae ia^uca, quo/i tx ill^ khro, priMter Yerbula qutedam,
quae Geliius 49) «t Charifiu« ^o) ienuV vmnt, nihil nobi» iit
r^liqui. 7 . Qiiem nt(i.itat<malehibMifletiii- iitria temporuifi,
pLurinu icirerans cognitu iucuBdiflinia •at/ipf; vlA-:Ikate fertiliffima^
<quae nunc aefeemae no^is teo^bris iepuita pse« mantur.
Quemadmodum vere., qui in iprima pi£hirae cuiufdara; lineamenta incidunt,
^uamuis «x totius operie ooiitemplatioBe iUi«s imlcritudinem multo
faciltus eflent perfpe^ui«,itamen yele> primis, quibus-adumbrata
eft, iiiieis detotius pii^urae pnae^ntia^ Jband 'inftdiriter iudicant, ita fi%
nobis^ quibus per lat^nynlmquir. yNiar^^l^-vr,'-r- r-f: ^'tatem l^
4mt TuUius in Srtit. c^4i. dc arte iuzis» .quac ip Scruio nuxuna. iuerit»
aut verius vnica» tam magnificef vt hoc de fummo ICto iudicium
" ^ix concitiiri ppfle wideatnr cua' aKa noftri profeiioiic (de OTf,
i, . i^ qua necdum cxftitinc» qui jus artificiofe xligeftum generacim
cempafuerir, iU>let» optatque, vt aut Hbi» quod iara diu cogitaueric,
>tale opus perficere ' liBcatf aec aiios qutfpiamie impedito,
/ufcipiat. Quod piofc^ nenopiafS- . ^Xt fi i^ tum Seruius in co
genere «cellui/ree. Vcrum <nimuerQ« (i ccmpofis «aiiioDCS intueamur, ct
Smtwm fcre decennio pott libros dt Ormtme a Cicerone icripcum eflTc
recordenur» facilc concordiam i«(er vtrumque lo. ^'r'4sn fic
rcftitttciiius» «t» Ciceroocm poft libfos 4e i)r4itore cditesiid ipfpm
ttntalTe» mox autem, quia fe foccc a Seruio, interea idem molito fupcra»
<um intellexifTet, conntium •rurfuc abMcifle, ec Opus in£e^m
rciiquinc, dicamus. Vt taceam, in Brute ne fatis quidem clare adfirraari,
Sulpiciura jtlud«' dc quo qxueijmiu, Jcriptit efeoiik^ quandoquidfm ars
im Jtomiue fumma efle poted^ ctiamfi de ea ex iitterarum monimentia non
cvnAcc. 'ijd) Vid. fragMenim eit libris Cieereuit fkUofepkicit^ adied»
£dic. Bipont. VW.XH. p. 30r' «0 dttftftaav >«t} .' <(i|od in
projaerkto eft «, ^ n^eleoataL ieiHan» Ificebit., FrimftitU Imeaiiichtft,
qut.e piogiui, quo^aHint; Mtnenil ^tiautM; defignAuit Tuliiiis^ ^tnquMa
ea irridete videtur do^tM^ iilkV)Vf»ruii&>iodoiQus A]ifednlus5«),
;ii jquts ad^ciat, qviseH ;9<^r«taMbiqiiidttBi-^perFundatttr:iidiB»a M fomxm
qdr ^MmcoviBMo iuhbictua&iSJ) ine, qui
iQ^hs^imae^H(»..vfitat»e in rebu» cai^&fquiK ciuiura iequabititarti»
cenfen*atione cernitijur« omoe ius ciuite digerenduni ceii^uit in geuera,
quae perpauca fimti tdfifideeiwuqigfnprumqnafirnicnibi^aiquAj^bwi
difpeitifada, atq«» -eimiia» qitailK^Bt^^iiBcnua vsel partbifli;fioiniaa»
definitieniblifi ;<{uam quaAquervini.habeaht, . ej^imenda i£e
aebitratus' eft S^ Bieuit quidem eft haec deliiieatii>, fed
iiirif^dentiae, qttaltstnnc 4emperis c^at, valds adcolnmodata:, nee.nos
dubitare patitur Tnl- 4tus, qhii^ et quisy quae b»ui eomplexus eflb,
iatius eip|iearet, peC" ie^ if$\h»m< ciuMis ^fiB^€t, cfaurimr
iUaatque vbecior, 4illMA diiEcili^ ati^eobicura. Quae quidem omnia
numquam efferiflet ipfius iuris (icientia^ nifi ad ea artem omntum artiom
maodmam, il) Cuius cognitlonem qaim Cicen» a iiirrs poatiCcii fhidio
preninquc feiiiii- ' gerc fwar, vt Brat. ^t. dt kg, s, \%^ i %
criiiiiiile £t, ad illui, JMm ad hec • - ffcfioncfn t>peris pe
rrinnife. Quod CICERONE confilium idcnrate exprc4it M. Aur. Galttanuc
StvJ»» fru/tm j. |. dum argumentum libri in iis potiflimum iusis
pracccyjtio- nibus, quae, do^inae gratia inucntae,. dcfiaiti^aibps,
diuifimiibutr mfdio* dici» difpofi(iombu% aUif^uc iimilibi»
obiciaatiMiibtts ceaftaMSI» ciSimoaaic. ni fjot&fowm,
iiffnlifTrtinfnlrfTiniini pnli. i]ii«inim ri^iifafMii fiiiiim nemt,
dtfibhitxm diwilfimique conglutinaret «t ration»€QritcJKOii- 'ftnng^t. Indo
re€ta. partium difpofitio, et iufius ordo, ifto fki- •piiM. ^naeque
coilocentur, inde vis arguroentationts i« rtttiomifn iptmdar, tnde «titm
deftniendi et diuidendi modiit^ qiti in^omnl -do£lrinainim i^nere
explicatU' primui 9(f. > tStA- id* ;md«iWiitione tiuins operis haec
quidem h«(Sennai. lo^tnttnci «mnwdem ejoeni- pUsaiiquot e reliquis
TuUianae eniditionis monfBMitoti» potitisil- ^luftrare. Quam In rem
optima procid dubb difctplina eftle&io 'Ihpkonm, Jid C 'IVebattumr
2Gtinn i cocfmiiim} Iqiptotsum, qivie (toia in praeceptis difl«rendi «d
luris ^uaefHoines tranfferendis rt- 'fiintur. Sic, quale dt partitiomun
ac diisffiohum gemtf, tp^i Mttjis •artem ingrediatur, elegantifltmis ipie
exeroplis iarU tiuilif et abuHt' if0thnis declarauit ^S).
Definitionum:quis modus eflfe debeat, hirh atitim-^t gttrtilis
Aibtiliterd^niendadocoit ^). QoiDiiiodo argii- imeitkis dtale2Hcis in
iuiie ttendum £t, tamH>ttfcsm, timi»al^', «iajri- ^e in Hbris de
imteraio$n iiy^ perpartes eundodefhonlMMtit. Qii*e (mgula, (icut axiomata
iuris generaiia, pailiffl aCioemne^tligeni^itfs multo, quam ab aliis,
inculcata, quale e(l iliud : nullam ejfe perfonem^ fu t ie nd viteim eiue, qm
s~vita emigraut rit^ fMfj^ut md eedat k ei ie - de ), aut illud : vniur
pecuniae ptures, diffimitibus ok ta^fiti^heredet ejfe non pojfe 59J, fi
vberius perfequi vellem, veroOr,' 'tk te^pus., ^i^ pfius •W V. g.
de hment. t. f jV'W4.''f-'**'*) delnuent. z, tt. "J ^iius, qaafll
ititteriil, deficeret ^). Alui vero nobis reftat quaeftio, «tque
grauKHmar ac difficiilima, quani dirimere vijc audeo, nui^ ciHoet ipfe
rmquam librum de iure ciuiii in artem redigendo ab- foluerit Gcero. Qtiin
ita iit, in dubium vocat Bynkershoekius ^^), quem irero grauiflimis
verbis reprehendit Bachius ^'). Abfit a nif -procul, vt (an£liflimas
violera Bachii manes; attamen non pofTum, •quin fententiae Bynkershoekii
calculum meum adiiciam, ac mihi perTuafum habeam, hunc librum a CICERONE
ad vmbilicum num<> iquam fuilTe perdu£lum. Idque quum
<:onie£lura probabiie ell, tum quibufdam etiam veftigiis indicatur. Ac
primum quiden Quin^iianus ^), cui maximam puto fidem iiai>eadam efTe,
difertis verbis dicit, eum aliqua de iure ciuili componere corpijfe. Qui ldem iocus nullo alio modo, ii quid iudicare
valeo, inteliigi potefl, nifi de hoc libro inchoato foium, non perfe£lo
^4). Tui* lium multa de iure ciuiii in animo h«buifle fcril>ere,
quorum in^ itium {a£him iit hoc vno iibro edito, vt Baciiius opinatur,
non fatis confiat, nec vlium omnino, in quo expcefHe id.pro£efrus fit
Cicero, reperi iocum. Deinde vero in Ciceronis iibris, quos roatura
aetate Quædam occupauic OUncrhts mi DiMr., quam aliquoties «xcicauimus Praetermiff:
ad i. ». §• ^^•J>.
Je V. f. in Ofufcc. T. II. p. tf^. etin CoUef}. Vbl. p. i%j. <Ja)
Hift. iur. Rom. p. S47. cd. nouiflT. . ; .6j) /njiitt. Ormt., }) Hadr- quidcm
Tumebus «^ (^infiilimni d. l. verba Fabii interpretatur de libris
Ciceronis de legibus «t de repuUicM, qui tamen non ir.agis de lure fue-
runt, quam eiufdem argumenti !'latonis. Cf. Luzac Sjtec. acad. fuura lau-
dacum c. 3. . not. i8. * C ..^ D conlcrjpfit, ne verbo quiderahuius
ofperis mentio fit. Denique «iw paret, eum voluifle primas illas lineas
leuiter adumbratas latiut explicare, dumraodo paullum otii fuppeditaret
imraenfa nego^ tix)rum moles. lam vcro ab illp inde tempore, quo priraum
ad rempublicam adteflerat, cauflHrum defeniionibus, amicitiis et
cUeitv- telis tuendis, inimicitiis pcepulfandi», ampUflimis deaique
mun&' ribus adminiftrandis occupatus fuit ; fenem vero exceperunt
tur- bulentiflima reipublicae tempora, quibus aiiimus nofter facile
in* ducatur ad credendum, haud potuifl*e TuIIiura propter otii
inopiam huic libro vltimam imponere manum ^5)^,y..<. t»
Haec funt, quae in raeam iententiam brenlter adducenda^ pu^ taui,
certe non eo coniiUo, vt, quorum.aliter de-hac re fententift eft, eorum
au^oritatem infringere conarer, fed vt, quae conie£luy ra adfequutus
fueram, virorum eruditorum iudicio exactius ponderanda reUnqucrem, quo modo
optinw cognoscere possem, flntue in his aUqua ) quae vero esse
confentanea exiftimentur,. nec ne. Qaoi etiam fuboluifle videtur Eu. 0)-toni in
laud. Lib. Cng. dt vit» Str'- w SuJfiieih c 6* $. $^ iii Tbel iur. T. V.
p. i^^u ERRATVM.. liOt S- pn> : pnmis 0imij, lege: primct MH$r. yiRO V
t RO LITTERARVM AC VIRTVTVM LAVDE f FLORENTISSIMO
mANm GOTTHELP HORNEMANNO CHRIST. GOTTL. HAVBOLD ' iJwd
"QuinUUiafiut vmjtme tinftut, tum^am mi4tttm proffcij/e, ad CUero
ijatde plaeeai, idi» TEquidem, NOBILISSIME HORNE MAI^E-t totum eonueniret
vel hic TFi^S Ubetlus planijime^jlendit, t quo famiHaritas cum primipe
Romanae eloquentiae, eruditionis atquf venustatis tam arcte contracta
eiucet, vt eam in finguHf octijjimae difputationis partibus, ne dicim,
verhls, exprimtre videaris. Quae quemadmodum iamfota et ad iujium Jludiis
TP^I S pretium fiatuendum, et ad maiarem indies de ingenii TVJ excellentia
diligentiaeque adjiduitate D 2 fpem Grice: “If I were asked to name the most brutal death an Italian
philosopher ever suffered I am between Gentile and Cicero. The former was a
typical leftist mafia thing in the middle of Florence; the latter was commanded
by Marcantonio and committed by Erennio – il centurione – and Pompilio Lena –
il tribuno militare – the action was fast. Lena was careful to keep the head
and the right hand --. He brought them to Fulvia’s bedroom when Marcantonio was
there. A slave displayed the head and the right hand on a platter – the right
hand and the head were later displayed on the Rostro – Fulvia in the bedroom
took a pin from her coiffure and stuck it in Cicero’s tongue. Cicero had been
captured on his way to Greece – He could have saved his life, but the
housekeeper informed Lena what road in the wood he had taken. Cicero would have
left earlier, but his brother wanted to buy provisions for Greece (‘you never
know what the food is like there’). Cicero’s brother Quintus, along with his
son, were killed soon after. The prescriptions followed a rigorous order
declared by the ‘ragione di stato’ .. Cicero was first on the list. Mark told
Plutarco: “I would not engage in such cruelty – but Cicero was the most vile
serpent!” Nome
compiuto: Giovanni Botero. Keywords: Staatsräson, Ferrari, civil equita di
Vico, civilis aequitas di Cicerone, ragion di stato, Candarini, Macchiavelli,
Grice, conversational cooperation, conversational equality, pirotic generality,
conceptual, applicational, formal. Generality,
universalizability, civilis aequitas, aequitas, =, identity and aequitas,
aequi-, justice as fairness, principle of conversational reciprocity. Refs.:
Luigi Speranza, “Grice e Botero” – The Swimming-Pool Library.
Luigi
Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Botta: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale del primo filosofo italiano – fat philosopher, brave, addicted
to general reflections about life, greatest living, Continental -- ‘professional engaged in philosophical
research’ – Appio – scuola di Cavallermaggiore – filosofia piemontese -- filosofia
italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The
Swimming-Pool Library (Cavallermaggiore). Filosofo piemontese. Filosofo italiano. Cavallermaggiore,
Cuneo, Piemonte. Grice: “The most relevant of his tracts is his ‘storia della
filosofia romana,’ – but he also played with Leopardi, and he is especially
loved in the Piemonte as a ‘dantista’! --
Grice: ““You’ve gotta love Botta – my favourite is his tract on
Alighieri as a philosopher – he applied all he had learned about philosophy at
Cuneo to Aligheri – the result is overwhelming!” Studia e insegna a Torino. Il suo palazzo divenne un
rinomato salotto culturale. Examina la filosofia italiana, Cavour, Alighieri. Dizionario
biografico degli italiani. The rise of what Italians call
philosophy ‘in the volgare’ is contemporary with the revival of letters, when
the hahit of independent thought, gradually developing, asserted itself in opposition
to Scholasticism. The early establishment of the four Republics (Genova, Pisa,
Venezia and Amalfi), the growth of industry, commerce and wealth, the
increasing communication with the East, the propagation of Arabic Science, the
influence of the Schools of Roman Jurisprudence, the gradual formation of the
‘volgare’ out of the Roman language, and above all, the growing passion for the
literature of Ancient Rome, all combined to stimulate the human mind to free
itself from the servitude of prevailing methods and ideas. The Catharists
appeared in Lombardy, and extending throughout the Peninsula under various
names, such as the ‘Paterini’, the ‘Templari’, the ‘Albigesi,’ the ‘Publicani’,
and others, remained the unconqnered champions of intellectual liberty. A numerous
and powerful school of philosophers, embracing the most prominent
representatives of the Ghibelline party, laboured so persistently for freedom
of thought and expression, that it was denounced by the Roman Popist Church as
a School of Epicureans and Atheists. Foremost among these, according to ALIGHIERI
(vedasi), himself a Ghibelline, is the Emperor Frederick II, the patron of the
Arabian scholars, a poet, a statesman and
a philosopher. His friend, Cardinal Ubaldini; Farinata degli Uberti, a hero in
war and peace; LATINI (vedasi), the teacher of ALIGHIERI (vedasi); and CAVALCANTI
(vedasi), ‘the physicist, the logician and Epicurean,’ as a contemporary
biographer calls him. Meanwhile Brescia strives to extend to the field of
politics the philosophical revolution which had so early begun, and which is
now sustained by secret societies widely spread throughout the Peninsula,
alluded to in the early poem of St. Paul's Descent to the Infernal Regions. To
the same object of intellectual emancipation are directed the religious and
social movements headed by such Reformers as Parma, San Douuino, Padova,
Casale, Valdo, and Dolciuo. But- as a promoter of freedom in philosophy as well
as in political science, Aligheri stands preeminent in the history of his
country. He is sthe first to construct a philosophical theory of the separation
of the ‘lo stato fiorentino’ from the Pope’s Church in his De Monarchia, in
which he advocates the independence of the civil power from all ecclesiastical
control. Aligheri also opposes the Papal power in immortal strains in the
Divina Commedia; and, under the popular symbols of the age, strive to enlarge
the idea of Christianity far beyond the limits, to which it wasconfined by the
Scholastics. Petrara boldly attacked Scholasticism in every form, denounced the
Church of Rome as the impious Babylon which has lost all shame and all truth, with
his friend Boccaccio devoted himself to the publication of ancient MSS., and
laboured throughout his life to excite among his contemporaries an enthusiasmfor
Classical Ancient Roman Literaccure. His works “De Vera Sapientia”; “De
Remediis Utriunque Fortunes”; “De Vita, Solitaria”; “De Contempu Mundi”;,
blending Platonic ideas with the doctrines of Cicero and Seneca, are the first
philosophical protest against the metaphysical subtilties of his age. Thus the fathers
of Italian literature are also the fathers of the revolution which give birth
to the philosophy in ‘the volgare’. The
study of the original writings of Plato and Aristotle, and the introduction of
an independent exegesis of the ancient philosophers, soon produces a still more
decided opposition to Scholasticism; a movement aided by the arrival of Greek
scholars in Italy before, and after thefall of Constantinople. Prominent among these,
were the Platonists Pletho and Bessarion, and the Aristotelians Gaza and
Trebizond, who place themselves at the head of the philosophical revival in
Italy. While Platonism becomes predominant in Tuscany under the patronage of Medici,
the influence of Ficino, and the Platonic Academy founded by the former in Florence,
Aristotelianism extends to the Universities of Northern Italy and particularly
to those of Padua and Bologna, taking two distinct forms, according to the
sources from which the interpretation of Aristotle is derived. The Averroists followed
the great commentary of Averroes, and the Hellenists, or the Alexandrians,
sought the spirit of the Stagirite in the original, or in his Greek
commentators, chiefamongwho m was Alexander of Aphrodisias. The Averroistic
School, mainly composed of physicists and naturalists, was the most decided
opponent of the Scholastic system in its relation to theology. Indeed, medicine,
Arahicphilos ophy,Averroism,astrology, and infidelity, early in the Middle
Ages hud become synonymous terms. Abano, who may he considered as the founder
of the Avcrroistic School in Italy, was one of the first who asserts, under
astrological forms, that religion has only a relative value in accordance with
the intellectual development of the people. He was arrested by the order of the
Inquisition; but he died before sentence was passed upon him. His body was
burnt, and his memory transmitted to posterity as connected with infernal
machinations. Ascoli, a professor at Bologna and a friend of Petrarca, is
condemned to burn all his books on astrology, and to listen every Sunday to the
sermons preached in the church of the Dominicans. Later he was burnt at the
stake, and his picture appears in one of the many Infernos painted on the walls
of the Italian churches by Orcagna. The eternity of matter and the unity of
human intellect are the two great principles of the Averroistic doctrine. Hence
the negation of creation, of permanent personality and of the immortality of
the soul became its principal characteristics. Although some of the members of
this School endeavour to reconcile its doctrines with the dogmas of the Church,
others accept the consequences of its philosophy, and boldly assert the
eternity of the imiverse and the destruction of personality at death. Fra
Urbano di Bologna, Paolo of Venice, Nicola da Foligno, and many others, are
among the first. Among the second may be mentioned Nicoletto Verniaa, Cajetano
and above all Pomponazzi, with whom began a period in the development of Anti-Scholastic
philosophy. Hitherto the followers of Averroism confine their teaching to
commentaries upon the great Arabian philosopher; but with Pomponazzi philosophy
assumes a more positive and independent character and becomes the living
organ of contemporary thought. Indeed. while he adheres to the Averroists in
his earnest opposition to Scholasticism, he is a follower of the Alexandrians
in certain specific doctrines. Thus on the question of theimmortality of the
sonl (‘l’animo’), which so agitated the mind of the age, while the Averroists
assert that the intellect after death returns to God and in time losses its
ndividuality, Pompouazzi with the Alexandrians reject that compromise, and
openly denies all future existence. He holds that theorigin of man (‘l’uomo’)
is due to the same causes which produce other things in nature: that miracles a
but illusions, and that the rise and the decadence of religion depends on theinfluence
of th estars. It is truet hat he insists on the opposition of philosophy and
faith, and thought that what is true in the former might be false in the
latter, and vice versa; a subterfuge, into which many philosophers of the
Middle Ages are forced by the dangers, to which they are exposed. Pomponazzi is
the author of many works, one of which, De immortalitate animae, was burnt in public.
His most celebrated disciples are Gonzaga, Giovio, Porta, and Grattarolo. His
opponents are Achillini, Nifo, Castellani and Contarini, all moderate
Averroists, who strive to reconcile Christianity with natural philosophy; an
effort, in which they are joined by Zimara, Zabarella, Pendasio and Cremonini.
Among the Hellenists, who maintained in part the opinions of Pomponazzi, is
Thomeo, a physician at Padua, who, on account of the vivacity of his polemic
against Scholasticism, the Hippocratic character of his doctrines, and the
beauty of his style, is considered as the founder of Hellenic criticism and naturalism
in the Age of the Renaissance. To the same class of philosophers, although
neither pure Hellenists nor Averroists, belong PICO (si veda) and CARDANO (si
veda), who strive to substitute in place of scholasticism philosophic systems
founded partly on christianity, and partly on Platonic ideas, or on doctrines
derived from the Cabala and astrology; CESALPINO (si veda), who constructs a
pantheistic philosophy on Averroistic ideas, and VANINI (si veda), who for
advocating a system of naturalism is burnt at the stake. Other philosophers
oppose contemporary philosophy chiefly for the barbarous form, in which it is
expressed, such as Valla, Poliziano, Barbaro, Nizolio, and Vives. But a more
effectual opposition to Scholasticism is due to the introduction of the
experimental method into scientific investigations, which was first inaugurated
by Vinci, who, within the compass of a few pages anticipates almost all the
discoveries which have been made in science, from Galilei to thecontemporar
ygeologists. Nizolio, Aconzio, Erizzo, Mocenigo and Piccolomini continue the
work of Vinci in insisting on the application of the experimental method in philosophy.
This application is partially at least attempted by Telesio aud by Patrizi who
oppose Scholasticism by striving to create a philosophy founded on nature.
Bruno boldly undertakes the philosophical reconstruction of mind and nature on
the basis of the unity and the universality of substance; while Campanella establishes
his philosophy on experience and consciousness. To promote this scientific
movement learned associations everywhere arise; the "Acadeinia Secretorum
Naturae” is instituted at Naples by Porta; the Telesiana is established by
Telesio in the same city; the Lynchean is founded in Rome by Cesi, and the
Academia del Cimento in Florence. Meantime the opposition to Scholasticism
extends to the field of politics, where Machiavelli establishee the principles
of that policy, which is destined to
triumph in the establishment of Italian unity on the ruins of papal
sovereignty, a policy which found a powerful impulse in the religious
revolution attempted by Savonarola, a still more effectual aid in the invention
of the art of printing, and a pledge of its final triumph in the great Reformation.
In vain the sacerdotal caste persecute and imprison the philosophers and
reformers, and burn them at th e stake; in vain it strives to drown
philosophical liberty in blood. The opposition increases and reappears in th ewritingsof
Gnicciardini and Sarpi, the bold defender of the Republic of Venice against the
encroachments of the Papal See, the philosopher and the naturalist, to whom
many discoveries in science are attributed. The political writings of Giannoti,
of Paruta, and Bottero, which are devoted to the emancipation of society from
the authority of the Church, close the period which opens with the aspirations
of Alighieri aud Petrarch, and is now crowned by the martyrdom of Bruno
and Vamni. For the exposition of the doctrines of the Italian philosophers of
the Renaissance, the reader is referred to Ueberweg's statements. See further:
Tiedemann, Geistder Speculative/} Philosophic; John 6. Biihle, Gesch. der
neueren Philos.; Tennemann, Geschichte der Philosophic; Ritter, GescMchU der
Philos.; Supplement) alia Storia delta Filosofia di Tennemann, by Romagnosi and
Poli; Mamiani, Jiinnovamento delia Filmofm antica Italiana;
Spaventa, Carattere e sviluppo della Filosofia ItaliamidalSctxlo16"finoalnostrotempo.
On the philosophy of Aligheri, see A. F. Ozanam, Dante et la Philosophie
Cathdique. tranal. By Boissard, Lond; N.Tommaseo.La Commediadi Dante, G.Frap- porti,
SuMa Fiiosofia di Dante, Foscolo, Diseorsomiltesto del Poema di Dante, Rossetti,
Commento analitico delta Diuina Commedia, Barlow, Critical, Historical, and
Philosophical Contributions to the Study of the Divina Commedia, B., Dante as
Philosopher, Patriot and Poet, New York; Rossetti, A Shadow of Dante, Boston,
and the valuable works written on the Italian poet by Schlosser, Kopish,
Wegele, Blanc, Goschel, Witte, and Philalethes (the present King John of Saxony).
On Petrarch, see Bonifas, De Petrarca Philosopho, and
Maggiolo, De la Philosophie morale de Petrarque. On the
opposition of Petrarch to Scholasticism cf. Renan's Averroes et VArenvisme. The
doctrines of Averroes were introduced into the Peninsula from Sicily, where
appeared the first translations of the commentary of the Arabian philosopher.
They soon became naturalizedi at Padua, Bologna, and Ferrara, and the absorbing
subject of lectures and discussions. The principal lecturers belonging to this
School are Abano, the author of “Conciliator differentiarum Philosophorum et
Medicorum”; Gonduno, whose Quastiones et
Comments on Aristotle, Averroes, and Abano are extant in the national library
of Paris, some of which were published in Venice; Urbano da Bologna who writes a
voluminous commentary of the work of Averroes on the book of Aristotle, De
Physico Audita. It was published in Venice with a preface of Vernias; Paolo di
Venezia, the author of “Summa totius Philosophiae”, who defends the doctrines of
Averroes in the presence of eight hundred Augustinians against Fava, the
Hellenist; Tiene, Bazilieri, Foligno, Siena, Santa Sofia, Forll, Vio, Vernias
and many others have left voluminous MSS. in the libraries of Venice, Padua,
and Bologna, as witnesses of their devotion to the ideas of the great Arabian
philosopher. Pomponazzi may be classed among the Averroists, as far as he
believes in the existence of a radical antithesis between religion and
philosophy. Pomponazzi, however, rejects the fundamental principle of
Averroism, the unity of the intellect, and in this respect he belongs to the Alexandrian
School. He is the author of several works: “De Immortalitate Animae”; De Fato; De
Libero Arbitrio; De Pmdes Unatione; De Providentia Dei; and De naturatium effectaum
admirandorum causis, scilicet de Incantationibus. Achillini is one of his opponents,
and the School o fPadua has left no record more celebrated, than that of the public
discussions held by those two philosophers. Achillini's works were published
inVenice. The two adversaries having been obliged to leave Padua, established
themselves in Bologna, where they continued their disputations till the occurrence
of their death. Nifo is another opponent of Pomponazzi. At the request of Leo
X. he writes his “De Anima”, which gives occasion to Pomponazzi to publish his “Defensorium
contra Niphum”. Nifo was also the author of “Dilucidarium Metaphyscarum
Disputationum.. Marta in his Apologia de Animae Immortalitate, Contarini in his
De Immortalitate Animae and several others strive to confute the doctrines of
Pomponazzi on the mortality of the soul. He is defended by several of his pupils,
and particularly by Porta in his “De Aniina, de Spcciebus inteUigibiUbus.” Porta
is also the author of De Humana Mente DispuUitU), De Merum Naluralium
Prindpiis, De Dolore; A n homo bonus vel malus vokns fiat. The Lattr. m
Council condemns both those, who taught that the human soul was not immortal, and
those who asserted that the soul is one and identical in all men. It condemns
also the philosophers who affirm that those opinions, although contrary to
faith, are philosophically true. It enjoins professors of philosophy to refute
all heretical doctrines to which they might allude, and prohibits the clergy to
study philosophy for a course longer than five years. Indeed, Averroism becomes
hostile to the doctrines of the Church, and it is condemned by Tempier,
archbishop of Paris, who causes its principles to be embodied in distinct propositions.
Among these were the following: Quod iermoi.est/ wologici sunt fundatiin fabulia.
QuodnUiilplussciturprop tersciretheologian. Quod Jobulmandfalsasuntinlege Christiana,
sic Pombainaliis. Quod lex Christianaimpeditaddiscere. Quod sapicntes in undi sunt
philosophitantum. Notwithstanding the condemnation of the Church, those ideas
seem to have taken hold of the philosophical mind of the age, and long continue
to find favour among teachers and students. There are, however, philosophers who,
adhering to the doctrines of Averroes, strive to blend them with the standard
of an orthodox creed. Among them Zimara in his “Solutiones contradictionum in
dicta Aristotelis et Aeerrois,” Antonio Posi di Monselice, Palamede, Bernandino
Tomi-tano di Feltre and several others. Meantime, new translations and new
editions of the works of Averroes, more correct and more complete, appear, due
to the labors of Bagolini of Verona, Oddo, Mantino, Balmes, Burana and others.
Zabarella, follows Averroes in his lectures at the University of Padua, and findsan
opponent in Piccolomini. Pendasio strives to blend Averroism with
Alexandrianism, and Cremonini, the last repre sentative of Averroism in Italy,
gives new forms and new tendencies to the doctrines of his master. His lectures
are preserved in the library of St.Marc in Venice, and form twenty-four large volumes.
Cf.PUtro Pomponacci, Studi Storicisulla Scuola di Bologna t di Padua by
Fiorentino, P. Pomponacci by Podesta; and Pomponacci e la Scienza by Luigi
Ferri, published in the Archivio Storico Italiano, Hellenic Aristotelianism,
not less than Averroism, was a step toward the emancipation of the human intellect.
The same object was greatly promoted by the Schoolof Humanists, represented by
Valla, Poliziano and Vives, and by the Platonic revival through the Academy of
Florence, and the translations and the works of Ficino; cf. Tiraboschi's Storia
delta, Letteratura Italiarut; Heeren's GeschkhU det Studiums der dassischen
LUeratur seitdem WiederauJ Uben der Wissensehaften, Renan's op. c.; I.
Burckhardt's Die Cultur der Renaissance in It/Uien, Von Alfred von Reumont's
Geschicht* der Stadl Home; Zeller's Italit et In Renaissance, and the Edinburgh
Review, Tiie Popes and Ute Italian Humanists. The Humanist revival, properly speaking,
commenced with the advent to Florence of Chrysoloras; and it is promoted and
illustrated by the researches and the writings of many scholars, such as
Poggio, Filelfo, Aretino, Valla, Traversari, Vegio, and Tommaso di Sarzana, who
afterwards became Pope under the name of Nicholas V. The Council of Constance contains
among its members several of the most learned humanists of the age. and for a
time the Papal See is at the head of the movement for the revival of the study
of classical literature. Prominent among the popes who promoted that revival are
Nicholas V., already mentioned, Martin V., Eugene IV., Pius II., known under
the name of Enea Silvio Piccolomini, and Leo X. To this revival may also be
referred the origin of the Academical bodies and literary associations which
formed so characteristic a feature of the literary life of Italy of that time.
Of these associations, those which held their meetings in Florence, at the
Camaldolese Convent degli Angeli and at the Augustine Convent delloSpirito, are
the most celebrated. The controversy between the Platonists and Aristotelians
of the Age of the Renaissance is described in De GeorgWs Dmtriba by Leo
Allatius in Script. Bizant.; in Boivin's QuereUe rtes Phibsophes du XV. Hidcle
(M/'tnoires de literature de l'Academie des Inscriptions), and in Gcnnadius and
Pletho, Aristotdismus und Platonismus in der Grieehixclien Kirehe, by Gass. The
following are the works of L. Thomeo, the Hellenist: Arist'itelis Stagirita
par&i owe vacant naturaUa, Dialogide Divinatione; Be Animorum
ImmorUtlitate; De Tribus Animorum Vehiculis; De Nominum Ineentione; De
Precibus; De Compescendo Luctii; De JEUitum. Moribus; De Belativorum Natura; De
Animorum Essentia. Giovanni Pico della Mirandola writes De Ente et Una: Twelve
book* against Judiciary Astrokigy; Ileptaplon, or a treatise on Mosaic
Phileisophy; Rtgu!* Oirigentis lwminem in pugna spirituali, and Nine hundred
Theses on Dialectics, moral, physical, and mathematical sciences, which he defends
in public in Rome. His nephew, Giovanni Francesco Pico, holds the same
doctrines, and writes in defence of the book De Ente et Uno. Cf. Das System des
John Pico von Mirandola by Dreydorff. Cardano writes many works, which are published
in ten volumes in quarto. The principal ones
are: “De Subttilitate librixx; De Rermn Varielate. Cardano is celebrated for his Formula for solving equations of the third
degree. Cardsano is also the author of an autobiography. His doctrines are refuted
by Scaligero in his Exereitalionesexotcrica. And defended by himself in his Apologia. Cf. Rixner's and
Siber's Beitrage zur Geschiehte der Physiologie im weiteren und engeren Sinne
[Ltben nnd Meinungenberuhmter Physiherim.). Cesalpino is the author of several
works on physiology and medicine, PerifHJtetiearum Quasii'w*m libriqvinque,and
“DtemonumInvestigatin Peripatetiea. Valla writes Etegas-
tutrumlibrisex.DialeetiroyDixputatioiws, and DeVeraBono. He translates also the
Iliad, Herodotus, and Thucydides. Poliziano translates the Manual of Epictectus,
the Questions and Problems of Alexander of Aphrodisias, the Aphorism of
Hippocrates, and the Sayings and the Deeds of Xenophon. He writes also
Parepistomenon,in which he proposed to describe the tree of human knowledge.
Barbaro writes on Themistius, and on the Aristotelian doctrine of the soul. Tives De Causis corruptarum artium, De Initiis, SectisetLaudibus Philosop7tia,
id.; De Anima et Vita. Of the numerous treatises of Vinci the greater part still
remainin manuscript in the Ambrosian library at Milan. They are written from
right to left, and in such manner that it is necessary to employ a glass in order
to decipher them. Extracts from his MSS. were published in Paris by Yenturi.
Xizolio writes the Antibarbarusiseu de veris principiis et vera rntviM
philosophandi contra Pseudo-PhUosi/phos. Aconzio, Metliodus, scilicet recta
investigandarum tradendnrumque artium ac scientiarum ratio. Sadoleto,
Phadrus, seu de laudibus Philosophia. Erizzo, De W Istrumentu e Via incentrice
degli Antichi. Mocenigo, De eo quod est paradoxa. Piccolomini, “L'Istrumento
della Filosofia”, Filo- «"Jin luiturale, and Istituzione morale. According to Tiraboschi, Piccolomini is the first philosopher who used
‘the volgare’ in his writings. He is however, preceded by T. Golferani, who
long before writes treatise in that language, Della Memoria locale. Piccolomini,
a nephew of Piccolomini, writes “De Rerum DefinUionibus;andUnicersa de Moribus Philotophia.
Here may also be mentioned Porta, the author of “De Humana Physiognomia” and De
oceulti* Uterarum initio, seu De Arte animi sensi occulta aliis significandi”; Brisiani
Methodus Scientinram”; “Veneto, De Hdrmoaia ifundi”; Con tarini, De Perfectione
rerum, libri sex”; “Mazzoni, De TripUci Hominum Vita”, “De Consensu Aristotelis
et Ptatonis” and “In AristoteU*etPlatonis unitersam Philosophiam Praludia”, and
Valerii, “Opus aureum in quo omnia explicantur, qua Scientiarum omnium parens Lullus
tarn in Scientiarum arbore, quam arte gcnerali, tradit. Telesio writes “De
Rerum Natura juxta propria principia. Varii de naturalibus rebus libelli, “De hisquainaerefiuntetdeterra
motibus. Quod aniirud universum ab unica anima substantia gubernatur, adversus Oalenum.
Cf. Hixter's and Siber'sop.c.;alsoli. Telesio by FIORENTINO (vedasi). The method pursued by TELESIO (vedasi) he himself thus describes. “Sensum
videlicet et nos et naturam, aliud praterea nihil sequutis umus, qua summes ibiipsa
concorsidem semper, et eo demagit modo,a tque iilemsem perojteratur. Of the origin
of the world he says as follows. Liemotissimam scilicet obscurissimamque rem et
minime naturali ratione afferendam; cujus cognitio omnis a sensu peiulet, et de
quanihilomninoasserendum situnqumn, quod volnonipso, telipsiussimile perceperit
sensu. Patrizi,
a Croatian, writes “Discussiones Peripatetica, Nonade L'niccrsis Pliilosuphia,
in qua Aristolelica methodo nun per m/itum, sed per lucem ad prima in causam ascenditur;
DeliaPoetica o la Decaistoriale. Cf.Rixner and
Siber op. cit. Of the works of Bruno some are written in the learned and some
in the vulgar. The latter are edited by Wagner, Leipzic, the former (only in
part) by Gefrorer, Stuttgart. The following is the complete catalogue of his
writings: “L’Area di N'ie”; “De Sphara”; “Dei Segni dei tempi”; “De Anima”;
“Claris magna”; “Dei Predieamenti di Dio”; “De Umbris Ideurnm”; “De Compendiosa
Architectura”; “II Candelajo, a Comedy, “Purgatorio dell’Inferno”; “Explicatio
tri- ginta S giU/irum, l a Cenadelle Ceneri, five dialogues; “Delta Causa,
Princi-fiio et Uno, De, flnfinito Unieerso e Mondi, Spaccio delta bestia
trionfante, Cabala dd cacallo Pegaseo con Fagyiunta de/F asino C'iUenico;Degli
heroici Furori”; “Figuratio AristoteliciAuditusphys”; “Dtalogiduo de Fabriciimorden
tuSaUrnitanipropediritiaadinttntKmeadpeTftctam Cmmimttx impraiim. J$ri Brum
intomnium”; “De Lampade combirtaturia Lulliana”; “De Program a Lampade
cenatoria Logieorum, Acrotirmu*. teu ration** articuiorvat phyxiomm advertu*
Arisloteiieat, Oratio Valedictoria”; Yitemberga habiUi; De Sfxtrrum
ScruiinioetLampade eombinaVoria Luilit.Centum ft Seragikt-i ArtieuU adeem*
hvju* tempettati* Mathtmatico» atque PhAutuplto*. Oratio «*»>
latoriahabitainobitu PriridpUJuUiBrun*ricen*ium D»ci*.IS"*!*; DtItnagiuum.S§**-
rumetIdearum Compomtiane, De Tripliee MinimaetMemura, DeMonadt. Nutnero et Figura.
De rerum Imagmibut”; Libredew tette arti liberali”; “Liber triginta Statuarum, Tempiam
Mnemonidi”; “BeMuttipUciJfundi Vita, (unpublishedandlost); DeSatmie
gettibu*(id.); De Prindpii* Yeriiid.); De Attrobigia {.id); De Magia pAgnca;Itt
Phytica; Libretto di eongiurazioni; Surmna terminorum metayJtysicorum, pubL W H;
Artiftcium perorandi. pubL. Cf. Bruno oder uber da* uaturliche. and gi-ttlxit
Prineipder Dinge,by Schelling. Also the introduction of T. Mami.iiito the
translation of Schelling's dialogue by the Marchioness Florenzi Waddington; Bax
ter's and Siber's op. cit Bruckerii Hutoria PhMonophia. L 6. Buhle, Commentat»
deOrtuetProgre**u Pantheimniindea Xenophane Cohfoiaoprimaeju* authtrreunptt ad
Spinozam; Nioeron, M'moiret pour »ercir a Chiatoire de* hmmnt* iiitutre*; C.
Stepo. Jordan,
Di*qui*itio de Bruno Nolano; Guil. F. Christiani. De Studii* Jordan Brunimathematicis; Kindervater,Beitrdgetur LebentgetchichU
de*Jord. Bruno. D. Lessman. Giordano Bruno in Cisalpinische Blatter.; Fullebom.
Beitr Aye tur G e*chiehte der PhUmoph., F. L Clemens, Bruno und Nicheiae* t'/n
Cusa; John A. Scartazzini, Ein BluUeuge de* Wittens, Ch. Bartholmes, Bruno, George
Henry Lewes, History of Philosophy, laBS: Sigwart. Spinoza's neuentdeckter
fractal von Gott, A. Debs, Jordani Bruni Vila et Scripta, Lange, Geochiehtc de*
Materialumus, Donienico Berti, Vita di
Bruno, which contains the proceedings of Bruno's trial before the Inquisition
of Venice, recently discovered in the archives of that city., Campanella's
principal works are as follows: L'nicersm PhilnsoyJiiaten Metaphyxicarum Rerum
juxta propria dogmata, parte* Ire*, Philoaephia teia&u demonttrata et in
octo disputation** distincta, advertu* eo* qui propria arbitral*, non autem
semata duce natura, philosophati aunt, ; Beak* Philosopher eptiegutit* parte*
quatuor, hoc e*t de rerum natura, hominum, moribus, etc. His Ciiitas Soli*,
akindof Utopian romance, formspartofthe latter work. Delibruproprii*etrecta ratione
studendi Syntagma, De Seiuu rerum et Mugia. De GentSesimo non retinendo; Atheismu»
triumphatu*;Apologiapro Galihro; DeMonarchU\Ui*pa*i- cti; Disputationum in
quatuor partes PhUosophia BeaU* libri quatuor; several philosophical poems in Latin
and Italian. Cf. Baldachini, VitaeFilosofiadi T.Campaneila, Ancona.
Introduction to the new edition of Campanella's works, Turin, ;Centofanti, an essay
published in the Archirio Storico Italiano; Spaventa and Mamiani, op. cit.;
also Sigwart, Tit. Campaneila und Heine poUtischen Idem, in the Preuss. Jahrb.,
Mile. Louise Colet, QSucrechoutie de CampaneBa, Pierre Leroux, Encyclopedic nouveUe,
and G. Ferrari, Corso sugli Scrittvri pdititi Italiani. L. Vanini is the author
of Amphitheatrum JEternai Procidentia; De edau- randi* Natura;, Regina Detrque
morlalium, arcatti», Dt Vera Sapientia; Phytic- Magicum;DeContemneiida Gloria; Apolngiiipro
Motaieaet Oirirtianalege. Cf. Fuhrmann, Leben und Schicksale, Character und
Meinungeii de* L. Yaumi, Emue Waisse. L. Vantili, sa vie, sa doctrine, et sa mort; Bxtrait dea mcmoires de P
Aoadémie dea Sciences de Toulose. Arpe, Bayle, and
Voltaire in several of their works undertake the defence ofV anirò.
Cf.alsoLaVieetles SentimentsdeL.VanirtibyDavidDurand,and Rousselot CEuvres P/Ulosophiques
de L. Vanini. Of all the editions of Machiavelli's works, that of Florence, is the
fullest and the best. A new edition has been recently published in Florence partly
by Lemmonier and partly by Barbera. Of his writings, 11 Principe, Discorsi sulle
Decite di T. Livio, and Le Storie Fiorentine are the most celebrated. Cf.
Gesohichte der Staatswissensc/uiften, by B. von Mohi, Banke's zar Kritik
neuerer Gesc/iichts/icreiber; Macaulay's Essay on Machiavelli in his Critical
and Historical Essays. Ferrari in his Corso sugli Scrittoripolitici Italiani,
and Pasquale St.Mancini, Della Dottrinapolitica del Machiavelli. See also the life of Machiavelli published in the Florentine edition of his works. The principal work of Guicciardini is
“La Storia d'Italia”, extendingfrom1490to Its best edition is that of Pisa in 10
vols. An
edition of his unpublished works appeared in Florence,under the editorship of G.Canestrini.
This valuable publication contains “Le Considerazioni intorno al Discorso di
Nicolò Macliiavélli sopra la prima Deca di T.Livio; I Ricordi politici e civili;
I Discorsi politici; Il Trattato ei Discorsi sulla Costtuziome della Republica
Fiorentina e sulla riforma del suo governo; Im Storia di Firenze; Scelta dalla corrispondenza
ufficiile tenuta dal Guicciardinidurante le diverse sue Legazioni; and il
Carteggio, or his correspondence with Princes, Popes, Cardinals, Ambassadors, and
Statesmen of his time. Cf.Banke'sop.cit.;Thiers'Ilis- totre du Consulat et de
l'Empire — Avertissement; the Preface by Canestrini to the Opere inedite di Guicciardini,
and Storia della Letteratura Italiana, by Guidici. For the works of Savonarola,
Sarpi, Giannoti, Parata, and Bottero, cf. Ferrari, op.cit. Savonarola is the author
of Compendium totius philosopliimtarn naturalisquam moralit, and of Trattato circa
il reggimento e il governo della città di Firenze; cf.Storia di Savonarola by
Villari. Sarpi writes in the volgare “La Storia del Concilio
Tridentino”, a work which has been translated into the learned, also, “Opinione
come debba governarsi la Republica Veneziana”, and many other works, of which a
full catalogue may be found in the Biografia di Fra Sarpi bhyk. Bianchi-Giovini.
The principal writings of Giannoti are “Della Republica di Venezia”; “Della
RepubUca Fiorentina”, and Opuscoli; of Parata, Perfezione della vita politica,
Discorsi politici. Of G. Bottero, La Ragione di Stato; Republica Veneziana;
Cause della grandezza delle Città, and I Principi. The sun of philosophy in Italy rose with Galilei, a native o fPisa, and the chief
of the School, which a century before had begun with Vinci. At an early age,
Galileo is a professor at Pisa and Padua, and afterwards holds the office of
mathematician and philosopher at the Court of Tuscany. He is the true founder of
inductive philosophy. Regarding nature as the great object of science, the
autograph book of the Creator, Galilei holds that it cannot be read by
authority, nor by any process a priori, but only by means of observation,
experiment, measure and calculation. While, to aid his investigations, he
invents, the hydrostatic balance, the proportional compass, the thermoseope,
the compound microscope and the telescope, he borrows from mathematics the
formulas, the analyses, the transformation and development of his discoveries.
Applying this method to terrestrial and celestial mechanics, he makes important
discoveries in every branch of physical science, and places th eheliocentric system
on a scientific basis. Having thus given the death-blow to Scholasticism, he is
arrested by the Inquisition, forced publicly to recant, and to remain under its
surveillance for the rest of his life. Speaking of the comparative merit of
Galilei and Bacon, Brewster says that had Bacon never lived, the student of
nature would have found in the writings and the works of Galilei not only the
principles of inductive philosophy, but also its practical application to the
noblest efforts of invention and discovery. The eminent scientist Biot, while asserting
the uselesness of the Baconian method, insists upon the permanent validity of
that of Galilei; and Trouessart declares that in science we are all his pupils.
Galileo founds a School honoured by the names of Torricelli, Viviani, Castelli,
Borelli, Cavalieri, Malpighi, Spallaiizani, Morgani, Galvani, Volta and other
eminent scientific men, who, following his method successively, take the lead
in the scientific progress of Europe. It is due to this activity in science, that
the Italian soul is enabled to resist the oppressive influence of the political
and ecclesiastical servitude, under which Italy labored, and it is through the
example of Galilei, that physical science never becomes so predominant, as to
exclude the stndy of philosophy. Throughout hi sworks he loses no occasion to
insist n efficient and final causes, and on the infinite difference which
exists between the divine and the human intelligence; and while he deprecates
the scepticism, which denies the legitimate power of reason, Galieli rejects
pure rationalism, which knows no limit for human knowledge. Galilei asserts that
beyond all secondcauses, there must necessarily exist a First Cause, whose
omnipotent and allwise creative energy alone can explain the origin of the
world; and he professes faith in that Divine Providence which embraces the
universe as well as its atoms, like the sun which diffuses light and heat
through all our planetary system, while at the same time it matures a grain of
wheat as perfectly, as if that were the only object of its action. The
works of Galilei have een published in a complete edition, 10 vols., under the editorship
of Alberi. “Le
Opere dì Galileo Galilei, prima edizione completa,condutta sugli autentici Manoscritti
Palatini,Firenze. This edition contains the life of Galilei,written by hi
spupil Viviani. Among his biographers and critics may be mentioned Ghilini in his
Teatro di uomini letterati; Rossi in his Pinacotheca Nustnum Virorum, Frisi,
Eloggo di Galileo, which is inserted in the Supplement de L’Encyclopedic de
Diderot and D’Alembert; Andres in his history of literature and in Saggio delli
Filosofia di Galileo; Brenna, “Vita di
Galileo”, inserted in the work of Fabroni, “Vita Italorum doctrina excettentium
qui Saculis xvii. et xviii. Jloruerunt; Tozzetti, in his Notizie degli
aggrandimenti dette Scienze fisiche in Toscana, in which he publishes the life
of Galileo written by Gherardini, his contemporary; C. Nelli, Vita e Commercio
letterario di Galileo; Bailly, Histoire de l’Astronomie moderne; G. Tiraboschi,
Storia della Letteratura Italiana; Montucla, Histoire des Mathematiques, Libes,
Histoire Philosophique de Progrès de la Physique, IL T. Biot, Artide Galileo in
Biographie universelle, published by Michaud; Barbier in his Examen critique et
complement des Dictionnaires hlistoriques les plus repandus; Brougham, Life of
Galileo; Salii, in his continuation of
the Histoire Uttiraire d'Italie de Ginguenò; Cuvier,
Histoire des Sciences Naturelles; Libri, “Histoire des Sciences Mathematiques
en Italie”; Brewster, Lines of Copernicus and Galileo (Edinburgh Review), Life of
Newton, and the Martyrs of Science; Boncompagni, Intorno adalcani avanzamenti delibi
Fisica in Italia; Wbewell, History of the Inductive Sciences”; Marini, Galileoe
VInquisizione, D.Bezzi, in the Atti dell'Academia Pontificia dei nuovi Lincei; A.
de Keumont, Galilei und Rom, published in his “Beitrage zur lUiUeniscJten
Geschicltte; Chasles, Galileo Galilei, sa Vie, son Proeès et ses Contemporains,
Madden, Galileo and the Inquisition; Bertrand, in his Les Fon diteurs de l’Astronomie
moderne; Trouessart, in his “Galilee, sa Missionscientìfique, saVie ets
onProeès”; Panhappe, “Galilee, sa Vie, ses Découvertes et ses Travaux”; Epinois,
Galilee, son Proeès, sa Condam'nation, d'après des document» inédits, in the
Revue des Sciences Historiques; Rallaye, Galilee, la Science et l’Eglise, in
the Revue du Monde Catholique; Jagemann, “Geschichte des Lebens und der Schriften
des Galileo Galilei”; Drinkwater, “Life of Galileo”; Selmi, “Nel Trecentesimo
Natalizio di Galileo in Pisa”; Feliciani, “Filosofia Positiva di Galileo”; Wohlwill,
Der Inquisition — Process des G. G.”; “Galileo and his
Condemnation,Rambler(Lond.), Casc of Galileo, Dublin Rerietp.specially worthy
of consultation; The Martyrdom of Galileo, North British Review, in reply to Biot in the Joural des Savants; Castelnnu,
Vie, Trataux. Proeès, etc. de Galil, Paris; Martin, “Galilee et les Droits de la
Science; “Galileo's ''System of the World " was translated into English by
Thomas Salusbury, fol. Lond. Vico, as the founder of the philosophy of history,
stands foremost among the philosophers of modern times. He was born in Naples, and
early devotes himself to the study of law, philosophy, philology and history.
Living in an age when the philosophy of Descartes had become popular in Italy,
Vico attacks the psychological method as the exclusive process of philosophic
investigation, maintains the validity of common sense, and upholds the importance
of historic and philological studies. Vico’s writings, “De Ratione Studiorum,”
“De Antiquissiiiia Italorum Sapientia”, and “Jus Universale”, containing his “De
Una et Universi Juris Principio et Fine”; his “De ConstantiaPkUosophiceandDC
Constantia-Pht- luloyias, form a sort of introduction to his “Priiicipii di
Scienza Nuova”, in which he develops his theoryof the historyof civilization.
Of this work, twice re-written, he publishes two editions. In his introductory
writings, Vico discusses the question of method, particularly as applied to
moral and juridical science, and strives to evolve a metaphysical theory from
the analysis of the roots of the language of the Ancient Romans and from the
general study of philology, which, according to him, embraces all the facts of historical
experience. Knowledge consists essentially in a relation of causality between the
knowing principle and the knowable. Since the mind can only know that which it can
produce through its own activity; that is to say, the mind can only know those
data of experience, which it can convert into truth by aprocess of reason. This
conversion, in which, according to Vico, lies the principle of all science,
neither the psychological method, nor the geometrical process introduced by
Descartes, can effect. It can only be produced by a method in which certainty
and truth, authority and reason, philology and philosophy become united and
harmonized, so as to embrace the necessary principles of nature as well as the
contingent productions of human activity. To establish a fact which may be
converted into truth, to find a principle which has its basis in experience and
common sense, yet is in harmony with the eternal order of the universe, is the
problem of metaphysics. This factorthis principle, according to Vico, is to be found
in God alone. the only true “ens” who, being an infinite cause, contains in
himself all facts and allintelligence.
Thus Divine Providence, acting inu» mysterious way, but through the spontaneous
development of human activity, is the basis of all history, which reveals
itself in the evolution of language, mythology, religion, law and government.
Whether we accept the mosaic account, which points ont a state of de-gradation
as a consequence of the fall, or admit a primitive condition of barbarism, it
is certain that, at a remote period, the human race is in a condition far above
that of the brutes. Gigantic in stature, their bodies covered with hair, men
roam through the forests which covered th eearth, without family, language,
laws, or gods. Tetwithin them, though latent, there are the principles of
humanity, sympathy, sociability, pudor, honour and liberty, which, call forth
by extraordinary events, gradually raise them from animalityto the first
condition of human beings. This awakening is caused by terrific phenomena of
nature, which, stimulating the mind to consciousness, brought a jxirtion of
mankind under the influence of a super-natural power, and induces a number of
individuals to take refuge in caverns and to commence the formation of families.
From thi spoint the dynamic process of civilization is subject to certain laws,
which preside over the development of all history. Prominent among these laws
is that which produces the universal belief of all people in the great
principles of religion, marriage and burial, which from the first beome the true./ter/tfra
humanitatix. This lawm anifests itself in all the progress of civilization,
which is divided into three different ages: the divine, the heroic, and the human.
The divine age is the first stage of civilization, when the chief of the family
is king and priest, ruling over his subordinates as the delegate of heaven. It is
the age of the origin of language, rude and concrete, the age of sacred or
hieroglyphic characters, of right identified with the will of the gods, and of
a jurisprudence identified with theology, the age of idolatry, divination, mythology,
auspices and oracles. The heroic age has its birth when that portion of mankind
which remains in a savage condition, seeks refuge from the violence of their
companions, still more degraded than themselves, in the homes of those families
already established, and at the feet of the altars erected on the heights. The
newcomers are admitted into the family on condition of becoming servants of
their defenders, who now claim to be the off-spring of the gods,and heroes by right
of birth and power. Thus the primitive families are the rulers of the
community, enjoying rights which are not accorded to slaves -- such as the
solemnity of marriage, the possession of land, etc. Gradually the number of slaves
increases. They become restless under the domination of their masters, who
after long struggle are finally constrained to grant them some of their rights.
Hence the origin of agrarian laws, patronages, serfs, patricians, vas sals, and
plebeians, and with them the rise of cities, subject to aristocratic government.
Meantime language, losing some of its primitive rudeness, becomes imaginative
and mythologic; its characters become more fantastic and universal. Law is no
longer from the gods, but from the heroes, though still identified with
force; and the duel and retaliation take place of sacerdotal justice. In this period
the predominance of imagination is so great that general types become
represented bv proper names, and accepted as historical characters. Thus the
inventive genius of Egyptians finds a personification in Hermes, the heroism of
ancient Greece in Hercules, and its poetry in Homer. So Romulus and the other
kings of ancient Rome, in whom periods of civilization have been personified,
descend to posterity as historical characters. With the gradual development of
democracy the human age appears: and with it aristocratic or democratic
republics and modern monarchies, established more or less on the equality of the
people. Language becomes more and more positive, and prose and poetry more
natural and more philosophic. Religion loses a great part of its mythologic
alcharacter, and tends to morality and to refinement. Civil and political
equality is extended, natural right is considered superior to civil legality, and private right becomes distinguished from public.
In the pefection o fdemocratic governments there is only one exception to
equality, and that is wealth. But wealth is the cause of corruption in those
who possessit, and of envy and passion in those who desireit. Hence abuse of
power, discords, insurrections, and civil wars, from which monarchy often
arises as a guarantee of public order. Monarchy failing, the country which is
rent by corruption and anarchy will finally fall by conquest, or, in the
absence of conquest, it will relapse into a state of barbarism equal to that
which preceded the divine age, with the only difference that the first was a
barbarism of nature, the second will be a barbarism of reflection. The one is
ferocious and beastly, the other is perfidious and base. Only after a longp eriodof
decadence will that nation again begin the course of civilization, passing
through its different stages, liable again to fall and rise, thus revolving in
an indefinite series of “corsi” and “ricorsi”,
which express the static and the dynamic conditions of human society.
This theory is evolved by Vico from the history of Rome, making that the
typical history of mankind, whose principal features are repeated in the histories
of all nations. Thus the same law manifests itself again after the fall of the
Roman empire, when in the dark, the middle ages, and modern times, the divine,.the
heroic, and the human ages reappear. Civilization therefore in a given people,
that is to say, their progress from brutal force to right, from authority to
reason, and from selfishness to justice, is not the work of legislators
and philosophers, not the result of communication with other communities; but
it is the spontaneous growth of their own activity working under the influence
of exterior circumstances. The primitive elements of civilization are found
only in the structure of their language and mythology, their poetry and traditions.
The "Scienza Nuova," according to Vico, may he regarded as a natural
theology, for it shows the permanent action of Divine Providence in human
history; and as a philosophy, for it establishes the basis of the origin and
the development of human society, points out the origin of its fundamental
ideas, and distinguishes the real from the mythical in the history of nations.
This distinction, so far as it regards the history of Rome, is fully confirmed
by the more recent researches of Niebuhr, Schwegler, and Mommsen. The treatise
of Vico may also be regarded as the natural history of mankind and a philosophy
of law, for it gives the principles of ail historical development and the
genesis of the idea of natural right, as deduced from the common wisdom of the
people. The complete edition of the works of Vico in 6vols, was published in Milan,
under the editorship of Ferrari, the author of “La Mente di Vico”, an important
work on the New Science. Giudice publishes “Scritti inediti diVico.” Vico's
philosophy gives birth to aconsiderablebranchof literature containing writings
of criticism and exegesis. Among his contemporary opponents may be mentioned Romano
in his “Difesa Storiai delleLeggi GrecJte venule a Roma, contro topinione
moderna del Signirr Vico”, and in his Lettere ml terzoprindpio della Scienza
Nvoua, in which he defends the Greek origin of the laws contained in the XII Tables,
and opposes the theory on spontaneous formation of language and civilization.
He is also the author of ScienzadelDirittoPublico, of the Origine della Societa
and other works, in which he holds doctrines antagonistic to those of Vico.
Finetti in his “De Principiis Juris Naturae et Gentium ad cerisuillobbeniuin,
Pufendorfium, Woljium et alios, and in his Sommario dell’ opposizione dd
sistema ferino, e la falsitddditstatoferineattacks thedoctrinesof Vico on the origin
of civilization. His
defense was undertaken by DUNI (si veda) in his Origine e program delcittadino,
e del govemo civile di Roma, and in his La Scienza del Costume oimia Sistema
del Diritlo Universale; also by Ganassoni in his Memoria in difesa del Prindpio
del VicosiilTe/riginedettexn. Tatole.; and Rogadei in his DeWanticostatoeldpopo
L’ItaliaCisliberina. Among Vico's followers and imitators may bementioned Stellini,
in his “De Ortu et Progreami morum” and in his “Ethica”; Pagano, the patriot
who suffers death for his adhesion to the Partbenopean Republic, in his Suggi
politici d d Prindpii, Progresso e Decadenza dtlle Soctetda”; Cuoco, in his “Platone
in Italia”; Filaugeri. in his “Scienza della legislazione”, who adopts many of
the principles of Vico, and particularly that of the original incommunicability
of primitive myths among different people, and spontaneous origin of historical
manifestations; and Delfico who, in his “Ricerclie mil rero carattere della
juriurisprudema Romana e de' suoi outtori exaggerates the principies of Vico and
falls into a system of historical scepticism. Foscolo in his “Discorso dflC
Origine e deS1 Uffizio delta Lettemtura adopted the doctrines of Vico on the
origin and the nature of language as well as society and civil government. Janelli,
one of the most eminent critics of Vico, in his SuUa Naturti e NeoettitA dfUa
ijcienza deUe Cose e delle Storie wnane gives the critical analysis of the
historical Synthesis, as expressed in the Scienza Nuova. of the original and
spontaneous growth of different civilizations. Jamelli introduces the three ages
of the senses, imagination and reason in history, corresponding to the divine,
heroic, and human ages of Vico, and characterises the last age by the
development of Telo&ifoi and Etiolngia, the former the science of finalities,
the latter that of causalities. Romagnosi I nhis OmerrasioM tnti Scitiaii
Nuota, and other works, examines the doctrines of Vico from a critical point of
view, and while he accepts some of his principles he rejects his fundamental
idea of the spontaneity of the growth of civilization, and holds that this is always
the result of a derivation from another people. LuigiTontiinhisSagyiv Htpra, la
Scienza Nvota, makes a philosophical exposition of the doctrines of Vico, and
dwells particularly on the relations existing between Vico, Machiavelli, Gravina.
Herder, and other jurists and philosophers. Predari undertakes the edition of
Vico's works, but he published only one volume, in which he gives an historical
analysis of Vico’s mind in relation to the science of civilization. Cattaneo in
his Vico e F Ittiliti in the PoHtecnito, holds that Vico succeeds in fusing together
Machiavelli's doctrine of the supremacy of self-interest with that of the supremacy
of reason, as denied by Grotius. Tommaso, in Studi critiei maintains that the
idea of progress is apparent in the Scienza Nuova, in which, although the
course of history is fixed within the limits of a certain orbit determined by
the law of the Corsi and Ricorsi, this orbit is not limited, and may become
wider and wider in the progress of time. Mamiani, in his “RinnocamentodettaFtiotnjiaantteaIaliaana”,
adopts the criterium of the conversion of fact into truth as expressed by Vico,
his doctrine on the unity, identity, and continuity of force, the spontaneity
of motion as belonging to a principle inherent to every atom independently of the
mass, and the idea of the indivisible, indefinite, and immovable, as evolved
from phenomenical reality. And so Rosmini and Gioberti have in their various
works endeavoured to bring hie authority to the support of their theories,
while Centofanti, in his “Formda logic* dellii Fifvsojia (IMa Storia” follows
Vico in considering historical reality in its ideal genesis, in ascending from
experience to the philosophical idea of history, and in connecting under one
principle the cosmic, psychologic, and social orders. Carmignani, in his 8t/ma
deW Oriffini e dei Progressi della Filosofia del Diritto”, attributes to Vico
the origin of a true philosophy of jurisprudence, and Amari in his “Critica di una
Scienza delle legislazioni comparate”, gives a complete analysis of Vico’s doctrines
having relation to the philosophical and historical department of comparative
legislation. Carlo, in his FUosofiatetondoiPrindpU di Vico and La Mente
(ClUttia e Vico; Fornari, in his Delhi Vita di Cntto; Zocchi, in his Studi sopra T. Jfenwi; Galasso,
in his Del Stulema Hegdiano, and Del Metoda Storico del Vico; Spaventa,
Florentine, Vera, Bertrai, Conti, Franchi, Mazzarella and others either adopt
some of the fundamental principles of Vico, or subject his doctrine to critical
examination. Siciliani, in his Sid Rinnotamento della FUo»ofin ponitiva in
Italia”, having examined all the principal systems of philosophy, rejects them
all, and contends that the reconciliation of modern positivism with ancient
idealism can only be effected throuch the doctrines of Vico, from which he
strives to develop not only a historical philosophy, but a logical and metaphysical
doctrine. Siciliani
isa lsotheauthor of “Dante, Galileo e Vico”. Other works of criticism on the
philosophy of Vico are Colangelo's “Consideraaoni sulla Scienza Nuova”, Cesare's
“Kmimario dcUe dottrine del Vico”; Gallotti's Principii di una Scderna Nuova di
Vico”; P. Jola'B Studio snl Vico”; Mancini's “Intorno alia Fihsofia d d
Diritto”, Valle's Stiggi nulla Scienza ddla Storia”; Rocco's Elogio Storico di Vico”;
Reggio's “Introduzioneai1rincipiidclleUinaneSucieta”; Marini'sG. B.Victo; Giani'sDeW
UnicoPrincipioedell'UnicoFine ddV Universo Diritto”; Fagnani's “Delia necessitd
e dcW uso ddla Ditinazione UntificatadallaScienzaNuova diVico”; Fontana's/>(FiUisofiuneJlaStoria”;
J. Merletta's “VICO (vedasi) e la sapienza antichissima degli Italiani”; Luca’s
“Saggio ontiilogico suVe dottrine deW Aquinute e del Vico”; Cantoni's G. B.
Vico”. In Germany the philosophy of Vico finds interpreters in
Savigny in his NtebuJir, E. Gans in his preface to UegeVs Philosophy of HiMory;
Jacoby in his Cantoni uber Vico”; Wolff in the Museum dcr Alterthumswissenschaft”;
OrelliinhisVico and Niebuhr; Weber, the translator of the Scienza Nuova; Giischel
in the Zerstreute Blatter; Cauer in the Germanic Museum, and C.EiMiiller. the translator
of Vico' s minor works. In France, Michelethas interprets Vico’s doctrines in
his Principe-i de la Philosophie de CHi*toirc”; Ballanche, in his Prolegomenc*
din Palingenesie Sociale, and in his Orphee”; Cousin, in his Introduction a F'ITM'irt'delu
Philosophic”; Lerminior." in his Introduction generate a Fllistoire dn
Droit; Jouffroy, in his Melanges Philosophiques; Bouchez, in his Introduction, dla
Science deVllistoire; the anonymous author of la Science Nouvelle par Vico”; Franck,
in the Journal de* Savants”; Ferron, in his Theorie du Progres”; Vacherot, in
his Science et Conscience”; Laurent, in his Etudes sur l’histoiredeVHumanite”;
Barthlomess, in the Dictionnuire des Sciences PhUosophiques; Boullier in his
Histoire dela Philosophic Cartesienne”; Renouvier,in his “Manuel de la
Philosophie Moderne” and Comte in his letter to Mill. Cf. Littr6,A. C'ornteetla.PhilosophicPositire.
Among the English philosophers, Mill has given attention to the historical
principles of Vico in his “System of Logic”. Cf.Vico's "New Science and Ancient
Wisdom of Italians," in Foreign Review, Lond., Foreign Quarterly Review. The
philosophic revolution which began with Descartes in France, soon extends toItaly
and manifests itself in the two forms of psychologism (or idealism), and sensualism
-- represented by Descartes and Malebranehe on the one side, and by Locke and
Condillac on the other. Among the followers of the Psychologism of Descartes
are Cornelio, who in his “Progymnaxmata Physica” tries to blend the doctrines
of Telesio with the method of the French philosopher; Fardella, the friend of
Amauld and Malebranehe, and the author of Universe PhUosopliijt Systcma”; Doria, who in his “Difesa ddla Metafisica”
opposes the doctrines of Locke; Grimaldi, who in his Discussioni htoriclie, TetHugiche
e Filosofiehe” vindicates the Cartesian philosophy against the attacks of the
Aristotelians of his age; and Brescia, the authorof “Philosophia Mentis
methodice tractate”. Among the opponents of Aristotle may also be mentioned Basso,PluUmtphias
Natural!* adcersw Aristotelem, libri 12. The following philosophers
belong to the school of Descartes through the affinities with Malebranche: Gerdil
who held to the vision of ideas in the divine mind, and opposed the Sensualism
of Locke, the Ontologism of Wolff, and the Pantheism of Spinoza. Among his numerous
works the following relate to philosophical subjects: “L immateriality de Cdute
dimmlti coidre Locke”; “Defense du sentiment du P. Malebranclie— sur la nature
et Corigine da idee*contreteaamendeMr.Locke; “Anti-Emile,or,Reflexion*svrlatlteorieetlapra
tique tie l’education contre les principes de Rousseau”; Traite de* combat*
singnliert; Discours philosoplugue* nur Vhomme; Dintostrazione maternaltea
eontro CeferMtd deBa materia; Del? inflnito Assoluto consulerato iitUa
grandezza; Esame e coitfuUtzi-me dti principii deUa FHosofla WiAfiana; Introdtmone
alio Studio deUa Religion. Rossi, contemporary of Vico, and author of “La
Meitte Sorrana “; Mieeli. who strives to reconcile Christian idealism with the Eleatic
doctrines, and whose system may be found in Gioanni's work, “Mieeii. ovcerotldCEnte
I'noeRente; Palmieri, who defends Christianity against the materialistic doctrines
of Frerct and oother French writers; Carli, who in his “Elemesti di Morale”
attempts a philosophical confutation of Rousseau on the inequality of men; FALLETTI
(vedasi), who, in his work on Condillac, establishes the principle of knowledge
on the idea of being as evolved from THE EGO – cf. H. P. Grice, Personal
identity --; Draghetti, who founds his Psychology on moral instinct and reason;
Torelli, in his treatise “De Sihtl/t”; Chiavacci in his Saggio sulla grandezza
di Dio”; Orazi in his” MeJodo mi tersnle di filosofare”; Pini, author of the “Protologia”,
in which he establishes all principles of knowledge and morality on the unity
of the Divine Nature; Giovenale, who in his “Soli* intdligentitr, cttinon
nieeedit itox. lumen iiideficiensac inextinguibile Muminan* omrtem hominem”
seeks in divine illumination the source of all science; Tellino, who in his “These*PhUosojiltiea1deInflnito.1(W1”
ascends to the idea of the Infinite as the principle of all knowledge; a
principle which was also regarded as transcendental by Pasqualigo in “Disputationes
Met'tphgxicae”. By M.TerralavoroinMetaphysial; and by Boschovich in
“SullaLeggediCo&- tinuitd”. While these philosophers are characterized by a
Platonic tendency, the following professed themselves disciples of Aristotle:
Liccto in his “De Ortu Aninur IJtiman^r”; “DeInteMectuAgente”; DeLurerni*aittiqitorninreeonditi*;DeAi,mili*a»ti-
qui*; Apologia pro AristoUU. Athei-tini aceunato; De, Pittate Aristotetis”;
Polizzo in his “Philosophical Disputationes”; Andrioli, in his “Plttlosophia
Erperimentale”; Langhi, in his “Xoriasima Philvsophia”; Jlorandi. in his Curm*
Ph&*np/ua”; Maso. in his Theatrum Pldlosophicum”; Scrbelloni. in his Phibtnphii”;
Spinola, in his “Korissima Plttlosophia”; Ambrosini, in his Method**
ineentiea”; Benedetti, in his Plttlosophia Peripatetica”; Rocco. in his
Esercitnzionifi'.otofiche”. As Empiricists more independent of scholastic influence
may be mentioned Borelli, the eminent scientist, in his great work, “De Motu
Animalium”, in which animal mechanics are established on scientific principles;
Magalotti, in his Lettere famigliari against Atheism”; Grandi, author of a Logic
in which he opposed Scholasticism, and of “Diacresi”, in which he refutes the
doctrines of Ceva, as expressed in his “PlttlosophiaNovo-Antigua”, a workwritten
in verse, intended as a confutation of Gassendi, Descartes, and Copernicus; SEVERINO
(vedasi), who in his “Pawofta”stives to investigate nature through the study of
ancient monuments. Magneno precedes Gassendi in the restoration oft he
atomistic philosophy in his “Democritus reviciscens” and in “De Re*tauraU'oite
Phitotopki Z>em. Epieurea”; Ciassi anticipates Leibnitz in the doctrine of
Monades, in his “Tntorno (die Forte Vice; and Algarotti calls the attention of
his contemporaries to the works of Newton in his “Netctonuinismo”. The philosophy
of Wolff finds an exponent in the author of “InstUutiones Pliilosophm
Wo'.fianae” and the doctrine of Leibnitz is interpreted in the works of
Trevisani and Cattanco. Meanwhile, the questions as to the soul of animals,
and the union of the soul with the body, are treated by Cadonici in
“Dissertazionc epistolare”, Fassoni, in “Libro suW anima delle bestie”, L.
Barbini, “Nuoro Sistema intorno all’anima dei bruti”, Sbaragli, “Enteleehia,
sen anima sensitiva brutorum demonstrate contra Cartesium”; Pino, “Trattato
sojyra l’essenza dtW anima ihlle bestie”, Vitale, “L'unione dell’anima col
corpo”, Papi, “Sull’anima delle bestie”, Monti, “Anima brutorum”; Corte, “Sul
tempo in cui si injbnde Vanima nelfeto. Empiricism is
greatly extended. At first it remains independent, but it soon falls under the
influence of the doctrines of Locke and Condillac. Among the early Empiricists of
that age may bementioned Martini, “Logica, seu Ars coffutandi”, Fuginelli, “Prina'pia
Metaphysial gcomctriai meUiodopertractata”, Visconti, “Theses ex Universa
Philosophia”; Sanctis, “Delle passioni e rizi drWintelktto”; Fromond, “NonaIntroductioadPMosophiam”,
Spedalieri, Dei Diritti dtW Homo”, Zanotti, philosophical works, Longano,
Dell’uomo naturale”; Boccalossi, “Sulla-liiflessione”, Amati, EtMca ex tem pore
conciitnata”, Verri, philosophical works, Baldinotti, “Tentaminum
Mttap/iyskorum, Libri 3, and “De Recta Humana! Mentis Institutione”, Tettoni, “Priacipii
del Diritto naturale”, Capocasale, “Cursxs PhUosophicus”, Bianchi,
“Meditozioni”, Muratori, the author of the Annals of Italy, and of DdleForzc
deWIntiiulimento, DeliaForzadeUaFantasia,and DaFilosofiaMorale”; Gravina, the
author of De Origine Juris Ronnini, and
La Ragione poetica”. The influence of the sensualistic school of France is
chiefly introduced into Italy through the translation of Locke's "Essay on
tlut Understanding" by Soave (il modo delle parole, la parola e segno
dell’idea, e l’idea e segno della cosa), a member of the Order of the Somaschi,
and the author of “Instituzioni di Logica, Metafisica e Morale” and of many
other philosophical works, all moulded on the philosophy o fLocke. His “Instituzioni”
have long been the text-book of philosophical instruction in the Colleges of
Northern Italy. The translations of the writings of Bonnet, D’Alembert,
Rousseau, Helvetius, Holbach, De Tracy, and, above all, the philosophical works
of Condillac give a powerful impulse to the doctrine, and the philosophy of the
senses became predominant in the universities and colleges of the Peninsula.
The personal influence of Condillac, who resided at theCourt of Parma as tutor to
a Bourbon prince, greatly contributes to this result. The philosophical text-books
written by Mako and Storcheneau also greatly added to the propagation of
Sensualism in the Italian Schools. Among the representatives of this philosophy
may be mentioned, besides Soave already named Bini, “Lettere Teologiehe e
MeUifisicliche”, Pavesi, “Elementa Logices, Meta- physicei, et Phil. Moralis”, F.
Barkovich, SaggiosuUe passioni”, Rezzonico, SuHa FUmofia”; Tomaio, InstituzionidiMetaj
Utiea”, Valdr.s- tri, Lezioni di analisi delle Idee”, Lomonaco, Analisi della scnsibilita”,
Schedoni, “Delle morali influenze”, Cestari, “Tentatiro secondo delta rigenerazione
delle Scienze”, Abba, “Elementa Logices et Metaphysices, Delle
Cognizioni umane and Letterea F Uomatomille credenze primitive,;and "Patio,Blemeata
PhilosophimMoralis. On the same basis Cicognara seeks to establish Aesthetics in
his “Del Bello”, Cesarotti, Philology, in his Sulla Filosofia deUe Scienze”, Costa,
Rhetoric, in his D d modo di comporre, le idee, and Borrelli, Psychology, in
his “Prineipii della Genealogia del Pensiero”. To
counteract these materialistic tendencies, some philosophers endeavour to
construct a philosophy ou the basis of revelation, while others seek refuge in
a kind of eclecticism. Among the first may bementioned Premoli, “De
etistentiaDei”, Riccioli, “De distinction sentium in Deo et in creaturis”, Sicco,
“Logica et Metaph.Institutiones”, Semery, Triennium Philosophicum”, Ferrari,
PJal<m>- phia Peripatetica adcersus teteres et recensiores prasertim
PhUosoplios, and Leti, “Nihil sub Sole Novum” and “De unico rerum naturalium
formali principio, ten de Spirita Materiali”. Among the second class are Ceva,alreadymentioned;
Corsini, Institution** Phtf.osofJiic* uè Matematico”, Gorini, Antropologia”, Luini,
Meditazione Filotvfie”, Ansaldi, Riflessioni sulla Filosofia Morale”, “De
traditioneprincipiorvm legis naturalis” and “Vindicim Maupertuisinnm”,
Scarella, “Element* Logica; Ontologia, Psycdnght et Teologia naturalis, and
above all, Genovesi in his “Elementa Mdaphysices”, “Elementorum Artis Logico-Critiar”,
“Instituzioni delle Scienze Metafisicli”, “Logica pei Giovanetti, “Diceosina or
moni science”, “MeditazioniFàosoficJie”, “Elementi di Fisica sperimentale” and in
his “Lezioni<& Commercio e di EeonAnia Citile”, which work contains his
lectures on political economy, delivered from the chair established at Naples by
his friend Interi, a wealthy Florentine who resided in that city. To this same
School may be referred Galiani, tne author of “Trattato della moneta” and tin
Dialogues stir le Commerce de Uè”, Bianchini, who, in his “Storia Unitersale”
strives to separate history from its legendary elements by a philosophic
interpretation of ancient monuments, Giannone, who, in his “Storia arile del
Regno di Napoli” puts in evidence the usurpations of the Church over the State,
and boldly asserted the independence of the latter; and Beccaria, the author of
“Dei Delitti e delle Pene”, a work which, more than any other, contributes to a
radical reform of penal law in Europe. Cf. StoriadellaLetteraturaItaliana di
G.Tiraboschi; Della Storia e detf Indole (fogni Filosofia di Buonafede, Delia Ristanrazione (Fogni
Filosofia nei Secoli 15°, 16°, 17°, by thesanv? writer, Dell’Origine e Progresso
d'ogni Letteratura, by Andres; /ecali della Letteratura Italiana, di Corniani
continuata da Ticozà e C. tigoni ls>5fi; Storiadella Letteratura Italiana di
Lombardi, HistoireUttérair' <fItalie, par Ginguène— eontinuée par Salfi; Storia
della Letteratura Italiana, di Maffei, Storia, della Letteratura Italiana, di
Giudici. Cf. also Supplementi alla Storia della Filosofia di Tennemann” by Romagnosi
and Poli. On Genovesi cf. Genovesi by Racciopi, and on Beccaria,
“Beccar» eilDirittoPenale” by Cantù. The predominance of French philosophy
makes the ideas of the French encyclopedists and sensualists popular among the
more advanced philosophers of Italy. The progress of natural science, of
jurisprudence and political economy contributes to foster the habit of mental
independence, while the national spirit which had penetrated the literature in
‘the volgare’ from the age of Aligheri, becomes more powerful than ever,
especially through the writings of VAlfieri, who, in his Misoyatto, earnestly
opposes the prevailing influence of French philosophy, and in his tragedies
strives to excite his countrymen to noble and independent deeds by the dramatic
representation of ancient Roman patriotism. This spirit is kept alive by the
poetry of Foscolo and Leopardi, the satires of Parini and Giusti, the political
writings of *.!;./.ini, the historical novels of Guerrazzi and Azeglio, the
tragedies of Manzoni and Niccolini, and the historical works of Troya,
Colletta, Hotta,SlidCesareBalbo. But no department of mental activity
contributes so powerfully to the advance of the national sentiment as
philosophy, which, embodying the aspirations of the people, aims to give them a
scientific basis and a rational direction. In its development it passes through
the same phases as in France, adjusting itself to the wants of the country, yet
keeping on the whole an independent character. The Italian contemporary
philosophy may be divided as follows: Empiricism, Criticism, Idealism,
Ontologism, Absolute Idealism or Hegelianism, Scholasticism, and Positivism. Of
the School of Empiricism Gioja is the first representative. He was born in Piacenza,
an dearly devoted himself to the cause of liberty and national independence.
Witht he advent of Napoleon in Italy he enters public life, and advocates a Republican
government. Under the Cisalpine Republic Gioja is appointed historiographer and
director of national statistics. With the fall of Napoleon Gioja retires from
office; and twice suffers imprisonment for his liberal views. Accepting the
doctrines of Locke and Condillac, Gioja strives to apply them to the social and
economic sciences in the defence of human rights, and the promotion of wealth,
and happiness among the people. In his “ElementidiFtlvsojin”, Gioja defines the
nature of external observation, and describes its methods its instruments, its
rules, and the other means through which its sphere may be extended. The foundation
of all science, according to him, lies in the science of Statistics, which
supplies the phenomena of scientitic investigation, classifies them, and brings
them under general laws. Thus, Statistic embraces nature and mind, man and
society; it originates in philosophy and ends in politics, to which it reveals
the economic resources of nations, wealth, poverty, education, ignorance,
virtue, andvice. This process he follows in his “FllosojiudtHaStatistioa”, in
which he reduces all economic and political phenomena to certain fundamental
categories, the bases of social science, and the criteria of productive forces in
society. Gioja follows the same method in defining the nature of social merit
in his “Del Merita e delle Ricompense”, fixing its constituent elements, he
verifies them in the history of nations, and by their presence or absence
traces the different degrees of their civilization. A follower of Condillac in psychology,
GIOJA (vedasi) is the disciple of Bacon in his method, and of Bentham in his morals.
The general good constitutes the source of duty, right, and virtue; even self-
sacrifice springs from utility. Imagination and illusion play a great part in
human life, indeed it is only through these faculties that man excels other animals.
Through them man loves fame, wealth, and power, his greatest motives to action.
Virtue itself finds its bestcompensation in illusion, and religion has in the
eyes of a true statesman no other value than the influence it exerts on the
people. GIOJA
(vedasi) writes also “Teoria Civile e Penale del Divorzio”, “Indole, Estenxione
e Vantaggi dfllaStatistical”, “Nuovo Prospctto delle Sciense Economise”,
“Ideolo gia” and “11Nuovo Gakitco. Gf. ElogioStorico di Gioja by Romagnosi, Discorso
su Gioja, by Falco, and Es*at sur PHistoire de la Philosophical Italieau Dix-Neuvieme
Sieclt,\^ Louis Ferri. Romagnosi, the eminent jurist, marks a step in advance
in the empiric philosophy. Romagnosi was born in Piacenza, supports the
government of Napoleon in Lombardy, and holds a professorship of jurisprudence
at Parma, Pisa, and Milan. He is tried for treason againstAustria, and acquitted.
His psychologic doctrines are contained in his “Che Cosa e la Mcnte Sana”, “La
Supremo, Economia deW Umano Sapcre”, Vcdutefondameiitali sulT Arte loyica”,
“Dottrine della Ragione. W'hile he admits the general tenets of Condillac,
Romagnosi rejects tho notion that our ideas are but transformed sensations. Lier
ecognizes in the mind a specific sense, the logical, to which he attributes the
formation of universal ideas and ideal syntheses. It is this faculty which perceives
differences and totalities, as well as all relations which form the chain
of creation. The harmony between the faculties of the mind and the forces of
nature is the foundation of all philosophy. It is through the logical sense
that that harmony is reached, and the connection and co-ordination of mind and
nature are effected. Its sphere, however, is limited to experience, and is therefore
essentially phenomenal. The reality of nature, cause, substance and force escapes
our mind. Moral obligation arises from the necessary conjunction of our actions
with the laws of nature, in reference to our own perfection. The ideal of this
perfection, formed from experience and reason, constitutes the rational necessity
of moral order. Right is thepower of doing whatever is in accordance with that
order; hence right is subordinate to duty. Hence, too, human rights are
inalienable and immutable; they are not created by law, but originate in
nature, and culminate in reason. Civil society is the child of nature and
reason, and not the offspring of an arbitrary contract, as Rousseau believed.
Civilization is thecreation of the collective intelligence, in the pursuit of
the ends established by nature. It is both internal and external; the first is the
result of the circumstances amidst which a nation may find itself, in relation
to its own perfection; the second is transmitted from one people to another,
and modified by local causes. As a general rule, civilization is always
exteriorly transmitted through colonies or conquest, or communicated by Thesmothetes
(law-givers), foreign or native. Romagnosi develops these ideas in his “Introduzione
alio Studio del Dlritto Publico Univer sale”, “Principii della Scienza del
Diritto”; “Delia Natura ed<?FattorideWIncivilimento”, “His Della Genesi del Diritto
Penale” in which he limits the right of punishment to the necessity of social
defence, has contributed, not less than the work of Becaria on crimes and
punishments, to the reform of penal law in Europe since the beginning of the
present century. A complete edition of Romagnosi's works is published in Milan
under the editorship of Giorgi. Cf. La Mente di Romagnosi by Ferrari, his
Biografia by Cantu, and Ferri, op. tit. The philosophic
scheme of Criticism proposes to establish the validity of knowledge by the analysis
of thought. Its chief Italian representative is Galuppi. Galuppi was born in
Calabria, and holds a professorship of philosophy at Naples. A student of
Descartes, Locke, Condillac, and Kant, Galuppi directs his attention chiefly to
psychology, which in connection with ideology constitutes, according to him, all
metaphysical science. Philosophy is the science of thought in its relation to
knowledge and to action; hence It is theoretical or practical. The former
embrace pure logic -- which occupies itself with thought, that is,with timjorM
ofknowledge which is independentofexperience.; Ideologyand Psychology -- the
science of thought and of its causes, and, third, Mixed Logic -- which
considers empiiic thoughts, the matter of knowledge, and unites the principles
of pure reason with the data given by sensations. A fourth branch, Practical
philosophy, or Ethics, considers thought in relation to the will,the
motivesandrulesofitsactions. To this a fifth branch, Natural Theology is added,
which from the conditional evolves the unconditional and from the relative the absolute.
Philosophy from another point of view may also be divided nto subjective and
objective, as its object is th emind itself, or th erelations which unite it to
the externalworld. The fundamental problem of philosophy is found in the
question of the reality of knowledge. Rejecting the solution of it given by Locke
and Condillac, Galuppi accepts the distinction of Kant between the form and the
matter, the pure and the empiric elements in human thought; but he insists that
by making the former the product of the mind, the philosopher of Konigsberg
renders it a merely subjective function, in a de knowledge entirely subjective,
and paved the way for the Scepticism of Hume. Realism in knowledge can only be
obtained from the assumption of two principles. First, the immediate
consciousness of the Ego; second, the objectivity of sensation. The consciousness
of the substantiality of the Ego is inseparable from the modifications of our
sensibility; at the same time sensation, either internal or external, is not
merely a modification of our existence, but is essentially objective; it affects
thesubject and contains the object. Our mindi s thus indirect communication
with itself and the external world through a relation which is not arbitrary,
as Reid supposes, but essential, necessary, and direct. This relation is expressed
in the immediate sentiment of the metaphysical unity of the Ego, which thus
becomes the foundation of knowledge. From the primitive consciousness of the Ego,
and of the non-Ego, the mind rises to distinct ideas through reflection, aided
by analysis and synthesis— the analysis preceding the synthesis— by distinguishing
the sensation both from the ego, and the object which produces it. Thus, an
idea is essentially an analytic product, although it may be considered a ssynthetic,iur
elation to the substantial unity of the
ego in which it is formed. Although all knowledge of reality is developed from
the consciousness of experience, there is a previous element in the mind which
renders that development possible. This element is subjective, that is, it is given
by th emind itself in its own activity, andc onsists in the immediate
perception of the identity of our ideas, from which arises metaphysical
evidence or logical necessity, which forms the basis of
allphilosophicalreasoningandscientificcertainty. Thuseveryjudg ment based on
logical necessity proceeds from the principle of iden tity, which in its
negative form becomes the principle of contradic tion. It is therefore
analytical; indeed no synthetic; judgment d priori is admissible, and those which
were held as such by Kant may all be reduced to analytical ones, in which the
attribute is contained in the subject, and which therefore are based on
identity. General ideas are all the product of comparison and abstraction; none
of them are innate, although they are all natural, that is to say, the product of
mental activity. Thus from the perception of another body than its own, the mind
evolves the ideas of duality, plurality, extension, and solidity; from these
the idea of matter; and through further analysis, those of substance, causality,time
and space. They are all analytical, subjective and objective; analytic because
derived through analysis from identity, subjective because elaborated by theactivity
of the mind out of its own consciousness, and objective because contained in
the objective perceptions of sensibility. A spiritualist in psychology, Galuppi
maintains the unity, the simplicity, the indivisibility and the immortality of
the human soul, which he considers as a substantial force, developing into
various faculties as it becomes modified by diverse surrounding circumstances, from
the consciousness of the Ego and of the non-Ego (or Tu) arising to abstract and
universal principles. Remaining, however, withinthe bonds of empiricism, though
he places the human mind above nature, yet Romagnosi also holds that it cannot
attain to the knowledge of its own essence, or of the essence of matter, nor
understand the origin of the universe, and the processes of its development. In
Ethics, Galuppi rejects both the doctrine of Helvetius, which founds morality
on the instinct of pleasure, and that of Wolff and Romagnosi, who derive its
essence from our natural longing for perfection. First among modern
philosophers of Italy, Galuppi establishes with Kant the absolute obligation of
moral law, and its pre-eminence above self-interest and self-perfection. Happiness
is a motive to our actions; it is not the essence of moral obligation, nor the source
of virtue. Absolute imperatives, or practical judgments a priori,such as "Do
thy rduty” are at thefoundationof moral law; they originate from the very
nature of practical reason, which contains also the principle of the final
harmony between virtue and happinesss -- expressed in the moral axiom, virtue
merits reward, and vice punishment. From this principle as well as from ou rown
consciousness, Galuppi demonstrates the freedom of the will, both as a psychological
and moral fact. Natural religion has for it sobject the existence of God, of
whom we may obtain the idea by rising from the conditional to the
unconditional, from the finite to the infinite, and from the relative to the absolute.
This idea is subjective: it is developed from that of identity, that,is, the one
isi ncluded in the other. But we reach also the existence of infinite reality
through the principle of causality, and in this sense the idea of God is objective.
Theism alone can reconcile the infinite goodness of God with the existence of
evil; a reconciliation, however, which is imperfect, from the very fact that
human reason cannot understand all the relations which exist between all beings.
God is incomprehensible, creation is amystery, miracles are a possibility, and
revealed religion is an important aid to our education. Cf. L.Ferri,op.cit.,and
It.Mariano,LaPhilosophicContemporaine en Ltalie. he following are the works of GALLUPPI
(si veda): “Saggio FUosqfico sulla Critlca della Conoseema”, “Letter? Fllosofiche
suite Vicende della FUosofia intorno ai Prineipii dtlla, Conoscenza Umana da
Cartesio fino a Kant, Elementi di Filosofia”; “Lezioni di Logica e di
Metajlsica”; Fili* sojuidellaVolontd”’ “ConsiderazionisuWIdealismotrascen-
dentala e sid Itazionalismo assoluto”. The following writers may be referred partly
to Empiricism, and partly to Criticism:P.Tamburini, “Introduzionealio Studwddla
FUosofiaMorale”; ElementaJitri*Xa- turce”, “Cennisiiila PerfettibiUtddtW Umana
Famiglia”, Ceresa.Prineipiit Leggigeneralidi FUosofiae Medieina”, Zantedeschi,
Elementi di Psieologia Empirica”, Poli, Saggio FUotofico sopra la Swola dei modernifilosofi
naturalisti”, “Saggio cFun Corso di Filosofia; and Primi Elementi di FUosofia”,
Ricci. in his C'ottsiuitmo (AntologiadiFirenze). Rivato, Ricobelli.and Devincenzi,
who wrote on theFrench Eclecticism in the CommentarideW Alencodi Brescia”, Lusverti,
Inxtituzioni Logico-lfetafisiche”, Gigli,AnalisidnUe.Idee”, Bini,LezioniLogieo-itfta-
fixieo Morali”, Pezzi, Lezioni di FUosofia della mente e del more; Accordino,
Elementi di FUosofia”, ZeUi, Elementi di Metafisim”, Alberi,DdXaciWe”, Gatti, PrineipiidiIdeologic”,
Passeri, Ddlanaturaumanasocietoie”, DeW umana perfezione”, Scaramuzza, Esame
analiUco ddUi facoliA di*»• tire, Bonfadini, Sulk Categoric di Kant”, Bruschelli,
Prdectiones Logico- Mctaphisicm”, Bellura, La Coseieiua”, Fagnani, Storia
naiurale ddla potenza umana”, Delle intime relazioni in cui progrediscono
la Filosofia, la Religione e la. Libertà”, Ocheda, Della Filosofia degli
Antichi”, Pizzolato, Introduzione allo Studio detta Filosofia”, DomowBki, a
Jesuit, In stitution!s Philosophica”, Testa, La Filosofia del Sentimento”, “La Filosofia
dell' Intelligenza”, “Esame e discussione della Critica della Ragione Pura ài
Kant, Critica del Nuovo Saggio suW Origine delle Idee di A. Rosmini, Grazia, “Saggio
sulla realtà della conoscenza umana”, I.ettieri, “Dialoghi filosofici suW intuizione”,
Introduzione alla Filosofia monde e al Liiilto razionale”, Longo, Pensieri
filosofici”, Teoria della conoscenza”, Dimostrazione analitica delle facoltà
dell' anima”, Tedeschi, Elementi di Filo sofia”, Mancini, Elementi di
Filosofia”, Mantovani, Traduzione della Critica della Ragione Pura di Kant”, Mazzarella,
Critica della Scienza”, Della Critica. Empiricism is applied to ^Esthetics by Delfico
in his Nuove Ricerche sid Bello, Talia, Princijni di Estetica, Ermes Visconti,
Saggi sul Bello, and Riflessioni
idcologicìie intorno al linguaggio grammaticale dei popoli colti”, Venanzio,
Callofilia”, Zuccaia, Principi! eMetici, Lichtenthal, Estetica”, Longhi,
Callografia” and Pasquali, lnsliluziind di Estetica”. Zuccaia and Lichtenthal, however, separate themselves from the empirical
School, and strive to find the essence of beauty in the idea. The same
principles of Empiricism are followed by writers who undertake to construct a
genealogy of sciences, such as Ferrarese in his “Saggio di una nuova classificazione
delle Scienze”. He
is also the author of “Delle diverse specie di follia”, “Ricerche intorno all'origine
diWistinto”, “Trattato della monomania suicida”, De Pamphilis in his Geografia
del'j> Scibile considerato nelXn sua unità di utile e di fine” and Rossetti in
his “DelloScibileedelsuoinsegnamento”. Amongthe writers on Pedagogy who follow
empirical doctrines may be mentioned Pasetti in his “Saggio suW Educazione
fisico-morale”, Raffaele, Opere Pedagogiche”, Boneschi, recetti di
Eilucazione”, Fontana, Manuale per l'Educa zione umana”, Parravicini in his
various educational works; Aporti, Manuale di Educazione e di Ammaestramento
per le Scuole infantile”, Assarotti, Istruzione dei Sordi-Muti”, Bazutti, Sullo
stato fisico intellettuale e morale deiSordi-Muti”, Renzi, SiuT indole dei
deciti, and Fantonetti, “Della Pazzia”. Among the historians who follow the
doctrines of historical criticism may be named Rossi in his ”StudiStorici”, Denina
in his “Rivoluzioni d'Italia”, Verri in his “Storia di Milano”, Gregorio in his
“ConsiderazionisullaStoriadiSicilia”, Colletta inhis “StoriadelRegnodiNapoli, Botta
in his Storia della Guerra dell' Indipendenza Americana” and “Storia d'Italia,
continued from that of Guicciardini”, Palmieri in his Saggio Storico e Politico
sulla Costituzione del Regno di Sicilia”, Cantù in his Storia Universale” and
Storia degli Italiani”. Also by Micali in his L'Italia avanti ilDominio de'
Romani”, Mazzoldi in his Delle Origini
Italiche”, Lamperdi in his Filosofia degli Etruschi”, Berchetti in his Filosofia
degli antichi pojioli”, “Sacchi in his Stona dilla Filosofia Greca, Roggero in
hisori. della Filosofia da Cartesio a Kant”, Raguisco, Storia delle Categorie
da Taletead Hegel”, Sclopis, Storia detta Legislazione Itidiana”, Farini, Stati
Romani” and Farina, Storia d'Italia”. Next is Idealism. Whatever
may be the value of the psychological investigations of Galuppi, and the
seeming "realism" by which his theory is characterized, his
doctrine, founded as it was on the subjective activity of the miiid in
connection with experience, could not supply an objective foundation for
science. It therefore left the problem of knowledge unsolved. To establish the objectivity
of human thought on an independent and absolute principle is the task which
Rosmini, the founder of modem Idealism in Italy, proposes to himself. Rosmini was
born in Rovereto in the ItalianTyrol, and receives hiseducation at Padua. He enters
the priesthood, and at a later period founds a religious institute of charity,
whose members devote themselves to the education of youth and the
ecclesiastical ministry. He is charged by King (Jharlcs Albert with a mission
to Rome, the object of which was to induce Pius IX. to join the Italian
Confederation, and to allow the citizens of the Roman States to participate in
the W r of National Independence. Rosmini’s efforts at first promised success.
He is made a member of the Papal Cabinet and is even invited to the honours of
the Cardinalate. But the influence of the reactionary party in the Church
having become predominant, the Pope withdraws from the liberal path on which he
had entered, Rosmini's proposal is rejected, and the ambassador himself dismissed in disgrace. He returns to his retreat
at Stress on the Lago Maggiore, where he again devotes himself to the work of
the restoration of philosophy, for which he had so long laboured. Philosophy,
according to Rosmini, is the science of the ultimate reasons; the product of
highest reflection, it is the basis of all sciences in the universal sphere of
the knowable, embracing ideality, reality and morality, the three forms under which
Being manifests itself. Hence there are three classes of philosophical
sciences. First, the Sciences of intuition, of which ideality is the object, such
as Ideology and Logic. Second, he Sciences of perception, the object of which
is reality, as given in the sensibility, such as Psychology and Cosmology.
Third, the Sciences of reason, whose object is not immediately perceived, but
is found through the inferences of reason, such as Ontology and Deontology; the
former considering Being in itself and in its three intrinsic rela tions; the
latter, Being in its ideal perfection, of which morality is the
highestcomplement. Ideology is the first science. It investigates the origin,
the nature, and the validity of ideas, and with Logic establishes the
principle, the method, and the object of philosophic investigation. His
Ideologic and Logical works, containing the fundamental principle of his
system, and the germ of all his doctrines, are as follows: “Sagyio sutt'
Origine delle Idee”, “Rliinnovamento ddla Filog<yia in Italia”, a
polemical work directed against Mamiani, “Introduzione alla Filosojia”, and
“LaLogioa”. Having reduced the problem of knowledge to the intellectual per
ception of reality, Rosmini examines and rejects the solutions given by the principal
philosophers of ancient and modern times. He however accepts the views of Kant
on the essence of that perception, and places it in a synthetic judgment a priori,
the subject of which is given by our sensibility, and the attribute by our mind;
the one being furnished by experience, the other having a transcendental origin.
But against Kant, Rosmini contends that this transcendental element is one and
objective, not plural and subjective. It is not evolved by the activity of the
mind, but although essentially united to it, it has an absolute, objective and independent
existence. This element, the objective form of the mind, to which all Kantian
forms may be reduced, is Being in its ideality (“l’esere ideale”), which contains
no real or ideal determinations, but is ideal activity itself, deprived of all
modes and outlines, the potential intelligibility of all things, native to the
mind, the light of reason, the source of all intelligence, the principle of all
objectivity, and the foundation of all knowledge. Essentially simple, one and
identical for all minds, universal, necessary, immutable and eternal, the idea of
being is the condition of every mental act. It cannot originate from
reflection, abstraction, or consciousness. It has a divine origin. Indeed, it is
the very intelligence of God, permanently communicated to the human mind under the
form of pure ideality. All transcendental ideas, logical principles, identity,
contradiction, substance, causality, the very idea of the Absolute, are
potentially contained within it, and become distinct through the process of
reflection. It is only through the synthesis of sensibility and ideality, that
man intellectually perceives the existence of realities. To think is to judge,
says Rosmini, and to think of reality is to judge that it is actually existent.
To this judgment sensibility gives the matter or the subject, mind the form or
the attribute, by applying to the former the attribute of existence; while the
substantial unity of our nature, at once sentient and intelligent, affords the
basis on which that synthesisi saccomplished. Thus reality, which is subjective,
that is to say, is essentially connected with sensibility, becomes objectively
known through the affirmation of its existence. Thus ideality alone is knowable
per se; while reality acting on our sensibility is perceived only through
ideality. Through the faculty of universalizing, separating the possibility, or
the intelligibility, or the essence (these terms have the same meaning) of the
objects so perceived, the fluid forms universal ideas, which are thus but
specific determinations of the infinite ideality. Logic establishes the truth
of knowledge and the foundation of its certainty. Now truth is aquality of knowledge;
that is to say, our knowledge is true when that which we know exists. Truth is,
accordingly, the same as existence, and as existence is the form of our
intelligence, so our mind, in its very structure, is in the posses sion of
truth. No error is possible on this subject; for the idea of existence is
affirmed in the very act of denying it. So delusion is possible as to its modes;
for that idea has no mode, or determination. So all specific ideas and logical principles
are free from error; for they represent mere possibilities, considered in
themselves and without relation to other things. The same may be said of the
primitive judgment, in which the existence of reality is affirmed. Confining
ourselves to the simple affirmation of the actual existence of the object as it
is given in sensibility, we cannot err; error beginswhen we undertake to affirm
more than we perceive, or when we assert relations between ideas which do not
exist. Error, therefore, is always voluntary, although not always a free act; it
may occur in the reflex, but never in the direct or primitive knowledge. On
these principles, Rosmini rejects the doctrine of Hume and Berkeley as to the
validity of our knowledge. Rosmini's psychological, cosmological, and
ontological ideas are contained in his Psicoloyia, Antropologia, Teodic&i, and TiMsofia. Psychology considers the human
sol in its essence, development, and destiny. A fundamental sensibility
(“sentimento fondamentale”), substantial and primitive, at once corporeal and
spiritual, having two terms, one of which is a force acting in space, the other
ideality itself, constitutes the essence of the soul. It is active and passive;
it is united with internal and external extension, and its body has double relation
to it, of subjectivity and of extra-subjectivity. It is one, simple and spiritual,
and by this quality it I sessentially distinguished from the souls of mere animals.
Having for its aim and end the potential ideality of all things, it will last
as long as this intuition: it is therefore immortal, although its term of
extension will perish with th edisorganization of the body. Life consists in fundamental
sensibility, the result of that double hypo-static relation, in which the
body partakes of the subjective life of the soul, and the soul of the
immortality of the infinite ideal. Cosmology considers the totality and the
order of the universe, its parts and their relations to the whole. As reality
is essentially connected with sensibility, so that the idea of the one involves
the idea of the other, Rosinini admits a primitive sensibility in matter, and
holds, with Campanella, that chemical atoms are endowed with a principle of
life. Hence a hierarchy of all beings exists in nature, from the primitive
elements to the highest organisms, a hierarchy founded on the basis of the
different degrees of sensibility, with which they are endowed. Hence, also,
Rosmini affirms the existenceof a universal soul in nature, much like that
admitted by BRUNO (si veda), whose sphere is indefinite space; a soul one in
itself, yet multiplied and individualized in the numberless existences of the
universe. Spontaneous generation is a natural consequence of the theory of
universal life. Ontology includes Theology; but while the former considers the
essence of Being, its unity and the trinity of its forms in the abstract, the
latter regards it in its substantial existence, as the absolute cause and
finality of the universe. The intelligibility of things, as revealed to the
human mind, being only potential and ideal, cannot properly be called ‘god’,
who is the absolute realization of the infinite essence of being, and therefore
contains in the unity of his eternal substance an infinite intelligibility, as
well as an infinite reality and morality, a reality which is essentially an
infinite sensibility, and a morality which is essentially an infinite love. It is
thereforenot through a natural intuition, but through the process of reasoning
that the mind acquires a knowledge of an existing God. It is by reflecting on
the logical necessity and the immutability which belong to ideality, on the
conditions required by the existence of contingent realities, and the nature of
moral obligation, that, by the process of integration, our reason is led to believe
in the existence of an absolute mind, the source of all intelligibility, reality,and
morality. Thus the idea of god is essentially negative, that is to say, affirms
his existence, but it excludes the comprehension of his nature. Creation is the
result of divine love. The Absolute Being cannot but love being, not only in itself,
but in all the possibilitiesof its mani festations. It is by an nfinitely wise
abstraction that the divine mind separates from it sown intelligibility the
ideal type of the univers; and it is by an infinitely sublime imagination that
it makes it blossom, as a grand reality in the space. Yet the universe is distinct
from the Creator, because it is necessarily limited and finite; and as such
it cannot be confounded with the Infinite and the Absolute, although it is
identi fied with it in its ideal type, which indeed flows from the very bosom
of the divine nature. Thus creation in its ideal essence is God; but it is not God
in its realization, which his essentially finite. In hisTefxii&sa, Rosmini
strives to show that the existence of evil does not stand in contradiction with
an all wise and omnipotent Providence. Man is necessarily limited, and evil is
a necessary consequence of his limitation. Perfect wisdom in its action must necessarily
follow immutable laws, which in their intrinsic development will come in
antagonism with partial forces, and produce discords in the universal harmony.
Such are thelaws of the maximum good to be obtained through the minimum, of
action, the exclusion of all superfluities, the graduation of all things and
their mutual dependence; the universal law of development; the existence of
extremes and their mutual antagonism; finally, the unity and the celerity of
the divine action, which presides over the government of the universe. The
problem of the possibility of a better world has no meaning: God may create
numberless worlds, but each of them will always be best in relation to its own
object. As from a box full of golden coins we can only draw golden coins, so
the Creator can only draw from his own mind thatwhichisbest. Deontology
considers the archetypes of perfection in all spheres, and the means through
which they may be realized. Moral science, including the philosophy of right,
is one of its principal branches. This is treated by Rosmini in the following
works: “Princij_rii <lrl!<t Seiema Mbrale, Storia Cumparativae
CriticadeiSwtemiMorali, Antropologia, Trattato delta Cosdema Morale” FilunojiadelDiritto,
OpuscoliMorali”. The essence of morality consists in the relation of the will
to the intrinsic order of being, as it reveals itself to our mind; hence the
supreme moral principle is expressed in the formula, recognize practically being
as you know it, or rdapt your reverence and love to the degree of worth of the being,
and act accordingly. The idea of being giving us the standard of this
recognition, implies the first moral law, which is tin; identified with the
primum notum, the first truth, the very light of reason. Hence moral good is essentially
objective, consisting in the relation of the will to ideal necessity. Thus morality
is essentially distinct from utility, the former being the cause, the latter
the effect; hence Eudemonology, the science of happiness, cannot be
confounded with Ethics, of which it is only a corollary. The relative worth of
beings arises from the degree of their participation in the Infinite; hence
man, whose mind is allied with an infinite ideality, has an infinite worth. It
is through this union, not through the moralautonomy of the will, as Kant
maintains, that man is a “person” and not a thing; and it is for this reason
that actions, to be morally good, must have for their object an intelligent being.
Moral categories are therefore founded on the gradations of intelligence and virtue,
which is but the realization of intelligence. The duties towards ourselves are derived
from the Imperative, which commands the respect and love of humanity, and we
are the standard, by which we estimate the faculties and the wants of our neighbours.
Rights are found in the faculty of acting according to our will, so far a sprotected
by morall aw. Man has an inalienable right to truth, virtue, and happiness, and
his right to liberty and property is founded on his very personality. Domestic societyis
the basis of all civil organization, and the authority of the State is limited
to the regulation of the modality of right, and never can place itself against rights
given by nature. Indeed its principal objectis the protection of those rights.
Liberal in almost all his doctrines, Rosmini’s ideas on the rights of the
Church betray a confusion of Catholicism with Christianity, indeed with
humanity. They are therefore extravagant as they are indefensible. It is true that
in his Le CinquePlayheildla C/tiesa, Rosmini strives to introduce intotheChurch
such reforms, as would have made it less antagonistic to the spiritof
Christianity. In that work Rosmini urges th enecessity of abolishing the use of
a dead language in the religious services, of raising the standard of clerical education,
of emancipating the episcopate from political ambitions and feudal pretensions,
and, above all, of intrusting the election of bishops to the people and the
clergy, as is required by the very nature of the Church. His essay is placed at
once in the “Index Expnrgatorius”. Rosmini applies also his philosophy to politics
in his filosojiu detta Politica, and to pedagogic science in his Principle Supremo
della Metodologia. Rosmini is also the author of Eponizione Critica della
Filosojia di Aristetele, “Gioberti e il Panteismo”, “Opuscoli Filosofi” and of
several volumes of correspondence. A complete edition
of Rosmlni's works has been published in Milan and inTurin. His posthumous work
published in Turin under the editorship of his disciple Paoli. ARJsumiof his system,
written by himself, may be found in the Storia universale di O. C'antil, in its
documentary part. Rosmini’s philosophy is early introduced into the
universities and colleges of Piedmont, through the labours of Sciolla, Corte and
Tarditi, the chief professors in the philosophical faculty at Turin. The two first
embody the doctrines of Rosmini in their text-books of mental and moral
philosophy, while the third, in his “Lettere di un Rosminiano”, undertakes to
refute the objections which Gioberti advances against that philosophy. It was this
work, which gives Gioberti occasion to publish his voluminous essay on SERBATI
(si veda). Meanwhile, Rosmini’s doctrines extend to the schools of Lombardy,
owing to the essays of Pestalozza. whose Element! di KUo-nyfiii, contain the best
exposition of Rosminianism. Pestalozza is also the author of “Difesa delle Dottrine
di Rosmini” and LuMenie di Rosmini, To the same School belong Manzoni, the
author of the “Promessi Sposi” who, in his Dialogo »>j2T /»- venzwne,
applies the Rosminian principles to the art of composition; Tommaseo, the
author of the “Dizionario Estetico”, the “Dizionario dei Sinonimi”, and of
several educational works, in his Espoxizione del Sistema Filosofico di
Rosmini, A. Rosmini. Studi Filosofici” and “Studi critici”. G. Cavour. the
brother of the statesman of that name, in his Fragment* Phitosopluquts; Bonghi,
translator of several works of Plato and Aristotle, and author of “Compendio di
Logica”, who gives an exposition of philosophical discussions held with Rosmini
in his Le Sresiane; Rayneri, in his “Primi Principii di Metodica”, and “Dlla
Pedagogia”; Berti, the author of “La Vita di Bruno”, Garelli, in his “Sulla
Filosofia Morale” and in “Biografia di Rosmini”, Villa, in his “Kant e Rosmini”;
Peyretti, in his “Ekmenti di FUosofui” and “Saggio di Logiea generate”; B. Monti, in his “Del
Fondamento, Progresso, e Sistema delle Conoteeme Umnne”; Imbriani, in his Sul
Fautsto di Goethe” and/Mr Organism)poeticio e delta Poetica popolare Itliana”, Minghetti,
the statesman and colleague of Cavour, whose work, Dell’Economia Publica, bears
the traces of the influence of Rosmini's doctrines; Allievo, in his “Jlegdinnismo,
la Scienza e hi Vita”, and P. Paganini, in his “Bella Natura delle Idee secondo
Platone”; “Considerazumi sulle profonde armonie della Filosofia Naturale”, tkiggio
Cosmologleo sullo fypazin. and Stiggio sopra S.Tommaso e il Rosmini. To this classification
may be referred Les Principes de Philosophic, of Caluso. ptranslated into Italian
by P.Corte,an published with notes of Rosmini. Corte is the author of “EkmentidiFilosqfla”, embracing logical, metaphysical,
and ethical sciences. He publishes also Anthologia ex M. T. Cicerone and L. A.
Seneca in usum Philiw/phi-r Studiosorumconcinnaia,The doctrine of Rosmini on the
nature of originalsin, as it was expressed in his Trattato delta C'oscienza”, having
been violently attacked by several ecclesiastical writers belonging to the Order
of the Jesuits, it is ablydefended by eminent theologians of the Catholic
Church, Bertolozzi, Fantozzi, Pagani. and by Gastaldi, a collegiate doctor of
divinity at Turin, and Archbishop of that See. On Rosmini's System, see
further.— Leydel, in “Zeitschrift f. Philosophic, Annales de Philos.
Chretiennr, Bonnetty, ed. Paris, on Rosmini and the decree of the Index. Also
same Annaks, Bartholmcss, Hist. critique des Doctrines Religieuses, Paris, Lockhard, “Life of Rosmini”, Lond, Ferri, op.
cit., and Ferrari in the Revue des Deux Monde. Next comes Ontologism. The ontologic
school places the "primum philosoophicum" not in simple ideal
existence, but in absolute reality, the cause of all things as well as theprinciple
of all knowledge. This doctrine, held by St. Augustine and Fidanza, and revived
by Malebranche, is developed under a new form by Gioberti. Gioberti was born in
Turin, receives his education in that city, and early becomes a priest.
Arrested as a sympathiser with the revolutionar schemes of Mazzini, he is
condemned to exile.While in France and Belgium he devotes himself to the work
of Italian regeneration, and endeavours to attach the clergy to this cause. In
his “Primato Morale e Civile degli Italiani” Gioberti urges upon the papacy the
necessity of placing itself at the head of the liberal movement, and becoming
the champion of Italian nationality and the centre of European civilization. In
his Prlegomeni, and “Il Jesuita Moderno”, Gioberti labours o crush the opposition
with which his views are received by the reactionary party of the Church and
exposes the dangers of its policy. With th eaccession of Pius IX, and the subsequent establishment of
constitutional governments in the Peninsula, Gioberti’s ideas seem to have
triumphed. Gioberti returns to Italy and enters at once into public life,
accepting a seat in the Parliament and in the Cabinet of Piedmont, where he
soon becomes a ruling spirit. After the battle of Novara he is sent to Paris as
ambassador, in the hope of obtaining aid for the national cause. Unable to accomplish
his mission, Gioberti resigns his office, and remaining in that city a voluntary
exile, he again devotes himself to philosophical studies. The philosophy of
Gioberti is embodied in the following works: “La Teoria del Supra-naturale”,
“Introduzione allo Studio della Filosofia”, “Trattato del Buono”, “Trattato del
Bello”, “Errori Filosofici di Rosmini”. Philosophy, according
to Gioberti, has long since ceased to exist; the last genuine philosophers are
Leibnitz, Malebranche, and Vico. By substituting psychologic for the ontologic
method and principles, Descartes renders all genuine philosophic development
impossible. Descartes does in regard to philosophy what Luther does in regard
to religion, by substituting private judgment for the authority of the Church.
Sensualism, subjectivism, scepticism, materialism and atheism are the
legitimate fruits of the doctrine of Descartes. To do away with these errors is
theobject of true philosophy. Rosmini's theory cannot attain it; for it is
founded on a psychologic process, assumes as a principle of knowledge a pure
abstraction, and thus falls into the very errors which it proposes to combat.
Through ideality, the mind cannot reach reality, nor from the fact of
consciousness can it ascend to universal and necessary ideas. We must therefore
invert the process, and look both for method and principles not in the subject,
but in the object. The object is the idea in its absolute reality, immanently
present to the mind under the form of a synthetic judgment, which comprehends
in itself all being and knowledge. This judgment, as it is produced through
reflection, finds its expres sion in the ideal formula, “Ens creat
existentias,” Being create existences — the supreme principle of Ontology and of
Philosophy. Through the intuition of this principle, mind is in possession at
once of the real and the ideal; for the first member of the formula (the “Ens”)
contains the object, Being, the absolute idea as well as the absolute substance
and cause; the second (“Existences”) gives the organic multiplicity of contingent
substances and causes and relative ideas; the third, The Creative Act, expresses
the relation existing between the absolute and the relative, the unconditional
and the conditional, and the production of real and ideal existences from the Absolute.
But although this intuition gives the power of intelligence to the mind, it is
in itself not yet an act of knowledge; as long as it is not reproduced by the mind,
it remains in a latent or germinal condition. It is only by a reflex judgment that
we affirm the contents of intuition; coming to the consciousness of its
elements, we become acquainted with their mutual bearing and relations. This reproduction
therefore is made through ontok>gi«ilreflection, by which the mind, so to
say, reflects itself upon the object, and through which alone it is capable of acquiring
the knowledge of that ideal organism, which is expressed in the intuition. Thus
the ontological method is the only true philosophical process, and stands in
opposition to the psychological method, which is founded on psychological
reflection, through which the mind turns its attention, not upon the object, but
upon itself. But to direct its reflection upon the object of its intuition, the
mind needs the stimulus of *language*, through which it may determine and limit
the object for its comprehension. Hence the necessity of a first divine
revelation, which by language supplies the instrument of our reflection, and
constitutes that relation which necessarily exists between the idea itself, and
the idea as it manifests itself to our rmind. Fo ralthough the idea in itself
is one and indivisible, in reference to the human mind it has two sides: the one
which is intelligible, the other incomprehensible— thus being antithetic towards
each other, and giving rise to all the apparent antinomies between Science and
Religion. The faculty of super-intelligence, which is inherent in all finite
minds, consists in the sense which reveals to the mind its own limitations, as to
the comprehension of theidea. It is through revelation that the mind acquires
some positive knowledge of the superi-ntelligibility of the idea, although
always limited and clouded in mystery. Science, being the reproduction of the
ideal formula, must therefore be divided into two branches, corresponding to
the intelligibility and the super-intelligibility of the idea;— the one
constituting the Rational Sciences, the other the Super-Rational, the last
being superior to the former from their more extensive comprehension of the
idea through positive revelation. The genesis of sciences from the ideal formula
is as follows: " Jfiia" or the subject of the formula, gives Ontology
and Theology. The copula (creat) demands a science which shall com prise the
double relation between “ens” and existences, in both an ascending and a
descending method. The descending process (from Jieuifj to faiatenees) originates
the science of time and space, or Mathe matics. The ascending (from Existences
to Being) the science of the true, the good, and the beautiful, that is, Logic,
Ethics, and AEsthetics. The predicate (Existences) gives rise to the spiritual
and material sciences. Oon the one side Psychology and Cosmology, on the other,
physical Science in its various branches. The super-natural sciences follow the
same division. As to the validity of the knowledge arising from this formula, its
first member expresses its own absolute reality and necessity. The intuitive
judgment in which this reality and necessity are pronounced, viz.. '"En*
*'•*," and ^Ens is necessary" do not originate in the human mind, but
are contained in the idea itself, while the mind in its primitive intuition
only listens to them — repeating them in its succeeding reflex judgments. So
that the validity of those judgments is not affected by the subjectivity of the
mind. Thus is it with the funda mental ideas of necessity, possibility, and
existence. The first being the relation of the En sto itself; the second the
relation of the necessary to the existing; and the third the relation of
possibility to necessity. To these ideas correspond three great realities. To thefirst, the
Absolute reality, God. To the second, infinite or continuous m agnitude, pure
time and pure space. To the third, actual and discrete magnitude, the universe an
dits contents. Time and space are ideas, at once pure and empirical, necessary
and contingent. As pure and necessary, they may be conceived as a circular
expansion growing out of a single centre and extending to the infinite; by this
centre, Ens (Being) is symbolized. As contingent and empirical, they may be
represented by a circumference which projects from the centre and develops in
successive degrees. In this projective development, we have the finite reality,
multiple and contingent in itself, but one and necessary, if considered as
existing in the central point from which it emerges. For existences have a necessary
relation to the Ens, and it is only in that relation that it is possible to
know them. The very word existences implies their derivation from the Absolute
reality. But the nature of that derivation cannot be reached through reasoning.
It manifests itself in the intuition, in which it is revealed in the creative
act. By considering the two extreme terms of the formula out of the relation of
its copula, they become identified, and philosophy at once falls into Pantheism.
Thus the creative act is the only basis of our knowledge of contingent existences.
It is by bringing the phenomenal elements of perception into their relations to
creative activity that the sensible becomes intelligible, and the individualisation
is of the idea are brought in the concrete into our minds. And as our own ideas
are formed in witnessing the creative act, it follows that that they may be
considered as copies of the divine idea, created and limited, yet stamped with
the character of a divine origin. Thus the ideal formula considered in relation
to the universe becomes transformed into these other formulas. The one creates the
multiple. The multiple returns to the one. These two formulas express the two
cycles of creative development, viz., the one, by virtue of which existences
descend from Ens; the other, by which they return to I -- a double movement,
which is accomplished in the very bosom of the ens itself, at once the efficient
and the final cause of the universe. The first cycle, however, is entirely
divine, while the second is divine and human, because in it human powers are brought
into play. In the Garden of Eden ther&- tiini of the mind to its Creator –
H. P. Grice, GENITOR: “Use ‘God’ as exegetical device” -- is perfect; reason
predominant over passion, man's reflection I in perfect accord with the organic
intuition; but the Fall altered that order, and man put himself more or less
into opposition with the formula. Ileuce the errors of ancient theogonies and mythologies,
and their pantheistic and dualistic philosophies – Grice: “That Ryle uselessly
criticisied!” -- Thus the Bralnuinic and Buddhistic doctrines of the East absorb
the universe and man himself in the first member of the formula; while the
philosophical systems of the Greeks reduce everything; to the third member, with
the exception of Pythagoreanism and Platonism, in which the condition of its
organic order is substantially preserved. Christianity restores that order
through the miraculous intervention by which God, becoming man, brings the
human race back to its primitive condition. In such a dispensation, the tradition
which contains the organic structure of the fomula is placed in the keeping of
the Church; hence its infallibility, and its right to preside over theology, as
well as the whole development of science. The idea as expressed in the formula
becomes, in its application to the will, the supreme moral law, the basis of ethics.
While its first and second terms give us the idea of moral good, its first
cause, law and obligation, the third term supplies the moral agent, and
contains the conditions of moral development. It is through his FREE WILL that
man can copy the creative act by placing himself in accord with the will of God,
as manifested in moral law. Hence, moral law partakes of the character of
absolute reality; it is objective, apodeictic, and religious, because it is
founded on the very relation of God to the human will. From this relation
arises an absolute right in the creator – GENITOR GRICE USE GOD AS EXEGETICAL
DEVICE, to which an absolute duty in man corresponds, the source of all the
relative duties and rights, which spring from his relation to his fellow-creatures.
It is through this accord of the human with the divine will, that man attains
happiness, consisting in the voluntary union of his intellectual nature with the
divine. The supreme formula of ethics is this: Being creates moral good through
the free-will of man. Fom this two others follow, corresponding with the two
cycles of creation. The first: that free will produces virtue by the sacrifice
of passion to law. Second, that virtue produces happiness by the reconciliation
of passion to law. AEsthetic science likewise finds its principles in the ideal
formula. Creation, with the ideas of time, space, and force, gives us the idea
of the sublime, while Exigences, that is to say. the real in its relation to
the idea, contain the elements of the beautiful. Thus, as existences are
produced arid contained in the creative act, so the sublime creates and contains
the beautiful. Hence the formula, being creates the beautiful through the sublime.
The two ideas are co-related. They both consist in the union of the intelligible
with an imaginative element, but while, in the sublime, one element
predominates over the other, in the beautiful the harmony of the two is preserved.
Yet the two ideas are subject to the cycles already noticed in the development
of the formula: The Sublime creates the Beautiful, and the Beautiful returns to th eSublime. In the
history of art the sublime precedes the beautiful. The temple and the epic poem
are the oldest forms of art. The super-intelligibility of the idea gives rise to
th emarvellons, which, expressing itself in language, poetry, painting, and
music, becomes an element of AEsthetics. The first arts resting in the organic
structure of formula, it follows that only in orthodoxy can the full realization
of beauty be found. Heterodoxy, altering more or less that structure,
introduces an intrinsic disorder into the lield of AEsthetics, as well as into
that of science, morality, and religion. Gioberti at the time of his death was
preparing other works, in which his idea sseem to have undergone considerable
change. Imperfect and fragmentary as they are left, they were published under the
editorship of his friend Massari, and bear the follow ing titles, “La
Protologla”; “La Filosofia della Rivelazione”, “La Itifor-ma detta Chiesa. A
tendency to rationalism blended with Hegelian transcendentalism appears in
those works, although ostensibly founded on the idealformula ofthen'rst philosophy.
The idea here becomes the absolute thought, which creates by its very act of
thinking. Sensibility is thought undeveloped, as reason is thought developed;
and even the incomprehensible is but thought undeveloped, which becomes intelligible
through development. Language as the instrument of reflexion plays still a
conspicuous part in the woof of the absolute thought, as wrought out in
creation, but it has become a natural product: and even of supernatural
revelation itissaid, that it may be considered natural, as soon as it is received
into th emind. It is through the creative act that absolute thought appears in
the development of Nature and Mind, a development which proceeds under the logical
form of a sorites, the principle of which is inexhaustible, the progress continuous.
The members of this sorites are prop»>-r which rest on categories, or fundamental
ideas produced by the absolute thought in its union with the mind, and the
tinners which it creates. In the absolute, the categories are one and in<!
idea, but become, multiple through the creative act. These are < and trine.
The first express the opposite while the last reconcile the oppositions of the former.
The absolute thought is the concrete and supreme Category, out of which all
others receive existence through its creative activity. An existence which is
developed, according to a dialectic movement. The organic structure of the
Categories, which embraces the relations between the terms of each dual one,
and the relations between their couples, is moulded on the ideal formula.
Pantheism does not consist, in a substantial synthesis of God and the universe,
but in the confusion of the finite and the infinite, and of the different modes
of existence which belong to them. God is infinite,both actually and
potentially. The world is potentially infinite, but actually finite. With Cusa
and Giordano lining it may properly be said, that the universe is a potential
God or a limited or contracted God. Hence,God and the universe are one in the
infinite reality of the first, and in the infinite potentiality of the second; for
the potentiality of the universe exists in God. As to its finitude, it is given
as a term of the creative act; it is a primitive fact which is presupposed by
all mental acts, which therefore cannot be reduced to other categories and thus
to the unity of the absolute. Finite realities, however, have a double relation
to the absolute, which is determined by the metexis and the mimesis. Through
metexis they are phenomenal copies of the divine ideas.. Through the mimesis
they participate in the divine essence, the condition of their existence. The
change in Gioberti's metaphysical ideas manifests itself in his thoughts in relation
to the Church. Catholic philosophy rests nolonger on the authority of an
ecclesiastical organization, but on the universality and continuity of human
thought, in the history of mental evolution. Religion is no longer superior to philosophy;
but it is philosophy itself, enveloped in myths and symbols, so as to bring it
to the intelligence of the common people. All religions are effects of the
creativeact, having different degrees of moral value. Christianity, however, is
the complement of all religious forms, and Christ is the Pan-Idea, in which the
realization of the moral type fully corresponds its inner excellence.
Mysteries:ui lmiracles are facts, whichcannot considered as complete. Their
value consists in their relation to the;i!» phenomena which containtin; doctrinesof
Palingenesis. No can live which dm-s not follow the laws of ideal development;
•i i verse would perish, the moment it should cease to be subchange. The
modification introduced in his political doctrine, Gioberti himself
published a year before his death, in his “Rinnocamento Civile(VItalia”, where the
papacy no longer appears as the natural support of Italian regeneration, but as
its greatest obstacle. In Lois work, by far the best of all his voluminous
productions, Gioberti gives a new programme to Italian patriots; placing the
national cause under the hegemony of the king of Piedmont, he urges his country
men to rally around that throne, the only hope of the Peninsula. This
programme, carried out to the letter, brings the Italian States under one
national government, and finally made Rome the capital of th enation. No statesman,with
the exception of Cavour, has ever exerted for a time so great influence on the affairs
of Italy as Gioberti. His name is preserved in honuor among his countrymen for
the purity of his patriotism, the loftiness of his aspirations, and the
liberality of his views, rather than for the solidity and the permanent value of
hi sphilosophy. On the political relations o f Gioberti to Cavour, cf. Life,
Character, and Policy of Count Cavour, B., New York. As a philosopher,
Gioberti does not succeed in forming a large school, although the following
writers doubtless derive their inspirations from his works: Fomari, “Dell'
Armonia Universale, Lezioni suW arte della parata”, G. Eomano, aJesuit, LaScknzadelTuomointerno«ituoirapporticollaNaturaeconDio;
“Elementi di Filosofi"-; Gioanni, Principii della Filosofia Prima, Micrti,
o dei- VEiaereUno e Reale”, Miceli o l'Apologia del Sistema” N. Garzilli, Saggioatti
rn]ypor(idella Formula idealeeoiproblemi importanti della Filosofia”, Acquisto,
“Sistema della Scienza universale”; “Elementi di Filosofia fondamentale”; “Corso
di Filosofia morale”; Corso di Diritto naturale”; “Necessità dtW autorità e
della legge”; “Saggio sulla- naturae sulla genesi del Diritto di proprietà,
Trattato(fIdeologia. In the United States of America. Gioberti finds a devoted
interpreter in Brownson, whose able exposition of the doctrine contained in the
ideal formula was published in in the Review bearing his name. To the
Ontological School, although independent of Gioberti, belong Bertóni, Idee di una
Filosofia della Vita, Questione Religiosa,;and La Filosofia Greca prima di
Socrate”; Centofanti, “Delia Filosofia detta Storia”; A. Conti, “Storia della Filosofia”;
“Evidenza, Amore e Fede, Dio e il male”; PUCCINOTTI (vedasi), Scritti Storici e
Filosofici, Storia della Medicina”, BALDACCHINI (vedasi), Trattato sullo
Scetticismo; La Filosofia dopo Kant”; CORLEO (vedasi), Filosofia vnirermle”; MANGERI
(vedasi), Corso di Filosofia e Sistema Pitico-Ontologico”; LABRANCA (vedasi), Lezioni
di Filosofia razionale, Mora and Lavarino, in their Enciclopedia Scientifica, Turbiglio,”
L'impero della Logica” and “Analisi Storica delle FUo-vfie di Ix-rte e Leibnizio.
On Gioberti, cf. h. Ferri, and R Mariano, op. cit.;
Seydel in Zeit- schrift fi Pftilosophie, Smyth, Christian Metaphysicians, Lond.
Prominent among the Ontologists is Mamiani. He was born in Pesaro. Mamiani
joins the revolutionary movement of the Romagnas, but was arrested and condemned
to exile. He takes up his residence in Paris, where he is engaged in literary
and philosophical pursuits. He returns to Italy, and gives his support to the liberal
reforms inaugurated by Pius IX. When the Pope abandons Rome, Mamiani, as a
member of the Constituent Assembly, opposes the proclamation of the Republic,
as contrary to the interest of the national cause. With the restoration of the papal
power by the aid of France, Mamiani retires to Piedmont, where he is elected
member of Parliament and appointed professor of philosophy at Turin. He is a staunch
supporter of the policy of Cavour, under whose administration he holds
successively the offices of minister of Public Instruction and that of minister
to Greece. He is member of the Senate and professor of the philosophy of
history atRome. In the early part of his philosophical career, represented by
his “Del RintwvameiUsi dtW antica Filusojw italiana”, Mamiaui holds the
doctrine of Empiricism founded on psychological investigations, in which he
strives to combine experience with reason. Mamiani maintainsthat the principal
question of philosophy is that of method; and that this can only be found in experience
and nature. It is this method which prevails among the philosophers of the
Renaissance, and to which science is indebted for its great achievements,
particularly through the teachings and the example of Galilei. This essay calls
forth the work of Rosmini, II Itinnovamento, etc., in which he controverts some
of Mamiani's statements, and tries to show that the experimental method alone
cannot philosophically reconstruct the science of Nature and Mind. Mamiani himself
soon becomes convinced of this, and in his works “Discorso sull’Ontologia e sul
Mt-todo” and Dialoghi di Sciema 1'riina”, he endeavours to find a philosophical
basis in common sense. In these essays appears for the first time his doctrine
on immediate perception as the only foundation of the knowledge of reality. The
last phase of his doctrine is containedin his “Confessioni di un Metafisico”.
It is divided into two parts: Ontology and Cosmology. In the first, Mamiani considers
theAbsolute, ideas, natural theology, and the creative act; in the second, the
finite, its relation to the Infinite, the co-ordinatiou of nature's means,
life, finality, and progress in the universe. Mamiani’s fundamental doctrines are
as follows. The knowledge of the real and the ideal is effected through two
faculties essentially distinct, although both acting in the subjective unity of
the mind: perception and intellection. The first does not consist in a
syntheticjudgment a priori, as Rosmini and GIOBERTI (si veda) hold after Kant,
but in a direct and immediate relation of the mind to finite realities, as Reid
and Galuppi maintains, although Reid and Galuppi overlook its intellectual
character. Intellection consists in the relation of the mind to ideas; and, as
these have an essential connection with Absolute reality, the mind may be said to
possess an intrinsic relation to the "entia realissima"— the most real
being. Ideas indeed are intellectual *symbols* of the Absolute reality in its
relation of causality; and they are supplied by the intellective faculty, when
the mind apprehends their realizations through perception. Tims our intelligence
attains to Absolute reality through the intermedium of ideal representations,
but it does not penetrate so far as to reach its essence; it remains on its surface.
A similar process occurs in perception, through which the mind reaches the
object given in sensibility, not in essence, but through the medium of sensation.
But while our ideas are mere *representative emblems* -- simbolo ed embolo -- in
the divine mind they are real objects in themselves. They are identical with
the absolute intelligibility, the possibility, the reason of all things. They
are therefore the foundation of all Unite realities, their common attributes
and final perfection. They are indeed the efficient and final causes of the
world, manifesting themselves under the triple relation of the true, the good, and
the beautiful. Hence our ideas, as *representations* and determinations of the
divine causality, are essentially objective and immutable representations, and
determinations of eternal truth. It follows that the existence of God is
founded on the very nature of primitive intuition, which includes the eternal
substantiality of truth, and that its demonstration a priori is a simple
process of deduction from the principle of identity. It follows also that every
ideal relation contains an eternal truth, to which an intelligible reality in
God corresponds. It is therefore independent of the human mind. Ideas however are
not innate. Threy originate in finite reality, from which they receive their
determinations, and have a necessary reference to absolute reality through
their *representative* character. It is only through reflection that the minddisc.
in itself its relation both to finite reality, contained in internal and
external perception, and to infinite reality, contained in the Infinity.
Creation is the result of the infinite good, which of necessity tends to
communicate itself. The idea of a God infinitely good implies the idea of a
creation, founded on the greatest good, as its outward manifestation and
ultimate end. This manifestation is brought forth by an infinite power, and an
infinite wisdom, under the forms of the laws of causality and finality. From the
very nature of the finite, and its opposition to the infinite, arises the
immense cosmic diversity. Hence the universe cannot be properly represented as
a sphere; it is rather to be regarded as a system of numberless spheres, moving
concentrically in various directions, and forming that universal harmonv, which
is the highest expression of the infinite good. As the cosmic diversity is
equal to its possibility, it follows that there is only one idea of the
universe in the divine mind as well as in the universe itself, although in a
continuous generation and development. The idea of a better world is impossible;
because the idea of the universe, which is in the act of developing, contains already
all possibilities. Evil is inherent in the finite; but it diminishes, as the
finite more and more approaches the infinite, and in this progressive union of
the one with the other lies the ultimate end of creation. In the achievement of
this end, the divine causality creates and determines the whole, the divine
intelligence pre-arranges the whole, while nature produces the whole under the
influence of that causality and intelligence. The finite is an aggregate of
monads or forces, which are brought together by their mutual attraction; thus a
communication arises between those, which have a diameter of similarity, a
participation between the diverse ones, and a co-ordination of all. Hence
arises the cosmic system, with its great divisions of nature, life, and mind.
Nature reveals itself first in the stellar order, in the ether in connection
with light, heat, and electricity, and in the order of chemical compounds, such
as water and twater. In the elaboration of the syntheses preparatory to the
final ones, the divine art is revealed in that wise co-ordination of means
which is produced by the union and separation, the action and reaction of
homogeneous, as well as heterogenons forces. But it is only in life (vita) that
finality (fine) appears, for life alone contains the possibility of receiving
the communication of JJIXK], which is the essence and the object of creation.
Life is the development through a suitable organization of the individual, in
reference to its participation in the good. At its lowest degree it is nothing but
a chemical compound – the amoeba --, enclosed in a cellular envelope and capable
of reproducing itself. At its highest point, life is an intellectual and
volitional activity which tends to an absolute object, and to this end co-ordinates
all the means at its disposal. Between the two extremes there are numberless
degrees of vital activity, each developing in accordance with its own end.
Vegetation, animality, and humanity or spirituality mark the principal degrees
in the scale of life. In these three manifestations, life is a specific force.
Bflchner and other Scientists, who give to matter the power of producing life,
deny the existence of this specific force, and attribute it to a cause, which
in itself has not the elements necessary to its development. So Darwin's theory
of the genesis of species involves the negation of the objective reality of the
idea or specific essence, containing a substantial fixedness of character and
form, and the power of producing itself within the limits of its own nature. It
confounds accidental varieties with substantial transformations, and artificial
means with natural processes. It is contrary to all historical experience, and
the constant fact of the sterility of hybrids. It stands in contradiction with
itself in the bearing of the two laws of the struggle for life, and natural
selection, which will restrict rather than widen the limits of development, and
keep the species within their own boundaries, rather than expand them into new
forms and modes of existence. The order of life in relation to the general end
of creation begins with plants. In plants, the living force has the specific
value of being the organ for life, or rather it is the laboratory in which its
elements are prepared. This passes over into animality, which has a real
relation of finality, although limited and relative, as are its senses and
instincts, through which it enjoys participation in the divine good. Man (Homo
sapiens sapiens) alone, whose life is partly the growth of vegetation and
animality, is an absolute finality, for he alone has a life, through which he
can know and act in accordance with the absolute. The law of indefinite
progress is universal and necessary, founded as it is in the very object of
creation, in the divine goodness, and the progressive union of the finite with
the infinite. This law, which embraces all the universe, is still more apparent
in the development of mankind. But in order that it may be verified in history,
its application must comprehend humanity as an organic and spiritual unit. It
would fail if applied to an isolated nation, or measured by the invariable Roman
type, as VICO (vedasi) insists. To see the full bearing of this law, mankind
must be regarded in the multitude of its nationalities, in the variety of
their character, in the multiplicity of the elements and of the ages of
civilization. The law itself must he viewed in its different aspects, and in the
agencies which are at work to carry it ont in history; such as the influence of
a national aristocracy, the subordination of lower to higher forms of civilization,
the mingling of the Italian three tribes, and the expansion of social forces,
through which a kind of polarity among the tree tribes is created. All these and
other causes, while they preserve the spiritual unity of mankind, maintain its
growth and secure its general advancement. Besides the works already mentioned,
Mamiani writes also “Meditazi- oniCarte&iane, and “Di un Nuovo Diritto Europe”, in which he strives to
establish international right on a philosophical basis. In his “Iiinaacimento
Cattolico”, ROVERE (vedasi) Mamiani contemplates the possibility of a reform in
the Catholic Church, that should reconcile it with the spirit of modern times. ROVERE
(vedasi) Mamiani is also the author of “Teoria dclla Religions e dello Stato, e
dei suoi raj/porti speciali con Roma e colle Nazioni Cattoliche”, “Sei Lettere
a Rosmini”, “Saggi di Filosofia Civile” and “Saggi Politici”. Among the philosophers who have treated of ROVERE (vedasi) Mamiani's
philosophy, the more prominent are FERRI (vedasi), the author of the “Esmi sar
CHUtoire de la Philosophic en Ilalie au 19ine Steele”; Debrit, “Histoire de»
Doctrine* Philosophiqves daiu Vltalie Con- temporaine”. These two philosophers,
particularly the first, give a complete survey of the principal systems of
contemporary philosophy in Italy. See also LAVARINO (vedasi), “La Logica e la
Filosofia di Mamiani” and FIORENTINO (vedasi), several essays in the Rivista di
Bologna, under the title of Positivismo e Platonismo in Italia; BRENTAZZOLI
(vedasi), the author of “Di uri1 ultcriore e deflnitico arplicamento della
Filosofia Seokxttka”; TAGLIAFERRI (vedasi), who writes on Mamiani's theory, and
BONATTI (vedasi), who discusses the ontological argument of the existence of
God as presented by Mamiani in Bonatti iand Mamiani, BONATELLI (vedasi) is also
the author of “La Concienza”, and of a sketch of Italian philosophy published
in the “Zeituchrift fiir Philorphie und Philosophische Kritik” in Halle. To the
Ontologic classification may also be reduced the “Dialoghi Politico-Filosofici”
di Buscarini; and “Sopra la Filosofia del Diritto Publico Interno di L.C. di Montagnini;
also,1stFUomfiadette Scuote Italiane, a philosophical review supported by
Mamiani, Berti, Bonghi, Barzellotti, and other members of an association
recently established in Rome for the promotion of philosophical studies; Oerdil,
a weekly periodical published in Turin, under the editorship of ALLIEVO
(vedasi), chiefly intended to reconcile philosophy with Christianity; and Il Campo
della FUosofl Italiani, a philosophical periodical published in Naples, and
edited by MILONE (vedasi). Next is absolute idealism. VERA (vedasi) is the
recognized head of the Absolute Idealist School in Italy. VERA (vedasi) is born
in Amelia, a city of Umbria, and early
goes to Paris, where he completes his education – therefore making him not
really an ‘Italian’ philosopher, who Italians define as an Italian philosopher
who has NOT been brain-drained, and who earned his maximal degree within and
not without Italy. Having spent some years in Switzerland, VERA (vedasi) returns
to Paris, and is appointed professor of philosophy in several colleges connected with the University of
France – Grice: “Fancy having a university of England, or a university of
Italy!” – VERA (vedasi) returns to Italy, where he is at once made professor of
philosophy at the Royal Academy of Milan. VERA (vedasi) transfers to the University
of Naples, where he holds the professorship of the history of philosophy and the
philosophy of history. VERA (vedasi)’s works are devoted to the interpretation
and application of the philosophy of absolute idealism. They include— ProW.me dela Certitude; VHcgiUanisme et la Philosophit. Melanges
Philosophiques; Essais de Philosophie; Introduction a la Philasrqkfc, Logique,
Philo»,plue de la Nature; Phi losophic de CEsprit; Philosophic de la Heligion;
Platonis Aristattiu el Hegelii de medio termino Doctrina; Inquiry into
Speculative and Experimental.Se»>v««. Lond; “Lezioni sulla filosofia delta
storia”; PrUusiovi alla storia della filosofia (epoca Socratica), ed alla
Filosofia delta Storia; II Problema deff Avm-'iito; II Cataitr e la libera
Chiesa in Ubero Statot in which the doctrine of the separation of the church
from the Italian state held by CAVOUR (vedasi) is opposed on philosophical and political
grounds. VERA (vedasi) also translates the History of Religion
and of the Christian Church by Bretschneider, London. VERA (vedasi) not only interprets
and expounds the philosophy of absolute idealism, but develops it and expresses
it in a more intelligible form, thus rendering it accessible to students not familiar
with some of the most obscure terminology. In his Introduction dla Philosophica
VERA (vedasi) rejects the trinity of being, thought, and motion which Trendelenburg
proposes to substitute to the trinity of being, thesis, not-being, anti-thesis,
and becoming, synthesis. VERA (vedasi) also confutes eclecticism and the
materialistic theories of Bilchner and Moleschott. In his Inquiry into Spcndatice
and Experimental Science, VERA (vedasi) refutes the doctrines of Bacon, Locke,
and other representatives of empiricism. VERA (vedasi)’s labours have been highly
praised by eminent absolute idealists, among whom is Eoeenkranz in "Der
Gedanke" and in his Wissenschaft iter hyifchc Idee. See also an article of
Saisset in the ItecuedtsDeuxMonde. Among other absolute idealists in Italy may be
mentioned SPAVENTA (vedasi), who. in his “Filosofia di Gioberti” aims to show
the connection of the doctrines of this philosopher with the ideas of absolute
idealism. SPAVENTA
(vedasi) is also the author of Introduzione alle Lezioni di Filosofia.
Principii di Filosofia, Saggi di Critiea filosofica, politca e religiata, Filosofia
di Kant e sua relatione colla filosofia Italiana. D H T intmoraW.ildell’anima umana;
ltiiflcssionimlSodalitmo e Comunismo. Here belongs also FIORENTINO (vedasi),
the author of Pomponazzi— Telesio, and Stvdj Stnriei sulla Scuola di Bologna ep"Padom.
FIORENTINO (vedasi) also writes on Positivism and Platonium in Italy, Rivista
di Bologna. MIRIANO (vedasi) writes La Philomphie en Italie; Lasalle e il sua
Ernclito, II Il isnrgimcn Italiano secondo i principii della Filosofia della
Storia, Il Problema religioso in Italia. Among those who have devoted themselves to the application of the doctrine
of absolute idealism to the special branches of science may be mentioned MEIS
(vedasi), naturalist and physiologist; SANCTIS (vedasi), Mareelli, Delzio,
Salvetti, GATTI (vedasi), Vitto, Camerim, and Trani, who applied it
particularly to literary and historical criticism, and to political, juridical
and aathetical sciences. Next is Scholasticism. The philosophical development
of Italian philosophy is distinguished
by its national character, and the decided impulse it has given to the
reconstruction of Italy, on the basis of independence and liberty. An exception
to this general tendency is to be found in the philosophers who, labouring in
the interests of the Church, h a vestr iventore- establish Scholasticism, and
with its a cerdotal domination over national thought. VENTURA (vedasi) is the principal
representative of the scholastic school. VENTURA (vedasi) is born in Palermo, and
early becomes a amember of the Order of the Theatins. He is soon elected
Superior General of the Order, and holds a high position in the government of
the Church. VENTURA (vedasi) is one of the most prominent supporters of the reforms inaugurated by Pius IX. In his
eulogy on O'Connell, in his funeral oration on the victims of the revolution of
Vienna, and in his sermons delivered in the Chapel of the Tuileries, in Paris, VENTURA
(vedasi) continues to show himself a warm champion of popular rights. In his philosophical
works, howover, VENTURA (vedasi) constantly maintains the fundamental idea of scholasticism,
placing the authorityof the Church above reason and human conscience, indeed above
all sovereignty. Holding that philosophy was but a deduction from revelation, VENTURA (vedasi)
asserts that the ultimate criterion of truth lies in that authority. It is true,
VENTURA (vedasi) says, that ideas originate in sensation, and in the subsequent
images which are left by them in the mind. But ideas have no value if not
incorporated in language, which is itself derived from revelation. Philosophy
reaches its culminating point in AQUINO (vedasi), and nothing is left to
philosophers but to study, and to expound the doctrines of that philosopher. VENTURA (vedasi) is the author of the following works: De Mctlwdo
Philosophandi, De la Vraie et de la Fausse Philosophie; La Tradition et Us
Semipelagiens de la Philosophie, La Raison Philosophique et Catholique, La
Phil/jxophie Chretienne, Of. Le Pere Ventura et la Philosophie, par Clis.deRemusatin
La Revue des Deux Mondes, Fevrier; also, Etudes Morales et Litteraircs par A.de
Broglie, See also on VENTURA (vedasi), Drownson's Quarterly Review, and Annates
de Philosophie Chretienne, Paris. To the same scholastic
school belongs LIBERATORE (vedasi), a Jesuit, the author of Trwtitutlines
Phllosophiaoe, Sitjjio aulta Conoscenza Intellettuale, Ethica et Jus Natural,Compendium
LogicaletJfe- taphy»ivc. LIBERATORE (vedasi) rejects the vision of God, as well
as the doctrine of pure tradition, as the principle of knowledge, and holds
that human reason, aided by the senses and the power of abstraction, can
originate ideas, and attain truth and certainty in the order of nature. But
above nature and man there is the authority of the Church, the only infallible
guide in philosophy as well as in theology. To the same scholastic
school may be referred SANSEVERINO (vedasi), author of Philosophia Christiana cum
antl'juaetnova comparata, CRESCENZIO (vedasi) who wrote Seuole di Filosofia; CAPOZZA
(vedasi), author of Sulla Filosofia dei Padri e Dottori della Chiesa e in
ixpecialitd d’AQUINO (vedasi) in opposizione alla filosofia. Also AZEGLIO
(vedasi), a Jesuit, brother of the statesman of the same name, the author of
Etame Crltlco dei Ooverni Jiapprefsentativi delle Sorieta Moderna, and Saggio
teorico del diritto naturale fondato sull’esperienza. La Clvilta Cattolica, a monthly Review, literary, political, and phillosophical,
published in Rome, is the principal organ of this scholastic sect. Since its
origin it has been chiefly edited by philosophers belonging to the Order of the
Jesuits, such as LIBERATORE (vedasi), PERRONE (vedasi), AZEGLIO (vedasi),
BRESCIANI (vedasi), and CURCI (vedasi). The fundamental idea of this periodical
is the insufficiency of human reason in all questions which refer to religion, philosophy,
morality, jurisprudence, and politics. European civilization is the result of
Catholicism, and it is only in Catholicism that man and society can find a
basis for their development. Protestantism, liberty of conscience and thought
are only sources of infidelity and revolution, and it is only by subjecting
itself to the authority of the Church, that the human mind can re-establish its
natural relations with God and man. The revolution which has made Italy one,
having been carried out against the interests of the Church, is anti-Catholic and
anti-Christian. These doctrines have received the sanction of Pius IX., who in his
Syllabus condemns as monstrous errors the following propositions. Moral science
and philosophy are independent of the authority of the Church. Philosophy may
be treated without regard to revelation. The principles and the method of the
Scholastics are not in accordance with the need, and the progress of science.
Everyone may embrace that religion, which he in his conscience may think true.
Protestantism is a form of Christianity, in which man may please God,
equally as well as if he were in the Catholic Church. Common schools ought to
be exempted from the authority of the Church. These and other propositions,
proclaimed as religious errors, received formal condemnation from the Church in
the Council of the Vatican, through the dogmatic definition of papal
infallibility, the logical consequence of genuine Catholicism and the highest
synthesis of Scholasticism. Positivism, or rationalistic NATURALISM, as
implying the negation of all meta-physical science, is represented by FERRARI
(vedasi). A Lombard by birth, and a disciple of ROMAGNOSI (vedasi), FERRARI
(vedasi) early visits Paris, where he becomes connected with the University of France
– Grice: Fancy having a university of England, or a university of Italy! Indeed,
I am tempted to call OXFORD THE UNIVERSITY OF ENGLAND and BOLOGNA the
UNIVERSITA DELL’ITALIA!”--, as associate doctor, he afterwards holds a professorship
at Strasbourg, which he is obliged to resign on account of his radical
opinions. FERRARI (vedasi) returns to Italy, enters Parliament, and is appointed
professor of philosophy in Turin, Milan, and Florence. Admitting as insoluble
the antinomies of reason in the sense of Kant, FERRARI (vedasi) holds that
experience is the only foundation of truth. There are two species of contradiction
into which the mind may fall: the positive and the critical. The former arise from
faults of reasoning, and may disappear through a verification of the intellectual
process. The latter are the results of a fatal law of the mind, and cannot be avoided.
Kant reduces these contradictions to the ideas having reference to God, the
world, and man. But, in fact, they are numberless. They are in us and out of us.
They manifest themselves in our ideas and actions, in both the theoretical and the
practical order. The universality is the law of mind and nature. Abolute
idealism, with an effort of genius, attempts to reduce them to a rational
unity. But absolute idealism succeeds only in giving us a philosophy of
contradictions. The failure of absolute idealism shows the impossibility of
meta-physical science, and the futility of the labours of metaphysicians to find
a relation between nature and logic. Between nature and logic there is no relation.
Nature is founded on the law of contrast and change, logic on identity. Hence there
is an essential opposition between nature and logic, which renders it
impossible to represent unity in accordance with mental ideality. Indeed the
mind itself is subject to the law of opposition, so that, in reality, an
absolute identity even in the logical order is an impossibility. The effort
therefore to reduce nature and mind to scientific unity must inevitably result
in transforming the critical antimonies into positive ones, and thus in making
error a necessity. The mind is neither superior nor equal to nature. It is its
child. And it is only in submission to nature that it can co-ordinate its
thoughts, determine its knowledge, and find a basis for speculation.
Phenomenalism – as Grice describes it in ‘Personal identity’ --, therefore,
with all the oppositions which are revealed in the ever-changing movement of
nature, is the object as well as the limit of our intelligence. The ideal
relations, such as the relations of quality and substance, of effect and cause,
of finite and infinite, and all others which relate to the supreme laws of
nature and thought, are so many oppositions which predominate in the universe,
and in all our analyses; they are the inexplicable conditions of our knowledge,
and the insuperable limits of all science. An impenetrable mystery envelopes them,
and the mind can neither explain or reconcile them. Hence it follows that no
absolute truth exists in the human mind, and that philosophy is only so far
true as it does not overstep the limits of a phenomenal experience, the cause
of which is an everlasting movement, and its law a perpetual opposition. Led by
these ideas, FERRARI (vedasi) attempts a philosophical reconstruction of the
political development of nations, founded exclusively on experience and
induction. FERRARI (vedasi) establishes therefore a general and uniform type of
this development, and divides It into four periods. The first period is an epoch
of preparation, in which an idea is manifested, and the genus of future events and
laws deposited in the soul of the people. This is followed by the period of
explosion, in which those germs, having reached their maturity, burst forth in an
explicit idea, and are transformed into political action. A phasis of reaction,
next appears, by which a temporary return is made to the ancient regime, and
the new form of civilization and the doctrine of revolution is momentarily suppressed.
In this phase the body politic finds itself in a kind of oscillation between
the old and the new, seeking its equilibrium. Finally, the last period
completes the movement through a solution, and it ends with ingrating the new
idea in the minds of the people, and in the character of the government. Thus
in France, Louis X1Y represents the first period, the revolution the second,
the last years of Napoleon and the kingdoms of Louis XVIII., Charles X., and
Louis Philippe the third, while the fourth begins in the revolution, is
interrupted by the second empire, and recommences with its fall. FERRARI
(vedasi) is the author of “La Mente di VICO (vedasi)”, “La Mente di ROMAGNOSI
(vedasi)”; “De l’Erreur”; “VICO (vedasi) e l’Italie”, “Idees&urlaPoiii
51o de Platon et d'Aristote”, “Essai stir h Principe et lea Limites de la Philosophie
dell’histoire”, Histoire de hi Raison de l’Etat”; “Histoire des Revolutions
oVItalie, “Corso di Lezioni swjli Scrittori Politici Italiani, Filosofia della
Rivoluzione. BONAVINO (vedasi) is another representative of the school
of NATURALISM. He is a priest, but soon renounces this position, and avows
himself a rationalist and a naturalist. He is professor of the philosophy of history
at Pavia. In “La Filosofia delle Scuole Italiane”, BONAVINO (vedasi) attempts a
criticism of the philosophies of SERBATI (vedasi) Rosmini, Gioberti, and ROVERE
(vedasi) Mamiani, and rejects them all as exponents of old Scholasticism under
new forms. Admitting the negative part of the doctrine of Kant, BONAVINO
(vedasi) derives his positive ideas from the French philosophers. Nature and
its phenomena are the limits of our knowledge, and time and space its exclusive
conditions. There is no other reality, which the mind can reach. There is no
substance, no truth in itself. The infinite is only the indefinite, and even
this is not real, but ideal. In “Del Sentimento”, BONAVINO (vedasi) rests his
psychology on sensation, and makes this the origin of all mental faculties.
Applying these ideas to religion in his “La Religione°”, and in his “II
Razionalismo del Popolo”, BONAVINO (vedasi) borrows from Feuerbach, from Comte
and other positivists, the idea of humanity as the basis and the object of a
genuine rationalistic religion. In his Review, La Raaione, BONAVINO (vedasi) discusses
the most important questions of philosophy, religion, and politics, showing a
decided tendency towards socialism, yet maintaining a proper regard for the
rights of property and the institution of the family. BONAVINO (vedasi) is
also the author of “Lezioni sulla storia della filosofia” and of the work “Sulla
Teorica del Giudizio”. Moleschott, professor at Turin, in his “La Circulation
de la Vie” and other numerous works on physiology, TOMMASI (vedasi), professor
at Naples, author of NATURALISMO, and other eminent physiologists and
scientists, contend that all knowledge is essentially relative and finite, and
that therefore all questions relating to the absolute and the Infinite are
insoluble. Hence they assert that the province of philosophy must be confined
within the limits of natural science. To this school of NATURALISM,
although from an entirely different point of view, may be referred VILLARI
(vedasi), the author of “La Storia di Savonarola,” who in his “Saggi di Storia,
Critica, e Politica” insists on the exclusive application of the historical
method to philosophical sciences, a method, the adoption of which is urged by LAMBRUSCHINI
(vedasi), the author of “Dell’Educazione e dell'Istruzione”, “La Guida,
dell’Educatore” and other valuable works on education; cf. his La Filosofia Positiva
esaminata secondo I Principii della Pedagogia, in the Gioventù of Florence, a
weekly paper devoted to the progress of education. The following philosophers, under
different aspects, illustrate the contemporary history of Positive Philosophy
in Italy. BISSOLATI
(vedasi), “Introduzione alle Istituzioni Pirroniane”, SECCHI (vedasi), “Unità
delle Forze Fisiche”; POZZOLINI (vedasi), “Induzione delle Forze Fisiche”; BARBERA (vedasi), “La Legge
universale di rotazione, and “Newton e la Filosofia naturale”; MARTINOZZOLI
(vedasi), “La Teoria detta Filosofia” – cf. Grice THEORY THEORY --; BIANCO
(vedasi), “La Rivoluzione nela Filosofia, ossia il Vero ed il Lecito applicati al
Materialismo” – Grice: “And Ayer thought he was being original!” -- ; DANDOLO
(vedasi), “Storia del Pensiero nei tempi moderni”; ZANGHI (vedasi) “Antropologia:
l’uomo e la scimmia” – H. P. Grice, “read chimp. Lit” -- ; ANGIULLI (vedasi), “La
Filosofia e la Ricerca Positiva”, SICILIANI (vedasi), “Sul Rinnovamento della
Filosofia Positiva in Italia”; BARZELLOTTI (vedasi), “La morale nella Filosofia
Positiva”; LANCIANO (vedasi), “Saggio di Scienza Prima, Universo, T'Astroe
ASTROE (vedasi), L’Individuo”; PANIZZA (vedasi), “Il Positivismo Filosofico e il
Positivismo Scientifico”, “Lettere ad Tclmholtz”. Grice: “Botta uses ‘filosofo italiano’ too freely. When we reflect on
‘filosofo italiano’ I can think of Heidegger, whom was described as ‘the
greatest living philosopher’ – or consider a ‘fat poem’ – In what way is a fat
philosopher not like a French poem? If Mr. Buddle is ‘our man in
nineteenth-century Continental philosophy’ – why is it that Puddle doesn’t
sound Continental enough. Bravery is usually the consequence of being addicted
to general reflections about life – I can think of Empedocles who threw himself
into the Etna to prove that he was a god – when
his sandal sprang up, the implicature was unequivocal!” Nome
compiuto: Vincenzo Botta. Keywords: filosofia
italiana, dall’A alla Z – indice di nome della storia della filosofia italiana
di Botta – Botta, storico dela fiosofia italiana, Botta su Alighieri, Botta su
Cavour, empiricismo, positivismo, Vico, criticismo, idealismo, scolasticismo,
ontologia, psicologia filosofica. Refs.: Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di
H. P. Grice, “Grice e Botta,” The Swimming-Pool Library, Villa Speranza,
Liguria, Italia.
Luigi
Speranza -- Grice e Bottiroli: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale dela seduzione di Ovidio – scuola di Novi Ligure – filosofia
ligure -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P.
Grice, The Swimming-Pool Library (Novi
Ligure). Filosofo
ligure. Filosofo italiano. Novi Ligure, Liguria. Grice: “I like Bottiroli – he
is an Italianist, rather than a philosopher, but typically in the Italian
fashion, he uses philosophical vocabulary – my favourite are his tracts on
‘seduzione,’ ‘desiderio,’ ‘amore,’ ‘sesso,’ which of course is all Plato’s symposium
– but he has also explored not just pragmatics, but semantics and syntax –
notably with his ‘rigid/flexible’ distinction – Since he is associated with les
belles lettres, philosophers in Italy do not take him too seriously, though!”
-- Giovanni Bottiroli (Novi Ligure) è un filosofo e professore universitario
italiano. Professore di Teoria della letteratura, da molti anni, a
Bergamo. Ha insegnato Retorica e Narrazione, Teoria dell’interpretazione,
Estetica, in questa Università. Inoltre, è docente all’IRPA (Istituto di
Ricerca di Psicoanalisi applicata), diretto da Massimo Recalcati. È direttore della rivista “Comparatismi"
(rivista della Consulta del SSD “Critica letteraria e Letterature Comparate”).
Dal è Presidente della Consulta di
questo settore. Fa parte del Comitato
Scientifico di “Enthymema” e di “Symbolon”, e della Direzione di “L’immagine
Riflessa”. Collabora alla rivista “Segnocinema”. Pensiero Una filosofia della flessibilità
Giovanni Bottiroli ha elaborato una nuova prospettiva filosofica che si ispira
alla nozione di “flessibilità”, e che egli ha indicato con diverse espressioni:
ragione flessibile, pensiero della Metis, pensiero strategico. Questa prospettiva viene esposta nella forma
più ampia e sistematica in La ragione flessibile e La prova non-ontologica. Dalla filosofia
alla letteratura (come modo di pensare) In Teoria dello stile la letteratura
viene intesa come modo di pensare e ad essere privilegiato è il suo legame con
la filosofia. Il legamenon privo di conflittualitàtra letteratura e filosofia
richiede di essere analizzato mediante il concetto di stile, inteso sia come
invenzione linguistica sia come “stile di pensiero”. Esemplare, da questo punto
di vista, è l’analisi della “Lettera rubata” di Poe, proposta da Lacan negli
Scritti La teoria della letteratura In Che
cos'è la teoria della letteratura. Fondamenti e problemi, la teoria della
letteratura viene intesa come una disciplina ibrida che deve attingere alle
teorie del linguaggio, alle teorie del desiderio e alle teorie
dell’interpretazione, ispirandosi principalmente a tre fonti: Saussure, Freud, Heidegger. L'interpretazione dei testi come conflictual
reading L’interpretazione del testo è intesa come un conflictual reading capace
di lasciare emergere la pluralità degli stili, il problema dell’identità del soggetto
e le dinamiche del desiderio. Il suo orizzonte sono le estetiche conflittuali,
a cuiin prospettive assai diversehanno contribuito Nietzsche e Heidegger, Freud
e Lacan, ma anche Bachtin. Le riflessioni su questo tema sono confluite in
diversi articoli tra cui Il desiderio “effrayant” di Julien Sorel. Un
“conflictual reading” per un romanzo di formazione in “Enthymema”, . Altri
saggi: Parodia Milano: Scheiwiller (con prefazione di Cesare Segre) La contraddizione e la differenza. Il
materialismo dialettico e la semiotica di Julia Kristeva, Giappichelli,
Torino Interpretazione e strategia,
Guerini e associati, Milano Retorica della creatività. Per l'interpretazione e
la produzione di testi, Paravia, Torino Figure di pensiero. La svolta retorica
in filosofia, Paravia, Torino Retorica.
L'intelligenza figurale nell'arte e nella filosofia, Bollati Boringhieri,
Torino Il reggicalze. Come l'abbigliamento diventò seduzione, Gribaudo, Torino
Teoria dello stile, La nuova Italia, Firenze Problemi del personaggio
(curatela), Bergamo University Press, Bergamo Lacan. Arte linguaggio desiderio,
Bergamo University Press, Bergamo Le incertezze del desiderio. Scritti brevi su
strategia e seduzione, Ecig, Genova Che
cos'è la teoria della letteratura. Fondamenti e problemi, Einaudi, Torino La ragione flessibile. Modi d'essere e stili
di pensiero, Bollati Boringhieri, Torino
La prova non-ontologica. Per una teoria del Nulla e del “non”, Mimesis,
Milano-Udine Voci di Enciclopedia Enciclopedia Einaudi: Eros, Piacere, Pulsione,,
Soma/Psiche, (quest’articolo in collaborazione con Guido Ferraro). Enciclopedia
Treccani: Letteratura e psicoanalisi, in Appendice Manuale di letteratura
italiana. Storia per generi e problemi (diretta da Franco Brioschi e Costanzo
Di Girolamo): Il pensiero filosofico e scientifico e La prosa della filosofia e
della scienza, Letteratura europea
(Boitani e Fusillo): Letteratura e psicoanalisi, POMBA, Torino
Articoli di filosofia e di teoria della letteratura (una selezione) Bachtin, la parodia del possibile, in
"Strumenti critici", Il comico inesistente. I regimi figurali
nell’opera di Calvino in “Calvino e il comico” (L. Clerici e B. Falcetto),
Marcos Y Marcos Sinistra come "bêtise". Il problema degli attriti nel
"Dono” di Nabokov in "Strumenti critici” 1Il comico delle articolazioni, in Barbieri B.
Perissinotto “Il Comico: approcci semiotici”, Documenti di lavoro Centro
Internazionale di Semiotica e Linguistica, Urbino Introduzione a Flaubert, L’educazione
sentimentale, Einaudi, Torino, V-XXI
2003 Un sogno di Raskolnikov, in “Nel paese dei sogni” (V. Pietrantonio e F. Vittorini),
Le Monnier, Firenze, La logica del diviso in "William Wilson" in
Fantastico Poe (R. Cagliero, Ombre Corte, Verona) Non sorvegliati e impuniti.
Sulla funzione sociale dell’indisciplina, in Forme contemporaneee del
totalitarismo (Massimo Recalcati), Bollati Boringhieri, Torino, Metaphors and
Modal Mixtures in Metaphors (di Stefano Arduini), Edizioni di Storia e
Letteratura, Roma, L’identità modale nei romanzi di Kafka. Descrizione di un
progetto di ricerca in “Cultura tedesca”, In principio era la bêtise, in
Soggettivazione e destino. Saggi intorno al ‘Flaubert’ di Sartre (G. Farina e
R. Kirchmayr), Bruno Mondadori, Milano
Ibridare, problema per artisti. Alcune tesi, in “Enthymema”, Dalle
somiglianze alle differenze di famiglia, in L’immagine riflessa, L’inganno del
cortile centrale. Interpretazione della “Phèdre” come testo diviso, in
Ermeneutica letteraria, VIII
Introduzione a “La conversazione infinita” di M. Blanchot, Einaudi,
Torino Lost in styles. Perché nel
cognitivismo non c’è abbastanza intelligenza per capire l’intelligenza
figurale, in “Lo sguardo”, Il perturbante è l’identità divisa.
Un’interpretazione di “Der Sandmann” in Enthymema, The possibility of not
coinciding with oneself: a reading of Heidegger as a modal thinker, in The
Italian Psychoanalytic Annual, Cortina Editore
Le parole uccidono le cose oppure altre parole? Il linguaggio come
perdita e come articolazione agonistica in Per Enza Biagini (A. Brettoni, E.
Pellegrini, S. Piazzesi, D. Salvadori), Firenze University Press, Firenze Liberatore e incatenato: le aporie di Dioniso
(e del dionisiaco) da Euripide a Nietzsche in Enthymema, Return to literature. A manifesto in favour of theory and
against methodologically reactionary studies (cultural studies etc.) in
“Comparatismi”, 3, 1-37 What is alive and what is dead in Jakobson. From codes to styles in Roman Jakobson, linguistica e
poetica (E. Esposito, S. Sini e M. Castagneto), Ledizioni, Milano, Il desiderio “effrayant” di Julien Sorel. Un
“conflictual reading” per un romanzo di formazione in Enthymema, Shakespeare e
il teatro dell’intelligenza. Dagli errori di Bruto a quelli di René Girard in
Metodo, Il desiderio e i suoi destini:
dal rapporto ai modi del rapporto, in A. Badiou, Il sesso l’amore (Federico
Leoni e Silvia Lippi), Mimesis, Milano-Udine,
Sade e il desiderio di essere in “aut aut”; To be and not to be.
Hamlet’s Identity, in Enthymema, Heart of Darkness e la teoria lacaniana dei
registri in Anglistica pisana, The Turn of the Screw. A tale that “turns” in
Enthymema, Articoli di cinema (una selezione), I registi sono alleati preziosi.
Un'interpretazione di Mulholland Drive di David Lynch, in Segnocinema, Identità
come identificazione (nei film e non negli spettatori), in “Imago”, 2 Joe, o le disavventure di una ninfomane
(Nymphomaniac di Lars von Trier), in “Segnocinema” Non infantilizzate, vi
prego, Ingmar Bergman. Desideri senza magia in “Fanny e Alexander” in
Segnocinema, L’arte è un lusso, la fiction una necessità. Žižek e Hitchcock,
qualche anno dopo in “Segnocinema”, Scaffai, recensione a Che cos'è la teoria
della letteratura? Fondamenti e problemi, in Allegoria, Panella Giuseppe,
recensione a Che cos'è la teoria della letteratura? Fondamenti e problemi, in
Ermeneutica letterariam Franzini, recensione a La ragione flessibile, in
“Enthymema”, Dalmasso Gianfranco, recensione a La ragione flessibile, in
“Rivista di Filosofia Neo-Scolastica”, Marco, recensione a La prova
non-ontologica, in “Enthymema. B. (database Università degli Studi di Bergamo),
su 00.unibg. Docenti titolari di
materiaIrpa Milano, su istitutoirpa.
Comparatismi. Rivista della Consulta di Critica letteraria e Letterature
comparate, su ledizioni. Enthymema, su
riviste.unimi. Curriculum Vitae, su
unipa. Franzini, La ragione flessibile di B., in Enthymema, n. 9. Marco Carmello, Giovanni Bottiroli "La
prova non-ontologica. Per una teoria del nulla e del 'non' ", Enthymema,
Panella, A proposito di B., "Che cos'è la teoria della letteratura",
in Ermeneutica letteraria. Rivista internazionale, Scaffai, Giovanni
Bottiroli"Che cos'è la teoria della letteratura. Fondamenti e
problemi", in Allegoria, B., Il desiderio "effrayant" di Julien
Sorel, in Enthymema, Letteratura e psicoanalisi, su treccani. g00.unibg/ Biografie Biografie Letteratura Letteratura Psicologia Psicologia Filosofo, Filosofi italiani, Accademici
italiani, Accademici italiani Professore Novi Ligure. THE ART OF SEDUCTION. GREENE Choose
the Right Victim 2 Create a False Sense of Security-Approach Indirectly Send
Mixed Signals Appear to Be an Object of Desire- Create Triangles Create a
Need-Stir Anxiety and Discontent Master the Art of Insinuation 7 Enter Their
Spirit Create Temptation Keep Them in Suspense-What Comes Next? Use the Demonic
Power of Words to Sow Confusion Pay Attention to Detail A Penguin Book £
Psychology www.penguin.com THE ART OF SEDUCTION GREENE rci A JOOST ELFFERS. Get
what you want by manipulating every one's greatest weakness: the desire for
pleasure. Seduction is the most subtle, elusive, and effective form of power.
It's as evident in John F. Kennedy's hold over the masses as it is in
Cleopatra's hold over Antony. Now, the author of the bestselling The 48 Lazes
of Pozeer has written a handbook synthesizing the classic literature of
seduction from Freud to Kierkegaard and Ovid to Casanova, with cunning
strategies illustrated by the successes and failures of characters throughout
history. And once again Robert Greene identifies the rules of a timeless,
amoral game and explores how to cast a spell, break down resistance, and,
ultimately, compel a target to surrender. The Art of Seduction takes us through
the characters and qualities of the ten archetypal figures of seduction
(including the Siren, the Ideal Lover, the Dandy, the Natural, the Charismatic,
and the Star) and the twenty-four maneuvers by which anyone can overcome a
victim's futile resistance to the practice of this devastating and timeless art
form. Every bit as essential as The 48 Lazes ofPozver, The Art of Seduction is
an indispensable primer of persuasion that reveals one of history's greatest
weapons and the ultimate form of power. ISBN Poeticize Your Presence Disarm
Through Strategic Weakness and Vulnerability Confuse Desire and Reality- The
Perfect Illusion i Isolate the Victim, 1 ( Prove Yourself 1 Effect a Regression
j 18 Stir Up the \ Transgressive and Taboo Use Spiritual Lures 2 ( Mix Pleasure
with Pain 21 Give Them Space to Fall-The ¦ Pursuer Is Pursued f I 22 Use
Physical j Lures 13 Master the Art of the Bold i Move Beware ' i of the
Aftereffects PENGUIN BOOKS THE ART OF SEDUCTION Greene, author of The 48 Laws
of Power, has a degree in classical literature. He lives in Los Angeles. Visit
his Web site: www.seductionbook.com Joost Elf fers is the producer of Viking
Studio's bestselling The Secret Language of Birthdays, The Secret Language of
Relationships, as well as Play with Your Food. He lives in New York City. the
art of seduction Robert Greene A Joost Elffers Book PENGUIN BOOKS PENGUIN BOOKS
Published by the Penguin Group Penguin Group (USA) Inc., 375 Hudson Street, New
York, New York 10014, U.S.A. Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R ORL,
England Penguin Books Australia Ltd, 250 Camberwell Road, Camberwell,Victoria
3124, Australia Penguin Books Canada Ltd, 10 Alcorn Avenue, Toronto, Ontario,
Canada M4V 3B2 Penguin Books India (P) Ltd, 11 Community Centre, Panchsheel
Park, New Delhi - 110 017, India Penguin Books (N.Z.) Ltd, Cnr Rosedale and
Airborne Roads, Albany, Auckland, New Zealand Penguin Books (South Africa)
(Pty) Ltd, 24 Sturdee Avenue, Rosebank, Johannesburg 2196, South Africa Penguin
Books Ltd, Registered Offices: 80 Strand, London WC2R ORL, England First
published in the United States of America by Viking Penguin, a member of
Penguin Putnam Inc. 2001 Published in Penguin Books 2003 13579 10 8642
Copyright (c) Robert Greene and Joost Elffers, 2001 All rights reserved Every
effort has been made to trace copyright holders. The publisher apologizes for
any errors or omissions in the hst that follows and would be grateful to be
notified of any corrections that should appear in any reprint. Greene Robert.
The art of seduction / Robert Greene, p. cm. "A Joost Elffers
book." 1. Sexual excitement. 2. Sex
instruction. 3. Seduction. I.Title. HQ31 .G82 2001 306.7-dc21 2001025868 Printed
in the United States of America Set in Bembo Designed by Jaye Zimet with Joost
Elffers Except in the United States of America, this book is sold subject to
the condition that it shah not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold,
hired out, or otherwise circulated without the publisher's prior consent in any
form of binding or cover other than that in which it is published and without a
similar condition including this condition being imposed on the subsequent
purchaser. The scanning, uploading and distribution of this book via the
Internet or via any other means without the permission of the publisher is
illegal and punishable by law. Please purchase only authorized electronic
editions, and do not participate in or encourage electronic piracy of
copyrighted materials. Your support of the author's rights is appreciated.
Grateful acknowledgment is made for permission to reprint excerpts fiom the
following copyrighted works: Falling in Love by Francesco Alberoni, translated
by Lawrence Venuti. Reprinted by permission of Random House, Inc. Seduction by
Jean Baudrillard, translated by Brian Singer. St. Martin's Press, 1990.
Copyright (c) New World Perspectives. 1990. Reprinted by permission of
Palgrave. The Decameron by Giovanni Boccaccio, translated by G. H. Me William
(Penguin Classics 1972, second edition 1995). Copyright (c) G. H. McWilliam,
Reprinted by permission of Penguin Books Ltd. Warhol by David Bourdon,
published by Harry N. Abrams, Inc., New York. All rights reserved. Reprinted by
permission of the publisher. BehindtheMask: OnSexualDemons, SacredMothers,
Transvestites, Gangsters and Other Japanese Cultural Heroes by Ian Buruma,
Random blouse UK, 1Reprinted with permission. Andreas Capcllanus on Love by
Andreas Capellanus. translated by P. G. Walsh. Reprinted by permission of
Gerald Duckworth et Co. Ltd. The Book of the Courtier by Baldassare
Castiglione, translated by George Bull (Penguin Classics 1967, revised edition
1976). Copyright (c) George Bull, Reprinted by permission of Penguin Books Ltd.
Portrait of a Seductress: The World of Natalie Barney by Jean Chalon,
translated by Carol Barko, Crown Publishers, Inc., 1979. Reprinted with
permission. Lenin: The Man Behind the Mask by Ronald W. Clark, Faber et Faber
Ltd., 1988. Reprinted with permission. Pursuit of the Millennium by Norman
Cohn. Oxford University Press. Used by permission of Oxford University Press,
Inc. Tales from The Thousand and One Nights, translated by N. J. Dawood
(Penguin Classics, 1955, revised edition 1973). Translation copyright (c) N. J.
Dawood. 1954, 1973. Reprinted by permission of Penguin Books Ltd. Emma, Lady
Hamilton by Flora Fraser, Allied A. Knopf, 1987. Copyright (c) 1986 by Flora
Fraser. Reprinted by permission. Evita: The Real Life of Eva Peron by Nicolas
Fraser and Marysa Navarro, W. W Norton et Company, Inc., 1996. Reprinted by
permission. The World's Lure: FairWomen, TheirLoves, TheirPower, Their Fates by
Alexander von Gleichen-Russwurm. translated by Hannah Waller, Alfied A. Knopf,
1927. Copyright 1927 by Alfred A. Knopf. Inc. Reprinted with permission. The Greek
Myths by Robert Graves. Reprinted by permission of Carcanet Press Limited. The
Kennedy Obsession: The American Myth ofJFKby John Heilman, Columbia University
Press 1997. Reprinted by permission of Columbia University Press. The Odyssey
by Homer, translated by E. V Rieu (Penguin Classics). Copyright (c) The Estate
of E. V. Rieu, 1946. Reprinted by permission of Penguin Books Ltd. The Life of
an Amorous Woman and Other Writings by Ihara Saikaku, translated by Ivan
Morris. Copyright (c) 1963 by New Directions Publishing Corp. Reprinted by
permission of New Directions Publishing Corp. "The Seducer's Diary"
fiom Either/Or, Part 1 by Spren Kierkegaard, translated by Howard V. Hong and
Edna H. Hong. Copyright (c) 1987 by Princeton University Press. Reprinted by permission
of Princeton University Press. Sirens: Symbols of Seduction by Meri Lao,
translated by John Oliphant of Rossie, Park Street Press, Rochester. Vermont,
1998. Reprinted with permission. Lives of the Courtesans by Lynne Lawner,
Rizzoli, 1987. Reprinted with permission of the author. The Theatre of Don
Juan: A Collection of Plays and Views, 1630-1963 edited with a commentary by
Oscar Mandel. Copyright (c) 1963 by the University of Nebraska Press. Copyright
(c) renewed 1991 by the University of Nebraska Press. Reprinted by permission
of the University of Nebraska Press. Don Juan and the Point of Horror by James
Mandrell. Reprinted with permission of Penn State University Press. Bel-Ami by
Guy de Maupassant, translated by Douglas Parmee (Penguin Classics, 1975).
Copyright (c) Douglas Parmee. 1975. Reprinted by permission of Penguin Books
Ltd. The Arts and Secrets of Beauty by Lola Montez, Chelsea House, 1969. Used
with permission. The Age of the Crowd by Serge Moscovici. Reprinted with
permission ot Cambridge University Press. The Tale ofGenji by Murasaki Shikibu,
translated by Edward G. Seidensncker, Alfred A. Knopf, 1976. Copyright (c) 1976
by Edward G. Seidensticker. Reprinted by permission of the publisher. The
Erotic Poems by Ovid, translated by Peter Green (Penguin Classics, 1982).
Copyright (c) Peter Green, 1982. Reprinted by permission of Penguin Books Ltd.
The Metamorphoses by Ovid, translated by Mary M. Innes (Penguin Classics,
1955). Copyright (c) Mary M. Innes, 1955. Reprinted by permission of Penguin
Books Ltd. My Sister, My Spouse: A Biography of Lou Andreas-Salome by H. F.
Peters, W. W. Norton et Company, Inc., 1962. Reprinted with permission. The.
Symposium by Plato, translated by Walter Hamilton (Penguin Classics, 1951).
Copyright (c) Walter Hamilton. 1951. Reprinted by permission of Penguin Books
Ltd. The Rise and Fall of Athens: Nine Greek Lives by Plutarch, translated by
Ian Scott-Kilvert (Penguin Classics, 1960). Copyright (c) Ian Scott-Kilvert,
1960. Reprinted by permission of Penguin Hooks Ltd. Love Declared by Denis de
Rougemont, translated by Richard Howard. Reprinted by permission of Random
House, Inc. The Wisdom of Life and Counsels and Maxims by Arthur Schopenhauer,
translated by T. Bailey Saunders (Amherst, NY: Prometheus Books,
1995). Reprinted by permission of the publisher. The Pillow Book of Sei
Shonagon by Sei Shonagon, translated and edited by Ivan Morris,
Columbia University Press. 1991. Reprinted by permission of Columbia
University Press. Liaison by Joyce Wadler, published by Bantam
Books, 1993. Reprinted by permission of the author. Max Weber:
Essays in Sociology by Max Weber,edited and translated by H. H. Certh and C.
Wright Mills. Copyright 1946, 1958 by H. H. Gerth and C. Wright Mills. Used by
permission of Oxford University Press, Inc. The Game of Hearts:
Harriette Wilson et Her Memoirs edited by LesleyBlanch. Copyright (c) 1955 by
Lesley Blanch. Reprinted with permission of Simon et Schuster. To the memory
ofmyfather Acknowledgments First, I would like to thank Anna Biller for her
countlesscontributions to this book: the research, the many discussions, her
invaluable help with the text itself, and, last but not least, her knowledge of
the art of seduction, of which I have been the happy victim on numerous
occasions. I must thank my mother, Laurette, for supporting me so steadfastly
throughout this project and for being my most devoted fan. I would like to
thank Catherine Leouzon, who some years ago introduced me to Les Liaisons
Dangereuses and the world of Valmont. I would like to thank David Frankel, for
his deft editing and for his much-appreciated advice; Molly Stern at Viking
Penguin, for overseeing the project and helping to shape it; RadhaPancham, for
keeping it all organized and being so patient; and Brett Kelly, for moving
things along. With heavy heart I would like to pay tribute to my cat Boris, who
for thirteen years watched over me as I wrote and whose presence is sorely
missed. His successor, Brutus, has proven to be a worthy muse. Finally, I would
like to honor my father. Words cannot express how much I miss him and how much
he has inspired my work. Contents Acknowlegments •
ix Preface • xix Part One The Seductive Character The
Siren A man is often secretly oppressed by the role he has to
play-by always having to be responsible, in control, and rational. The Siren is
the ultimate male fantasy figure because she offers a total release from the
limitations of his life. In her presence, which is always heightened and sexually
charged, the male feels transported to a realm of pure pleasure. In a world
where women are often too timid to project such an image, learn to take control
of the male libido by embodying hisfantasy. The Rake page A woman never quite
feels desired and appreciated enough. She wants attention, but a man is too
often distracted and unresponsive. The Rake is a great female fantasy-figure -w
hen he desires a woman, brief though that moment may be, he will go to the ends
of the earth for her. He may be disloyal, dishonest, and amoral, but that only
adds to his appeal. Stir a woman's repressed longings by adapting the Rake's
mix of danger and pleasure. The Ideal Lover Most people have dreams in their
youth that get shattered or worn down with age. They find themselves
disappointed by people, events, reality, which cannot match their youthful
ideals. Ideal Lovers thrive on people's broken dreams, which become lifelong
fantasies. You long for romance? Adventure? Lofty spiritual communion? The
Ideal Lover reflects your fantasy. He or she is an artist in creating the
illusion you require. In a world of disenchantment and baseness, there is
limitless seductive power in following the path of the Ideal Lover. The Dandy
Most of us feel trapped within the limited roles that the world expects us to
play. We are instantly attracted to those who are more fluid than we are-those
who create their own persona. Dandies excite us because they cannot be
categorized, and hint at a freedom we want for ourselves. They play with
masculinity and femininity; they fashion their own physical image, which is
always startling. Use the power of the Dandy to create an ambiguous, alluring
presence that stirs represseddesires. The Natural. Childhood is the golden
paradise we are always consciously or unconsciously trying to re-create. The
Natural embodies the longed-for qualities of childhood - spontaneity,
sincerity, unpretentiousness. In the presence of Naturals, wefeel at ease,
caught up in their playful spirit, transported back to that golden age. Adopt
the pose of the Natural to neutralize people's defensiveness and infect them
with helpless delight. The Coquette The ability to delay satisfaction is the
ultimate art of seduction-while waiting, the victim is held in thrall.
Coquettes are the grand masters of the game, orchestrating a back-and-forth
movement between hope and frustration. They bait with the promise of reward-the
hope of physical pleasure, happiness, fame by association, power-all of which,
however, proves elusive; yet this only makes their targets pursue them the more.
Imitate the alternating heat and coolness of the Coquette and you will keep the
seduced at your heels. The Charmer Charm is seduction without sex. Charmers are
consummate manipulators, masking their cleverness by creating a mood of
pleasure and comfort. Their method is simple: They deflect attention from
themselves and focus it on their target. They understand your spirit, feel your
pain, adapt to your moods. In the presence of a Charmer youfeel better about
yourself. Learn to cast the Charmer's spell by aiming at people's primary
weaknesses: vanity and self-esteem. The Charismatic Charisma is a presence that
excites us. It comes from an inner quality - self-confidence, sexual energy,
sense of purpose, contentment-that most people lack and want. This quality
radiates outward, permeating the gestures of Charismatics, making them seem
extraordinary and superior. They learn to heighten their charisma with a
piercing gaze, fiery oratory, an air of mystery. Create the charismatic
illusion by radiating intensity while remaining detached. The Star Daily life
is harsh, and most of us constantly seek escapefrom it infantasies and dreams.
Stars feed on this weakness; standing out from others through a distinctive and
appealing style, they make us want to watch them. At the same time, they are
vague and ethereal, keeping their distance, and letting us imagine more than is
there. Their dreamlike quality works on our unconscious. Learn to become an
object offascination by projecting the glittering but elusive presence of the
Star. The Anti-Seducer Seducers draw you in by the focused, individualized
attention they pay to you. Anti-seducers are the opposite: insecure,
self-absorbed, and unable to grasp the psychology of another person, they
literally repel Anti-Seducers have no self-awareness, and never realize when
they are pestering, imposing, talking too much. Root out anti-seductive
qualities in yourself and recognize them in others-there is no pleasure or
profit in dealing with the Anti-Seducer. The Seducer's Victims-The Eighteen
Types Part Two The Seductive Process Phase One: Separation-Stirring Interest
and Desire 1 Choose the Right Victim Everything depends on the target of your
seduction. Study your prey thoroughly, and choose only those who will prove
susceptible to your charms. The right victims are those for whom you can fill a
void, who see in you something exotic. They are often isolated or unhappy, or
can easily be made so-for the completely contented person is almost impossible
to seduce. The perfect victim has some quality that inspires strong emotions in
you, making your seductive maneuvers seem more natural and dynamic. The perfect
victim allows for the perfect chase. 2 Create a False Sense of
Security-Approach Indirectly If you are too direct early on, you risk stirring
up a resistance that will never be lowered. At first there must be nothing of
the seducer in your manner. The seduction should begin at an angle, indirectly,
so that the target only gradually becomes aware of you. Haunt the periphery of your
target's life-approach through a third party, or seem to cultivate a relatively
neutral relationship, moving gradually from friend to lover. Lull the target
into feeling secure, then strike. 3 Send Mixed Signals Once people
are aware of your presence, and perhaps vaguely intrigued, you need to stir
theirinterest before it settles on someone else. Most of us are much too
obvious - instead, be hard to figure out. Send mixed signals: both tough and
tender, both spiritual and earthly, both innocent and cunning. A mix of
qualities suggests depth, whichfascinates even as it confuses. An elusive,
enigmatic aura will make people want to know more, drawing them into your
circle. Create such a power by hinting at something contradictory
within you. 4 Appear to Be an Object of Desire-Create Triangles Few are drawn
to the person whom others avoid or neglect; people gather around those who have
already attracted interest. To draw your victims closer and make them hungry to
possess you, you must create an aura of desirability-of being wanted and
courted by many. It will become a point of vanity for them to be the preferred
object of your attention, to win you away from a crowd of admirers. Build a
reputation that precedes you: If many have succumbed to your charms, there must
be a reason. 5 Create a Need-Stir Anxiety and Discontent pA perfectly satisfied
person cannot be seduced. Tension and disharmony must be instilled in your
targets minds. Stir within them feelings of discontent, an unhappiness with
their circumstances and with themselves. The feelings of inadequacy that you
create will give you space to insinuate yourself to make them see you as the
answer to their problems. Pain and anxiety are the proper precursors to
pleasure. Learn to manufacture the need that you can fill. 6 Master the Art of
Insinuation Making your targets feel dissatisfied and in need of your attention
is essential, but if you are too obvious, they will see through you and grow
defensive. There is no known defense, however, against insinuation-the art of
planting ideas in people's minds by dropping elusive hints that take root days
later, even appearing to them as their own idea. Create a sublanguage - bold
statements followed by retraction and apology, ambiguous comments, banal talk
combined with alluring glances-that enters the target's unconscious to convey
your real meaning. Make everything suggestive. 1 Enter Their Spirit Most people
are locked in their own worlds, making them stubborn and hard to persuade. The
way to lure them out of their shell and set up your seduction is to enter their
spirit. Play by their rules, enjoy what they enjoy, adapt yourself to their
moods. In doing so you will stroke their deep-rooted narcissism and lower their
defenses. Indulge your targets' every mood and whim, giving them nothing to
react against or resist. 8 Create Temptation Lure the target deep into your
seduction by creating the proper temptation: a glimpse of the pleasures to
come. As the serpent tempted Eve with the promise offorbidden knowledge, you must
awaken a desire in your targets that they cannot control. Find that weakness of
theirs, that fantasy that has yet to be realized, and hint that you can lead
them toward it. The key is to keep it vague. Stimulate a curiosity stronger
than the doubts and anxieties that go with it, and they will follow you. Phase
Two: Lead Astray-Creating Pleasure and Confusion 9 Keep Them in Suspense-What
Comes Next? page 241 The moment people feel they know what to expect from you,
your spell on them is broken. More: You have ceded them power. The only way to
lead the seduced along and keep the upper hand is to create suspense, a
calculated surprise. Doing something they do not expectfrom you will give them
a delightful sense of spontaneity-they will not be able to foresee what comes
next. You are always one step ahead and in control. Give the victim a thrill
with a sudden change of direction. Use the Demonic Power of Words to Sow
Confusion It is hard to make people listen; they are consumed with their own
thoughts and desires, and have little time for yours. The trick to making them
listen is to say what they want to hear, to fill their ears with whatever is
pleasant to them. This is the essence of seductive language. Inflame people's
emotions with loaded phrases, flatter them, comfort their insecurities, envelop
them in sweet words and promises, and not only will they listen to you, they
will lose their will to resist you. 11 Pay Attention to Detail Lofty
words of love and grand gestures can be suspicious: Why are you trying so hard
to please? The details of a seduction-the subtle gestures, the offhand things
you do-are often more charming and revealing. You must learn to distract your
victims with a myriad of pleasant little rituals-thoughtful gifts tailored
justfor them, clothes and adornments designed to please them, gestures that
show the time and attention you are paying them. Mesmerized by what they see,
they will not notice what you are really up to. 12 Poeticize Your Presence
Important things happen when your targets are alone: The slightest feeling of
relief that you are not there, and it is all over. Familiarity and overexposure
will cause this reaction. Remain elusive, then. Intrigue your targets by
alternating an exciting presence with a cool distance, exuberant moments
followed by calculated absences. Associateyourselfwithpoeticimages and objects,
so that when they think of you, they begin to see you through an idealized
halo. The more you figure in their minds, the more they will envelop you in
seductive fantasies.Disarm Through Strategic Weakness and Vulnerability Too
much maneuvering on your part may raise suspicion. The best way to cover your
tracks is to make the other person feel superior and stronger. If you seem to
be weak, vulnerable, enthralled by the other person, and unable to control
yourself you will make your actions look more natural, less calculated.
Physical weakness -t ears, bashfulness, paleness-will help create the effect.
Play the victim, then transform your target's sympathy into love. 14 Confuse
Desire and Reality-The Perfect Illusion To compensate for the difficulties in
their lives, people spend a lot of their time daydreaming, imagining a future
full of adventure, success, and romance. Ifyou can create the illusion that
through you they can live out their dreams, you will have them at your mercy.
Aim at secret wishes that have been thwarted or repressed, stirring up
uncontrollable emotions, clouding their powers of reason. Lead the seduced to a
point of confusion in which they can no longer tell the difference
between illusion and reality. 15 Isolate the Victim page 309 An isolated person
is weak. By slowly isolating your victims, you make them more vulnerable to
your influence. Take them away from their normal milieu, friends, family, home.
Give them the sense of being marginalized, in limbo-they are leaving one world
behind and entering another. Once isolated like this, they have no outside
support, and in their confusion they are easily led astray. Lure the seduced
into your lair, where nothing is familiar. Phase Three: The Precipice-Deepening
the Effect Through Extreme Measures Prove Yourself page Most people want to be
seduced. If they resist your efforts, it is probably because you ham' not gone
far enough to allay their doubts-about your motives, the depth of your
feelings, and so on. One well-timed action that shows how far you are willing
to go to win them over will dispel their doubts. Do not worry about looking
foolish or making a mistake-any kind of deed that is self-sacrificing and for
your targets' sake will so overwhelm their emotions, they won't notice anything
else. 17 Effect a Regression page 333 People who have experienced a certain
kind of pleasure in the past will try to repeat or relive it. The
deepest-rooted and most pleasurable memories are usually those from earliest
childhood, and are often unconsciously associated with a parental figure. Bring
your targets back to that point by placing yourself in the oedipal triangle and
positioning them as the needy child. Unaware of the cause of their emotional
response, they will fall in love with you. 18 Stir Up the Transgressive and
Taboo There are always social limits on what one can do. Some of these, the
most elemental taboos, go back centuries; others are more superficial, simply
defining polite and acceptable behavior. Making your targets feel that you are
leading them past either kind of limit is immensely seductive. People yearn to
explore their dark side. Once the desire to transgress draws your targets to
you, it will be hard for them to stop. Take them farther than they imagined-the
shared feeling of guilt and complicity will create a powerful bond. 19 Use
Spiritual Lures Everyone has doubts and insecurities-about their body, their
self-worth, their sexuality. If your seduction appeals exclusively to the
physical, you will stir up these doubts and make your targets self-conscious.
Instead, lure them out of their insecurities by making them focus on something
sublime and spiritual: a religious experience, a lofty work of art, the occult.
Lost in a spiritual mist, the target will feel light and uninhibited. Deepen
the effect of your seduction by making its sexual culmination seem like the
spiritual union of two souls. 20 Mix Pleasure with Pain The greatest
mistake in seduction is being too nice. At first, perhaps, your kindness is
charming, but it soon grows monotonous; you are trying too hard to please, and
seem insecure. Instead of overwhelming your targets with niceness, try
inflicting some pain. Make them feel guilty and insecure. Instigate a
breakup-now a rapprochement, a return to your earlier kindness, will turn them
weak at the knees. The lower the lows you create, the greater the highs. To
heighten the erotic charge, create the excitement of fear. Phase Four: Moving
In for the Kill 21Give Them Space to Fall-The Pursuer Is Pursued If
your targets become too used to you as the aggressor, they will give less of
their own energy, and the tension will slacken. You need to wake them up, turn
the tables. Once they are under your spell, take a step bach and they will
start to come after you. Hint that you are growing bored. Seem interested in
someone else. Soon they will want to possess you physically, and restraint will
go out the window. Create the illusion that the seducer is being seduced. 22
Use Physical Lures Targets with active minds are dangerous: If they see through
your manipulations, they may suddenly develop doubts. Put their minds gently to
rest, and waken their dormant senses, by combining a nondefensive attitude with
a charged sexual presence. While your cool, nonchalant air is
loweringtheirinhibitions,yourglances,voice,and bearing-oozing sex and
desire-are getting under their skin and raising their temperature. Never force
the physical; instead infect your targets with heat, lure them into lust.
Morality, judgment, and concern for the future will all melt away. 23 Master
the Art of the Bold Move A moment has arrived: Your victim clearly desires you,
but is not ready to admit it openly, let alone act on it. This is the time
tothrow aside chivalry,kindness, and coquetry and to overwhelm with a bold
move. Don't give the victim time to consider the consequences. Showing
hesitation or awkwardness means you are thinking of yourself as opposed to
being overwhelmed by the victim's charms. One person must go on the offensive,
and it is you. 24 Beware the Aftereffects Danger follows in the aftermath of a
successful seduction. After emotions have reached a pitch, they often swing in
the opposite direction-toward lassitude, distrust, disappointment. If you are
to part, make the sacrifice swift and sudden. If you are to stay in a
relationship, beware a flagging of energy, a creeping familiarity that will
spoil the fantasy. A second seduction is required. Never let the other person take
you for granted-use absence, create pain and conflict, to keep the seduced on
tenterhooks. Seductive Environment/Seductive Time Soft Seduction:
How to Sell Anything to the Masses Thousands of years ago, power was mostly
gained through physical violence and maintained with brute strength. There was
little need for subtlety-a king or emperor had to be merciless. Only a select
few had power, but no one suffered under this scheme of things more than women.
They had no way to compete, no weapon at their disposal that could make a man
do what they wanted-politically, socially, or even in the home. Of course men
had one weakness: their insatiable desire for sex. A woman could always toy
with this desire, but once she gave in to sex the man was back in control; and
if she withheld sex, he could simply look elsewhere-or exert force. What good
was a power that was so temporary and frail?Yet women had no choice but to
submit to this condition. There were some, though, whose hunger for power was
too great, and who, over the years, through much cleverness and creativity,
invented a way of turning the dynamic around, creating a more lasting and
effective form of power. These women-among them Bathsheba, from the Old
Testament; Helen of Troy; the Chinese siren Hsi Shi; and the greatest of them
all, Cleopatra-invented seduction. First they would draw a man in with an
alluring appearance, designing their makeup and adornment to fashion the image
of a goddess come to life. By showing only glimpses of flesh, they would tease
a man's imagination, stimulating the desire not just for sex but for something
greater: the chance to possess a fantasy figure. Once they had their
victims' interest, these women would lure them away from the mascu line world
of war and politics and get them to spend time in the
feminine world-a world of luxury, spectacle, and pleasure. They
might also lead them astray literally, taking them on a journey, as
Cleopatra lured Julius Caesar on a trip down the Nile. Men would grow
hooked on these refined, sensual pleasures-they would fall in love.
But then, invariably, the women would turn cold and indifferent,
confusing their victims. Just when the men wanted more, they found their
pleasures withdrawn. They would be forced into pursuit, trying
anything to win back the favors they once had tasted and growing weak and
emotional in the process. Men who had physical force and all the social
power-men like King David, the Trojan Paris, Julius Caesar, Mark Antony, King
Fu Chai-would find themselves becoming the slave of a woman. In the face of
violence and brutality, these women made seduction a Oppression and scorn,
thus, were and must have been generally the share of women in emerging
societies; this state lasted in all its force until centuries of experience taught
them to substitute skill for force. Women at last sensed that, since they were
weaker, their only resource was to seduce; they understood that if they were
dependent on men through force, men could become dependent on them through
pleasure. More unhappy than men, they must have thought and reflected earlier
than did men; they were the first to know that pleasure was always beneath the
idea that one formed of it, and that the imagination went farther than nature.
Once these basic truths were known, they learned first to veil their charms in
order to awaken curiosity; they practiced the difficult art of refusing even as
they wished to consent; from that moment on, they knew how to set men's
imagination afire, they knew how to arouse and direct desires as they pleased:
thus did beauty and love come into being; now the lot of women became less
harsh, not that they had managed to liberate themselves entirely from the state
of oppression to which their weakness condemned them; but, in the state of
perpetual war that continues to exist between women and men, one has seen them,
with the help of the caresses they have been able to invent, combat
ceaselessly, sometimes vanquish, and often more skillfully take advantage of
the forces directed against them; sometimes, too, men have turned against women
these weapons the women had forged to combat them, and their slavery has become
all the harsher for it. -CHODERLOS DE LACLOS, ON THE EDUCATION OF WOMEN, IN THE
LIBERTINE READER, FEHER Much more genius is needed to make love than
to command armies.-NINON DEL'ENCLOS Menelaus, if you are really going to kill
her, Then my blessing go with you, but you must do it now, Before her looks so
twist the strings of your heart That they turn your mind; for her eyes are like
armies, And where her glances fall, there cities burn, Until the dust of their
ashes is blown By her sighs. I know her, Men elans, \ And so do you. And all
those who know her suffer. - HECUBA SPEAKING ABOUT HELEN OF TROY IN EURIPIDES,
THE TROJAN WOMEN, sophisticated art, the ultimate form of power and persuasion.
They learned to work on the mind first, stimulating fantasies, keeping a man
wanting more, creating patterns of hope and despair-the essence of seduction.
Their power was not physical but psychological, not forceful but indirect and
cunning. These first great seductresses were like military generals planning
the destruction of an enemy, and indeed early accounts of seduction often
compare it to battle, the feminine version of warfare. For Cleopatra, it was a
means of consolidating an empire. In seduction, the woman was no longer a
passive sex object; she had become an active agent, a figure of power. With a
few exceptions-the Latin poet Ovid, the medieval troubadours-men did not much
concern themselves with such a frivolous art as seduction. Then, in the
seventeenth century came a great change; men grew interested inseductionasaway
to overcome a young woman's resistance to sex. History's first great male
seducers-the Duke de Lauzun, the different Spaniards who inspired the Don Juan
legend-began to adopt the methods traditionally employed by women. They learned
to dazzle with their appearance (often androgynous in nature), to stimulate the
imagination, to play the coquette. They also added a new, masculine element to
the game: seductive language, for they had discovered a woman's weakness for
soft words. These two forms of seduction-the feminine use of appearances and
the masculine use of language-would often cross gender lines; Casanova would
dazzle a woman with his clothes; Ninon de l'Enclos would charm a man with her
words. At the same time that men were developing their version of seduction,
others began to adapt the art for social purposes. As Europe's feudal system of
government faded into the past, courtiers needed to get their way in court
without the use of force. They learned the power to be gained by seducing their
superiors and competitors through psychological games, soft words, a little
coquetry. As culture became democratized, actors, dandies, and artists came to
use the tactics of seduction as a way to charm and win over their audience and
social milieu. In the nineteenth century another great change occurred;
politicians like Napoleon consciously saw themselves as seducers, on a grand
scale. These men depended on the art of seductive oratory, but they also
mastered what had once been feminine strategies: staging vast spectacles, using
theatrical devices, creating a charged physical presence. All this, they
learned, was the essence of charisma-and remains so today. By seducing the
masses they could accumulate immense power without the use of force. Today we
have reached the ultimate point in the evolution of seduction. Now more than
ever, force or bmtality of any kind is discouraged. All areas of social life
require the ability to persuade people in a way that does not offend or impose
itself. Forms of seduction can be found everywhere, blending male and female
strategies. Advertisements insinuate, the soft sell dominates. If we are to
change people's opinions-and affecting opinion is basic to seduction-we must
act in subtle, subliminal ways. Today no political campaign can work without
seduction. Since the era of John F. Kennedy, political figures are required to
have a degree of charisma, a fascinating presence to keep their audience's
attention, which is half the battle. The film world and media create a galaxy
of seductive stars and images. We are saturated in the seductive. But even if
much has changed in degree and scope, the essence of seduction is constant:
never be forceful or direct; instead, use pleasure as bait, playing on people's
emotions, stirring desire and confusion, inducing psychological surrender. In
seduction as it is practiced today, the methods of Cleopatra still hold. People
are constantly trying to influence us, to tell us what to do, and just as often
we tune them out, resisting their attempts at persuasion. There is a moment in
our lives, however, when weall act differently-when we are in love. We fall
under a kind of spell. Our minds are usually preoccupied with our own concerns;
now they become filled with thoughts of the loved one. We grow emotional, lose
the ability to think straight, act in foolish ways that we would never do
otherwise. If this goes on long enough something inside us gives way: we
surrender to the will of the loved one, and to our desire to possess them.
Seducers are peoplewho understand the tremendous power contained in such
moments of surrender. They analyze what happens when people are in love, study
the psychological components of the process-what spurs the imagination, what
casts a spell. By instinct and through practice they master the art of making
people fall in love. As the first seductresses knew, it is much more effective
to create love than lust. A person in love is emotional, pliable, and
easilymisled. (The origin of the word "seduction" is the Latin for
"to lead astray") A person in lust is harder to control and, once
satisfied, may easily leave you. Seducers take their time, create enchantment
and the bonds of love, so that when sex ensues it only further enslaves the
victim. Creating love and enchantment becomes the model for all
seductions-sexual, social, political. A person in love will surrender. It is
pointless to try to argue against such power, to imagine that you are not
interested in it, or that it is evil and ugly. The harder you try to resist the
lure of seduction-as an idea, as a form of power-the more you will find
yourself fascinated. The reason is simple: most of us have known the power of
having someone fall in love with us. Our actions, gestures, the things we say,
all have positive effects on this person; we may not completely understand what
we have done right, but this feeling of power is intoxicating. It gives us
confidence, which makes us more seductive. We may also experience this in a
social or work setting-one day we are in ait elevated mood and people seem more
responsive, more charmed by us. These moments of power are fleeting, but they
resonate in the memory with great intensity. We want them back. Nobody likes to
feel awkward or timid or unable to reach people. The siren call of seduction is
irresistible because power is irresistible, and nothing will bring you more
power in the modern world than the ability to seduce. Repressing the desire to
seduce is a kind of No man hath it in his power to over-rule the deceitfulness
of a woman. -MARGUERITE OF NAVARRE This important side-track, by which woman
succeeded in evading man's strength and establishing herself in power, has not
been given due consideration by historians. From the moment when the woman
detached herself from the crowd, an individual finished product, offering
delights which could not be obtained by force, but only by flattery .... the
reign of love's priestesses was inaugurated. It was a development of
far-reaching importance in the history of civilization. . . . Only by the
circuitous route of the art of love could woman again assert authority, and
this she did by asserting herself at the very point at which she would normally
be a slave at the man's mercy. She had discovered the might of lust, the secret
of the art of love, the daemonic power of a passion artificially aroused and
never satiated. The force tints unchained was thenceforth to count among the
most tremendous of the world's forces and at moments to have power even over
life and death. The deliberate spellbinding of man's senses was to have a
magical effect upon him, opening up an infinitely wider range of sensation and
spurring him on as if impelled by an inspired dream. -ALEXANDER VON GLEICHEN-
RUSSWURM, THE WORLD'S LURE. TRANSLATED BY HANNAH WALLER The first thing to get
in your head is that every single \ Girl can be caught-and that you'll catch
her if \ You set your toils right. Birds will sooner fall dumb in \ Springtime,
\ Cicadas in summer, or a hunting-dog \ Turn his back on a hare, than a lover's
bland inducements \ Can fail with a woman, Even one you suppose \ Reluctant
will want it. -OVID, THE ART OF LOVE, The combination of these two elements,
enchantment and surrender, is, then, essential to the love which we are
discussing. What exists in love is surrender due to enchantment. -JOSE ORTEGA Y
GASSET, ON LOVE, TRANSLATED BY TOBY TALBOT What is good?-All that heightens the
feeling of power, the will to power, power itself in man. • What is bad?-All
that proceeds from weakness. What is happiness?-The feeling that power
increases-that a resistance is overcome. -FRIEDRICH NIETZSCHE, THE ANTI-CHRIST,
HOLLINGDALE hysterical reaction, revealing your deep-down fascination with the
process; you are only making your desires stronger. Some day they will come to
the surface. To have such power does not require a total transformation in your
character or any kind of physical improvement in your looks. Seduction is a
game of psychology, not beauty, and it is within the grasp of any person to
become a master at the game. All that is required is that you look at the world
differently, through the eyes of a seducer. A seducer does not turn the power
off and on-every social and personal interaction is seen as a potential
seduction. There is never a moment to waste. This is so for several reasons.
The power seducers have over a man or woman works in social environments
because they have learned how to tone down the sexual element without getting
rid of it. We may think we see through them, but they are so pleasant to be
around anyway that it does not matter. Trying to divide your life into moments
in which you seduce and others in which you hold back will only confuse and
constrain you. Erotic desire and love lurk beneath the surface of almost every
human encounter; better to give free rein to your skills than to try to use
them only in the bedroom. (In fact, the seducer sees the world as his or her
bedroom.) This attitude creates great seductive momentum, and with each
seduction you gain experience and practice. One social or sexual seduction
makes the nextone easier, your confidence growing and making you more alluring.
People are drawn to you in greater numbers as the seducer's aura descends upon
you. Seducers have a warrior's outlook on life. They see each person as a kind
of walled castle to which they are laying siege. Seduction is a process of
penetration: initially penetrating the target's mind, their first point of
defense. Once seducers have penetrated the mind, making the target fantasize
about them, it iseasyto lower resistance and create physical surrender.
Seducers do not improvise; they do not leave this process to chance. Like any
good general, they plan and strategize, aiming at the target's particular
weaknesses. The main obstacle to becoming a seducer is this foolish prejudice
we have of seeing love and romance as some kind of sacred, magical realm where
things just fall into place, if they are meant to. This might seem romantic and
quaint,but it is reallyjust a cover for our laziness. What will seduce a person
is the effort we expend on their behalf, showing how much we care, how much
they are worth. Leaving things to chance is a recipe for disaster, and reveals
that we do not take love and romance very seriously. It was the effort Casanova
expended, the artfulness he applied to each affair that made him so devilishly
seductive. Falling in love is a matter not of magic but of psychology. Once you
understand your target's psychology, and strategize to suit it, you will be
better able to cast a "magical" spell. A seducer sees love not as
sacred but as warfare, where all is fair. Seducers are never self-absorbed.
Their gaze is directed outward, not inward. When they meet someone their first
move is to get inside that person's skin, to see the world through their eyes.
The reasons for this are several. First, self-absorption is a sign of
insecurity; it is anti-seductive. Everyone has insecurities, but seducers
manage to ignore them, finding therapy for moments of self-doubt by being
absorbed in the world. This gives them a buoyant spirit-we want to be around
them. Second, getting into someone's skin, imagining what it is like to be
them, helps the seducer gather valuable information, leam what makes that
person tick, what will make them lose their ability to think straight and fall
into a trap. Armed with such information, they can provide focused and
individualized attention-a rare commodity in a world in which most people see
us only from behind the screen of their own prejudices. Getting into the
targets' skin is the first important tactical move in the war of penetration.
Seducers see themselves as providers of pleasure, like bees that gather pollen
from some flowers and deliver it to others. As children we mostly devoted our
lives to play and pleasure. Adults often have feelings of being cut off from
this paradise, of being weighed down by responsibilities. The seducer knows
that people are waiting for pleasure-they never get enough of it from friends
and lovers, and they cannot get it by themselves. A person who enters their
lives offering adventure and romance cannot be resisted. Pleasure is a feeling
of being taken past our limits, of being overwhelmed by another person, by an
experience. People are dying to be overwhelmed, to let go of their usual
stubbornness. Sometimes their resistance to us is a way of saying. Please
seduce me. Seducers know that the possibility of pleasure will make a person
follow them, and the experience of it will make someone open up, weak to the
touch. They also train themselves to be sensitive to pleasure, knowing that
feeling pleasure themselves will make it that much easier for them to infect
the people around them. A seducer sees all of life as theater, everyone an
actor. Most people feel they have constricted roles in life, which makes them
unhappy. Seducers, on the other hand, can be anyone and can assume many roles.
(The archetype here is the god Zeus, insatiable seducer of young maidens, whose
main weapon was the ability to assume the form of whatever person or animal
would most appeal to his victim.) Seducers take pleasure in performing and are
not weighed down by their identity, or by some need to be themselves, or to be
natural. This freedom of theirs, this fluidity in body and spirit, is what
makes them attractive. What people lack in life is not more reality but
illusion, fantasy, play. The clothes that seducers wear, the places they take
you to, their words and actions, are slightly heightened-not overly theatrical
but with a delightful edge of unreality, as if the two of you were living out a
piece of fiction or were characters in a film. Seduction is a kind of theater
in real life, the meeting of illusion and reality. Finally, seducers are
completely amoral in their approach to life. It is all a game, an arena for
play. Knowing that the moralists, the crabbed repressed types who croak about
the evils of the seducer, secretly envy their power, they do not concern
themselves with other people's opinions. They do not deal in moral
judgments-nothing could be less seductive. Everything is The disaffection,
neurosis, anguish and frustration encountered by psychoanalysis comes no doubt
from being unable to love or to be loved, from being unable to give or take
pleasure, but the radical disenchantment comes from seduction and its failure.
Only those who lie completely outside seduction are ill, even if they remain
fully capable of loving and making love. Psychoanalysis believes it treats the
disorder of sex and desire, but in reality it is dealing with the disorders of
seduction. The most serious deficiencies always concern charm and not pleasure,
enchantment and not some vital or sexual satisfaction. BAUDR1LLARD, SEDUCTION
Whatever is done from love always occurs beyond good and evil. -NIETZSCHE,
BEYOND GOOD AND EVIL, KAUFMANN Should anyone here in Rome lack finesse at love-
making, \ Let him \ Try me-read my book, and results are guaranteed! \
Technique is the secret. Charioteer, sailor, pliant, fluid, like life itself.
Seduction is a form of deception, but people want to be led astray, they yearn
to be seduced. If they didn't, seducers would not find so many willing victims.
Get rid of any moralizing tendencies, adopt the seducer's playful philosophy,
and you will find the rest of the process easy and natural. oarsman, \ All need
it. Technique can control \ Love himself. - OVID, THE ART OF LOVE. GREEN The
Art of Seduction is designed to arm you with weapons of persuasion and charm, so
that those around you will slowly lose their ability to resist without knowing
how or why it has happened. It is an art of war for delicate times. Every
seduction has two elements that you must analyze and understand: first,
yourself and what is seductive about you; and second, your target and the
actions that will penetrate their defenses and create surrender. The two sides
are equally important. If you strategize without paying attention to the parts
of your character that draw people to you, you will be seen as a mechanical
seducer, slimy and manipulative. If you rely on your seductive personality
without paying attention to the other person, you will make terrible mistakes
and limit your potential. Consequently, The Art of Seduction is divided into two
parts. The first half, "The Seductive Character," describes the nine
types of seducer, plus the Anti-Seducer. Studying these types will make you
aware of what is inherently seductive in your character, the basic building
block of any seduction. The second half, "The Seductive Process,"
includes the twenty- four maneuvers and strategies that will instruct you on
how to create a spell, break down people's resistance, give movement and force
to your seduction, and induce surrender in your target. As a kind of bridge
between the two parts, there is a chapter on the eighteen types of victims of a
seduction-each of them missing something from their lives, each cradling an
emptiness you can fill. Knowing what type you are dealing with will help you
put into practice the ideas in both sections. Ignore any part of this book and
you will be an incomplete seducer. The ideas and strategies in The Art of
Seduction are based on the writings and historical accounts of the most
successful seducers in history. The sources include the seducers' own memoirs
(by Casanova, Errol Flynn, Natalie Barney, Marilyn Monroe); biographies (of
Cleopatra, Josephine Bonaparte, John F. Kennedy, Duke Ellington); handbooks on
the subject (most notably Ovid's Art of Love); and fictional accounts of
seductions (Choderlos de Laclos's Dangerous Liaisons, Spren Kierkegaard's The
Seducer's Diary, Murasaki Shikibu's The Tale ofGenji). The heroes and heroines
of these literary works are generally modeled on real-life seducers. The
strategies they employ reveal the intimate connection between fiction and
seduction, creating illusion and leading a person along. In putting the book's
lessons into practice, you will be following in the path of the greatest
masters of the art. Finally, the spirit that will make you a consummate seducer
is the spirit in which you should read this book. The French writer Denis
Diderot once wrote, "I give my mind the liberty to follow the first wise
or foolish idea that presents itself, just as in the avenue de Foy our dissolute
youths follow close on the heels of some strumpet, then leave her to pursue
another, attacking all of them and attaching themselves to none. My thoughts
are my strumpets." He meant that he let himself be seduced by ideas,
following whichever one caught his fancy until a better one came along, his
thoughts infused with a kind of sexual excitement. Once you enter these pages,
do as Diderot advised: let yourself be lured by the stories and ideas, your
mind open and your thoughts fluid. Slowly you will find yourself absorbing the
poison through the skin and you will begin to see everything as a seduction,
including the way you think and how you look at the world. Most virtue is a
demand for greater seduction. -NATALIE BARNEY Part One Seductive Character W e
all have the power of attraction-the ability to draw people in and hold them in
our thrall. Far from all of us, though, are aware of this inner potential, and
we imagine attractiveness instead as a near-mystical trait that a select few
are born with and the rest will never command. Yet all we need to do to realize
our potential is understand what it is in a person's character that naturally
excites people and develop these latent qualities within us. Successful
seductions rarely begin with an obvious maneuver or strategic device. That is
certain to arouse suspicion. Successful seductions begin with your character,
your ability to radiatesome quality that attracts people and stirs their
emotions in a way that is beyond their control. Hypnotized by your seductive character,
your victims will not notice your subsequent manipulations. It will then be
child's play to mislead and seduce them. There are nine seducer types in the
world. Each type has a particular character trait that comes from deep within
and creates a seductive pull. Siren.': have an abundance of sexual energy and
know how touse it. Rakes insatiably adore the opposite sex, and their desire is
infectious. Ideal Lovers have an aesthetic sensibility that they apply to
romance. Dandies like to play with their image, creating a striking and
androgynous allure. Naturals are spontaneous and open. Coquettes are
self-sufficient, with a fascinating cool at their core. Charmers want and know
how to please-they are social creatures. Charismatics have an unusual confidence
in themselves. Stars are ethereal and envelop themselves in mystery. The
chapters in this section will take you inside each of the nine types. At least
one of the chapters should strike a chord-you will recognize part of yourself.
That chapter will be the key to developing your own powers of attraction. Let
us say you have coquettish tendencies. The Coquette chapter will show you how
to build upon your own self-sufficiency, alternating heat and coldness to
ensnare your victims. It will show you how to take your natural qualities
further, becoming a grand Coquette, the type we fight over. There is no point
in being timid with a seductive quality. We are charmed by an unabashed Rake
and excuse his excesses, but a halfhearted Rake gets no respect. Once you have
cultivated your dominant character trait, adding some art to what nature has
given you, you can then develop a second or third trait, adding depth and
mystery to your persona. Finally the section's tenth chapter, on the Anti-Se
cluce r, w i 11 make you aware of the opposite potential within you-the power
of repulsion. At all cost you must root out any anti-seductive tendencies you
may have. Think of the nine types as shadows, silhouettes. Only by stepping
into one of them and letting it grow inside you can you begin to develop the
seductive character that will bring you limitless power the iren man is often
secretly oppressed by the role he has to play-by always having to be
responsible, in control, and rational. The Siren is the ultimate male fantasy
figure because she offers a total release from the limitations of his life. In
her presence, which is always heightened and sexually charged, the male feels
transported to a world of pure pleasure. She is dangerous, and in pursuing her
energetically the man can lose control over himself something he yearns to do.
The Siren is a mirage; she lures men by cultivating a particular appearance and
manner. In a world where women are often too timid to project such an image,
learn to take control of the male libido by embodying his fantasy. The
Spectacular Siren I n the year 48 B.C., Ptolemy XIV of Egypt managed to depose
and exile his sister and wife. Queen Cleopatra. He secured the country's
borders against her return and began to rule on his own. Later that year,
Julius Caesar came to Alexandria to ensure that despite the local power
struggles, Egypt would remain loyal to Rome. One night Caesar was meeting with
his generals in the Egyptian palace, discussing strategy, when a guard entered
to report that a Greek merchant was at the door bearing a large and valuable
gift for the Roman leader. Caesar, in the mood for a little fun, gave the
merchant permission to enter. The man came in, carrying on his shoulders a
large rolled-up carpet. He undid the rope around the bundle and with a snap of
his wrists unfurled it-revealing the young Cleopatra, who had been hidden
inside, and who rose up half clothed before Caesar and his guests, like Venus
emerging from the waves. Everyone was dazzled at the sight of the beautiful young
queen (only twenty-one at the time) appearing before them suddenly as if in a
dream. They were astounded at her daring and theatricality-smuggled into the
harbor at night with only one man to protect her, risking everything on a bold
move. No one was more enchanted than Caesar. According to the Roman writer Dio
Cassius, "Cleopatra was in the prime of life. She had a delightful voice
which could not fail to cast a spell over all who heard it. Such was the charm
of her person and her speech that they drew the coldest and most determined
misogynist into her toils. Caesar was spellbound as soon as he set eyes on her
and she opened her mouth to speak." That same evening Cleopatra became
Caesar s lover. Caesar had had numerous mistresses before, to divert him from
the rigors of his campaigns. But he had always disposed of them quickly to
return to what really thrilled him-political intrigue, the challenges of
warfare, the Roman theater. Caesar had seen women try anything to keep him
under their spell. Yet nothing prepared him for Cleopatra. One night she would
tell him howtogethertheycould revive the glory of Alexander the Great, and rule
the world like gods. The next she would entertain him dressed as the goddess
Isis, surrounded by the opulence of her court. Cleopatra initiated Caesar in
the most decadent revelries, presenting herself as the incarnation of the
Egyptian exotic. His life with her was a constant game, as challenging as
warfare, for the moment he felt secure with her she In the mean time our good ship,
with that perfect wind to drive her, fast approached the Sirens' Isle. But now
the breeze dropped, some power lulled the waves, and a breathless calm set in.
Rising from their seats my men drew in the sail and threw it into the hold,
then sat down at the oars and churned the water white with their blades of
polished pine. Meanwhile I took a large round of wax, cut it up small with my
sword, and kneaded the pieces with all the strength of my fingers. The wax soon
yielded to vigorous treatment and grew warm, for I had the rays of my Lord the
Sun to help me. I took each of my men in turn and plugged their ears with it.
They then made me a prisoner on my ship by binding me hand and foot, standing
me up by the step of the mast and tying the rope's ends to the mast itself.
This done, they sat down once more and struck the grey water with their oars.
We made good progress and had just come within call of the shore when the
Sirens became aware that a ship was swiftly bearing down upon them, and broke
into their liquid song. "Draw near," they sang,
"illustrious Odysseus, flower of Achaean chivalry, and bring your ship to
rest so that you may hear our voices. No seaman ever sailed his black ship past
this spot without listening to the sweet tones that flow from our lips . . •
The lovely voices came to me across the water, and my heart was filled with
such a longing to listen that with nod and frown I signed to my men to set me
free. - HOMER, THE ODYSSEY, BOOK XII, TRANSLATED BY E.V. RIEU The charm of
[Cleopatra's ] presence was irresistible, and there was an attraction in her
person and talk, together with a peculiar force of character, which pervaded
her every word and action, and laid all who associated with her under its
spell. It was a delight merely to hear the sound of her voice, with which, like
an instrument of many strings, she could pass from one language to another.
-PLUTARCH, MAKERS OF ROME, SCOTT-KILVERT The immediate attraction of a song, a
voice, or scent. The attraction of the panther with his perfumed scent . . .
According to the ancients, the panther is the only animal who emits a perfumed
odor. It uses this scent to draw and capture its victims. But what is it that
seduces in a scent? What is it in the song of the Sirens that seduces us, or in
the beauty of a face, in the depths would suddenly turn cold or angry and he
would have to find a way to regain her favor. The weeks went by. Caesar got rid
of all Cleopatra's rivals and found excuses to stay in Egypt. At one point she
led him on a lavish historical expedition down the Nile. In a boat of
unimaginable splendor-towering fifty-four feet out of the water, including
several terraced levels and a pillared temple to the god Dionysus-Caesar became
one of the few Romans to gaze on the pyramids. And while he stayed long in
Egypt, away from his throne in Rome, all kinds of turmoil erupted throughout
the Roman Empire. When Caesar was murdered, in 44 B.C., he was succeeded by a
triumvirate of rulers including Mark Antony, a brave soldier who loved pleasure
and spectacle and fancied himself a kind of Roman Dionysus. A few years later,
while Antony was in Syria, Cleopatra invited him to come meet her in the
Egyptian town of Tarsus. There-once she had made him wait for her-her
appearance was as startling in its way as her first before Caesar. A
magnificent gold barge with purple sails appeared on the river Cydnus. The
oarsmen rowed to the accompaniment of ethereal music; all around the boat were
beautiful young girls dressed as nymphs and mythological figures. Cleopatra sat
on deck, surrounded and fanned by cupids and posed as the goddess Aphrodite,
whose name the crowd chanted enthusiastically. Like all of Cleopatra's victims,
Antony felt mixed emotions. The exotic pleasures she offered were hard to
resist. But he also wanted to tame her-to defeat this proud and illustrious
woman would prove his greatness. And so he stayed, and, like Caesar, fell
slowly under her spell. She indulged him in all of his weaknesses-gambling,
raucous parties, elaborate rituals, lavish spectacles. To get him to come back
to Rome, Octavius, another member of the Roman triumvirate, offered him a wife:
Octavius's own sister, Octavia, one of the most beautiful women in Rome. Known
for her virtue and goodness, she could surely keep Antony away from the
"Egyptian whore." The ploy worked for a while, but Antony was unable
to forget Cleopatra, and after three years he went back to her. This time it
was for good: he had in essence become Cleopatra's slave, granting her immense
powers, adopting Egyptian dress and customs, and renouncing the ways o/Rome.
Only one image of Cleopatra survives-a barely visible profile on a coin- but we
have numerous written descriptions. She had a long thin face and a somewhat
pointed nose; her dominant features were her wonderfully large eyes. Her
seductive power, however, did not lie in her looks-indeed many among the women
of Alexandria were considered more beautiful than she. What she did have above
all other women was the ability to distract a man. In reality, Cleopatra was
physically unexceptional and had no political power, yet both Caesar and
Antony, brave and clever men, saw none of this. What they saw was a woman who
constantly transformed herself before their eyes, a one-woman spectacle. Her
dress and makeup changed from day to day, but always gave her a heightened,
goddesslike appearance. Her voice, which all writers talk of, was lilting and
intoxicating. Her words could be banal enough, but were spoken so sweetly that
listeners would find themselves remembering not what she said but how she said
it. Cleopatra provided constant variety-tributes, mock battles, expeditions,
costumed orgies. Everything had a touch of drama and was accomplished with
great energy. By the time your head lay on the pillow beside her, your mind was
spinning with images and dreams. And just when you thought you had this fluid,
larger-than-life woman, she would turn distant or angry, making it clear that
everything was on her terms. You never possessed Cleopatra, you worshiped her.
In this way a woman who had been exiled and destined for an early death managed
to turn it all around and rule Egypt for close to twenty years. From Cleopatra
we leam that it is not beauty that makes a Siren but rather a theatrical streak
that allows a woman to embody a man's fantasies. A man grows bored with a
woman, no matter how beautiful; he yearns for different pleasures, and for
adventure. All a woman needs to turn this around is to create the illusion that
she offers such variety and adventure. A man is easily deceived by appearances;
he has a weakness for the visual. Create the physical presence of a Siren
(heightened sexual allure mixed with a regal and theatrical manner) and he is
trapped. He cannot grow bored with you yet he cannot discard you. Keep up the
distractions, and never let him see who you really are. He will follow you
until he drowns. The Sex Siren N orma Jean Mortensen, the future Marilyn
Monroe, spent part of her childhood in Los Angeles orphanages. Her days were
filled with chores and no play. At school, she kept to herself, smiled rarely,
and dreamed a lot. One day when she was thirteen, as she was dressing for
school, she noticed that the white blouse the orphanage provided for her was
torn, so she had to borrow a sweater from a younger girl in the house. The
sweater was several sizes too small. That day, suddenly, boys seemed to gather
around her wherever she went (she was extremely well-developed for her age).
She wrote in her diary, "They stared at my sweater as if it were a gold mine."
The revelation was simple but startling. Previously ignored and even ridiculed
by the other students, Norma Jean now sensed a way to gain attention, maybe
even power, for she was wildly ambitious. She started to smile more, wear
makeup, dress differently. And soon she noticed something equally startling:
without her having to say or do anything, boys fell passionately in love with
her. "My admirers all said the same thing in different ways," she
wrote. "It was my fault, their wanting to kiss me and hug me. Some said it
was the way I looked at them-with eyes full of passion. Others said it was my
voice that lured them on. Still others said I gave off vibrations that floored
them." of an abyss? Seduction lies in the annulment of signs and their
meaning, in pure appearance. The eyes that seduce have no meaning, they end in
the gaze, as the face with makeup ends in only pure appearance. The scent of
the panther is also a meaningless message-and behind the message the panther is
invisible, as is the woman beneath her makeup. The Sirens too remained unseen.
The enchantment lies in what is hidden.
BAUDRILLARD, DE LA SEDUCTION We're dazzled by feminine adornment, by the
surface, \ All gold and jewels: so little of what we observe \ Is the girl
herself And where (you may ask) amid such plenty \ Can our object of passion be
found? The eye's deceived \ By Love's smart camouflage. - OVID, CURES FOR LOVE.
GREEN He was herding his cattle on Mount Gargarus, the highest peak of Ida,
when Hermes, accompanied by Hera, Athene, and Aphrodite delivered the golden
apple and Zeus's message: "Paris, since you are as handsome as you are
wise in affairs of the heart, Zeus commands you to judge which of these
goddesses is the fairest. " "So be it," sighed Paris. "But
first I beg the losers not to be vexed with me. I am only a human being, liable
to make the stupidest mistakes." The goddesses all agreed to abide by his
decision. • "Will it be enough to judge them as they are?" Paris
asked Hermes, "or they he naked?" • "The rules of the contest
are for you to decide," Hermes answered with a discreet smile. • "In
that case, will they kindly disrobe?" • Hermes told the goddesses to do
so, and politely turned his back.Aphrodite was soon ready, but Athene insisted
that she should remove the famous magic girdle, which gave her an unfair
advantage by making everyone fall in love withthe wearer. "Very well"
said Aphrodite spitefully. "/ will, on condition thatyou remove your
helmet-you look hideous without it. " "Now, if you please, 1 must
judge you one at a time" announced Paris. . . . Come here, Divine Hera!
Will you other two goddesses be good enough to leave us for a while?" •
"Examine me conscientiously," said Hera, turning slowly around, and
displaying her magnificent figure, "and remember that if you judge me the
fairest, 1 will make you lord of all Asia, and the richest man alive. " •
"/ am not to be bribed my Lady . . . Very well, thank you. Now I have seen
all that I need to see. Come, Divine Athene!" • "Here I am," said
Athene, striding purposefully forward. "Listen, Paris, if you have enough
common sense to award me the prize, I will make you victorious in all your
battles, as well as the handsomest and wisest man in the world." • "/
am a humble A few years later Marilyn was trying to make it in the film
business. Producers would tell her the same thing: she was attractive enough in
person, but her face wasn't pretty enough for the movies. She was getting work
as an extra, and when she was on-screen-even if only for a few seconds-the men
in the audience would go wild, and the theaters would erupt in catcalls. But
nobody saw any star quality in this. One day in 1949, only twenty-three at the
time and her career at a standstill, Monroe met someone at a diner who toldher
that a producer casting a new Groucho Marx movie. Love Happy, was looking for
an actress for the part of a blond bombshell who could walk by Groucho in a way
that would, in his words, "arouse my elderly libido and cause smoke to
issue from my ears." Talking her way into an audition, she improvised this
walk. "It's Mae West, Theda Bara, and Bo Peep all rolled into one,"
said Groucho after watching her saunter by. "We shoot the scene tomorrow
morning." And so Marilyn created her infamous walk, a walk that was hardly
natural but offered a strange mix of innocence and sex. Over the next few
years, Marilyn taught herself through trial and error how to heighten the
effect she had on men. Her voice had always been attractive-it was the voice of
a little girl. But on film it had limitations until someone finally taught her
to lower it, giving it the deep, breathy tones that became her seductive
trademark, a mix of the little girl and the vixen. Before appearing on set, or
even at a party, Marilyn would spend hours before the mirror. Most people
assumed this was vanity-she was in love with her image. The truth was that
image took hours to create. Marilyn spent years studying and practicing the art
of makeup. The voice, the walk, the face and look were all constructions, an
act. At the height of her fame, she would get a thrill by going into bars in
New York City without her makeup or glamorous clothes and passing unnoticed.
Success finally came, but with it came something deeply annoying to her: the
studios would only cast her as the blond bombshell. She wanted serious roles,
but no one took her seriously for those parts, no matter how hard she
downplayed the siren qualities she had built up. One day, while she was
rehearsing a scene from The Cherry Orchard, her acting instructor, Michael
Chekhov, asked her, "Were you thinking of sex while we played the
scene?" When she said no, he continued, "All through our playing of
the scene I kept receiving sex vibrations from you. As if you were a woman in
the grip of passion. ... I understand your problem with your studio now,
Marilyn. You are a woman who gives off sex vibrations-no matter what you are
doing or thinking. The whole world has already responded to those vibrations.
They come off the movie screens when you are on them." Marilyn Monroe loved
the effect her body could have on the male libido. She tuned her physical
presence like an instrument, making herself reek of sex and gaining a
glamorous, larger-than-life appearance. Other women knewjust as many tricks for
heightening their sexual appeal, but what separated Marilyn from them was an
unconscious element. Her background had deprived her of something critical:
affection. Her deepest need was to feel loved and desired, which made her seem
constantly vulnerable, like a little girl craving protection. She emanated this
need for love before the camera; it was effortless, coming from somewhere real
and deep inside. A look or gesture that she did not intend to arouse desire
would do so doubly powerfully just because it was unintended-its innocence was
precisely what excited a man. The S ex Siren has a more urgent and immediate
effect than the Spectacular Siren does. The incarnation of sex and desire, she
does not bother to appeal to extraneous senses, or to create a theatrical
buildup. Her time never seems to be taken up by work or chores; she gives the
impression that she lives for pleasure and is always available. What separates
the Sex Siren from the courtesan or whore is her touch of innocence and
vulnerability. The mix is perversely satisfying: it gives the male the critical
illusion that he is a protector, the father figure, although it is actually the
Sex Siren who controls the dynamic. A woman doesn't have to be born with the
attributes of a Marilyn Monroe to fill the role of the Sex Siren. Most of the
physical elements are a construction; the key is the air of schoolgirl
innocence. While one part of you seems to scream sex, the other part is coy and
naive, as if you were incapable of understanding the effect you are having.
Your walk, your voice, your manner are delightfully ambiguous-you are both the
experienced, desiring woman and the innocent gamine. Your next encounter will
be with the Sirens, who bewitch every man that approaches them. For with the
music of their song the Sirens cast their spell upon him, as they sit there in
a meadow piled high with the moldering skeletons of men, whose withered skin
still hangs upon their bones. -CIRCE TO ODYSSEUS, THE ODYSSEY, BOOK XII Keys to
the Character The Siren is the most ancient seductress of them all. Her
prototype is the goddess Aphrodite-it is her nature to have a mythic quality
about her-but do not imagine she is a thing of the past, or of legend and
history: she represents a powerful male fantasy of a highly sexual, supremely
confident, alluring female offering endless pleasure and a bit of danger. In
today's world this fantasy can only appeal the more strongly to the male
psyche, for now more than ever he lives in a world that circumscribes his
aggressive instincts by making everything safe and secure, a world that offers
less chance for adventure and risk than ever before. In the past, a man had
some outlets for these drives-warfare, the high seas, political intrigue. In
the sexual realm, courtesans and mistresses were practically a social institu-
herdsman, not a soldier," said Paris. . . . ".But I promise to
consider fairly your claim to the apple. Now you are at liberty to put on your
clothes and helmet again. Is Aphrodite ready?" • Aphrodite sidled up to
him, and Paris blushed because she came so close that they were almost
touching. • "Look carefully, please, pass nothing over. ... By the way, as
soon as I saw you, I said to myself: 'Upon my word, there goes the handsomest
young man in Phrygia! Why does he waste himself here in the wilderness herding
stupid cattle?' Well, why do you, Paris? Why not move into a city and lead a
civilized life? What have you to lose by marrying someone like Helen of Sparta,
who is as beautiful as I am, and no less passionate? ... I suggest now that you
tour Greece with my son Eros as your guide. Once you reach Sparta, he and I
will see that Helen falls head over heels in love with you." • "Would
you swear to that?" Paris ashed excitedly. • Aphrodite uttered a solemn
oath, and Paris, without a second thought, awarded her the golden apple.
GRAVES, THE GREEK MYTHS To whom aw I compare the lovely girl, so blessed by
fortune, if not to the Sirens, who with their lodestone draw the ships towards
them? Thus, I imagine, did Isolde attract many thoughts and hearts that deemed
themselves safe from love's disquietude. And indeed these two-anchorless ships
and stray thoughts - provide a good comparison. They are both so seldom on a
straight course, lie so often in unsure havens, pitching and tossing and
heaving to and fro. Just so, in the same way, do aimless desire and random
love-longing drift like an anchorless ship. This charming young princess,
discreet and courteous Isolde, drew thoughts from the hearts that enshrined
them as a lodestone draws in ships to the sound of the Sirens' song. She sang
openly and secretly, in through ears and eyes to where many a heart was
stirred. The song which she sang openly in this and other places was her own
sweet singing and soft sounding of strings that echoed for all to hear through
the kingdom of the ears deep down into the heart. But her secret song was her
wondrous beauty that stole with its rapturous music hidden and unseen through
the windows of the eyes into many noble hearts and smoothed on the magic which
took thoughts prisoner suddenly, and, taking them, fettered them with desire!
-GOTTFRIED VON STRASSBURG, TRISTAN. HATTO tion, and offered him the variety and
the chase that he craved. Without any outlets, his drives turn inward and gnaw
at him, becoming all the more volatile for being repressed. Sometimes a
powerful man will do the most irrational things, have an affair when it is
least called for, just for a thrill, the danger of it all. The irrational can
prove immensely seductive, even more so for men, who must always seem so reasonable.
If it is seductive power you are after, the Siren is the most potent of all.
She operates on a man's most basic emotions, and if she plays her role
properly, she can transform a normally strong and responsible male into a
childish slave. The Siren operates well on the rigid masculine type-the soldier
or hero-just as Cleopatra overwhelmed Mark Antony and Marilyn Monroe Joe
DiMaggio. But never imagine that these are the only types the Siren can affect.
Julius Caesar was a writer and thinker, who had transferred his intellectual
abilities onto the battlefield and into the political arena; the playwright
Arthur Miller fell as deeply under Monroe's spell as DiMaggio. The intellectual
is often the one most susceptible to the Siren call of pure physical pleasure,
because his life so lacks it. The Siren does not have to worry about finding
the right victim. Her magic works on one and all. First and foremost, a Siren
must distinguish herself from other women. She is by nature a rare thing,
mythic, only one to a group; she is also a valuable prize to be wrested away
from other men. Cleopatra made herself different through her sense of high
drama; the Empress Josephine Bonaparte's device was her extreme languorousness;
Marilyn Monroe's was her little-girl quality. Physicality offers the best
opportunities here, since a Siren is preeminently a sight to behold. A highly
feminine and sexual presence, even to the point of caricature, will quickly
differentiate you, since most women lack the confidence to project such an
image. Once the Siren has made herself stand out from others, she must have two
other critical qualities: the ability to get the male to pursue her so
feverishly that he loses control; and a touch of the dangerous. Danger is
surprisingly seductive. To get the male to pursue you is relatively simple: a
highly sexual presence will do this quite well. But you must not resemble a
courtesan or whore, whom the male may pursue only to quickly lose interest in
her. Instead, you are slightly elusive and distant, a fantasy come to life.
During the Renaissance, the great Sirens, such as Tullia d'Aragona, would act
and look like Grecian goddesses-the fantasy of the day. Today you might model
yourself on a film goddess-anything that seems larger than life, even awe inspiring.
These qualities will make a man chase you vehemently, and the more he chases,
the more he will feel that he is acting on his own initiative. This is an
excellent way of disguising how deeply youare manipulating him. The notion of
danger, challenge, sometimes death, might seem outdated, but danger is critical
in seduction. It adds emotional spice and is particularly appealing to men
today, who are normally so rational and repressed. Danger is present in the
original myth of the Siren. In Homer's Odyssey, the hero Odysseus must sail by
the rocks where the Sirens, strange female creatures, sing and beckon sailors
to their destruction. They sing of the glories of the past, of a world like
childhood, without responsibilities, a world of pure pleasure. Their voices are
like water, liquid and inviting. Sailors would leap into the water to join
them, and drown; or, distracted and entranced, they would steer their ship into
the rocks. To protect his sailors from the Sirens, Odysseus has their ears
filled with wax; he himself is tied to the mast, so he can both hear the Sirens
and live to tell of it-a strange desire, since the thrill of the Sirens is
giving in to the temptation to follow them. Just as the ancient sailors had to
row and steer, ignoring all distractions, a man today must work and follow a
straight path in life. The call of something dangerous, emotional, unknown is
all the more powerful because it is so forbidden. Think of the victims of the
great Sirens of history: Paris causes a war for the sake of Helen of Troy,
Caesar risks an empire and Antony loses his power and his life for Cleopatra,
Napoleon becomes a laughingstock over Josephine, DiMaggio never gets over
Marilyn, and Arthur Miller can't write for years. A man is often ruined by a
Siren, yet cannot tear himself away. (Many powerful men have a masochistic
streak.) An element of danger is easy to hint at, and will enhance your other
Siren characteristics-the touch of madness in Marilyn, for example, that pulled
men in. Sirens are often fantastically irrational, which is immensely
attractive to men who are oppressed by their own reasonableness. An element of
fear is also critical: keeping a man at a proper distance creates respect, so
that he doesn't get close enough to see through you or notice your weaker
qualities. Create such fear by suddenly changing your moods, keeping the man
off balance, occasionally intimidating him with capricious behavior. The most
important element for an aspiring Siren is always the physical, the Siren's
main instrument of power. Physical qualities-a scent, a heightened femininity
evoked through makeup or through elaborate or seductive clothing-act all the
more powerfully on men because they have no meaning. hi their immediacy they
bypass rational processes, having the same effect that a decoy has on an
animal, or the movement of a cape on a bull. The proper Siren appearance is
often confused with physical beauty, particularly the face. But a beautiful
face does not a Siren make: instead it creates too much distance and coldness.
(Neither Cleopatra nor Marilyn Monroe, the two greatest Sirens in history, were
known for their beautiful faces.) Although a smile and an inviting look are
infinitely seductive, they must never dominate your appearance. They are too
obvious and direct. The Siren must stimulate a generalized desire, and the best
way to do this is by creating an overall impression that is both distracting
and alluring. It is not one particular trait, but a combination of qualities:
Falling in love with statues and paintings, even making love to them is an
ancient fantasy, one of which the Renaissance was keenly aware. Giorgio Vasari,
writing in the introductory section of the Lives about art in antiquity, tells
how men violated the laws, going into the temples at night and making love with
statues of Venus. In the morning, priests would enter the sanctuaries to find
stains on the marble figures. -LYNNE LAWNER, LIVES OF THE COURTESANS The voice.
Clearly a critical quality, as the legend indicates, the Siren's voice has an
immediate animal presence with incredible suggestive power. Perhaps that power
is regressive, recalling the ability of the mother's voice to calm or excite
her child even before the child understood what she was saying. The Siren must
have an insinuating voice that hints at the erotic, more often subliminally
than overtly. Almost everyone who met Cleopatra commented on her delightful,
sweet-sounding voice, which had a mesmerizing quality. The Empress Josephine,
one of the great seductresses of the late eighteenth century, had a languorous
voice that men found exotic, and suggestive of her Creole origins. Marilyn
Monroe was born with her breathy, childlike voice, but she learned to lower to
make it truly seductive. Lauren Bacall's voice is naturally low; its seductive
power comes from its slow, suggestive delivery. The Siren never speaks quickly,
aggressively, or at a high pitch. Her voice is calm and unhurried, as if she
had never quite woken up-or left her bed. Body and adornment. If the voice must
lull, the body and its adornment must dazzle. It is with her clothes that the
Siren aims to create the goddess effect that Baudelaire described in his essay
"In Praise of Makeup": "Woman is well within her rights, and
indeed she is accomplishing a kind of duty in striving to appear magical and
supernatural. She must astonish and bewitch; an idol, she must adorn herself
with gold in order to be adored. She must borrow from all of the arts in order
to raise herself above nature, the better to subjugate hearts and stir
souls." A Siren who was a genius of clothes and adornment was Pauline
Bonaparte, sister of Napoleon. Pauline consciously strove for a goddess effect,
fashioning hair, makeup, and clothes to evoke the look and air of Venus, the
goddess of love. No one in history could boast a more extensive and elaborate
wardrobe. Pauline's entrance at a ball in 1798 created an astounding effect.
She asked the hostess, Madame Permon, if she could dress at her house, so no
one would see her clothes as she came in. When she came down the stairs,
everyone stopped dead in stunned silence. She wore the headdress of a
bacchante-clusters of gold grapes interlaced in her hair, which was done up in
the Greek style. Her Greek tunic, with its gold- embroidered hem, showed off
her goddesslike figure. Below her breasts was a girdle of burnished gold, held
by a magnificent jewel. "No words can convey the loveliness of her
appearance," wrote the Duchess d'Abrantes. "The very room grew
brighter as she entered. The whole ensemble was so harmonious that her
appearance was greeted with a buzz of admiration which continued with utter
disregard of all the other women." The key: everything must dazzle, but
must also be harmonious, so that no single ornament draws attention. Your
presence must be charged, larger than life, a fantasy come true. Ornament is
used to cast a spell and distract. The Siren can also use clothing to hint at
the sexual, at times overtly but more often by suggesting it rather than
screaming it-that would make you seem manipulative. Related to this is the
notion of selective disclosure, the revealing of only a part of the body-but a
part that will excite and stir the imagination. In the late sixteenth century.
Marguerite de Valois, the infamous daughter of Queen Catherine de Medicis of
France, was one of the first women ever to incorporate decolletage in her
wardrobe, simply because she had the most beautiful breasts in the realm. For
Josephine Bonaparte it was her arms, which she carefully always left bare.
Movement and demeanor. In the fifth century B.C., King Kou Chien chose the
Chinese Siren Hsi Shih from among all the women of his realm to seduce and
destroy his rival Fu Chai, King of Wu; for this purpose, he had the young woman
instructed in the arts of seduction. Most important of these was movement-how
to move gracefully and suggestively. Hsi Shih learned to give the impression of
floating across the floor in her court robes. When she was finally unleashed on
Fu Chai, he quickly fell under her spell. She walked and moved like no one he
had ever seen. He became obsessed with her tremulous presence, her manner and
nonchalant air. Fu Chai fell so deeply in love that he let his kingdom fall to
pieces, allowing Kou Chien to march in and conquer it without a fight. The Siren
moves gracefully and unhurriedly. The proper gestures, movement, and demeanor
for a Siren are like the proper voice: they hint at something exciting,
stirring desire without being obvious. Your air must be languorous, as if you
had all the time in the world for love and pleasure. Your gestures must have a
certain ambiguity, suggesting something both innocent and erotic. Anything that
cannot immediately be understood is supremely seductive, and all the more so if
it permeates your manner. Symbol: Water. The song of the Siren is liquid and
enticing, and the Siren herself is fluid and un- graspable. Like the sea, the
Siren lures you with the promise of infinite adventure and pleasure. Forgetting
past and future, men follow her far out to sea, where they drown. Dangers. N o
matter how enlightened the age, no woman can maintain the image of being
devoted to pleasure completely comfortably. And no matter how hard she tries to
distance herself from it, the taint of being easy always follows the Siren.
Cleopatra was hated in Rome as the Egyptian whore. That hatred eventually lead
to her downfall, as Octavius and the Roman army sought to extirpate the stain
on Roman manhood that she came to represent. Even so, men are often forgiving
when it comes to the Siren's reputation. But danger often lies in the envy she
stirs up among other women; much of Rome's hatred for Cleopatra originated in
the resentment she provoked among the city's stern matrons. By playing up her
innocence, by making herself seem the victim of male desire, the Siren can
somewhat blunt the effects of feminine envy. But on the whole there is little
she can do-her power comes from her effect on men, and she must learn to
accept, or ignore, the envy of other women. Finally, the intense attention that
the Siren attracts can prove irritating and worse. Sometimes she will pine for
relief from it; sometimes, too, she will want to attract an attention that is
not sexual. Also, unfortunately, physical beauty fades; although the Siren
effect depends not on a beautiful face but on an overall impression, past a
certain age that impression gets hard to project. Both of these factors
contributed to the suicide of Marilyn Monroe. It takes a genius on the level of
Madame de Pompadour, the Siren mistress of King Louis XV, to make the
transition into the role of the spirited older woman who continues to seduce
with her nonphysical charms. Cleopatra had such an intellect, and had she lived
long enough, she would have remained a potent seductress for many years. The
Siren must prepare for age by paying attention early on to the more
psychological, less physical forms of coquetry that can continue to bring her
power once her beauty starts to fade. the A woman never quite feels desired and
appreciated enough. She wants attention, but a man is too often distracted and
unresponsive. The Rake is a great female fantasy figure-when he desires a
woman, brief though that moment may be, he will go to the ends of the earth for
her. He may be disloyal, dishonest, and amoral, but that only adds to his
appeal. Unlike the normal, cautious male, the Rake is delightfully
unrestrained, a slave to his love of women. There is the added lure of his
reputation: so many women have succumbed to him, there has to be a reason.
Words are a woman's weakness, and the Rake is a master of seductive language.
Stir a woman's repressed longings by adapting the Rake's mix of danger and
pleasure. The Ardent Rake. F or the court of Louis XIV, the king's last years
were gloomy-he was old, and had become both insufferably religious and
personally unpleasant. The court was bored and desperate for novelty. So in
1710, the arrival of a fifteen-year-old lad who was both devilishly handsome
and charming had a particularly strong effect on the ladies. His name was
Fronsac, the future Duke de Richelieu (his granduncle being the infamous
Cardinal Richelieu). He was impudent and witty. The ladies would play with him
like a toy, but he would Mss them on the lips in return, his hands wandering
far for an inexperienced boy. When those hands strayed up the skirts of a
duchess who was not so indulgent, the king was furious, and sent the youth to
the Bastille to teach him a lesson. But the ladies who had found him so amusing
could not endure his absence. Compared to the stiffs in court, here was someone
incredibly bold, his eyes boring into you, his hands quicker than was safe.
Nothing could stop him, his novelty was irresistible. The court ladies pleaded
and his stay in the Bastille was cut short. Several years later, the young Mademoiselle
de Valois was walking in a Paris park with her chaperone, an older woman who
never left her side. De Valois's father, the Duke d'Orleans, was determined to
protect her, his youngest daughter, from all the court seducers until she could
be married off, so he had attached to her this chaperone, a woman of impeccable
virtue and sourness. In the park, however, de Valois saw a young man who gave
her a look that set her heart on fire. He walked on by, but the look was
intense and clear. It was her chaperone who told her his name: the now infamous
Duke de Richelieu, blasphemer, seducer, heartbreaker. Someone to avoid at all
cost. A few days later, the chaperone took de Valois to a different park, and
lo and behold, Richelieu crossed their path again. This time he was in
disguise, dressed as a beggar, but the look in his eye was unforgettable.
Mademoiselle de Valois returned his gaze: at last something exciting in her
drab life. Given her father's sternness, no man had dared approach her. And now
this notorious courtier was pursuing her, instead of all the other ladies at
court-what a thrill! Soon he was smuggling beautifully written notes to her
expressing his uncontrollable desire for her. She responded timidly, but soon
the notes were all she was living for. In one of them he promised to arrange
everything if she would spend the night with him; imagining it was [After an
accident at sect, Don Juan finds himself washed up on a beach, where he is
discovered by a young woman.] • TISBEA: Wake up, handsomest of all men, and be
yourself again. • D 0 N JUAN: If the sea gives me death, you give me life. But
the sea really saved me only to be killed by you. Oh the sea tosses me from one
torment to the other, for I no sooner pulled myself from the water than I met
this siren - yourself. Why fill my ears with wax, since you kill me with your
eyes? I was dying in the sea, but from today I shall die of love. • TISBEA: YOU
have abundant breath for a man almost drowned. You suffered much, but who knows
what suffering you are preparing for me? . . I found you at my feet all water,
and now you are all fire. If you burn when you are so wet, what will
you do when you're dry again? You promise a scorching flame; I hope to God
you're not lying. • D O N JUAN: Dear girl, God should have drowned me before I
could be charred by you. Perhaps love was wise to drench me before I felt your
scalding touch. But your fire is such that even in water I burn. • TISBEA: So
cold and yet burning? • DON JUAN: So much fire is in you. • TISBEA: How well you
talk! • D O N JUAN: How well you understand! • TISBEA: I hope to God you're not
lying. -TIRSO DE MOLINA, THE PLAYBOY OF SEVILLE, SCHIZZANO. MANDEL Pleased with
my first success, I determined to profit by this happy reconciliation. I called
them impossible to bring such a thing to pass, she did not mind playing along
and agreeing to his bold proposal. Mademoiselle de Valois had a chambermaid named
Angelique, who dressed her for bed and slept in an adjoining room. One night as
the chaperone was knitting, de Valois looked up from the book she was reading
to see Angelique carrying her mistress's nightclothes to her room, but for some
strange reason Angelique looked back at her and smiled-it was
Richelieu,expertly dressed as the maid! De Valois nearly gasped from fright,
but caught herself, realizing the danger she was in: if she said anything her
family would find out about the notes, and about her part in the whole affair.
What could she do? She decided to go to her room and talk the young duke out of
his ridiculously dangerous maneuver. She said good night to her chaperone, but
once she was in her bedroom, the words she had planned were useless. When she
tried to reason with Richelieu, he responded with that look in his eye, and
then with his arms around her. She could not yell, but now she was unsure what
to do. His impetuous words, his caresses, the danger of it all-her head was
whirling, she was lost. What was virtue and her prior boredom compared to an
evening with the court's most notorious rake? So while the chaperone knitted
away, the duke initiated her into the my dear wives, my faithful rituals of
libertinage. companions, the two bemgs Months later, de Valois's father had
reason to suspect that Richelieu had chosen to make me happy. i sought to turn
their broken through his lines of defense. The chaperone was fired, the precau-
heads, and to rouse in tions were doubled. D'Orleans did not realize that to
Richelieu such mea- them desires the strength of which I knew and which would
drive away any reflections contrary to my plans. The skillful man who knows how
to communicate gradually the heat of love to the senses of the most virtuous
woman is quite certain of soon being absolute master of her mind and her
person; you cannot reflect when you have lost your head; and, moreover,
principles of wisdom, however deeply engraved they may be on the mind, are
effaced in that moment when the heart yearns only for pleasure: pleasure alone
then commands and is obeyed. The man who has had experience of conquests nearly
always succeeds where he who is only timid and in love fails. When I had
brought my two belles to the state of abandonment in which I sures were a
challenge, and he lived for challenges. He bought the house next door under an
assumed name and secretly tunneled a trapdoor through the wall adjoining the
duke's kitchen cupboard. In this cupboard, over the next few months-until the
novelty wore off-de Valois and Richelieu enjoyed endless trysts. Everyone in
Paris knew of Richelieu's exploits, for he made it a point to publicize them as
loudly as possible. Every week a new story would circulate through the court. A
husband had locked his wife in an upstairs room at night, worried the duke was
after her; to reach her the duke had crawled in darkness along a thin wooden
plank suspended between two upper-floor windows.Two women who lived in the same
house, one a widow, the other married and quite religious, had discovered to
their mutual horror that the duke was having an affair with both of them at the
same time, leaving one in the middle of the night to be with the other. When
they confronted him, the duke, always on the prowl for something novel, and a
devilish talker, had neither apologized nor backed down, but proceeded to talk
them into a menage a trois, playing on the wounded vanity of each woman, who
could not stand the thought of him preferring the other. Year after year, the
stories of his remarkable seductions spread. One woman admired his audacity and
bravery, another his gallantry in thwarting a husband. Women competed for his
attention: if he did not want to seduce you, there had to be something wrong
with you. To be the target of his attentions became a great fantasy. At one
point two ladies fought a pistol duel over the duke, and one of them was seriously
wounded. The Duchess d'Orleans, Richelieu's most bitter enemy, once wrote,
"If I believed in sorcery I should think that the Duke possessed some
supernatural secret, for I have never known a woman to oppose the very least
resistance to him." In seduction there is often a dilemma: to seduce you
need planning and calculation, but if your victim suspects that you have
ulterior motives, she will grow defensive. Furthermore, if you seem to be in
control, you will inspire fear instead of desire. The Ardent Rake solves this
dilemma in the most artful manner. Of course he must calculate and plan-he has
to find a way around the jealous husband, or whatever the obstacle is. It is
exhausting work. But by nature, the Ardent Rake also has the advantage of an
uncontrollable libido. When he pursues a woman, he really is aglow with desire;
the victim senses this and is inflamed, even despite herself. How can she
imagine that he is a heartless seducer who will abandon her when he so ardently
braves all dangers and obstacles to get to her? And even if she is aware of his
rakish past, of his incorrigible amorality, it doesn't matter, because she also
sees his weakness. He cannot control himself; he actually is a slave to all
women. As such he inspires no fear. The Ardent Rake teaches us a simple lesson:
intense desire has a distracting power on a woman, just as the Siren's physical
presence does on a man. A woman is often defensive and can sense insincerity or
calculation. But if she feels consumed by your attentions, and is confident you
will do anything for her, she will notice nothing else about you, or will find
a way to forgive your indiscretions. This is the perfect cover for a seducer.
The kej| is to show no hesitation, to abandon all restraint, to let yourself
go, to show that you cannot control yourself and are fundamentally weak. Do not
worry about inspiring mistrust; as long as you are the slave to her charms, she
will not think of the aftermath. The Demonic Rake. I n the early 1880s, members
of Roman high society began to talk of a young journalist who had arrived on
the scene, a certain Gabriele D'Annunzio. This was strange in itself, for
Italian royalty had only the deepest contempt for anyone outside their circle,
and a newspaper society reporter was almost as low as you could go. Indeed
well-born men paid D'Annunzio little attention. He had no money and few
connections, coming from a strictly middle-class background. Besides, to them
he was downright ugly-short and stocky, with a dark, splotchy complexion and bulging
eyes. The men thought him so unappealing they gladly let him mingle with their
wives and daughters, certain that their women would be safe with this gargoyle
and happy to get this gossip hunter off their hands. No, it was not the men who
talked of D'Annunzio; it was their wives. wanted them, I expressed a more eager
desire; their eyes lit up; my caresses were returned; and it was plain that
their resistance would not delay for more than a few moments the next scene I
desired them to play. I proposed thateach should accompany me in turn into a
charming closet, next to the room in which we were, which I wanted them to
admire. They both remained silent. • "You hesitate?" I said to them.
"I will see which of you is the more attached to me. The one who loves me
the more will be the first to follow the lover she wishes to convince of her
affection. . . I knew my puritan, and I was well aware that, after a few
Struggles, she gave herself up completely to the present moment. 'This one
appeared to be as agreeable to her as the others we had previously spent
together; she forgot that she was sharing me [with Madame Renaud].[When her
turn came ] Madame Renaud responded with a transport that proved her
contentment, and she left the sitting only after having repeated continually:
"What a man! What a man! He is astonishing! How often you could be happy
with him if he were only faithful!" - THE PRIVATE LIFE OF THE MARSHAL DUKE
OF RICHELIEU, TRANSLATED BY F. S. FLINT His very successes in love, even more
than the marvellous voice of this little, bald seducer with a nose like Punch,
swept along in his train a whole procession of enamoured women, both opulent
and tormented. D'Annunzio had successfully revived the Byronic legend: as he
passed by full-breasted women, standing in his way as Boldoni would paint them,
strings of pearls anchoring them to life-princesses and actresses, great
Russian ladies and even middle- class Bordeaux housewives-they would offer
themselves up to him. -PHILIPPE JULLIAN, PRINCE OF AESTHETES: COUNT ROBERT DE
MONTESQUIEOU, HAYLOCK AND FRANCIS KING In short, nothing is so sweet as to
triumph over the Resistance of a beautiful Person; and in that I have the
Ambition of Conquerors, who fly Introduced to D'Annunzio by their husbands,
these duchesses and marchionesses would find themselves entertaining this
strange-looking man, and when he was alone with them, his manner would suddenly
change. Within minutes these ladies would be spellbound. First, he had the most
magnificent voice they had ever heard-soft and low, each syllable articulated,
with a flowing rhythm and inflection that was almost musical. One woman
compared it to the ringing of church bells in the distance. Others said his
voice had a "hypnotic" effect. The words that voice spoke were
interesting as well-alliterative phrases, charming locutions, poetic images,
and a way of offering praise that could melt a woman's heart. D'Annunzio had
mastered the art of flattery. He seemed to know each woman's weakness: one he
would call a goddess of nature, another an incomparable artist in the making,
another a romantic figure out of a novel. A woman's heart would flutter as he
described the effect she had on him. Everything was suggestive, hinting at sex
or romance. That night she would ponder his words, recalling little in
particular that he had said, because he never said anything concrete, but
rather the feeling it had given her. The next day she would receive from him a
poem that seemed to have been written specifically for her. (In fact he wrote
dozens of very similar poems, slightly tailoring each one for its intended
victim.) A few years after D'Annunzio began work as a society reporter, he
married the daughter of the Duke and Duchess of Gallese. Shortly thereafter,
with the unshakeable support of society ladies, he began publishing novels and
books of poetry. The number of his conquests was remarkable, and also the
quality-not only marchionesses would fall at his feet, but great artists, such
as the actress Eleanor Duse, who helped him become a respected dramatist and
literary celebrity. The dancer Isadora Duncan, another who eventually fell
under his spell, explained his magic: "Perhaps the perpetually from
victory to m0 st remarkable lover of our time is Gabriele D'Annunzio. And this
Victory and can never prevail with themselves to put a bound to their Wishes.
Nothing can restrain the Impetuosity of my Desires; I have an Heart for the
whole Earth; and like Alexander, I could wish for New Worlds wherein to extend
my Amorous Conquests. -MOLIERE, DON JOHN OR THE LIBERTINE. OZELL
notwithstanding that he is small, bald, and, except when his face lights up
with enthusiasm, ugly But when he speaks to a woman he likes, his face is
transfigured, so that he suddenly becomes Apollo. . . . His effect on women is remarkable.
The lady he is talking to suddenly feels that her very soul and being are
lifted." At the outbreak of World War I, the fifty-two-year-old D'Annunzio
joined the army. Although he had no military experience, he had a flair for the
dramatic and a burning desire to prove his bravery. He learned to fly and led
dangerous but highly effective missions. By the end of the war, he was Italy's
most decorated hero. His exploits made him a beloved national figure, and after
the war, crowds would gather outside his hotel wherever in Italy he went. He
would address them from a balcony, discussing politics, railing against the
current Italian government. A witness of one of these speeches, the American
writer Walter Starkie, was initially disappointed at the appearance of the
famous D'Annunzio on a balcony in Venice; he was short, and looked grotesque.
"Little by little, however, I began to sink under the fascination of the
voice, which penetrated into my consciousness. . . . Never a hurried, jerky
gesture. ... He played upon the emotions of the crowd as a supreme violinist
does upon a Stradivarius. The eyes of the thousands were fixed upon him as
though hypnotized by his power." Once again, it was the sound of the voice
and the poetic connotations of the words that seduced the masses. Arguing that
modern Italy should reclaim the greatness of the Roman Empire, D'Annunzio would
craft slogans for the audience to repeat, or would ask emotionally loaded
questions for them to answer. He flattered the crowd, made them feel they were
part of some drama. Everything was vague and suggestive. The issue of the day
was the ownership of the city of Fiume, just across the border in neighboring
Yugoslavia. Many Italians believed that Italy's reward for siding with the
Allies in the recent war should be the annexation of Fiume. D'Annunzio
championed this cause, and because of his status as a war hero the army was
ready to side with him, although the government opposed any action. In
September of 1919, with soldiers rallying around him, D'Annunzio led his
infamous march on Fiume. When an Italian general stopped him along the way, and
threatened to shoot him, D'Annunzio opened his coat to show his medals, and
said in his magnetic voice, "If you must kill me, fire first on this!"
The general stood there stunned, then broke into tears. He joined up with
D'Annunzio. When D'Annunzio entered Fiume, he was greeted as a liberator. The
next day he was declared leader of the Free State of Fiume. Soon he was giving
daily speeches from a balcony overlooking the town's main square, holding tens
of thousands of people spellbound without benefit of loudspeakers. He initiated
all kinds of celebrations and rituals harking back to the Roman Empire. The
citizens of Fiume began to imitate him, particularly his sexual exploits; the
city became like a giant bordello. His popularity was so high that the Italian
government feared a march on Rome, which at that point, had D'Annunzio decided
to do it-and he had the support of a large part of the military-might actually
have succeeded; D'Annunzio could have beaten Mussolini to the punch and changed
the course of history. (He was not a Fascist but a kind of aesthetic
socialist.) He decided to stay in Fiume, however, and ruled there for sixteen
months before the Italian government finally bombed him out of the city.
Seduction is a psychological process that transcends gender, except in a few
key areas where each gender has its own weakness. The male is traditionally
vulnerable to the visual. The Siren who can concoct the right physical
appearance will seduce in large numbers. For women the weakness is language and
words: as was written by one of D'Annunzio's victims, the French actress
Simone, "How can one explain his conquests except by his extraordinary
verbal power, and the musical timbre of his voice, put to the service of
exceptional eloquence? For my sex is susceptible to words, bewitched by them,
longing to be dominated by them." The Rake is as promiscuous with words as
he is with women. He chooses words for their ability to suggest, insinuate,
hypnotize, elevate, in- Among the many modes of handling Don Juan's effect on
women, the motif of the irresistible hero is worth singling out, for it
illustrates a curious change in our sensibility. Don Juan did not become irresistible
to women until the Romantic age, and I am disposed to think that it is a trait
of the female imagination to make him so. When the female voice began to assert
itself and even, perhaps, to dominate in literature, Don Juan evolved to become
the women's rather than the man's ideal. . . . Don Juan is now the woman's
dream of the perfect lover, fugitive, passionate, daring. He gives her the one
unforgettable moment, the magnificent exaltation of the flesh which is too
often denied her by the real husband, who thinks that men are gross and women
spiritual. To be the fatal Don Juan may be the dream of a few men; but to meet
him is the dream of many women. -OSCAR MANDEL,"THE LEGEND OF DON
JUAN," THE THEATRE OF DON JUAN feet. The words of the Rake are the equivalent
of the bodily adornment of the Siren: a powerful sensual distraction, a
narcotic. The Rake's use of language is demonic because it is designed not to
communicate or convey information but to persuade, flatter, stir emotional
turmoil, much as the serpent in the Garden of Eden used words to lead Eve into
temptation. The example of D'Annunzio reveals the link between the erotic Rake,
who seduces women, and the political Rake, who seduces the masses. Both depend
on words. Adapt the character of the Rake and you will find that the use of
words as a subtle poison has infinite applications. Remember: it is the form
that matters, not the content. The less your targets focus on what you say, and
the more on how it makes them feel, the more seductive your effect. Give your
words a lofty, spiritual, literary flavor the better to insinuate desire in
your unwitting victims. But what is this force, then, by which Don Juan
seduces? It is desire, the energy of sensuous desire. He desires in every woman
the whole of womanhood. The reaction to this gigantic passion beautifies and
develops the one desired, who flushes in enhanced beauty by his reflection. As
the enthusiast's fire with seductive splendor illumines even those who stand in
a casual relation to him, so Don Juan transfigures in afar deeper sense every
girl. KIERKEGAARD, EITHER/OR Keys to the Character A t first it may seem
strange that a man who is clearly dishonest, disloyal, and has no interest in
marriage would have any appeal to a woman. But throughout all of history, and
in all cultures, this type has had a fatal effect. What the Rake offers is what
society normally does not allow women: an affair of pure pleasure, an exciting
brush with danger. A woman is often deeply oppressed by the role she is expected
to play She is supposed to be the tender, civilizing force in society, and to
want commitment and lifelong loyalty. But often her marriages and relationships
give her not romance and devotion but routine and an endlessly distracted mate.
It remains an abiding female fantasy to meet a man who gives totally of
himself, who lives for her, even if only for a while. This dark, repressed side
of female desire found expression in the legend of Don Juan. At first the
legend was a male fantasy: the adventurous knight who could have any woman he
wanted. But in the seventeenth and eighteenth centuries, Don Juan slowly
evolved from the masculine adventurer to a more feminized version: a man who
lived only for women. This evolution came from women's interest in the story,
and was a result of their frustrated desires. Marriage for them was a form of
indentured servitude; but Don Juan offered pleasure for its own sake, desire
with no strings attached. For the time he crossed your path, you were all he
thought about. His desire for you was so powerful that he gave you no time to
think or to worry about the consequences. He would come in the night, give you
an unforgettable moment, and then vanish. He might have conquered a thousand
women before you, but that only made him more interesting; better to be
abandoned than undesired by such a man. The great seducers do not offer the
mild pleasures that society condones. They touch a person's unconscious, those
repressed desires that cry out for liberation. Do not imagine that women are
the tender creatures that some people would like them to be. Like men, they are
deeply attracted to the forbidden, the dangerous, even the slightly evil. (Don
Juan ends by going to hell, and the word "rake" comes from
"rakehell," a man who rakes the coals of hell; the devilish
component, clearly, is an important part of the fantasy.) Always remember: if
you are to play the Rake, you must convey a sense of risk and darkness,
suggesting to your victim that she is participating in something rare and thrilling-a
chance to play out her own rakish desires. To play the Rake, the most obvious
requirement is the ability to let yourself go, to draw a woman into the kind of
purely sensual moment in which past and future lose meaning. You must be able
to abandon yourself to the moment. (When the Rake Valmont-a character modeled
after the Duke de Richelieu-in Laclos' eighteenth-century novel Dangerous
Liaisons writes letters that are obviously calculated to have a certain effect
on his chosen victim, Madame de Tourvel, she sees right through them; but when
his letters really do burn with passion, she begins to relent.) An added
benefit of this quality is that it makes you seem unable to control yourself, a
display of weakness that a woman enjoys. By abandoning yourself to the seduced,
you make them feel that you exist for them alone-a feeling reflecting a truth,
though a temporary one. Of the hundreds of women that Pablo Picasso, consummate
rake, seduced over the years, most of them had the feeling that they were the
only one he truly loved. The Rake never worries about a woman's resistance to
him, or for that matter about any other obstacle in his path-a husband, a
physical barrier. Resistance is only the spur to his desire, enflaming him all
the more. When Picasso was seducing Fran£oise Gilot, in fact, he begged her to
resist; he needed resistance to add to the thrill. In any case, an obstacle in
your way gives you the opportunity to prove yourself, and the creativity you
bring to matters of love. In the eleventh-century Japanese novel The Tale
ofGenji, by the court lady Murasaki Shikibu, the Rake Prince Niou is not
disturbed by the sudden disappearance of Ukifune, the woman he loves. She has
fled because although she is interested in the prince, she is in love with another
man; but her absence allows the prince to go to extreme lengths to track her
down. His sudden appearance to whisk her away to a house deep in the woods, and
the gallantry he displays in doing so, overwhelm her. Remember: if no
resistances or obstacles face you, you must create them. No seduction can
proceed without them. The Rake is an extreme personality. Impudent, sarcastic,
and bitingly witty, he cares nothing for what anyone thinks. Paradoxically,
this only makes him more seductive. In the courtlike atmosphere of studio-era
Hollywood, when most of the actors behaved like dutiful sheep, the great Rake
Errol Flynn stood out in his insolence. He defied the studio chiefs, engaged in
the most extreme pranks, reveled in his reputation as Hollywood's supreme
seducer-all of which enhanced his popularity. The Rake needs abackdrop of
convention-a stultified court, a humdrum marriage, a conservative culture-to
shine, to be appreciated for the breath of fresh air he provides. Never worry
about going too far: the Rake's essence is that he goes further than anyone
else. When the Earl of Rochester, seventeenth-century England's most notorious
Rake and poet, abducted Elizabeth Malet, one of the most sought- after young
ladies of the court, he was duly punished. But lo and behold, a few years later
young Elizabeth, though wooed by the most eligible bachelors in the country,
chose Rochester to be her husband. In demonstrating his audacious desire, he
made himself stand out from the crowd. Related to the Rake's extremism is the
sense of danger, taboo, perhaps even the hint of cruelty about him. This was
the appeal of another poet Rake, one of the greatest in history: Lord Byron.
Byron disliked any kind of convention, and happily played this up. When he had
an affair with his half sister, who bore a child by him, he made sure that all
of England knew about it. He could be uncommonly cruel, as he was to his wife.
But all of this only made him that much more desirable. Danger and taboo appeal
to a repressed side in women, who are supposed to represent a civilizing,
moralizing force in culture. Just as a man may fall victim to the Siren through
his desire to be free of his sense of masculine responsibility, a woman may
succumb to the Rake through her yearning to be free of the constraints of
virtue and decency. Indeed it is often the most virtuous woman who falls most
deeply in love with the Rake. Among the Rake's most seductive qualities is his
ability to make women want to reform him. How many thought they would be the one
to tame Lord Byron; how many of Picasso's women thought they would finally be
the one with whom he would spend the rest of his life. You must exploit this
tendency to the fullest. When caught red-handed in rakishness, fall back on
your weakness-your desire to change, and your inability to do so. With so many
women at your feet, what can you do? You are the one who is the victim. You
need help. Women will jump at this opportunity; they are uncommonly indulgent
of the Rake, for he is such a pleasant, dashing figure. The desire to reform
him disguises the true nature of their desire, the secret thrill they get from
him. When President Bill Clinton was clearly caught out as a Rake, it was women
who rushed to his defense, finding every possible excuse for him. The fact that
the Rake is so devoted to women, in his own strange way, makes him lovable and
seductive to them. Finally, a Rake's greatest asset is his reputation. Never
downplay your bad name, or seem to apologize for it. Instead, embrace it,
enhance it. It is what draws women to you. There are several things you must be
known for: your irresistible attractiveness to women; your uncontrollable
devotion to pleasure (this will make you seem weak, but also exciting to be
around); your disdain for convention; a rebellious streak that makes you seem
dangerous. This last element can be slightly hidden; on the surface, be polite
and civil, while letting it be known that behind the scenes you are
incorrigible. Duke de Richelieu made his conquests as public as possible,
exciting other women's competitive desire to join the club of the seduced. It
was by reputation that Lord Byron attracted his willing victims. A woman may
feel ambivalent about President Clinton's reputation, but beneath that
ambivalence is an underlying interest. Do not leave your reputation to chance
or gossip; it is your life's artwork, and you must craft it, hone it, and
display it with the care of an artist. Symbol: Fire. The Rake burns with a
desire that enflames the woman he is seducing. It is extreme, uncontrollable,
and dangerous. The Rake may end in hell, but the flames surrounding him often
make him seem that much more desirable to women. Dangers ";e the Siren,
the Rake faces the most danger from members of his J _/Dwn sex, who are far less
indulgent than women are of his constant skirt chasing. In the old days, a Rake
was often an aristocrat, and no matter how many people he offended or even
killed, in the end he would go unpunished. Today, only stars and the very
wealthy can play the Rake with impunity; the rest of us need to be careful.
Elvis Presley had been a shy young man. Attaining early stardom, and seeing the
power it gave him over women, he went berserk, becoming a Rake almost
overnight. Like many Rakes, Elvis had a predilection for women who were already
taken. He found himself cornered by an angry husband or boyfriend on numerous
occasions, and came away with a few cuts and bruises. This might seem to
suggest that you should step lightly around husbands and boyfriends, especially
early on in your career. But the charm of the Rake is that such dangers don't
matter to them. You cannot be a Rake by being fearful and prudent; the
occasional pummeling is part of the game. Later on, in any case, at the height
of Elvis's fame, no husband would dare touch him. The greater danger for the
Rake comes not from the violently offended husband but from those insecure men
who feel threatened by the Don Juan figure. Although they will not admit it,
they envy the Rake's life of pleasure, and like everyone envious, they will
attack in hidden ways, often masking their persecutions as morality. The Rake
may find his career endangered by such men (or by the occasional woman who is
equally insecure, and who feels hurt because the Rake does not want her). There
is little the Rake can do to avoid envy; if everyone was as successful in
seduction, society would not function. So accept envy as a badge of honor.
Don't be naive, be aware. When attacked by a moralist persecutor, do not be
taken in by their cmsade; it is motivated by envy, pure and simple. You can
blunt it by being less of a Rake, asking forgiveness, claiming to have
reformed, but this will damage your reputation, making you seem less lovably
rakish. In the end, it is better to suffer attacks with dignity and keep on
seducing. Seduction is the source of your power; and you can always count on
the infinite indulgence of women. the Ideal lover Most people have dreams in
their youth that get shattered or worn down with age. They find themselves
disappointed by people, events, reality, which cannot match their youthful
ideals. Ideal Lovers thrive on people's broken dreams, which become lifelong
fantasies. You long for romance ? Adventure? Lofty spiritual communion? The
Ideal Lover reflects your fantasy. He or she is an artist in creating the
illusion you require, idealizing your portrait. In a world of disenchantment
and baseness, there is limitless seductive power in following the path of the
Ideal Lover. The Romantic Ideal O ne evening around 1760, at the opera in the
city of Cologne, a beautiful young woman sat in her box, watching the audience.
Beside her was her husband, the town burgomaster-a middle-aged man and amiable
enough, but dull. Through her opera glasses the young woman noticed a handsome
man wearing a stunning outfit. Evidently her stare was noticed, for after the
opera the man introduced himself: his name was Giovanni Gi- if at first sight a
girl does acomo Casanova. The stranger kissed the woman's hand. She was going
to a ball the following night, she told him; would he like to come? "If I
might dare to hope, Madame," he replied, "that you will dance only
with me." The next night, after the ball, the woman could think only of
Casanova. He had seemed to anticipate her thoughts-had been so pleasant, and
yet so bold. A few days later he dined at her house, and after her husband had
retired for the evening she showed him around. In her boudoir she pointed out a
wing of the house, a chapel, just outside her window. Sure enough, as if he had
read her mind, Casanova came to the chapel the next day to attend Mass, and
seeing her at the theater that evening he mentioned to her that he had noticed
a door there that must lead to her bedroom. She not make such a deep impression
on a person that she awakens the ideal, then ordinarily the actuality is not
especially desirable; but if she does, then no matter how experienced a person
is he usually is rather overwhelmed. KIERKEGAARD, THE SEDUCER'S DIARY. HONG AND
HONG laughed, and pretended to be surprised. In the most innocent of tones, he
said that he would find a way to hide in the chapel the next day-and almost
without thinking, she whispered she would visit him there after everyone had
gone to bed. So Casanova hid in the chapel's tiny confessional, waiting all day
and evening. There were rats, and he had nothing to lie upon; yet when the
burgomaster's wife finally came, late at night, he did not complain, but
quietly followed her to her room. They continued their trysts for several days.
By day she could hardly wait for night: finally something to live for, an
adventure. She left him food, books, and candles to ease his long and tedious
stays in the chapel-it seemed wrong to use a place of worship for such a
purpose, but that only made the affair more exciting. A few days later,
however, she had to take a journey with her husband. By the time she got back,
Casanova had disappeared, as quickly and gracefully as he had come. Some years
later, in London, a young woman named Miss Pauline noticed an ad in a local
newspaper. A gentleman was looking for a lady lodger to rent a part of his
house. Miss Pauline came from Portugal, and was of the nobility; she had eloped
to London with a lover, but he had been A good lover will behave as elegantly
at dawn as at any other time. He drags himself out of bed with a look of dismay
on his face. The lady urges him on: "Come, my friend, it's getting light.
You don't want anyone to find you here." He gives a deep sigh, as if to
say that the night has not been nearly long enough and that it is agony to
leave. Once up, he does not instantly pull on his trousers. Instead he comes
close to the lady and whispers whatever was left unsaid during the night. Even
when he is dressed, he still lingers, vaguely pretending to be fastening his
sash. • Presently he raises the lattice, and the two lovers stand together m
the side door while he tells her how he dreads the coining day, which will keep
them apart; then he slips away. The lady watches him go, and this moment of
parting will remain among her most charming memories. • Indeed, one's
attachment to a man depends largely on the elegance of his leave- taking; When
he jumps out of bed, scurries about the room, tightly fastens his trouser sash,
rolls up the sleeves of his court cloak, overrobe, or hunting costume, stuffs
his belongings into the breast of his robe and then briskly secures the outer
sash-one really begins to hate him. PILLOW fBML iO F SEI SHONAGON. TRANSLATED
AND forced to return home and she had had to stay on alone for some while before
she couldjoin him. Now she was lonely, and had little money, and was depressed
by her squalid circumstances-after all, she had been raised as a lady. She
answered the ad. The gentleman turned out to be Casanova, and what a gentleman
he was. The room he offered was nice, and the rent was low; he asked only for
occasional companionship. Miss Pauline moved in. They played chess, went
riding, discussed literature. He was so well-bred, polite, and generous. A
serious and high-minded girl, she came to depend on their friendship; here was
a man she could talk to for hours. Then one day Casanova seemed changed, upset,
excited: he confessed that he was in love with her. She was going back to
Portugal soon, to rejoin her lover, and this was not what she wanted to hear.
She told him he should go riding to calm down. Later that evening she received
news: he had fallen from his horse. Feeling responsible for his accident, she
rushed to him, found him in bed, and fell into his arms, unable to control
herself. The two became lovers that night, and remained so for the rest of Miss
Pauline's stay in London. Yet when it came time for her to leave for Portugal,
he did not try to stop her; instead, he comforted her, reasoning that each of
them had offered the other the perfect, temporary antidote to their loneliness,
and that they would be friends for life. Some years later, in a small Spanish
town, a young and beautiful girl named Ignazia was leaving church after
confession. She was approached by Casanova. Walking her home, he explained that
he had a passion for dancing the fandango, and invited her to a ball the
following evening. He was so different from anyone in the town, which bored her
so-she desperately wanted to go. Her parents were against the arrangement, but
she persuaded her mother to act as a chaperone. After an unforgettable evening
of dancing (and he danced the fandango remarkably well for a foreigner),
Casanova confessed that he was madly in love with her. She replied (very sadly,
though) that she already had a fiance. Casanova did not force the issue, but
over the next few days he took Ignazia to more dances and to the bullfights. On
one of these occasions he introduced her to a friend of his, a duchess, who
flirted with him brazenly; Ignazia was terribly jealous. By now she was
desperately in love with Casanova, but her sense of duty and religion forbade
such thoughts. Finally, after days of torment, Ignazia sought out Casanova and
took his hand: "My confessor tried to make me promise to never be alone
with you again," she said, "and as I could not, he refused to give me
absolution. It is the first time in my life such a thing has happened to me. I
have put myself in God's hands. I have made up my mind, so long as you are
here, to do all you wish. When to my sorrow you leave Spain, I shall find
another confessor. My fancy for you is, after all, only a passing
madness." Casanova was perhaps the most successful seducer in history; few
women could resist him. His method was simple: on meeting a woman, he would
study her, go along with her moods, find out what was missing in her life, and
provide it. He made himself the Ideal Lover. The bored burgomaster's wife
needed adventure and romance; she wanted someone who would sacrifice time and
comfort to have her. For Miss Pauline what was missing was friendship, lofty
ideals, serious conversation; she wanted a man of breeding and generosity who
would treat her like a lady. For Ignazia, what was missing was suffering and
torment. Her life was too easy; to feel truly alive, and to have something real
to confess, she needed to sin. In each case Casanova adapted himself to the
woman's ideals, brought her fantasy to life. Once she had fallen under his
spell, a littleruse or calculation would seal the romance (a day among rats, a
contrived fall from a horse, an encounter with another woman to make Ignazia
jealous). The Ideal Lover is rare in the modern world, for the role takes
effort. You will have to focus intensely on the other person, fathom what she
is missing, what he is disappointed by. People will often reveal this in subtle
ways: through gesture, tone of voice, a look in the eye. By seeming to be what
they lack, you will fit their ideal. To create this effect requires patience
and attention to detail. Most people are so wrapped up in their own desires, so
impatient, they are incapable of the Ideal Lover role. Let that be a source of
infinite opportunity. Be an oasis in the desert of the self-absorbed; few can
resist the temptation of following a person who seems so attuned to their
desires, to bringing to life their fantasies. And as with Casanova, your
reputation as one who gives such pleasure will precede you and make your
seductions that much The cultivation of the pleasures of the senses was ever my
principal aim in life. Knowing that I was personally calculated to please the
fair sex, 1 always strove to make myself agreeable to it. -CASANOVA The Beauty
Ideal I n 1730, when Jeanne Poisson was a mere nine years old, a fortune-teller
predicted that one day she would be the mistress of Louis XV. The prediction
was quite ridiculous, since Jeanne came from the middle class, and it was a
tradition stretching back for centuries that the king's mistress be chosen from
among the nobility. To make matters worse, Jeanne's father was a notorious
rake, and her mother had been a courtesan. Fortunately for Jeanne, one of her
mother's lovers was a man of great wealth who took a liking to the pretty girl
and paid for her education. Jeanne learned to sing, to play the clavichord, to
ride with uncommon skill, to act and dance; she was schooled in literature and
history as if she were a boy. The playwright Crebillon instructed her in the
art of conversation. During the early 1970s, against a turbulent political
backdrop that included the fiasco of American involvement in the Vietnam War
and the downfall of President Richard Nixon's presidency in the Watergate
scandal, a "me generation" sprang to prominence-and [Andy] Warhol was
there to hold up its mirror.Unlike the radicalized protesters of the 1960s who
wanted to change all the ills of society, the self- absorbed "me"
people sought to improve their bodies and to "get in touch" with
their own feelings. They cared passionately about their appearance, health,
lifestyle, and bank accounts. Andy catered to their self- centeredness and
inflated pride by offering his services as a portraitist. By the end of the
decade, he would be internationally recognized as one of the leading
portraitists of his era. Warhol offered his clients an irresistible product: a
stylish and flattering portrait by a famous artist who was himself a certified
celebrity. Conferring an alluring star presence upon even the most celebrated
of faces, he transformed his subjects into glamorous apparitions, presenting
their faces as he thought they wanted to be seen and remembered. By filtering
his sitters' good features through his silkscreens and exaggerating their
vivacity, he enabled them to gain entree to a more mythic and rarefied level of
existence. The possession of great wealth and power might do for everyday life,
but the commissioning of a portrait by Warhol was a sure indication that the
sitter intended to secure a posthumous fame as well. Warhol's portraits were
not so much realistic documents of contemporary faces as they were designer
icons awaiting future devotions. -DAVID BOURDON, WARHOL Women have served all
these centuries as looking glasses possessing the magic and delicious power of
reflecting the figure of a man at twice its natural size. -VIRGINIA WOOLF, A
ROOM OF ONE'S OWN On top of it all, Jeanne was beautiful, and had a charm and
grace that set her apart early on. In 1741, she married a man of the lower
nobility. Nowknown as Madame d'Etioles, she could realize a great ambition: she
opened a literary salon. All of the great writers and philosophers of the time
frequented the salon, many because they were enamored of the hostess. One of
these was Voltaire, who became a lifelong friend. Through all Jeanne's success,
she never forgot the fortune-teller's prediction, and still believed that she
would one day conquer the king's heart. It happened that one of her husband's
country estates bordered on King Louis's favorite hunting grounds. She would
spy on him through the fence, or find ways to cross his path, always while she happened
to be wearing an elegant, yet fetching outfit. Soon the king was sending her
gifts of game. When his official mistress died, in 1744, all of the court
beauties vied to take her place; but he began to spend more and more time with
Madame d'Etioles, dazzled by her beauty and charm. To the astonishment of the
court, that same year he made this middle-class woman his official mistress,
ennobling her with the title of the Marquise de Pompadour. The king's need for
novelty was notorious: a mistress would beguile him with her looks, but he
would soon grow bored with her and find someone else. After the shock of his
choice of Jeanne Poisson wore off, the courtiers reassured themselves that it
could not last-that he had only chosen her for the novelty of having a
middle-class mistress. Little did they know that Jeanne s first seduction of
the king was not the last seduction she had in mind. As time went by, the king
found himself visiting his mistress more and more often. As he ascended the
hidden stair that led from his quarters to hers in the palace of Versailles,
anticipation of the delights that awaited him at the top would begin to turn
his head. First, the room was always warm, and was filled with delightful
scents. Then there were the visual delights: Madame de Pompadour always wore a
different costume, each one elegant and surprising in its own way. She loved
beautiful objects-fine porcelain, Chinese fans, golden flowerpots-and every
time he visited, there would be something new and enchanting to see. Her manner
was always lighthearted; she was never defensive or resentful. Everything for
pleasure. Then there was their conversation: he had never been really able to
talk with a woman before, or to laugh, but the marquise could discourse
skillfully on any subject, and her voice was a pleasure to hear. And if the
conversation waned, she would move to the piano, play a tune, and sing
wonderfully. If ever the king seemed bored or sad, Madame de Pompadour would
propose some project-perhaps the building of a new country house. He would have
to advise in the design, the layout of the gardens, the decor. Back at
Versailles, Madame de Pompadour put hersell in charge of the palace amusements,
building a private theater for weekly performances under her direction. Actors
were chosen from among the courtiers, but the female lead was always played by
Madame de Pompadour, who was one of the finest amateur actresses in France. The
king became obsessed with this theater; he could barely wait for its
performances. Along with this interest came an increasing expenditure of money
on the arts, and an involvement in philosophy and literature. A man who had
cared only for hunting and gambling was spending less and less time with his
male companions and becoming a great patron of the arts. Indeed he stamped a
whole era with an aesthetic style, which became known as "Louis
Quinze," rivaling the style associated with his illustrious predecessor,
Louis XTV. Lo and behold, year after year went by without Louis tiring of his
mistress. In fact he made her a duchess, and her power and influence extended
well beyond culture into politics. For twenty years, Madame de Pompadour ruled
both the court and the king's heart, until her untimely death, in 1764, at the
age of forty-three. Louis XV had a powerful inferiority complex. The successor
to Louis XTV, the most powerful kingin French history, he had been educated and
trained for the throne-yet who could follow his predecessor's act? Eventually
he gave up trying, devoting himself instead to physical pleasures, which came
to define how he was seen; the people around him knew they could sway him by
appealing to the basest parts of his character. Madame de Pompadour, genius of
seduction, understood that inside Louis XV was a great man yearning to come
out, and that his obsession with pretty young women indicated a hunger for a
more lasting kind of beauty. Her first step was to cure his incessant bouts of
boredom. It is easy for kings to be bored-everything they want is given to
them, and they seldom learn to be satisfied with what they have. The Marquise
de Pompadour dealt with this by bringing all sorts of fantasies to life, and
creating constant suspense. She had many skills and talents, and just as
important, she deployed them so artfully that he never discovered their limits.
Once she had accustomed him to more refined pleasures, she appealed to the
crushed ideals within him; in the mirror she held up to him, he saw his
aspiration to be great, a desire that, in France, inevitably included leadership
in culture. His previous series of mistresses had tickled only his sensual
desires. In Madame de Pompadour he found a woman who made him feel greatness in
himself. The other mistresses could easily be replaced, but he could never find
another Madame de Pompadour. Most people believe themselves to be inwardly
greater than they outwardly appear to the world. They are full of unrealized
ideals; they could be artists, thinkers, leaders, spiritual figures, but the
world has crushed them, denied them the chance to let their abilities flourish.
This is the key to their seduction-and to keeping them seduced over time. The
Ideal Lover knows how to conjure up this kind of magic. Appeal only to people's
physical side, as many amateur seducers do, and they will resent you for
playing upon their basest instincts. But appeal to their better selves, to a
higher standard of beauty, and they will hardly notice that they have been
seduced. Make them feel elevated, lofty, spiritual, and your power over them
will be limitless. Love brings to light a lover's noble and hidden qualities -
his rare and exceptional traits: it is thus liable to be deceptive as to his
normal character. NIETZSCHE Keys to the Character E ach of us carries inside us
an ideal, either of what we would like to become, or of what we want another
person to be for us. This ideal goes back to our earliest years-to what we once
felt was missing in our lives, what others did not give to us, what we could
not give to ourselves. Maybe we were smothered in comfort, and we long for
danger and rebellion. If we want danger but it frightens us, perhaps we look
for someone who seems at home with it. Or perhaps our ideal is more elevated-we
want to be more creative, nobler, and kinder than we ever manage to be. Our
ideal is something we feel is missing inside us. Our ideal may be buried in
disappointment, but it lurks underneath, waiting to be sparked. If another
person seems to have that ideal quality, or to have the ability to bring it out
in us, we fall in love. That is the response to Ideal Lovers. Attuned to what
is missing inside you, to the fantasy that will stir you, they reflect your
ideal-and you do the rest, projecting on to them your deepest desires and
yearnings. Casanova and Madame de Pompadour did not merely seduce their targets
into a sexual affair, they made them fall in love. The key to following the
path of the Ideal Lover is the ability to observe. Ignore your targets' words
and conscious behavior; focus on the tone of their voice, a blush here, a look
there-those signs that betray what their words won't say. Often the ideal is
expressed in contradiction. King Louis XV seemed to care only about chasing
deer and young girls, but that in fact covered up his disappointment in
himself; he yearned to have his nobler qualities flattered. Never has there
beenabettermoment than now to play the Ideal Lover. That is because we live in
a world in which everything must seem elevated and well-intentioned. Power is
the most taboo topic of all: although it is the reality we deal with every day
in our struggles with people, there is nothing noble, self-sacrificing, or
spiritual about it. Ideal Lovers make you feel nobler, make the sensual and
sexual seem spiritual and aesthetic. Like all seducers, they play with power,
but they disguise their manipulations behind the facade of an ideal. Few people
see through them and their seductions last longer. Some ideals resemble Jungian
archetypes-they go back a long way in our culture, and their hold is almost
unconscious. One such dream is that of the chivalrous knight. In the courtly
love tradition of the Middle Ages, a troubadour/knight would find a lady,
almost always a married one. and would serve as her vassal. He would go through
terrible trials on her behalf, undertake dangerous pilgrimages in her name,
suffer awful tortures to prove his love. (This could include bodily mutilation,
such as tearing off of fingernails, the cutting of an ear, etc.) He would also
write poems and sing beautiful songs to her, for no troubadour could succeed
without some kind of aesthetic or spiritual quality to impress his lady. The
key to the archetype is a sense of absolutedevotion. A man who will not let
matters of warfare, glory, or money intrude into the fantasy of courtship has
limitless power. The troubadour role is an ideal because people who do not put
themselves and their own interests first are truly rare. For a woman to attract
the intense attention of such a man is immensely appealing to her vanity. In
eighteenth-century Osaka, a man named Nisan took the courtesan Dewa out
walking, first taking care to sprinkle the clover bushes along the path with
water, which looked like morning dew. Dewa was greatly moved by this beautiful
sight. "I have heard," she said, "that loving couples of deer
are wont to lie behind clover bushes. How I should like to see this in real
life!" Nisan had heard enough. That very day he had a section of her house
torn down and ordered the planting of dozens of clover bushes in what had once
been a part of her bedroom. That night, he arranged for peasants to round up
wild deer from the mountains and bring them to the house. The next day Dewa
awoke to precisely the scene she had described. Once she appeared overwhelmed
and moved, he had the clover and deer taken away and the house rebuilt. One of
history's most gallant lovers, Sergei Saltykov, had the misfortune to fall in
love with one of history's least available women: the Grand Duchess
Catherine,future empress of Russia. Catherine's every move was watched over by
her husband, Peter, who suspected her of trying to cheat on him and appointed
servants to keep an eye on her. She was isolated, unloved, and unable to do
anything about it. Saltykov, a handsome young army officer, was determined to
be her rescuer. In 1752 he befriended Peter, and also the couple in charge of
watching over Catherine. In this way he was able to see her and occasionally
exchange a word or two with her that revealed his intentions. He performed the
most foolhardy and dangerous maneuvers to be able to see her alone, including
diverting her horse during a royal hunt and riding off into the forest with
her. He told her how much he sympathized with her plight, and that he would do
anything to help her. To be caught courting Catherine would have meant death,
and eventually Peter came to suspect that something was up between his wife and
Saltykov, though he was never sure. His enmity did not discourage the dashing
officer, who just put still more energy and ingenuity into finding ways to
arrange secret trysts. The couple were lovers for two years, and Saltykov was
undoubtedly the father of Catherine's son Paul, later the emperor of Russia.
When Peter finally got rid of him by sending him off to Sweden, news of his
gallantry traveled ahead of him, and women swooned to be Ms next conquest. You
may not have to go to as much trouble or risk, but you will always be rewarded
for actions that reveal a sense of self- sacrifice or devotion. The embodiment
of the Ideal Lover for the 1920s was Rudolph Valentino, or at least the image
created of him in film. Everything he did-the gifts, the flowers, the dancing,
the way he took a woman's hand-showed a scrupulous attention to the details
that would signify how much he was thinking of her. The image was of a man who
made courtship take time, transforming it into an aesthetic experience. Men
hated Valentino, because women now expected them to match the ideal of patience
and attentiveness that he represented. Yet nothing is more seductive than
patient attentiveness. It makes the affair seem lofty, aesthetic, not really
about sex. The power of a Valentino, particularly nowadays, is that people like
this are so rare. The art of playing to a woman's ideal has almost
disappeared-which only makes it that much more alluring. If the chivalrous
lover remains the ideal for women, men often idealize the Madonna/whore, a
woman who combines sensuality with an air of spirituality or innocence. Think
of the great courtesans of the Italian Renaissance, such as Tullia
d'Aragona-essentially a prostitute, like all courtesans, but able to disguise
her social role by establishing a reputation as a poet and philosopher. Tullia
was what was then known as an "honest courtesan." Honest courtesans
would go to church, but they had an ulterior motive: for men, their presence at
Mass was exciting. Their houses were pleasure palaces, but what made these
homes so visually delightful was their artworks and shelves full of books,
volumes of Petrarch and Dante. For the man, the thrill, the fantasy, was to
sleep with a woman who was sexual yet had the ideal qualities of a mother and
the spirit and intellect of an artist. Where the pure prostitute excited desire
but also disgust, the honest courtesan made sex seem elevated and innocent, as
if it were happening in the Garden of Eden. Such women held immense power over
men. To tMs day they remain an ideal, if for no other reason than that they
offer such a range of pleasures. The key is ambiguity-to combine the appearance
of sensitivity to the pleasures of the flesh with an air of innocence,
spirituality, a poetic sensibility. This mix of the high and the low is
immensely seductive. The dynamics of the Ideal Lover have limitless
possibilities, not all of them erotic. In politics, Talleyrand essentially
played the role of the Ideal Lover with Napoleon, whose ideal in both a cabinet
minister and a friend was a man who was aristocratic, smooth with the
ladies-allthe things that Napoleon Mmself was not. In 1798, when Talleyrand was
the French foreign minister, he hosted a party in Napoleon's honor after the
great general's dazzling military victories in Italy. To the day Napoleon died,
he remembered tMs party as the best he had ever attended. It was a lavish
affair, and Talleyrand wove a subtle message into it by placing Roman busts
around the house, and by talking to Napoleon of reviving the imperial glories
of ancient Rome. This sparked a glint in the leader's eye, and indeed, a few
years later, Napoleon gave himself the title of emperor-a move that only made
Talleyrand more powerful. The key to Talleyrand's power was his ability to
fathom Napoleon's secret ideal: his desire to be an emperor, a dictator.
Talleyrand simply held up a mirror to Napoleon and let him glimpse that
possibility. People are always vulnerable to insinuations like this, which
stroke their vanity, almost everyone's weak spot. Hint at something for them to
aspire to, reveal your faith in some untapped potential you see in them, and
you will soon have them eating out of your hand. If Ideal Lovers are
masters at seducing people by appealing to their higher selves, to something
lost from their childhood, politicians can benefit by applying this skill on a
mass scale, to an entire electorate. This was what John F. Kennedy quite
deliberately did with the American public, most obviously in creating the
"Camelot" aura around himself. The word "Camelot" was
applied to his presidency only after his death, but the romance he consciously
projected through his youth and good looks was fully functioning during his
lifetime. More subtly, he also played with America's images of its own
greatness and lost ideals. Many Americans felt that with the wealth and comfort
of the late 1950s had come great losses; ease and conformity had buried the
country's pioneer spirit. Kennedy appealed to those lost ideals through the
imagery of the New Frontier, which was exemplified by the space race. The
American instinct for adventure could find outlets here, even if most of them
were symbolic. And there were other calls for public service, such as the
creation of the Peace Corps. Through appeals like these, Kennedy resparked the
uniting sense of mission that had gone missing in America during the years
since World War II. He also attracted to himself a more emotional response than
presidents commonly got. People literally fell in love with him and the image.
Politicians can gain seductive power by digging into a country's past, bringing
images and ideals that have been abandoned or repressed back to the surface.
They only need the symbol; they do not really have toworry about re-creating
the reality behind it. The good feelings they stir up are enough to ensure a
positive response. Symbol: The Portrait Painter. Under his eye, all of
yourphysicalimperfectionsdisappear.Hebrings out noble qualities in you, frames
you in a myth, makes you godlike, immortalizes you. For his ability to create
such fantasies, he is rewarded with great power. Dangers T he main dangers in
the role of the Ideal Lover are the consequences that arise if you let reality
creep in. You are creating a fantasy that involves an idealization of your own
character. And this is a precarious task, for you are human, and imperfect. If
your faults are ugly enough, or intrusive enough, they will burst the bubble
you have blown, and your target will revile you. Whenever Tullia d'Aragona was
caught acting like a common prostitute (when, for instance, she was caught
having an affair just for money), she would have to leave town and establish
herself elsewhere. The fantasy of her as a spiritual figure was broken.
Casanova too faced this danger, but was usually able to surmount it by finding
a clever way to break off the relationship before the woman realized that he
was not what she had imagined: he would find some excuse to leave town, or, better
still, he would choose a victim who was herself leaving town soon, and whose
awareness that the affair would be short-lived would make her idealizing of him
all the more intense. Reality and long intimate exposure have a way of dulling
a person's perfection. The nineteenth-century poet Alfred de Musset was seduced
by the writer George Sand, whose larger-than-life character appealed to his
romantic nature. But when the couple visited Venice together, and Sand came
down with dysentery, she was suddenly no longer an idealized figure but a woman
with an unappealing physical problem. De Musset himself showed a whiny, babyish
side on this trip, and the lovers separated. Once apart, however, they were
able to idealize each other again, and reunited a few months later. When
reality intrudes, distance is often a solution. In politics the dangers are
similar. Years after Kennedy's death, a string of revelations (his incessant
sexual affairs, his excessively dangerous brinkmanship style of diplomacy,
etc.) belied the myth he had created. His image has survived this tarnishing;
poll after poll shows that he is still revered. Kennedy is a special case,
perhaps, in that his assassination made him a martyr, reinforcing the process
of idealization that he had already set in motion. But he is not the only
example of an Ideal Lover whose attraction survives unpleasant revelations;
these figures unleash such powerful fantasies, and there issuchahunger for the
myths and ideals they have to sell, that they are often quickly forgiven.
Still, it is always wise to be prudent, and to keep people from glimpsing the
less-than-ideal side of your character. the Dandy Most of us feel trapped
within the limited roles that the world expects us to play. We are instantly
attracted to those who are more fluid, more ambiguous, than we are-those who
create their own persona. Dandies excite us because they cannot be categorized,
and hint at afreedom we wantfor ourselves. They play with masculinity and
femininity; they fashion their own physical image, which is always startling;
they are mysterious and elusive. They also appeal to the narcissism of each
sex: to a woman they are psychologically female, to a man they are male.
Dandies fascinate and seduce in large numbers. Use the power of the Dandy to
create an ambiguous, alluring presence that stirs repressed desires. The
Feminine Dandy W hen the eighteen-year-old Rodolpho Guglielmi emigrated from
Italy to the United States in 1913, he came with no particular skills apart
from his good looks and his dancing prowess. To put these qualities to
advantage, he found work in the thes dansants, the Manhattan dance halls where
young girls would go alone or with friends and hire a taxi dancer for a brief
thrill. The taxi dancer would expertly twirl them around the dance floor,
flirting and chatting, all for a small fee. Guglielmi soon made a name as one
of the best-so graceful, poised, and pretty. In working as a taxi dancer,
Guglielmi spent a great deal of time around women. He quickly learned what
pleased them-how to mirror them in subtle ways, how to put them at ease (but
not too much). He began to pay attention to his clothes, creating his own
dapper look: he danced with a corset under his shirt to give himself a trim
figure, sported a wristwatch (considered effeminate in those days), and claimed
to be a marquis. In 1915, he landed a job demonstrating the tango in fancy
restaurants, and changed his name to the more evocative Rodolpho di Valentina.
A year later he moved to Los Angeles: he wanted to try to make it in Hollywood.
Now known as Rudolph Valentino, Guglielmi appeared as an extra in several
low-budget pictures. He eventually landed a somewhat larger role in the 1919
film Eyes of Youth, in which he played a seducer, and caught women's attention
by how different a seducer he was: his movements were graceful and delicate,
his skin so smooth and his face so pretty that when he swooped down on his
victim and drowned her protests with a kiss, he seemed more thrilling than
sinister. Next came The Four Horsemen of the Apocalypse, in which Valentino
played the male lead, Julio the playboy, and became an overnight sex symbol
through a tango sequence in which he seduced a young woman by leading her
through the dance. The scene encapsulated the essence of his appeal: his feet
smooth and fluid, his poise almost feminine, combined with an air of control.
Female members of the audience literally swooned as he raised a married woman's
hands to his lips, or shared the fragrance of a rose with his lover. He seemed
so much more attentive to women than other men did; but mixed in with this
delicacy was a hint of cruelty and menace that drove women wild. In his most
famous film. The Sheik, Valentino played an Arab prince (later revealed to be a
Scottish lord abandoned in the Sahara as a baby) who rescues a proud English
lady in the desert, then conquers her in a manner Once a son was born to
Mercury and the goddess Venus, and he was brought up by the naiads in Ida's
caves. In his features, it was easy to trace resemblance to his father and to
his mother. He was called after them, too, for his name was Hermaphroditus. As
soon as he was fifteen, he left his native hills, and Ida where he had been
brought up, andfor the sheer joy of travelling visited remote places. . . .He
went as far as the cities of Lycia, and on to the Carians, who dwell nearby. In
this region he spiedapool of water, so clear that he could see right to the
bottom. The water was like crystal, and the edges of the pool were ringed with
fresh turf and grass that was always green. A nymph [Salmacis] dwelt there.
Often she would gather flowers, and it so happened that she was engaged in this
pastime when she caught sight of the boy, Hermaphroditus. As soon as she had
seen him, she longed to possess him. She addressed him: "Fair boy, you
surely deserve to be thought a god. If you are, perhaps you may be Cupid? ...
If there is such a girl [engaged to you], let me enjoy your love in secret: but
if there is not, then 1 pray that I may be your bride, and that we may enter
upon marriage together." The naiad said no more; but a blush stained the
boy's cheeks, for he did not know what love was. Even blushing became him: his
cheeks were the colour of ripe apples, hanging in a sunny orchard, like painted
ivory or like the moon when, in eclipse, she shows a reddish hue beneath her
brightness. . . . Incessantly the nymph demanded at least sisterly kisses, and
tried to put her arms round his ivory neck. "Will you stop!" he
cried, "orI shall run away and leave this place and you!" Salmacis
was afraid: "I yield the spot to you, stranger, I shall not intrude,"
she said; and, turningfrom him, pretended to go away. . . . The boy, meanwhile,
thinking himself unobserved and alone, strolled this way and that on the grassy
sward, and dipped his toes in the lapping water-then his feet, up to the
ankles. Then, tempted by the enticing coolness of the waters, he quickly
stripped his young body of its soft garments. At the sight, Salmacis was
spell-bound. She was on fire with passion to possess his naked beauty, and her
very eyes flamed with abrilliance like that of the dazzling sun, when his
bright disc is reflected in a mirror. . . . She longed to embrace him then, and
with difficulty restrained her frenzy. Hermaphroditus, clapping his hollow
palms against that borders on rape. When she asks, "Why have you brought
me here?," he replies, "Are you not woman enough to know?" Yet
she ends up falling in love with him, as indeed women did in movie audiences
all over the world, thrilling at his strange blend of the feminine and the
masculine. In one scene in The Sheik, the English lady points a gun at
Valentino; his response is to point a delicate cigarette holder back at her.
She wears pants; he wears long flowing robes and abundant eye makeup. Later
films would include scenes of Valentino dressing and undressing, a kind of
striptease showing glimpses of his trim body. In almost all of his films he
played some exotic period character-a Spanish bullfighter, an Indian rajah, an
Arabsheik, a French nobleman-and he seemed to delight in dressing up in jewels
and tight uniforms. In the 1920s, women were beginning to play with a new
sexual freedom. Instead of waiting for a man to be interested in them, they
wanted to be able to initiate the affair, but they still wanted the man to end
up sweeping them off their feet. Valentino understood this perfectly. His
off-screen life corresponded to his movie image: he wore bracelets on his arm,
dressed impeccably, and reportedly was cruel to his wife, and hit her. (His
adoring public carefully ignored his two failed marriages and his apparently
nonexistent sex life.) When he suddenly died-in New York in August 1926, at the
age of thirty-one, from complications after surgery for an ulcer-the response
was unprecedented: more than 100,000 people filed by his coffin, many female
mourners became hysterical, and the whole nation was spellbound. Nothing like
this had happened before for a mere actor. There is a film of Valentino's,
Monsieur Beciucciire, in which he plays a total fop, a much more effeminate
role than he normally played, and without his usual hint of dangerousness. The
film was a flop. Women did not respond to Valentino as a swish. They were
thrilled by the ambiguity of a man who shared many of their own feminine
traits, yet remained a man. Valentinodressed and played with his physicality
like a woman, but his image was masculine. He wooed as a woman would woo if she
were a man-slowly, attentively, paying attention to details, setting a rhythm
instead of hurrying to a conclusion. Yet when the time came for boldness and
conquest, his timing was impeccable, overwhelming his victim and giving her no
chance to protest. In his movies, Valentino practiced the same gigolo's art of
leading a woman on that he had mastered as a teenager on the dance floor-
chatting, flirting, pleasing, but always in control. Valentino remains an
enigma to this day. His private life and his character are wrapped in mystery;
his image continues to seduce as it did during his lifetime. He served as the
model for Elvis Presley, who was obsessedwith this star of the silents, and
also for the modern male dandy who plays with gender but retains an edge of
danger and cruelty. Seduction was and will always remain the female form of
power and warfare. It was originally the antidote to rape and violence. The man
who uses this form of power on a woman is in essence turning the game around.
employing feminine weapons against her; without losing his masculine identity,
the more subtly feminine he becomes the more effective the seduction. Do not be
one of those who believe that what is most seductive isbeingdevastatingly
masculine. The Feminine Dandy has a much more sinister effect. He lures the
woman in with exactly what she wants-a familiar, pleasing, graceful presence.
Mirroring feminine psychology, he displays attention to his appearance,
sensitivity to detail, a slight coquettishness-but also a hint of male cruelty.
Women are narcissists, in love with the charms of their own sex. By showing
them feminine charm, a man can mesmerize and disarm them, leaving them
vulnerable to a bold, masculine move. The Feminine Dandy can seduce on a mass
scale. No single woman really possesses him-he is too elusive-but all can
fantasize about doing so. The key is ambiguity: your sexuality is decidedly
heterosexual, but your body and psychology float delightfully back and forth
between the two poles. I am a woman. Every artist is a woman and should have a
taste for other women. Artists who are homosexual cannot be true artists because
they like men, and since they themselves are women they are reverting to
normality. PICASSO The Masculine Dandy I n the 1870s, Pastor Henrik Gillot was
the darling of the St. Petersburg intelligentsia. He was young, handsome,
well-read in philosophy and literature, and he preached a kind of enlightened
Christianity. Dozens of young girls had crushes on him and would flock to his
sermons just to look at him. In 1878, however, he met a girl who changed his
life. Her name was Lou von Salome (later known as Lou Andreas-Salome), and she
was seventeen; he was forty-two. Salome was pretty, with radiant blue eyes. She
had read a lot, particularly for a girl her age, and was interested in the
gravest philosophical and religious issues. Her intensity, her intelligence,
her responsiveness to ideas cast a spell over Gillot. When she entered his
office for her increasingly frequent discussions with him, the place seemed
brighter and more alive. Perhaps she was flirting with him, in the unconscious
manner of a young girl-yet when Gillot admitted to himself that he was in love
with her, and proposed marriage, Salome was horrified. The confused pastor
never quite got over Lou von Salome, becoming the first of a long string of
famous men to be the victim of a lifelong unfulfilled infatuation with her. In
1882, the German philosopher Friedrich Nietzsche was wandering around Italy
alone. In Genoa he received a letter from his friend Paul Ree, a Prussian
philosopher whom he admired, recounting his discussions with a remarkable young
Russian woman, Lou von Salome, in Rome. Salome was his body, dived quickly into
the stream. As he raised first one arm and then the other, his body gleamed in
the clear water, as if someone had encased anivory statue or white lilies in
transparent glass. "I have won! He is mine!" cried the nymph, and
flinging aside her garments, plunged into the heart of the pool. The boy fought
against her, but she held him, and snatched kisses as he struggled, placing her
hands beneath him, stroking his unwilling breast, and clinging to him, now on
this side, and now on that. Finally, in spite of ail his efforts to
slip from her grasp, she twined around him, like a serpent when it is being
carried off into the air by the king of birds: for, as it hangs from the
eagle's beak, the snake coils round his head and talons and with its tail
hampers his beating wings. "You may
fight, you rogue, but you will not escape. May the gods grant me this, may no
time to come ever separate him from me, or me from him!" Her prayers found
favour with the gods: for, as they lay together, their bodies were united and
from being two persons they became one. As when a gardener grafts a branch on
to a tree, and sees the two unite as they grow, and come to maturity together,
so when their limbs met in that clinging embrace the nymph and the boy were no
longer two, but a single form, possessed of a dual nature, which could not be
called male or female, but seemed to be atonce both and neither. -
OVID,METAMORPHOSES, INNES Dandyism is not even, as many unthinking people seem
to suppose, an immoderate interest in personal appearance and material
elegance. For the true dandy these things are only a symbol oj the aristocratic
superiority of his personality. ..." What, then, is this ruling passion that
has turned into a creed and created its own skilled tyrants? What is this
unwritten constitution that has created so haughty a caste? It is, above all, a
burning need to acquire originality, within the apparent bounds of convention.
It is a sort of cult of oneself, which can dispense even with what are commonly
called illusions. It is the delight in causing astonishment, and the proud
satisfaction of never oneself being astonished. BAUDELAIRE, THE DANDY, QUOTED
IN VICE: DAVENPORT-HINES In the midst of this display of statesmanship,
eloquence, cleverness, and exalted ambition, Alcibiades lived a life of
prodigious luxury, drunkenness, debauchery, and insolence. He was effeminate in
his dress and would walk through the market-place trailing his long purple
robes, and he spent extravagantly. He had the decks of his triremes cut away to
allow him to sleep more comfortably, and his bedding was slung on cords, rather
than spread on the hard planks. He had a golden shield made for him, which was
emblazoned not with any there on holiday with her mother; Ree had managed to
accompany her on long walks through the city, unchaperoned, and they had had
many conversations. Her ideas on God and Christianity were quite similar to
Nietzsche's, and when Ree had told her that the famous philosopher was a friend
of his, she had insisted that he invite Nietzsche to join them. In subsequent
letters Ree described how mysteriously captivating Salome was, and how anxious
she was to meet Nietzsche. The philosopher soon went to Rome. When Nietzsche
finally met Salome, he was overwhelmed. She had the most beautiful eyes he had
ever seen, and during their first long talk those eyes lit up so intensely that
he could not help feeling there was something erotic about her excitement. Yet
he was also confused: Salome kept her distance, and did not respond to his
compliments. What a devilish young woman. A few days later she read him a poem
of hers, and he cried; her ideas about life were so like his own. Deciding to
seize the moment, Nietzsche proposed marriage. (He did not know that Ree had
done so as well.) Salome declined. She was interested in philosophy, life,
adventure, not marriage. Undaunted, Nietzsche continued to court her. On an
excursion to Lake Orta with Ree, Salome, and her mother, he managed to get the
girl alone, accompanying her on a walk up Monte Sacro while the others stayed
behind. Apparently the views and Nietzsche's words had the proper passionate
effect; in a later letter to her, he described this walk as "the most
beautiful dream of my life." Now he was a man possessed: all he could
think about was marrying Salome and having her all to himself. A few months
later Salome visited Nietzsche in Germany. They took long walks together, and
stayed up all night discussing philosophy. She mirrored his deepest thoughts,
anticipated his ideas about religion. Yet when he again proposed marriage, she
scolded him as conventional: it was Nietzsche, after all, who had developed a
philosophical defense of the superman, the man above everyday morality, yet
Salome was by nature far less conventional than he was. Her firm,
uncompromising manner only deepened the spell she cast over him, as did her
hint of cruelty When she finally left him, making it clear that she had no
intention of marrying him, Nietzsche was devastated. As an antidote to his
pain, he wrote Thus Spake Zarathustra, a book full of sublimated eroticism and
deeply inspired by his talks with her. From then on Salome was known throughout
Europe as the woman who had broken Nietzsche's heart. Salome moved to Berlin.
Soon the city's greatest intellectuals were falling under the spell of her
independence and free spirit. The playwrights Gerhart Hauptmann and Franz
Wedekind became infatuated with her; in 1897, the great Austrian poet Rainer
Maria Rilke fell in love with her. By that time her reputation was widely
known, and she was a published novelist. This certainly played a part in
seducing Rilke, but he was also attracted by a kind of masculine energy he
found in her that he had never seen in a woman. Rilke was then twenty-two,
Salome thirty-six. He wrote her love letters and poems, followed her
everywhere, and began an affair with her that was to last several years. She
corrected his poetry, imposed discipline on Ms overly romantic verse, inspired
ideas for new poems. But she was put off by Ms childish dependence on her, Ms
weakness. Unable to stand weakness of any kind, she eventually left him.
Consumed by her memory, Rilke long continued to pursue her. In 1926, lying on
Ms deathbed, he begged Ms doctors, "Ask Lou what is wrong with me. She is
the only one who knows." One man wrote of Salome, "There was
something terrifying about her embrace. Looking at you with her radiant blue
eyes, she would say, 'The reception of the semen is for me the height of
ecstasy.' And she had an insatiable appetite for it. She was completely amoral
... a vampire."TheSwedish psychotherapist Poul Bjerre, one of her later
conquests, wrote, "I think Nietzsche was right when he said that Lou was a
thoroughly evil woman. Evil however in the Goethean sense: evil that produces
good. She may have destroyed lives and marriages but her presence was
exciting." The two emotions that almost every male felt in the presence of
Lou Andreas-Salome were confusion and excitement-the two prerequisite feelings
for any successful seduction. People were intoxicated by her strange mix of the
masculine and the feminine; she was beautiful, with a radiant smile and a
graceful, flirtatious manner, but her independence and her intensely analytical
nature made her seem oddly male. This ambiguity was expressed in her eyes,
which were both coquettish and probing. It was confusion that kept men
interested and curious: no other woman was like this. They wanted to know more.
The excitement stemmed from her ability to stir up repressed desires. She was a
complete nonconformist, and to be involved with her was to break all kinds of
taboos. Her masculinity made the relationship seem vaguely homosexual; her
slightly cruel, slightly domineering streak could stir up masochistic
yearnings, as it did in Nietzsche. Salome radiated a forbidden sexuality. Her
powerful effect on men-the lifelong infatuations, the suicides(there were
several), the periods of intense creativity, the descriptions of her as a
vampire or a devil-attest to the obscure depths of the psyche that she was able
to reach and disturb. The Masculine Dandy succeeds by reversing the normal
pattern of male superiority in matters of love and seduction. A man's apparent
independence, Ms capacity for detachment, often seems to give him the upper
hand in the dynamic between men and women. A purely feminine woman will arouse
desire, but is always vulnerable to the man's capricious loss of interest; a
purely masculine woman, on the other hand, will not arouse that interest at
all. Follow the path of the Masculine Dandy, however, and you neutralize all a
man's powers. Never give completely of yourself; while you are passionate and
sexual, always retain an air of independence and self-possession. You might move
on to the next man, or so he will think. You have other, more important matters
to concern yourself with, such as your work. Men do not know how to fight women
who use their own weapons against them; they are intrigued, aroused, and
disarmed. Few men can resist the taboo pleasures offered up to them by the
Masculine Dandy. ancestral device, but with the figure of Eros armed with a
thunderbolt. The leading men of Athens watched all this with disgust
andindignation and they were deeply disturbed by his contemptuous and lawless
behaviour, which seemed to them monstrous and suggested the habits of a tyrant.
The people's feelings towards him have been very aptly expressed by
Aristophanes in the line: "They long for him, they hate him, they cannot
do without him. . . • The fact was that his voluntary donations, the public
shows he supported, his unrivalled to the state, the fame of his ancestry, the
power of his oratory and his physical strength and beauty ... all combined to
make the Athenians forgive him everything else, and they were constantly
finding euphemismsfor his lapses and putting them down to youthful high spirits
and honourable ambition. -PLUTARCH, "THE LIFE OF ALCIBIADES," THE
RISE AND FALL OF ATHENS: NINE GREEK LIVES, SCOTT-KILVERT Further light-a whole
flood of it-is thrown upon this attraction of the male in petticoats for the
female, in the diary of the Abbe de Choisy, one of the most brilliant men-
women of history, of whom we shall hear a great deal more later. The abbe, a
churchman of Paris, was a constant masquerader in female attire. He lived in
the days of Louis XIV, and was a great friend of Louis' brother, also addicted
to women's clothes. A young girl, Mademoiselle Charlotte, thrown muchinto his
company, fell desperately in love with the abbe, and when the affair had
progressed to a liaison, the abbe asked her how she came to be won . . . •
"/ stood in no need of caution as I should have with a man. I saw nothing
but a beautiful woman, and why should I beforbidden to love you? What advantages
a woman's dress gives you! The heart of a man is there, and that makes a great
impression upon us, and on the other hand, all the charms of the fair sex
fascinate us, and prevent us from taking precautions. " -C.J.BULLIET,
VENUS CASTINA Beau Brummell was regarded as unbalanced in his passion for daily
ablutions. His ritualistic morning toilet took upward of five hours, one hour
spent inching himself into his skin-tight buckskin breeches, an hour with the
hairdresser and another two hours tying and "creasing down" a series
of starched cravats until perfection was achieved. But first of all two hours
were spent scrubbing himself with fetish zeal from head to toe in milk, water
and eau de Cologne. Beau Brummell said he used only the froth of champagne to
polish his Hessian boots. He had 365 snuff boxes, those suitable for summer
wear being quite unthinkable in winter, and the fit of hisgloves was achieved
by entrusting their cut to two firms-one for the fingers, the other for the
thumbs. The seduction emanating from a person of uncertain or dissimulated sex
is powerful. -COLETTE Keys to the Character M any of us today imagine that
sexual freedom has progressed in recent years-that everything has changed, for
better or worse. This is mostly an illusion; a reading of history reveals
periods of licentiousness (imperial Rome, late-seventeenth-century England, the
"floating world" of eighteenth-century Japan) far in excess of what
we are currently experiencing. Gender roles are certainly changing, but they
have changed before. Society is in a state of constant flux, but there is
something that does not change: the vast majority of people conform to whatever
is normal for the time. They play the role allotted to them. Conformity is a
constant because humans are social creatures who are always imitating one
another. At certain points in history it may be fashionable to be different and
rebellious, but if a lot of people are playing that role, there is nothing
different or rebellious about it. We should never complain about most people's
slavish conformity, however, for it offers untold possibilities of power and
seduction to those who are up for a few risks. Dandies have existed in all ages
and cultures ( Al- cibiades in ancient Greece, Korechika in late-tenth-century
Japan), and wherever they have gone they have thrived on the conformist role
playing ofothers.The Dandy displays a true and radical difference from other
people, a difference of appearance and manner. Since most of us are secretly
oppressed by our lack of freedom, we are drawn to those who are more fluid and
flaunt their difference. Dandies seduce socially as well as sexually; groups
form around them, their style is wildly imitated, an entire court or crowd will
fall in love with them. In adapting the Dandy character for your own purposes,
remember that the Dandy is by nature a rare and beautiful flower. Be different
in ways that are both striking and aesthetic, never vulgar; poke fun at current
trends and styles, go in a novel direction, and be supremely uninterested in
what anyone else is doing. Most people are insecure; they will wonder what you
are up to, and slowly they will come to admire and imitate you, because you
express yourself with total confidence. The Dandy has traditionally been
defined by clothing, and certainly most Dandies create a unique visual style.
Beau Brummel, the most famous Dandy of all, would spend hours on his toilette,
particularly the inimitably styled knot in his necktie, for which he was famous
throughout early- nineteenth-century England. But a Dandy's style cannot be
obvious, for Dandies are subtle, and never try hard for attention-attention
comes to them. The person whoseclothes are flagrantly different has little
imagination or taste. Dandies show their difference in the little touches that
mark their disdain for convention: Theophile Gautier's red vest, Oscar Wilde's
green velvet suit, Andy Warhol's silver wigs. The great English Prime Minister
Benjamin Disraeli had two magnificent canes, one for morning, one for evening;
at noon he would change canes, no matter where he was. The female Dandy works
similarly. She may adopt male clothing, say, but if she does, a touch here or
there will set her tmly apart: no man ever dressed quite like George Sand. The
overtall hat, the riding boots worn on the streets of Paris, made her a sight
to behold. Remember, there must be a reference point. If your visual style is
totally unfamiliar, people will think you at best an obvious attention-getter,
at worst crazy. Instead, create your own fashion sense by adapting and altering
prevailing styles to make yourself an object of fascination. Do this right and
you will be wildly imitated. The Count d'Orsay, a great London dandy of the
1830s and 1840s, was closely watched by fashionable people; one day, caught in
a sudden London rainstorm, he bought a paltrok, a kind of heavy, hooded duffle
coat, off the back of a Dutch sailor. The paltrok immediately became the coat
to wear. Having people imitate you, of course, is a sign of yourpowers of
seduction. The nonconformity of Dandies, however, goes far beyond appearances.
It is an attitude toward life that sets them apart; adopt that attitude and a
circle of followers will form around you. Dandies are supremely impudent. They
don't give a damn about other people, and never try to please. In the court of
Louis XTV, the writer La Bruyere noticed that courtiers who tried hard to
please were invariably on the way down; nothing was more anti-seductive. As
Barbey d'Aurevilly wrote, "Dandies please women by displeasing them."
Impudence was fundamental to the appeal of Oscar Wilde. In a London theater one
night, after the first performance of one of Wilde's plays, the ecstatic
audience yelled for the author to appear onstage. Wilde made them wait and wait,
then finally emerged, smoking a cigarette and wearing an expression of total
disdain. "It may be bad manners to appear here smoking, but it is far
worse to disturb me when I am smoking," he scolded his fans. The Count
d'Orsay was equally impudent. At a London club one night, a Rothschild who was
notoriously cheap accidentally dropped a gold coin on the floor, then bent down
to look for it. The count immediately whipped out a thousand-franc note (worth
much more than the coin), rolled it up, lit it like a candle, and got down on
all fours, as if to help light the way in the search. Only a Dandy could get
away with such audacity. The insolence of the Rake is tied up with his desire
to conquer a woman; he cares for nothing else. The insolence of the Dandy, on
the other hand, is aimed at society and its conventions. It is not a woman he
cares to conquer but a whole group, an entire social world. And since people
are generally oppressed by the obligation of always being polite and
self-sacrificing, they are delighted to spend time around a person who disdains
such niceties. Dandies are masters of the art of living. They live for
pleasure, not for work; they surround themselves with beautiful objects and eat
and drink Sometimes, however, the tyranny of elegance became altogether
insupportable. A Mr. Boothby committed suicide and left a note saying he could
no longer endure the ennui of buttoning and unbuttoning. - THE GAME OF HEARTS:
HARRIETTE WILSON'S MEMOIRS. LESLEY BLANCH This royal manner which [the dandy]
raises to the height of true royalty, the dandy has taken this from women, who
alone seem naturally made for such a role. It is a somewhat by using the manner
and the method of women that the dandy dominates. And this usurpation of
femininity, he makes women themselves approve of this. . . . The dandy has
something antinaturaland androgynous about him, which is precisely how he is
able to endlessly seduce. LEMAlTRE, LES CONTEMPORAINS with the same relish they
show for their clothes. This was how the great Roman writer Petronius, author
of the Satyricon, was able to seduce the emperor Nero. Unlike the dull Seneca,
the great Stoic thinker and Nero's tutor, Petronius knew how to make every
detail of life a grand aesthetic adventure, from a feast to a simple
conversation. This is not an attitude you should impose on those around you-you
can't make yourself a nuisance- but if you simply seem socially confident and
sure of your taste, people will be drawn to you. The key is to make everything
an aesthetic choice. Your ability to alleviate boredom by making life an art
will make your company highly prized. The opposite sex is a strange country we
can never know, and this excites us, creates the proper sexual tension. But it
is also a source of annoyance and frustration. Men do not understand how women
think, and vice versa; each tries to make the other act more like a member of
their own sex. Dandies may never try to please, but in this one area they have
a pleasing effect: by adopting psychological traits of the opposite sex, they
appeal to our inherent narcissism. Women identified with Rudolph Valentino's
delicacy and attention todetailin courtship; men identified with Lou
Andreas-Salome's lack of interest in commitment. In the Heian court of
eleventh-century Japan, Sei Shonagon, the writer of The Pillow Book, was
powerfully seductive for men, especially literary types. She was fiercely
independent, wrote poetry with the best, and had a certain emotional distance.
Men wanted more from her than just to be her friend or companion, as if she
were another man; charmed by her empathy for male psychology, they fell in love
with her. This kind of mental transvestism-the ability to enter the spirit of
the opposite sex, adapt to their way of thinking, mirror their tastes and
attitudes-can be a key element in seduction. It is a way of mesmerizing your
victim. According to Freud, the human libido is essentially bisexual; most
people are in some way attracted to people of their own sex, but social
constraints (varying with culture and historical period) repress these
impulses. The Dandy represents a release from such constraints. In several of
Shakespeare's plays, a young girl (back then, the female roles in the theater
were actually played by male actors) has to go into disguise and dresses up as a
boy, eliciting all kinds of sexual interest from men, who later are delighted
to find out that the boy is actually a girl. (Think, for example, of Rosalind
in As You Like It.)Entertainers such as Josephine Baker (known as the Chocolate
Dandy) and Marlene Dietrich would dress up as men in their acts, making
themselves wildly popular-among men. Meanwhile the slightly feminized male, the
pretty boy, has always been seductive to women. Valentino embodied this
quality. Elvis Presley had feminine features (the face, the hips), wore frilly
pink shirts and eye makeup, and attracted the attention of women early on. The
filmmaker Kenneth Anger said of Mick Jagger that it was "a bisexual charm
which constituted an important part of the attraction he had over young girls
and which acted upon their unconscious." In Western culture for centuries,
in fact, feminine beauty has been far more fetishized than male beauty, so it
is understandable that a feminine-looking face like that of Montgomery Clift
would have more seductive power than that of John Wayne. The Dandy figure has a
place in politics as well. John F. Kennedy was a strange mix of the masculine
and feminine, virile in his toughness with the Russians, and in his White House
lawn football games, yet feminine in his graceful and dapper appearance. This
ambiguity was a large part of his appeal. Disraeli was an incorrigible Dandy in
dress and manner; some were suspicious of him as a result, but his courage in
not caring what people thought of him also won him respect. And women of course
adored him, for women always adore a Dandy. They appreciated the gentleness of
his manner, his aesthetic sense, his love of clothes-in other words, his
feminine qualities. The mainstay of Disraeli's power was in fact a female fan:
Queen Victoria. Do not be misled by the surface disapproval your Dandy pose may
elicit. Society may publicize its distrust of androgyny (in Christian theology,
Satan is often represented as androgynous), but this conceals its fascination;
what is most seductive is often what is most repressed. Leam aplayful dandyism
and you will become the magnet for people's dark, unrealized yearnings. The key
to such power is ambiguity. In a society where the roles everyone plays are
obvious, the refusal to conform to any standard will excite interest. Be both
masculine and feminine, impudent and charming, subtle and outrageous. Let other
people worry about being socially acceptable; those types are a dime a dozen,
and you are after a power greater than they can imagine. Symbol: The Orchid.
Its shape and color oddly suggest both sexes, its odor is sweet and decadent
-it is a tropical flower of evil. Delicate and highly cultivated, it is
prizedfor its rarity; it is unlike any other flower. Dangers T he Dandy's
strength, but also the Dandy's problem, is that he or she often works through
transgressive feelings relating to sex roles. Although this activity is highly
charged and seductive, it is also dangerous, since it touches on a source of
great anxiety and insecurity. The greater dangers will often come from your own
sex. Valentino had immense appeal for women, but men hated him. He was
constantly dogged with accusations of being perversely unmasculine, and this
caused him great pain. Salome was equally disliked by women; Nietzsche's
sister, and perhaps his closest friend, considered her an evil witch, and led a
virulent campaign against her in the press long after the philosopher's death.
There is little to be done in the face of resentment like this. Some Dandies
try to fight the image they themselves have created, but this is unwise: to
prove his masculinity, Valentino would engage in a boxing match, anything to
prove his masculinity. He wound up looking only desperate. Better to accept
society's occasional gibes with grace and insolence. After all, the Dandies'
charm is that they don't really care what people think of them. That is how
Andy Warhol played the game: when people tired of his antics or some scandal
erupted, instead of trying to defend himself he would simply move on to some
new image-decadent bohemian, high-society portraitist, etc.-as if to say, with
a hint of disdain, that the problem lay not with him but with other people's
attention span. Another danger for the Dandy is the fact that insolence has its
limits. Beau Brummel prided himself on two things: his trimness of figure and
his acerbic wit. His main social patron was the Prince of Wales, who, in later
years, grew plump. One night at dinner, the prince rang for the butler, and
Brummel snidely remarked, "Do ring. Big Ben." The prince did not
appreciate the joke, had Brummel shown out, and never spoke to him again.
Without royal patronage, Brummel fell into poverty and madness. Even a Dandy,
then, must measure out his impudence. A true Dandy knows the difference between
a theatrically staged teasing of the powerful and a remark that will truly
hurt, offend, or insult. It is particularly important to avoid insulting those
in a position to injure you. In fact the pose may work best for those who can
afford to offend-artists, bohemians, etc. In the work world, you will probably
have to modify and tone down your Dandy image. Be pleasantly different, an
amusement, rather than a person who challenges the group's conventions and
makes others feel insecure. the Natural. Childhood is the golden paradise we
are always consciously or unconsciously trying to re-create. The Natural
embodies the longed- for qualities of childhood - spontaneity, sincerity,
unpretentiousness. In the presence of Naturals, we feel at ease, caught up in
their playful spirit, transported back to that golden age. Naturals also make a
virtue out of weakness, eliciting our sympathy for their trials, making us want
to protect them and help them. As with a child, much of this is natural, but
some of it is exaggerated, a conscious seductive maneuver. Adopt the pose of
the Natural to neutralize people's natural defensiveness and infect them with
helpless delight. Psychological Traits of the Natural. C hildren are not as
guileless as we like to imagine. They suffer from feelings of helplessness, and
sense early on the power of their naturalcharm to remedy their weakness in the
adult world. They learn to play a game: if their natural innocence can persuade
a parent to yield to their desires in one instance, then it is something they
can use strategically in another instance, laying it on thick at the right
moment to get their way. If their vulnerability and weakness is so attractive,
then it is something they can use for effect. Why are we seduced by children's
naturalness? First, because anything natural has an uncanny effect on us. Since
the beginning of time, natural phenomena-such as lightning storms or
eclipses-have instilled in human beings an awe tinged with fear. The more
civilized we become, the greater the effect such natural events have on us; the
modern world surrounds us with so much that is manufactured and artificial that
something sudden and inexplicable fascinates us. Children also have this
natural power, but because they are unthreatening and human, they are not so
much awe inspiring as charming. Most people try to please, but the pleasantness
of the child comes effortlessly, defying logical explanation-and what is
irrational is often dangerously seductive. More important, a child represents a
world from which we have been forever exiled. Because adult life is full of
boredom and compromise, we harbor an illusion of childhood as a kind of golden
age, even though it can often be a period of great confusion and pain. It
cannot be denied, however, that childhood had certain privileges, and as
children we had a pleasurable attitude to life. Confronted with a particularly
charming child, we often feel wistful: we remember our own golden past, the
qualities we have lost and wish we had again. And in the presence of the child,
we get a little of that goldenness back. Natural seducers are people who
somehow avoided getting certain childish traits drummed out of them by adult
experience. Such people can be as powerfully seductive as any child, because it
seems uncanny and marvelous that they have preserved such qualities. They are
not literally like children, of course;that would make them obnoxious or
pitiful. Rather it is the spirit that they have retained. Do not imagine that
this childishness is something beyond their control. Natural seducers learn
early on the value of retaining a particular quality, and the seductive power
it contains; they Long-past ages have a great and often puzzling attraction for
men's imagination. Whenever they are dissatisfied with their present
surroundings-and this happens often enough-they turn back to the past and hope
that they will now be able to prove the truth of the inextinguishable dream of
a golden age. They are probably still under the spell of their childhood, which
is presented to them by their not impartial memory as a time of uninterrupted
bliss. -FREUD. When Hermes was born on Mount Cyllene his mother Maia laid him
in swaddling bands on a winnowing fan, but he grew with astonishing quickness
into a little boy, and as soon as her back was turned, slipped off and went
looking for adventure. Arrived at Pieria, where Apollo was tending a fine herd
of cows, he decided to steal them. But, fearing to betrayed by their tracks, he
quickly made a number oj shoes from the bark of a fallen oak and tied
themuntilplaitedgrassto the feet of the cows, which he then drove off by night
the road. Apollo discovered the loss, but Hermes's trick deceived him, and
though he went as far as Pylus in his westward search, and to Onchestus in his
eastern, he was forced, in the end, to offer a reward for the apprehension of
the thief. Silenus and his satyrs, greedy of reward, spread out in different
directions to track him down but, for a long while, without success. At last,
as a party of them passed through Arcadia, they heard the muffled sound of
music such as they had never heard before, and the nymph a cave, told them that
a most gifted child had recently been born there, to whom she was acting as
nurse: he had constructed an ingenious musical toy from the shell of a tortoise
and some cow-gut, with which he had lulled his mother to sleep. • "And
from whom did he get the cow-gut?" asked the alert satyrs, noticing two
hides stretched outside the cave. "Do you charge the poor child with
theft?" asked Cyllene. Harsh words were exchanged. • At that moment Apollo
came up, having discovered the thief s identity by observing the suspicious
behaviour of a long-winged bird. Entering the cave, he awakened Maia and told
her severely that Hermes must restore the stolen cows. Maia pointed to the
child, still wrapped in his adapt and build upon those childlike traits that
they managed to preserve, exactly as the child learns to play with its natural
charm. This is the key. It is within your power to do the same, since there is
lurking within all of us a devilish child straining to be let loose. To do this
successfully, you have to be able to let go to a degree, since there is nothing
less natural than seeming hesitant. Remember the spirit you once had; let it
return, without self- consciousness. People are much more forgiving of those
who go all the way, who seem uncontrollably foolish, than the halfhearted adult
with a childish streak. Remember who you were before you became so polite and
self-effacing. To assume the role of the Natural, mentally position yourself in
any relationship as the child, the younger one. The following are the main
types of the adult Natural. Keep in mind that the greatest natural seducers are
often a blend of more than one of these qualities. The innocent. The primary
qualities of innocence are weakness and misunderstanding of the world.
Innocence is weak because it is doomed to vanish in a harsh, cruel world; the
child cannot protect or hold on to its innocence. The misunderstandings come
from the child's not knowing about good and evil, and seeing everything through
uncorrupted eyes. The weakness of children elicits sympathy, their
misunderstandings make us laugh, and nothing is more seductive than a mixture
of laughter and sympathy. The adult Natural is not truly innocent-it is
impossible to grow up in this world and retain total innocence. Yet Naturals
yearn so deeply to hold on to their innocent outlook that they manage to
preserve the illusion of innocence. They exaggerate their weakness to elicit
the proper sympathy. They act like they still see the world through innocent
eyes, which in an adult proves doubly humorous. Much of this is conscious, but
to be effective, adult Naturals must make it seem subtle and effortless-if they
are seen as trying to act innocent, it will come across as pathetic. It is
better for them to communicate weakness indirectly, through looks and glances,
or through the situations they get themselves into, rather than anything
obvious. Since this type of innocence is mostly an act, it is easily adaptable
foryour own purposes. Leam to play up any natural weaknesses or flaws. The imp.
Impish children have a fearlessness that we adults have lost. That is because
they do not see the possible consequences of their actions-howsome people might
be offended, how they might physically hurt themselvesin the process. Imps are
brazen, blissfully uncaring. They infect you with their lighthearted spirit.
Such children have not yet had their natural energy and spirit scolded out of them
by the need to be polite and civil. Secretly, we envy them; we want to be
naughty too. Adult imps are seductive because of how different they are from
the rest of us. Breaths of fresh air in a cautious world, they go full
throttle, as if their impishness were uncontrollable, and thus natural. If you
play the part, do not worry about offending people now and then-you are too
lovable and inevitably they will forgive you. Just don't apologize or look
contrite, for that would break the spell. Whatever you say or do, keep a glint
in your eye to show that you do not take anything seriously. The wonder. A
wonder child has a special, inexplicable talent: a gift for music, for
mathematics, for chess, for sport. At work in the field in which they have such
prodigal skill, these children seem possessed, and their actions effortless. If
they are artists or musicians, Mozart types, their work seems to spring from
some inborn impulse, requiring remarkably little thought. If it is a physical
talent that they have, they are blessed with unusual energy, dexterity, and
spontaneity. In both cases they seem talented beyond their years. This
fascinates us. Adult wonders are often former wonder children who have managed,
remarkably, to retain their youthful impulsiveness and improvisational skills.
True spontaneity is a delightful rarity, for everything in life conspires to
rob us of it-we have to leam to act carefully and deliberately, to think about
how we look in other people's eyes. To play the wonder you need some skill that
seems easy and natural, along with the ability to improvise. If in fact your
skill takes practice, you must hide this and leam to make your work appear
effortless. The more you hide the sweat behind what you do, the more natural
and seductive it will appear. The undefensive lover. As people get older, they
protect themselves against painful experiences by closing themselves off. The
price for this is that theygrow rigid, physically and mentally. But children
are by nature unprotected and open to experience, and this receptiveness is
extremely attractive. In the presence of children we become less rigid,
infected with their openness. That is why we want to be around them.
Undefensive lovers have somehow circumvented the self-protective process,
retaining the playful, receptive spirit of the child. They often manifest this
spirit physically: they are graceful, and seem to age less rapidly than other
people. Of all the Natural's character qualities, this one is the most useful.
Defensiveness is deadly in seduction; act defensive and you'll bring out
defensiveness in other people. The undefensive lover, on the other hand, lowers
the inhibitions of his or her target, a critical part of seduction. It is
important to leam to not react defensively: bend instead of resist, be open to
influence from others, and they will more easily fall under your spell.
swaddling bands and feigning sleep. "What an absurd charge!" she
cried. But Apollo had already recognized the hides. He picked up Hermes,
carried him to Olympus, and there formally accused him oftheft, offering the
hides as evidence. Zeus, loth to believe that his own newborn son was a thief
encouraged him to plead not guilty, but Apollo would not be put off and Hermes,
at last, weakened and confessed. • "Very, come with me," he said,
"and you may have your herd. I slaughtered only two, and those I cut up
into twelve equal portions as a sacrifice to the twelve gods" •
"Twelve gods?" asked Apollo. "Who is the twelfth?" • "Your
servant, sir" replied Hermes modestly. "I ate no more than my share,
though I was very hungry, and duly burned the rest. " The two gods [
Hermes and Apollo] returned to Mount Cyllene, where Hermes greeted his mother
and retrieved something that he had hidden underneath a sheepskin. • "What
have you there?" asked Apollo. • In answer, Hermes showed his newly-
invented tortoise-shell lyre, and played such a ravishing tune on it with the
plectrum he had also invented, at the same time singing in praise of Apollo's
nobility, intelligence, and generosity, that he was forgiven at once. He led
the surprised and delighted Apollo to Pylus, playing all the way, and there
gave him the remainder of the cattle, which he had hidden in a cave. • "A
bargain!" cried Apollo. "You keep the cows, and I take the lyre.
" "Agreed," said Hermes, and they shook hands on it. • . . .
Apollo, taking the child back to Olympus, told Zeus all that had happened. Zeus
warned Hermes that henceforth he must respect the rights oj property and
refrain from telling downright lies; but he could not help being amused.
"You seem to be a very ingenious, eloquent, and persuasive godling,"
he said. • "Then make me your herald, Father," Hermes answered,
"and I will he responsible for the safety of all divine property, and
never tell lies, though I cannot promise always to tell the whole truth ."
• "That would not be expected of you," said Zeus with a smile. . . .
Zeus gave him a herald's staff with white ribbons, which everyone was ordered
to respect; a round hat against the rain, and winged golden sandals which
carried him about with the swiftness of the wind. -GRAVES, THE GREEK MYTHS. A
man may meet a woman and be shocked by her ugliness. Soon, if she is natural
and unaffected, her expression makes him overlook the fault of her features. He
begins to find her charming, it enters his head that she might be loved, and a
week later he is living in hope. The following week he has been snubbed into
despair, and the week afterwards he has gone mad. -STENDHAL, LOVE. SALE
Examples of Natural Seducers 7. As a child growing up in England, Charlie
Chaplin spent years in dire poverty, particularly after his mother was
committed to an asylum. In his early teens, forced to work to live, he landed
ajob in vaudeville, eventually gaining some success as a comedian. But Chaplin
was wildly ambitious, and so, in 1910, when he was only nineteen, he emigrated
to the United States, hoping to break into the film business. Making his way to
Hollywood, he found occasional bit parts, but success seemed elusive: the
competition was fierce, and although Chaplin had a repertoire of gags that he
had learned in vaudeville, he did not particularly excel at physical humor, a
critical part of silent comedy. He was not a gymnast like Buster Keaton. In
1914, Chaplin managed to get the lead in a film short called Making a Living.
His role was that of a con artist. In playing around with the costume for the
part, he put on a pair of pants several sizes too large, then added a derby
hat, enormous boots that he wore on the wrong feet, a walking cane, and a
pasted-on mustache. With the clothes, a whole new character seemed to come to
life-first the silly walk, then the twirling of the cane, then all sorts of
gags. Mack Sennett, the head of the studio, did not find Making a Living very
funny, and doubted whether Chaplin had a future in the movies, but a few
critics felt otherwise. A review in a trade magazine read, "The clever
player who takes the role of a nervy and very nifty sharper in this picture is
a comedian of the first water, who acts like one of Nature's own
naturals." And audiences also responded-the film made money. What seemed
to touch a nerve in Making a Living, setting Chaplin apart from the horde of
other comedians working in silent film, was the almost pathetic naivete of the
character he played. Sensing he was onto something, Chaplin shaped the role
further in subsequent movies, rendering him more and more naive. The key was to
make the character seem to see the world through the eyes of a child. In The
Bank, he is the bank janitor who daydreams of great deeds while robbers are at
work in the building; in The Pawnbroker, he is an unprepared shop assistant who
wreaks havoc on a grandfather clock; in Shoulder Arms, he is a soldier in the
bloody trenches of World War I, reacting to the horrors of war like an innocent
child. Chaplin made sure to cast actors in his films who were physically larger
than he was,subliminally positioning them as adult bullies and himself as the
helpless infant. And as he went deeper into his character, something strange
happened: the character and the real-life man began to merge. Although he had
had a troubled childhood, he was obsessed with it. (For his film Easy Street he
built a set in Hollywood that duplicated the London streets he had known as a
boy.) He mistrusted the adult world, preferring the company of the young, or
the young at heart: three of his four wives were teenagers when he married
them. More than any other comedian, Chaplin aroused a mix of laughter and
sentiment. He made you empathize with him as the victim, feel sorry for him the
way you would for a lost dog. You both laughed and cried. And audiences sensed
that the role Chaplin played came from somewhere deep inside-that he was
sincere, that he was actually playing himself. Within a few years after Making
a Living, Chaplin was the most famous actor in the world. There were Chaplin
dolls, comic books, toys; popular songs and short stories were written about
him; he became a universal icon. In 1921, when he returned to London for the
first time since he had left it, he was greeted by enormous crowds, as if at
the triumphant return of a great general. The greatest seducers, those who
seduce mass audiences, nations,theworld,haveaway of playing on people's
unconscious, making them react in a way they can neither understand nor
control. Chaplin inadvertently hit on this power when he discovered the effect
he could have on audiences by playing up his weakness, by suggesting that he
had a child's mind in an adult body. In the early twentieth century, the world
was radically and rapidly changing. People were working longer and longer hours
at increasingly mechanicaljobs; life was becoming steadily more inhuman and
heartless, as the ravages of World War I made clear. Caught in the midst of
revolutionary change, people yearned for a lost childhood that they imagined as
a golden paradise. An adult child like Chaplin has immense seductive power, for
he offers the illusion that life was once simpler and easier, and that for a
moment, or for as long as the movie lasts, you can win that life back. In a
cruel, amoral world, naivete has enormous appeal. The key is to bring it off
with an air of total seriousness, as the straight man does in stand-up comedy.
More important, however, is the creation of sympathy. Overt strength and power
is rarely seductive-it makes us afraid, or envious. The royal road to seduction
is to play up your vulnerability and helplessness. You cannot make this
obvious; to seem to be begging for sympathy is toseemneedy,whichisentirely anti-seductive.
Do not proclaim yourself a victim or underdog, but reveal it in your manner, in
your confusion. A display of "natural" weakness will make you
instantly lovable, both lowering people's defenses and making them feel
delightfully superior to you. Put yourself in situations that make you seem
weak, in which someone else has the advantage; they are the bully, you are the
innocent lamb. Without any effort on your part, people will feel sympathy for
you. Once people's eyes cloud over with sentimental mist, they will not see how
you are manipulating them. "Geographical" escapism has been rendered
ineffective by the spread of air routes. What remains is
"evolutionary" escapism - a downward course in one's development,
back to the ideas and emotions of "golden childhood," which may well
be defined as "regress towards infantilism," escape to a personal
world of childish ideas. • In a strictly- regulated society, where life follows
strictly-defined canons, the urge to escape from the chain of things
"established once and for all" must be felt particularly strongly.
And the most perfect of them [ comedians] does this with utmost perfection, for
he [ Chaplin ] serves this principle . . . through the subtlety of his method
which, offering the spectactor an infantile pattern to be imitated,
pscyhologically infects him with infantilism and draws him into the
"golden age" of the infantile paradise of childhood. EISENSTEIN,
"CHARLIE THE KID," FROM NOTES OF A FILM DIRECTOR 2. Emma Crouch, born
in 1842 in Plymouth, England, came from a respectable middle-class family. Her
father was a composer and music professor who dreamed of success in the world
of light opera. Among his many children, Emma was his favorite: she was a
delightful child, lively and flirtatious, with red hair and a freckled face.
Her father doted on her, and promised her a brilliant future in the theater.
Unfortunately Mr. Crouch had a Prince Gortschakojf used to say that she [Cora
Pearl] was the last word in luxury, and that he would have tried to steal the
sun to satisfy one of her whims. -GUSTAVE CLAUDIN, CORA PEARL CONTEMPORARY
Apparently the possession of humor implies the possession of a number of
typical habit-systems. The first is an emotional one: the habit of playfulness.
Why should one be proud of being playful? For a double reason. First,
playfulness connotes childhood and youth. If one can be playful, one still
possesses something of the vigor and the joy of young life ..." But there
is a deeper implication. To be playful is, in a sense, to befree. When a person
is playful, he momentarily disregards the bindingnecessities which compel him,
in business and morals, in domestic and community life. What galls us is that
the binding necessities do not permit us to shape our world as we please. What
we most deeply desire, however, is to create our world for ourselves. Whenever
we can do that, even in the slightest degree, we are happy. Now in play we
create our own world. OVERSTREET, INFLUENCING HUMAN BEHAVIOR dark side: he was
an adventurer, a gambler, and a rake, and in 1849 he abandoned his family and
left for America. The Crouches were now in dire straits. Emma was told that her
father had died in an accident and she was sent off to a convent. The loss of
her father affected her deeply, and as the years went by she seemed lost in the
past, acting as if he still doted on her. One day in 1856, when Emma was
walking home from church, a well- dressed gentleman invited her home for some
cakes. She followed him to his house, where he proceeded to take advantage of
her. The next morning this man, a diamond merchant, promised to set her up in a
house of her own, treat her well, and give her plenty of money. She took the
money but left him, determined to do what she had always wanted: never see her
family again, never depend on anyone, and lead the grand life that
herfatherhadpromised her. With the money the diamond merchant had given her,
Emma bought nice clothes and rented a cheap flat. Adopting the flamboyant name
of Cora Pearl, she began to frequent London's Argyll Rooms, a fancy gin palace
where harlots and gentlemen rubbed elbows. The proprietor of the Argyll, a Mr.
Bignell, took note of this newcomer to his establishment- she was so brazen for
a young girl. At forty-five, he was much older than she was, but he decided to
be her lover and protector, lavishing her with money and attention. The
following year he took her to Paris, which was at the height of its Second
Empire prosperity. Cora was enthralled by Paris, and of all its sights, but
what impressed her the most was the parade of rich coaches in the Bois de
Boulogne. Here the fashionable came to take the air-the empress, the
princesses, and, not least the grand courtesans, who had the most opulent
carriages of all. This was the way to lead the kind of life Cora's father had
wanted for her. She promptly told Bignell that when he went back to London, she
would stay on alone. Frequenting all the right places, Cora soon came to the
attention of wealthy French gentlemen. They would see her walking the streets in
a bright pink dress, to complement her flaming red hair, pale face, and
freckles. They would glimpse her riding wildly through the Bois de Boulogne,
cracking her whip left and right. They would see her in cafes surrounded by
men, her witty insults making them laugh. They also heard of her exploits-of
her delight in showing her body to one and all. The elite of Paris society
began to court her, particularly the older men who had grown tired of the cold
and calculating courtesans, and who admired her girlish spirit. As money began
to pour in from her various conquests (the Due de Mornay, heir to the Dutch
throne; Prince Napoleon, cousin to the Emperor), Cora spent it on the most
outrageous things-a multicolored carriage pulled by a team of cream-colored horses,
a rose-marble bathtub with her initials inlaid in gold. Gentlemen vied to be
the one who would spoil her the most. An Irish lover wasted his entire fortune
on her, in only eight weeks. But money could not buy Cora's loyalty; she would
leave a man on the slightest whim. Cora Pearl's wild behavior and disdain for
etiquette had all of Paris on edge. In 1864, she was to appear as Cupid in the
Offenbach operetta Orpheus in the Underworld. Society was dying to see what she
would do to cause a sensation, and soon found out: she came on stage
practically naked, except for expensive diamonds here and there, barely
covering her. As she pranced on stage, the diamonds fell off, each one worth a
fortune; she didnot stoop to pick them up, but let them roll off into the
footlights. The gentlemen in the audience, some of whom had given her those
diamonds, applauded her wildly. Antics like this made Cora the toast of Paris,
and she reigned as the city's supreme courtesan for over a decade, until the
Franco- Prussian War of 1870 put an end to the Second Empire. People often
mistakenly believe that what makes a person desirable and seductive is physical
beauty, elegance, or overt sexuality. Yet Cora Pearl was not dramatically
beautiful; her body was boyish, and her style was garish and tasteless. Even
so, the most dashing men of Europe vied for her favors, often ruining
themselves in the process. It was Cora's spirit and attitude that enthralled
them. Spoiled by her father, she imagined that spoiling her was natural-that all
men should do the same. The consequence was that, like a child, she never felt
she had to try to please. It was Cora's powerful air of independence that made
men want to possess her, tame her. She never pretended to be anything more than
a courtesan, so the brazenness that in a lady would have been uncivil in her
seemed natural and fun. And as with a spoiled child, a man's relationship with
her was on her terms. The moment he tried to change that, she lost interest.
This was the secret of her astounding success. Spoiled children have an
undeservedly bad reputation: while those who are spoiled with material things
are indeed often insufferable, those who are spoiled with affection know
themselves to be deeply seductive. This becomes a distinct advantage when they
grow up. According to Freud (who was speaking from experience, since he was his
mother's darling), spoiled children have a confidence that stays with them all
their lives. This quality radiates outward, drawing others to them, and, in a
circular process, making people spoil them still more. Since their spirit and
natural energy were never tamed by a disciplining parent, as adults they are
adventurous and bold, and often impish or brazen. The lesson is simple: it may
be too late to be spoiled by a parent, but it is never too late to make other
people spoil you. It is all in your attitude. People are drawn to those who
expect a lot out of life, whereas they tend to disrespect those who are fearful
and undemanding. Wild independence has a provocative effect on us: it appeals
to us, while also presenting us with a challenge-we want to be the one to tame
it, to make the spirited person dependent on us. Half of seduction is stirring
such competitive desires. 3. In October of 1925, Paris society was all excited
about the opening of the Revue Negre. Jazz, or in fact anything that came from
black America, All was quiet again. (Genji slipped the latch open and tried the
doors. They had not been bolted. A curtain had been set up just inside, and in
the dim light he could make out Chinese chests and otherfurniture scattered in
some disorder. He made his way through to her side. She lay by herself, a
slight littlefigure. Though vaguely annoyed at being disturbed, she evidently
took him forthe woman Chujo until he pulled back the covers. His manner was so
gently persuasive thatdevils and demons could not have gainsaid him. She was so
small that he lifted her easily. As he passed through the doors to his own
room, he came upon Chujo who had been summoned earlier. He called out in
surprise. Surprised in turn, Chujo peered into the darkness. The perfume that
came from his robes like a cloud of smoke told her who he was. [Chujo] followed
after, but Genji was quite unmoved by her pleas. • "Come for her in the
morning," he said, sliding the doors closed. • The lady was bathed in
perspiration and quite beside herself at the thought of what Chujo, and the
others too, would be thinking. Genji had to feel sorry for her. Yet the sweet
words poured forth, the whole gam ut of pretty devices for making a woman
surrender. . . . • One may imagine that he found many kind promises with which
to comfort her. SHIKIBUTHE TALE OF GENJI. SEIDENSTICKER was the latest fashion,
and the Broadway dancers and performers who made up the Revue Negre were
African-American. On opening night, artists and high society packed the hall.
The show was spectacular, as they expected, but nothing prepared them for the
last number, performed by a somewhat gawky long-legged woman with the prettiest
face: Josephine Baker, a twenty-year-old chorus girl from East St. Louis. She
came onstage bare-breasted, wearing a skirt of feathers over a satin bikini
bottom, with feathers around her neck and ankles. Although she performed her
number, called "Dame Sauvage," with another dancer, also clad in
feathers, all eyes were riveted on her: her whole body seemed to come alive in
a way the audience had never seen before, her legs moving with the litheness of
a cat, her rear end gyrating in patterns that one critic likened to a hummingbird's.
As the dance went on, she seemed possessed, feeding off the crowd's ecstatic
reaction. And then there was the look on her face: she was having such fun. She
radiated a joy that made her erotic dance oddly innocent, even slightly comic.
By the following day, word had spread: a star was born. Josephine became the
heart of the Revue Negre, and Paris was at her feet. Within a year, her facewas
on posters everywhere; there were Josephine Baker perfumes, dolls, clothes;
fashionable Frenchwomen were slicking their hair back a la Baker, using a
product called Bakerfix. They were even trying to darken their skin. Such
sudden fame represented quite a change, for just a few years earlier, Josephine
had been a young girl growing up in East St. Louis, one of America's worst
slums. She had gone to work at the age of eight, cleaning houses for a white
woman who beat her. She had sometimes slept in a rat- infested basement; there
had never been heat in the winter. (She had taught herself to dance in her wild
fashion to help keep herself warm.) In 1919, Josephine had run away and become
a part-time vaudeville performer, landing in New York two years later without
money or connections. She had had some success as a clowning chorus girl,
providing comic relief with her crossed eyes and screwed-up face, but she
hadn't stood out. Then she was invited to Paris. Some other black performers
had declined, fearing things might be still worse for them in France than in
America, but Josephine jumped at the chance. Despite her success with the Revue
Negre, Josephine did not delude herself: Parisians were notoriously fickle. She
decided to turn the relationship around. First, she refused to be aligned with
any club, and developed a reputation for breaking contracts at will, making it
clear that she was ready to leave in an instant. Since childhood she had been
afraid of dependenceon anyone; now no one could take her for granted. This only
made impresarios chase her and the public appreciate her the more. Second, she
was aware that although black culture had become the vogue, what the French had
fallen in love with was a kind of caricature. If that was what it took to be
successful, so be it, but Josephine made it clear that she did not take the
caricature seriously; instead she reversed it, becoming the ultimate
Frenchwoman of fashion, a caricature not of blackness but of whiteness.
Everything was a role to play-the comedienne, the primitive dancer, the
ultrastylish Parisian. And everything Josephine did, she did with such a light
spirit, such a lack of pretension, that she continued to seduce the jaded
French for years. Her funeral, in 1975, was nationally televised, a huge
cultural event. She was buried with the kind of pomp normally reserved only for
heads of state. From very early on, Josephine Baker could not stand the feeling
of having no control over the world. Yet what could she do in the face of her
unpromising circumstances? Some young girls put all their hopes on a husband,
but Josephine's father had left her mother soon after she was born,and she saw
marriage as something that would only make her more miserable. Her solution was
something children often do: confronted with a hopeless environment, she closed
herself off in a world of her own making, oblivious to the ugliness around her.
This world was filled with dancing, clowning, dreams of great things. Let other
people wail and moan; Josephine would smile, remain confident and self-reliant.
Almost everyone who met her, from her earliest years to her last, commented on
how seductive this quality was. Her refusal to compromise, or to be what she
was expected to be, made everything she did seem authentic and natural. A child
loves to play, and to create a little self-contained world. When children are
absorbed in make believe, they are hopelessly charming. They infuse their
imaginings with such seriousness and feeling. Adult Naturals do something
similar, particularly if they are artists: they create their own fantasy world,
and live in it as if it were the real one. Fantasy is so much more pleasant
than reality, and since most people do not have the power or courage to create
such a world, they enjoy being around those who do. Remember: the role you were
given in life is not the role you have to accept. You can always live out a role
of your own creation, a role that fits your fantasy. Learn to
playwithyourimage,nevertaking it too seriously. The key is to infuse your play
with the conviction and feeling of a child, making it seem natural. The more
absorbed you seem in your ownjoy-filled world, the more seductive you become.
Do not go halfway: make the fantasy you inhabit as radical and exotic as
possible, and you will attract attention like a magnet. 4. It was the Festival
of the Cherry Blossom at the Heian court, in late- tenth-century Japan. In the
emperor's palace, many of the courtiers were drunk, and others were fast
asleep, but the young princess Oborozukiyo, the emperor's sister-in-law, was
awake and reciting a poem: "What can compare with a misty moon of
spring?" Her voice was smooth and delicate. She moved to the door of her
apartment to look at the moon. Then, suddenly, she smelled something sweet, and
a hand clutched the sleeve of her robe. "Who are you?" she said,
frightened. "There is nothing to be afraid of," came a man's voice,
and continued with a poem of his own: "Late in the night we enjoy a misty
moon. There is nothing misty about the bond between us." Without another
word, the man pulled the princess to him and picked her up, carrying her into a
gallery outside her room, sliding the door closed behind him. She was
terrified, and tried to call for help. In the darkness she heard him say, a
little louder now, "Itwilldo you no good. I am always allowed my way. Just
be quiet, if you will, please." Now the princess recognized the voice, and
the scent: it was Genji, the young son of the late emperor's concubine, whose
robes bore a distinctive perfume. This calmed her somewhat, since the man was
someone she knew, but on the other hand she also knew of his reputation: Genji
was the court's most incorrigible seducer, a man who stopped at nothing. He was
drunk, it was near dawn, and the watchmen would soon be on their rounds; she
did not want to be discovered with him. But then she began to make out the
outlines of his face-so pretty, his look so sincere, without a trace of malice.
Then came more poems, recited in that charming voice,the words so insinuating.
The images he conjured filled her mind, and distracted her from his hands. She
could not resist him. As the light began to rise, Genji got to his feet. He
said a few tender words, they exchanged fans, and then he quickly left. The
serving women were coming through the emperor's rooms by now, and when they saw
Genji scurrying away, the perfume of his robes lingering after him, they
smiled, knowing he was up to his usual tricks; but they never imagined he would
dare approach the sister of the emperor's wife. In the days that followed,
OborozukiyocouldonlythinkofGenji.She knew he had other mistresses, but when she
tried to put him out of her mind, a letter from him would arrive, and she would
be back to square one. In truth, she had started the correspondence, haunted by
his midnight visit. She had to see him again. Despite the risk of discovery,
and the fact that her sister Kokiden, the emperor's wife, hated Genji, she
arranged for further trysts in her apartment. But one night an envious courtier
found them together. Word reached Kokiden, who naturally was furious. She
demanded that Genji be banished from court and the emperor had no choice but to
agree. Genji went far away, and things settled down. Then the emperor died and
his son took over. A kind of emptiness had come to the court: the dozens of
women whom Genji had seduced could not endure his absence, and flooded him with
letters. Even women who had never known him intimately would weep over any
relic he had left behind-a robe, for instance, in which his scent still
lingered. And the young emperor missed his jocular presence. And the princesses
missed the music he had played on the koto. And Oborozukiyo pined for his
midnight visits. Finally even Kokiden broke down, realizing that she could not
resist him. So Genji was summoned back to the court. And not only was he
forgiven, he was given a hero's welcome; the young emperor himself greeted the
scoundrel with tears in his eyes. The story of Genji's life is told in the
eleventh-century novel The Tale of Genji, written by Murasaki Shikibu, a woman
of the Heian court. The character was most likely based on a real-life man,
Fujiwara no Korechika. Indeed another book of the period. The Pillow Book of
Sei Shonagon, describes an encounter between the female author and Korechika,
and reveals his incredible charm and his almost hypnotic effect on women. Genji
is a Natural, an undefensive lover, a man who has a lifelong obsession with
women but whose appreciation of and affection for them makes him irresistible.
As he says to Oborozukiyo in the novel, "I am always allowed my way."
This self-belief is half of Genji's charm. Resistance does not make him
defensive; he retreats gracefully, reciting a little poetry, and as he leaves,
the perfume of his robes trailing behind him, his victim wonders why she has
been so afraid, and what she is missing by spurning him, and she finds a way to
let him know that the next time things will be different. Genji takes nothing
seriously or personally, and at the age of forty, an age at which most men of
the eleventh century were already looking old and worn, he still seems like a
boy. His seductive powers never leave him. Human beings are
immenselysuggestible;theirmoods will easily spread to the people around them.
In fact seduction depends on mimesis, on the conscious creation of a mood or
feeling that is then reproduced by the other person. But hesitation and
awkwardness are also contagious, and are deadly to seduction. If in a key
moment you seem indecisive or self- conscious, the other person will sense that
you are thinking of yourself, instead of being overwhelmed by his or her
charms. The spell will be broken. As an undefensive lover, though, you produce
the opposite effect: your victim might be hesitant or worried, but confronted
with someone so sure and natural, he or she will be caught up in the mood. Like
dancing with someone you lead effortlessly across the dance floor, it is a
skill you can leam. It is a matter of rooting out the fear and awkwardness that
have built up in you over the years, of becoming more graceful with your
approach, less defensive when others seem to resist. Often people's resistance
is a way of testing you, and if you show any awkwardness or hesitation, you not
only will fail the test, but you will risk infecting them with your doubts.
Symbol: The Lamb. So soft and endearing. At two days old the lamb can gambol
gracefully; within a week it is playing "Follow the Leader." Its
weakness is part of its charm. The Lamb is pure innocence, so innocent we want
to possess it, even devour it. Dangers A childish quality can be charming but
it can also be irritating; the innocent have no experience of the world, and
their sweetness can prove cloying. In Milan Kundera's novel The Book of
Laughter and Forgetting, the hero dreams that he is trapped on an island with a
group of children. Soon their wonderful qualities become intensely annoying to him;
after a few days of exposure to them he cannot relate to them at all. The dream
turns into a nightmare, and he longs to be back among adults, with real things
to do and talk about. Because total childishness can quickly grate, the most
seductive Naturals are those who, like Josephine Baker, combine adult
experience and wisdom with a childlike manner. It is this mixture of qualities
that is most alluring. Society cannot tolerate too many Naturals. Given a crowd
of Cora Pearls or Charlie Chaplins, their charm would quickly wear off. In any
case it is usually only artists, or people with abundant leisure time, who can
afford to go all the way. The best way to use the Natural character type is in
specific situations when a touch of innocence or impishness will help lower
your target's defenses. A con man plays dumb to make the other person trust him
and feel superior. This kind of feigned naturalness has countless applications
in daily life, where nothing is more dangerous than looking smarter than the next
person; the Natural pose is the perfect way to disguise your cleverness. But if
you are uncontrollably childish and cannot turn it off, you run the risk of
seeming pathetic, earning not sympathy but pity and disgust. Similarly, the
seductive traits of the Natural work best in one who is still young enough for
them to seem natural. They are much harder for an older person to pull off.
Cora Pearl did not seem so charming when she was still wearing her pink flouncy
dresses in her fifties. The Duke of Buckingham, who seduced everyone in the
English court in the 1620s (including the homosexual King James I himself), was
wondrously childish in looks and manner; but this became obnoxious and
off-putting as he grew older, and he eventually made enough enemies that he
ended up being murdered. As you age, then, your natural qualities should
suggest more the child's open spirit, less an innocence that will no longer
convince anyone. the Coquette The ability to delay satisfaction is the ultimate
art of seduction-while waiting, the victim is held in thrall. Coquettes are the
grand masters of this game, orchestrating a back-and-forth movement between
hope and frustration. They bait with the promise of reward-the hope of physical
pleasure, happiness, fame by association, power-all ofwhich,however,proves
elusive; yet this only makes their targets pursue them the more. Coquettes seem
totally self-sufficient: they do not need you, they seem to say, and their
narcissism proves devilishly attractive. You want to conquer them but they hold
the cards. The strategy of the Coquette is never to offer total satisfaction.
Imitate the alternating heat and coolness of the Coquette and you will keep the
seduced at your heels. The Hot and Cold Coquette I n the autumn of 1795, Paris
was caught up in a strange giddiness. The Reign of Terror that had followed the
French Revolution had ended; the sound of the guillotine was gone. The city
breathed a collective sigh of relief, and gave way to wild parties and endless
festivals. The young Napoleon Bonaparte, twenty-six at the time, had no
interest in such revelries. He had made a name for himself as a bright,
audacious general who had helped quell rebellion in the provinces, but his
ambition was boundless and he burned with desire for new conquests. So when, in
October of that year, the infamous thirty-three-year-old widow Josephine de
Beauhamais visited his offices, he couldn't help but be confused. Josephine was
so exotic, and everything about her was languorous and sensual. (She
capitalized on her foreignness-she came from the island of
Martinique.)Ontheotherhandshehadareputationasaloose woman, and the shy Napoleon
believed in marriage. Even so, when Josephine invited him to one of her weekly
soirees, he found himself accepting. At the soiree he felt totally out of his
element. All of the city's great writers and wits were there, as well as the
few of the nobility who had survived-Josephine herself was a vicomtesse, and
had narrowly escaped the guillotine. The women were dazzling, some of them more
beautiful than the hostess, but all the men congregated around Josephine, drawn
by her graceful presence and queenly manner. Several times she left the men
behind and went to Napoleon's side; nothing could have flattered his insecure
ego more than such attention. He began to pay her visits. Sometimes she would
ignore him, and he would leave in a fit of anger. Yet the next day a passionate
letter would arrive from Josephine, and he would rush to see her. Soon he was
spending most of his time with her. Her occasional shows of sadness, her bouts
of anger or of tears, only deepened his attachment. In March of 1796, Napoleon
married Josephine. Two days after his wedding, Napoleon left to lead a campaign
in northern Italy against the Austrians. "You are the constant object of
my thoughts," he wrote to his wife from abroad. "My imagination
exhausts itself in guessing what you are doing." His generals saw him
distracted: hewould leave meetings early, spend hours writing letters, or stare
at the miniature of Josephine he wore around his neck. He had been driven to
this state by the unbearable distance between them and by a slight coldness he
now detected There are indeed men who are attached more by resistance than by
yielding and who unwittingly prefer a variable sky, now splendid, now black and
vexed by lightnings, to love's unclouded blue. Let us not forget that Josephine
had to deal with a conqueror and that love resembles war. She did not
surrender, she let herself be conquered. Had she been more tender, more attentive,
more loving, perhaps Bonaparte would have loved her less. -IMBERT DE
SAINT-AMAND, QUOTED IN THE EMPRESS JOSEPHINE: NAPOLEON'S ENCHANTRESS. SERGEANT
Coquettes know how to please; not how to love, which is why men love them so
much. -PIERRE MARIVAUX An absence, the declining of an invitation to dinner, an
unintentional, unconscious harshness are of more service than all the cosmetics
and fine clothes in the world. -MARCEL PROUST There's also nightly, to the
unintiated, \ A peril-not indeed like love or marriage, \ But not the less for
this to he depreciated: \ It is-I meant and mean not to disparage \ The show of
virtue even in the vitiated - \ Itaddsanoutwardgraceuntotheircarriage - \ But
to denounce the amphibious sort of harlot, \ Couleur de rose, who's neither
white nor scarlet. \ Such is your cold coquette, who can't say say
"no," \And won't say "yes," and keeps you on- and off-ing \
On a lee shore, till it begins to blow - \ Then sees your heart wreck'd with an
in her-she wrote infrequently, and her letters lacked passion; nor did she join
him in Italy. He had to finish his war fast, so that he could return to her
side. Engaging the enemy with unusual zeal, he began to make mistakes. "To
live for Josephine!" he wrote to her. "I work to get near you; I kill
myself to reach you." His letters became more passionate and erotic; a
friend of Josephine's who saw them wrote, "The handwriting [was] almost
indecipherable, the spelling shaky, the style bizarre and confused .... What a
position for a woman to find herself in-being the motivating force behind the
triumphal march of an entire army." Months went by in which Napoleon
begged Josephine to come to Italy and she made endless excuses. But finally she
agreed to come, and left Paris for Brescia, where he was headquartered. A near
encounter with the enemy along the way, however, forced her to detour to Milan.
Napoleon was away from Brescia, in battle; when he returned to find her still
absent, he blamed his foe GeneralWiirmser and swore revenge. For the next few
months he seemed to pursue two targets with equal energy: Wiirmser and
Josephine. His wife was never where she was supposed to be: "I reach
Milan, rush to your house, having thrown aside everything in order to clasp you
in my arms. You are not there!" Napoleon would turn angry and jealous, but
when he finally caught up with Josephine, the slightest of her favors melted
his heart. He took long rides with her in a darkened carriage, while his
generals fumed-meetings were missed, orders and strategies improvised.
"Never," he later wrote to her, "has a woman been in such
complete mastery of another's heart." And yet their time together was so
short. During a campaign that lasted almost a year, Napoleon spent a mere
fifteen nights with his new bride. inward scoffing. \ This works a world of
sentimental woe, \ And sends new Werters yearly to the coffin; \ But yet is
merely innocent flirtation, \ Not quite adultery, but adulteration. -LORD
BYRON, THE COLD COQUETTE Napoleon later heard rumors that Josephine had taken a
lover while he was in Italy. His feelings toward her cooled, and he himself
took an endless series of mistresses. Yet Josephine was never really concerned
about this threat to her power over her husband; a few tears, some theatrics, a
little coldness on her part,andheremained her slave. In 1804, he had her
crowned empress, and had she born him a son, she would have remained empress to
the end. When Napoleon lay on his deathbed, the last word he uttered was
"Josephine." There is a way to represent one's cause and in doing so
to treat the audience in such a cool and condescending manner that they are
bound to notice one is not doing it to please them. The principle should always
be not to makeconcessions to those who don't have anything to give but who have
everything to gain from us. We can wait During the French Revolution, Josephine
had come within minutes of losing her head on the guillotine. The experience
left her without illusions, and with two goals in mind: to live a life of
pleasure, and to find the man who could best supply it. She set her sights on
Napoleon early on. He was young, and had a brilliant future. Beneath his calm
exterior, Josephine sensed, he was highly emotional and aggressive, but this
did not intimidate her-it only revealed his insecurity and weakness. He would
be easy to enslave. First, Josephine adapted to his moods, charmed him with her
feminine grace, warmed him with her looks and manner. He wanted to possess her.
And once she had aroused this desire, her power lay in postponing its
satisfaction, withdrawing from him, frustrating him. In fact
thetortureofthechasegave Napoleon a masochistic pleasure. He yearned to subdue
her independent spirit, as if she were an enemy in battle. People are
inherently perverse. An easy conquest has a lower value than a difficult one;
we are only really excited by what is denied us, by what we cannot possess in
full. Your greatest power in seduction is your ability to turn away, to make
others come after you, delaying their satisfaction. Most people miscalculate
and surrender too soon, worried that the other person will lose interest, or
that giving the other what he or she wants will grant the giver a kind of
power. The truth is the opposite: once you satisfy someone, you no longer have
the initiative, and you open yourself to the possibility that he or she will
lose interest at the slightest whim. Remember: vanity is critical in love. Make
your targets afraid that you may be withdrawing, that you may not really be
interested, and you arouse their innate insecurity, their fear that as you have
gotten to know them they have become less exciting to you. These insecurities
are devastating. Then, once you have made them uncertain of you and of
themselves, reignite their hope, making them feel desired again. Hot and cold,
hot and cold-such coquetry is perversely pleasurable, heightening interest and
keeping the initiative on your side. Never be put off by your target's anger;
it is a sure sign of enslavement. She who would long retain her power must use
her lover ill. -OVID The Cold Coquette I n 1952, the writer Truman Capote, a
recent success in literary and social circles, began to receive an almost daily
barrage of fan mail from a young man named Andy Warhol. An illustrator for shoe
designers, fashion magazines, and the like, Warhol made pretty, stylized
drawings, some of which he sent to Capote, hoping the author would include them
in one of his books. Capote did not respond. One day he came home to find
Warhol talking to his mother, with whom Capote lived. And Warhol began to
telephone almost daily. Finally Capote put an end to all this: "He seemed
one of those hopeless people that you just know nothing's ever going to happen
to. Just a hopeless, born loser," the writer later said. Ten years later,
Andy Warhol, aspiring artist, had his first one-man show at the Stable Gallery
in Manhattan. On the walls were a series of silkscreened paintings based on the
Campbell's soup can and the Coca-Cola bottle. At the opening and at the party
afterward, Warhol stood to the side, staring blankly, talking little. What a
contrast he was to the older generation of artists, the abstract
expressionists-mostly hard-drinking womanizers full of bluster and aggression,
big talkers who had dominated the art scene for theprevious fifteen years. And
what a change from the Warhol who had badgered Capote, and art dealers and
patrons as well. The critics were both until they are begging on their knees
even if it takes a very long time. -FREUD, IN A LETTER TO A PUPIL, QUOTED IN
PAUL ROAZEN, FREUD AND HIS FOLLOWERS When her time was come, that nymph most
fair broughtforth a child with whom one could have fallen in love even in his
cradle, and she called him Narcissus. Cephisus's child had reached his
sixteenth year, and could be counted as at once boy and man. Many lads and many
girls fell in love with him, but his soft young body housed a pride so
unyielding that none of those boys or girls dared to touch him. One day, as he
was driving timid deer into his nets, he was seen by that talkative nymph who
cannot stay silent when another speaks, but yet has not learned to speak first
herself. Her name is Echo, and she always answers back. So when she saw
Narcissus wandering through the lonely countryside, Echo fell in love with him
and followed secretly in his steps. The more closely she followed, the nearer
was the fire which scorched her: just as sulphur, smeared round the tops of
torches, is quickly kindled when aflame is brought near it. How often she
wished to make flattering overtures to him,to approach him with tender pleas! •
The boy, by chance, had wandered away from his faithful band of comrades, and
he called out: "Is there anybody here?" Echo answered:
"Here!" Narcissus stood still in astonishment. looking round in every
direction. He looked behind him, and when no one appeared, cried again:
"Why are you avoiding me?" But all he heard were his own words echoed
back. Still he persisted, deceived by what he took to be another's voice, and
said, "Come here, and let us meet!" Echo answered: "Let us
meet!" Never again would she reply more willingly to any sound. To make
good her words she came out of the wood and made to throw her arms round the
neck she loved: but he fled from her, crying as he did so, "Away with
these embraces! I would die before I would have you touch me!" Thus
scorned, she concealed herself in the woods, hiding her shamedface in the
shelter of the leaves, and ever since that day she dwells in lonely caves. Yet
still her love remained firmly rooted in her heart, and was increased by the
pain of having been rejected. Narcissus had played with her affections,
treating her as he had previously treated other spirits of the waters and the
woods, and his male admirers too. Then one of those he had scorned raised up
his hands to heaven and prayed: "May he himselffall in lovewith another,
as we have done with him! May he too be unable to gain his loved one!"
Nemesis heard and granted his righteous prayer. Narcissus, wearied with hunting
in the heat of the day, lay down here [by a clear pool]: for he was attracted
by the beauty of the place, and by the spring. While he sought to quench his
thirst, another thirst grew baffled and intrigued by the coldness of Warhol's
work; they could not figure out how the artist felt about his subjects. What
was his position? What was he trying to say? When they asked, he would simply
reply, "I just do it because I like it," or, "I love soup."
The critics went wild with their interpretations: "An art like Warhol's is
necessarily parasitic upon the myths of its time," one wrote; another,
"The decision not to decide is a paradox that is equal to an idea which
expresses nothing but then gives it dimension." The show was a huge
success, establishing Warhol as a leading figure in a new movement, pop art. In
1963, Warhol rented a large Manhattan loft space that he called the Factory,
and that soon became the hub of a large entourage-hangers-on, actors, aspiring
artists. Here, particularly at night, Warhol would simply wander about, or
stand in a corner. People would gather around him, fight for his attention,
throw questions at him, and he would answer, in his noncommittal way. But no
one could get close to him, physically or mentally; he would not allow it. At
the same time, if he walked by you without giving you his usual "Oh,
hi," you were devastated. He hadn't noticed you; perhaps you were on the
way out. Increasingly interested in filmmaking, Warhol cast his friends in his
movies. In effect he was offering them a kind of instant celebrity (their
"fifteen minutes of fame"-the phrase is Warhol's). Soon people were
competing for roles. He groomed women in particular for stardom; Edie Sedgwick,
Viva, Nico. Just being around him offered a kind of celebrity by association.
The Factory became the place to be seen, and stars like Judy Garland and
Tennessee Williams would go to parties there, rubbing elbows with Sedgwick,
Viva, and the bohemian lower echelons whom Warhol had befriended. People began
sending limos to bring him to parties of their own; his presence alone was
enough to turn a social evening into a scene- even though he would pass through
in near silence, keeping to himself and leaving early. In 1967, Warhol was
asked to lecture at various colleges. He hated to talk, particularly about his
own art; "The less something has to say," he felt, "the more
perfect it is." But the money was good and Warhol always found it hard to
say no. His solution was simple; he asked an actor, AllenMidgette, to
impersonate him. Midgette was dark-haired, tan, part Cherokee Indian. He did
not resemble Warhol in the least. But Warhol and friends covered his face with
powder, sprayed his brown hair silver, gave him dark glasses, and dressed him
in Warhol's clothes. Since Midgette knew nothing about art, his answers to
students' questions tended to be as short and enigmatic as Warhol's own. The
impersonation worked. Warhol may have been an icon, but no one really knew him,
and since he often wore dark glasses, even his face was unfamiliar in any
detail. The lecture audiences were far enough away to be teased by the thought
of his presence, and no one got dose enough to catch the deception. He remained
elusive. Early on in life, Andy Warhol was plagued by conflicting emotions: he
desperately wanted fame, but he was naturally passive and shy "I've always
had a conflict," he later said, "because I'm shy and yet I like to
take up a lot of personal space. Mom always said, 'Don't be pushy, but let
everyone know you're around.' " At first Warhol tried to make himself more
aggressive, straining to please and court. It didn't work. After ten futile
years he stopped trying and gave in to his own passivity-only to discover the
power that withdrawal commands. Warhol began this process
inhisartwork,whichchangeddramaticallyintheearly1960s.His new paintings of soup
cans, green stamps, and other widely known images did not assault you with
meaning; in fact their meaning was totally elusive, which only heightened their
fascination. They drew you in by their immediacy, their visual power, their
coldness. Having transformed his art, Warhol also transformed himself: like his
paintings, he became pure surface. He trained himself to hold himself back, to
stop talking. The world is full of people who try, people who impose themselves
aggressively. They may gain temporary victories, but the longer they are
around, the more people want to confound them. They leave no space around
themselves, and without space there can be no seduction. Cold Coquettes create
space by remaining elusive and making others pursue them. Their coolness
suggests a comfortable confidence that is exciting to be around, even though it
may not actually exist; their silence makes you want to talk. Their
self-containment, their appearance of having no need for other people, only
makes us want to do things for them, hungry for the slightest sign of
recognition and favor. Cold Coquettes may be maddening to deal with-never
committing but never saying no, never allowing closeness-but more often than
not we find ourselves coming back to them, addicted to the coldness they
project. Remember; seduction is a process of drawing people in, making them
want to pursue and possess you. Seem distant and people will go mad to win your
favor. Humans, like nature, hate a vacuum, and emotional distance and silence
make them strain to fill up the empty space with words and heat of their own.
Like Warhol, stand back and let them fight over you. [Narcissistic] women have
the greatest fascination for men. The charm of a child lies to a great extent
in his narcissism, his self-sufficiency and inaccessibility, just as does the
charm of certain animals which seem not to concern themselves about us, such as
cats. ... It is as if we envied them their power of retaining a blissful state
of mind-an unassailable libido-position which we ourselves have since
abandoned. FREUD in him, and as he drank, he was enchanted by the beautiful
reflection that he saw. He fell in love with an insubstantial hope, mistaking a
mere shadow for a real body. Spellbound by his own self, he remained there
motionless, with fixed gaze, like a statue carved from Parian marble.
Unwittingly, he desired himself, and was himself the object of his own
approval, at once seeking and sought, himself kindling the flame with which he
burned. How often did he vainly kiss the treacherous pool, how often plunge his
arms deep in the waters, as he tried to clasp the neck he saw! But he could not
lay hold upon himself. He did not know what he was looking at, but was fired by
the sight, and excited by the very illusion that deceived his eyes. Poor
foolish boy, why vainly grasp at the fleeting image that eludes you? The thing
you are seeking does not exist: only turn aside and you will lose what you
love. What you see is but the shadow cast by your reflection; in itself it is
nothing. It comes with you, and lasts while you are there; it will go when you
go, if go you can. He laid down his weary head on the green grass, and death
closed the eyes which so admired their owner's beauty. Even then, when he was
received into the abode of the dead, he kept looking at himself in the waters
of the Styx. His sisters, the nymphs of the spring, mourned for him, and cut
off their hair in tribute to their brother. The wood nymphs mourned him too,
and Echo sang her refrain to their lament. The pyre, the tossing torches, and
the bier, were now being prepared, but his body was nowhere to be found.
Instead of his corpse, they discovered a flower with a circle of white petals
round a yellow centre. - OVID .METAMORPHOSES, INNES Selfishness is one of the
qualities apt to inspire love. -NATHANIEL HAWTHORNE The Socrates whom you see
has a tendency to fall in love with good-looking young men, and is always in
their society and in an ecstasy about them...but once you see beneath the
surface you will discover a degree of self-control of which you can hardly form
a notion, gentlemen. He spends his whole life pretending and playing with
people, and I doubt whether anyone has ever seen the treasures which are
revealed when he grows serious and exposes what he keeps inside. Believing that
he was serious in his admiration of my charms, I supposed that a wonderful
piece ofgood luck had befallen me; I should now be able, in return for my
favours, to find out all that Socrates knew; for you must know that there was
no limit to the pride that I felt in my good looks. With this end in view I
sent away my attendant, whom hitherto I had always kept with me in my
encounters with Socrates, and left myself alone with him. I must tell you the
whole truth; attend carefully, and do you, Keys to the Character A ccording to
the popular concept, Coquettes are consummate teases, experts at arousing
desire through a provocative appearance or an alluring attitude. But the real
essence of Coquettes is in fact their ability to trap people emotionally, and
to keep their victims in their clutches long after that first titillation of
desire. This is the skill that puts them in the ranks of the most effective
seducers. Their success may seem somewhat odd, since they are essentially cold
and distant creatures; should you ever get to know one well, you will sense his
or her inner core of detachment and self- love. It may seem logical that once
you become aware of this quality you will see through the Coquette's
manipulations and lose interest, but more often we see the opposite. After
years of Josephine's coquettish games, Napoleon was well aware of how
manipulative she was. Yet this conqueror of kingdoms, this skeptic and cynic,
could not leave her. To understand the peculiar power of the Coquette, you must
first understand a critical property of love and desire: the more obviously you
pursue a person, the more likely you are to chase them away. Too much attention
can be interesting for a while, but it soon grows cloying and finally becomes
claustrophobic and frightening. It signals weakness and neediness, an
unseductive combination. How often we make this mistake, thinking our
persistent presence will reassure. But Coquettes have an inherent understanding
of this particular dynamic. Masters of selective withdrawal, they hint at
coldness, absenting themselves at times to keep their victim off balance,
surprised, intrigued. Their withdrawals make them mysterious, and we build them
up in our imaginations. (Familiarity, on the other hand, undermines what we
have built.) A bout of distance engages the emotions further; instead of making
us angry, it makes us insecure. Perhaps they don't really like us, perhaps we
have lost their interest. Once our vanity is at stake, we succumb to the Coquette
just to prove we are still desirable. Remember: the essence of the Coquette
lies not in the tease and temptation but in the subsequent step back, the
emotional withdrawal. That is the key to enslaving desire. To adopt the power
of the Coquette, you must understand one other quality: narcissism. Sigmund
Freud characterized the "narcissistic woman" (most often obsessed
with her appearance) as the type with the greatest effect on men. As children,
he explains, we pass through a narcissistic phase that is immensely pleasurable.
Happily self-contained and self-involved, we have little psychic need of other
people. Then, slowly, we are socialized and taught to pay attention to
others-but we secretly yearn for those blissful early days. The narcissistic
woman reminds a man of that period, and makes him envious. Perhaps contact with
her will restore that feeling of selfinvolvement. A man is also challenged by
the female Coquette's independence-he wants to be the one to make her
dependent, to burst her bubble. It is far more likely, though, that he will end
up becoming her slave, givingher incessant attention to gain her love, and
failing. For the narcissistic woman is not emotionally needy; she is
self-sufficient. And this is surprisingly seductive. Self-esteem is critical in
seduction. (Your attitude toward yourself is read by the other person in subtle
and unconscious ways.) Low self-esteem repels, confidence and self-sufficiency
attract. The less you seem to need other people, the more likely others will be
drawn to you. Understand the importance of this in all relationships and you
will find your neediness easier to suppress. But do not confuse self-absorption
with seductive narcissism. Talking endlessly about yourself is eminently
anti-seductive, revealing not self-sufficiency but insecurity. The Coquette is
traditionally thought of as female, and certainly the strategy was for
centuries one of the few weapons women had to engage and enslave a man's
desire. One ploy of the Coquette is the withdrawal of sexual favors, and we see
women using this trick throughout history: the great seventeenth-century French
courtesan Ninon de l'Enclos was desired by all the preeminent men of France,
but only attained real power when she made it clear that she would no longer
sleep with a man as part of her duty. This drove her admirers to despair, which
she knew how to make worse by favoring a man temporarily, granting him access
to her body for a few months, then returning him to the pack of the
unsatisfied. Queen Elizabeth I of England took coquettishness to the extreme,
deliberately arousing the desires of her courtiers but sleeping with none of
them. Long a tool of social power for women, coquettishness was slowly adapted
by men, particularly the great seducers of the seventeenth and eighteenth
centuries who envied the power of such women. One seventeenth-century seducer,
the Due de Lauzun, was a master at exciting a woman, then suddenly acting
aloof. Women went wild over him. Today, coquetry is genderless. In a world that
discourages direct confrontation, teasing, coldness, and selective aloofness
are a form of indirect power that brilliantly disguises its own aggression. The
Coquette must first and foremost be able to excite the target of his or her
attention. The attraction can be sexual, the lure of celebrity, whatever it
takes. At the same time, the Coquette sends contrary signals that stimulate
contrary responses, plunging the victim into confusion. The eponymous heroine
of Marivaux's eighteenth-century French novel Marianne is the consummate
Coquette. Going to church, she dresses tastefully, but leaves her hair slightly
uncombed. In the middle of the service she seems to notice this error and
starts to fix it, revealing her bare arm as she does so; such things were not
to be seen in an eighteenth-century church, and all male eyes fix on her for
that moment. The tension is much more powerful than if she were outside, or
were tartily dressed. Remember: obvious flirting will reveal your intentions
too clearly. Better to be ambiguous and even contradictory, frustrating at the
same time that you stimulate. The great spiritual leader liddu Krishnamurti was
an unconscious coquette. Revered by theosophists as their "World
Teacher," Krishnamurti was also a dandy. He loved elegant clothing and was
devilishly handsome. At the Socrates, pull me up if anything I say is false. I
allowed myself to be alone with him, I say, gentlemen, and I naturally supposed
that he would embark on conversation of the type that a lover usually addresses
to his darling when they are tete-a-tete, and I was glad. Nothing of the kind;
he spent the day with me in the sort of talk which is habitual with him, and
then left me and went away. Next I invited him to train with me in the
gymnasium, and I accompanied him there, believing that I should succeed with
him now. He took exercise and wrestled with me frequently, with no one else
present, but I need hardly say that I was no nearer my goal. Finding that this
was no good either, I resolved to make a direct assault on him, and not to give
up what I had onceundertaken;I felt that I must get to the bottom of the
matter. So I invited him to dine with me, behaving just like a lover who has
designs upon his favourite. He was in no hurry to accept this invitation, but
at last he agreed to come. The first time he came he rose to go away
immediately after dinner, and on that occasion I was ashamed and let him go.
But I returned to the attack, and this time I kept him in conversation after
dinnerfar into the night, and then, when he wanted to be going, I compelled him
to stay, on the plea that it was too late for him to go. • So he betook himself
to rest, using as a bed the couch on which he had reclined at dinner, next to
mine, and there was nobody sleeping in the room but ourselves. •... I swear by
all the gods in heaven thatfor anything that had happened between us when I got
up after sleeping with Socrates, I might have been sleeping with my father or
elder brother. • What do you suppose to have been my state of mind after that?
On the one hand 1 same time, he practiced celibacy, and had a horror of being
touched. In 1929 he shocked theosophists around the world by proclaiming that
he was not a god or even a guru, and did not want any followers. This only
heightened his appeal: women fell in love with him in great numbers, and his
advisers grew even more devoted. Physically and psychologically, Krishnamurti
was sending contrary signals. While preaching a generalized love and
acceptance, in his personal life he pushed people away His attractiveness and
his obsession with his appearance might have gained him attention but by
themselves would not have made women fall in love with him; his lessons of
realized that I had been slighted, but on the other I felt a reverence for
Socrates' character, his self-control and couragehe result was that I could
neither bring myself to be angry with him and tear myself away from his
society, nor find a way of subduing him to my will. ... I was utterly
disconcerted, and wandered about in a state celibacy and spiritual virtue would
have created disciples but not physical love. The combination of these traits,
however, both drew people in and frustrated them, a coquettish dynamic that
created an emotional and physical attachment to a man who shunned such things.
His withdrawal from the world had the effect of only heightening the devotion
of his followers. Coquetry depends on developing a pattern to keep the other
person off balance. The strategy is extremely effective. Experiencing a
pleasure once, we yearn to repeat it; so the Coquette gives us pleasure, then
withdraws it.The alternation of heat and cold is the most
commonpattern,andhasseveralvariations.TheeighthcenturyChineseCoquetteYang
Kuei-Fei to- of enslavement to the man tally enslaved the Emperor Ming Huang
through a pattern of kindness and the like of which has never bitterness:
having charmed him with kindness, she would suddenly get angry, blaming him
harshly for the slightest mistake. Unable to live without alcibiades, quoted in
^ p] easure s b e gave him, the emperor would turn the court upside down PLATO,
THE SYMPOSIUM to please her when she was angry or upset. Her tears had a
similar effect: what had he done, why was she so sad? He eventually ruined
himself and his kingdom trying to keep her happy. Tears, anger, and the
production of guilt are all the tools of the Coquette. A similar dynamic
appears in a lover's quarrel: when a couple fights, then reconciles, the joys
of reconciliation only make the attachment stronger. Sadness of any sort is
also seductive, particularly if it seems deep-rooted, even spiritual, rather
than needy or pathetic-it makes people come to you. Coquettes are never
jealous-that would undermine their image of fundamental self-sufficiency. But
they are masters at inciting jealousy: by paying attention to a third party,
creating a triangle of desire, they signal to their victims that they may not
be that interested. This triangulation is extremely seductive, in social
contexts as well as erotic ones. Interested in narcissistic women, Freud was a
narcissist himself, and his aloofness drove his disciples crazy. (They even had
a name for it-his "god complex.") Behaving like a kind of messiah,
too lofty for petty emotions, Freud always maintained a distance between
himself and his students, hardly ever inviting them over for dinner, say, and
keeping his private life shrouded in mystery. Yet he would occasionally choose
an acolyte to confide in-Carl Jung, Otto Rank, Lou Andreas-Salome. The result
was that his disciples went berserk trying to win his favor, to be the one he
chose. Their jealousy when he suddenly favored one of them only increased his
power over them. People's natural insecurities are heightened in group
settings; by maintaining aloofness, Coquettes start a competition to win their
favor. If the ability to use third parties to make targets jealous is a
critical seductive skill, Sigmund Freud was a grand Coquette. All of the
tactics of the Coquette have been adapted by political leaders to make the
public fall in love. While exciting the masses, these leaders remain inwardly
detached, which keeps them in control. The political scientist Roberto Michels
has even referred to such politicians as Cold Coquettes. Napoleon played the
Coquette with the French: after the grand successes of the Italian campaign had
made him a beloved hero, he left France to conquer Egypt, knowing that in his
absence the government would fall apart, the people would hunger for his
return, and their love would serve as the base for an expansion of his power.
After exciting the masses with a rousing speech, Mao Zedong would disappear
from sight for days on end, making himself an object of cultish worship. And no
one was more of a Coquette than Yugoslav leader losef Tito, who alternated
between distance from and emotional identification with his people. All of
these political leaders were confirmed narcissists. In times of trouble, when
people feel insecure, the effect of such political coquetry is even more
powerful. It is important to realize that coquetry is extremely effective on a
group, stimulatingjealousy, love, and intense devotion. If you play such a role
with a group, remember to keep an emotional and physical distance. This will
allow you to cry and laugh on command, project self-sufficiency, and with such
detachment you will be able play people's emotions like a piano. Symbol: The
Shadow. It cannot be grasped. Chase your shadow and it will flee; turn your
back on it and it will follow you. It is also a person's dark side, the thing
that makes them mysterious. After they have given us pleasure, the shadow
oftheir withdrawal makes us yearn for their return, much as clouds make us
yearn for the sun. Dangers C oquettes face an obvious danger: they play with
volatile emotions. Every time the pendulum swings, love shifts to hate. So they
must orchestrate everything carefully. Their absences cannot be too long, their
bouts of anger must be quickly followed by smiles. Coquettes can keep their
victims emotionally entrapped for a long time, but over months or years the
dynamic can begin to prove tiresome. Jiang Qing, later known as Madame Mao,
used coquettish skills to capture the heart of Mao Tse-tung, but after ten
years the quarreling, the tears and the coolness became intensely irritating,
and once irritation proved stronger than love, Mao was able to detach.
Josephine, a more brilliant Coquette, was able to adapt, by spending a whole
year without playing coy or withdrawing from Napoleon. Timing is everything. On
the other hand, though, the Coquette stirs up powerful emotions, and breakups
often prove temporary. The Coquette is addictive: after the failure of the
social plan Mao called the Great Leap Forward, Madame Mao was able to
reestablish her power over her devastated husband. The Cold Coquette can stimulate
a particularly deep hatred. Valerie Solanas was a young woman who fell under
Andy Warhol's spell. She had written aplay that amused him, and she was given
the impression he might turn it into a film. She imagined becoming a celebrity.
She also got involved in the feminist movement, and when, in June 1968, it
dawned on her that Warhol was toying with her, she directed her growing rage at
men on him and shot him three times, nearly killing him. Cold Coquettes may
stimulate feelings that are not so much erotic as intellectual, less passion
and more fascination. The hatred they can stir up is all the more insidious and
dangerous, for it may not be counterbalanced by a deep love. They must realize
the limits of the game, and the disturbing effects they can have on less stable
people. the Charmer Charm is seduction without sex. Charmers are consummate
manipulators, masking their cleverness by creating a mood of pleasure and
comfort. Their method is simple: they deflect attentionfrom themselves andfocus
it on their target. They understand your spirit, feel your pain, adapt to your
moods. In the presence of a Charmer you feel better about yourself. Charmers do
not argue or fight, complain, or pester -w hat could be more seductive? By
drawing you in with their indulgence they make you dependent on them, and their
power grows. Learn to cast the Charmer's spell by aiming at people's primary
weaknesses: vanity and self-esteem. The Art of Charm S exuality is extremely
disruptive. The insecurities and emotions it stirs up can often cut short a
relationship that would otherwise be deeper and longer lasting. The Charmer's
solution is to fulfill the aspects of sexuality that are so alluring and
addictive-the focused attention, the boosted self-esteem, the pleasurable wooing,
the understanding (real or illusory)-but subtract the sex itself. It's not that
the Charmer represses or discourages sexuality; lurking beneath the surface of
any attempt at charm is a sexual tease, a possibility. Charm cannot exist
without a hint of sexual tension. It cannot be maintained, however, unless sex
is kept at bay or in the background. The word "charm" comes from the
Latin carmen, a song, but also an incantation tied to the casting of a magical
spell. The Charmer implicitly grasps this history, casting a spell by giving
people something that holds their attention, that fascinates them. And the
secret to capturing people's attention, while lowering their powers of reason,
is to strike at the things they have the least control over: their ego, their
vanity, and their selfesteem. As Benjamin Disraeli said, "Talk to a man
about himself and he will listen for hours." The strategy can never be
obvious; subtlety is the Charmer's great skill. If the target is to be kept
from seeing through the Charmer's efforts, and fromgrowingsuspicious, maybe
even tiring of the attention, a light touch is essential. The Charmer is like a
beam of light that doesn't play directly on a target but throws a pleasantly
diffused glow over it. Charm can be applied to a group as well as to an
individual: a leader can charm the public. The dynamic is similar. The
following are the laws of charm, culled from the stories of the most successful
charmers in history. Birds are taken with pipes that imitate their own voices,
and men with those sayings that are most agreeable to their own opinions.
BUTLER Make your target the center of attention. Charmers fade into the
background; their targets become the subject of their interest. To be a Charmer
you have to leam to listen and observe. Let your targets talk, revealing
themselves in the process. As you find out more about them-their strengths, and
more important their weaknesses-you can individualize your attention, appealing
to their specific desires and needs, tailoring your flatteries to their
insecurities. By adapting to their spirit and empathizing with their woes, you
can make them feel bigger and better, validating their sense of self-worth.
Make them the star of the show and they will become Go with the bough, you'll
bend it; \ Use brute force, it'll snap. \ Go with the current: that's how to
swimacross rivers -\Fightingupstream's no good. \ Goeasy with lions or tigers
ifyou aim to tame them; \ The bull gets inured to the plough by slow degrees.
So, yield if she shows resistance: \ That way you'll win in the end. fust be
sure to play The part she allots you. Censure the things she censures, \
Endorse her endorsements, echo her every word, \ Pro or con, and laugh whenever
she laughs; remember, \ If she weeps, to weep too: take your cue \ From her
every expression. Suppose she's playing a board game, \ Then throw the dice
carelessly, move \ Your pieces all wrong. Don't jib at a slavish task like
holding \ Her mirror: slavish or not, such attentions please. . . . -OVID, THE
ART OF LOVE. addicted to you and grow dependent on you. On a mass level, make
gestures of self-sacrifice (no matter how fake) to show the public that you
share their pain and are working in their interest, self-interest being the
public form of egotism. Disraeli was asked to dinner, and came in green velvet
trousers, with a canary waistcoat, buckle shoes, and lace cuffs. His appearance
at first proved disquieting, but on leaving the table the guests remarked to
each other that the wittiest talker at the luncheon-party was the man in the
yellow waistcoat. Benjamin had made great advances in social conversation since
the days of Murray's dinners. Faithful to his method, he noted the stages:
"Do not talk too much at present; do not try to talk. But whenever you
speak, speak with self-possession. Speak in a subdued tone, and always look at
the person whom you are addressing. Before one can engage in general
conversation with any effect, there is a certain acquaintance with trifling but
amusing subjects which must be first attained. You will soon pick up sufficient
by listening and observing. Never argue. In society nothing must be discussed;
give only results. If any person differ from you, bow turn the conversation. In
society never think; always be on the watch, or you will miss many and say many
disagreeable things. Talk to women, talk to women as much as you can. This is
the best school. This is the way to gain fluency, because you need not care
what you say, and had better not be sensible. They, too, will rally you on many
points, Be a source of pleasure. No one wants to hear about your problems and
troubles. Listen to your targets' complaints, but more important, distract them
from their problems by giving them pleasure. (Do this often enough and they
will fall under your spell.) Being lighthearted and fun is always more charming
than being serious and critical. An energetic presence is likewise more
charming than lethargy, which hints at boredom,an enormous social taboo; and
elegance and style will usually win out over vulgarity, since most people like
to associate themselves with whatever they think elevated and cultured. In
politics, provide illusion and myth rather than reality. Instead of asking
people to sacrifice for the greater good, talk of grand moral issues. An appeal
that makes people feel good will translate into votes and power. Bring
antagonism into harmony. The court is a cauldron of resentment and envy, where
the sourness of a single brooding Cassius can quickly turn into a conspiracy.
The Charmer knows how to smooth out conflict. Never stir up antagonisms that
will prove immune to your charm; in the face of those who are aggressive,
retreat, let them have their little victories. Yielding and indulgence will
charm the fight out of any potential enemies. Never criticize people
overtly-that will make them insecure, and resistant to change. Plant ideas,
insinuate suggestions. Charmed by your diplomatic skills, people will not
notice your growing power. Lull your victims into ease and comfort. Charm is
like the hypnotist's trick with the swinging watch: the more relaxed the
target, the easier it is to bend him or her to your will. The key to making
your victims feel comfortable is to mirror them, adapt to their moods. People
are narcissists- they are drawn to those most similar to themselves. Seem to
share their values and tastes, to understand their spirit, and they will fall
under your spell. This works particularly well if you are an outsider: showing
that you share the values of your adopted group or country (you have learned
their language, you prefer their customs, etc.) is immensely charming, since
for you this preference is a choice, not a question of birth. Never pester or
be overly persistent-these uncharming qualities will disrupt the relaxation you
need to cast your spell. Show calm and self-possession in the face of
adversity. Adversity and setbacks actually provide the perfect setting for
charm. Showing a calm, un- mffled exterior in the face of unpleasantness puts
people at ease. You seem patient, as if waiting for destiny to deal you a
better card-or as if you were confident you could charm the Fates themselves.
Never show anger, ill temper, or vengefulness, all disruptive emotions that
will make people defensive. In the politics of large groups, welcome adversity
as a chance to show the charming qualities of magnanimity and poise. Let others
get flutered and upset-the contrast will redound to your favor. Never whine,
never complain, never try to justify yourself. Make yourself useful. If done
subtly, your ability to enhance the lives of others will be devilishly
seductive. Your social skills will prove important here: creating a wide
network of allies will give you the power to link people up with each other,
which will make them feel that by knowing you they can make their lives easier.
This is something no one can resist. Follow-through is key: so many people will
charm by promising a person great things-a better job, a new contact, a big
favor-but if they do not follow through they make enemies instead of friends.
Anyone can make a promise; what sets you apart, and makes you charming, is your
ability to come through in the end, following up your promise with a definite
action. Conversely, if someone does you a favor, show your gratitude
concretely. In a world of bluff and smoke, real action and true helpfulness are
perhaps the ultimate charm. Examples of Charmers 1. In the early 1870s, Queen
Victoria of England had reached a low point in her life. Her beloved husband.
Prince Albert, had died in 1861, leaving her more than grief stricken. In all
of her decisions she had relied on his advice; she was too uneducated and
inexperienced to do otherwise, or so everyone made her feel. In fact, with
Albert's death, political discussions and policy issues had come to bore her to
tears. Now Victoria gradually withdrew from the public eye. As a result, the
monarchy became less popular and therefore
lesspowerful.In1874,theConservativeParty came to power, and its leader, the
seventy-year-old Benjamin Disraeli, became prime minister. The protocol of his
accession to his seat demanded that he come to the palace for a private meeting
with the queen, who was fifty-five at the time. Two more unlikely associates
could not be imagined: Disraeli, who was Jewish by birth, had dark skin and
exotic features by English standards; as a young man he had been a dandy, his
dress bordering on the flamboyant, and he had written popular novels that were
romantic or even Gothic in style. The queen, on the other hand, was dour and
stubborn, formal in manner and simple in and as they are women you will not be
offended. Nothing is of so much importance and of so much use to a young man
entering life as to be well criticised by women." -ANDRE MAUROIS,
DISRAELI. MILES You know what charm is: a way of getting the answer yes without
having asked any clear question.CAMUS A speech that carries its audience along
with it and is applauded is often less suggestive simply because it is clear
that it sets out to be persuasive. People talking together influence each other
in close proximity by means of the tone of voice they adopt and the way they
look at each other and not only by the kind oflanguage they use. We are right
to call a good conversationalist a charmer in the magical sense of the word.
-TARDE, L'OPINION ET LA FOULE. QUOTED IN SERGE MOSCOVICI, THE AGE OF THE CROWD
Wax, a substance naturally hard and brittle, can be made soft by the
application of a little warmth, so that it will take any shape you please. In
the same way, by being polite andfriendly, you can make people pliable and
obliging, even though they are apt to be crabbed and malevolent. Hence
politeness is to human nature what warmth is to wax. - SCHOPENHAUER, COUNSELS
AND MAXIMS, SAUNDERS Never explain. Never complain. -DISRAELI taste. To please
her, Disraeli was advised, he should curb his natural elegance; but he
disregarded what everyone had told him and appeared before her as a gallant
prince, falling to one knee, taking her hand, and kissing it, saying, "I
plight my troth to the kindest of mistresses." Disraeli pledged that his
work now was to realize Victoria's dreams. He praised her qualities so
fulsomely that she blushed; yet strangely enough, she did not find him comical
or offensive, but came out of the encounter smiling. Perhaps she should give
this strange man a chance, she thought, and she waited to see what he would do
next. Victoria soon began receiving reports from Disraeli-on parliamentary
debates, policy issues, and so forth-that were unlike anything other ministers
had written. Addressing her as the "Faery Queen," and giving the
monarchy's various enemies all kinds of villainous code names, he filled his
notes with gossip. In a note about a new cabinet member, Disraeli wrote,
"He is more than six feet four inches in stature; like St. Peter's at Rome
no one is at first aware of his dimensions. But he has the sagacity of the
elephant as well as its form." The minister's blithe, informal spirit
bordered on disrespect, but the queen was enchanted. She read his reports
voraciously, and almost without her realizing it, her interest in politics was
rekindled. At the start of their relationship, Disraeli sent the queen all of
his novels as a gift. She in return presented him with the one book she had
written. Journal of Our Life in the Highlands. From then on he would toss out
in his letters and conversations with her the phrase, "We authors."
The queen would beam with pride. She would overhear him praising her to others-
her ideas, common sense, and feminine instincts, he said, made her the equal of
Elizabeth I. He rarely disagreed with her. At meetings with other ministers, he
would suddenly turn and ask her for advice. In 1875, when Disraeli managed
tofinagle the purchase of the Suez Canal from the debt- ridden khedive of
Egypt, he presented his accomplishment to the queen as if it were a realization
of her own ideas about expanding the British Empire. She did not realize the
cause, but her confidence was growing by leaps and bounds. Victoria once sent
flowers to her prime minister. He later returned the favor, sending primroses,
a flower so ordinary that some recipients might have been insulted; but his
gift came with a note: "Of all the flowers, the one that retains its
beauty longest, is sweet primrose." Disraeli was enveloping Victoria in a
fantasy atmosphere in which everything was a metaphor, and the simplicity of
the flower of course symbolized the queen-and also the relationship between the
two leaders. Victoria fell for the bait; primroses were soon her favorite flower.
In fact everything Disraeli did now met with her approval. She allowed him to
sit in her presence, an unheard- of privilege. The two began to exchange
valentines every February. The queen would ask people what Disraeli had said at
a party; when he paid a little too much attention to Empress Augusta of
Germany, she grew jealous. The courtiers wondered what had happened to the
stubborn, formal woman they had known-she was acting like an infatuated girl.
In 1876, Disraeli steered through Parliament a bill declaring Queen Victoria a
"Queen-Empress." The queen was beside herself with joy. Out of
gratitude and certainly love, she elevated this Jewish dandy and novelist to
the peerage, making him Earl of Beaconsfield, the realization of a lifelong
dream. Disraeli knew how deceptive appearances can be: people were always
judging him by his face and by his clothes, and he had learned never to do the
same to them. So he was not deceived by Queen Victoria's dour, sober exterior.
Beneath it, he sensed, was a woman who yearned for a man to appeal to her
feminine side, a woman who was affectionate, warm, even sexual. The extent to
which this side of Victoria had been repressed merely revealed the strength of
the feelings he would stir once he melted her reserve. Disraeli's approach was
to appeal to two aspects of Victoria's personality that other people had
squashed: her confidence and her sexuality. He was a master at flattering a
person's ego. As one English princess remarked, "When I left the dining
room after sitting next to Mr. Gladstone, I thought he was the cleverest man in
England. But after sitting next to Mr. Disraeli, I thought I was the cleverest
woman in England." Disraeli worked his magic with a delicate touch,
insinuating an atmosphere of amusement and relaxation, particularly in relation
to politics. Once the queen's guard was down, he made that mood a little
warmer, a little more suggestive, subtly sexual- though of course without overt
flirtation. Disraeli made Victoria feel desirable as a woman and gifted as a
monarch. How could she resist? How could she deny him anything? Our
personalities are often molded by how we are treated: if a parent or spouse is
defensive or argumentative in dealing with us, we tend to respond the same way.
Never mistake people's exterior characteristics for reality, for the character
they show on the surface may be merely a reflection of the people with whom
they have been most in contact, or a front disguising its own opposite. A gruff
exterior may hide a person dying for warmth; a repressed, sober-looking type
may actually be struggling to conceal uncontrollable emotions. That is the key
to charm-feeding what has been repressed or denied. By indulging the queen, by
making himself a source of pleasure, Disraeli was able to soften a woman who had
grown hard and cantankerous. Indulgence is a powerful tool of seduction: it is
hard to be angry or defensive with someone who seems to agree with your
opinions and tastes. Charmers may appear to be weaker than their targets but in
the end they are the more powerful side because they have stolen the ability to
resist. 2. In 1971, the American financier andDemocratic Party
power-playerAverell Harriman saw his life drawing to a close. He was
seventy-nine, his wife of many years, Marie, had just died, and with the
Democrats out of office Ms political career seemed over. Feeling old and
depressed, he resigned himself to spending his last years with Ms grandchildren
in quiet retirement. A few months after Marie's death, Harriman was talked into
attending a Washington party. There he met an old friend, Pamela ChurcMll, whom
he had known during World War II, in London, where he had been sent as a
personal envoy of President Franklin D. Roosevelt. She was twenty-one at the
time, and was the wife of Winston Churchill's son Randolph. There had certainly
been more beautiful women in the city, but none had been more pleasant to be
around: she was so attentive, listening to Ms problems, befriending Ms daughter
(they were the same age), and calming him whenever he saw her. Marie had
remained in the States, and Randolph was in the army, so wMle bombs rained on
London Averell and Pamela had begun an affair. And in the many years since the
war, she had kept in touch with Mm: he knew about the breakup of her marriage,
and about her endless series of affairs with Europe's wealthiest playboys. Yet
he had not seen her since Ms return to America, and to Ms wife. What a strange
coincidence to run into her at this particular moment in Ms life. At the party
Pamela pulled Harriman out of his shell, laughing at Ms jokes and getting him
to talk about London in the glory days of the war. He felt Ms old power
returning-it was as if he were charming her. A few days later she dropped in on
him at one of Ms weekend homes. Harriman was one of the wealthiest men in the
world, but was no lavish spender; he and Marie had lived a Spartan life. Pamela
made no comment, but when she invited him to her own home, he could not help
but notice the brightness and vibrancy of her life-flowers everywhere, beautiful
linens on the bed, wonderful meals (she seemed to know all of Ms favorite
foods). He had heard of her reputation as a courtesan and understood the lure
of Ms wealth, yet being around her was invigorating, and eight weeks after that
party, he married her. Pamela did not stop there. She persuaded her husband to
donate the art that Marie had collected to the National Gallery. She got him to
part with some of Ms money-a trust fund for her son Winston, new houses,
constant redecorations. Her approach was subtle and patient; she made him
somehow feel good about giving her what she wanted. Within a few years, hardly
any traces of Marie remained in their life. Harriman spent less time with Ms
childrenandgrandchildren. He seemed to be going through a second youth. In
Washington, politicians and their wives viewed Pamela with suspicion. They saw
through her, and were immune to her charm, or so they thought. Yet they always
came to the frequent parties she hosted, justifying themselves with the thought
that powerful people would be there. Everything at these parties was calibrated
to create a relaxed, intimateatmosphere. No one felt ignored: the least
important people would find themselves talking to Pamela, opening up to that
attentive look of hers. She made them feel powerful and respected. Afterward
she would send them a personal note or gift, often referring to something they
had mentioned in conversation. The wives who had called her a courtesan and
worse slowly changed their minds. The men found her not only beguiling but
useful- her worldwide contacts were invaluable. She could put them in touch
with exactly the right person without them even having to ask. The Harrimans'
parties soon evolved into fundraising events for the Democratic Party. Put at
their ease, feeling elevated by the aristocratic atmosphere Pamela created and
the sense of importance she gave them, visitors would empty their wallets
without realizing quite why. This, of course, was exactly what all the men in
her life had done. In 1986, Averell Harriman died. By then Pamela was powerful
and wealthy enough that she no longer needed a man. In 1993, she was named the
U.S. ambassador to France, and easily transferred her personal and social charm
into the world of political diplomacy. She was still working when she died, in
1997. We often recognize Charmers as such; we sense their cleverness. (Surely
Harriman must have realized that his meeting with Pamela Churchill in 1971 was
no coincidence.) Nevertheless, we fall under their spell. The reason is simple:
the feeling that Charmers provide is so rare as to be worth the price we pay.
The world is full of self-absorbed people. In their presence, we know that
everything in our relationship with them is directed toward themselves- their
insecurities, their neediness, their hunger for attention. That reinforces our
own egocentric tendencies; we protectively close ourselves up. It is a syndrome
that only makes us the more helpless with Charmers. First, they don't talk much
about themselves, which heightens their mystery and disguises their
limitations. Second, they seem to be interested in us, and their interest is so
delightfully focused that we relax and open up to them. Finally, Charmers are
pleasant to be around. They have none of most people's ugly qualities-nagging,
complaining, self-assertion. They seem to know what pleases. Theirs is a
diffused warmth; union without sex. (You may think a geisha is sexual as well
as charming; her power, however, lies not in the sexual favors she provides but
in her rare self-effacing attentiveness.) Inevitably, we become addicted, and
dependent. And dependence is the source of the Charmer's power. People who are
physically beautiful, and who play on their beauty to create a sexually charged
presence, have little power in the end; the bloom of youth fades, there is
always someone younger and more beautiful, and in any case people tire of
beauty without social grace. But they never tire of feeling their self-worth
validated. Leam the power you can wield by making the other person feel like
the star. The key is to diffuse your sexual presence: create a vaguer, more
beguiling sense of excitement through a generalized flirtation, a socialized
sexuality that is constant, addictive, and never totally satisfied. 3. In
December of 1936, Chiang Kai-shek, leader of the Chinese Nationalists, was
captured by a group of his own soldiers who were angry with his policies:
instead of fighting the Japanese, who had just invaded China, he was continuing
his civil war against the Communist armies of Mao Zedong. The soldiers saw no
threat in Mao-Chiang had almost annhilated the Communists. In fact, they
believed he should join forces with Mao against the common enemy-it was the
only patriotic thing to do. The soldiers thought by capturing him they could
compel Chiang to change his mind, but he was a stubborn man. Since Chiang was
the main impediment to a unified war against the Japanese, the soldiers
contemplated having him executed, or turned over to the Communists. As Chiang
lay in prison, he could only imagine the worst. Several days later he received
a visit from Zhou Enlai-a former friend and now a leading Communist. Politely
and respectfully, Zhou argued for a united front: Communists and Nationalists
against the Japanese. Chiang could not begin to hear such talk; he hated the
Communists with a passion, and became hopelessly emotional. To sign an
agreement with the Communists in these circumstances, he yelled, would be
humiliating, and would lose me all honor among my own army. It's out of the
question. Kill me if you must. Zhou listened, smiled, said barely a word. As
Chiang's rant ended he told the Nationalist general that a concern for honor
was something he understood, but that the honorable thing for them to do was
actually to forget their differences and fight the invader. Chiang could lead
both armies. Finally, Zhou said that under no circumstances would he allow his
fellow Communists, or anyone for that matter, to execute such a great man as
Chiang Kai-shek. The Nationalist leader was stunned and moved.The next day,
Chiang was escorted out of prison by Communist guards, transferred to one of
his own army's planes, and sent back to his own headquarters. Apparently Zhou
had executed this policy on his own, for when word of it reached the other
Communist leaders, they were outraged: Zhou should have forced Chiang to fight
the Japanese, or else should have ordered his execution-to release him without
concessions was the height of pusillanimity, and Zhou would pay. Zhou said
nothing and waited. A few months later, Chiang signed an agreement to halt the
civil war and join with the Communists against the Japanese. He seemed to have
come to his decision on his own, and his army respected it-they could not doubt
his motives. Working together, the Nationalists and the Communists expelled the
Japanese from China. But the Communists, whom Chiang had previously almost
destroyed, took advantage of this period of collaboration to regain strength.
Once the Japanese had left, they turned on the Nationalists, who, in 1949, were
forced to evacuate mainland China for the island of Formosa, now Taiwan. Now
Mao paid a visit to the Soviet Union. China was in terrible shape and in
desperate need of assistance, but Stalin was wary of theChinese, and lectured
Mao about the many mistakes he had made. Mao argued back. Stalin decided to
teach the young upstart a lesson; he would give China nothing. Tempers rose.
Mao sent urgently for Zhou Enlai who arrived the next day and went right to
work. In the long negotiating sessions, Zhou made a show of enjoying his hosts'
vodka. He never argued, and in fact agreed that the Chinese had made many
mistakes, had much to learn from the more experienced Soviets: "Comrade
Stalin," he said, "we are the first large Asian country tojoin the
socialist camp under your guidance." Zhou had come prepared with all kinds
of neatly drawn diagrams and charts, knowing the Russians loved such things.
Stalin warmed up to him. The negotiations proceeded, and a few days after Zhou's
arrival, the two parties signed a treaty of mutual aid- a treaty far more
useful to the Chinese than to the Soviets. In 1959, China was again in deep
trouble. Mao's Great Leap Forward, an attempt to spark an overnight industrial
revolution in China, had been a devastating failure. The people were angry:
they were starving while Beijing bureaucrats lived well. Many Beijing
officials, Zhou among them, returned to their native towns to try to bring
order. Most of them managed by bribes-by promising all kinds of favors-but Zhou
proceeded differently: he visited his ancestral graveyard, where generations of
his familywere buried, and ordered that the tombstones be removed and the
coffins buried deeper. Now the land could be farmed for food. In Confucian
terms (and Zhou was an obedient Confucian), this was sacrilege, but everyone
knew what it meant: Zhou was willing to suffer personally. Everyone had to
sacrifice, even the leaders. His gesture had immense symbolic impact. When Zhou
died, in 1976, an unofficial and unorganized outpouring of public grief caught
the government by surprise. They could not understand how a man who had worked
behind the scenes, and had shunned the adoration of the masses, could have won
such affection. The capture of Chiang Kai-shek was a turning point in the civil
war. To execute him might have been disastrous: it had been Chiang who had held
the Nationalist army together, and without him it could have broken up into
factions, allowing the Japanese to overrun the country. To force him to sign an
agreement would have not helped either: he would have lost face before his
army, would never have honored the agreement, and would have done everything he
could to avenge his humiliation. Zhou knew that to execute or compel a captive
will only embolden your enemy, and will have repercussions you cannot control.
Charm, on the other hand, is a manipulative weapon that disguises its own
manipulativeness, letting you gain a victory without stirring the desire for
revenge. Zhou worked on Chiang perfectly, paying him respect, playing the
inferior, letting him pass from the fear of execution to the relief of
unexpected release. The general was allowed to leave with his dignity intact.
Zhou knew all this would soften him up, planting the seed of the idea that
perhaps the Communists were not so bad after all, and that he could change Ms
mind about them without looking weak, particularly if he did so independently
rather than while he was in prison. Zhou applied the same philosophy to every
situation: play the inferior, unthreatening and humble. What will this matter
if in the end you get what you want: time to recover from a civil war, a
treaty, the good will of the masses. Time is the greatest weapon you have.
Patiently keep in mind a longterm goal and neither person nor army can resist
you. And charm is the best way of playing for time, of widening your options in
any situation. Through charm you can seduce your enemy into backing off, giving
you the psychological space to plot an effective counterstrategy. The key is to
make other people emotional while you remain detached. They may feel grateful,
happy, moved, arrogant-it doesn't matter, as long as they feel. An emotional
person is a distracted person. Give them what they want, appeal to their
self-interest, make them feel superior to you. When a baby has grabbed a sharp
kmfe, do not try to grab it back; instead, stay calm, offer candy, and the baby
will drop the kmfe to pick up the tempting morsel you offer. 4. In 1761,
Empress Elizabeth of Russia died, and her nephew ascended to the throne as Czar
Peter III. Peter had always been a little boy at heart-he played with toy
soldiers long past the appropriate age-and now, as czar, he could finally do
whatever he pleased and the world be damned. Peter concluded a treaty with
Frederick the Great that was Mghly favorable to the foreign ruler (Peter adored
Frederick, and particularly the disciplined way Ms Prussian soldiers marched). This
was a practical debacle, but in matters of emotion and etiquette, Peter was
even more offensive: he refused to properly mourn Ms aunt the empress, resuming
his war games and parties a few days after the funeral. What a contrast he was
to Ms wife, Catherine. She was respectful during the funeral, was still wearing
black months later, and could be seen at all hours beside Elizabeth's tomb,
praying and crying. She was not even Russian, but a German princess who had
come east to marry Peter in 1745 without speaking a word of the language. Even
the lowest peasant knew that Catherine had converted to the Russian Orthodox
Church, and had learned to speak Russian with incredible speed, and
beautifully. At heart, they thought, she was more Russian than all of those
fops in the court. During these difficult months, wMle Peter offended almost
everyone in the country, Catherine discreetly kept a lover, Gregory Orlov, a
lieutenant in the guards. It was through Orlov that word spread of her piety,
her patriotism, her worthiness for rule; how much better to follow such a woman
than to serve Peter. Late into the night, Catherine and Orlov would talk, and
he would tell her the army was behind her and would urge her to stage a coup.
She would listen attentively, but would always reply that tMs was not the time
for such things. Orlov wondered to himself: perhaps she was too gentle and
passive for such a great step. Peter's regime was repressive, and the arrests
and executions piled up. He also grew more abusive toward his wife, threatening
to divorce her and marry his mistress. One drunken evening, driven to
distraction by Catherine's silence and his inability to provoke her, he ordered
her arrest. The news spread fast and Orlov hurried to warn Catherine that she
would be imprisoned or executed unless she acted fast. This time Catherine did
not argue; she put on her simplest mourning gown, left her hair half undone,
followed Orlov to a waiting carriage, and rushed to the army barracks. Here the
soldiers fell to the ground, kissing the hem of her dress-they had heard so
much about her but had never seen her in person, and she seemed to them like a
statue of the Madonna come to life. They gave her an army uniform, marveling at
how beautiful she looked in men's clothes, and set off under Orlov's command
for the Winter Palace. The procession grew as it passed through the streets of
St. Petersburg. Everyone applauded Catherine, everyone felt that Peter should
be dethroned. Soon priests arrived to give Catherine their blessing, making the
people even more excited. And through it all, she was silent and dignified, as
if all were in the hands of fate. When news reached Peter of this peaceful
rebellion, he grew hysterical, and agreed to abdicate that very night.
Catherine became empress without a single battle or even a single gunshot. As a
child, Catherine was intelligent and spirited. Since her mother had wanted a
daughter who was obedient rather than dazzling, and who would therefore make a
better match, the child was subjected to a constant barrage of criticism,
against which she developed a defense: she learned to seem to defer to other people
totally as a way to neutralize their aggression. If she was patient and did not
force the issue, instead of attacking her they would fall under her spell. When
Catherine came to Russia-at the age of sixteen, without a friend or ally in the
country-she applied the skills she had learned in dealing with her difficult
mother. In the face of all the court monsters- the imposing Empress Elizabeth,
her own infantile husband, the endless schemers and betrayers-she curtseyed,
deferred, waited, and charmed. She had long wanted to rule as empress, and knew
how hopeless her husband was. But what good would it do to seize power
violently, laying a claim that some would certainly see as illegitimate, and
then have to worry endlessly that she would be dethroned in turn? No, the
moment had to be ripe, and she had to make the people carry her into power. It
was a feminine style ofrevolution: by being passive and patient, Catherine
suggested that she had no interest in power. The effect was soothing-charming.
There will always be difficult people for us to face-the chronically insecure,
the hopelessly stubborn, the hysterical complainers. Your ability to disarm
these people will prove an invaluable skill. You do have to be careful, though:
if you are passive they will run all over you; if assertive you will make their
monstrous qualities worse. Seduction and charm are the most effective
counterweapons. Outwardly, be gracious. Adapt to their every mood. Enter their
spirit. Inwardly, calculate and wait: your surrender is a strategy, not a way
of life. When the time comes, and it inevitably will, the tables will turn.
Their aggression will land them in trouble, and that will put you in a position
to rescue them, regaining superiority. (You could also decide that you had had enough,
and consign them to oblivion.) Your charm has prevented them from foreseeing
this or growing suspicious. A whole revolution can be enacted without a single
act of violence, simply by waiting for the apple to ripen and fall. Symbol: The
Mirror. Your spirit holds a mirror up to others. When they see you they see
themselves: their values, their tastes, even their flaws. Their lifelong love
affair with their own image is comfortable and hypnotic; so feed it. No one
ever sees what is behind the mirror. Dangers T here are those who are immune to
a Charmer; particularly cynics, and confident types who do not need validation.
These people tend to view Charmers as slippery and deceitful, and they can make
problems for you. The solution is to do what most Charmers do by nature:
befriend and charm as many people as possible. Secure your power through
numbers and you will not have to worry about the few you cannot seduce.
Catherine the Great's kindness to everyone she met created a vast amount ofgood
will that paid off later. Also, it is sometimes charming to reveal a strategic
flaw. There is one person you dislike? Confess it openly, do not try to charm
such an enemy, and people will think you more human, less slippery. Disraeli
had such a scapegoat with his great nemesis, William Gladstone. The dangers of
political charm are harder to handle; your conciliatory, shifting, flexible
approach to politics will make enemies out of everyone who is a rigid believer
in a cause. Social seducers such as Bill Clinton and Henry Kissinger could
often win over the most hardened opponent with their personal charm, but they
could not be everywhere at once. Many members of the English Parliament thought
Disraeli a shifty conniver; in person his engaging manner could dispel such feelings,
but he could not address the entire Parliament one-on-one. In difficult times,
when people yearn for something substantial and firm, the political charmer may
be in danger. As Catherine the Great proved, timing is everything. Charmers
must know when to hibernate and when the times are ripe for their persuasive
powers. Known for their flexibility, they should sometimes be flexible enough
to act inflexibly. Zhou Enlai, the consummate chameleon, could play the
hard-core Communist when it suited him. Never become the slave to your own
powers of charm; keep it under control, something you can turn off and on at
will. Charisma is a presence that excites us. It comes from an inner quality -
self-confidence, sexual energy, sense ofpurpose, contentment-that most people
lack and want. This quality radiates outward, permeating the gestures of
Charismatics, making them seem extraordinary and superior, and making us
imagine there is more to them than meets the eye: they are gods, saints, stars.
Charismatics can learn to heighten their charisma with a piercing gaze, fiery
oratory, an air of mystery. They can seduce on a grand scale. Learn to create
the charismatic illusion by radiating intensity while remaining detached.
Charisma and Seduction C harisma is seduction on a mass level. Charismatics
make crowds of people fall in love with them, then lead them along. The process
of making them fall in love is simple and follows a path similar to that of a
one-on-one seduction. Charismatics have certain qualities that are powerfully
attractive and that make them stand out. This could be their selfbelief, their
boldness, their serenity. They keep the source of these qualities mysterious.
They do not explain where their confidence or contentment comes from, but it
can be felt by everyone; it radiates outward, without the appearance of
conscious effort. The face of the Charismatic is usually animated,full of
energy, desire, alertness-the look of a lover, one that is instantly appealing,
even vaguely sexual. We happily follow Charismatics because we like to be led,
particularly by people who promise adventure or prosperity. We lose ourselves
in their cause, become emotionally attached to them, feel more alive by
believing in them-we fall in love. Charisma plays on repressed sexuality,
creates an erotic charge. Yet the origins of the word lie not in sexuality but
in religion, and religion remains deeply embedded in modern charisma. Thousands
of years ago, people believed in gods and spirits, but few could ever say that
they had witnessed a miracle, a physical demonstration of divine power. A man,
however, who seemed possessed by a divine spirit-speaking in tongues, ecstatic
raptures, the expression of intense visions-would stand out as one whom the
gods had singled out. And this man, a priest or a prophet, gained great power
over others. What made the Hebrews believe in Moses, follow him out of Egypt,
and remain loyal to him despite their endless wandering in the desert? The look
in his eye, his inspired and inspiring words, the face that literally glowed
when he came down from Mount Sinai-all these things gave him the appearance of
having direct communication with God, and were the source of his authority. And
these were what was meant by "charisma," a Greek word referring to
prophets and to Christ himself. In early Christianity, charisma was a gift or
talent vouchsafed by God's grace and revealing His presence. Most of the great
religions were founded by a Charismatic, a person who physically displayed the
signs of God's favor. Over the years, the world became more rational.
Eventually people came to hold power not by divine right but because they won
votes, or proved their competence. The great early-twentieth-century German
soci- "Charisma" shall be understood to refer to an extraordinary
quality of a person, regardless of whether this quality is actual, alleged or
presumed. "Charismatic authority," hence, shall refer to a rule over
men, whether predominately extern l or predominately internal, to which the
governed submit because of their belief in the extraordinary quality of the
specific person. -WEBER, FROM WEBER: ESSAYS IN SOCIOLOGY. GERTH MILLS And the
Lord said to Moses, "Write these words; in accordance with these words I
have made a covenant with you and with Israel." And he was there with the
Lordforty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And he
wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments. When
Moses came down from Mount Sinai, with the two tables of the testimony in his
hand as he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his
face shone because he had been talking with God. And when Aaron and all the
people of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were
afraid to come near him. But Moses called to them; and Aaron and all the
leaders of the congregation returned to him, and Moses talked them. And
afterward all the people of Israel came near, and he gave them in commandment
all that the Lord had spoken with him in Mount Sinai. And when Moses had
finished speaking with them, he put a veil on his face; but whenever Moses went
in before the Lord to speak with him, he took the veil off, until he came out;
and when he came out, and told the people of Israel what he was commanded, the
people of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses's face shone;
and Moses would put the veil upon his face again, until he went in to speak
with him. -EXODUS ologist Max Weber,
however, noticed that despite our supposed progress, there were more Charismatics
than ever. What characterized a modern Charismatic, according to Weber, was the
appearance of an extraordinary quality in their character, the equivalent of a
sign of God's favor. How else to explain the power of a Robespierre or a Lenin?
More than anything it was the force of their magnetic personalities that made
these men stand out and was the source of their power. They did not speak of
God but of a great cause, visions of a future society. Their appeal was
emotional; they seemed possessed. And their audiences reacted as euphorically
as earlier audiences had to a prophet. When Lenin died, in 1924, a cult formed
around his memory, transforming the communist leader into a deity. Today,
anyone who has presence, who attracts attention when he or she enters a room,
is said to possess charisma. But even these less-exalted types reveal a trace
of the quality suggested by the word's original meaning. Their charisma is
mysterious and inexplicable, never obvious. They have an unusual confidence.
They have a gift-often a smoothness with language-that makes them stand out
from the crowd. They express a vision. We may not realize it, but in their
presence we have a kind of religious experience: we believe in these people,
without having any rational evidence for doing so. When trying to concoct an
effect of charisma, never forget the religious source of its power. You must
radiate an inward quality that has a saintly or spiritual edge to it. Your eyes
must glow with the fire of a prophet. Your charisma must seem natural, as if it
came from something mysteriously beyond your control, a gift of the gods. In
our rational, disenchanted world, people crave a religious experience,
particularly on a group level. Any sign of charisma plays to this desire to
believe in something. And there is nothing more seductive than giving people
something to believe in and follow. Charisma must seem mystical, but that does
not mean you cannot learn certain tricks that will enhance the charisma you
already possess, or will give you the outward appearance of it. The following
are basic qualities that will help create the illusion of charisma: Purpose. If
people believe you have a plan, that you know where you are going, they will
follow you instinctively. The direction does not matter: pick a cause, an
ideal, a vision and show that you will not sway from your goal. People will
imagine that your confidence comes from somethingreal--just as the ancient
Hebrews believed Moses was in communion with God, simply because he showed the
outward signs. Purposefulness is doubly charismatic in times of trouble. Since
most people hesitate before taking bold action (even when action is what is
required), single-minded self-assurance will make you the focus of attention.
People will believe in you through the simple force of your character. When
Franklin Delano Roosevelt came to power amidst the Depression, much of the
public had little faith he could turn things around. But in his first few
months in office he displayed such confidence, such decisiveness and clarity in
dealing with the country's many problems, that the public began to see him as
their savior, someone with intense charisma. Mystery. Mystery lies at
charisma's heart, but it is a particular kind of mystery-a mystery expressed by
contradiction. The Charismatic may be both proletarian and aristocratic (Mao
Zedong), both cruel and kind (Peter the Great), both excitable and icily
detached (Charles de Gaulle), both intimate and distant (Sigmund Freud). Since
most people are predictable, the effect of these contradictions is
devastatingly charismatic. They make you hard to fathom, add richness to your
character, make people talk about you. It is often better to reveal your
contradictions slowly and subtly-if you throw them out one on top of the other,
people may think you have an erratic personality. Show your mysteriousness
gradually and word will spread. You must also keep people at arm's length, to
keep them from figuring you out. Another aspect of mystery is a hint of the
uncanny. The appearance of prophetic or psychic gifts will add to your aura.
Predict things authoritatively and people will often imagine that what you have
said hascome true. Saintliness. Most of us must compromise constantly to
survive; saints do not. They must live out their ideals without caring about
the consequences. The saintly effect bestows charisma. Saintliness goes far
beyond religion: politicians as disparate as George Washington and Lenin won
saintly reputations by living simply, despite their power-by matching their
political values to their personal lives. Both men were virtually deified after
they died. Albert Einstein too had a saintly aura-childlike, unwilling to
compromise, lost in his own world. The key is that you must already have some
deeply held values; that part cannot be faked, at least not without risking
accusations of charlatanry that will destroy your charisma in the long run. The
next step is to show, as simply and subtly as possible, that you live what you
believe. Finally, the appearance of being mild and unassuming can eventually
turn into charisma, as long as you seem completely comfortable with it. The
source of Harry Truman's charisma, and even of Abraham Lincoln's, was to appear
to be an Everyman. That devil of a man exercises a fascination on me that I
cannot explain even to myself and in such a degree that, though I fear neither
God nor devil, when I am in his presence I am ready to tremble like a child,
and he could make me go through the eye of a needle to throw myself into the
fire. -GENERAL VANDAMME, ON BONAPARTE [The masses ] have never thirsted after
truth. They demand illusions, and cannot do without them. They constantly give
what is unreal precedence over what is real; they are almost as strongly
influenced by what is untrue as by what is true. They have an evident tendency
not to distinguish between the two. -FREUD. Eloquence. A Charismatic relies on
the power of words. The reason is simple: words are the quickest way to create
emotional disturbance. They can uplift, elevate, stir anger, without referring
to anything real. During the Spanish Civil War, Dolores Gomez Ibarruri, known
as La Pasionaria, gave pro-Communist speeches that were so emotionally powerful
as to determine several key moments in the war. To bring off this kind of eloquence,
it helps if the speaker is as emotional, as caught up in words, as the audience
is. Yet eloquence can be learned: the devices La Pasionaria used- catchwords,
slogans, rhythmic repetitions, phrases for the audience to repeat-can easily be
acquired. Roosevelt, a calm, patrician type, was able to make himself a dynamic
speaker, both through his style of delivery, which was slow and hypnotic, and
through his brilliant use of imagery, alliteration, and biblical rhetoric. The
crowds at his rallies were often moved to tears. The slow, authoritative style
is often more effective than passion in the long run, for it is more subtly
spellbinding, and less tiring. Theatricality. A Charismatic is larger than
life, has extra presence. Actors have studied this kind of presence for
centuries; they know how to stand on a crowded stage and command attention.
Surprisingly, it is not the actor who screams the loudest or gestures the most
wildly who works this magic best, but the actor who stays calm, radiating
self-assurance. The effect is ruined by trying too hard. It is essential to be
self-aware, to have the ability to see yourself as others see you. De Gaulle
understood that self-awareness was key to his charisma; in the most turbulent
circumstances-the Nazi occupation of France, the national reconstruction after
World War II, an army rebellion in Algeria-he retained an Olympian composure
that played beautifully against the hysteria of his colleagues. When he spoke,
no one could take their eyes off him. Once you know how to command attention
this way, heighten the effect by appearing in ceremonial and ritual events that
are full of exciting imagery, making you look regal and godlike. Flamboyancy
has nothing to do with charisma-it attracts the wrong kind of attention. Uninhibitedness.
Most people are repressed, and have little access to their unconscious-a
problem that creates opportunities for the Charismatic, who can become a kind
of screen on which others project their secret fantasies and longings. You will
first have to show that you are less inhibited than your audience-that you
radiate a dangerous sexuality, have no fear of death, are delightfully
spontaneous. Even a hint of these qualities will make people think you more
powerful than you are. In the 1850s a bohemian American actress, Adah Isaacs
Menken, took the world by storm through her unbridled sexual energy, and her
fearlessness. She would appear on stage half-naked, performing death-defying
acts; few women could dare such things in the Victorian period, and a rather
mediocre actress became a figure of cultlike adoration. An extension of your
being uninhibited is a dreamlike quality in your work and character that
reveals your openness to your unconscious. It was the possession of this
quality that transformed artists like Wagner and Picasso into charismatic
idols. Its cousin is a fluidity of body and spirit; while the repressed are
rigid, Charismatics have an ease and an adaptability that show their openness
to experience. Fervency. You need to believe in something, and to believe in it
strongly enough for it to animate all your gestures and make your eyes light
up. This cannot be faked. Politicians inevitably lie to the public; what
distinguishes Charismatics is that they believe their own lies, which makes them
that much more believable. A prerequisite for fiery belief is some great cause
to rally around-a crusade. Become the rallying point for people's discontent,
and show that you share none of the doubts that plague normal humans. In 1490,
the Florentine Girolamo Savonarola railed at the immorality of the pope and the
Catholic Church. Claiming to be divinely inspired, he became so animated during
his sermons that hysteria would sweep the crowd. Savonarola developed such a
following that he briefly took over the city, until the pope had him captured
and burned at the stake. People believed in him because of the depth of his
conviction. His example has more relevance today than ever: people are more and
more isolated, and long for communal experience. Let your own fervent and
contagious faith, in virtually anything, give them something to believe in.
Vulnerability. Charismatics display a need for love and affection. They are
open to their audience, and in fact feed off its energy; the audience in turn
is electrified by the Charismatic, the current increasing as it passes back and
forth. This vulnerableside to charisma softens the self-confident side, which
can seem fanatical and frightening. Since charisma involves feelings akin to
love, you in turn must reveal your love for your followers. This was a key
component to the charisma that Marilyn Monroe radiated on camera. "I knew
I belonged to the Public," she wrote in her diary, "and to the world,
not because I was talented or even beautiful but because I had never belonged
to anything or anyone else. The Public was the only family, the only Prince
Charming and the only home I had ever dreamed of." In front of a camera,
Monroe suddenly came to life, flirting with and exciting her unseen public. If
the audience doesnot sense this quality in you they will turn away from you. On
the other hand, you must never seem manipulative or needy. Imagine your public
as a single person whom you are trying to seduce-nothing is more seductive to
people than the feeling that they are desired. Adventurousness. Charismatics
are unconventional. They have an air of adventure and risk that attracts the
bored. Be brazen and courageous in your actions-be seen taking risks for the
good of others. Napoleon made sure his soldiers saw him at the cannons in
battle. Lenin walked openly on the streets, despite the death threats he had
received. Charismatics
thriveintroubledwaters;acrisissituationallowsthemtoflaunt their daring, which
enhances their aura. John F. Kennedy came to life in dealing with the Cuban
missile crisis, Charles de Gaulle when he confronted rebellion in 102 In such
conditions, where half the battle was hand- to-hand, concentrated into a small
space, the spirit and example of the leader countedfor much. When we remember
this, it becomes easier to understand the astonishing dfect of Joan's presence
upon the French troops. Her position as a leader was a unique one. She was not
a professional soldier; she was not really a soldier at all; she was not even a
man. She was ignorant of war. She was a girl dressed up. But she believed, and
had made others willing to believe, that she was the mouthpiece of God. • On
Friday, April 29th, 1429, the news spread in Orleans that a force, led by the
Pucelle of Domremy, was on its way to the relief of the city, a piece of news
which, as the chronicler remarks, comforted them greatly.-VITA SACKVILLE-WEST,
SAINTJOAN OF ARC Algeria. They needed these problems to seem charismatic, and
in fact some have even accused them of stirring up situations (Kennedy through
his brinkmanship style of diplomacy, for instance) that played to their love of
adventure. Show heroism to give yourself a charisma that will last you
alifetime.Conversely, the slightest sign of cowardice or timidity will ruin
whatever charisma you had. Magnetism. If any physical attribute is crucial in
seduction, it is the eyes. They reveal excitement, tension, detachment, without
a word being spoken. Indirect communication is critical in seduction, and also
in charisma. The demeanor of Charismatics may be poised and calm, but their
eyes are magnetic; they have a piercing gaze that disturbs their targets'
emotions, exerting force without words or action. Fidel Castro's aggressive
gaze can reduce his opponents to silence. When Benito Mussolini was challenged,
he would roll his eyes, showing the whites in a way that frightened people.
President Kusnasosro Sukarno of Indonesia had a gaze that seemed as if it could
have read thoughts. Roosevelt could dilate his pupils at will, making his stare
both hypnotizing and intimidating. The eyes of the Charismatic never show fear
or nerves. All of these skills are acquirable. Napoleon spent hours in front of
a mirror, modeling his gaze on that of the great contemporary actor Talma. The
key is self-control. The look does not necessarily have to be aggressive; it
can also show contentment. Remember: your eyes can emanate charisma, but they
can also give you away as a faker. Do not leave such an important attribute to
chance. Practice the effect you desire. Genuine charisma thus means the ability
to internally generate and externally express extreme excitement, an ability
which makes one the object of intense attention and unre- flective imitation by
others. -LI AH GREENFIELD Charismatic Types-Historical Examples The miraculous
prophet. In the year 1425, Joan of Arc, a peasant girl from the French village
of Domremy, had her first vision: "I was in my thirteenth year when God
sent a voice to guide me." The voice was that of Saint Michael and he came
with a message from God: Joan had been chosen to rid France of the English
invaders who now ruled most of the country, and of the resulting chaos and war.
She was also to restore the French crown to the prince-the Dauphin, later
Charles VII-who was its rightful heir. Saint Catherine and Saint Margaret also
spoke to Joan. Her visions were extraordinarily vivid: she saw Saint Michael,
touched him, smelled him. The Charismatic • 103 At first Joan told no one what
she had seen; for all anyone knew, she was a quiet farm girl. But the visions
became even more intense, and so in 1429 she left Domremy, determined to
realize the mission for which God had chosen her. Her goal was to meet Charles
in the town of Chinon, where he had established his court in exile. The
obstacles were enormous: Chinon was far, thejourney was dangerous, and Charles,
even if she reached him, was a lazy and cowardly young man who was unlikely to
crusade against the English. Undaunted, she moved from village to village,
explaining her mission to soldiers and asking them to escort her to Chinon.
Young girls with religious visions were a dime a dozen at the time, and there
was nothing in Joan's appearance to inspire confidence; one soldier, however,
Jean de Metz, was intrigued with her. What fascinated him was the detail of her
visions: she would liberate the besieged town of Orleans, have the king crowned
at the cathedral in Reims, lead the army to Paris; she knew how she would be
wounded, and where; the words she attributed to Saint Michael were quite unlike
the language of a farm girl; and she was so calmly confident, she glowed with
conviction. De Metz fell under her spell. He swore allegiance and set out with
her for Chinon. Soon others offered assistance, too, and word reached Charles
of the strange young girl on her way to meet him.On the 350-mile road to
Chinon, accompanied only by a handful of soldiers, through a land infested with
warring bands, Joan showed neither fear nor hesitation. The journey took
several months. When she finally arrived, the Dauphin decided to meet the girl
who had promised to restore him to his throne, despite the adviceof his
counselors; but he was bored, and wanted amusement, and decided to play a trick
on her. She was to meet him in a hall packed with courtiers; to test her
prophetic powers, he disguised himself as one of these men, and dressed another
man as the prince. Yet when Joan arrived, to the amazement of the crowd, she
walked straight up to Charles and curtseyed: "The King of Heaven sends me
to you with the message that you shall be the lieutenant of the King of Heaven,
who is the king of France." In the talk that followed, Joan seemed to echo
Charles's most private thoughts, while once again recounting in extraordinary
detail the feats she would accomplish. Days later, this indecisive, flighty man
declared himself convinced and gave her his blessing to lead a French army
against the English. Miracles and saintliness aside, Joan of Arc had certain
basic qualities that made her exceptional. Her visions were intense; she could
describe them in such detail that they had to be real. Details have that
effect: they lend a sense of reality to even the most preposterous statements.
Furthermore, in a time of great disorder, she was supremely focused, as if her
strength came from somewhere unworldly. She spoke with authority, and she
predicted things people wanted: the English would be defeated, prosperity would
return. She also had a peasant's earthy common sense. She had surely heard
descriptions of Charles on the road to Chinon; once at court, she could Amongst
the surplus population living on the margin of society [in the Middle Ages ]
there was always a strong tendency to take as leader a layman, or maybe an
apostatefriar or monk, who imposed himself not simply as a holy man but as a prophet
or even as a living god. On the strength of inspirations or revelations for
which he claimed divine origin this leader would decree for his followers a
communal mission of vast dimensions and world-shaking importance. The
conviction of having such a mission, of being divinely appointed to carry out a
prodigious task, provided the disoriented and the frustrated with new bearings
and new hope. It gave them not simply a place in the world but a unique and
resplendent place. A fraternity of this kind felt itself an elite, set
infinitely apartfrom and above ordinary mortals, sharing also in his miraculous
powers. COHN, THE PURSUIT OF THE MILLENNIUM "How peculiar [Rasputin's]
eyes are," confesses a woman who had made efforts to resist his influence.
She goes on to say that every time she met him she was always amazed afresh at
the power of his glance, which it was impossible to withstand for any
considerable time. There was something oppressive inthis kind and gentle, but
at the same time sly and cunning, glance; people were helpless under the spell
of the powerful will which could be felt in his whole being. However tired you
might be of this charm, and however much you wanted to escape it, somehow or
other you always found yourself attracted back and held. • A young girl who had
heard of the strange new saint camefrom her province to the capital, and
visited him in search of edification and spiritual instruction. She had never
seen either him or a portrait of him before, and met him for the first time in
his house. When he came up to her and spoke to her, she thought him like one of
the peasant preachers she had often seen in her own country home. His gentle,
monastic gaze and the plainly parted light brown hair around the worthy simple
face, all at first inspired her confidence. But when he came nearer to her,
shefelt immediately that another quite different man, mysterious, crafty, and
corrupting, looked out from behind the eyes that radiated goodness and
gentleness. • He sat down opposite her, edged quite close up to her, and his
light blue eyes changed color, and became deep and have sensed the trick he was
playing on her, and could have confidently picked out his pampered face in the
crowd. The following year, her visions abandoned her, and her confidence as well-shemade
many mistakes, leading to her capture by the English. She was indeed human. We
may no longer believe in miracles, but anything that hints at strange,
unworldly, even supernatural powers will create charisma. The psychology is the
same: you have visions of the future, and of the wondrous things you can
accomplish. Describe these things in great detail, with an air authority, and
suddenly you stand out. And if your prophecy-of prosperity, say-is just what
people want to hear, they are likely to fall under spell and to see later
events as a confirmation of your predictions. Exhibit remarkable confidence and
people will think your confidence comes from real knowledge. You will create a
self-fulfilling prophecy: people's belief in you will translate into actions
that help realize your visions. Any hint of success will make them see
miracles, uncanny powers, the glow of charisma. The authentic animal. One day
in 1905, the St. Petersburg salon of Countess Ignatiev was unusually full.
Politicians, society ladies, and courtiers had all arrived early to await the
remarkable guest of honor: Grigori Efimovich Rasputin, a forty-year-old
Siberian monk who had made a name for himself throughout Russia as a healer,
perhaps a saint. When Rasputinarrived, few could disguise their disappointment:
his face was ugly, his hair was stringy,hewas gangly and awkward. They wondered
why they had come. But then Rasputin approached them one by one, wrapping his
big hands around their fingers and gazing deep into their eyes. At first his
gaze was unsettling: as he looked them up and down, he seemed to be probing
andjudging them. Yet suddenly his expression would change, and kindness, joy,
and understanding would radiate from his face. Several of the ladies he
actually hugged, in a most effusive manner. This startling contrast had
profound effects. The mood in the salon soon changed from disappointment to
excitement. Rasputin's voice was so calm and deep; his language was coarse, yet
the ideas it expressed were delightfully simple, and had the ring of great
spiritual truth. Then, just as the guests were beginning to relax with this
dirty-looking peasant, his mood suddenly changed to anger: "I know you, I
can read your souls. You are all too pampered. . . . These fine clothes and
arts of yours are useless and pernicious. Men must learn to humble themselves!
You must be simpler, far, far simpler. Only then will God come nearer to
you." The monk's face grew animated, his pupils expanded, he looked
completely different. How impressive that angry look was, recalling Jesus
throwing the moneylenders from the temple. Now Rasputin calmed down, returned
to being gracious, but the guests already saw him as someone strange and
remarkable. Next, in a performance he would soon repeat in salons throughout
the city, he led the guests in a folk song, and as they sang, he began to
dance, a strange uninhibited dance of his own design, and as he danced, he
circled the most attractive women there, and with his eyes invited them to join
him. The dance turned vaguely sexual; as his partners fell under his spell, he
whispered suggestive comments in their ears. Yet none of them seemed to be
offended. Over the next few months, women from every level of St. Petersburg
society visited Rasputin in his apartment. He would talk to them of spiritual
matters, but then without warning he would turn sexual, murmuring the crassest
come-ons. He would justify himself through spiritual dogma: how can you repent
if you have not sinned? Salvation only comes to those who go astray. One of the
few who rejected his advances was asked by a friend, "How can one refuse
anything to a saint?" "Does a saint need sinful love?" she
replied. Her friend said, "He makes everything that comes near him holy. I
have already belonged to him, and I am proud and happy to have done so."
"But you are married! What does your husband say?" "He considers
it a very great honor. If Rasputin desires a woman we all think it a blessing
and a distinction, our husbands as well as ourselves." Rasputin's spell soon
extended over Czar Nicholas and more particularly over his wife, the Czarina
Alexandra, after he apparently healed their son from a life-threatening injury.
Within a few years, he had become the most powerful man in Russia, with total
sway over the royal couple. People are more complicated than the masks they
wear in society. The man who seems so noble and gentle is probably disguising a
dark side, which often come out in strange ways; if his nobility and refinement
are in fact a put-on, sooner or later the truth will out, and his hypocrisy
will disappoint and alienate. On the other hand, we are drawn to people who
seem more comfortably human, who do not bother to disguise their
contradictions. This was the source of Rasputin's charisma. A man so authentically
himself, so devoid of self-consciousness or hypocrisy, was immensely appealing.
His wickedness and saintliness were so extreme that it made him seem larger
than life. The result was a charismatic aura that was immediate and preverbal;
it radiated from his eyes, and from the touch of his hands. Most of us are a
mix of the devil and the saint, the noble and the ignoble, and we spend our
lives trying to repress the dark side. Few of us can give free rein to both
sides, as Rasputin did, but we can create charisma to a smaller degree by
ridding ourselves of self-consciousness, and of the discomfort most of us feel
about our complicated natures. You cannot help being the way you are, so be
genuine. That is what attracts us to animals: beautiful and cruel, they have no
self-doubt. That quality is doubly fascinating in humans. Outwardly people may
condemn your dark side, but it is not virtue alone that creates charisma;
anything extraordinary will do. Do not apologize or go halfway. The more
unbridled you seem, the more magnetic the effect. dark. A keen glance reached
her from the comer of his eyes, bored into her, and held her fascinated. A
leaden heaviness overpowered her limbs as his great wrinkled face, distorted
with desire, came closer to hers. She felt his hot breath on her cheeks, and
saw how his eyes, burning from the depths of their sockets, furtively roved
over her helpless body, until he dropped his lids with a sensuous expression.
His voice had fallen to a passionate whisper, and he murmured strange,
voluptuous words in her ear. • Just as she was on the point of abandoning
herself to her seducer, a memory stirred in her dimly and as if from some far
distance; she recalled that she had come to ask him about God. FULOP-MILLER,
RASPUTIN: THE HOLY DEVIL By its very nature, the existence of
charismaticauthority is specifically unstable. The holder may forego his
charisma; he may feel "forsaken by his God," as Jesus did on the
cross; he may prove to his that "virtue is gone out of him." It is
then that his mission is extinguished, and hope waits and searches for a new
holder of charisma. WEBER: ESSAYS IN SOCIOLOGY. GERTH AND WRIGHT MILLS The
demonic performer. Throughout his childhood Elvis Presley was thought a strange
boy who kept pretty much to himself. In high school in Memphis, Tennessee, he
attracted attention with his pompadoured hair and sideburns, his pink and black
clothing, but people who tried to talk to him found nothing there-he was either
terribly bland or hopelessly shy. At the school prom, he was the only boy who
didn't dance. He seemed lost in a private world, in love with the guitar he
took everywhere. At the Ellis Auditorium, at the end of an evening of gospel
music or wrestling, the concessions manager would often find Elvis onstage, miming
a performance and taking bows before an imaginary audience. Asked to leave, he
would quietly walk away. He was a very polite young man. In 1953, just out of
high school, Elvis recorded his first song, in a local studio. The record was a
test, a chance for him to hear his own voice. A year later the owner of the
studio, Sam Phillips, called him in to record two blues songs with a couple of
professional musicians. They worked for hours, but nothing seemed to click;
Elvis was nervous and inhibited. Then, near the end of the evening, giddy with
exhaustion, he suddenly let loose and started to jump around like a child, in a
moment of complete selfabandon. The other musicians joined in, the song getting
wilder and wilder. Phillips's eyes lit up-he had something here. A month later
Elvis gave his first public performance, outdoors in a Memphis park. He was as
nervous as he had been at the recording session, and could only stutter when he
had to speak; but once he broke into song, the words came out. The crowd responded
excitedly, rising to peaks at certain moments. Elvis couldn't figure out why.
"I went over to the manager after the song," he later said, "and
I asked him what was making the crowd go nuts. He told me, 'I'm not really
sure, but I think that every time you wiggle your left leg, they start to
scream. Whatever it is, just don't stop.' A single Elvis recorded in 1954
became a hit. Soon he was in demand. Going onstage filled him with anxiety and
emotion, so much so that he became a different person, as if possessed.
"I've talked to some singers and they get a little nervous, but they say
their nerves kind of settle down they get into it. Mine never do. It's sort of
this energy something maybe like sex." Over the next few months he
discovered more gestures and sounds-twitching dance movements, a more tremulous
voice-that made the crowds go crazy, particularly teenage girls. Within a year
he had become the hottest musician in America. His concerts were exercises in
mass hysteria. Elvis Presley had a dark side, a secret life. (Some have
attributed it to the death, at birth, of his twin brother.) This dark side he
deeply repressed as a young man; it included all kinds of fantasies which he
could only give in to when he was alone, although his unconventional clothing
may also have been a symptom of it. When he performed, though, he was able to
let these demons loose. They came out as a dangerous sexual power. Twitching,
androgynous, uninhibited, he was a man enacting strange fantasies before the
public. The audience sensed this and was excited by it. It wasn't a flamboyant
style and appearance that gave Elvis charisma, but rather the electrifying
expression of his inner turmoil. A crowd or group of any sort has a unique
energy. Just below the surface is desire, a constant sexual excitement that has
to be repressed because it is socially unacceptable. If you have the ability to
rouse those desires, the crowd will see you as having charisma. The key is
learning to access your own unconscious, as Elvis did when he let go. You are
full of an excitement that seems to come from some mysterious inner source.
Your uninhibitedness will invite other people to open up, sparking a chain
reaction: their excitement in turn will animate you still more. The fantasies
you bring to the surface do not have to be sexual-any social taboo, anything
repressed and yearning for an outlet, will suffice. Make this felt in your
recordings, your artwork, your books. Social pressure keeps people so repressed
that they will be attracted to your charisma before they have even met you in
person. The Savior. In March of 1917, the Russian parliament forced the country's
ruler. Czar Nicholas, to abdicate and established a provisional government.
Russia was in rums. Its participation in World War I had been a disaster;
famine was spreading widely, the vast countryside was riven by looting and
lynch law, and soldiers were deserting from the army en masse. Politically the
country was bitterly divided; the main factions were the right, the social
democrats, and the left-wing revolutionaries, and each of these groups was
itself afflicted by dissension. Into this chaos came the forty-seven-year-old
Vladimir Ilyich Lenin. A Marxist revolutionary, the leader of the Bolshevik
Communist party, he had suffered a twelve-year exile in Europe until,
recognizing the chaos overcoming Russia as the chance he had long been waiting
for, he had hurried back home. Now he called for the country to end its
participation in the war and for an immediate socialist revolution. In the
first weeks after his arrival, nothing could have seemed more ridiculous. As a
man, Lenin looked unimpressive; he was short and plain-featured. He had also
spent years away in Europe, isolated from his people and immersed in reading
and intellectual argument. Most important, his party was small, representing
only a splinter group within the loosely organized left coalition. Few took him
seriously as a national leader. Undaunted, Lenin went to work. Wherever he
went, he repeated the same simple message; end the war, establish the rule of
the proletariat, abolish private property, redistribute wealth. Exhausted with
the nation's endless political infighting and the complexity of its problems,
people began to listen. Lenin was so determined, so confident. He never lost
his cool. In the midst of a raucous debate, he would simply and logically
debunk each one of his adversaries' points. Workers and soldiers were im- He is
their god. He leads them like a thing \ Made by some other deity than nature, \
That shapes man better; and they follow him \ Against us brats with no less
confidence \ Than boys pursuing summer butterflies \ Or butchers killing flies.
. .S HAKES PE ARE, CORIOLANUS The roof did lift as Presley came onstage. He
sang for twenty-five minutes while the audience erupted like Mount Vesuvius.
"I never saw such excitement and screaming in my entire life, ever before
or since," said I film director Hal ] Kanter. As an observer, he
describ-ed being stunned by "an exhibition of public mass hysteria ... a
tidal wave of adoration surging up from 9,000 people, over the wall of police
flanking the stage, up over the flood-lights, to the performer and beyond him,
lifting him to frenzied heights of response." -A DESCRIPTION OFPRESLEY'S
CONCERT AT THE HAYRIDE THEATER, SHREVEPORT, LOUISIANA, DECEMBER 17, 1956, IN
PETER WHITMER, THE INNER ELVIS: A PSYCHOLOGICAL BIOGRAPHY OF ELVIS AARON
PRESLEY No one could so fire others with theif plans, no one could so impose
his will and conquer by force of his personality as this seemingly so ordinary
and somewhat coarse man who lacked any obvious sources of charm. . . . Neither
Plekhanov nor Martov nor anyone else possessed the secret radiating from Lenin
of positively hypnotic effect upon people-I would even say, domination of them.
Plekhanov was treated with deference, Martov was loved, but Lenin alone was
followed unhesitatingly as the only indisputable leader. For only Lenin
represented that rare phenomenon, especially rare in Russia, of a man of iron
will and indomitable energy who combines fanatical faith in the movement, the
cause, with no less faith in himself. POTRESOV, QUOTED IN DANKWARTA. RUSTOW,
ED.. PHILOSOPHERS AND KINGS: STUDIES IN LEADERSHIP "I had hoped to see the
mountain eagle of our party, the great man, great physically as well as
politically. I had fancied Lenin as a giant, stately and imposing. Mow great
was my disappointment to see a most ordinary-looking man, below average height,
in no way, literally in no way distinguishable from ordinary mortals. STALIN,
ON MEETING LENIN FOR THE FIRST TIME IN 1905,QUOTED IN RONALD W. CLARK, LENIN
:THE MAN BEHIND THE MASK pressed by his firmness. Once, in the midst of a
brewing riot, Lenin amazed his chauffeur by jumping onto the running board of
his car and directing the way through the crowd, at considerable personal risk.
Told that his ideas had nothing to do with reality, he would answer, "So
much the worse for reality!" Allied to Lenin's messianic confidence in his
cause was his ability to organize. Exiled in Europe, his party had been
scattered and diminished; in keeping them together he had developed immense
practical skills. In front of a large crowd, he was a also powerful orator. His
speech at the First All- Russian Soviet Congress made a sensation; either
revolution or a bourgeois government, he cried, but nothing in between-enough
of this compromise in which the left was sharing. At a time when other
politicians were scrambling desperately to adapt to the national crisis, and
seemed weak in the process, Lenin was rock stable. His prestige soared, as did
the membership of the Bolshevik party Most astounding of all was Lenin's effect
on workers, soldiers, and peasants. He would address these common people
wherever he found them-in the street, standing on a chair, his thumbs in his
lapel, his speech an odd mix of ideology, peasant aphorisms, and revolutionary
slogans. They would listen, enraptured. When Lenin died, in 1924-seven years
after single- handedly opening the way to the October Revolution of 1917, which
had swept him and the Bolsheviks into power-these same ordinary Russians went
into mourning. They worshiped at his tomb, where his body was preserved on
view; they told stories about him, developing a body of Lenin folklore;
thousands of newborn girls were christened "Ninel," Lenin backwards.
This cult of Lenin assumed religious proportions. There all kinds of
misconceptions about charisma, which, paradoxically, only add to its mystique.
Charisma has little to do with an exciting physical appearance or a colorful
personality, qualities that elicit short-term interest. Particularly in times of
trouble, people are not looking for entertainment- they want security, a better
quality of life, social cohesion. Believe it or not, a plain-looking man or
woman with a clear vision, a quality of single- mindedness, and practical
skills can be devastatingly charismatic, provided it matched with some success.
Never underestimate the power of success in enhancing one's aura. But in a
world teeming with compromisers and fudgers whose indecisiveness only creates
more disorder, one clear-minded soul will be a magnet of attention-will have
charisma. One on one, or in a Zurich cafe before the revolution, Lenin had
little or no charisma. (His confidence was attractive, but many found his
strident manner irritating.) He won charisma when he was seen as the man who
could save the country. Charisma is not a mysterious quality that inhabits you
outside your control; it is an illusion in the eyes of those who see you as
having what they lack. Particularly in times of trouble, you can enhance that
illusion through calmness, resolution, and clear-minded practicality. It also
helps to have a seductivelysimple message. Call it the Savior Syndrome: once
people imagine you can save them from chaos, they will fall in love with you,
like a person who melts in the arms of his or her rescuer. And mass love equals
charisma. How else to explain the love ordinary Russians felt for a man as
emotionless and unexciting as Vladimir Lenin. The guru. According to the
beliefs of the Theosophical Society, every two thousand years or so the spirit
of the World Teacher, Lord Maitreya, inhabits the body of a human. First there
was Sri Krishna, born two thousand years before Christ; then there was Jesus
himself; and at the start of the twentieth century another incarnation was due.
One day in 1909, the theosophist Charles Leadbeater saw a boy on an Indian
beach and had an epiphany: this fourteen-year-old lad, Jiddu Krishnamurti,
would be the Teacher's next vehicle. Leadbeater was struck by the simplicity of
the boy, who seemed to lack the slightest trace of selfishness. The members of
the Theosophical Society agreed with his assessment and adopted this scraggly
underfed youth, whose teachers had repeatedly beaten him for stupidity. They
fed and clothed him and began his spiritual instruction. The scruffy urchin
turned into a devilishly handsome young man. In 1911, the theosophists formed
the Order of the Star in the East, a group intended to prepare the way for the
coming of the World Teacher. Krishnamurti was made head of the order. He was
taken to England, where his education continued, and everywhere he went he was
pampered and revered. His air of simplicity and contentment could not help but
impress. Soon Krishnamurti began to have visions. In 1922 he declared, "I
have drunk at the fountain of Joy and eternal Beauty. I am God-intoxicated."
Over the next few years he had psychic experiences that the theosophists
interpreted as visits from the World Teacher. But Krishnamurti had actually had
a different kind of revelation: the truth of the universe came from within. No
god, no guru, no dogma could ever make one realize it. He himself was no god or
messiah, but just another man. The reverence that he was treated with disgusted
him. In 1929, much to his followers' shock, he disbanded the Order of the Star
and resigned from the Theosophical . And so Krishnamurti became a philosopher,
determined to spread the truth he had discovered: you must be simple, removing
the screen of language and past experience. Through these means anyone could
attain contentment of the kind that radiated from Krishnamurti. The
theosophists abandoned him but his following grew larger than ever. In
California, where he spent much of his time, the interest in him verged
onculticadoration. The poet Robinson Jeffers said that whenever Krishnamurti
entered a room you could feel a brightness filling the space. The writer Aldous
Huxley met him in Los Angeles and fell under his spell. Hearing him speak, he
wrote: "It was like listening to the discourse of the Buddha- such power,
such intrinsic authority." The man radiated enlightenment. The actor John
Barrymore asked him to play the role of Buddha in a film. Tirst and foremost
there can be no prestige without mystery, for familiarity breeds contempt.
...In the design, the demeanor and the mental operations of a leader there must
always be a "something" which others cannot altogether fathom, which
puzzles them, stirs them, and rivets their attention ... to hold in reserve
some piece of secret knowledge which may any moment intervene, and the more
effectively from being in the nature of a surprise. The latent faith of the
masses will do the rest. Once the leader has been fudged capable of adding the
weight of his personality to the known factors of any situation, the ensuing
hope and confidence will add immensely to the faith reposed in him. -CHARLES DE
GAULLE, THE OF THE SWORD. IN DAVID SCHOENBRUN, THE THREE LIVES OF CHARLES DE
GAULLE Only a month after Evita's death, the newspaper vendors' union put
forwardher name for canonization, and although this gesture was an isolated one
and was never taken seriously by the Vatican, the idea of Evita's holiness
remained with many people and was reinforced by the publication of devotional
literature subsidized by government; by the renaming of cities, schools, and
subway stations; and by the stamping of medallions, the casting of busts, and
the issuing of ceremonial stamps. The time of the evening news broadcast was
changedfrom 8:30 pm. to 8:25 P.M., the time when Evita had "passed into
immortality," and each month there were torch-lit processions on the
twenty-sixth of the month, the day of her death. On the first anniversary of
her death, La Prensa printed a about one of its readers seeing Evita's face in
the face of the moon, and after this there were more such sightings reported in
the newspapers. For the most part, official publications stopped short of
claiming sainthood for her, but their restraint was not always convincing. In
the calendar for 1953 of the Buenos Aires newspaper vendors, as in other
unofficial images, she was depicted in the traditional blue robes of the
Virgin, her hands crossed, her sad head to one side and surrounded by a halo.
-NICHOLAS FRASER AND MARYSA NAYARRO. EVITA (Krishnamurti politely declined.)
When he visited India, hands would reach outfrom the crowd to try to touch him
through the open car window. People prostrated themselves before him. Repulsed
by all this adoration, Krishnamurti grew more and more detached. He even talked
about himself in the third person. In fact, the ability to disengage from one's
past and view the world anew was part of his philosophy, yet once again the
effect was the opposite of what he expected: the affection and reverence people
felt for him only grew. His followers fought jealously for signs of his favor.
Women in particular fell deeply in love with him, although he was a lifelong
celibate. Krishnamurti had no desire to be a guru or a Charismatic, but he
inadvertently discovered a law of human psychology that disturbed him. People
do not want to hear that your power comes from years of effort or discipline.
They prefer to think that it comes from your personality, your character,
something you were born with. They also hope that proximity to the guru or
Charismatic will make some of that power rub off on them. They did not want to
have to read Krishnamurti's books, or to spend years practicing his
lessons-they simply wanted to be near him, soak up his aura, hear him speak,
feel the light that entered the room with him. Krishnamurti advocated
simplicity as a way of opening up to the truth, but his own simplicity
justallowedpeople to see what they wanted in him, attributing powers to him
that he not only denied but ridiculed. This is the guru effect, and it is
surprisingly simple to create. The aura you are after is not the fiery one of most
Charismatics, but one of incandescence, enlightenment. An enlightened person
has understood something that makes him or her content, and this contentment
radiates outward. That is the appearance you want: you do not need anything or
anyone, you are fulfilled. People are naturally drawn to those who emit
happiness; maybe they can catch it from you. The less obvious you are, the
better: let people conclude that you are happy, rather than hearing it from
you. Let them see it in your unhurried manner, your gentle smile, your ease and
comfort. Keep your words vague, letting people imagine what they will.
Remember: being aloof and distant only stimulates the effect. People will fight
for the slightest sign of your interest. A guru is content and detached-a deadly
Charismatic combination. The drama saint. It began on the radio. Throughout the
late 1930s and early 1940s, Argentine women would hear the plaintive, musical
voice of Eva Duarte in one of the lavishly produced soap operas that were so
popular at the time. She never made you laugh, but how often she could make you
cry-with the complaints of a betrayed lover, or the last words of Marie
Antoinette. The very thought of her voice made you shiver with emotion. And she
was pretty, with her flowing blond hair and her serious face, which was often
on the covers of the gossip magazines. In 1943, those magazines published a
most exciting story: Eva had begun an affair with one of the most dashing men
in the new military government. Colonel Juan Peron. Now Argentines heard her
doing propaganda spots for the government, lauding the "New
Argentina" that glistened in the future. And finally, this fairy tale
story reached its perfect conclusion: in 1945 Juan and Eva married, and the
following year, the handsome colonel, after many trials and tribulations
(including a spell in prison, from which he was freed by the efforts of his
devoted wife) was elected president. He was a champion of th edescamisados -the
"shirtless ones," the workers and the poor, just as his wife was.
Only twenty-six at the time, she had grown up in poverty herself. Now that this
star was the first lady of the republic, she seemed to change. She lost weight,
most definitely; her outfits became less flamboyant, even downright austere;
and that beautiful flowing hair was now pulled back, rather severely. It was a
shame-the young star had grown up. But as Argentines saw more of the new Evita,
as she was now known, her new look affected them more strongly. It was the look
of a saintly, serious woman, one who was indeed what her husband called the
"Bridge of Love" between himself and his people. She was now on the
radio all the time, and listening to her was as emotional as ever, but she also
spoke magnificently in public. Her voice was lower and her delivery slower; she
stabbed the air with her fingers, reached out as if to touch the audience. And
her words pierced you to the core: "I left my dreams by the wayside in
order to watch over the dreams of others. ... I now place my soul at the side
of the soul of my people. I offer them all my energies so that my body may be a
bridge erected toward the happiness of all. Pass over it ... toward the supreme
destiny of the new fatherland." It was no longer only through magazines
and the radio that Evita made herself felt. Almost everyone was personally
touched by her in some way. Everyone seemed to know someone who had met her, or
who had visited her in her office, where a line of supplicants wound its way
through the hallways to her door. Behind her desk she sat, so calm and full of
love. Film crews recorded her acts of charity: to a woman who had lost
everything, Evita would give a house; to one with a sick child, free care in
the finest hospital. She worked so hard, no wonder rumor had it that she was
ill. And everyone heard of her visits to the shanty towns and to hospitals for
the poor, where, against the wishes of her staff, she would kiss people with
all kinds of maladies (lepers, syphilitic men, etc.) on the cheek. Once an
assistant appalled by this habit tried to dab Evita's lips with alcohol, to
sterilize them. This saint of a woman grabbed the bottle and smashed it against
the wall. Yes, Evita was a saint, a living madonna. Her appearance alone could
heal the sick. And when she died of cancer, in 1952, no outsider to Argentina
could possibly understand the sense of grief and loss she left behind. For
some, the country never recovered. As for me, I have the gift of electrifying
men. -NAPOLEON BONAPARTE, IN PIETER GEYL, NAPOLEON: FORAND AGAINST I do not
pretend to be a divine man, but I do believe in divine guidance, divine power,
and divine prophecy. I am not educated, nor am I an expert in any particular
field-but I am sincere and my sincerity is my credentials. -MALCOLM X, QUOTED
IN EUGENE VICTORWOLFENSTEIN, THE VICTIMS OF DEMOCRACY: MALCOLM X AND THIS BLACK
REVOLUTION Most of us live in a semi-somnambulistic state: we do our daily
tasks and the days fly by. The two exceptions to this are childhood and those
moments when we are in love. In both cases, ouremotions are more engaged, more
open and active. And we equate feeling emotional with feeling more alive. A
public figure who can affect people's emotions, who can make them feel communal
sadness, joy, or hope, has a similar effect. An appeal to the emotions is far
more powerful than an appeal to reason. Eva Peron knew this power early on, as
a radio actress. Her tremulous voice could make audiences weep; because of
this, people saw in her great charisma. She never forgot the experience. Her
every public act was framed in dramatic and religious motifs. Drama is
condensed emotion, and the Catholic religion is a force that reaches into your
childhood, hits you where you cannot help yourself. Evita's uplifted arms, her
staged acts of charity, her sacrifices for the common folk-all this went
straight to the heart. It was not her goodness alone that was charismatic,
although the appearance of goodness is alluring enough. It was her ability to
dramatize her goodness. You must leam to exploit the two great purveyors of emotion:
drama and religion. Drama cuts out the useless and banal in life, focusing on
moments of pity and terror; religion deals with matters of life and death. Make
your charitable actions dramatic, give your loving words religious import,
bathe everything in rituals and myths going back to childhood.
Caughtupintheemotions you stir, people will see over your head the halo of
charisma. The deliverer. In Harlem in the early 1950s, few African-Americans
knew much about the Nation of Islam, or ever stepped into its temple. The
Nation preached that white people were descended from the devil and that
someday Allah would liberate the black race. This doctrine had little meaning
for Harlemites, who went to church for spiritual solace and turned in practical
matters to their local politicians. But in 1954, a new minister for the Nation
of Islam arrived in Harlem. The minister's name was Malcolm X, and he was
well-read and eloquent, yet his gestures and words were angry. Word spread:
whites had lynched Malcolm's father. He had grown up in a juvenile facility,
then had survived as a small-time hustler before being arrested for burglary
and spending six years in prison. His short life (he was only twenty-nine at
the time) had been one long run-in with the law, yet look at him now-so
confident and educated. No one had helped him; he had done it all on his own.
Harlemites began to see Malcolm X everywhere, handing out fliers, addressing
the young. He would stand outside their churches, and as the congregation
dispersed, he would point to the preacher and say, "He represents the
white man's god; I represent the black man's god." The curious began to
come to hear him preach at a Nation of Islam temple. He would ask them to look
at the actual conditions of their lives: "When you get through looking at
where you live, then . . . take a walk across Central Park," he would tell
them. "Look at the white man's apartments. Look at his Wall Street!"
His words were powerful, particularly coming from a minister. In 1957, a young
Muslim in Harlem witnessed the beating of a drunken black man by several
policemen. When the Muslim protested, the police pummeled him senseless and
carted him off to jail. An angry crowd gathered outside the police station,
ready to riot. Told that only Malcolm X could forestall violence, the police
commissioner brought him in and told him to break up the mob. Malcolm refused.
Speaking more temperately, the commissioner begged him to reconsider. Malcolm
calmly set conditions for his cooperation: medical care for the beaten Muslim,
and proper punishment for the police officers. The commissioner reluctantly
agreed. Outside the station, Malcolm explained the agreement and the crowd
dispersed. In Harlem and around the country, he was an overnight hero- finally
a man who took action. Membership in his temple soared. Malcolm began to speak
all over the United States. He never read from a text; looking out at the
audience,hemade eye contact, pointed his finger. His anger was obvious, not so
much in his tone-he was always controlled and articulate-as in his fierce
energy, the veins popping out on his neck. Many earlier black leaders had used
cautious words, and had asked their followers to deal patiently and politely
with their social lot, no matter how unfair. What a relief Malcolm was. He
ridiculed the racists, he ridiculed the liberals, he ridiculed the president;
no white person escaped his scorn. If whites were violent, Malcolm said, the
language of violence should be spoken back to them, for it was the only
language they understood. "Hostility is good!" he cried out.
"It's been bottled up too long." In response to the growing
popularity of the nonviolent leader Martin Luther King, Ir., Malcolm said,
"Anybody can sit. An old woman can sit. A coward can sit. ... It takes a
man to stand." Malcolm X had a bracing effect on many who felt the same
anger he did but were frightened to express it. At his funeral-he was
assassinated in 1965, at one of his speeches-the actor Ossie Davis delivered
the eulogy before a large and emotional crowd: "Malcolm," he said,
"was our own black shining prince." Malcolm X was a Charismatic of
Moses' kind: he was a deliverer. The power of this sort of Charismatic comes
from his or her expression of dark emotions that have built up over years of
oppression. In doing so, the deliverer provides an opportunity for the release
of bottled-up emotions by other people-of the hostility masked by forced
politeness and smiles. Deliverers have to be one of the suffering crowd, only
more so: their pain must be exemplary. Malcolm's personal history was an
integral part of his charisma. His lesson-that blacks should help themselves,
not wait for whites to lift them up-meant a great deal more because of his own
years in prison, and because he had followed his own doctrine by educating
himself, lifting himself up from the bottom. The deliverer must be a living
example of personal redemption. The essence of charisma is an overpowering
emotion that communicates itself in your gestures. In your tone of voice, in
subtle signs that are the more powerful for being unspoken. You feel something
more deeply than others, and no emotion is more powerful and more capable of
creating a charismatic reaction than hatred, particularly if it comes from
deep- rooted feelings of oppression. Express what others are afraid to express
and they will see great power in you. Say what they want to say but cannot.
Never be afraid of going too far. If you represent a release from oppression,
you have the leeway to go still farther. Moses spoke of violence, of destroying
every last one of his enemies. Language like this brings the oppressed together
and makes them feel more alive. This is not, however, something that is
uncontrollable on your part. Malcolm X felt rage from early on, but only in
prison did he teach himself the art of oratory, and how to channel his
emotions. Nothing is more charismatic than the sense that someone is struggling
with great emotion rather than simply giving in to it. The Olympian actor. On
lanuary 24, 1960 an insurrection broke out in Algeria, then still a French
colony. Led by right-wing French soldiers, its purpose was to forestall the
proposal of President Charles de Gaulle to grant Algeria the right of
self-determination. If necessary, the insurrectionists would take over Algeria
in the name of France. For several tense days, the seventy-year-old de Gaulle
maintained a strange silence. Then on lanuary 29, at eight in the evening, he
appeared on French national television. Before he had uttered a word, the
audience was astonished, for he wore his old uniform from World War II, a
uniform that everyone recognized and that created a strong emotional response.
De Gaulle had been the hero of the resistance, the savior of the country at its
darkest moment. But that uniform had not been seen for quite some time. Then de
Gaulle spoke, reminding his public, in his cool and confident manner, of all
they had accomplished together in liberating France from the Germans. Slowly he
moved from these charged patriotic issues to the rebellion in Algeria, and the
affront it presented to the spirit of the liberation. He finished his address
by repeating his famous words of lune 18, 1940: "Once again I call all
Frenchmen, wherever they are, whatever they are, to reunite with France. Vive la
Republique! Vive la France!" The speech had two purposes. It showed that
de Gaulle was determined not to give an inch to the rebels, and it reached for
the heart of all patriotic Frenchmen, particularly in the army. The
insurrection quickly died, and no one doubted the connection between its
failure and de Gaulle's performance on television. The following year, the
French voted overwhelmingly in favor of Alself-determination. On April 11,
1961, de Gaulle gave a press conference in which he made it clear that France
would soon grant the country full independence. Eleven days later, French
generals in Algeria issued a communique stating that they had taken over the
country and declaring a state of siege. This was the most dangerous moment of
all: faced with Algeria's imminent independence, these right-wing generals
would go all the way. A civil war could break out, toppling de Gaulle's
government. The following night, de Gaulleappearedonceagain on television, once
again wearing his old uniform. He mocked the generals, comparing them to a
South American junta. He talked calmly and sternly. Then, suddenly, at the very
end of the address, his voice rose and even trembled as he called out to the
audience: "Francoises, Frangais, aidez-moi!" ("Frenchwomen, Frenchmen,
help me!") It was the most stirring moment of all his television
appearances. French soldiers in Algeria, listening on transistor radios, were
overwhelmed. The next day they held a mass demonstration in favor of de Gaulle.
Two days later the generals surrendered. On July 1, 1962, de Gaulle proclaimed
Algeria's independence. In 1940, after the German invasion of France, de Gaulle
escaped to England to recruit an army that would eventually return to France
for the liberation. At the beginning, he was alone, and his mission seemed
hopeless. But he had the support of Winston Churchill, and with Churchill's
blessing he gave a series of radio talks that the BBC broadcast to France. His
strange, hypnotic voice, with its dramatic tremolos, would enter French living
rooms in the evenings. Few of his listeners even knew what he looked like, but
his tone was so confident, so stirring, that he recruited a silent army of
believers. In person, de Gaulle was a strange, brooding man whose confident
manner couldjust as easily irritate as win over. But over the radio that voice
had intense charisma. De Gaulle was the first great master of modern media, for
he easily transferred his dramatic skills to television, where his iciness, his
calmness, his total self-possession, made audiences feel both comforted and
inspired. The world has grown more fractured. A nation no longer conies
together on the streets or in the squares; it is brought together in living
rooms, where people watching television all over the country can simultaneously
be alone and with others. Charisma must now be communicable over the airwaves
or it has no power. But it is in some ways easier to project on television,
both because television makes a direct one-on-one appeal (the Charismatic seems
to address you ) and because charisma is fairly easy to fake for the few
moments you spend in front of the camera. As de Gaulle understood, when
appearing on television it is best to radiate calmness and control, to use
dramatic effects sparingly. De Gaulle's overall iciness made doubly effective
the brief moments in which he raised his voice, or let loose a biting joke. By
remaining calm and underplaying it, he hypnotized his audience. (Your face can
express much more if your voice is less strident.) He conveyed emotion visually-the
uniform, the setting-and through the use of certain charged words:the
liberation, Joan of Arc. The less he strained for effect, the more sincere he
appeared. All this must be carefully orchestrated. Punctuate your calmness with
surprises; rise to a climax; keep things short and terse. The only thing that
cannot be faked is self-confidence, the key component to charisma since the
days of Moses. Should the camera lights betray your insecurity, all the tricks
in the world will not put your charisma back together again. Symbol: The Lamp.
Invisible to the eye, a current flowing through a wire in a glass vessel
generates a heat that turns into candescence. All we see is the glow. In the
prevailing darkness, the Lamp lights the way. Dangers O n a pleasant May day in
1794, the citizens of Paris gathered in a park for the Festival of the Supreme
Being. The focus of their attention was Maximilien de Robespierre, head of the
Committee of Public Safety, and the man who had thought up the festival in the
first place. The idea was simple; to combat atheism, "to recognize the
existence of a Supreme Being and the Immortality of the Soul as the guiding
forces of the universe." It was Robespierre's day of triumph. Standing
before the masses in his sky-blue suit and white stockings, he initiated the
festivities. The crowd adored him; after all, he had safeguarded the purposes
of the French Revolution through theintensepoliticking that had followed it.
The year before, he had initiated the Reign of Terror, which cleansed the revolution
of its enemies by sending them to the guillotine. He had also helped guide the
country through a war against the Austrians and the Prussians. What made
crowds, and particularly women, love him was his incorruptible virtue (he lived
very modestly), his refusal to compromise, the passion for the revolution that
was evident in everything he did, and the romantic language of his speeches,
which could not fail to inspire. He was a god. The day was beautiful and
augured a great future for the revolution. Two months later, on July 26,
Robespierre delivered a speech that he thought would ensure his place in
history, for he intended to hint at the end of the Terror and a new era for
France. Rumor also had it that he was to call for a last handful of people to
be sent to the guillotine, a final group that threatened the safety of the
revolution. Mounting the rostrum to address the country's governing convention,
Robespierre wore the same clothes he had worn on the day of the festival. The
speech was long, almost three hours, and included an impassioned description of
the values and virtues he had helped protect. There was also talk of
conspiracies, treacery, unnamed enemies. The response was enthusiastic, but a
little less so than usual. The speech had tired many representatives. Then a
lone voice was heard, that of a man named Bourdon, who spoke against printing
Robespierre's speech, a veiled sign of disapproval. Suddenly others stood up on
all sides, and accused him of vagueness: he had talked of conspiracies and
threats without naming the guilty. Asked to be specific, he refused, preferring
to name names later on. The next day Robespierre stood to defend his speech,
and the representatives shouted him down. A few hours later, he was the one
sent to the guillotine. On July 28, amid a gathering of citizens who seemed to
be in an even more festive mood than at the Festival of the Supreme Being,
Robespierre's head fell into the basket, to resounding cheers. The Reign of
Terror was over. Many of those who seemed to admire Robespierre actually
harbored a gnawing resentment of him-he was so virtuous, so superior, it was
oppressive. Some of these men had plotted against him, and were waiting for the
slightest sign of weakness-which appeared on that fateful day when he gave his
last speech. In refusing to name his enemies, he had shown either a desire to
end the bloodshed or a fear that they would strike at him before he could have
them killed. Fed by the conspirators, this one spark turned into fire. Within
two days, first a governing body and then a nation turned against a Charismatic
who two months before had been revered. Charisma is as volatile as the emotions
it stirs. Most often it stirs sentiments of love. But such feelings are hard to
maintain. Psychologists talk of "erotic fatigue"-the moments after
love in which you feel tired of it, resentful. Reality creeps in, love turns to
hate. Erotic fatigue is a threat to all Charismatics. The Charismatic often
wins love by acting the savior, rescuing people from some difficult
circumstance, but once they feel secure, charisma is less seductive to them.
Charismatics need danger and risk. They are not plodding bureaucrats; some of
them deliberately keep danger going, as de Gaulle and Kennedy were wont to do,
or as Robespierre did through the Reign of Terror. But people tire of this, and
at your first sign of weakness they turn on you. The love they showed before
will be matched by their hatred now. The only defense is to master your
charisma. Your passion, your anger, your confidence make you charismatic, but
too much charisma for too long creates fatigue, and a desire for calmness and
order. The better kind of charisma is created consciously and is kept under
control. When you need to you can glow with confidence and fervor, inspiring
the masses. But when the adventure is over, you can settle into a routine,
turning the heat,out, but down. (Robespierre may have been planning that move,
but it came a day too late.) People will admire your self-control and
adaptability. Their love affair with you will move closer to the habitual
affection of a man and wife. You will even have the leeway to look a little
boring, a little simple-a role that can also seem charismatic, if played
correctly. Remember: charisma depends on success, and the best way to maintain
success, after the initial charismatic rush, is to be practical and even
cautious. Mao Zedong was a distant, enigmatic man who for many had an
awe-inspiring charisma. He suffered many setbacks that would have spelled the
end of a less clever man, but after each reversal he retreated, becoming
practical, tolerant, flexible; at least for a while. This protected him from
the dangers of a counterreaction. There is another alternative: to play the
armed prophet. According to Machiavelli, although a prophet may acquire power
through his charismatic personality, he cannot long survive without the
strength to back it up. He needs an army. The masses will tire of him; they
will need to be forced. Being an armed prophet may not literally involve arms,
but it demands a forceful side to your character, which you can back up with
action. Unfortunately this means being merciless with your enemies for as long
as you retain power. And no one creates more bitter enemies than the
Charismatic. Finally, there is nothing more dangerous than succeeding a
Charismatic. These characters are unconventional, and their rule is personal in
style, ing stamped with the wildness of their personalities. They often leave
chaos in their wake. The one who follows after a Charismatic is left with a
mess, which the people, however, do not see. They miss their inspirer and blame
the successor. Avoid this situation at all costs. If it is unavoidable, do not
try to continue what the Charismatic started; go in a new direction. By being
practical, trustworthy, and plain-speaking, you can often generate a strange
kind of charisma through contrast. That was how Harry Truman not only survived
the legacy of Roosevelt but established his own type of charisma. Daily life is
harsh, and most of us constantly seek escape from it in fantasies and dreams.
Stars feed on this weakness; standing outfrom others through a distinctive and
appealing style, they make us want to watch them. At the same time, they are
vague and ethereal, keeping their distance, and letting us imagine more than is
there. Their dreamlike quality works on our unconscious; we are not even aware
how much we imitate them. Learn to become an object offascination by projecting
the glittering but elusive presence of the Star. The Fetishistic Star O ne day
in 1922, in Berlin, Germany, a casting call went out for the part of a
voluptuous young woman in a film called Tragedy of Love. Of the hundreds of
struggling young actresses who showed up, most would do anything to get the casting
director's attention, including exposing themselves. There was one young woman
in the line, however, who was simply dressed, and performed none of the other
girls' desperate antics. Yet she stood out anyway. The girl carried a puppy on
a leash, and had draped an elegant necklace around the puppy's neck. The
casting director noticed her immediately. He watched her as she stood in line,
calmly holding the dog in her arms and keeping to herself. When she smoked a
cigarette, her gestures were slow and suggestive. He was fascinated by her legs
and face, the sinuous way she moved, the hint of coldness in her eyes. By the
time she had come to the front, he had already cast her. Her name was Marlene
Dietrich. By 1929, when the Austrian-American director Josef von Sternberg
arrived in Berlin to begin work on the film The Blue Angel, the twenty-
seven-year-old Dietrich was well known in the Berlin film and theater world.
The Blue Angel was to be about a woman called Lola-Lola who preys sadistically
on men, and all of Berlin's best actresses wanted the part-except, apparently,
Dietrich, who made it known that she thought the role demeaning; von Sternberg
should choose from the other actresses he had in mind. Shortly after arriving
in Berlin, however, von Sternberg attended a performance of a musical to watch
a male actor he was considering for The Blue Angel The star of the musical was
Dietrich, and as soon as she came onstage, von Sternberg found that he could
not take his eyes off her. She stared at him directly, insolently, like a man;
and then there were those legs, and the way she leaned provocatively against
the wall. Von Sternberg forgot about the actor he had come to see. He had found
his Lola-Lola. Von Sternberg managed to convince Dietrich to take the part, and
immediately he went to work, molding her into the Lola of his imagination. He
changed her hair, drew a silver line down her nose to make it seem thinner,
taught her to look at the camera with the insolence he had seen onstage. When
filming began, he created a lighting systemjust for her-a light that tracked
her wherever she went, and was strategically heightened by gauze and smoke.
Obsessed with his "creation," he followed her everywhere. No one else
could go near her. The cool, brightface which didn't ask for anything, which
simply existed, waiting-it was an empty face, he thought; a face that could
change with any wind of expression. One could dream into it anything. It was
like a beautiful empty house waiting for carpets and pictures. It had all possibilities-it
could become a palace or a brothel. It depended on the one who fdled it. How
limited by comparison was all that was already completed and labeled. - ERICH
MARIA REMARQUE, ON MARLENE DIETRICH, ARCH OF TRIUMPH Marlene Dietrich is not an
actress, like Sarah Bernhardt; she is a myth, like Phryne. -ANDRE: MALRAUX,
QUOTED IN EDGAR MORIN, THE STARS. TRANSLATED BY RICHARD HOWARD When Pygmalion
saw these women, living such wicked lives, he was revolted by the many faults
which nature has implanted in thefemale sex, and long lived a bachelor
existence, without any wife to share his home. But meanwhile, with marvelous
artistry, he skillfully carved a snowy ivory statue. He made it lovelier than
any woman born, and fell in love with his own creation. The statue had all the
appearance of a real girl, so that it seemed to be alive, to want to move, did
not modesty forbid. So cleverly did his art conceal its art. Pygmalion gazed in
wonder, and in his heart there rose a passionate love for this image of a human
form. Often he ran his hands over the work, feeling it to see whether it was
flesh or ivory, and would not yet admit thativory was all it was. He kissed the
statue, and imagined that it kissed him back, spoke to it and embraced it, and
thought he felt his fingers sink into the limbs he touched, so that he was
afraid lest a bruise appear where he had pressed the flesh. Sometimes he
addressed it in flattering speeches, sometimes brought the kind of presents
that girls enjoy. . . . He dressed the limbs of his statue in woman's robes,
and put rings on its fingers, long necklaces round its neck. . . . All this
finery became the image well, but it was no less lovely unadorned. Pygmalion
then placed the statue on a couch that was covered with cloths of Tynan purple,
laid its head to rest on soft down pillows, as if it could appreciate them, and
called it his bedfellow. • The festival of Venus, which is celebrated with the
greatest The Blue Angel was a huge success in Germany. Audiences were
fascinated with Dietrich: that cold, brutal stare as she spread her legs over a
stool, baring her underwear; her effortless way of commanding attention on
screen. Others besides von Sternberg became obsessed with her. A man dying of
cancer. Count Sascha Kolowrat, had one last wish: to see Marlene's legs in
person. Dietrich obliged, visiting him in the hospital and lifting up her
skirt; he sighed and said "Thank you. Now I can die happy." Soon
Paramount Studios brought Dietrich to Hollywood, where everyone was quickly
talking about her. At a party, all eyes would turn toward her when she came
into the room. She would be escorted by the most handsome men in Hollywood, and
would be wearing an outfit both beautiful and unusual-gold-lame pajamas, a
sailor suit with a yachting cap. The next day the look would be copied by women
all over town; next it would spread to magazines, and a whole new trend would
start. The real object of fascination, however, was unquestionably Dietrich's
face. What had enthralled von Sternberg was her blankness-with a simple
lighting trick he could make that face do whatever he wanted. Dietrich
eventually stopped working with von Sternberg, but never forgot what he had
taught her. One night in 1951, the director Fritz Lang, who was about to direct
her in the film Rancho Notorious, was driving past his office when he saw a
light flash in the window. Fearing a burglary, he got out of his car, crept up
the stairs, and peeked through the crack in the door: it was Diet- rich taking
pictures of herself in the mirror, studying her face from every angle. Marlene
Dietrich had a distance from her own self: she could study her face, her legs,
her body, as if she were someone else. This gave her the ability to mold her
look, transforming her appearance for effect. She could pose in just the way
that would most excite a man, her blankness letting him see her according to
his fantasy, whether of sadism, voluptuousness, or danger. And every man who
met her, or who watched her on screen, fantasized endlessly about her. The
effect worked on women as well; in the words of one writer, she projected
"sex without gender." But this selfdistance gave her a certain
coldness, whether on film or in person. She was like a beautiful object,
something to fetishize and admire the way we admire a work of art. The fetish
is an object that commands an emotional response and that makes us breathe life
into it. Because it is an object we can imagine whatever we want to about it.
Most people are too moody, complex, and reactive to let us see them as objects
that we can fetishize. The power of the Fetishistic Star comes from an ability
to become an object, and notjust any object but an object we fetishize, one
that stimulates a variety of fantasies. Fetishistic Stars are perfect, like the
statue of a Greek god or goddess. The effect is startling, and seductive. Its
principal requirement is self-distance. If you see yourself as an object, then
others will too. An ethereal, dreamlike air will heighten the effect. You are a
blank screen. Float through life noncommittally and people will want to seize
you and consume you. Of all the parts of your bodythat draw this fetishistic
attention, the strongest is the face; so learn to tune your face like an
instrument, making it radiate a fascinating vagueness for effect. And since you
will have to stand out from other Stars in the sky, you will need to develop an
attention-getting style. Dietrich was the great practitioner of this art; her
style was chic enough to dazzle, weird enough to enthrall. Remember, your own
image and presence are materials you can control. The sense that you are
engaged in this kind of play will make people see you as superior and worthy of
imitation. She had such natural poise . . . such an economy of gesture, that
she became as absorbing as a Modigliani. She had the one essential star
quality: she could be magnificent doing nothing. -BERLIN ACTRESS LILI DARVAS ON
MARLENE DIETRICH The Mythic Star O n July 2, 1960, a few weeks before that
year's Democratic National Convention, former President Harry Truman publicly
stated that John F. Kennedy-who had won enough delegates to be chosen his
party's candidate for the presidency-was too young and inexperienced for the
job. Kennedy's response was startling: he called a press conference, to be
televised live, and nationwide, on July 4. The conference's drama was
heightened by the fact that he was away on vacation, so that no one saw or
heard from him until the event itself. Then, at the appointed hour, Kennedy
strode into the conference room like a sheriff entering Dodge City. He began by
stating that he had run in all of the state primaries, at considerable expense
of money and effort, and had beaten his opponents fairly and squarely. Who was
Truman to circumvent the democratic process? "This is a young country,"
Kennedy went on, his voice getting louder, "founded by young men . . . and
still young in heart. The world is changing, the old ways will not do, . . . It
is time for a new generation of leadership to cope with new problems and new
opportunities." Even Kennedy's enemies agreed that his speech that day was
stirring. He turned Truman's challenge around: the issue was not his
inexperience but the older generation's monopoly on power. His style was as
eloquent as his words, for his performance evoked films of the time-Alan Ladd
in Shane confronting the corrupt older ranchers, or James Dean in Rebel Without
a Cause. Kennedy even resembled Dean, particularly in his air of cool
detachment. A few months later, now approved as the Democrats' presidential
candidate, Kennedy squared off against his Republican opponent, Richard Nixon,
in their first nationally televised debate. Nixon was sharp; he knew pomp all
through Cyprus, was now in progress, andheifers, their crooked horns gildedfor
the occasion, had fallen at the altar as the axe struck their snowy necks.
Smoke was rising from the incense, when Pygmalion, having made his offering,
stood by the altar and timidly prayed, saying: "If you gods can give all
things, may I have as my wife, I pray-"henot dare to say: "the ivory
maiden," but finished: "one like the golden Venus, present at her
festival in person, understood what his prayers meant, and as a sign that the
gods were kindly disposed, the flames burned up three times, shooting a tongue
of fire into the air. When Pygmalion returned home, he made straight for the
statue of the girl he loved, leaned over the couch, and kissed her. She seemed
: he laid his lips on hers again, and touched her breast with his hands-at his
touch the ivory lost its hardness, and grew soft. -OVID,METAMORPHOSES, TR ANS L
ATEDB YM AR YM .INNES [John F.] Kennedy brought to television news and
photojournalism the components most prevalent in the world of film: star
quality and mythic story. his telegenic looks, skills at self presentation,
heroic fantasies, and creative intelligence, Kennedy was brilliantly prepared
to project a major screen persona. He appropriated the discourses of mass
culture, especially of Hollywood, and transferred them to the news. By this
strategy he made the news like dreams and like the movies-a realm in which
images played out scenarios that accorded with the viewer's deepest yearnings.
Never appearing in an actual fdm, but rather turning the television apparatus
into his screen, he became the greatest movie star of the twentieth century.
-JOHN HELLMANN, THE KENNEDY OBSESSION: THE MYTH OF JFK But we have seen that,
considered as a total the stars repeats, in its own proportions, the history of
the gods. Before the gods (before the stars) the mythical universe (the screen)
was peopled with specters or phantoms with the glamour and magic of the double.
• Several of these presences have progressively assumed body and substance,
have taken form, amplified, and flowered into gods andgoddesses. And even as
certain major gods of the ancient pantheons metamorphose themselves into
hero-gods of salvation, the star-goddesses humanize and become new mediators
between the fantastic world of dreams and man's daily life on earth. The heroes
of the movies are, in an obviously attenuated way, mythological heroes in this
of becoming divine. The star is the actor or actress who absorbs some of the
heroic - i.e., divinized and mythic-substance of the hero or heroine of
theenriches this substance by the answers to the questions and debated with
aplomb,quotingstatisticson the accomplishments of the Eisenhower
administration, in which he had served as vice-president. But beneath the glare
of the cameras, on black and white television, he was a ghastly figure-his five
o'clock shadow covered up with powder, streaks of sweat on his brow and cheeks,
his face drooping with fatigue, his eyes shifting and blinking, his body rigid.
What was he so worried about? The contrast with Kennedy was startling. If Nixon
looked only at his opponent, Kennedy looked out at the audience, making eye
contact with his viewers, addressing them in their living rooms as no
politician had ever done before. If Nixon talked data and niggling points of
debate, Kennedy spoke of freedom, of building a new society, of recapturing
America's pioneer spirit. His manner was sincere and emphatic. His words were
not specific, but he made his listeners imagine a wonderful future. The day
after the debate, Kennedy's poll numbers soared miraculously, and wherever he
went he was greeted by crowds of young girls, screaming andjumping. His
beautiful wife Jackie by his side, he was a kind of democratic prince. Now his
television appearances were events. He was in due course elected president, and
his inaugural address, also broadcast on television, was stirring. It was a
cold and wintry day. In the background, Eisenhower sat huddled in coat and
scarf, looking old and beaten. But Kennedy stood hatless and coatless to
address the nation: "I do not believe that any of us would exchange places
with any other people or any other generation. The energy, the faith, the
devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who
serve it-and the glow from that fire can truly light the world." Over the
months to come Kennedy gave innumerable live press conferences before the TV
cameras, something no previous president had dared. Facing the firing squad of
lenses and questions, he was unafraid, speaking coolly and slightly ironically.
What was going on behind those eyes, that smile? People wanted to know more
about him. The magazines teased its readers with information-photographs of
Kennedy with his wife and children, or playing football on the White House
lawn, interviews creating a sense of him as a devoted family man, yet one who
mingled as an equal with glamorous stars. The images all melted together-the
space race, the Peace Corps, Kennedy facing up to the Soviets during the Cuban
missile crisis just as he had faced up to Truman. After Kennedy was
assassinated, Jackie said in an interview that before he went to bed, he would
often play the soundtracks to Broadway musicals, and his favorite of these was
Camelot, with its lines, "Don't let it be forgot / that once there was a
spot / For one brief shining moment / That was known as Camelot." There
would be great presidents again, Jackie said, but never "another
Camelot." The name "Camelot" seemed to stick, making Kennedy's
thousand days in office resonate as myth. Kennedy's seduction of the American
public was conscious and calculated. It was also more Hollywood than
Washington, which was not surprising: Kennedy's father, Joseph, had once been a
movie producer, and Kennedy himself had spent time in Hollywood, hobnobbing
with actors and trying to figure out what made them stars. He was particularly
fascinated with Gary Cooper, Montgomery Clift, and Cary Grant; he often called
Grant for advice. Hollywood had found ways to unite the entire country around
certain themes, or myths-often the great American myth of the West. The great
stars embodied mythic types: John Wayne the patriarch, Clift the Promethean
rebel, Jimmy Stewart the noble hero, Marilyn Monroe the siren. These were not
mere mortals but gods and goddesses to be dreamed and fantasized about. All of
Kennedy's actions were framed in the conventions of Hollywood. He did not argue
with his opponents, he confronted them dramatically. He posed, and in visually
fascinating ways-whether with his wife,withhis children, or alone onstage. He
copied the facial expressions, the presence, of a Dean or a Cooper. He did not
discuss policy details but waxed eloquent about grand mythic themes, the kind
that could unite a divided nation. And all this was calculated for television,
for Kennedy mostly existed as a televised image. That image haunted our dreams.
Well before his assassination, Kennedy attracted fantasies of America's lost
innocence with his call for a renaissance of the pioneer spirit, a New
Frontier. Of all the character types, the Mythic Star is perhaps the most
powerful of all. People are divided by all kinds of consciously recognized
categories- race, gender, class, religion, politics. It is impossible, then, to
gain power on a grand scale, or to win an election, by drawing on conscious
awareness; an appeal to any one group will only alienate another.
Unconsciously, however, there is much we share. All of us are mortal, all of us
know fear, all of us have been stamped with the imprint of parent figures; and
nothing conjures up this shared experience more than myth. The patterns of
myth, born out of warring feelings of helplessness on the one hand and thirst
for on the other, are deeply engraved in us all. Mythic Stars are figures of
myth come to life. To appropriate their power, you must first study their
physical presence-how they adoptadistinctive style, are cool and visually
arresting. Then you must assume the pose of a mythic figure; the rebel, the
wise patriarch, the adventurer. (The pose of a Star who has struck one of these
mythic poses might do the trick.) these connections vague; they should never be
obvious to the conscious mind. Your words and actions should invite
interpretation beyond surface appearance; you should seem to be dealing not
with specific, nitty-gritty issues and details but with matters of life and
death, love and hate, authority and chaos. Your opponent, similarly, should be
framed not merely as an enemy for reasons of ideology or competition but as a
villain, a demon. People are hopelessly susceptible to myth, so make yourself
the hero of a great drama. And keep your distance-let people identify with you
without being able to touch you. They can only watch and dream. his or her own
contribution. When we speak of the myth of the star, we mean first of all the
process of divinization which the movie actor undergoes, a process that makes
him the idol of crowds. -EDGAR MORIN, THE STARS, TRANSLATED BY RICHARD HOWARD
Age: 22, Sex: female, Nationality: British, Profession: medical student
"[Deanna Durbin] became my first and only screen idol. I wanted to be as
much like her as possible,both in my manners andclothes. Whenever I was to get
a new dress, I would find from my collection a particularly nice picture of
Deanna and ask for a dress she was wearing. I did my hair as much like hers as
1 could manage. If I found myself in any annoying or aggravating situation . .
. I found myself wondering what Deanna would do and modified my own reactions
accordingly. ..." • Age: 26, Sex: female, Nationality: British "I
only fell in once with a movie actor. It was Conrad Veidt. His magnetism and
his personality got me. His voice and gestures fascinated me. I hated him,
feared him, loved him. When he died it seemed to me that a vital part of my
died too, and my world of dreams was bare. " -J. P. MAYER, BRITISH CINEMAS
AND THEIR AUDIENCES The savage worships idols of wood and stone; the civilized
man, idols of flesh and blood. -GEORGE BERNARD SHAW When the eye's rays some
clear, well- polished object-be it burnished steel or glass or water, a
brilliant stone, or other polished and gleaming substance having luster,
glitter, and sparkle . . . those rays of the eye are reflected back, and the
observer then beholds himself and obtains an ocular vision of his own person.
This is what you see when you look into a mirror; in that situation you are as
it were looking at yourself through the eyes of another. HAZM, THE RING OF THE
DOVE:A TREATISE ON THE ART AND PRACTICE OF ARAB, ARBERRY The only important
constellation of collective seduction produced by modern times [is] that of
film stars or cinema idols. . . . They were our only myth in an age incapable
of generating great myths or figures of seduction comparable to those of
mythology or art. • The cinema's power lives in its myth. Its stones, its
psychological portraits, its imagination or realism, the meaningful impressions
it leaves-these are all secondary. Only the myth is powerful, and at the heart
of the cinematographic myth lies seduction-that of the renowned seductive
figure, a man or woman (but Jack's life had more to do with myth, magic, legend,
saga, and story than with political theory or political science. -JACQUELINE
KENNEDY, A WEEK AFTER JOHN KENNEDY'S DEATH Keys to the Character Seduction is a
form of persuasion that seeks to bypass consciousness, stirring the unconscious
mind instead. The reason for this is simple: we are so surrounded by stimuli
that compete for our attention, bombarding us with obvious messages, and by
people who are overtly political and manipulative, that we are rarely charmed
or deceived by them. We have grown increasingly cynical. Try to persuade a
person by appealing to their consciousness, by saying outright what you want,
by showing all your cards, and what hope do you have? You are just one more
irritation to be tuned out. To avoid this fate you must learn the art of
insinuation, of reaching the unconscious. The most eloquent expression of the
unconscious is the dream, which is intricately connected to myth; waking from a
dream, we are often haunted by its images and ambiguous messages. Dreams obsess
us because they mix the real and the unreal. They are filled with real
characters, and often deal with real situations, yet they are delightfully
irrational, pushing realities to the extremes of delirium. If everything in a
dream were realistic, it would have no power over us; if everything were
unreal, we would feel less involved in its pleasures and fears. Its fusion of
the two is what makes it haunting. This is what Freud called the
"uncanny": something that seems simultaneously strange and familiar.
We sometimes experience the uncanny in waking life-in a deja vu, a miraculous
coincidence, a weird event that recalls a childhood experience. People can have
a similar effect. The gestures, the words, the very being of men like Kennedy
or Andy Warhol, for example, evoke both the real and the unreal: we may not
realize it (and how could we, really), but they are like dream figures to us.
They have qualities that anchor them in reality- sincerity, playfulness,
sensuality-but at the same time their aloofness, their superiority, their
almost surreal quality makes them seem like something out of a movie. These
types have a haunting, obsessive effect on people. Whether in public or in
private, they seduce us, making us want to possess them both physically and
psychologically. But how can we possess a person from a dream, or a movie star
or political star, or even one of those real-life fascinators, like a Warhol,
who may cross our path? Unable to have them, we become obsessed with them-they
haunt our thoughts, our dreams, our fantasies. We imitate them unconsciously.
The psychologist Sandor Fer- enczi calls this "introjection": another
person becomes part of our ego, we internalize their character. That is the
insidious seductive power of a Star, a power you can appropriate by making
yourself into a cipher, a mix of the real and the unreal. Most people are
hopelessly banal; that is, far too real. What you need to do is etherealize
yourself. Your words and actions seem to come from your unconscious-have a
certain looseness to them. You hold yourself back, occasionally revealing a
trait that makes people wonder whether they really know you. The Star is a
creation of modern cinema. That is no surprise: film recreates the dream world.
We watch a movie in the dark, in a semisomno- lent state. The images are real
enough, and to varying degrees depict realistic situations, but they are
projections, flickering lights, images-we know they are not real. It as if we
were watching someone else's dream. It was the cinema, not the theater, that created
the Star. On a theater stage, actors are far away, lost in the crowd, too real
in their bodily presence. What enabled film to manufacture the Star was the
close-up, which suddenly separates actors from their contexts, filling your
mind with their image. The close-up seems to reveal something not so much about
the character they are playing but about themselves. We glimpse something of
Greta Garbo herself when we look so closely into her face. Never forget this
while fashioning yourself as a Star. First, you must have such a large presence
that you can fill your target's mind the way a close-up fills the screen. You
must have a style or presence that makes you stand out from everyone else. Be
vague and dreamlike, yet not distant or absent-you don't want people to be
unable to focus on or remember you. They have to be seeing you in their minds
when you're not there. Second, cultivate a blank, mysterious face, the center
that radiates Starness. This allows people to read into you whatever they want
to, imagining they can see yourcharacter, even your soul. Instead of signaling
moods and emotions, instead of emoting or overemoting, the Star draws in
interpretations. That is the obsessive power in the face of Garbo or Dietrich,
or even of Kennedy, who molded his expressions on James Dean's. A living thing
is dynamic and changing while an object or image is passive, but in its
passivity it stimulates our fantasies. A person can gain that power by becoming
a kind of object. The great eighteenth-century charlatan Count Saint-Germain
was in many ways a precursor of the Star. He would suddenly appear in town, no
one knew from where; he spoke many languages, but his accent belonged to no
single country. Nor was it clear how old he was-not young, clearly, but his
face had a healthy glow. The count only went out at night. He always wore
black, and also spectacular jewels. Arriving at the court of Louis XV, he was
an instant sensation; he reeked wealth, but no one knew its source. He made the
king and Madame de Pompadour believe he had fantastic powers, including even
the ability to turn base matter into gold (the gift of the Philosopher's
Stone), but he never made any great claims for himself; it was all insinuation.
He never said yes or no, only perhaps. He would sit down for dinner but was
never seen eating. He once gave Madame de Pompadour a gift of candies in a box
that changed color and aspect depending on how she held it; this entrancing
object, she said, reminded her of the count himself. Saint- Germain painted the
strangest paintings anyone had ever seen-the colors above all a woman) linked
to the ravishing but specious power of the cinematographic image itself. The
star is by no means an ideal or sublime being: she is artificial. .Her presence
serves to submerge all sensibility and expression beneath a ritual fascination
with the void, beneath ecstasy of her gaze and the nullity of her smile. This
is how she achieves mythical status and becomes subject to collective rites of
sacrificial adulation. • The ascension of the cinema idols, the masses'
divinities, was and remains a central story of modern times. There is no point
in dismissing it as merely the dreams of mystified masses. It is a seductive
occurrence. ..." To be sure, seduction in the age of the masses is no
longer like that of. . . Les Liaisons Dangereuses or The Seducer's Diary, nor
for that matter, like that found in ancient mythology, which undoubtedly
contains the stories richest in seduction. In these seduction is hot, while
that of our modern idols is cold, being at the intersection of two cold
mediums, that of the image and that of the masses. The great stars or
seductresses neverdazzle because of their talent or intelligence, but because
of their absence. They are dazzling in their nullity, and in their coldness-the
coldness of makeup and ritual hieraticism. These great seductive effigies are
our masks, our Eastern Island statues. -BAUDRILLARD, SEDUCTION. TRANSLATED BY
BRIAN SINGER If you want to know all about Andy Warhol, just look at the
surface of my paintings and fdms and me, and there I am. There's nothing behind
it. -ANDY WARHOL, QUOTED IN STEPHEN KOCH, STARGAZER: THE UFE. WORLD et FILMS OF
ANDY WARHOL were so vibrant that when he paintedjewels, people thought they
were real. Painters were desperate to know his secrets but he never revealed
them. He would leave town as he had entered, suddenly and quietly. His greatest
admirer was Casanova, who met him and never forgot him. When he died, no one
believed it; years, decades, a century later, people were certain he was hiding
somewhere. A person with powers like his never dies. The count had all the Star
qualities. Everything about him was ambiguous and open to interpretation.
Colorful and vibrant, he stood out from the crowd. People thought he was immortal,
just as a star seems neither to age nor to disappear. His words were like his
presence-fascinating, diverse, strange, their meaning unclear. Such is thepower
you can command by transforming yourself into a glittering object. Andy Warhol
too obsessed everyone who knew him. He had a distinctive style-those silver
wigs-and his face was blank and mysterious. People never knew what he was
thinking; like his paintings, he was pure surface. In the quality of their
presence Warhol and Saint-Germain recall the great trompe l'oeil paintings of
the seventeenth century, or the prints of M. C. Escher-fascinating mixtures of
realism and impossibility, which make people wonder if they are real or
imaginary. A Star must stand out, and this may involve a certain dramatic
flair, of the kind that Dietrich revealed in her appearances at parties.
Sometimes, though, a more haunting, dreamlike effect can be created by subtle
touches: the way you smoke a cigarette, a vocal inflection, a way of walking.
It isoften the little things that get under people's skin, and make them
imitate you-the lock of hair over Veronica Lake's right eye, Cary Grant's
voice, Kennedy's ironic smile. Although these nuances may barely register to
the conscious mind, subliminally they can be as attractive as an object with a
striking shape or odd color. Unconsciously we are strangely drawn to things
that have no meaning beyond their fascinating appearance. Stars make us want to
know more about them. You must learn to stirpeople's curiosity by letting them
glimpse something in your private life, something that seems to reveal an
element of your personality. Let them fantasize and imagine. A trait that often
triggers this reaction is a hint of spirituality, which can be devilishly
seductive, like James Dean's interest in Eastern philosophy and the occult.
Hints of goodness and big-heartedness can have a similar effect. Stars are like
the gods on Mount Olympus, who live for love and play. The things you
love-people, hobbies, animals- reveal the kind of moral beauty that people like
to see in a Star. Exploit this desire by showing people peeks of your private
life, the causes you fight for, the person you are in love with (for the
moment). Another way Stars seduce is by making us identify with them, giving us
a vicarious thrill. This was what Kennedy did in his press conference about
Truman: in positioning himself as a young man wronged by an older man, evoking
an archetypal generational conflict, he made young people identify with him.
(The popularity in Hollywood movies of the figure of the disaffected, wronged
adolescent helped him here.) The key is to represent a type, as Jimmy Stewart
represented the quintessential middle-American, Cary Grant the smooth
aristocrat. People of your type will gravitate to you, identify with you, share
your joy or pain.The attraction must be unconscious, conveyed not in your words
but in your pose, your attitude. Now more than ever, people are insecure, and
their identities are in flux. Help them fix on a role to play in life and they
will flock to identify with you. Simply make your type dramatic, noticeable,
and easy to imitate. The power you have in influencing people's sense of self
in this manner is insidious and profound. Remember: everyone is a public
performer. People never know exactly what you think or feel; they judge you on
your appearance. You are an actor. And the most effective actors have an inner
distance: like Dietrich, they can mold their physical presence as if they
perceived it from the outside. This inner distance fascinates us. Stars are
playful about themselves, always adjusting their image, adapting it to the
times. Nothing is more laughable than an image that was fashionable ten years
ago but isn't any more. Stars must always renew their luster or face the worst
possible fate: oblivion. Symbol: The Idol. A piece of stone can'ed into the
shape of a god, perhaps glittering with gold and jewels. The eyes of the
worshippers fill the stone with life, imagining it to have real powers. Its
shape allows them to see what they want to see-a god-but it is actually just a
piece of stone. The god lives in their imaginations. Dangers
Starscreateillusions that are pleasurable to see. The danger is that people
tire of them-the illusion no longer fascinates-and turn to another Star. Let
this happen and you will find it very difficult to regain your place in the
galaxy. You must keep all eyes on you at any cost. Do not worry about
notoriety, or about slurs on your image; we are remarkably forgiving of our
Stars. After the death of President Kennedy, all kinds of unpleasant truths
came to light about him-the endless affairs, the addiction to risk and danger.
None of this diminished his appeal, and in fact the public still considers him
one of America's greatest presidents. Errol Flynn faced many scandals,
including a notorious rape case; they only enhanced his rakish image. Once
people have recognized a Star, any kind of publicity, even bad, simply feeds
the obsession. Of course you can go too far: people like a Star to have a transcendent
beauty, and too much human frailty will eventually disillusion them. But bad
publicity is less of a danger than disappearing for too long, or growing too
distant. You cannot haunt people's dreams if they never see you. At the same
time, you cannot let the public get too familiar with you, or let your image
become predictable. People will turn against you in an instant if you begin to
bore them, for boredom is the ultimate social evil. Perhaps thegreatest danger
Stars face is the endless attention they elicit. Obsessive attention can become
disconcerting and worse. As any attractive woman can attest, it is tiring to be
gazed at all the time, and the effect can be destructive, as is shown by the
story of Marilyn Monroe. The solution is to develop the kind of distance from
yourself that Dietrich had-take the attention and idolatry with a grain of
salt, and maintain a certain detachment from them. Approach your own image
playfully. Most important, never become obsessed with the obsessive quality of
people's interest in you. in the anti-O jeducer Seducers draw you in by the
focused, individualized attention they pay to you. Anti-Seducers are the
opposite: insecure, self-absorbed, and unable to grasp the psychology of
another person, they literally repel. Anti- Seducers have no self-awareness,
and never realize when they are pestering, imposing, talking too much. They
lack the subtlety to create the promise of pleasure that seduction requires.
Root out anti-seductive qualities in yourself, and recognize them in
others-there is no pleasure or profit dealing with the Anti-Seducer. Typology
of the Anti-Seducers Anti-Seducers come in many shapes and kinds, but almost
all of them share a single attribute, the source of their repellence:
insecurity. We are all insecure, and we suffer for it. Yetwe are able to
surmount these feelings at times; a seductive engagement can bring us out of
our usual selfabsorption, and to the degree that we seduce or are seduced, we
feel charged and confident. Anti-Seducers, however, are insecure to such a
degree that they cannot be drawn into the seductive process. Their needs, their
anxieties, their self-consciousness close them off. They interpret the
slightest ambiguity on your part as a slight to their ego; they see the merest
hint of withdrawal as a betrayal, and are likely to complain bitterly about it.
It seems easy: Anti-Seducers repel, so be repelled-avoid them. Unfortunately,
however, many Anti-Seducers cannot be detected as such at first glance. They
are more subtle, and unless you are careful they will ensnare you in a most
unsatisfying relationship. You must look for clues to their self-involvement
and insecurity: perhaps they are ungenerous, or they argue with unusual
tenacity, or are excessively judgmental. Perhaps they lavish you with
undeserved praise, declaring their love before knowing anything about you. Or,
most important, they pay no attention to details. Since they cannot see what
makes you different, they cannot surprise you with nu- anced attention. It is
critical to recognize anti-seductive qualities not only in others but also in
ourselves. Almost all of us have one or two of the Anti-Seducer's qualities
latent in our character, and to the extent that we can consciously root them
out, we become more seductive. A lack of generosity, for instance, need not
signal an Anti-Seducer if it is a person's only fault, but an ungenerous person
is seldom truly attractive. Seduction implies opening yourself up, even if only
for the purposes of deception; being unable to give by spending money usually
means being unable to give in general. Stamp ungenerosity out. It is an
impediment to power and a gross sin in seduction. It is best to disengage from
Anti-Seducers early on, before they sink their needy tentacles into you, so learn
to read the signs. These are the main types. Count Lodovico then remarked with
a smile: "I promise you that our sensible courtier will never act so
stupidly to gain a woman's favor." • Cesare Gonzaga replied: "Nor so
stupidly as a gentleman I remember, of some repute, whom to spare men's blushes
I don't wish to mention by name. " • "Well, at least tell us what he
did," said the Duchess. • Then Cesare continued: "He was loved by a
very great lady, and at her request he came secretly to the town where she was.
After he had seen her and enjoyed her company for as long as she would let him
in the time, he sighed and wept bitterly, to show the anguish he was suffering
at having to leave her, and hebegged her never to forget him; and then he added
that she should pay for his lodging at the inn, since it was she who had sent
for him and he thought it only right, therefore, that he shouldn't be involved
in any expense over the journey." • At this, all the ladies began to laugh
and to say that the man concerned hardly deserved the name of gentleman; and
many of the men felt as ashamed as he should have been, had he ever had the
sense to recognize such disgraceful behavior for what it was. -BALDASSARE
CAST1GL10NE, THE BOOK OF THE COURTIER. The Brute. If seduction is a kind of
ceremony or ritual, part of the pleasure is its duration-the time it takes, the
waiting that increases anticipation. Brutes have no patience for such things;
they are concerned only with their own pleasure, never with yours. To be
patient is to show that you are thinking of the other person, which never fails
to impress. Impatience has the opposite effect: assuming you are so interested
in them you have no reason to wait, Brutes offend you with their egotism.
Underneath that egotism, too, there is often a gnawing sense of inferiority,
and if you spurn them or make them wait, they overreact. If you suspect you are
dealing with a Brute, do a test-make that person wait. His or her response will
tell you everything you need to know. Let us see now how love is diminished.
This happens through the easy accessibility of its consolations, through one's
being able to see and converse lengthily with a lover, through a lover's
unsuitable garb and gait, and by the sudden onset of poverty. Another cause of
diminution of love is the realization of the notoriety of one's lover, and
accounts of his miserliness, bad character, and general wickedness; also any
affair with another woman, even if it involves no feelings of love. Love is
also diminished if a woman realizes that her lover is foolish and undisceming,
or if she sees him going too far in demands of love, giving no thought to his
partner's modesty nor wishing to pardon her blushes. A faithful lover ought to
choose the harshest pains of love rather than by his demands cause his partner
embarrassment, or take pleasure in spurning her modesty; for one who thinks
only of the outcome of his own pleasure, and ignores the welfare of his
partner, should be called a traitor rather than a lover. • Love also suffers
decrease if the woman realizes that her lover is fearful in war, The
Suffocator. Suffocators fall in love with you before you are even half- aware
of their existence. The trait is deceptive-you might think they have found you
overwhelming-but the fact is they suffer from an inner void, a deep well of
need that cannot be filled. Never get involved with Suffocators; they are
almost impossible to free yourself from without trauma. They cling to you until
you are forced to pull back, whereupon they smother you with guilt. We tend to
idealize a loved one, but love takes time to develop. Recognize Suffocators by
how quickly they adore you. To be so admired may give a momentary boost to your
ego, but deep inside you sense that their intense emotions are not related to anything
you have done. Tmst these instincts. A subvariant of the Suffocator is the
Doormat, a person who slavishly imitates you. Spot these types early on by
seeing whether they are capable of having an idea of their own. An inability to
disagree with you is a bad sign. The Moralizer. Seduction is a game, and should
be undertaken with a light heart. All is fair in love and seduction; morality
never enters the picture. The character of the Moralizer, however, is rigid.
These are people who follow fixed ideas and try to make you bend to their
standards. They want to change you, to make you a better person, so they
endlessly criticize and judge-that is their pleasure in life. In truth, their
moral ideas stem from their own unhappiness, and mask their desire to dominate
those around them. Their inability to adapt and to enjoy makes them easy to
recognize; their mental rigidity mayalso be accompanied by a physical
stiffness. It is hard not to take their criticisms personally so it is better
to avoid their presence and their poisoned comments. The Tightwad. Cheapness
signals more than a problem with money. It is a sign of something constricted
in a person's character-something that keeps them from letting go or taking a
risk. It is the most anti-seductive trait of all, and you cannot allow yourself
to give in to it. Most tightwads do not realize they have a problem; they
actually imagine that when they give someone some paltry crumb, they are being
generous. Take a hard look at yourself-you are probably cheaper than you think.
Try giving more freely of both your money and yourself and you will see the
seductive potential in selective generosity. Of course you must keep your
generosity under control. Giving too much can be a sign of desperation, as if
you were trying to buy someone. The Bumbler. Bumblers are self-conscious, and
their self-consciousness heightens your own. At first you may think they are
thinking about you, and so much so that it makes them awkward. In fact they are
only thinking of themselves-worrying about how they look, or about the
consequences for them of their attempt to seduce you. Their worry is usually
contagious: soon you are worrying too, about yourself. Bumblers rarely reach
the final stages of a seduction, but if they get that far, they bungle that
too. In seduction, the key weapon is boldness, refusing the target the time to
stop and think. Bumblers have no sense of timing. You might find it amusing to
try to train or educate them, but if they are still Bumblers past a certain
age, the case is probably hopeless-they are incapable of getting outside
themselves. or sees that he has no patience, or is stained with the vice of
pride. There is nothing which appears more appropriate to the character of any
lover than to be clad in the adornment of humility, utterly untouched by the
nakedness of pride. • Then too the prolixity of a fool or a madman often
diminishes love. There arc many keen to prolong their crazy words in the
presence of a woman, thinking that they please her if they employ foolish, ill-judged
language, but infact they are strangely deceived. Indeed, he who thinks that
his foolish behavior pleases a wise woman suffers from the greatest poverty of
sense. -ANDREAS CAPELLANUS,"HOW LOVE IS DIMINISHED," The Windbag. The
most effective seductions are driven by looks, indirect actions, physical
lures. Words have a place, but too much talk will generally break the spell,
heightening surface differences and weighing things down. People who talk a lot
most often talk about themselves. They have never acquired that inner voice
that wonders. Am I boring you? To be a Windbag is to have a deep-rooted
selfishness. Never interrupt or argue with these types-that only fuels their
windbaggery. At all costs leam to control your own tongue. The Reactor. Reactors
are far too sensitive, not to you but to their own egos. They comb your every
word and action for signs of a slight to their vanity. If you strategically
back off, as you sometimes must in seduction, they will brood and lash out at
you. They are prone to whining and complaining, two very anti-seductive traits.
Test them by telling a gentlejoke or story at their expense: we should all be
able to laugh at ourselves a little, but the Reactor cannot. You can read the
resentment in their eyes. Erase any reactive qualities in your own
character-they unconsciously repel people. The Vulgarian. Vulgarians are
inattentive to the details that are so important in seduction. You can see this
in their personal appearance-their Real men \ Shouldn't primp their good looks.
. . . \ Keep pleasantly clean, take exercise, work up an outdoor \ Tan; make
quite sure that your toga fits \ And doesn't show spots; don't lace your shoes
too tightly \ Or ignore any rusty buckles, or slop \ Around in too large a
fitting. Don't let some incompetent barber \ Ruin your looks: both hair
andbeard demand \ Expert attention. Keep your nails pared, and dirt-free; \
Don't let those long hairs sprout \ In your nostrils, make sure your breath is
never offensive, \ Avoid the rank male stench \ That wrinkles noses. ... \ I
was about to warn you [women] against rank goatish armpits \ And bristling hair
on your legs, \ But I'm not instructing hillbilly girls from the Caucasus, \ Or
Mysian river-hoydens-so what need \ To remind you not to let your teeth get all
discolored \ Through neglect, or forget to wash \ Your hands every morning? You
know how to brighten your complexion \ With powder, add rouge to a bloodless
face, \ Skillfully block in the crude outline of an eyebrow, \ Stick a patch on
one flawless cheek. \ You don't shrink from lining your eyes with dark mascara
\ Or a touch of Cilician saffron. . . . \ But don't let your lover find all
those jars and bottles \ On your dressing- table: the best \ Makeup remains
unobtrusive. A face so thickly plastered \ With pancake it runs down your
sweaty neck \ Is bound to create repulsion. And that goo from unwashed fleeces
- \ Athenian maybe, but my dear, the smell !- \ That's used for face-cream:
avoid it. When you have company \ Don't dab stuff on your pimples, don't start
cleaning your teeth: \ The result may be attractive, but the process is
sickening. . . . - OVID, THE ART OF LOVE. clothes are tasteless by any
standard-and in their actions: they do not know that it is sometimes better to
control oneself and refuse to give in to one's impulses. Vulgarians will blab,
saying anything in public. They have no sense of timing and are rarely in
harmony with your tastes. Indiscretion is a sure sign of the Vulgarian (talking
to others of your affair, for example); it may seem impulsive, but its real
source is their radical selfishness, their inability to see themselves as
others see them. More than just avoiding Vulgarians, you must make yourself
their opposite-tact, style, and attention to detail are all basic requirements
of a seducer. Examples of the Anti-Seducer 1. Claudius, the step-grandson of
the great Roman emperor Augustus, was considered something of an imbecile as a
young man, and was treated badly by almost everyone in his family. His nephew
Caligula, who became emperor in A.D. 37, made it a sport to torture him, making
him run around the palace at top speed as penance for his stupidity, having
soiled sandals tied to his hands at supper, and so on. As Claudius grew older,
he seemed to become even more slow-witted, and while all of his relatives lived
under the constant threat of assassination, he was left alone. So it came as a
great surprise to everyone, including Claudius himself, that when, in AD. 41, a
cabal of soldiers assassinated Caligula, they also proclaimed Claudius emperor.
Having no desire to rule, he delegated most of the governing to confidantes (a
group of freed slaves) and spent his time doing what he loved best: eating,
drinking, gambling, and whoring. Claudius's wife, Valeria Messalina, was one of
the most beautiful women in Rome. Although he seemed fond of her, Claudius paid
her no attention, and she started to have affairs. At first she was discreet,
but over the years, provoked by her husband's neglect, she became more and more
debauched. She had a room built for her in the palace where she entertained
scores of men, doing her best to imitate the most notorious prostitute in Rome,
whose name was written on the door. Any man who refused her advances was put to
death. Almost everyone in Rome knew about these frolics, but Claudius said
nothing; he seemed oblivious. So great was Messalina's passion for her favorite
lover, Gaius Silius, that she decided to marry him, although both of them were
married already. While Claudius was away, they held a wedding ceremony,
authorized by a marriage contract that Claudius himself had been tricked into
signing. After the ceremony, Gaius moved into the palace. Now the shock and
disgust of the whole city finally forced Claudius into action, and he ordered
theexecution of Gaius and of Messalina's other lovers-but not of Messalina
herself. Nevertheless, a gang of soldiers, inflamed by the scandal, hunted her
down and stabbed her to death. When this was reported to the emperor, he merely
ordered more wine and continued his meal. Several nights later, to the
amazement of his slaves, he asked why the empress was not joining him for
dinner. Nothing is more infuriating than being paid no attention. In the
process of seduction, you may have to pull back at times, subjecting your
target to moments of doubt. But prolonged inattention will not only break the
seductive spell, it can create hatred. Claudius was an extreme of this
behavior. His insensitivity was created by necessity: in acting like an
imbecile, he hid his ambition and protected himself among dangerous
competitors. But the insensitivity became second nature. Claudius grew
slovenly, and no longer noticed what was going on around him. His
inattentiveness had a profound effect on his wife: How, she wondered, can a
man, especially a physically unappealing man like Claudius, not notice me, or
care about my affairs with other men? But nothing she did seemed to matter to
him. Claudius marks the extreme, but the spectrum of inattention is wide. A lot
of people pay too little attention to the details, the signals another person
gives. Their senses are dulled by work, by hardship, by self-absorption. We
often see this turning off the seductive charge between two people, notably
between couples who have been together for years. Carried further, it will stir
angry, bitter feelings. Often, the one who has been cheated on by a partner
started the dynamic by patterns of inattention. 2. In 1639, a French army
besieged and took possession of the Italian city of Turin. Two French officers,
the Chevalier (later Count) de Grammont and his friend Matta, decided to turn
their attention to the city's beautiful women. The wives of some of Turin's
most illustrious men were more than susceptible-their husbands were busy, and
kept mistresses of their own. The wives' only requirement was that the suitor
play by the mles of gallantry. The chevalier and Matta were quick to find
partners, the chevalier choosing the beautiful Mademoiselle de Saint-Germain,
who was soon to be betrothed, and Matta offering his services to an older and
more experienced woman, Madame de Senantes. The chevalier took to wearing
green, Matta blue, these being their ladies' favorite colors. On the second day
of their courtships the couples visited a palace outside the city. The
chevalier was all charm, making Mademoiselle de Saint-Germain laugh
uproariously at his witticisms, but Matta did not fare so well; he had no
patience for this gallantry business, and when he and Madame de Senantes took a
stroll, he squeezed her hand and boldly declared his affections. The lady of
course was aghast, and when they got back to Turin she left without looking at
him. Unaware that he had offended her, Matta imagined that she was overcome
with emotion, and felt rather pleased with himself. But the Chevalier de
Grammont, wondering why the pair had parted, visited Madame de Senantes and
asked her how it went. She told him the truth-Matta had dispensed with the
formalities and was ready to bed her. The chevalier But if, like the winter cat
upon the hearth, the lover clings when he is dismissed, and cannot bear to go,
certain means must be taken to make him understand; and these should be
progressively ruder and ruder, until they touch him to the quick of his flesh.
• She should refuse him the bed, and jeer at him, and make him angry; she
should stir up her mother's enmity against him; she should treat him with an
obvious lack of candor, and spread herself in long considerations about his
ruin; his departure should be openly anticipated, his tastes and desires should
be thwarted, his poverty outraged; she should let him see that she is in
sympathy with another man, she should blame him with harsh words on every
occasion; she should tell lies about him to her parasites, she should interrupt
his sentences, and send him on frequent errands away from the house. She should
seek occasions of quarrel, and make him the victim of a thousand domestic
perfidies; she should rack her brains to vex him; she should play with the
glances of another in his presence, and give herself up to reprehensible
profligacy before his face; she should leave the house as often as possible,
and let it be seen that she has no real need to do so. All these means are good
for showing a man the door. -EASTERN LOVE, VOLUME II: THE HARLOT'S BREVIARY OF
KSHEMENDRA, MATHERS Just as ladies do love men which be valiant and bold under
arms, so likewise do they love such as be of like sort in love; and the man
which is cowardly and over and above respectful toward them, will never win
their good favor. Not that they would have them so overweening, bold, and
presumptuous, as that they should by main force lay them on the floor; but
rather they desire in them a certain hardy modesty, or perhaps better a certain
modest hardihood. For while themselves are not exactly wantons, and will
neither solicit a man nor yet actually offer their favors, yet do they know
well how to rouse the appetites and passions, and prettily alluretothe skirmish
in such wise that he which doth not take occasion by theforelock and join
encounter, and that without the least awe of rank and greatness, without a
scruple of conscience or a fear or any sort of hesitation, he verily is a fool
and a spiritless poltroon, and one which doth merit to be forever abandoned of
kind fortune. • I have heard of two honorable gentlemen and comrades, for the
which two very honorable ladies, and of by no means humble quality, made tryst
one day at Paris to go walking in a garden. Being come thither, each lady did
separate apart onefrom the other, each alone with her own cavalier, each in a
several alley of the garden, that was so close covered in with a fair trellis
of boughs as that daylight could really scarce penetrate there at all, and the
coolness of the place was very grateful. laughed and thought to himself how
differently he would manage affairs if he were the one wooing the lovely
Madame. Over the next few days Matta continued to misread the signs. He did not
pay a visit to Madame de Senantes's husband, as custom required. He did not wear
her colors. When the two went riding together, he went chasing after hares, as
if they were the more interesting prey, and when he took snuff he failed to
offer her some. Meanwhile he continued to make hisoverforward
advances.FinallyMadamehadhadenough,andcomplainedtohim directly. Matta
apologized; he had not realized his errors. Moved by his apology, the lady was
more than ready to resume the courtship-but a few days later, after a few
trifling stabs at wooing, Matta once again assumed that she was ready for bed.
To his dismay, she refused him as before. "I do not think that [women] can
be mightily offended," Matta told the chevalier, "if one sometimes
leaves off trifling, to come to the point." But Madame de Senantes would
have nothing more to do with him, and the Chevalier de Grammont, seeing an
opportunity he could not pass by, took advantage of her displeasure by secretly
courting her properly, and eventually winning the favors that Matta had tried
to force. There is nothing more anti-seductive than feeling that someone has
assumed that you are theirs, that you cannot possibly resist them. The
slightest appearance of this kind of conceit is deadly to seduction; you must
prove yourself, take your time, win your target's heart. Perhaps you fear that
he or she will be offended by a slower pace, or will lose interest. It is more
likely, however, that your fear reflects your own insecurity, and insecurity is
always anti-seductive. In truth, the longer you take, the more you show the
depth of your interest, and the deeper the spell you create. In a world of few
formalities and ceremony, seduction is one of the few remnants from the past
that retains the ancient patterns. It is a ritual, and its rites must be
observed. Haste reveals not the depth of your feelings but the degree of your
self-absorption. It may be possible sometimes to hurry someone into love, but
you will only be repaid by the lack of pleasure this kind of love affords. If
you are naturally impetuous, do what you can to disguise it. Strangely enough,
the effort you spend on holding yourself back may be read by your target as
deeply seductive. 3. In Paris in the 1730s lived a young man named Meilcotp\
who was just of an age to have his first affair. His mother's friend Madame de
Lursay, a widow of around forty, was beautiful and charming, but had a
reputation for being untouchable; as a boy, Meilcour had been infatuated with
her, but never expected his love would be returned. So it was with great
surprise and excitement that he realized that now that he was old enough,
Madame de Lursay's tender looks seemed to indicate a more than motherly
interest in him. The Anti-Seducer • 139 For two months Meilcour trembled in de
Lursay's presence. He was afraid of her, and did not know what to do. One
evening they were discussing a recent play. How well one character had declared
his love to a woman, Madame remarked. Noting Meilcour's obvious discomfort, she
went on, "If I am not mistaken, a declaration can only seem such an
embarrassing matter because you yourself have one to make." Madame de
Lursay knew full well that she was the source of the young man's awkwardness,
but she was a tease; you must tell me, she said, with whom you are in love.
Finally Meilcour confessed: it was indeed Madame whom he desired. His mother's
friend advised him to not think of her that way, but she also sighed, and gave
him a long and languid look. Her words said one thing, her eyes another-perhaps
she was not as untouchable as he had thought. As the evening ended, though,
Madame de Lursay said she doubted his feelings would last, and she left young
Meilcour troubled that she had said nothing about reciprocating his love. Over
the next few days, Meilcour repeatedly asked de Lursay to declare her love for
him, and she repeatedly refused. Eventually the young man decided his cause was
hopeless, and gave up; but a few nights later, at a soiree at her house, her
dress seemed more enticing than usual, and her looks at him stirred his blood.
He returned them, and followed her around, while she took care to keep a bit of
distance, lest others sense what was happening. Yet she also managed to arrange
that he could stay without arousing suspicion when the other visitors left.
When they were finally alone, she made him sit beside her on the sofa. He could
barely speak; the silence was uncomfortable. To get him talking she raised the
same old subject; his youth would make his love for her a passing fancy.
Instead of denying it he looked dejected, and continued to keep a polite
distance, so that she finally exclaimed, with obvious bony, "If it were
known that you were here with my consent, that I had voluntarily arranged it
with you . . . what might not people say? And yet how wrong they would be, for
no one could be more respectful than you are." Goaded into action,
Meilcour grabbed her hand and looked her in the eye. She blushed and told him
he should go, but the way she arranged herself on the sofa and looked back at
him suggested he should do the opposite. Yet Meilcour still hesitated: she had
told him to go, and if he disobeyed she might cause a scene, and might never
forgive him; he would have made a fool of himself, and everyone, including his
mother, would hear of it. He soon got up, apologizing for his momentary
boldness. Her astonished and somewhat cold look meant he had indeed gone too
far, he imagined, and he said goodbye and left. Meilcour and Madame de Lursay
appear in the novel The Wayward Head and Heart, written in 1738 by Crebillon
fils, who based his characters on libertines he knew in the France of the time.
For Crebillon fils, seduction is all about signs-about being able to send them
and read them. This is not Now one of the twain was a bold man, and well
knowing how the party had been madefor something else than merely to walk and take
the air, and judging by his lady's face, which he saw to be all a-fire, that
she had longings to taste other fare than the muscatels that hung on the
trellis, as also by her hot, wanton, and wild speech, he did promptly seize on
so fair an opportunity. So catching hold of her without the least ceremony, he
did lay her on a little couch that was there made of turf and clods of earth,
and did very pleasantly work his will of her, without her ever uttering a word
but only: "Heavens! Sir, what are you at? Surely you be the maddest and
strangest fellow ever was! If anyone comes, whatever will they say? Great
heavens! get out!" But the gentleman, without disturbing himself, did so
well continue what he had begun that he did finish, and she to boot, with such
content as that after taking three or four turns up and down the alley, they
did presently start afresh. Anon, coming forth into another, open, alley, they
did see in another part of the garden the other pair, who were walking about
together just as they had left them at first. Whereupon the
lady,wellcontent,didsay to the gentleman in the like condition, "I verily
believe so and so hath played the silly prude, and hath given his lady no other
entertainment but only words, fine speeches, and promenading." • Afterward
when allfour were come together, the two ladies did fall to asking one another
140 how it had fared with each. Then the one which was well content did reply
she was exceeding well, indeed she was; indeedfor the nonce she could scarce be
better. The other, which was ill content, did declare for her part she had had
to with the biggestfool and most coward lover she had ever seen; and all the
time the two gentlemen could see them laughing together as they walked and
crying out: "Oh! the silly fool! the shamefaced poltroon and coward!"
At this the successful gallant said to his companion: "Hark to our ladies,
which do cry out at you, and mock you sore. You will find you have overplayed
the prude and coxcomb this bout." So much he did allow; but there was no
more time to remedy his error, for opportunity gave him no other handle to
seize her by. -SEIGNEUR DE BRANTOME, LIVES OF FAIR et GALLANT LADIES. because
sexuality is repressed and requires speaking in code. It is rather because
wordless communication (through clothes, gestures, actions) is the most
pleasurable, exciting, and seductive form of language. In Crebillon fils's
novel, Madame de Lursay is an ingenious seductress who finds it exciting to
initiate young men. But even she cannot overcome the youthful stupidity of
Meilcour, who is incapable of reading her sigas because he is absorbed in his
own thoughts. Later in the story, she does manage to educate him, but in real
life there are many who cannot be educated. They are too literal and
insensitive to the details that contain seductive power. They do not so much
repel as irritate and infuriate you by their constant misinterpretations,
always viewing life from behind screen of their ego and unable to see things as
they really are. Meilcour is so caught up in himself he cannot see that Madame
is expecting him to make the bold move to which she will have to succumb. His
hesitation shows that he is thinking of himself, not of her; that he is
worrying about how he will look, not feeling overwhelmed by her charms. Nothing
could be more anti-seductive. Recognize such types, and if they are past the
young age that would give them an excuse, do not entangle yourself in their
awkwardness-they will infect you with doubt. 4. In the Heian court of
late-tenth-century lapan, the young nobleman Kaoru, purported son of the great
seducer Genji himself, had had nothing but misfortune in love. He had become
infatuated with a young princess, Oigimi, who lived in a dilapidated home in
the countryside, her father having fallen on hard times. Then one day he had an
encounter with Oigimi's sister, Nakanokimi, that convinced him she was the one
he actually loved. Confused, he returned to court, and did not visit the
sisters for some time. Then their father died, followed shortly thereafter by
Oigimi herself. Now Kaoru realized his mistake: he had loved Oigimi all along,
and she had died out of despair that he did not care for her. He would never
meet like again; she was all he could think about. When Nakanokimi, her father
and sister dead, came to live at court, Kaoru had the house where Oigimi and
her family had lived turned into a shrine. One day, Nakanokimi, seeing the
melancholy into which Kaoru had fallen, told him that there was a third sister,
Ukifune, who resembled his beloved Oigimi and lived hidden away in the
countryside. Kaoru came to life-perhaps he had a chance to redeem himself, to
change the past. But how could he meet this woman? There came a time when he
visited the shrine to pay his respects to the departed Oigimi, and heard that
the mystea glimpse of her through the crack in a door. The sight of her took
his breath away; although she was a plain-looking country girl, in Kaoru's eyes
she was the living incarnation of Oigimi. Her voice, meanwhile, was like The
Anti-Seducer • 141 the voice of Nakanokimi, whom he had loved as well. Tears
welled up in his eyes. A few months later Kaoru managed to find the house in
the mountains where Ukifune lived. He visited her there, and she did not
disappoint. "I once had a glimpse of you through a crack in a door,"
he told her, and "you have been very much on my mind ever since."
Then he picked her up in his arms and carried her to a waiting carriage. He was
taking her back to the shrine, and the journey there brought back to him the image
of Oigimi; again his eyes clouded with tears. Looking at Ukifune, he silently
compared her to Oigimi-her clothes were less nice but she had beautiful hair.
When Oigimi was alive, she and Kaoru had played the koto together, so once at
the shrine he had kotos brought out. Ukifune did not play as well as Oigimi
had, and her manners were less refined. Not to worry-he would give her lessons,
change her into a lady. But then, as he had done with Oigimi, Kaoru returned to
court, leaving Ukifune languishing at the shrine. Some time passed before he
visited her again; she had improved, was more beautiful than before, but he
could not stop thinking of Oigimi. Once again he left her, promising to bring
her to court, but more weeks passed, and finallyhereceived the news that
Ukifune had disappeared, last seen heading toward a river. She had most likely
committed suicide. At the funeral ceremony for Ukifune, Kaoru was wracked with
guilt: why had he not come for her earlier? She deserved a better fate. Kaoru
and the others appear in the eleventh-century Japanese novel The Tale of Genji,
by the noblewoman Murasaki Shikibu. The characters are based on people the
author knew, but Kaoru's type appears in every culture and period: these are
men and women who seem to be searching for an ideal partner. The one they have
is never quite right; at first glance a person excites them, but they soon see
faults, and when a new person crosses their path, he or she looks better and
the first person is forgotten. These types often try to work on the imperfect
mortal who has excited them, to improve them culturally and morally. But this
proves extremely unsatisfactory for both parties. The truth about this type is
not that they are searching for an ideal but that they are hopelessly unhappy
with themselves. You may mistake their dissatisfaction for a perfectionist's
high standards, but in point of fact nothing will really satisfy them, for
their unhappiness is deep-rooted. You can recognize them by their past, which
will be littered with short-lived, stormy romances. Also, they will tend to
compare you to others, and to try to remake you. You may not realize at first
what you have gotten into, but people like this will eventually prove
hopelessly anti-seductive because they cannot see your individual qualities.
Cut the romance off before it happens. These types are closet sadists and will
torture you with their unreachable goals. 5. In 1762, in the city of Turin,
Italy, Giovanni Giacomo Casanova made the acquaintance of one Count A.B., a Milanese
gentleman who seemed to like him enormously. The count had fallen on hard times
and Casanova lent him some money. In gratitude, the count invited Casanova to
stay with him and his wife in Milan. His wife, he said, was from Barcelona, and
was admired far and wide for her beauty. He showed Casanova her letters, which
had an intriguing wit; Casanova imagined her as a prize worth seducing. He went
to Milan. Arriving at the house of Count A.B., Casanova found that the Spanish
lady was certainly beautiful, but that she was also quiet and serious.
Something about her bothered him. As he was unpacking his clothes, the countess
saw a stunning red dress, trimmed with sable, among his belongings. It was a
gift, Casanova explained, for any Milanese lady who won his heart. The
following evening at dinner, the countess was suddenly more friendly, teasing
and bantering with Casanova. She described the dress as a bribe-he would use it
to persuade a woman to give in to him. On the contrary, said Casanova, he only
gave gifts afterward, as tokens of his appreciation. That evening, in a
carriage on the way back from the opera, she asked him if a wealthy friend of
hers could buy the dress, and when he said no, she was clearly vexed. Sensing
her game, Casanova offered to give her the sable dress if she was kind to him.
This only made her angry, and they quarreled. Finally Casanova had had enough
of the countess's moods: he sold the dress for 15,000 francs to her wealthy
friend, who in turn gave it to her, as she had planned all along. But to prove
his lack of interest in money, Casanova told the countess he would give her the
15,000 francs, no strings attached. "You are a very bad man," she
said, "but you can stay, you amuse me." She resumed her coquettish manner,
but Casanova was not fooled. "It is not my fault, madame, if your charms
have so little power over me," he told her. "Here are 15,000 francs
to console you." He laid the money on a table and walked out, leaving the
countess fuming and vowing revenge. When Casanova first met the Spanish lady,
two things about her repelled him. First, her pride: rather than engaging in
the give-and-take of seduction, she demanded a man's subjugation. Pride can
reflect self-assurance, signaling that you will not abase yourself before others.
Just as often, though, it stems from an inferiority complex, which demands that
others abase themselves before you. Seduction requires an openness to the other
person, a willingness to bend and adapt. Excessive pride, without anything to
justify it, is highly anti-seductive. The second quality that disgusted
Casanova was the countess's greed: her coquettish little games were designed
only to get the dress-she had no interest in romance. For Casanova, seduction
was a lighthearted game that people played for their mutual amusement. In his
scheme of things, it was fine if a woman wanted money and gifts as well; he
could understand that desire, and he was a generous man. But he also felt that
this was a desire a The Anti-Seducer • 143 woman should disguise-she should
create the impression that what she was after was pleasure. The person who is
obviously angling for money or other material reward can only repel. If that is
your intention, if you are looking for something other than pleasure-for money,
for power-never show it. The suspicion of an ulterior motive is anti-seductive.
Never let anything break the illusion. 6. In 1868, Queen Victoria of England
hosted her first private meeting with the country's new prime minister, William
Gladstone. She had met him before, and knew his reputation as a moral
absolutist, but this was to be a ceremony, an exchange of pleasantries.
Gladstone, however, had no patience for such things. At that first meeting he
explained to the queen his theory of royalty: the queen, he believed, had to
play an exemplary role in England-a role she had lately failed to live up to,
for she was overly private. This lecture set a bad tone for the future, and
things only got worse: soon Victoria was receiving letters from Gladstone,
addressing the subject in even greater depth. Half of them she never bothered
to read, and soon she was doing everything she could to avoid contact with the
leader of her government; if she had to see him, she made the meeting as brief
as possible. To that end, she never allowed him to sit down in her presence,
hoping that a man his age would soon tire and leave. For once he got going on a
subject dear to his heart, he did not notice your look of disinterest or the
tears in your eyes from yawning. His memoranda on even the simplest of issues
would have to be translated into plain English for her by a member of her
staff. Worst of all, Gladstone argued with her, and his arguments had a way of
making her feel stupid. She soon learned to nod her head and appear to agree
with whatever abstract point he was trying to make. In a letter to her
secretary, referringtoherselfin the third person, she wrote, "She always
felt in [Gladstone's] manner an overbearing obstinacy and imperiousness . . .
which she never experienced from anyone else, and which she found most
disagreeable." Over the years, these feelings hardened into an unwaning
hatred. As the head of the Liberal Party, Gladstone had a nemesis, Benjamin
Disraeli, the head of the Conservative Party. He considered Disraeli amoral, a
devilish Jew. At one session of Parliament, Gladstone tore into his rival,
scoring point after point as he described where his opponents policies would
lead. Growing angry as he spoke (as usually happened when he talked of
Disraeli), he pounded the speaker's table with such force that pens and papers
went flying. Through all of this Disraeli seemed half-asleep. When Gladstone
had finished, he opened his eyes, rose to his feet, and calmly walked up to the
table. "The right honorable gentleman," he said, "has spoken
with much passion, much eloquence, and much- ahem - violence." Then, after
a drawn-out pause, he continued, "But the damage can be repaired"-and
he proceeded to gather up everything that had fallen from the table and put
them back in place. The speech that followed was all the more masterful for its
calm and ironic contrast to Gladstone's. The members of Parliament were
spellbound, andallof them agreed he had won the day. If Disraeli was the
consummate social seducer and charmer, Gladstone was the Anti-Seducer. Of
course he had supporters, mostly among the more puritanical elements of
society-he twice defeated Disraeli in a general election. But he found it hard
to broaden his appeal beyond the circle of believers. Women in particular found
him insufferable. Of course they had no vote at the time, so they were little
political liability; but Gladstone had no patience for a feminine point of
view. A woman, he felt, had to learn to see things as a man did, and it was his
purpose in life to educate those he felt were irrational or abandoned by God.
It did not take long for Gladstone to wear on anyone's nerves. That is the
nature of people who are convinced of some truth, but have no patience for a
different perspective or for dealing with someone else's psychology. These
types are bullies, and in the short term they often get their way, particularly
among the less aggressive. But they stir up a lot of resentment and unspoken
antipathy, which eventually trips them up. People see through their righteous
moral stance, which is most often a cover for a power play-morality is a form
of power. A seducer never seeks to persuade directly, never parades his or her
morality,
neverlecturesorimposes.Everythingissubtle,psychological,andindirect.Symbol: The
Crab. In a harsh world, the crab survives by its hardened shell, by the threat
of its pincers, and by burrowing into the sand. No one dares get too close. But
the Crab cannot surprise its enemy and has little mobility. Its defensive
strength is its supreme limitation. Uses of Anti-Seduction T he best way to
avoid entanglements with Anti-Seducers is to recognize them right away and give
them a wide berth, but they often deceive us. Involvements with these types are
painful, and are hard to disengage from, because the more emotional response
you show, the more engaged you seem to be. Do not get angry-that may only
encourage them or exacerbate their anti-seductive tendencies. Instead, act
distant and indifferent, pay no attention to them, make them feel how little
they matter to you. The best antidote to an Anti-Seducer is often to be
anti-seductive yourself. Cleopatra had a devastating effect on every man who
crossed her path. Octavius-the future Emperor Augustus, and the man who would
defeat and destroy Cleopatra's lover Mark Antony-was well aware of her power,
and defended himself against it by being always extremely amiable with her,
courteous to the extreme, but never showing the slightest emotion, whether of
interest or dislike. In other words, he treated her as if she were any other
woman. Facing this front, she could not sink her hooks into him. Octavius made
anti-seduction his defense against the most irresistible woman in history.
Remember: seduction is a game of attention, of slowly filling the other
person's mind with your presence. Distance and inattention will create the
opposite effect, and can be used as a tactic when the need arises. Finally, if
you really want to "anti-seduce," simply feign the qualities listed
at the beginning of the chapter. Nag; talk a lot, particularly about yourself;
dress against the other person's tastes; pay no attention to detail; suffocate,
and so on. A word of warning: with the arguing type, the Windbag, never talk
back too much. Words will only fan the flames. Adopt the Queen Victoria
strategy: nod, seem to agree, then find an excuse to cut the conversation
short. This is the only defense. the seducer's Victims- The Eighteen Types The
people around you are all potential victims of a seduction, but first you must
know what type of victim you are dealing with. Victims are categorized by what
they feel they are missing in life - adventure, attention, romance, a naughty
experience, mental or physical stimulation, etc. Once you identify their type,
you have the necessary ingredients for a seduction: you will be the one to give
them what they lack and cannot get on their own. In studying potential victims,
learn to see the reality behind the appearance. A timid person may yearn to
play the star; a prude may long for a transgressive thrill. Never try to seduce
your own type. ooo o o o Victim Theory N obody in this world feels whole and
complete. We all sense some gap in our character, something we need or want but
cannot get on our own. When we fall in love, it is often with someone who seems
to fill that gap. The process is usually unconscious and depends on luck: we
wait for the right person to cross our path, and when we fall for them we hope
they return our love. But the seducer does not leave such things to chance.
Look at the people around you. Forget their social exterior, their obvious
character traits; look behind all of that, focusing on the gaps, the missing
pieces in their psyche. That is the raw material of any seduction. Pay close
attention to their clothes, their gestures, their offhand comments, the things
in their house, certain looks in their eyes; get them to talk about their past,
particularly past romances. And slowly the outline of those missing pieces will
come into view. Understand: people are constantly giving out signals as to what
they lack. They long for completeness, whether the illusion of it or the
reality, and if it has to come from another person, that person has tremendous
power over them. We may call them victims of a seduction, but they are almost
always willing victims. This chapter outlines the eighteen types of victims,
each one of which has a dominant lack. Although your target may well reveal the
qualities of more than one type, there is usually a common need that ties them
together. Perhaps you see someone as both a New Prude and a Crushed Star, but
what is common to both is a feeling of repression, and therefore a desire to be
naughty, along with a fear of not being able or daring enough. In identifying
your victim's type, be careful to not be taken in by outward appearances. Both
deliberately and unconsciously, we often develop a social exterior designed
specifically to disguise our weaknesses and lacks. For instance, you may think
you are dealing with someone who is tough and cynical, without realizing that
deep inside they have a soft sentimental core. They secretly pine for romance.
And unless you identify their type and the emotions beneath their toughness,
you lose the chance to truly seduce them. Most important: expunge the nasty
habit of thinking that other people have the same lacks you do. You may crave
comfort and security, but in giving comfort and security to someone else, on
the assumption they must want them as well, you are more likely smothering and
pushing them away. Never try to seduce someone who is of your own type.Youwill
be like two puzzles missing the same parts. 149 150 The Eighteen Types The
Reformed Rake or Siren. People of this type were once happy-go- lucky seducers
who had their way with the opposite sex. But the day came when they were forced
to give this up-someone corraled them into a relationship, they were
encountering too much social hostility, they were getting older and decided to
settle down. Whatever the reason, you can be sure they feel some resentment and
a sense of loss, as if a limb were missing. We are always trying to recapture
pleasures we experienced in the past, but the temptation is particularly great
for the Reformed Rake or Siren because the pleasures they found in seduction
were intense. These types are ripe for the picking: all that is required is
that you cross their path and offer them the opportunity to resume their rakish
or siren ways. Their blood will stir and the call of their youth will overwhelm
them. It is critical, though, to give these types the illusion that they are
the ones doing the seducing. With the Reformed Rake, you must spark his
interest indirectly, then let him burn and glow with desire. With the Reformed
Siren, you want to give her the impression that she still has the irresistible
power to draw a man in and make him give up everything for her. Remember that
what you are offering these types is not another relationship, another
constriction, but rather the chance to escape the corral and have some ran. Do
not be put off if they are in a relationship; a preexisting commitment is often
the perfect foil. If hooking them into a relationship is what you want, hide it
as best you can and realize it may not be possible. The Rake or Siren is
unfaithful by nature; your ability to spark the old feeling gives you power,
but then you will have to live with the consequences of their feckless ways.
The Disappointed Dreamer. As children, these types probably spent a lot of time
alone. To entertain themselves they developed a powerful fantasy life, fed by
books and films and other kinds of popular culture. And as they get older, it
becomes increasingly difficult to reconcile their fantasy life with reality,
and so they are often disappointed by what they get. This is particularly true
in relationships. They have been dreaming of romantic heroes, of danger and
excitement, but what they have is lovers with human frailties, the petty
weaknesses of everyday life. As the years pass, they may force themselves to
compromise, because otherwise they would have to spend their lives alone; but
beneath the surface they are bitter and still hungering for something grand and
romantic. You can recognize this type by the books they read and
filmstheygoto,theway their ears prick up when told of the real-life adventures some
people manage to live out. In their clothes and home furnishings, a taste for
exuberant romance or drama will peek through. They are often trapped in drab
relationships, and little comments here and there will reveal their
disappointment and inner tension. The Seducer's Victims-The Eighteen Types
These types make for excellent and satisfying victims. First they usually have
a great deal of pent-up passion and energy, which you can release and focus on
yourself. They also have great imaginations and will respond to anything
vaguely mysterious or romantic that you offer them. All you need do is disguise
some of your less than exalted qualities and give them a part of their dream.
This could be the chance to live out their adventures or be courted by a chivalrous
soul. If you give them a part of what they want they will imagine the rest. At
all cost, do not let reality break the illusion you are creating. One moment of
pettiness and they will be gone, more bitterly disappointed than ever. The
Pampered Royal. These people were the classic spoiled children. All of their
wants and desires were met by an adoring parent-endless entertainments, a
parade of toys, whatever kept them happy for a day or two. Where many children
learn to entertain themselves, inventing games and finding friends. Pampered
Royals are taught that others will do the entertaining for them. Being spoiled,
they get lazy, and as they get older and the parent is no longer there to
pamper them, they tend to feel quite bored and restless. Their solution is to
find pleasure in variety, to move quickly from person to person, job to job, or
place to place before boredom sets in. They do not settle into relationships
well because habit and routine of some kind are inevitable in such affairs. But
their ceaseless search for variety is tiring for them and comes with a price:
work problems, strings of unsatisfying romances, friends scattered across the
globe. Do not mistake their restlessness and infidelity for reality-what the
Pampered Prince or Princess is really looking for is one person, that parental
figure, who will give them the spoiling they crave. To seduce this type, be
ready to provide a lot of distraction-new places to visit, novel experiences,
color, spectacle. You will have to maintain an air of mystery, continually
surprising your target with a new side to your character. Variety is the key.
Once Pampered Royals are hooked, things get easier for they will quickly grow
dependent on you and you can put out less effort. Unless their childhood pampering
has made them too and lazy, these types make excellent victims-they will
beasloyal to you as they once were to mommy or daddy. But you will have to do
much of the work. If you are after a long relationship, disguise it. Offer
long-term security to a Pampered Royal and you will induce a panicked flight.
Recognize these types by the turmoil in their past-job changes, travel,
short-term relationships-and by the air of aristocracy, no matter their social
class, that comes from once being treated like royalty. The New Prude. Sexual
prudery still exists, but it is less common than it was. Prudery, however, is
neverjust about sex; a prude is someone who is excessively concerned with
appearances, with what society considers ap- propriate and acceptable behavior.
Prudes rigorously stay within the boundaries of correctness because more than
anything they fear society's judgment. Seen in this light, prudery is just as
prevalent as it always was. The New Prude is excessively concerned with
standards of goodness, fairness, political sensitivity, tastefulness, etc. What
marks the New Prude, though, as well as the old one, is that deep down they are
actually excited and intrigued by guilty, transgressive pleasures. Frightened
by this attraction, they run in the opposite direction and become the most
correct of all. They tend to wear drab colors; they certainly never take
fashion risks. They can be very judgmental and critical of people who do take
risks and are less correct. They are also addicted to routine, which gives them
a way to tamp down their inner turmoil. New Prudes are secretly oppressed by
their correctness and long to transgress. Just as sexual prudes make prime
targets for a Rake or Siren, the New Prude will often be most tempted by
someone with a dangerous or naughty side. If you desire a New Prude, do not be
taken in by theirjudg- ments of you or their criticisms. That is only a sign of
how deeply you fascinate them; you are on their mind. You can often draw a New
Prude into a seduction, in fact, by giving them the chance to criticize you or
even try to reform you. Take nothing of what they say to heart, of course, but
now you have the perfect excuse to spend time with them-and New Prudes can be
seduced simply through being in contact with you. These types actually make
excellent and rewarding victims. Once you open them up and get them to let go
of their correctness, they are flooded with feelings and energies. They may
even overwhelm you. Perhaps they are in a relationship with someone as drab as
they themselves seem to be-do not be put off. They are simply asleep, waiting
to be awakened. The Crushed Star. We all want attention, we all want to shine,
but with most of us these desires are fleeting and easily
quieted.Theproblemwith Crushed Stars is that at one point in their lives they
did find themselves the center of attention-perhaps they were beautiful,
charming and effervescent, perhaps they were athletes, or had some other
talent-but those days are gone. They may seem to have accepted this, but the
memory of having once shone is hard to get over. In general, the appearance of
wanting attention, of trying to stand out, is not seen too kindly in polite
society or in the workplace. So to get along. Crushed Stars learn to tamp down
their desires; but failing to get the attention they feel they deserve, they
also become resentful. You can recognize Crushed Stars by certain unguarded
moments; they suddenly receive some attention in a social setting, and it makes
them glow; they mention their glory days, and there is a little glint in the
eye; a little wine in the system, and they become effervescent. Seducing this
type is simple: just make them the center of attention. When you are with them,
act as if they were stars and you were basking in their glow. Get them to talk,
particularly about themselves. In social situations, mute your own colors and
let them look funny and radiant by comparison. In general, play the Charmer.
The reward of seducing Crushed Stars is that you stir up powerful emotions.
They will feel intensely grateful to you for letting them shine. To whatever
extent they had felt crushed and bottled up, the easing of that pain releases
intensity and passion, all directed at you. They will fall madly in love. If
you yourself have any star or dandy tendencies it is wise to avoid such
victims. Sooner or later those tendencies will come out, and the competition
between you will be ugly. The Novice. What separates Novices from ordinary
innocent young people is that they are fatally curious. They have little or no
experience of the world, but have been exposed to it secondhand-in newspapers,
films, books. Finding their innocence a burden, they long to be initiated into
the ways of the world. Everyone sees them as so sweet and innocent, but they
know this isn't so-they cannot be as angelic as people think them. Seducing a
Novice is easy. To do it well, however, requires a bit of art. Novices are
interested in people with experience, particularly people with a touch of
corruption and evil. Make that touch too strong, though, and it will intimidate
and frighten them. What works best with a Novice is a mix of qualities. You are
somewhat childlike yourself, with a playful spirit. At the same time, it is
clear that you have hidden depths, even sinister ones. (This was the secret of
Lord Byron's success with so many innocent women.) You are initiating your
Novices not just sexually but experien- tially,exposingthem to new ideas,
taking them to new places, new worlds both literal and metaphoric. Do not make
your seduction ugly or seedy- everything must be romantic, even including the
evil and dark side of life. Young people have their ideals; it is best to
initiate them with an aesthetic touch. Seductive language works wonders on
Novices, as does attention to detail. Spectacles and colorful events appeal to
their sensitive senses. They are easily misled by these tactics, because they
lack the experience to see through them. Sometimes Novices are a little older
and have been at least somewhat educated in the ways of the world. Yet they put
on a show of innocence, for they see the power it has over older people. These
are coy Novices, aware of the game they are playing-but Novices they remain.
They may be less easily misled than purer Novices, but the way to seduce them
is pretty much the same-mix innocence and corruption and you will fascinate
them. The Conqueror. These types have an unusual amount of energy, which they
find difficult to control. They are always on the prowl for people to conquer,
obstacles to surmount. You will not always recognize Conquerors by their
exterior-they can seem a little shy in social situations and can have a degree
of reserve. Look not at their words or appearance but at their actions, in work
and inrelationships. They love power, and by hook or by crook they get it.
Conquerors tend to be emotional, but their emotion only comes out in outbursts,
when pushed. In matters of romance, the worst thing you can do with them is lie
down and make yourself easy prey; they may take advantage of your weakness, but
they will quickly discard you and leave you the worse for wear. You want to
give Conquerors a chance to be aggressive, to overcome some resistance or
obstacle, before letting them think they have overwhelmed you. You want to give
them a good chase. Being a little difficult or moody, using coquetry, will
often do the trick. Do not be intimidated by their aggressiveness and
energy-that is precisely what you can turn to your advantage. To break them in,
keep them charging back and forth like a bull. Eventually they will grow weak
and dependent, as Napoleon became the slave ofJosephine. The Conqueror is
generally male but there are plenty of female Conquerors out there-Lou
Andreas-Salome and Natalie Barney are famous ones. Female Conquerors will
succumb to coquetry, though, just as the male ones will. The Exotic Fetishist.
Most of us are excited and intrigued by the exotic. What separates Exotic
Fetishists from the rest of us is the degree of this interest, which seems to
govern all their choices in life. Intruththeyfeelempty inside and have a strong
dose of self-loathing. They do not like wherever it is they come from, their
social class (usually middle or upper), and their culture because they do not
like themselves. These types are easy to recognize. They like to travel; their
houses are filled with objets from faraway places; they fetishize the music or
art of this or that foreign culture. They often have a strong rebellious
streak. Clearly the way to seduce them is to position yourself as exotic-if you
do not at least appear to come from a different background or race, or to have
some alien aura, you should not even bother. But it is always possible to play
up what makes you exotic, to make it a kind of theater for their amusement.
Your clothes, the things you talk about, the places you take them, make a show
of your difference. Exaggerate a little and they will imagine the rest, because
such types tend to be self-deluders. Exotic Fetishists, however, do not make
particularly good victims. Whatever exoticism you have will soon seem banal to
them, and they will want something else. It will be a struggle to hold their
interest. Their underlying insecurity will also keep you on edge. One variation
on this type is the man or woman who is trapped in a stultifying relationship,
a banal occupation, a dead-end town. It is circumstance, as opposed topersonal
neurosis, that makes such people fetishize the exotic; and these Exotic
Fetishists are better victims than the self-loathing kind, because you can
offer them a temporary escape from whatever oppresses them. Nothing, however,
will offer true Exotic Fetishists escape from themselves. The Drama Queen.
There are people who cannot do without some constant drama in their lives-it is
their way of deflecting boredom. The greatest mistake you can make in seducing
these Drama Queens is to come offering stability and security. That will only
make them run for the hills. Most often. Drama Queens (and there are plenty of
men in this category) enjoy playing the victim. They want something to complain
about, they want pain. Pain is a source of pleasure for them. With this type,
you have to be willing and able to give them the mental rough treatment they
desire. That is the only way to seduce them in a deep manner. The moment you turn
too nice, they will find some reason to quarrel or get rid of you. You will
recognize Drama Queens by the number of people who have hurt them, the
tragedies and traumas that have befallen them. At the extreme, they can be
hopelessly selfish and anti-seductive, but most of them are relatively harmless
and will make fine victims if you can live with the sturm und
drang.Ifforsomereasonyouwantsomethinglongterm with this type, you will
constantly have to inject drama into your relationship. For some this can be an
exciting challenge and a source for constantly renewing the relationship.
Generally, however, you should see an involvement with a Drama Queen as
something fleeting and a way to bring a little drama into your own life. The
Professor. These types cannot get out of the trap of analyzing and criticizing
everything that crosses their path. Their minds are overdeveloped and
overstimulated. Even when they talk about love or sex, it is with great thought
and analysis. Having developed their minds at the expense of their bodies, many
of them feel physically inferior and compensate by lording their mental
superiority over others. Their conversation is often wry or ironic-you never
quite know what they are saying, but you sense them looking down on you. They would
like to escape their mental prisons, they would like pure physicality, without
any analysis, but they cannot get there on their own. Professor types sometimes
engage in relationships with other professor types, or with people they can
treat as inferiors. But deep down they long to be overwhelmed by someone with
physical presence-a Rake or a Siren, for instance. Professors can make
excellent
victims,forunderneaththeirintellectualstrengthliegnawinginsecurities.MakethemfeellikeDon
Juans or Sirens, to even the slightest degree, and they are your slaves. Many
of them have a masochistic streak that will come out once you stir their
dormant senses. You are offering an escape from the mind, so make it as
complete as possible: if you have intellectual tendencies yourself, hide them.
They will only 156stir your target's competitive juices and get their minds
turning. Let your Professors keep their sense of mental superiority; let
themjudge you. You will know what they will try to hide: that you are the one
in control, for you are giving them what no one else can give them-physical
stimulation. The Beauty. From early on in life, the Beauty is gazed at by
others. Their desire to look at her is the source of her power, but also the
source of much unhappiness: she constantly worries that her powers are waning,
that she is no longer attracting attention. If she is honest with herself, she
also senses that being worshiped only for one's appearance is monotonous and
unsatisfying-and lonely. Many men are intimidated by beauty and prefer to
worship it from afar; others are drawn in, but not for the purpose of
conversation. The Beauty suffers from isolation. Because she has so many lacks,
the Beauty is relatively easy to seduce,andifdoneright,youwill have won not
only a much prized catch but someone who will grow dependent on what you
provide. Most important in this seduction is to validate those parts of the
Beauty that no one else appreciates-her intelligence (generally higher than
people imagine), her skills, her character. Of course you must worship her
body-you cannot stir up any insecurities in the one area in which she knows her
strength, and \the strength on which she most depends-but you also must worship
her mind and soul. Intellectual stimulation will work well on the Beauty,
distracting her from her doubts and insecurities, and making it seem that you
value that side of her personality. Because the Beauty is always being looked
at, she tends to be passive. Beneath her passivity, though, there often lies
frustration: the Beauty would love to be more active and to actually do some
chasing of her own. A little coquettishness can work well here: at some point
in all your worshiping, you might go a little cold, inviting her to come after
you. Train her to be more active and you will have an excellent victim. The
only downside is that her many insecurities require constant attention and
care. The Aging Baby. Some people refuse to grow up. Perhaps they are afraid of
death or of growing old; perhaps they are passionately attached to the life
they led as children. Disliking responsibility, they struggle to turn
everything into play and recreation. In their twenties they can be charming, in
their thirties interesting, but by the time they reach their forties they are
beginning to wear thin. Contrary to what you might imagine, one Aging Baby does
not want to be involved with another Aging Baby, even though the combination
might seem to increase the chances for play and frivolity. The Aging Baby does
not want competition, but an adult figure. If you desire to seduce this type,
you must be prepared to be the responsible, staid one. That may be a strange
way of seducing, but in this case it works. You should appear to like the Aging
Baby's youthful spirit (it helps if you actually do), can engage with it, but
you remain the indulgent adult. By being responsible you free the Baby to play.
Act the loving adult to the hilt, neverjudging or criticizing their behavior,
and a strong attachment will form. Aging Babies can be amusing for a while, but,
like all children, they are often potently narcissistic. This limits the
pleasure you can have with them. You should see them as short-term amusements
or temporary outlets for your frustrated parental instincts. The Rescuer. We
are often drawn to people who seem vulnerable or weak-their sadness or
depression can actually be quite seductive. There are people, however, whotake
this much further, who seem to be attracted only to people with problems. This
may seem noble, but Rescuers usually have complicated motives: they often have
sensitive natures and truly want to help. At the same time, solving people's
problems gives them a kind of power they relish-it makes them feel superior and
in control. It is also the perfect way to distract them from their own
problems. You will recognize these types by their empathy-they listen well and
try to get you to open up and talk. You will also notice they have histories of
relationships with dependent and troubled people. Rescuers can make excellent
victims, particularly if you enjoy chivalrous or maternal attention. If you are
a woman, play the damsel in distress, giving a man the chance so many men long
for-to act the knight. If you are a man, play the boy who cannot deal with this
harsh world; a female Rescuer will envelop you in maternal attention, gaining
for herself the added satisfaction of feeling more powerful and in control than
a man. An air of sadness will draw either gender in. Exaggerate your
weaknesses, but not through overt words or gestures-let them sense that you
have had too little love, that you have had a string of bad relationships, that
you have gotten a raw deal in life. Having lured your Rescuer in with the
chance to help you, you can then stokethe relationship's fires with a steady
supply of needs and vulnerabilities. You can also invite moral rescue: you are
bad. You have done bad things. You need a stem yet loving hand. In this case
the Rescuer gets to feel morally superior, but also the vicarious thrill of
involvement with someone naughty. The Roue. These types have lived the good
life and experienced many pleasures. They probably have, or once had, a good
deal of money to finance their hedonistic lives. On the outside they tend to
seem cynical and jaded, but their worldliness often hides a sentimentality that
they have stmggled to repress. Roues are consummate seducers, but there is one
type that can easily seduce them-the young and the innocent. As they get 158
older, they hanker after their lost youth; missing their long-lost innocence,
they begin to covet it in others. If you should want to seduce them, you will
probably have to be somewhat young and to have retained at least the appearance
of innocence. It is easy to play this up-make a show of how little experience
you have in the world, how you still see things as a child. It is also good to
seem to resist their advances: Roues will think it lively and exciting to chase
you. You can even seem to dislike or distrust them-that will really spur them
on. By being the one who resists, you control the dynamic. And sinceyou have
the youth that they are missing, you can maintain the upper hand and make them
fall deeply in love. They will often be susceptible to such a fall, because
they have tamped down their own romantic tendencies for so long that when it
bursts forth, they lose control. Never give in too early, and never let your
guard down-such types can be dangerous. The Idol Worshiper. Everyone feels an
inner lack, but Idol Worshipers have a bigger emptiness than most people. They
cannot be satisfied with themselves, so they search the world for something to
worship, something to fill their inner void. This often assumes the form of a
great interest in matters or in some worthwhile cause; by focusing on something
supposedly elevated, they distract themselves from their own void, from what
they dislike about themselves. Idol Worshipers are easy to spot-they are the
ones pouring their energies into some cause or religion. They often move around
over the years, leaving one cult for another. The way to seduce these types is
to simply become their object of worship, to take the place of the cause or
religion to which they are so dedicated. At first you may have to seem to share
their spiritual interest, joining them in their worship, or perhaps exposing
them to a new cause; eventually you will displace it. With this type you have
to hideyourflaws, or at least to give them a saintly sheen. Be banal and Idol
Worshipers will pass you by. But mirror the qualities they aspire to have for
themselves and they will slowly transfer their adoration to you. Keep
everything on an elevated plane-let romance and religion flow into one. Keep
two things in mind when seducing this type. First, they tend to have overactive
minds, which can make them quite suspicious. Because they often lack physical
stimulation, and because physical stimulation will distract them, give them
some: a mountain trek, a boat trip, or sex will do the trick. But this takes a
lot of work, for their minds are always ticking. Second, they often suffer from
low self-esteem. Do not try to raise it; they will see through you, and your
efforts at praising them will clash with their own self-image. They are to
worship you; you are not to worship them. Idol Worshipers make perfectly
adequate victims in the short term, but their endless need to search will
eventually lead them to look for something new to adore. The Seducer's
Victims-The Eighteen Types • 159 The Sensualist. What marks these types is not
their love of pleasure but their overactive senses. Sometimes they show this
quality in their appearance-their interest in fashion, color, style. But
sometimes it is more subtle: because they are so sensitive, they areoften quite
shy, and they will shrink from standing out or being flamboyant. You will
recognize them by how responsive they are to their environment, how they cannot
stand a room without sunlight, are depressed by certain colors, or excited by
certain smells. They happen to live in a culture that deempha- sizes sensual
experience (except perhaps for the sense of sight). And so what the Sensualist
lacks is precisely enough sensual experiences to appreciate and relish. The key
to seducing them is to aim for their senses, to take them to beautiful places,
pay attention to detail, envelop them in spectacle, and of course use plenty of
physical lures. Sensualists, like animals, can be baited with colors and
smells. Appeal to as many senses as possible, keeping your targets distracted
and weak. Seductions of Sensualists are often easy and quick, and you can use
the same tactics again and again to keep them interested, although it is wise
to vary your sensual appeals somewhat, in kind if not in quality. That is how
Cleopatra worked on Mark Antony, an inveterate Sensualist. These types make
superb victims because they are relatively docile if you give them what they
want. The Lonely Leader. Powerful people are not necessarily different from
everyone else, but they are treated differently, and this has a big effect on
their personalities. Everyone around them tends to be fawning and courtierlike,
to have an angle, to want something from them. This makes them suspicious and
distrustful, and a little hard around the edges, but do not mistake the
appearance for the reality: Lonely Leaders long to be seduced, to have someone
break through their isolation and overwhelm them. The problem is that most
people are too intimidated to try, or use the kind of tactics-flattery,
charm-that they see through and despise. To seduce such types, it is better to
act like their equal or even their superior- the kind of treatment they never
get. If you are blunt with them you will seem genuine, and they will be
touched-you care enough to be honest, even perhaps at some risk. (Being blunt
with the powerful can be dangerous.) Lonely Leaders can be made emotional by
inflicting some pain, followed by tenderness. This is one of the hardest types
to seduce, not only because they are suspicious but because their minds are
burdened with cares and responsi. They have less mental space for a seduction.
You will have to be patient and clever, slowly filling their minds with
thoughts of you. Succeed, though, and you can gain great power in turn, for in
their loneliness they will come to depend on you. The Floating Gender. All of
us have a mix of the masculine and the in our characters, but most of us learn
to develop and exhibit the socially acceptable side while repressing the other.
People of the Floating Gender type feel that the separation of the sexes into
such distinct genders is a burden. They are sometimes thought to be repressed
or latent homosexuals, but this is a misunderstanding: they may well be
heterosexual but their masculine and feminine sides are in flux, and because
this may discomfit others if they show it, they learn to repress it, perhaps by
going to one extreme. They would actually love to be able to play with their
gender, to give full expression to both sides. Many people fall into this type
without its being obvious: a woman may have a masculine energy, a man a
developed aesthetic side. Do not look for obvious signs, because these types
often go underground, keeping it under wraps. This makes them vulnerable to a
powerful seduction. What Floating Gender types are really looking for is
another person of uncertain gender, their counterpart from the opposite sex.
Show them that in your presence and they can relax, express the repressed side
of their character. If you have such proclivities, this is the one instance
where it would be best to seduce the same type of the opposite sex. Each person
will stir up repressed desires in the other and will suddenly have license to
explore all kinds of gender combinations, without fear of judgment. If you are
not of the Floating Gender, leave this type alone. You will only inhibit them
and create more discomfort. eductive process M ost of us understand that
certain actions on our part will have apleasing and seductive effect on the
person we would like to seduce. The problem is that we are generally too
self-absorbed: We think more about what we want from others than what they
could want from us. We may occasionally do something that is seductive, but
often we follow this up a with a selfish or aggressive action (we are in a
hurry to get what we want); or, unaware of what we are doing, we show a side of
ourselves that is petty and banal, deflating any illusions or fantasies a
person might have about us. Our attempts at seduction usually do not last long
enough to create much of an effect. You will not seduce anyone by simply
depending on your engaging personality, or by occasionally doing something
noble or alluring. Seduction is a process that occurs over time-the longer you
take and the slower you go, the deeper you will penetrate into the mind of your
victim. It is an art that requires patience, focus, and strategic thinking. You
need to always be one step ahead of your victim, throwing dust in their eyes,
casting a spell, keeping them off balance. The twenty-four chapters in this
section will arm you with a series of tactics that will help you get out of
yourself and into the mind of your victim, so that you can play it like an
instrument. The chapters are placed in a loose order, going from the initial
contact with your victim to the successful conclusion. This order is based on
certain timeless laws of human psychology. Because people's thoughts tend to
revolve around their daily concerns and insecurities, you cannot proceed with a
seduction until you slowly put their anxieties to sleep and fill their
distracted minds with thoughts of you. The opening chapters will help you
accomplish this. There is a natural tendency in relationships for people to
become so familiar with one another that boredom and stagnation set in. Mystery
is the lifeblood of seduction and to maintain it you have to constantly
surprise your victims, stir things up, even shock them. A seduction should
never settle into a comfortable routine. The middle and later chapters will
instruct you in the art of alternating hope and despair, pleasure and pain,
until your victims weaken and succumb. In each instance, one tactic is setting
up the next one, allowing you to push it further with something bolder and more
violent. A seducer cannot be timid or merciful. To help you move the seduction
along, the chapters are arranged in 163 164 • The Art of Seduction four phases,
each phase with a particular goal to aim for: getting the victim to think of
you; gaining access to their emotions by creating moments of pleasure and
confusion; going deeper by working on their unconscious, stirring up repressed
desires; and finally, inducing physical surrender. (The are clearly marked and
explained with a short introduction.) By following these phases you will work
more effectively on your victim's mind and create the slow and hypnotic pace of
a ritual. In fact, the seductive process may be thought of as a kind of
initiation ritual, in which you are uprooting people from their habits, giving
them novel experiences, putting them through tests, before initiating them into
a new life. It is best to read all of the chapters and gain as much knowledge
as possible. When it comes time to apply these tactics, you will want to pick
and choose which ones are appropriate for your particular victim; sometimes
only a few are sufficient, depending on the level of resistance you meet and
the complexity of your victim's problems. These tactics are equally applicable
to social and political seductions, minus the sexual component in Phase Four.
At all cost, resist the temptation to hurry to the climax of your seduction, or
to improvise. You are not being seductive but selfish. Everything in daily life
is hurried and improvised, and you need to offer something different. By taking
your time and respecting the seductive process you will not only break down
your victim's resistance, you will make them fall in love. Phase One Separation
- Stirring Interest and Desire Your victims live in their own worlds, their
minds occupied with anxieties and daily concerns. Your goal in this initial
phase is to slowly separate themfrom that closed world and fill their minds
with thoughts of you. Once you have decided whom to seduce (1: Choose the right
victim), your first task is to get your victims' attention, to stir interest in
you. For those who might be more resistant or difficult, you should try a
slower and more insidious approach, first winning their friendship (2: Create a
false sense of security-approach indirectly); for those who are bored and less
difficult to reach, a more dramatic approach will work, either fascinating them
with a mysterious presence (3; Send mixed signals) or seeming to be someone who
is coveted and fought over by others (4: Appear to be an object of desire).
Once the victim is properly intrigued, you need to transform their interest
into something stronger - desire. Desire is generally preceded by feelings of
emptiness, of something missing inside that needsfulfillment. You must
deliberately instill suchfeelings, make your victims aware of the adventure and
romance that are lacking in their lives (5: Create a need-stir anxiety and
discontent). If they see you as the one to fill their emptiness, interest will
blossom into desire. The desire should be stoked by subtly planting ideas in
their minds, hints of the seductive pleasures that await them (6: Master the
art of insinuation). Mirroring your victims' values, indulging them in their
wants and moods will charm and delight them (7: Enter their spirit). Without
realizing how it has happened, more and more of their thoughts now revolve
around you. The time has come for something stronger. Lure them with an
irresistible pleasure or adventure (8: Create temptation) and they will follow
your lead. 1 Choose the Right Victim Everything depends on the target of your
seduction. Study your prey thoroughly, and choose only those who will prove
susceptible to your charms. The right victims are those for whom you can fill a
void, who see in you something exotic. They are often isolated or at least
somewhat unhappy (perhaps because of recent adverse circumstances), or can
easily be made so-for the completely contented person is almost impossible to
seduce. The perfect victim has some natural quality that attracts you. The
strong emotions this quality inspires will help make your seductive maneuvers
seem more natural and dynamic. The perfect victim allows for the perfectchase.
Preparing for the Hunt T he young Vicomte de Valmont was a notorious libertine
in the Paris of the 1770s, the ruin of many a young girl and the ingenious
seducer of the wives of illustrious aristocrats. But after a while the
repetitiveness of it all began to bore him; his successes came too easily So
one year, during the sweltering, slow month of August, he decided to take a
break from Paris and visit his aunt at her chateau in the provinces. Life there
was not what he was used to-there were country walks, chats with the local
vicar, card games. His city friends, particularly his fellow libertine and
confidante the Marquise de Merteuil, expected him to hurry back. There were
other guests at the chateau, however, including the Presi- dente de Tourvel, a
twenty-two-year-old woman whose husband was temporarily absent, having work to
do elsewhere. The Presidente had been languishing at the chateau, waiting for
him to join her. Valmont had met her before; she was certainly beautiful, but
had a reputation as a prude who was extremely devoted to her husband. She was
not a court lady; her taste in clothing was atrocious (she always covered her
neck with ghastly frills) and her conversation lacked wit. For some reason,
however, far from Paris, Valmont began to see these traits in a new light. He
followed her to the where she went every morning to pray. He caught glimpses of
her at dinner, or playing cards. Unlike the ladies of Paris, she seemed unaware
of her charms; this excited him. Because of the heat, she wore a simple linen
dress, which revealed her figure. A piece of muslin covered her breasts,
letting him more than imagine them. Her hair, unfashionable in its slight
disorder, conjured the bedroom. And her face-he had never noticed how
expressive it was. Her features lit up when she gave alms to a beggar; she
blushed at the slightest praise. She was so natural and unself-conscious. And
when she talked of her husband, or religious matters, he could sense the depth
of her feelings. If such a passionate nature were ever detoured into a love
affair. . . . Valmont extended his stay at the chateau, much to the delight of
his aunt, who could not have guessed at the reason. And he wrote to the
Marquise de Merteuil, explaining his new ambition: to seduce Madame de Tourvel.
The Marquise was incredulous. He wanted to seduce this prude? If he succeeded,
how little pleasure she would give him, and if he failed, what a disgrace-the
great libertine unable to seduce a wife whose husband was far away! She wrote a
sarcastic letter, which only inflamed Valmont fur- The ninth • Have I become
blind? Has the inner eye of the soul lost its power? 1 have seen her, but it is
as if I had seen a heavenly revelation -so completely has her image vanished again
for me. In vain do I summon all the of my soul in order to conjure up this
image. If I ever see her again, I shall be able to recognize her instantly,
even though she stands among a hundred others. Now she has fled, and the eye of
my soul tries in vain to overtake her with its longing. I was walking along
Langelinie, seemingly nonchalantly and without paying attention to my
surroundings, although my reconnoitering glance leftnothing unobserved-and then
my eyesfell upon her. My eyes fixed unswervingly upon her. They no longer
obeyed their master's will; it was impossiblefor me to shift my gaze and thus
overlook the object I wanted to see-I did not look, I stared. As a
fencerfreezes in his lunge, so my eyes were fixed, petrified in the direction
initially taken. It was impossible to look down, impossible to withdraw my
glance, impossible to see, because I saw far too much. The only thing I have
retained is that she had on a green cloak, that is all-one could call it
capturing the cloud instead of Juno; she has escaped me . . .and left only her
cloak behind. . . . The girl made an impression on me. • The sixteenth • ... I
feel no impatience, for she must live here in the city, and at this moment that
is enough for me. This possibility is the condition for the
properappearanceofher image - everything will be enjoyed in slow drafts.
..." The nineteenth • Cordelia, then, is her name! Cordelia! It is a
beautiful name, and that, too, is important, since it can be very disturbing to
have to name an ugly name together with the most tender adjectives.
KIERKEGAARD, THE SEDUCER'S DIARY. TRANSLATED BY HOWARD V. HONG AND EDNA H. HONG
Love as understood by Don Juan is a feeling akin to a taste for hunting. It is
cravingfor an activity which needs an incessant of stimuli to challenge skill.
-STENDHAL, LOVE. SALE It is not the quality of the desired object that gives us
pleasure, but rather the energy of our appetites. -CHARLES BAUDELAIRE, THE END
OF DON JUANther. The conquest of this notoriously virtuous woman would prove his
greatest seduction. His reputation would only be enhanced. There was an
obstacle, though, that seemed to make success almost impossible: everyone knew
Valmonfs reputation, including the Presidente. She knew how dangerous it was to
ever be alone with him, how people would talk about the least association with
him. Valmont did everything to belie his reputation, even going so far as to
attend church services and seem repentant of his ways. The Presidente noticed,
but still kept her distance. The challenge she presented to Valmont was
irresistible, but could he meet it? Valmont decided to test the waters. One day
he arranged a little walk with the Presidente and his aunt. He chose a
delightful path that they had never taken before, but at a certain point they
reached a little ditch, unsuitable for a lady to cross on her own. And yet,
Valmont said, the rest of the walk was too nice for them to turn back, and he
gallantly picked up his aunt in his arms and carried her across the ditch,
making the Presidente laugh uproariously. But then it was her turn, and Valmont
purposefully her up a little awkwardly, so that she caught at his arms, and
while he was holding her against him he could feel her heart beating faster,
and her blush. His aunt saw this too, and cried out, "The child is
afraid!" But Valmont sensed otherwise. Now he knew that the challenge
could be met, that the Presidente could be won. The seduction could proceed.
Interpretation. Valmont, the Presidente de Tourvel, and the Marquise de Merteuil
are all characters in the eighteenth-century French novel Dangerous Liaisons,
by Choderlos de Laclos. (The character of Valmont was inspired by several
real-life libertines of the time, most prominent of all the Duke de Richelieu.)
In the story, Valmont worries that his seductions have become mechanical; he
makes a move, and the woman almost always responds the same way. But no two
seductions should be the same-a different target should change the whole
dynamic. Valmonfs problem is that he is always seducing the same type-the wrong
type. He realizes this when he meets Madame de Tourvel. It is not because her
husband is a count that he decides to seduce her, or because she is stylishly
dressed, or is desired by other men-the usual reasons. He chooses her because,
in her unconscious way, she has already seduced him. A bare arm, an unrehearsed
laugh, a playful manner-all these have captured his attention, because none of
them is contrived. Once he falls under her spell, the strength of his desire
will make his subsequent maneuvers seem less calculated; he is apparently
unable to help himself. And his strong emotions will slowly infect her. Beyond
the effect the Presidente has on Valmont, she has other traits that make her
the perfect victim. She is bored, which draws her toward adventure. She is
naive, and unable to see through his tricks. Finally, the Achilles' heel; she
believes herself immune to seduction. Almost all of us Choose the Right Victim
• 171 are vulnerable to the attractions of other people, and we take precautions
against unwanted lapses. Madame de Tourvel takes none. Once Valmont has tested
her at the ditch, and has seen she is physically vulnerable, he knows that
eventually she will fall. Life is short, and should not be wasted pursuing and
seducing the wrong people. The choice of target is critical; it is the set up
of the seduction and it will determine everything else that follows. The
perfect victim does not have certain facial features, or the same taste in
music, or similar goals in life. That is how a banal seducer chooses his or her
targets. The perfect victim is the person who stirs you in a way that cannot be
explained in words, whose effect on you has nothing to do with
superficialities. He or she often has a quality that you yourself lack, and may
even secretly envy- the Presidente, for example, has an innocence that Valmont
long ago lost or never had. There should be a little bit of tension-the victim
may fear you a little, even slightly dislike you. Such tension is full of
erotic potential and will make the seduction much livelier. Be more creative in
choosing your prey and you will be rewarded with a more exciting seduction. Of
course, it means nothing if the potential victim is not open to your influence.
Test the person first. Once you feel that he or she is also vulnerable to you
then the hunting can begin. It is a stroke of good fortune to find one who is
worth seducing. . . . Most people rush ahead, become engaged or do other stupid
things, and ina turn of the hand everything is over, and they know neither what
they have won nor what they have lost. KIERKEGAARD Keys to Seduction T
hroughout life we find ourselves having to persuade people-to seduce them. Some
will be relatively open to our influence, if only in subtle ways, while others
seem impervious to our charms. Perhaps we find this a mystery beyond our
control, but that is an ineffective way of dealing with life. Seducers, whether
sexual or social, prefer to pick the odds. As often as possible they go toward
people who betray some vulnerability to them, and avoid the ones who cannot be
moved. To leave people who are inaccessible to you alone is a wise path; you
cannot seduce everyone. On the other hand, you must actively hunt out the prey
that responds the right way. This will make your seductions that much more
pleasurable and satisfying. How do you recognize your victims? By the way they
respond to you. You should not pay so much attention to their conscious
responses-a person who is obviously trying to please or charm you is probably playing
to your vanity, and wants something from you. Instead, pay greater attention to
those responses outside conscious control-a blush, an involuntary mir- The
daughter of desire should strive to have the following lovers in their turn, as
being mutuallyrestful to her: a boy who has been loosed too soon from the
authority and counsel of his father, an author enjoying office with a rather
simple-minded prince, a merchant's son whose pride is in rivaling other lovers,
an ascetic who is the slave of love in secret, a king's son whose follies are
boundless and who has a tastefor rascals, the countrified son of some village
Brahman, a married woman's lover, a singer who has just pocketed a very large
sum of money, the master of a caravan but recently come in. . . .These brief
instructions admit of infinitely varied interpretation, dear child, according
to the circumstance; and it requires intelligence, insight and reflection to
make the best of each particular case. -EASTERN LOVE, VOLUME II: THE HARLOT'S
BREVIARY OF KSHEMENDRA, MATHERS The women who can be easily won over to
congress: ... a woman who looks sideways at you; ... a woman who hates her
husband, or who is hated by him; ... a woman who has not had any children; ...
a woman who is very fond of society; a woman who is apparently very
affectionate toward her husband; the wife of an actor; a widow; ... a woman
fond of enjoyments; ... a vain woman; a woman whose husband is inferior to her
in rank or ability; a woman who is proud of her skill in the arts; ... a woman
who is slighted by her husband without any cause; ... a woman whose husband is
devoted to travelling; the wife of a jeweler; a jealous woman; a covetous
woman. -THE HINDI: ART OF LOVE. EDITED BY EDWARD WINDSOR Leisure stimulates
love, leisure watches the lovelorn, \ Leisure's the cause and sustenance of
this sweet \ Evil. Eliminate leisure, and Cupid's bow is broken, \ His torches
lie lightless, scorned. \ As a plane-tree rejoices in wine, as a poplar in
water, \As a marsh-reed in swampy ground, so Venus loves \ Leisure. . . . \ Why
do you think Aegisthus \ Became an adulterer? Easy: he was idle-and bored. \
Everyone else was away at Troy on a lengthy \ Campaign: all Greece had shipped
\ Its contingent across. Suppose he hankered for warfare? Argos \ Had no wars
to offer. Suppose he fancied the courts? \ Argos lacked litigation. Love was
better than doing nothing. \ That's how Cupid slips in; that's how he stays. -
ON ID, CURES FOR LOVE. The Chinese have a proverb: "When Yang is in the
ascendant, Yin is bom," which means, translated into our language, that
when a man has devoted the better of his life to the ordinary business of
living, the Yin, raring of some gesture of yours, an unusual shyness, even
perhaps a flash of anger or resentment. All of these show that you arehaving an
effect on a person who is open to your influence. Like Valmont, you can also
recognize the right targets by the effect they are having on you. Perhaps they
make you uneasy-perhaps they correspond to a deep-rooted childhood ideal, or
represent some kind of personal taboo that excites you, or suggest the person
you imagine you would be if you were the opposite sex. When a person has such a
deep effect on you, it transforms all of your subsequent maneuvers. Your face
and gestures become more animated. You have more energy; when victims resist
you (as a good victim should) you in turn will be more creative, more motivated
to overcome their resistance. The seduction will move forward like a good play.
Your strong desire will infect the target and give them the dangerous sensation
that they have a power over you. Of course, you are the one ultimately in
control since you are making your victims emotional at the right moments,
leading them back and forth. Good seducers choose targets that inspire them but
they know how and when to restrain themselves. Never rush into the waiting arms
of the first person who seems to like you. That is not seduction but
insecurity. The need that draws you will make for a low-level attachment, and
interest on both sides will sag. Look at the types you have not considered
before-that is where you will find challenge and adventure. Experienced hunters
do not choose their prey by how easily it is caught; they want the thrill of
the chase, a life-and-death struggle-the fiercer the better. Although the
victim who is perfect for you depends on you, certain types lend themselves to
a more satisfying seduction. Casanova liked young women who were unhappy, or
had suffered a recent misfortune. Such women appealed to his desire to play the
savior, but it also responded to necessity: happy people are much harder to
seduce. Their contentment makes them inaccessible. It is always easier to fish
in troubled waters. Also, an air of sadness is itself quite seductive-Genji,
the hero of the Japanese novel The Tale of Genji, could not resist a woman with
a melancholic air. In Kierkegaard's book The Seducer's Diary, the narrator,
Johannes, has one main requirement in his victim: she must have imagination.
That is why he chooses a woman who lives in a fantasy world, a woman who will
envelop his every gesture in poetry, imagining far more than is there. Just as
it is hard to seduce a person who is happy, it is hard to seduce a person who
has no imagination. For women, the manly man is often the perfect victim. Mark
Antony was of this type-he loved pleasure, was quite emotional, and when it
came to women, found it hard to think straight. He was easy for Cleopatra to
manipulate. Once she gained a hold on his emotions, she kept him permanently on
a string. A woman should never be put off by a man who seems overly aggressive.
He is often the perfect victim. It is easy, with a few coquettish tricks, to
turn that aggression around and make him your slave. Such men actually enjoy
being made to chase after a woman. Choose the Right Victim • 173 Be careful
with appearances. The person who seems volcanically passionate is often hiding
insecurity and self-involvement. This was what most men failed to perceive in
the nineteenth-century courtesan Lola Montez. She seemed so dramatic, so
exciting. In fact, she was a troubled, self- obsessed woman, but by the time
men discovered this it was too late-they had become involved with her and could
not extricate themselves without months of drama and torture. People who are
outwardly distant or shy are often better targets than extroverts. They are
dying to be drawn out, and still waters run deep. People with a lot of time on
their hands are extremely susceptible to seduction. They have mental space for
you to fill. Tullia d'Aragona, the infamous sixteenth-century Italian
courtesan, preferred young men as her victims; besides the physical reason for
such a preference, they were more idle than working men with careers, and therefore
more defenseless against an ingenious seductress. On the other hand, you should
generally avoid people who are preoccupied with business or work-seduction
demands attention, and busy people have too little space in their minds for you
to occupy. According to Freud, seduction begins early in life, in our
relationship with our parents. They seduce us physically, both with bodily
contact and by satisfying desires such as hunger, and we in turn try to seduce
them into paying us attention. We are creatures by nature vulnerable to
seduction throughout our lives. We all want to be seduced; we yearn to be drawn
out of ourselves, out of our routines and into the drama of eros. And what
draws us more than anything is the feeling that someone has something we don't,
a quality we desire. Your perfect victims are often people who think you have
something they don't, and who will be enchanted to have it provided for them.
Such victims may have a temperament quite the opposite of yours, and this
difference will create an exciting tension. When Jiang Qing, later known as
Madame Mao, first met Mao Tse- tung in 1937 in his mountain retreat in western
China, she could sense how desperate he was for a bit of color and spice in his
life: all the camp's women dressedlikethemen,andabjuredanyfemininefinery. Jiang
had been anactress in Shanghai, and was anything but austere. She supplied what
he lacked, and she also gave him the added thrill of being able to educate her
in communism, appealing to his Pygmalion complex-the desire to dominate,
control, and remake a person. In fact it was Jiang Qing who controlled her
future husband. The greatest lack of all is excitement and adventure, which is
precisely what seduction offers. In 1964, the Chinese actor Shi Pei Pu, a man
who had gained fame as a female impersonator, met Bernard Bouriscout, a young
diplomat assigned to the French embassy in China. Bouriscout had come to China
looking for adventure, and was disappointed to have little contact with Chinese
people. Pretending to be a woman who, when still a child, had been forced to
live as a boy-supposedly the family already had too many daughters-Shi Pei Pu
used the young Frenchman's boredom and or emotional side of his nature, rises
to the surface and demands its rights. When such a period occurs, all that
which has formerly seemed important loses its significance. The will-of-
the-wisp of illusion leads the man hither and thither, taking him on strange
and complicated deviations from his former path in life. Ming Huang, the
"Bright Emperor" of the Tang dynasty, was an example of the profound
truth of this theory. From the moment he saw Yang Kuei-fei bathing in the lake
near his palace in the Li mountains, he was destined to sit at her feet,
leamingfrom her the emotional mysteries of what the Chinese call Yin. -ELOISE
TALCOTT HIBBERT, EMBROIDERED GAUZE: PORTRAITS OF FAMOUS LADIES discontent to
manipulate him. Inventing a story of the deceptions he had had to go through,
he slowly drew Bouriscout into an affair that would last many years.
(Bouriscout had had previous homosexual encounters, but considered himself
heterosexual.) Eventually the diplomat was led into spying for the Chinese. All
the while, he believed Shi Pei Pu was a woman-his for adventure had made him
that vulnerable. Repressed types are perfect victims for a deep seduction.
People who repress the appetite for pleasure make ripe victims, particularly
later in their lives. The eighth-century Chinese Emperor Ming Huang spent much
of his reign trying to rid his court of its costly addiction to luxuries, and
was himself a model of austerity and virtue. But the moment he saw the
concubine Yang Kuei-fei bathing in a palace lake, everything changed. The most
charming woman in the realm, she was the mistress of his son. Exerting his
power, the emperor won her away-only to become her abject slave. The choice of
the right victim is equally important in politics. Mass seducers such as
Napoleon or John F. Kennedy offer their public just what it lacks. When
Napoleon came to power, the French people's sense of pride was beaten down by
the bloody aftermath of the French Revolution. He offered them glory and
conquest. Kennedy recognized that Americans were bored with the stultifying
comfort of the Eisenhower years; he gave them adventure and risk. More
important, he tailored his appeal to the group most vulnerable to it: the
younger generation. Successful politicians know that not everyone will be
susceptible to their charm, but if they can find a group of believers with a
need to be filled, they have supporters who will stand by them no matter what.
Symbol: Big Game. Lions are dangerous-to hunt them is to know the thrill of
risk. Leopards are clever and swift, offering the excitement of a difficult
chase. Never rush into the hunt. Know your prey and choose it carefully. Do not
waste time with small game-the rabbits that back into snares, the mink that
walk into a scented trap. Challenge is pleasure. Choose the Right Victim • 175
Reversal T here is no possible reversal. There is nothing to be gained from
trying to seduce the person who is closed to you, or who cannot provide the
pleasure and chase that you need. 2. Create a False Sense of Security- Approach
Indirectly. Ifyouaretoo rect early on, you risk stirring up a resistance that
will never be lowered. At first there must be nothing of the seducer in your
manner. The seduction should begin at an angle, indirectly, so that the target
only gradually becomes aware of you. Haunt the periphery of your target 's
life-approach through a third party, or seem to cultivate a relatively neutral
relationship, moving gradually from friend to lover. Arrange an occasional
"chance" encounter, as if you and your target were destined to become
acquainted-nothing is more seductive than a sense of destiny. Lull the target
into feeling secure, then strike. Friend to Lover. A nne Marie Louis d'Orleans,
the Duchess de Montpensier, known in seventeenth-century France as La Grande
Mademoiselle, had never known love in her life. Her mother had died when she
was young; her father remarried and ignored her. She came from one of Europe's
most illustrious families: her grandfather had been King Henry IV; the future
King Louis XIV was her cousin. When she was young, matches had been proposed
between her and the widowed king of Spain, the son of the Holy Roman emperor,
and even cousin Louis himself, among many others. But all of these matches were
designed for political purposes, or because of her family's enormous wealth. No
one bothered to woo her; she rarely evenmet her suitors. To make matters worse,
the Grande Mademoiselle was an idealist who believed in the old-fashioned
values of chivalry: courage, honesty, virtue. She loathed the schemers whose
motives in courting her were dubious at best. Whom could she trust? One by one
she found a reason to spurn them. Spinsterhood seemed to be her fate. In April
of 1669, the Grande Mademoiselle, then forty-two, met one of the strangest men
in the court: the Marquis Antonin Peguilin, later known as the Duke de Lauzun.
A favorite of Louis XIV's, the thirty-six- year-old Marquis was a brave soldier
with an acid wit. He was also an incurable Don Juan. Although he was short, and
certainly not handsome, his impudent manners and his military exploits made him
irresistible to women. The Grande Mademoiselle had noticed him some years before,
admiring his elegance and boldness. But it was only this time, in 1669, that
she had a real conversation with him, if a short one, and although she knew of
his lady-killer reputation, she found him charming. A few days later they ran
into each other again; this time the conversation was longer, and Lauzun proved
more intelligent than she had imagined-they talked of the playwright Corneille
(her favorite), of heroism, and of other elevated topics. Now their encounters
became more frequent. They had become friends. Anne Marie noted in her diary
that her conversations with Lauzun, when they occurred, were the highlight of
her day; when he was not at court, she felt his absence. Surely her encounters
with him came frequently enough that they could not be accidental on his part,
but he always seemed surprised to see her. At the same time, she recorded
feeling uneasy- strange emotions were stealing up on her, she did not know why.
Many women adore the elusive, \ Hate overeagerness. So, play hard to get, \ Stop
boredom developing. And don't let your entreaties \ Sound too confident of
possession. Insinuate sex \ Camouflaged as friendship. I've seen ultrastubborn
creatures \ Fooled by this gambit, the switch from companion to stud. -OVID,
THEART OF LOVE, GREEN On the street, I do not stop her, or I exchange a
greeting with her but never come close, but always strive for distance.
Presumably our repeated encounters are clearly noticeable to her; presumably
she does perceive that on her horizon a new planet has loomed, which in its
course has encroached disturbingly upon hers in a curiously undisturbing way,
but she has no inkling of the law underlying this movement. . . . Before I
begin my attack, I must first become acquainted with her and her whole mental
state. KIERKEGAARD, THE SEDUCER'S DIARY. HONG AND EDNA H. HONG No sooner had he
spoken than the bullocks, driven from their mountain pastures, were on their
way to the beach, as Jove had directed; they were making for the sands where
the daughter [Europa] of the great king used to play with the young girls of
Tyre, who were her companions. Abandoning the dignity of his scepter, the
father and ruler of the gods, whose hand wields the flaming threeforked bolt,
whose nod shakes the universe, adopted the guise of a bull; and, mingling with
the other bullocks, joined in the lowing and ambled in the tender grass, a fair
sight to sec. His hide was white as untrodden snow, snow not yet melted by the
rainy South wind. The muscles stood out on his neck, and deep folds of skin
hung along his flanks. His horns were small, it is true, but so beautifully
made that you would swear they were the work of an artist, more polished and
shining than any jewel. There was no menace in the set of his head or in his
eyes; he looked completely placid. • Agenor's daughter [Europa ] was filled
with admiration for one so handsome and so friendly. But, gentle though he
seemed, she was afraid at first to touch him; then she went closer, and held
out flowers to his shining lips. The lover was delighted Time passed, and the
Grande Mademoiselle was to leave Paris for a week or two. Now Lauzun approached
her without warning and made an emotional plea to be considered her confidante,
the great friend who would execute any commission she needed done while she was
away. He was poetic and chivalrous, but what did he really mean? In her diary,
Anne Marie finally confronted the emotions that had been stirring in her since
their first conversation: "I told myself, these are not vague musings;
there must be an object to all of these feelings, and I could not imagine who
it was. . . . Finally, after troubling myself with this for several days, I
realized that it was M. de Lauzun whom I loved, it was he who had somehow
slipped into my heart and captured it." Made aware of the source of her
feelings, the Grande Mademoiselle became more direct. If Lauzun was to be her
confidante, she could talk to him of marriage, of the matches that were still
being offered to her. The topic might give him a chance to express his feelings;
perhaps he might show jealousy. Unfortunately Lauzun did not seem to take the
hint. Instead, he asked her why she was thinking of marriage at all-she seemed
so happy. Besides, who could possibly be worthy of her? This went on for weeks.
She could pry nothing personal out of him. In a way, she understood-there were
the differences in rank (she was far above him) and age (she was six years
older). Then, a few months later, the wife of the king's brother died, and King
Louis suggested to the Grande Mademoiselle that she replace his late
sister-in-law-that is, that she marry his brother. Anne Marie was disgusted;
clearly the brother was trying to get his hands on her fortune. She asked
Lauzun his opinion. As the king's loyal servants, he replied, they must obey
the royal wish. His answer did not please her, and to make things worse, he
stopped visiting her, as if it were no longer proper for them to be friends.
This was the last straw. The Grande Mademoiselle told the king she would not
marry his brother, and that was that. Now Anne Marie met with Lauzun, and told
him she would write on a piece of paper the name of the man she had wanted to
marry all along. He was to put the paper under his pillow and read it the next
morning. When he did, he found the words "C'est vous "-It is you.
Seeing the Grande Mademoiselle the following evening, Lauzun said she must have
been joking; she would make him the laughing stock of the court. She insisted
that she was serious. He seemed shocked, surprised-but not as surprised as the
rest of the court was a few weeks later, when an engagement was announced
between this relatively low-ranking Don Juan and the second-highest-ranking
lady in France, a woman known for both her virtue and her skill at defending
it. Interpretation. The Duke de Lauzun was one of the greatest seducers in
history, and his slow and steady seduction of the Grande Mademoiselle was his
masterpiece. His method was simple: indirection. Sensing her interest in him in
that first conversation, he decided to beguile her with friendship. Create a
False Sense of Security-Approach Indirectly He would become her most devoted
friend. At first this was charming; a man was taking the time to talk to her,
of poetry, history, the deeds of war-her favorite subjects. She slowly began to
confide in him. Then, almost without her realizing it, her feelings shifted:
the consummate ladies' man was only interested in friendship? He was not
attracted to her as a ? Such thoughts made her aware that she had fallen in
love with him. This, in part, was what eventually made her turn down the match
the king's brother-a decision cleverly and indirectly provoked by Lauzun
himself, when he stopped visiting her. And how could he be after money or
position, or sex, when he had never made any kind of move? No, the brilliance
of Lauzun's seduction was that the Grande Mademoiselle it was she who was
making all the moves. Once you have chosen the right victim, you must get his
or her attention and stir desire. To move from friendship to love can win
success without calling attention to itself as a maneuver. First, your friendly
conversations with your targets will bring you valuable information about their
characters, their tastes, their weaknesses, the childhood yearnings that govern
their adult behavior. (Lauzun, for example, could adapt cleverly to Anne
Marie's tastes once he had studied her close up.) Second, by spending time with
your targets you can make them comfortable with you. Believing you are
interested only in their thoughts, in their company, they will lower their
resistance, dissipating the usual tension between the sexes. Now they are
vulnerable, for your friendship with them has opened the golden gate to their
body: their mind. At this point any offhand comment, any slight physical contact,
will spark a different thought, which will catch them offguard: perhaps there
could be something else between you. Once that feeling has stirred, they will
wonder why you haven't made a move, and will take the initiative themselves,
enjoying the illusion that they are in control. There is nothing more effective
in seduction than making the seduced think that they are the ones doing the
seducing. I do not approach her, 1 merely skirt the periphery of her existence.
. . . This is the first web into which she must bespun. KIERKEGAARD Key to
Seduction W hat you are after as a seducer is the ability to move people in the
direction you want them to go. But the game is perilous; the moment they
suspect they are acting under your influence, they will become resentful. We
are creatures who cannot stand feeling that we are obeying someone else's will.
Should your targets catch on, sooner or later they will turn against you. But
what if you can make them do what you want them to without their realizing it?
What if they think they are in control? That is and, until he could achieve h
is hoped-for pleasure, kissed her hands. He could scarcely wait for the rest,
only with great difficulty did he restrain himself • Now he frolicked and
played on the green turf now lay down, all snowy white on the yellow sand.
Gradually the princess lost herfear, and with her innocent hands she stroked
his breast when he offered itfor her caress, and hung fresh garlands on his
horns: till finally she even ventured to mount the bull, little knowing on
whose back she was resting. Then the god drew away from the shore by easy
stages, first planting the hooves that were part of his disguise in the surf at
the water's edge, and then proceeding farther out to sea, till he bore his
booty away over the wide stretches of mid ocean. - OVID, METAMORPHOSES, INNES
These few reflections lead us to the understanding that, since in attempting a
seduction it is up to the man to make the first steps, for the seducer, to
seduce is nothing more than reducing the distance, in this case that of the
difference between the sexes and that, in order to accomplish this, it is
necessary to feminize himself or at least identify himself with the object of
his seduction. ... As Alain Roger writes: "If there is a seduction, it is
the seducer who is first lead astray, in the sense that he abdicates his own
sex. Seduction undoubtedly aims at sexual consummation, but it only gets there
in creating a kind 182 of simulacra of Gomorra. The seducer is nothing more
than a lesbian." MONNEYRON, S EDUIRE: L'lMAGINAIRE DE LA SEDUCTION DE DON
GIOVANNI A MICK JAGGER As he [Jupiter ] was hurrying busily to and fro, he
stopped short at the sight of an Arcadian maiden. The fire of passion kindled
the very marrow of his bones. This girl was not one who spent her time in
spinning soft fibers of wool, or in arranging her hair in different styles. She
was one of Diana's warriors, wearing her tunic pinned together with a brooch,
her tresses carelessly caught back by a white ribbon, and carrying in her hand
a light javelin or her bow. The sun on high had passed its zenith, whenshe
entered a grove whose trees had neverfelt the axe. Here she took her quiver
from her shoulders, unstrung her pliant bow, lay down on the turf, resting her
head on her painted quiver. When Jupiter saw her thus, tired and unprotected,
he said: "Here is a secret of which my wife will know nothing; or if she
does get to know of it, it will be worth her reproaches!" • Without
wasting time he assumed the appearance and the dress of Diana, and spoke to the
girl. 'Dearest of all my companions," he said, "where have you been
hunting? On what mountain ridges?" She raised herself from the grass:
"Greeting, divine mistress," she cried, "greater in my sight
than the power of indirection and no seducer can work his or her magic without
it. The first move to master is simple: once you have chosen the right person,
you must make the target come to you. If, in the opening stages, you can make
your targets think that they are the ones making the first approach, you have
won the game. There will be no resentment, no perverse counterreaction, no
paranoia. To make them come to you requires giving them space. This can be
accomplished in several ways. You can haunt the periphery of their existence,
letting them notice you in different places but never approaching them. You
will get their attention this way, and if they want to bridge the gap, they
will have to come to you. You can befriend them, as Lauzun did the Grande
Mademoiselle, moving steadily closer while always maintaining the distance
appropriate for friends of the opposite sex. You can also play cat and mouse
with them, first seeming interested, then stepping back- actively luring them
to follow you into your web. Whatever you do, and whatever kind of seduction
you are practicing, you must at all cost avoid the natural tendency to crowd
your targets. Do not make the mistake of thinking they will lose interest
unless you apply pressure, or that they will enjoy a flood of attention. Too
much attention early on will actually just suggest insecurity, and raise doubts
as to your motives. Worst of all, it gives your targets no room for
imagination. Take a step back; let the thoughts you are provoking come to them
as if they were their own. This is doubly important if you are dealing with
someone who has a deep effect on you. We can never really understand the
opposite sex. They are always mysterious to us, and it is this mystery that
provides the tension so delightful in seduction; but it is also a source of
unease. Freud famously wondered what women really wanted; even to this most
insightful of psychological thinkers, the opposite sex was a foreign land. For
both men and women, there are deep-rooted feelings of fear and anxiety in
relation to the opposite sex. In the initial stages of a seduction, then, you
must find ways to calm any sense of mistrust that the other person may
experience. (A sense of danger and fear can heighten the seduction later on,
but if you stir such emotions in the first stages, you will more likely scare
the target away.) Establish a neutral distance, seem harmless, and you give
yourself room to move. Casanova cultivated a slight femininity in his
character-an interest in clothes, theater, domestic matters-that young girls found
comforting. The Renaissance courtesan Tullia d'Aragona, developing friendships
with the great thinkers and poets of her time, talked of literature and
philosophy- anything but the boudoir (and anything but the money that was also
her goal). Johannes, the narrator of Soren Kierkegaard's The Seducer's Diary,
follows, his target, Cordelia, from a distance; when their paths cross, he is
polite and apparently shy. As Cordelia gets to know him, he doesn't frighten
her. In fact he is so innocuous she begins to wish he were less so. Duke
Ellington, the great jazz artist and a consummate seducer, would Create a False
Sense of Security- initially dazzle the ladies with his good looks, stylish
clothing, and charisma. But once he was alone with a woman, he would take a
slight step back, becoming excessively polite, makingonly small talk. Banal
conversation can be a brilliant tactic; it hypnotizes the target. The dullness
of your front gives the subtlest suggestive word, the slightest look, an
amplified power. Never mention love and you make its absence speak volumes-your
victims will wonder why you never discuss your emotions, and as they have such
thoughts, they will go further, imagining what else is going on in your mind.
They will be the ones to bring up the topic of love or affection. Deliberate
dullness has many applications. In psychotherapy, the doctor makes monosyllabic
responses to draw patients in, making them relax and open up. In international
negotiations, Henry Kissinger would lull diplomats with boring details, then
strike with bold demands. Early in a seduction, less-colorful words are often
more effective than vivid ones-the target tunes them out, looks at your face,
begins to imagine, fantasize, fall under your spell. Getting to your targets
through other people is extremely effective; infiltrate their circle and you
are no longer a stranger. Before the seventeenth- century seducer Count de
Grammont made a move, he would befriend his target's chambermaid, her valet, a
friend, even a lover. In this way he could gather information, finding a way to
approach her in an unthreatening manner. He could also plant ideas, saying
thingsthethirdpartywas likely to repeat, things that would intrigue the lady,
particularly when they came from someone she knew. Ninon de 1'Enclos, the
seventeenth-century courtesan and strategist of seduction, believed that
disguising one's intentions was not only a necessity, it added to the pleasure
of the game. A man should never declare his feelings, she felt, particularly
early on. It is irritating and provokes mistrust. "A woman is much better
persuaded that she is loved by what she guesses than by what she is told,"
Ninon once remarked. Often a person's haste in declaring his or her feelings
comes from a false desire to please, thinking this will flatter the other. But
the desire to please can annoy and offend. Children, cats, and coquettes draw
us to them by apparently not trying, even by seeming uninterested. Leam to
disguise your feelings and let people figure out what is happening for
themselves. In all arenas of life, you should never give the impression that
you are angling for something-that will raise a resistance that you will never
lower. Leam to approach people from the side. Mute your colors, blend in, seem
unthreatening, and you will have more room to maneuver later on.The same holds
true in politics, where overt ambition often frightens people. Vladimir Ilyich
Lenin at first glance looked like an everyday Russian; he dressed like a
worker, spoke with a peasant accent, had no air of greatness. This made the
public feel comfortable and identify with him. Yet beneath this apparently
bland appearance, of course, was a deeply clever man who was always
maneuvering. By the time people realized this it was too late. -Approach Indirectly
• 183 Jove himself-I care not if he hears me!" Jove laughed to hear her
words. Delighted to be preferred to himself he kissed her-not with the
restraint becoming to a maiden's kisses: and as she began to tell of her
hunting exploits in the forest, he prevented her by his embrace, and betrayed
his real self by a shameful action. So far from complying, she resisted him as
far as a woman could . . . but how could a girl overcome a man, and who could
defeat Jupiter? He had his way, and returned to the upper air. OVIDIO (si veda),
METAMORPHOSES,INNES I had rather hear my dog bark at a crow than a man swear he
loves me. -BEATRICE, IN WILLIAM SHAKESPEARE, MUCH ADO ABOUT NOTHING I know of a
man whose beloved was completely friendly and at ease with him; but if he had
disclosed by the least gesture that he was in love, the beloved would have
become as remotefrom him as the Pleiades, whose stars hang so high in heaven.
It is a sort of statesmanship that is required in such cases; the party
concerned was enjoying the pleasure of his loved one's company intensely and to
the last degree, but if he had so much as hinted at his inner feelings he would
have attained but a miserable fraction of the beloved's favor, and endured into
the bargain all the arrogance and caprice of which love is Symbol: The Spider's
Web. The spiderfinds an innocuous corner in capable. which to spin its web. The
longer the web takes, the more fabulous HAZM; THE RING OF THE DOVE: A TREATISE
ON THE ART AND PRACTICE OF ARAB LOVE ARBERRY its construction, yetfew really
notice it-its gossamer threads are nearly invisible. The spider has no need to
chaseforfood, or even to move. It quietly sits in the corner, waitingfor its
victims to come to it on their own, and ensnare themselves in the web. Reversal
I n warfare, you need space to align your troops, room to maneuver. The more
space you have, the more intricate your strategy can be. But sometimes it is
better to overwhelm the enemy, giving them no time to think or react. Although
Casanova adapted his strategies to the woman in question, he would often try to
make an immediate impression, stirring her desire at the first encounter.
Perhaps he would perform some gallantry, rescuing a woman in danger; perhaps he
would dress so that his target would notice him in a crowd. In either case,
once he had the woman's attention he would move with lightning speed. A Siren
like Cleopatra tries to have an immediate physical effect on men, giving her
victims no time or space to retreat. She uses the element of surprise. The
first period of your contact with someone can involve a level of desire that
will never be repeated; boldness will carry the day. But these are short
seductions. The Sirens and the Casanovas only get pleasure from the number of
their victims, moving quickly from conquest to conquest, and this can be
tiring. Casanova burned himself out; Sirens, insatiable, are never satisfied.
The indirect, carefully constructed seduction may reduce the number of your
conquests, but more than compensate by their quality. 3 Send Mixed Signals Once
people are aware of your presence, and perhaps vaguely intrigued, you need to
stir their interest before it settles on someone else. What is obvious and
striking may attract their attention atfirst, but that attention is often
short-lived; in the long run, ambiguity is much more potent. Most of us are
much too obvious - instead, be hard to figure out. Send mixed signals: both
tough and tender, both spiritual and earthy, both innocent and cunning. A mix
of qualities suggests depth, which fascinates even as it confuses. An elusive,
enigmatic aura will make people want to know more, drawing them into your
circle. Create such a power by hinting at something contradictory within you.
Good and Bad I n 1806, when Prussia and France were at war, Auguste, the
handsome twenty-four-year-old prince of Prussia and nephew of Frederick the
Great, was captured by Napoleon. Instead of locking him up, Napoleon allowed
him to wander around French territory, keeping a close watch on him through
spies. The prince was devoted to pleasure, and spent his time moving from town
to town, seducing young girls. In 1807 he decided to visit the Chateau de
Coppet, in Switzerland, where lived the great French writer Madame de Stael
Auguste was greeted by his hostess with as much ceremony as she could muster.
After she had introduced him to her other guests, they all retired to a drawing
room, where they talked of Napoleon's war in Spain, the current Paris fashions,
and so on. Suddenly the door opened and another guest entered, a woman who had
somehow stayed in her room during the hubbub of the prince's entrance. It was
the thirty-year-old Madame Recamier, Madame de Stael's closest friend. She
introduced herself to the prince, then quickly retired to her bedroom. Auguste
had known that Madame Recamier was at the chateau. In fact he had heard many
stories about this infamous woman, who, in the years after the French
Revolution, was considered the most beautiful in France. Men had gone wild over
her, particularly at balls when she would take off her evening wrap, revealing
the diaphanous white dresses that she had made famous, and dance with such
abandon. The painters Gerard and David had immortalized her face and fashions,
and even her feet, considered the most beautiful anyone had ever seen; and she
had broken the heart of Lucien Bonaparte, the Emperor Napoleon's brother.
Auguste liked his girls younger than Madame Recamier, and he had come to the
chateau to rest. But those few moments in which she had stolen the scene with
her sudden entrance caught him off guard; she was as beautiful as people had
said, but more striking than her beauty was that look of hers that seemed so
sweet, indeed heavenly, with a hint of sadness in the eyes. The other guests
continued their conversations, but Auguste could only think of Madame Recamier.
Over dinner that evening, he watched her. She did not talk much, and kept her
eyes downward, but once or twice she looked up-directly at the prince. After
dinner the guests assembled in the gallery, and a harp was brought in. To the
prince's delight, Madame Recamier began to play. Reichardt had seen Juliette at
another ball, protesting coyly that she would not dance, and then, after a
while, throwing off her heavy evening gown, to reveal a light dress underneath.
On all sides, there were murmurs and whisperings about her coquetry and
affectation. As ever, she wore white satin, cut very low in the back, revealing
her charming shoulders. The men implored her to dance for them. ... To soft
music she floated into the room in her diaphanous Greek robe. Her head was
bound with a muslin fichu. She bowed timidly to the audience, and then,
spinning round lightly, she shook a transparent scarf with her fingertips, so
that in turns it billowed into the semblance of a drapery, a veil, a cloud. All
this with a strange blend ofprecision and languor. She used her eyes in a
subtle fascinating way - "she danced with her eyes." The women
thought that all that serpentine undulating of the body, all that nonchalant
rhythmic nodding of the head, were sensuous; the men were wafted into a realm
of unearthly bliss. Juliette wan ange fatal, and much more dangerous for
looking like an angel! The music grew fainter. Suddenly, by a deft trick,
Juliette's chestnut hair was loosened andfell in clouds around her. A little
out of breath, she disappeared into her dimly lit boudoir. And there the
crowdfollowed her and beheld her reclining on her daybed in a loose tea-gown,
looking fashionably pale, like Gerard's Psyche, while her maids cooled her brow
with toilet water. -MARGARET TROUNCER, MADAME RECAMIER The idea that two
distinct elements are combined in Mona Lisa's smile is one that has struck
several critics. They accordingly find in the beautiful Florentine's expression
the most perfect representation of the contrasts that dominate the erotic life
of women; the contrast between reserve and seduction, and between the most
devoted tenderness and a sensuality that is ruthlessly demanding - consuming
men as if they were alien beings. -SIGMUND FREUD, LEONARDO DA VINCI AND A MEMORY
OF HIS CHILDHOOD, TYSON [Oscar Wilde's] hands were fat and flabby; his
handshake lacked grip, and at a first encounter one recoiled from its plushy
limpness, but this aversion was soon overcome when he began to talk, for his
genuine kindliness and desire to please made one forget what was unpleasant
singing a love song. And now, suddenly, she changed: there was a roguish look
in her eye as she glanced at him. The angelic voice, the glances, the energy
animating her face, sent his mind reeling. He was confused. When the same thing
happened the next night, the prince decided to extend his stay at the chateau.
In the days that followed, the prince and Madame Recamier took walks together,
rowed out on the lake, and attended dances, where he finally held her in his
arms. They would talk late into the night. But nothing grew clear to him: she
would seem so spiritual, so noble, and then there would be a touch of the hand,
a sudden flirtatious remark. After two weeks at the chateau, the most eligible
bachelor in Europe forgot all his libertine habits and proposed marriage to
Madame Recamier. He would convert to Catholicism, her religion, and she would
divorce her much older husband. (She had told him her marriage had never been
consummated and so the Catholic church could annul it.) She would then come to
live with him in Prussia. Madame promised to do as he wished. The prince
hurried off to Pmssia to seek the approval of his family, and Madame returned
to Paris to secure the required annulment. Auguste flooded her with love
letters, and waited. Time passed; he felt he was going mad. Then, finally, a
letter: she had changed her mind. Some months later, Madame Recamier sent
Auguste a gift: Gerard's famous painting of her reclining on a sofa. The prince
spent hours in front of it, trying to pierce the mystery behind her gaze. He
had joined the company of her conquests-of men like the writer Benjamin
Constant, who said of her, "She was my last love. For the rest of my life
I was like a tree struck bylightning." Interpretation. Madame Recamier's
list of conquests became only more impressive as she grew older: there was
Prince Metternich, the Duke of Wellington, the writers Constant and
Chateaubriand. For all of these men she was an obsession, which only increased
in intensity when they were away from her. The source of her power was twofold.
First, she had an angelic face, which drew men to her. It appealed to paternal
instincts, charming with its innocence. But then there was a second quality
peeking through, in the flirtatious looks, the wild dancing, the sudden
gaiety-all these caught men off guard. Clearly there was more to her than they
had thought, an intriguing complexity. When alone, they would find themselves
pondering these contradictions, as if a poison were coursing through their
blood. Madame Recamier was an enigma, a problem that had to be solved. Whatever
it was that you wanted, whether a coquettish she-devil or an unattainable
goddess, she could seem to be. She surely encouraged this illusion by keeping her
men at a certain distance, so they could never figure her out. And she was the
queen of the calculated effect, like her surprise entrance at the Chateau de
Coppet, which made her the center of attention, if only for a few seconds. Send
Mixed Signals • 189 The seductive process involves filling someone's mind with
your image. Your innocence, or your beauty, or your flirtatiousness can attract
their attention but not their obsession; they will soon move on to the next
striking image. To deepen their interest, you must hint at a complexity that
cannot be grasped in a week or two. You are an elusive mystery, an irresistible
lure, promising great pleasure if only it can be possessed. Once they begin to
fantasize about you, they are on the brink of the slippery slope of seduction,
and will not be able to stop themselves from sliding down. Artificial and
Natural, T he big Broadway hit of 1881 was Gilbert and Sullivan's operetta
Patience, a satire on the bohemian world of aesthetes and dandies that had
become so fashionable in London. To cash in on this vogue, the operetta's
promoters decided to invite one of England's most infamous aesthetes to America
for a lecture tour; Oscar Wilde. Only twenty-seven at the time, Wilde was more
famous for his public persona than for his small body of work. The American
promoters were confident that their public would be fascinated by this man,
whom they imagined as always walking around with a flower in his hand, but they
did not expect it to last; he would do a few lectures, then the novelty would
wear off, and they would ship him home. The money was good and Wilde accepted.
On hisarrival in New York, a customs man asked him whether he had anything to
declare: "I have nothing to declare," he replied, "except my
genius." The invitations poured in-New York society was curious to meet
this oddity. Women found Wilde enchanting, but the newspapers were less kind;
The New York Times called him an "aesthetic sham." Then, a week after
his arrival, he gave his first lecture. The hall was packed; more than a
thousand people came, many of themjust to see what he looked like. They were
not disappointed. Wilde did not carry a flower, and was taller than they had
expected, but he had long flowing hair and wore a green velvet suit and cravat,
as well as knee breeches and silk stockings. Many in the audience were put off;
as they looked up at him from their seats, the combination of his large size
and pretty attire were rather repulsive. Some people openly laughed, others
could not hide their unease. They expected to hate the man. Then he began to
speak. The subject was the "English Renaissance," the "art for
art's sake" movement in late-nineteenth-century England. Wilde's voice
proved hypnotic; he spoke in a kind of meter, mannered and artificial, and few
really understood what he was saying, but the speech was so witty, and it
flowed. His appearance was certainly strange, but overall, no New Yorker had
ever seen or heard such an intriguing man, and the lecture was a huge success.
Even the newspapers warmed up to it. In Boston a few weeks later, some sixty
Harvard boys had prepared an ambush: they would make lun of this effeminate
poet by dressing in knee breeches, carrying flowers, and ap- in his physical
appearance and contact, gave charm to his manners, and grace to his precision
of speech. The first sight of him affected people in various ways. Some could
hardly restrain their laughter, others felt hostile, a few were afflicted with
the "creeps" many were conscious of being uneasy, but exceptfor a small
minority who could never recover from the first sensation of distaste and so
kept out of his way, both sexes found him irresistible, and to the young men of
his time, says W. B. Yeats, he was like a triumphant and audacious figure from
another age. -HESKETH PEARSON, OSCAR WILDE: HIS UFE AND WIT Once upon a time
there was a magnet, and in its close neighborhood lived some steel filings. One
day two or three little filings felt a sudden desire to go and visit the
magnet, and they began to talk of what a pleasant thing it would be to do.
Other filings nearby overheard their conversation, and they, too, became
infected with the same desire. Still others joined them, till at last all the
filings began to discuss the matter, and more and more their vague desire grew
into an impulse. "Why not go today?" said one of them; but others
were of opinion that it would be better to wait until tomorrow. Meanwhile,
without their having noticed it, they had been involuntarily moving nearer to
the magnet, which lay there quite still, apparently taking no heed of them. And
so they went on discussing, all the time insensibly drawing nearer to their
neighbor; and the more they talked, the more they felt the impulse growing
stronger, till the more impatient ones declared that they would go that day,
whatever the rest did. Some were heard to say that it was their duty to visit
the magnet, and they ought to have gone long ago. And, while they talked, they
moved always nearer and nearer, without realizing that they had moved. Then, at
last, the impatient ones prevailed, and, with one irresistible impulse, the
whole body cried out, "There is no use waiting. We will go today. We will
go now. We will go at once." And then in one unanimous mass they swept
along, and in another moment were clingingfast to the magnet on every side.
Then the magnet smiled-for the steel filings had no doubt at all but that they
were paying that visit of their own free will. WILDE, LE GALLIENNE IN plauding
far too loudly at his entrance. Wilde was not the least bit flustered. The
audience laughed hysterically at his improvised comments, and when the boys
heckled him he kept his dignity, betraying no anger at all. Once again, the
contrast between his manner and his physical appearance made him seem rather
extraordinary. Many were deeply impressed, and Wilde was well on his way to
becoming a sensation. The short lecture tour turned into a cross-country
affair. In San Francisco, this visiting lecturer on art and aesthetics proved
able to drink everyone under the table and play poker, which made him the hit
of the season. On his way back from the West Coast, Wilde was to make stops in
Colorado, and was warned that if the pretty-boy poet dared to show up in the
mining town of Leadville, he would be hung from the highest tree. It was an
invitation Wilde could not refuse. Arriving in Leadville, he ignored the
hecklers and nasty looks; he toured the mines, drank and played cards, then
lectured on Botticelli and Cellini in the saloons. Like everyone else, the
miners fell under his spell, even naming a mine after him. One cowboy was heard
to say, "That fellow is some art guy, but he can drink any of us under the
table and afterwards carry us home two at a time." Interpretation. In a
fable he improvised at dinner once, Oscar Wilde talked about some steel filings
that had a sudden desire to visit a nearby magnet. As they talked to each other
about this, they found themselves moving closer to the magnet without realizing
how or why. Finally they were swept in one mass to the magnet's side.
"Then the magnet smiled-for the steel filings had no doubt at all but that
they were paying that visit of their own free will." Such was the effect
that Wilde himself had on everyone around him. HESKETH PEARSON, OSCAR WILDE:
HIS UFE AND WIT Now that the bohort [impromptu joust] was over and the knights
were dispersing and each making his way to where his thoughts inclined him, it
chanced that Rivalin was heading for where lovely Blancheflor was sitting.
Seeing this, he galloped up to her and looking her in the eyes saluted her most
pleasantly. • "God save you, lovely woman!" • "Thank you,"
said the girl, and continued very bashfully, "may God Almighty, who makes
all hearts glad, gladden your heart and mind! And my Wilde's attractiveness was
more than just a by-product of his character, it was quite calculated. An
adorer of paradox, he consciously played up his own weirdness and ambiguity,
the contrast between his mannered appearance and his witty, effortless
performance. Naturally warm and spontaneous, he constructed an image that ran
counter to his nature. People were repelled, confused, intrigued, and finally
drawn to this man who seemed impossible to figure out. Paradox is seductive
because it plays with meaning. We are secretly oppressed by the rationality in
our lives, where everything is meant to mean something; seduction, by contrast,
thrives on ambiguity, on mixed signals, on anything that eludes interpretation.
Most people are painfully obvious. If their character is showy, we may be momentarily
attracted, but the attraction wears off; there is no depth, no contrary motion,
to pull us in. The key to both attracting and holding attention is to radiate
mystery. And no one is naturally mysterious, at least not for long; mystery is
something you have to work at, a ploy on your part, and something that must be
used early on in the seduction. Let one part of your character show, so
everyone notices it. (In the example of Wilde, this was the mannered
affectation con- Send Mixed Signals • 191 veyed by Ms clothes and poses.) But
also send out a mixed signal-some sign that you are not what you seem, a
paradox. Do not worry if this underquality is a negative one, like danger,
cmelty, or amorality; people will be drawn to the enigma anyway, and pure goodness
is rarely seductive. Paradox with him was only truth standing on its head to
attract attention. - LE GALLIENNE, ON HIS FRIEND OSCAR WILDE grateful thanks to
you !- yet notforgetting a bone I have to pick with you." • "Ah,
sweet woman, what have I done?" was courteous Rivalin's reply. • "You
have annoyed me through a friend of mine, the best I ever had. " •
"Good heavens," thought he, "what does this mean? What have I
done to. Keys to Seduction displease her? What does she say I have
done?" and he imagined that N othing can proceed in seduction unless you
can attract and hold your attention, your physical presence becoming a haunting
mental presence. It is actually quite easy to create that first stir-an alluring
style of dress, a suggestive glance, something extreme about you. But what
happens next? Our minds are barraged with images-not just from media but from
the disorder of daily life. And many of these images are quite striking. You
become just one more thing screaming for attention; your attractiveness will
pass unless you spark the more enduring kind of spell that makes people think
of you in your absence. That means engaging their imaginations, making them
think there is more to you than what they see. Once they start embellishing
your image with their fantasies, they are hooked. This must, however, be done
early on, before your targets know too much and their impressions of you are
set. It should occur the moment they lay eyes on you. By sending mixedsignals
in that first encounter, you create a little surprise, a little tension: you
seem to be one thing (innocent, brash, intellectual, witty), but you also throw
them a glimpse of something else (devilish, shy, spontaneous, sad). Keep things
subtle: if the second quality is too strong, you will seem schizopMenic. But
make them wonder why you might be shy or sad underneath your brash intellectual
wit, and you will have their attention. Give them an ambiguity that lets them
see what they want to see, capture their imagination with little voyeuristic glimpses
into your dark soul. The Greek philosopher Socrates was one of history's
greatest seducers; the young men who followed him as students were not just
fascinated by Ms ideas, they fell in love with him. One such youth was
Alcibiades, the unwittingly he must have injured a kinsman of hers some time at
their knightly sports and that was why she was vexed with him. But no, the
friend she referred to was her heart, in which he made her suffer: that was the
friend she spoke of But he knew nothing of that. • "Lovely woman," he
said with all his accustomed charm, "I do not want you to be angry with me
or bear me any ill will. So, if what you tell me is true, pronounce sentence on
me yourself: I will do whatever you command." • "I do not hate you
overmuch for what has happened," was the sweet girl's answer, "nor do
I love you for it. But to see what amends you will make for the wrong you have
done me, I shall test you another time." • And so he bowed as if to go,
and she, lovely girl, sighed at him most secretly and said with tender feeling:
• "Ah, dear notorious playboy who became a powerful political figure near
the end of the fifth century B.C. In Plato's Symposium, Alcibiades describes
Socrates's seductive powers by comparing him to the little figures of Silenus
that were made back then. In Greek myth, Silenus was quite ugly, but also a
wise prophet. Accordingly the statues of Silenus were hollow, and when you took
them apart, you would find little figures of gods inside them-the inner truth
and beauty under the unappealing exterior. And so, for Alcibiades, it was the
same with Socrates, who was so ugly as to be repellent but whose face radiated
inner beauty and contentment. The effect was confus- friend, God bless
you!" From this time on the thoughts of each ran on the other. • Rivalin
turned away, pondering many things. He pondered from many sides why Blancheflor
should be vexed, and what lay behind it all. He considered her greeting, her
words; he examined her sigh minutely, herfarewell, he whole behavior. . . But
since he was uncertain of her motive-whether she had acted from enmity
orlove-he wavered in perplexity. He wavered in his thoughts now here, now
there. At one moment he was off in one direction, then suddenly in another,
till he had so ensnared himself in the toils of his own desire that he was
powerless to escape . . . • His entanglement had placed him in a quandary, for
he did not know whether she wished him well or ill; he could not make out
whether she loved or hated him. No hope or despair did he consider which did
not forbid him either to advance or retreat-hope and despair led him to andfro
in unresolved dissension. Hope spoke to him of love, despair of hatred. Because
of this discord he could yield his firm belief neither to hatred nor yet to love.
Thus his feelings drifted in an unsure haven-hope bore him on, despair away. He
found no constancy in either; they agreed neither one way or another. When
despair came and told him that his Blancheflor was his enemy he faltered and
sought to escape: but at once came hope, bringing him her love, and a fond
aspiration, and so perforce he remained. In theface of such discord he did not
know where to turn: nowhere could he go forward. The more he strove to flee,
the more firmly love forced him back. The harder he struggled to escape, love
drew him back more firmly. -STRASSBURG, TRISTAN. HATTOing and attractive.
Antiquity's other great seducer, Cleopatra, also sent out mixed signals: by all
accounts physically alluring, in voice, face, body, and manner, she also had a
brilliantly active mind, which for many writers of the time made her seem
somewhat masculine in spirit. These contrary qualities gave her complexity, and
complexity gave her power. To capture and hold attention, you need to show
attributes that go against your physical appearance, creating depth and
mystery. If you have a sweet face and an innocent air, let out hints of
something dark, even vaguely cruel in your character. It is not advertised in
your words, but in your manner. The actor Errol Flynn had a boyishly angelic
face and a slight air of sadness. Beneath this outward appearance, however,
women could sense an underlying cruelty, a criminal streak, an exciting kind of
dangerousness. This play of contrary qualities attracted obsessive interest.
The female equivalent is the type epitomized by Marilyn Monroe; she had the
face and voice of a little girl, but something sexual and naughty emanated
powerfully from her as well. Madame Recamier did it all with her eyes-the gaze
of air angel, suddenly interrupted by something sensual and flirtatious.
Playing with gender roles is a kind of intriguing paradox that has a long
history in seduction. The greatest Don Juans have had a touch of prettiness and
femininity, and the most attractive courtesans have had a masculine streak. The
strategy, though, is only powerful when the underquality is merely hinted at;
if the mix is too obvious or striking it will seem bizarre or even threatening.
The great seventeenth-century French courtesan Ninon de l'Enclos was decidedly
feminine in appearance, yet everyone who met her was struck by a touch of
aggressiveness and independence in her-but just a touch. The late
nineteenth-century Italian novelist Gabriele d'Annunzio was certainly masculine
in his approaches, but there was a gentleness, a consideration, mixed in, and
an interest in feminine finery The combinations can be juggled every which way:
Oscar Wilde was quite feminine in appearance and manner, but the underlying
suggestion that he was actually quite masculine drew both men and women to him.
A potent variation on this theme is the blending of physical heat and emotional
coldness. Dandies like Beau Brummel and Andy Warhol combine striking physical
appearances with a kind of coldness of manner, a distance from everything and
everyone. They are both enticing and elusive, and people spend lifetimes
chasing after such men, trying to shatter their unattainability. (The power of
apparently unattainable people is devilishly seductive; wewantto be the one to
break them down.) They also wrap themselves in ambiguity and mystery, either
talking very little or talking only of surface matters, hinting at a depth of
character you can never reach. When Marlene Dietrich entered a room, or arrived
at a party, all eyes inevitably turned to her. First there were her startling
clothes, chosen to make heads turn. Then there was her air of nonchalant
indifference. Men, and women too, became obsessed with her, thinking of her
long after other memories of the evening had faded. Remember: that first
impression, that Send Mixed Signals entrance, is critical. To show too much
desire for attention is to signal insecurity, and will often drive people away;
play it too cold and disinterested, on the other hand, and no one will bother
coming near. The trick is to combine the two attitudes at the same moment. It
is the essence of . Perhaps you have a reputation for a particular quality,
which immediately comes to mind when people see you. You will better hold their
attention by suggesting that behind this reputation some other quality lies
lurking. No one had a darker, more sinful reputation than Lord Byron. What
drove women wild was that behind his somewhat cold and disdainful exterior,
they could sense that he was actually quite romantic, even spiritual. Byron
played this up with his melancholic airs and occasional kind deed. Transfixed
and confused, many women thought that they could be the one to lead him back to
goodness, to make him a faithful lover. Once a woman entertained such a
thought, she was completely under his spell. It is not difficult to create such
a seductive effect. Should you be known as eminently rational, say, hint at
something irrational. Johannes, the narrator in Kierkegaard's The Seducer's
Diary, first treats the young Cordelia with businesslike politeness, as his
reputation would lead her to expect. Yet she very soon overhears him making
remarks that hint at a wild, poetic streak in his character; and she is excited
and intrigued. These principles have applications far beyond sexual seduction.
To hold the attention of a broad public, to seduce them into thinking about
you, you need to mix your signals. Display too much of one quality-even if it
is a noble one, like knowledge or efficiency-and people will feel that you lack
humanity. We are all complex and ambiguous, full of contradictory impulses; if
you show only one side, even if it is your good side, you will wear on people's
nerves. They will suspect you are a hypocrite. Mahatma Gandhi, a saintly
figure, openly confessed to feelings of anger and vengefulness. John F.
Kennedy, the most seductive American public figure of modern times,
wasawalkingparadox: an East Coast aristocrat with a love of the common man, an
obviously masculine man-a war hero-with a vulnerability you could sense
underneath, an intellectual who loved popular culture. People were drawn to
Kennedy like the steel filings in Wilde's fable. A bright surface may have a
decorative charm, but what draws your eye into a painting is a depth of field,
an inexpressible ambiguity, a surreal complexity. Symbol: The Theater Curtain.
Onstage, the curtain's heavy deep-red folds attract your eye with their
hypnotic surface. But what really fascinates and draws you in is what you think
might be happening behind the curtain-the light peeking through, the suggestion
of a secret, something about to happen. You feel the thrill of a voyeur about
to watch a performance. Reversal T he complexity you signal to other people
will only affect them properly if they have the capacity to enjoy a mystery.
Some people like things simple, and lack the patience to pursue a person who
confuses them. They prefer to be dazzled and overwhelmed. The great Belle
Epoque courtesan known as La Belle Otero would work a complex magic on artists
and political figures who fell for her, but in dealing with the more
uncomplicated, sensual male she would astound them with spectacle and beauty.
When meeting a woman for the first time, Casanova might dress in the most
fantastic outfit, with jewels and brilliant colors to dazzle the eye; he would
use the target's reaction to gauge whether or not she would demand a more
complicated seduction. Some of his victims, particularly young girls, needed no
more than the glittering and spellbinding appearance, which was really what
they wanted, and the seduction would stay on that level. Everything depends on
your target: do not bother creating depth for people who are insensitive to it,
or who may even be put off or disturbed by it. You can recognize such types by
their preference for the simpler pleasures in life, their lack of patience for
a more nuanced story. With them, keep it simple. 4, Appear to Be an Object of
Desire -Create Triangles, Few are drawn to the person whom others avoid or
neglect; people gather around those who have already attracted interest. We
want what other people want. To draw your victims closer and make them hungry
to possess you, you must create an aura of desirability-of being wanted and
courted by many. It will become a point of vanity for them to be the preferred
object of your attention, to win you away from a crowd of admirers. Manufacture
the illusion of popularity by surrounding yourself with members of the opposite
sex – friends, former lovers, present suitors. Createtriangles that stimulate
rivalry and raise your value. Build a reputation that precedes you: if many
have succumbed to your charms, there must be a reason. Creating Triangles O ne
evening in 1882, the thirty-two-year-old Prussian philosopher Paul Ree, living
in Rome at the time, visited the house of an older woman who ran a salon for
writers and artists. Ree noticed a newcomer there, a twenty-one-year-old
Russian girl named Lou von Salome, who had come to Rome on holiday with her
mother. Ree introduced himself and they began a conversation that lasted well
into the night. Her ideas about God and morality were like his own; she talked
with such intensity, yet at the same time her eyes seemed to flirt with him.
Over the next few days Ree and Salome took long walks through the city. Intrigued
by her mind yet confused by the emotions she aroused, he wanted to spend more
time with her. Then, one day, she startled him with a proposition: she knew he
was a close friend of the philosopher Friedrich Nietzsche, then also visiting
Italy. The three of them, she said, should travel together-no, actually live
together, in a kind of philosophers' menage a trois. A fierce critic of
Christian morals, Ree found this idea delightful. He wrote to his friend about
Salome, describing how desperate she was to meet him. After a few such letters,
Nietzsche hurried to Rome. Ree had made this invitation to please Salome, and
to impress her; he also wanted to see if Nietzsche shared his enthusiasm for
the young girl's ideas. But as soon as Nietzsche arrived, something unpleasant
happened; the great philosopher, who had always been a loner, was obviously
smitten with Salome. Instead of the three of them sharing intellectual
conversations together, Nietzsche seemed to be conspiring to get the girl
alone. When Ree caught glimpses of Nietzsche and Salome talking without
including him, he felt shivers of jealousy. Forget about some philosophers'
menage a trois: Salome was his, he had discovered her, and he would not share
her, even with his good friend. Somehow he had to get her alone. Only then
could he woo and win her. Madame Salome had planned to escort her daughter back
to Russia, but Salome wanted to stay in Europe. Ree intervened, offering to
travel with the Salomes to Germany and introduce them to his own mother, who,
he promised, would look after the girl and act as a chaperone. (Ree knew that
his mother would be a lax guardian at best.) Madame Salome agreed to this
proposal, but Nietzsche was harder to shake: he decided to join them on their
northward journey to Ree's home in Prussia. At one point in the trip, Nietzsche
and Salome took a walk by themselves, and Let me tell you about a gentleman I
once knew who, although he was of pleasing appearance and modest behavior, and
also a very capable warrior, was not so outstanding as regards any of these
qualities that there were not to befound many who were his equal and even
better. However, as luck would have it, a certain lady fell very deeply in love
with him. She saw that he felt the same way, and as her love grew day by day,
there not being any way for them to speak to each other, she revealed her
sentiments to another lady, who she hoped would be of service to her in this
affair. Now this lady neither in rank nor beauty was a whit inferior to the
first; and it came about that when she heard the young man (whom she had never
seen) spoken of so affectionately, and came to realize that the other woman,
whom she knew was extremely discreet and intelligent, loved him beyond words,
she straight away began to imagine that he must be the most handsome, the
wisest, the most discreet of men, and, in short, the man most worthy of her
love in all the world. So, never having set eyes on him, shefell in love with
him so passionately that she set out to win him not for herfriend but for
herself And in this she succeeded with little effort, for indeed she was a
woman more to be wooed than to do the wooing. And now listen tothesplendid
sequel: not long afterward it happened that a letter which she had written to
her lover fell into the hands of another woman of comparable rank, charm, and
beauty; and since she, like most women, was curious and eager to learn secrets,
she opened the letter and read it. Realizing that it was written from the
depths of passion, in the most loving and ardent terms, she was at first moved
with compassion, for she knew very wellfrom whom the letter came and to whom it
was addressed; then, however, such was the power of the words she read, turning
them over in her mind and considering what kind of man it must be who had been
able to arouse such great love, she at once began to fall in love with him
herself; and the letter was without doubt far more effective than if the young
man had himself written it to her. And just as it sometimes happens that the
poison preparedfor a prince kills the one who tastes his food, so that poor
woman, in her greediness, drank the love potion prepared for another. What more
is there to say? The affair was no secret, and things so developed that many
other women besides, partly to spite the others and partly to follow their when
they came back, Ree had the feeling that something physical had happened
between them. His blood boiled; Salome was slipping from his grasp. Finally the
groupsplitup, the mother returning to Russia, Nietzsche to his summer place in
Tautenburg, Ree and Salome staying behind at Ree's home. But Salome did not
stay long: she accepted an invitation of Nietzsche's to visit him,
unchaperoned, in Tautenburg. In her absence Ree was consumed with doubts and
anger. He wanted her more than ever, and was prepared to redouble his efforts.
When she finally came back, Ree vented his bitterness, railing against
Nietzsche, criticizing his philosophy, and questioning his motives toward the
girl. But Salome took Nietzsche's side. Ree was in despair; he felt he had lost
her for good. Yet a few days later she surprised him again: she had decided she
wanted to live with him, and with him alone. At last Ree had what he had
wanted, or so he thought. The couple settled in Berlin, where they rented an
apartment together. But now, to Ree's dismay, the old pattern repeated. They
lived together but Salome was courted on all sides by young men. The darling of
Berlin's intellectuals, who admired her independent spirit, her refusal to
compromise, she was constantly surrounded by a harem of men, who referred to
her as "Her Excellency." Once again Ree found himself competing for
her attention. Driven to despair, he left her a few years later, and eventually
committed suicide. In 1911, Sigmund Freud met Salome (now known as Lou Andreas-
Salome) at a conference in Germany. She wanted to devote herself to the
psychoanalytical movement, she said, and Freud found her enchanting, although,
like everyone else, he knew the story of her infamous affair with Nietzsche
(see page 46, "The Dandy"). Salome had no background in
psychoanalysis or in therapy of any kind, but Freud admitted her into the inner
circle of followers who attended his private lectures. Soon after she joined
the circle, one of Freud's most promising and brilliant students. Dr. Victor
Tausk, sixteen years younger than Salome, fell in love with her. Salome's
relationship with Freud had been platonic, but he had grown extremely fond of
her. He was depressed when she missed a lecture, and would send her notes and
flowers. Her involvement in a love affair with Tausk made him intensely
jealous, and he began to compete for her attention. Tausk had been like a son
to him, but the son was threatening to steal the father's platonic lover. Soon,
however, Salome left Tausk. Now her friendship with Freud was stronger than
ever, and so it lasted until her death, in 1937. Interpretation. Men did not
just fall in love with Lou Andreas-Salome; they were overwhelmed with the
desire to possess her, to wrest her away from others, to be the proud owner of
her body and spirit. They rarely saw her alone; she always in some way
surrounded herself with other men. Appear to Be an Object of Desire-Create
Triangles • 199 When she saw that Ree was interested in her, she mentioned her
desire to meet Nietzsche. This inflamed Ree, and made him want to marry her and
to keep him for himself, but she insisted on meeting his friend. His letters to
Nietzsche betrayed his desire for this woman, and this in turn kindled
Nietzsche's own desire for her, even before he had met her. Every time one of
the two men was alone with her, the other was in the background. Then, later
on, most of the men who met her knew of the infamous Nietzsche affair, and this
only increased their desire to possess her, to compete with Nietzsche's memory.
Freud's affection for her, similarly, turned into potent desire when he had to
vie with Tausk for her attention. Salome was intelligent and attractive enough
on her own account; but her constant strategy of imposing a triangle of
relationships on her suitors made her desirability intense. And while they
fought over her, she had the power, being desired by all and subject to none.
Our desire for another person almost always involves social considerations: we
are attracted to those who are attractive to other people. We want to possess
them and steal them away. You can believe all the sentimentalnonsense you want
to about desire, but in the end, much of it has to do with vanity and greed. Do
not whine and moralize about people's selfishness, but simply use it to your
advantage. The illusion that you are desired by others will make you more
attractive to your victims than your beautiful face or your perfect body. And
the most effective way to create that illusion is to create a triangle: impose
another person between you and your victim,and subtly make your victim aware of
how much this other person wants you. The third point on the triangle does not
have to be just one person: surround yourself with admirers, reveal your past
conquests-in other words, envelop yourself in an aura of desirability. Make
your targets compete with your past and your present. They will long to possess
you all to themselves, giving you great power for as long as you elude their
grasp. Fail to make yourself an object of desire right from the start, and you
will end up the sorry slave to the whims of your lovers-they will abandon you
the moment they lose interest. [A person] will desire any object so long as he
is convinced that it is desired by another person whom he admires. -RENE GIRARD
Keys to Seduction W e are social creatures, and are immensely influenced by the
tastes and desires of other people. Imagine a large social gathering. You see
aman alone, whom nobody talks to for any length of time, and who is wandering
around without company; isn't there a kind of self-fulfilling isolation about
him? Why is he alone, why is he avoided? There has to be a reason. Until
someone takes pity on this man and starts up a conversation example, put every care
and effort into winning this man's love, squabbling over it for a while as boys
do for cherries. CASTIGLIONE, THE BOOK OFTHE COURTIER, BULL Most of the time we
prefer one thing to another because that is what our friends already prefer or
because that object has marked social significance. Adults, when they are
hungry, are just like children in that they seek out thefoods that others take.
In their love affairs, they seek out the man or woman whom others find
attractive and abandon those who are not sought after. When we say of a man or
woman that he or she is desirable, what we really mean is that others desire
them. It is not that they have some particular quality, but because they
conform to some currently modish model. MOSCOVICI, THE AGE OF THE CROWD.A
HISTORICAL TREATISE ON MASS PSYCHOL- OGT, WHITEHOUSE It will be greatly to your
advantage to entertain the lady you would win with an account of the number of
women who are in love with you, and of the decided advances which they have
made to you; for this will not only prove that you are a greatfavorite with the
ladies, and a man of true honor, but it will convince her that she may have the
honor of being enrolled in the same list, and of being praised in the same way,
in the presence of your otherfemale friends. This will greatly delight her, and
you need not be surprised if she testifies her admiration of your character by
throwing her arms around your neck on the spot. -LOLA MONTEZ, THE ARTS AND
SECRETS OF BEAUTY, WITH HINTS TO GENTLEMEN ON THE ART OF FASCINATING [Rene]
Girard's mimetic desire occurs when an individual subject desires an object
because it is desired by another subject, here designated as the rival: desire
is modeled on with him, he will look unwanted and unwantable. But over there,
in another corner, is a woman surrounded by people. They laugh at her remarks,
and as they laugh, others join the group, attracted by its gaiety. When she
moves around, people follow. Her face is glowing with attention. There has to
be a reason. In both cases, of course, there doesn't actually have to be a
reason at all. The neglected man may have quite charming qualities, supposing
you ever talk to him; but most likely you won't. Desirability is a social
illusion. Its source is less what you say or do, or any kind of boasting or
self- advertisement, than the sense that other people desire you. To turn your
targets' interest into something deeper, into desire, you must make them see
you as a person whom others cherish and covet. Desire is both imitative (we like
what others like) and competitive (we want to take away from others what they
have). As children, we wanted to monopolize the attention of a parent, to draw
it away from other siblings. This sense of rivalry pervades human desire,
repeating throughout our lives. Make people compete for your attention, make
them see you as sought after by everyone else. The aura of desirability will
envelop you. the wishes or actions of another. Philippe Lacoue- Labarthe says
that "the basic hypothesis upon which rests Girard's famous analysis [is
that] every desire is the desire of the other (and not immediately desire of an
object), every structure of desire is triangular (including the other-mediator
or model-whose desire desire imitates), every desire is thus from its inception
tapped by hatred and rivalry; in short, the origin of desire is mimesis -
mimeticism-and no desire is ever forged which does not desire forthwith the
death or disappearance of the model or exemplary character which gave rise to
it. MANDRELL, DON JUAN AND THE POINT OF HONOR Your admirers can be friends or
even suitors. Call it the harem effect. Pauline Bonaparte, sister of Napoleon,
raised her value in men's eyes by always having a group of worshipful men
around her at balls and parties. If she went for a walk, it was never with one
man, always with two or three. Perhaps these men were simply friends, or even
just props and hangers-on; the sight of them was enough to suggest that she was
prized and desired, a woman worth fighting over. Andy Warhol, too, surrounded
himself with the most glamorous, interesting people he could find. To be part
of his inner circle meant that you were desirable as well. By placing himself
in the middle but keeping himself aloof from it all, he made everyone compete
for his attention. He stirred people's desire to possess him by holding back.
Practices like these not only stimulate competitive desires, they take aim at
people's prime weakness: their vanity and self-esteem. We can endure feeling
that another person has more talent, or more money, but the sense that a rival
is more desirable than we are-that is unbearable. In the early eighteenth
century, the Duke de Richelieu, a great rake, managed to seduce a young woman
who was rather religious but whose husband, a dolt, was often away. He then
proceeded to seduce her upstairs neighbor, a young widow. When the two women
discovered that he was going from one to the other in the same night, they
confronted him. A lesser man would have fled, but not the duke; he understood
the dynamic of vanity and desire. Neither woman wanted to feel that he
preferred the other. And so he managed to arrange a little menage a trois,
knowing that now they would struggle between themselves to be the favorite.
When people's vanity is at risk, you can make them do whatever you want.
According to Stendhal, if there is a woman you are interested in, pay attention
to her sister. That will stir a triangular desire. Your reputation-your
illustrious past as a seducer-is ait effective way Appear to Be an Object of
Desire-Create Triangles • 201 of creating an aura of desirability. Women threw
themselves at Errol Flynn's feet, not because of his handsome face, and
certainly not because of his acting skills, but because of his reputation. They
knew that other women had found him irresistible. Once he had established that
reputation, he did not have to chase women anymore; they came to him. Men who
believe that a rakish reputation will make women fear or distrust them, and
should be played down, are quite wrong. On the contrary, it makes them more
attractive. The virtuous Duchess de Montpensier, the Grande Mademoiselle of
seventeenth-century France, began by enjoying a friendship with the rake
Lauzun, but a troubling thought soon occurred to her: if a man with Lauzun's
past did not see her as a possible lover, something had to be wrong with her.
This anxiety eventually pushed her into his arms. To be part of a great
seducer's club of conquests can be a matter of vanity and pride. We are happy
to be in such company, to have our name broadcast as this man or woman's lover.
Your own reputation may not be so alluring, but you must find a way to suggest
to your victim that others, many others, have found you desirable. It is
reassuring. There is nothing like a restaurant full of empty tables to persuade
you not to go in. A variation on the triangle strategy is the use of contrasts:
careful exploitation of people who are dull or unattractive may enhance your
desirability by comparison. At a social affair, for instance, make sure that
your target has to chat with the most boring person available. Come to the
rescue and your target will be delighted to see you. In The Seducer's Diary, by
Spren Kierkegaard, Johannes has designs on the innocent young Cordelia. Knowing
that his friend Edward is hopelessly shy and dull, he encourages this man to
court her; a few weeks of Edward's attentions will make her eyes wander in
search of someone else, anyone else, and Johannes will make sure that they
settle on him. Johannes chose to strategize and maneuver, but almost any social
environment will contain contrasts you can make use of almost naturally. The
seventeenth-century English actress Nell Gwyn became the main mistress of King
Charles II because her humor and unaffectedness made her that much more
desirable among the many stiff and pretentious ladies of Charles's court. When
the Shanghai actress Jiang Qing met Mao Zedong, in 1937, she did not have to do
much to seduce him; the other women in his mountain camp in Yenan dressed like
men, and were decidedly unfeminine. The sight alone of Jiang was enough to
seduce Mao, who soon left his wife for her. To make use of contrasts, either
develop and display those attractive attributes (humor, vivacity, and so on)
that are the scarcest in your own social group, or choose a group in which your
natural qualities are rare, and will shine. The use of contrasts has vast
political ramifications, for a political figure must also seduce and seem
desirable. Leam to play up the qualities that your rivals lack. Peter II, czar
in eighteenth-century Russia, was arrogant and irresponsible, so his wife,
Catherine the Great, did all she could to seem modest and dependable. When
Vladimir Lenin returned to Russia in 1917 after Czar Nicholas II had been
deposed, he made a show of decisiveness It's annoying that our new acquaintance
likes the boy. But aren't the best things in life free to all? The sun shines
on everyone. The moon, accompanied by countless stars, leads even the beasts to
pasture. What can you think of lovelier than water? But it flows for the whole
world. Is love alone then something furtive rather than something to be gloried
in? Exactly, that's just it -/ don't want any of the good things of life unless
people are envious of them. -PETRONIUS, THE SATYRICON, SULLIVAN and
discipline-precisely what no other leader had at the time. In the American
presidential race of 1980, the irresoluteness of Jimmy Carter made the
single-mindedness of Ronald Reagan look desirable. Contrasts are eminently
seductive because they do not depend on your own words or self-advertisements.
The public reads them unconsciously, and sees what it wants to see. Finally,
appearing to be desired by others will raise your value, but often how you
carry yourself can influence this as well. Do not let your targets see you so
often; keep your distance, seem unattainable, out of their reach. An object
that is rare and hard to obtain is generally more prized. Symbol: The Trophy.
What makes you want to win the trophy, and to see it as something worth having,
is the sight of the other competitors. Some, out of a spirit of kindness, may
want to reward everyonefor trying, but the Trophy then loses its value. It must
represent not only your victory but everyone else's defeat. Reversal T here is
no reversal. It is essential to appear desirable in the eyes of others. 5.
Create a Need- Stir Anxiety and Discontent. A perfectly satisfied person cannot
be seduced. Tension and disharmony must be instilled in your targets' minds.
Stir within them feelings of discontent, an unhappiness with their
circumstances and with themselves: their life lacks adventure, they have
strayed from the ideals of their youth, they have become boring. Thefeelings of
inadequacy that you create will give you space to insinuate yourself, to make
them see you as the answer to their problems. Pain and anxiety are the proper
precursors to pleasure. Learn to manufacture the need that you can fill.
Opening a Wound. I n the coal-mining town of Eastwood, in central England,
David Herbert Lawrence was considered something of a strange lad. Pale and
delicate, he had no time for games or boyish pursuits, but was interested in
literature; and he preferred the company of girls, who made up most of his
friends. Lawrence often visited the Chambers family, who had been his neighbors
until they moved out of Eastwood to a farm not far away.Heliked to study with
the Chambers sisters, particularly Jessie; she was shy and serious, and getting
her to open up and confide in him was a pleasurable challenge. Jessie grew
quite attached to Lawrence over the years, and they became good friends. One
day in 1906, Lawrence, twenty-one at the time, did not show up at the usual
hour for his study session with Jessie. He finally arrived much later, in a
mood she had never seen before-preoccupied and quiet. Now it was her turn to
make him open up. Linally he talked: he felt she was getting too close to him.
What about her future? Whom would she marry? Certainly not him, he said, for
they were just friends. But it was unfair of him to keep her from seeing
others. They should of course remain friends and have their talks, but maybe
less often. When he finished and left, she felt a strange emptiness. She had
yet to think much about love or marriage. Suddenly she had doubts. What would
her future be? Why wasn't she thinking about it? She felt anxious and upset,
without understanding why. Lawrence continued to visit, but everything had
changed. He criticized her for this and that. She wasn't very physical. What
kind of wife would she make anyway? A man needed more from a woman than just
talk. He likened her to a nun. They began to see each other less often. When,
some time later,Lawrence accepted a teaching position at a school outside
London, she felt part relieved to be rid of him for a while. But when he said
goodbye to her, and intimated that it might be for the last time, she broke
down and cried. Then he started sending her weekly letters. He would write
about girls he was seeing; maybe one of them would be his wife. Linally, at his
behest, she visited him in London. They got along well, as in the old times,
but he continued to badger her about her future, picking at that old wound. At
Christmas he was back in Eastwood, and when he visited her he seemed exultant.
He had decided that it was Jessie he should marry, that he had in fact been
attracted to her all along. They should keep it quiet for a while; although his
writing career was taking off (his first No one can fall in love if he is even
partially satisfied with what he has or who he is. The experience of falling in
love originates in an extreme depression, an inability to find something that
has value in everyday life. The "symptom" of the predisposition to
fall in love is not the conscious desire to do so, the intense desire to enrich
our lives; it is the profound sense of being worthless and of having nothing
that is valuable and the shame of not having it. . . . For this reason, falling
in love occurs more frequently among young people, since they are profoundly uncertain,
unsure of their worth, and often ashamed of themselves. The same thing applies
to people of other ages when they lose something in their lives - when their
youth ends or when they start to grow old. ALBERONI, FALLING IN LOVE,
"What can Love be then?" I said. "A mortal?" "Far from
it." "Well, what?" "As in my previous examples, he is
half-way between mortal and immortal." What sort of being is he then,
Diotima?" "He is a great spirit, Socrates; everything that is of the
nature of a spirit is half-god and halfman." "Who are his
parents?" I asked. "That is rather a long story," she answered,
"but I will tell you. On the day that Aphrodite was born the gods were
feasting, among them Contrivance the son of Invention; and after dinner, seeing
that a party was in progress, Poverty came to beg and stood at the door. Now
Contrivance was drunk with nectar - wine, I may say, had not yet been
discovered-and went out into the garden of Zeus, and was overcome by sleep. So
Poverty, thinking to alleviate her wretched condition by bearing a child to
Contrivance, lay with him and conceived Love. Since Love was begotten on
Aphrodite's birthday, and since he has also an innate passion for the
beautiful, and so for the beauty of Aphrodite herself, hebecame her follower and
servant. Again, having Contrivance for his father and Poverty for his mother,
he bears the following character. He is always poor, and, far from being
sensitive and beautiful, as most people imagine, he is hard and weather-beaten,
shoeless and homeless, always sleeping outfor want of a bed, on the ground, on
doorsteps, and in the street. So far he takes after his mother and lives in
want. But, being also his father's novel was about to be published), he needed
to make more money. Caught off guard by this sudden announcement, and
overwhelmed with happiness, Jessie agreed to everything, and they became
lovers. Soon, however, the familiar pattern repeated: criticisms, breakups,
announcements that he was engaged to another girl. This only deepened his hold
on her. It was not until 1912 that she finally decided never to see him again,
disturbed by his portrayal of her in the autobiographical novel Sons and
Lovers. But Lawrence remained a lifelong obsession for her. In 1913, a young
English woman named Ivy Low, who had read Lawrence's novels, began to
correspond with him, her letters gushing with admiration. By now Lawrence was
married, to a German woman, the Baroness Frieda von Richthofen. To Low's
surprise, though, he invited her to visit him and his wife in Italy. She knew
he wasprobablysomethingof a Don Juan, but was eager to meet him, and accepted
his invitation. Lawrence was not what she had expected: his voice was
high-pitched, his eyes were piercing, and there was something vaguely feminine
about him. Soon they were taking walks together, with Lawrence confiding in
Low. She felt that they were becoming friends, which delighted her. Then
suddenly, just before she was to leave, he launched into a series of criticisms
of her-she was so unspontaneous, so predictable, less human being than robot.
Devastated by this unexpected attack, she nevertheless had to agree- what he
had said was true. What could he have seen in her in the first place? Who was
she anyway? Low left Italy feeling empty-but then Lawrence continued to write
to her, as if nothing had happened. She soon realized that she had fallen
hopelessly in love with him, despite everything he had said to her. Or was it
not despite what he had said, but because of it? In 1914, the writer John
Middleton-Murry received a letter from Lawrence, a good friend of his. In the
letter, out of nowhere, Lawrence criticized Middleton-Murry for being
passionless and not gallant enough with his wife, the novelist Katherine
Mansfield. Middleton-Murry later wrote, "I had never felt for a man before
what his letter made me feel for him. It was a new thing, a unique thing, in my
experience; and it was to rmain unique." He felt that beneath Lawrence's
criticisms lay some weird kind of affection. Whenever he saw Lawrence from then
on, he felt a strange physical attraction that he could not explain.
Interpretation. The number of women, and of men, who fell under Lawrence's
spell is astonishing given how unpleasant he could be. In almost every case the
relationship began in friendship-with frank talks, exchanges of confidences, a
spiritual bond. Then, invariably, he would suddenly turn against them, voicing
harsh personal criticisms. He would know them well by that time, and the
criticisms were often quite accurate, and hit a nerve. This would inevitably
trigger confusion in his victims, and a sense of anxiety, a feeling that
something was wrong with them. Jolted out of their usual sense of normality,
they would feel divided inside. With half of their minds Create a Need-Stir
Anxiety and Discontent •they wondered why he was doing this, and felt he was
unfair; with the other half, they believed it was all true. Then, in those
moments of selfdoubt, they would get a letter or a visit from him in which he
was his old charming self. Now they saw him differently Now they were weak and
vulnerable, in need of something; and he would seem so strong. Now he drew them
to him, feelings of friendship turning into affection and desire. Once they
felt uncertain about themselves, they were susceptible to falling in love. Most
of us protect ourselves from the harshness of life by succumbing to routines
and patterns, by closing ourselves off from others. But underlying these habits
is a tremendous sense of insecurity and defensiveness. We feel we are not really
living. The seducer must pick at this wound and bring these semiconscious
thoughts into full awareness. This was what Lawrence did; his sudden, brutally
unexpected jabs would hit people at their weak spot. Although Lawrence had
great success with his frontal approach, it is often better to stir thoughts of
inadequacy and uncertainty indirectly, by hinting at comparisons to yourself or
to others, and by insinuating somehow that your victims' lives are less grand
than they had imagined. You want them to feel at war with themselves, torn in
two directions, and anxious about it. Anxiety, a feeling of lack and need, is
the precursor of all desire. These jolts in the victim's mind create space for
you to insinuate your poison, the siren call of adventure or fulfillment that
will make them follow you into your web. Without anxiety and a sense of lack
there can be no seduction. son, he schemes to get for himself whatever is
beautiful and good; he is bold andforward and strenuous,always devising tricks
like a cunning huntsman." -PLATO, SYMPOSIUM, We are all like pieces of the
coins that children break in half for keepsakes - making two out of one, like
the flatfish-and each of us is forever seeking the half that will tally with
himself . And so all this to-do is a relic of that original state of ours when
we were whole, and now, when we are longing for and following after that
primeval wholeness, we say we are in love. -ARISTOPHANES'S SPEECH IN PLATO'S
SYMPOSIUM, QUOTED IN MANDRELL, DONJUAN AND THE POINT OF HONOR Desire and love
have for their object things or qualities which a man does not at present
possess but which he lacks. -SOCRATES Don John: Well met, pretty lass! What!
Are there such handsome Creatures as you amongst these Fields, these Trees, and
Rocks? • Charlotta: I Keys to Seduction E veryone wears a mask in society; we
pretend to be more sure of ourselves than we are. We do not want other people
to glimpse that doubting self within us. In truth, our egos and personalities
are much more fragile than they appear to be; they cover up feelings of
confusion and emptiness. As a seducer, you must never mistake a person's
appearance for the reality. People are always susceptible tobeingseduced,
because in fact everyone lacks a sense of completeness, feels something missing
deep inside. Bring their doubts and anxieties to the surface and they can be
led and lured to follow you. No one can see you as someone to follow or fall in
love with unless they first reflect on themselves somehow, and on what they are
missing. Before the seduction proceeds, you must place a mirror in front of
them in am as you see, Sir. • Don John: Are you of this Village? • Charlotta:
Yes, Sir. • Don John: What's your name? • Charlotta: Charlotta, Sir, at your
Service. • Don John: Ah what a fine Person 'tis! What piercing Eyes! •
Charlotta: Sir, you make me ashamed. Don John: Pretty Charlotta, you are not
marry'd, are you? • Charlotta: No, Sir, but I am soon to be, with Pierrot, son
to Goody Simonetta. • Don John: What! Shou'd such a one as you be Wife to
aPeasant! No, no; that's a profanation of so much Beauty. You was not born to
live in a Village. You certainly deserve a better Fortune, and Heaven, which
knows it well, brought me hither on purpose to hinder this Marriage and do
justice to your Charms; for in short, fair Charlotta, 1 love you with all my
Heart, and if you'll consent I'll deliver you from this miserable Place, and
put you in the Condition you deserve. This Love is doubtless sudden, but 'tis
an Effect of your great Beauty. I love you as much in a quarter of an Hour as I
shou'd another in six Months. -MOLIERE, DON JOHN; OR, THE UBERTINE, IN OSCAR MANDEL, ED., THE THEATRE OF DON JUAN
For I stand tonight facing west on what was once the last frontier. From the
lands that stretch three thousand miles behind me, the pioneers of old gave up
their safety, their comfort, and sometimes their lives to build a new world
here in the West. They were not the captives of their own doubts, the prisoners
of their own price tags. Their motto was not "every man for himself--but
"all for the common cause." They were determined to make that new
world strong and free, to overcome its hazards and its hardships, to conquer
the enemies that threatened from without and within. ..." Today some would
say that those struggles are all over-that all the horizons have been explored,
that all the battles have been won, that there is no longer an which they
glimpse that inner emptiness. Made aware of a lack, they now can focus on you
as the person who can fill that empty space. Remember: most of us are lazy. To
relieve our feelings of boredom or inadequacy on our own takes too much effort;
letting someone else do the job is both easier and more exciting. The desire to
have someone fill up our emptinessis the weakness on which all seducers prey.
Make people anxious about the future, make them depressed, make them question
their identity, make them sense the boredom that gnaws at their life. The
ground is prepared. The seeds of seduction can be sown. In Plato's dialogue Symposium
-the West's oldest treatise on love, and a text that has had a determining
influence on our ideas of desire-the courtesan Diotima explains to Socrates the
parentage of Eros, the god of love. Eros's father was Contrivance, or Cunning,
and his mother was Poverty, or Need. Eros takes after his parents: he is
constantly in need, which he is constantly contriving to fill. As the god of
love, he knows that love cannot be induced in another person unless they too
feel need. And that is what his arrows do: piercing people's flesh, they make
them feel a lack, an ache, a hunger. This is the essence of your task as a
seducer. Like Eros, you must create a wound in your victim, aiming at their
soft spot, the chink in their self-esteem. If they are stuck in a rut, make
them feel it more deeply, "innocently" bringing it up and talking
about it. What you want is a wound, an insecurity you can expand a little, an
anxiety that can best be relieved by involvement with another person, namely
you. They must feel the wound before they fall in love. Notice how Lawrence
stirred anxiety, always hitting at his victims' weak spot: for Jessie Chambers,
her physical coldness; for Ivy Low, her lack of spontaneity; for
Middleton-Murry, his lack of gallantry. Cleopatra got Julius Caesar to sleep
with her the first night he met her, but the real seduction, the one that made
him her slave, began later. In their ensuing conversations she talked
repeatedly of Alexander the Great, the hero from whom she was supposedly
descended. No one could compare to him. By implication, Caesar was made to feel
inferior. Understanding that beneath his bravado Caesar was insecure, Cleopatra
awakened in him an anxiety, a hunger to prove his greatness. Once he felt this
way he was easily further seduced. Doubts about his masculinity was his tender
spot. When Caesar was assassinated, Cleopatra turned her sights on Mark Antony,
one of Caesar's successors in the leadership of Rome. Antony loved pleasure and
spectacle, and his tastes were crude. She appeared to him first on her royal
barge, then wined and dined and banqueted him. Everything was geared to suggest
to him the superiority of the Egyptian way of life over the Roman, at least
when it came to pleasure. The Romans were boring and unsophisticated by comparison.
And once Antony was made to feel how much he was missing in spending his time
with his dull soldiers and hismatronly Roman wife, he could be made to see
Cleopatra as the incarnation of all that was exciting. He became her slave.
This is the lure of the exotic. In your role of seducer, try to position
yourself as coming from outside, as a stranger of sorts. You represent change,
difference, a breakup of routines. Make your victims feel that by comparison
their lives are boring and their friends less interesting than they had
thought. Lawrence made his targets feel personally inadequate; if you find it
hard to be so brutal, concentrate on their friends, their circumstances, the
externals of their lives. There are many legends of Don Juan, but they often
describe him seducing a village girl by making her feel that her life is
horribly provincial. He, meanwhile, wears glittering clothes andhas a noble
bearing. Strange and exotic, he is always from somewhere else. First she feels
the boredom of her life, then she sees him as her salvation. Remember: people
prefer to feel that if their life is uninteresting, it not because of
themselves but because of their circumstances, the dull people they know, the
town into which they were born. Once you make them feel the lure of the exotic,
seduction is easy. Another devilishly seductive area to aim at is the victim's
past. To grow old is to renounce or compromise youthful ideals, to become less
spontaneous, less alive in a way. This knowledge lies dormant in all of us. As
a seducer you must bring it to the surface, make it clear how far people have
strayed from their past goals and ideals. You, in turn, present yourself as
representing that ideal, as offering a chance to recapture lost youth through
adventure-through seduction. In her later years. Queen Elizabeth I of England
was known as a rather stern and demanding ruler. She made it a point not to let
her courtiers see anything soft or weak in her. But then Robert Devereux, the
second Earl of Essex, came to court. Much younger than the queen, the dashing
Essex would often chastize her for her sourness. The queen would forgive him-he
was so exuberant and spontaneous, he could not control himself. But his
comments got under her skin; in the presence of Essex she came to remember all
the youthful ideals-spiritedness, feminine charm-that had since vanished from
her life. She also felt a little of that girlish spirit return when she was
around him. He quickly became her favorite, and soon she was in love with him.
Old age is constantly seduced by youth, but first the young people must make it
clear what the older ones are missing, how they have lost their ideals. Only
then will they feel that the presence of the young will let them recapture that
spark, the rebellious spirit that age and society have conspired to repress.
This concept has infinite applications. Corporations and politicians know that
they cannot seduce their public into buying what they want them to buy, or
doing what they want them to do, unless they first awaken a sense of need and
discontent. Make the masses uncertain about their identity and you can help
define it for them. It is as true of groups or nations as it is of individuals:
they cannot be seduced without being made to feel some lack. Part of John F.
Kennedy's election strategy in 1960 was to make Americans unhappy about the
1950s, and how far the country had strayed from its ideals. In talking about
the 1950s, he did not mention the nation's economic stability or its emergence
as a superpower. Instead, he implied that the period was marked by conformity,
a lack of risk and adventure, a loss of our frontier values. To vote for
Kennedy was to embark American frontier. • But I trust that no one in this vast
assemblage will agree with those sentiments. I tell you the New Frontier is
here, whether we seek it or not. ... It would be easier to shrink back from
that frontier, to look to the safe mediocrity of the past, to be lulled by good
intentions and high rhetoric-and those who prefer that course should not cast
their votesfor me, regardless of party. • But I believe that the times demand
invention, innovation, imagination,decision. I am asking each of you to be new
pioneers on that New Frontier. My call is to the young in heart, regardless of
age. -JOHN F. KENNEDY, ACCEPTANCE SPEECH AS THE PRESIDENTIAL NOMINEE OF THE
DEMOCRATIC PARTY, QUOTED IN JOHN HELLMANN, THE KENNEDY OBSESSION: THE AMERICAN
MYTH OF JFK The normal rhythm of life oscillates in general between a mild
satisfaction with oneself and a slight discomfort, originating in the knowledge
of one's personal shortcomings. We should like to be as handsome, young, strong
or clever as other people of our acquaintance. We wish we could achieve as much
as they do, longfor similar advantages, positions, the same or greater success.
To be delighted with oneself is the exception and, often enough, a smoke screen
which we produce for ourselves and of course for others. Somewhere in it is a
lingering feeling of discomfort with ourselves and a slight self-dislike. I
assert that an increase of this spirit of discontent renders a person
especially susceptible to "falling in love." ... In most cases this
attitude of disquiet is unconscious, but in some it reaches the threshold of
awareness in the form of a slight uneasiness, or a stagnant dissatisfaction, or
a realization of being upset without knowing why. -THEODOR REIK, OF LOVE AND
LUSTon a collective adventure, to go back to ideals we had given up. But before
anyone joined his crusade they had to be made aware of how much they had lost,
what was missing. A group, like an individual, can get mired in routine, losing
track of its original goals. Too much prosperity saps it of strength. You can
seduce an entire nation by aiming at its collective insecurity, that latent
sense that not everything is what it seems. Stirring dissatisfaction with the
present and reminding people about the glorious past can unsettle their sense
of identity. Then you can be the one to redefine it-a grand seduction. Symbol:
Cupid's Arrow. What awakens desire in the seduced is not a soft touch or a
pleasant sensation; it is a wound. The arrow creates a pain, an ache, a needfor
relief Before desire there must be pain. Aim the arrow at the victim's weakest
spot, creating a wound that you can open and reopen. Reversal I f you go too
far in lowering the targets' self-esteem they may feel too insecure to enter
into your seduction. Do not be heavy-handed; like Lawrence, always follow up
the wounding attack with a soothing gesture. Otherwise you will simply alienate
them. Charm is often a subtler and more effective route to seduction. The
Victorian Prime Minister Benjamin Disraeli always made people feel better about
themselves. He deferred to them, made them the center of attention, made them
feel witty and vibrant. He was a boon to their vanity, and they grew addicted
to him. This is a kind of diffused seduction, lacking in tension and in the
deep emotions that the sexual variety stirs; it bypasses people's hunger, their
need for some kind of fulfillment. But if you are subtle and clever, it can be
a way of lowering their defenses, creating an unthreatening friendship. Once
they are under your spell in this way, you can then open the wound. Indeed,
after Disraeli had charmed Queen Victoria and established a friendship with
her, he made her feel vaguely inadequate in the establishment of an empire and
the realization of her ideals. Everything depends on the target. People who are
riddled with insecurities may require the gentler variety. Once they feel comfortable
with you, aim your arrows. 6 Master the Art of Insinuation Making your
targetsfeel dissatisfied and in need of your attention is essential, but if you
are too obvious, they will see through you and grow defensive. There is no
known defense, however, against insinuation-the art of planting ideas in
people's minds by dropping elusive hints that take root days later, even
appearing to them as their own idea. Insinuation is the supreme means of
influencing people. Create a sublanguage-bold statements followed by retraction
andapology, ambiguous comments, banal talk combined with alluring glances-that
enters the target's unconscious to convey your real meaning. Make everything
suggestive. Insinuating Desire. One evening in the 1770s, a young man went to the
Paris Opera to meet his lover, the Countess de_. The couple had been fighting,
and he was anxious to see her again. The countess had not arrived yet at her
box, but from an adjacent one a friend of hers, Madame de T_, called out to the
young man to join her, remarking that it was an excellent stroke of luck that
they had met that evening-he must keep her company on a trip she had to take.
The young man wanted urgently to see the countess, but Madame was charming and
insistent and he agreed to go with her. Before he could ask why or where, she
quickly escorted him to her carriage outside, which then sped off. Now the
young man enjoined his hostess to tell him where she was taking him. At first
she just laughed, but finally she told him: to her husband's chateau. The
couple had been estranged, but had decided to reconcile; her husband was a
bore, however, and she felt a charming young man like himself would liven
things up. The young man was intrigued: Madame was an older woman, with a
reputation for being rather formal, though he also knew she had a lover, a
marquis. Why had she chosen him for this excursion? Her story was not quite
credible. Then, as they traveled, she suggested he look out the window at the
passing landscape, as she was doing. He had to lean over toward her to do so,
and just as he did, the carriage jolted. She grabbed his hand and fell into his
arms. She stayed there for a moment, then pulled away from him rather abruptly.
After an awkward silence, she said, "Do you intend to convince me of my
imprudence in your regard?" He protested that the incident had been an
accident and reassured her he would behave himself. In truth, however, having
her in his arms had made him think otherwise. They arrived at the chateau. The
husband came to meet them, and the young man expressed his admiration of the
building: "What you see is nothing," Madame interrupted, "I must
take you to Monsieur's apartment." Before he could ask what she meant, the
subject was quickly changed. The husband was indeed a bore, but he excused
himself after supper. Now Madame and the young man were alone. She invited him
to walk with her in the gardens; it was a splendid evening, and as they walked,
she slipped her arm in his. She was not worried that he would take advantage of
her, she said, because she knew how attached he was to her good friend the
countess. They talked of other things, and then she returned to the topic of As
we were about to enter the chamber, she stopped me. "Remember," she
said gravely, "you are supposed never to have seen, never even suspected,
the sanctuary you're about to enter. All this was like an initiation rite. She
led me by the hand across a small, dark corridor. My heart was pounding as
though I were a young proselyte being put to the test before the celebration oj
the great mysteries. ."But your Countess ..." she said, stopping. I
was about to reply when the doors opened; my answer was interrupted by
admiration. I was astonished, delighted, I no longer know what became of me,
and I began in good faith to believe in magic. ... In truth, I found myself in
a vast cage of mirrors on which images were so artistically painted that they
produced the illusion of all the objects they represented. -VIVANT
DENON,"NO TOMORROW," IN MICHEL FEHER, ED., THE UBERTINE READER A few
short years ago, in our native city, wherefraud and cunning prosper more than
love or loyalty, there was a noblewoman of striking beauty and impeccable
breeding, who was endowed by Nature with as lofty a temperament and shrewd an
intellect as could be found in any other woman of her time. This lady, being of
gentle birth his lover: "Is she making you quite happy? Oh, I fear the
contrary, and this distresses me. . . . Are you not often the victim of her
strange whims?" To the young man's surprise, Madame began to talk of the
countess in a way that made it seem that she had been unfaithful to him (which
was something he had suspected). Madame sighed-she regretted saying such things
about her friend, and asked him to forgive her; then, as if a new thought had
occurred to her, she mentioned a nearby pavilion, a delightful place, full of
pleasant memories. But the shame of it was, it was locked and she had no key.
And yet they found their way to the pavilion, and lo and behold, the door had
been left open. It was dark inside, but the young man could sense that it was a
place for trysts. They entered and sank onto a sofa. and finding herself
married off to a master woollen- draper because he happened to be very rich,
was unable and before he knew what had come over him, he took her in his arms.
Madame seemed to push him away, but then gave in. Finally she came to her
senses: they must return to the house. Had he gone too far? He must to stifle
her heartfelt contempt, for she was firmly of the opinion that no man of low
condition, however wealthy, was deserving of a noble wife. And on discovering
that all he was capable of despite his massive wealth, was distinguishing wool
from cotton, supervising the setting up of a loom, or debating the virtues of a
particular yarn with a spinner-woman, she resolved that as far as it lay within
her power she would have nothing whatsoever to do with his beastly caresses.
Moreover she was determined to seek try to control himself. As they strolled
back to the house, Madame remarked, "What a delicious night we've just
spent." Was she referring to what had happened in the pavilion?
"There is an even more charming room in the chateau," she went on,
"but I can't show you anything," implying he had been too forward.
She had mentioned this room ("Monsieur's apartment") several times
before; he could not imagine what could be so interesting about it, but by now
he was dying to see it and insisted she show it to him. "If you promise to
be good," she replied, her eyes widening. Through the darkness of the
house she led him into the room, which, to his delight, was a kind of temple of
pleasure: there were mirrors on the walls, trompe l'oeil paintings evoking a
forest scene, even a dark grotto, and a garlanded statue of Eros. Overwhelmed
by the mood of the place, the young man quickly resumed what he had started in
the pavilion, and would have lost all track of time if a servant had not rushed
in and warned them that it was getting light outside-Monsieur would soon be up.
her pleasure elsewhere, in the company of one who seemed more worthy of her
affection, and so it was that she fell deeply in love with an extremely
eligible man in his middle thirties. And whenever a day passed without her
having set eyes upon him, she was restless for the whole of the following
night. • However, the gentleman suspected nothing of all this, and took no
notice of her; andfor her part, being very cautious, she would not venture to
declare her love by dispatching a maidservant or writing him They quickly separated.
Later that day, as the young man prepared to leave, his hostess said,
"Goodbye, Monsieur; I owe you so many pleasures; but I have paid you with
a beautiful dream. Now your love summons you to return. . . . Don't give the
Countess cause to quarrel with me." Reflecting on his experience on the
way back, he could not figure out what it meant. He had the vague sensation of
having been used, but the pleasures he remembered outweighed his doubts.
Interpretation. Madame de T_is a character in the eighteenth-century libertine
short story "No Tomorrow," by Vivant Denon. The young man is the
story's narrator. Although fictional, Madame's techniques were clearly based on
those of several well-known libertines of the time, masters of the game of
seduction. And the most dangerous of their weapons was insinuation-the means by
which Madame cast her spell on the young man, making him seem the aggressor,
giving her the night of pleasure she desired. Master the Art of Insinuation •
215 and safeguarding her guiltless reputation, all in one stroke. After all, he
was the one who initiated physical contact, or so it seemed. In truth, she was
the one in control, planting precisely the ideas in his mind that she wanted.
That first physical encounter in the carriage, for instance, that she had set
up by inviting him closer: she later rebuked him for being forward, but what
lingered in his mind was the excitement of the moment. Her talk of the countess
made him confused and guilty; but then she hinted that his lover was unfaithful,
planting a different seed in his mind: anger, and the desire for revenge. Then
she asked him to forget what she had said and forgive her for saying it, a key
insinuating tactic: "I am asking you to forget what I have said, but I
know you cannot; the thought will remain in your mind." Provoked this way,
it was inevitable he would grab her in the pavilion. She several times
mentioned the room in the chateau-of course he insisted on going there. She
enveloped the evening in an air of ambiguity. Even her words "If you
promise to be good" could be read several ways. The young man's head and
heart were inflamed with all of the feelings-discontent, confusion, desirethat
she had indirectly instilled in him. Particularly in the early phases of a
seduction, learn to make everything you say and do a kind of insinuation.
Insinuate doubt with a comment here and there about other people in the
victim's life, making the victim feel vulnerable. Slight physical contact
insinuates desire, as does a fleeting but memorable look, or an unusually warm
tone of voice, both for the briefest of moments. A passing comment suggests
that something about the victim interests you; but keep it subtle, your words
revealing a possibility, creating a doubt. You are planting seeds that will take
root in the weeks to come. When you are not there, your targets will fantasize
about the ideas you have stirred up, and brood upon the doubts. They are slowly
being led into your web, unaware that you are in control. How can they resist
or become defensive if they cannot even see what is happening? What
distinguishes a suggestion from other kinds of psychical influence, such as a
command or the giving of a piece of information or instruction, is that in the
case of a suggestion an idea is aroused in another person's brain which is not
examined in regard to its origin but is accepted just as though it had arisen
spontaneously in that brain. -SIGMUND FREUD Keys to Seduction Y ou cannot pass
through life without in one way or another trying to persuade people of
something. Take the direct route, saying exactly what you want, and your
honesty may make you feel good but you are probably not getting anywhere.
People have their own sets of ideas, which are hardened into stone by habit;
your words, entering their minds, com- a letter, for fear of the dangers that
this might entail. But having perceived that he was on very friendly terms with
a certain priest, a rotund, uncouth, individual who was nevertheless regarded
as an outstandingly able friar on account of his very saintly way of life, she
calculated that this fellow would serve as an ideal go- betweenfor her and the
man she loved. And so, after reflecting on the strategy she would adopt, she
paid a visit, at an appropriate hour of the day, to the church where he was to
befound, and having sought him out, she asked him whether he would agree to
confess her. Since he could tell at a glance that she was a lady of quality,
the friar gladly heard her confession, and when she had got to the end of it,
she continued as follows: • "Father, as I shall explain to you presently,
there is a certain matter about which I am compelled to seek your advice and
assistance. Having already told you my name, I feel sure you will know my
family and my husband. He loves me more dearly than life itself, and since he
is enormously rich, he never has the slightest difficulty or hesitation in
supplying me with every single object for which I display a yearning.
Consequently, my love for him is quite unbounded, and if my mere thoughts, to say
nothing of my actual behavior, were to run contrary to his wishes and his
honor, I would be more deserving of hellfire than the wickedest woman who ever
lived. • "Now, there is a certain person, of respectable outward
appearance, who unless I am mistaken is a close acquaintance of yours. I really
couldn't say what his name is, but he is tall and handsome, his clothes are
brown and elegantly cut, and, possibly because he is unaware of my resolute
nature, he appears to have laid siege to me. He turns up infallibly whenever I
either look out of my window or stand at the front door or leave the house, and
I am surprised, in fact, that he is not here now. Needless to say, I am very
upset about all this, because his sort of conduct frequently gives an honest woman
a bad name, even though she is quite innocent. For the love of God, therefore,
I implore you to speak to him severely and persuade him to refrain from his
importunities. There are plenty of other women who doubtless find this sort of
thing amusing, and who will enjoy being ogled and spied upon by him, but I
personally have no inclination for it whatsoever, and I find
hisbehaviorexceedingly disagreeable." • And having reached the end of her
speech, the lady bowed head as though she were going to burst into tears. • The
reverend friar realized immediately who it was to whom she was referring, and
having warmly commended her purity of mind ... he promised to take all
necessary steps to ensure that the fellow ceased to annoy her. ..."
Shortly afterward, the gentleman in question paid one of his regular visits to
the reverendfriar, and after they had conversed together for a while on general
pete with the thousands of preconceived notions that are already there, and get
nowhere. Besides, people resent your attempt to persuade them, as if they were
incapable of deciding by themselves-as if you knew better. Consider instead the
power of insinuation and suggestion. It requires some patience and art, but the
results are more than worth it. The way insinuation works is simple: disguised
in a banal remark or encounter, a hint is dropped. It is about some emotional
issue-a possible pleasure not yet attained, a lack of excitement in a person's
life. The hint registers in the back of the target's mind, a subtle stab at his
or her insecurities; its source is quickly forgotten. It is too subtle to be
memorable at the time, and later, when it takes root and grows, it seems to
have emerged naturally from the target's own mind, as if it was there all
along. Insinuation lets you bypass people's natural resistance, for they seem
to be listening only to what has originated in themselves. It is a language on
its own, communicating directly with the unconscious. No seducer, no persuader,
can hope to succeed without mastering the language and art of insinuation. A
strange man once arrived at the court of Louis XV. No one knew anything about
him, and his accent and age were unplaceable. He called himself Count
Saint-Germain. He was obviously wealthy; all kinds of gems and diamonds glittered
on his jacket, his sleeves, his shoes, his fingers. He could play the violin to
perfection, paint magnificently. But the most intoxicating thing about him was
his conversation. In truth, the count was the greatest charlatan of the
eighteenth century-a man who had mastered the art of insinuation. As he spoke,
a word here and there would slip out-a vague allusion to the philosopher's
stone, which turned base metal into gold, or to the elixir of life. He did not
say he possessed these things, but he made you associate him with their powers.
Had he simply claimed to have them, no one would have believed him and people
would have turned away. The count might refer to a man who had died forty years
earlier as if he had known him personally; had this been so, the count would
have had to be in his eighties, although he looked to be in his forties. He
mentioned the elixir of life. ... he seems so young. . . . The key to the
count's words was vagueness. He always dropped his hints into a lively
conversation, grace notes in an ongoing melody. Only later would people reflect
on what he had said. After a while, people started to come to him, inquiring
about the philosopher's stone and the elixir of life, not realizing that it was
he who had planted these ideas in their minds. Remember: to sow a seductive
idea you must engage people's imaginations, their fantasies, their deepest
yearnings. What sets the wheels spinning is suggesting things that people
already want to hear-the possibility of pleasure, wealth, health, adventure. In
the end, these good things turn out to be precisely what you seem to offer
them. They will come to you as if on their own, unaware that you insinuated the
idea in their heads. Bonaparte decided it was critical for him to win the
Russian Czar Alexander I to his side. He wanted two things out of the Master
the Art of Insinuation • 217 czar: a peace treaty in which they agreed to carve
up Europe and the Middle East; and a marriage alliance, in which he would
divorce his wife Josephine and marry into the czar's family. Instead of
proposing these things directly, Napoleon decided to seduce the czar. Using
polite social encounters and friendly conversations as his battlefields, he went
to work. An apparent slip of the tongue revealed that Josephine could not bear
children; Napoleon quickly changed the subject. A comment here and there seemed
to suggest a linking of the destinies of France and Russia.Just before they
were to part one evening, he talked of his desire for children, sighed sadly,
then excused himself for bed, leaving the czar to sleep on this. He escorted
the czar to a play on the themes of glory, honor, and empire; now, in later
conversations, he could disguise his insinuations under the cover of discussing
the play. Within a few weeks, the czar was speaking to his ministers of a
marriage alliance and a treaty with France as if they were his own ideas. Slips
of the tongue, apparently inadvertent "sleep on it" comments,
alluring references, statements for which you quickly apologize-all of these
have immense insinuating power. They get under people's skin like a poison, and
take on a life of their own. The key to succeeding with your insinuations is to
make them when your targets are at their most relaxed or distracted, so that
they are not aware of what is happening. Polite banter is often the perfect
front for this; people are thinking about what they will say next, or are
absorbed in their own thoughts. Your insinuations will barely register, which
is how you want it. In one of his early campaigns, John F. Kennedy addressed a
group of veterans. Kennedy's brave exploits during World War II-the PT-109
incident had made him a war hero-were known to all; but in the speech, he talked
of the other men on the boat, never mentioning himself. He knew, however, that
what he had done was on everyone's mind, because in fact he had put it there.
Not only did his silence on the subject make them think of it on their own, it
made Kennedy seem humble and modest, qualities that go well with heroism. In
seduction, as the French courtesan Ninon de 1'Enclos advised, it is better not
to talk about your love for a person. Let your target read it in your manner.
Your silence on the subject will have more insinuating power than if you had
addressed it directly. Not only words insinuate; pay attention to gestures and
looks. Madame Recamier's favorite technique was to keep her words banal and the
look in her eyes enticing. The flow of conversation would keep men from
thinking too deeply about these occasional looks, but they would be haunted by
them. Lord Byron had his famous "underlook": while everyone was
discussing some uninteresting subject, he would seem to hang his head, but then
a young woman (the target) would see him glancing upward at her, his head still
tilted. It was a look that seemed dangerous, challenging, but also ambiguous;
many women were hooked by it. The face speaks its own language. We are used to
trying to read people's faces, which are often better indicators of their
feelings than what they say, which is so easy to control. topics, the friar
drew him to one side and reproached him in a very kindly sort of way for the
amorous glances which, as the lady had given him to understand, he believed him
to be casting in her direction. • Not unnaturally, the gentleman was amazed,
for he had never so much as looked at the lady and it was very seldom that he
passed by her house. The gentleman, being rather more perceptive than the
reverendfriar, was not exactly slow to appreciate the lady's cleverness, and
putting on a somewhat sheepish expression, he promised not to bother her any
more. But after leaving the friar, he made his way toward the house of the
lady, who was keeping continuous vigil at a tiny little window so that she
would see him if he happened to pass by. .. . Andfrom that day forward,
proceeding with the maximum prudence and conveying the impression that he was
engaged in some other business entirely, he became a regular visitor to the
neighborhood. BOCCACCIO, THE DECAMERON.Glances are the heavy artillery of the
flirt: everything can be conveyed in a look, yet that look can always be
denied, for it cannot be quoted word for word. -STENDHAL, QUOTED IN RICHARD
DAVENPORT-HINES, ED., VICE: AN ANTHOLOGY Since people are always reading your
looks, use them to transmit the insinuating signals you choose. Finally, the
reason insinuation works so well is not just that it bypasses people's natural
resistance. It is also the language of pleasure. There is too little mystery in
the world; too many people say exactly what they feel or want. We yearn for
something enigmatic, for something to feed our fantasies. Because of the lack
of suggestion and ambiguity in daily life, the person who uses them suddenly
seems to have something alluring and full of promise. It is a kind of
titillating game-what is this person up to? What does he or she mean? Hints,
suggestions, and insinuations create a seductive atmosphere, signaling that
their victim is no longer involved in the routines of daily life but has
entered another realm. Symbol: The Seed. The soil is carefully prepared. The
seeds are planted months in advance. Once they are in the ground, no one knows
what hand threw them there. They are part of the earth. Disguise your
manipulations by planting seeds that take root on their own. Reversal T he
danger in insinuation is that when you leave things ambiguous your target may
misread them. There are moments, particularly later on in a seduction, when it
is best to communicate your idea directly, particularly once you know the
target will welcome it, Casanova often played things that way. When he could
sense that a woman desired him, and needed little preparation, he would use a
direct, sincere, gushing comment to go straight to her head like a drug and
make her fall under his spell. When the rake and writer Gabriele D'Annunzio met
a woman he desired, he rarely delayed. Flattery flowed from his mouth and pen.
He would charm with his "sincerity" (sincerity can be feigned, and is
just one stratagem among others). This only works, however, when you sense that
the target is easily yours. If not, the defenses and suspicions you raise by
direct attack will make your seduction impossible. When in doubt, indirection
is the better route. 7. Enter Their Spirit. Most people are locked in their own
worlds, making them stubborn and hard to persuade. The way to lure them out of
their shell and set up your seduction is to enter their spirit. Play by their
rules, enjoy what they enjoy, adapt yourself to their moods. In doing so you
will stroke their deep-rooted narcissism and lower their defenses. Hypnotized
by the mirror image you present, they will open up, becoming vulnerable to your
subtle influence. Soon you can shift the dynamic: once you have entered their
spirit you can make them enter yours, at a point when it is too late to turn
back. Indulge your targets' every mood and whim, giving them nothing to react
against or resist. The Indulgent Strategy I n October of 1961, the American
journalist Cindy Adams was granted an exclusive interview with President
Sukarno of Indonesia. It was a remarkable coup, for Adams was a little-known
journalist at the time, while Sukarno was a world figure in the midst of a
crisis. A leader of the fight for Indonesia's independence, he had been the
country's president since 1949, when the Dutch finally gave up the colony. By
the early 1960s, his daring foreign policy had made him hated in the United
States, some calling him the Hitler of Asia. Adams decided that in the
interests of a lively interview, she would not be cowed or overawed by Sukarno,
and she began the conversation by joking with him. To her pleasant surprise,
her ice-breaking tactic seemed to work: Sukarno warmed up to her. He let the interview
run well over an hour, and when it was over he loaded her with gifts. Her
success was remarkable enough, but even more so were the friendly letters she
began to receive from Sukarno after she and her husband had returned to New
York. A few years later, he proposed that she collaborate with him on his
autobiography. Adams, who was used to doing puff pieces on third-rate
celebrities, was confused. She knew Sukarno had a reputation as a devilish Don
Juan -le grand seducteur, the French called him. He had had four wives and
hundreds of conquests. He was handsome, and obviously he was attracted to her,
but why choose her for this prestigious task? Perhaps his libido was too power-
fill for him to care about such things. Nevertheless, it was an offer she could
not refuse. In January of 1964, Adams returned to Indonesia. Her strategy, she
had decided, would stay the same: she would be the brassy, straight-talking
lady who had seemed to charm Sukarno three years earlier. During her first
interview with him for the book, she complained in rather strong terms about
the rooms she had been given as lodgings. As if he were her secretary, she
dictated a letter to him, which he was to sign, detailing the special treatment
she was to be given by one and all. To her amazement, he dutifully copied out
the letter, and signed it. Next on Adams's schedule was a tour of Indonesia to
interview people who had known Sukarno in his youth. So she complained to him
about the plane she had to fly on, which she said was unsafe. "I tell you
what, honey," she told him, "I think you should give me my own
plane." "Okay," he an- You're anxious to keep your mistress? \
Convince her she's knocked you all of a heap \ With her stunning looks. If it's
purple she's wearing, praise purple; \ When she's in a silk dress, say silk \
Suits her best of all. . . Admire \ Her singing voice, her gestures as she
dances, \ Cry "Encore!" when she stops. You can even praise \ Her
performance in bed, her talentfor love-making - \ Spell out what turned you on.
\ Though she may show fiercer in action than any Medusa, \ Her lover will
always describe her as kind \ And gentle. But take care not to give yourself
away while \ Making such tongue-in- cheek compliments, don't allow \ Your
expression to ruin the message. Art's most effective \ When concealed.
Detection discredits you for good. - OVID, THE ART OF LOVE. The little boy (or
girl) seeks to fascinate his or her parents. In Oriental literature, imitation
is reckoned to be one of the ways of attracting. The Sanskrit texts, for
example, give an important part to the trick of the woman copying the dress,
expressions, and speech of her beloved. This kind of mimetic drama is urged on
the woman who, "being unable to unite with her beloved, imitates him to
distract his thoughts." • The child too, using the devices of imitating
attitudes, dress, and so on, seeks to fascinate, until a magical intention, the
father or mother and thus "distract its thoughts." Identification
means that one is abandoning and not abandoning amorous desires. It is a lure
which the child uses to capture his parents and which, it must be admitted,
they fall for. The same is true for the masses, who imitate their leader, bear
his name and repeat his gestures. They bow to him, but at the same time they
are unconsciously baiting a trap to hold him. Great ceremonies and
demonstrations are just as much occasions when the multitudes charm the swered,
apparently somewhat abashed. One, however, was not enough, she went on; she
required several planes, and a helicopter, and her own personal pilot, a good
one. He agreed to everything. The leader of Indonesia seemed to be not just
intimidated by Adams but totally under her spell. He praised her intelligence
and wit. At one point he confided, "Do you know why I'm doing this
biography? . . . Only because of you, that's why." He paid attention to
her clothes, complimenting her outfits, noticing any change in them. He was
more like a fawning suitor than the "Hitler of Asia." Inevitably, of
course, he made passes at her. She was an attractive woman. First there was the
hand on top of her hand, then a stolen kiss. She spurned him every time,making
it clear she was happily married, but she was worried; if all he had wanted was
an affair, the whole book deal could fall apart. Once again, though, her
straightforward strategy seemed the right one. Surprisingly, he backed down
without anger or resentment. He promised that his affection for her would
remain platonic. She had to admit that he was not at all what she had expected,
or what had been described to her. Perhaps he liked being dominated by a woman.
The interviews continued for several months, and she noticed slight changes in
him. She still addressed him familiarly, spicing the conversation with brazen
comments, but now he returned them, delighting in this kind of saucy banter. He
assumed the same lively mood that she strategically forced on herself. At first
he had dressed in military uniform, or in his Italian suits. Now he dressed
casually, even going barefoot, conforming to the casual style of their
relationship. One night he remarked that he liked the color of her hair. It was
Clairol, blue-black, she explained. He wanted to have the same color; she had
to bring him a bottle. She did as he asked, imagining he was joking, but a few
days later he requested her presence at the palace to dye his hair for him. She
did so, and now they had the exact same hair color. leader as vice versa. The
book, Sukarno: An Autobiography as Told to Cindy Adams, was pub- -MOSCOVICI, THEAGE
OF THE CROWD. My sixth brother, he who had both his lips cut off, Prince of the
Faithful, is called Shakashik. • In his youth he was very poor. One day, as he
was fished in 1965. To American readers' surprise, Sukarno came across as
remarkably charming and lovable, which was indeed how Adams described him to
one and all. If anyone argued, she would say that they did not him the way she
did. Sukarno was well pleased, and had the book distributed far and wide. It
helped gain sympathy for him in Indonesia, where he was now being threatened
with a military coup. And Sukarno was not surprised-he had known all along that
Adams would do a far better job with his memoirs than any "serious"
journalist. begging in the streets of Baghdad, he passed by a splendid mansion,
at the gates of which stood an impressive array of attendants. Upon inquiry my
brother was informed Interpretation. Who was seducing whom? It was Sukarno who
was doing the seducing, and his seduction of Adams followed a classical sequence.
First, he chose the right victim. An experienced journalist would have resisted
the lure of a personal relationship with the subject, and a man would have been
less susceptible to his charm. And so he picked a woman, and Enter Their Spirit
• 223 one whose journalistic experience lay elsewhere. At his first meeting
with Adams, he sent mixed signals: he was friendly to her, but hinted at
another kind of interest as well. Then, having insinuated a doubt in her mind
(Perhaps he just wants an affair?), he proceeded to mirror her. He indulged her
every mood, retreating every time she complained. Indulging a person is a form
of entering their spirit, letting them dominate for the time being. Perhaps
Sukarno's passes at Adams showed his uncontrollable libido at work, or perhaps
they were more cunning. He had a reputation as a Don Juan; failing to make a
pass at her would have hurt her feelings. (Women are often less offended at
being found attractive than one imagines, and Sukarno was clever enough to have
given each of his four wives the impression that she was his favorite.) The
pass out of the way, he moved further into her spirit, taking on her casual
air, even slightly feminizing himself by adopting her hair color. The result
was that she decided he was not what she had expected or feared him to be. He
was not in the least threatening, and after all, she was the one in control.
What Adams failed to realize was that once her defenses were lowered, she was
oblivious to how deeply he had engaged her emotions. She had not charmed him,
he had charmed her. What he wanted all along was what he got: a personal memoir
written by a sympathetic foreigner, who gave the world a rather engaging
portrait of a man of whom many were suspicious. Of all the seductive tactics,
entering someone's spirit is perhaps the most devilish of all. It gives your
victims the feeling that they are seducing you. The fact that you are indulging
them, imitating them, entering their spirit, suggests that you are under their
spell. You are not a dangerous seducer to be wary of, but someone compliant and
unthreatening. The attention you pay to them is intoxicating-since you are
mirroring them, everything they see and hear from you reflects their own ego
and tastes. What a boost to their vanity. All this sets up the seduction, the
series of maneuvers that will turn the dynamic around. Once their defenses are
down, they are open to your subtle influence. Soon you will begin to take over
the dance, and without even noticing the shift, they will find themselves entering
your spirit. This is the endgame. Women are not at their ease except with those
who take chances with them, and enter into their spirit. -NINON DEL'ENCLOS Keys
to Seduction O ne of the great sources of frustration in our lives is other
people's stubbornness. How hard it is to reach them, to make them see thingsour
way. We often have the impression that when they seem to be listening to us,
and apparently agreeing with us, it is all superficial-the moment we are gone,
they revert to their own ideas. We spend our lives butting up that the house
belonged to a member of the wealthy and powerful Barmecide family. Shakashik
approached the doorkeepers and solicited alms. "Go in," they said,
"and our master will give you all that you desire." • My brother
entered the lofty vestibule and proceeded to a spacious, marble-paved hall,
hung with tapestry and overlooking a beautiful garden. He stood bewilderedfor a
moment, not knowing where to turn his steps, and then advanced to the far end of
the hall. There, among the cushions, reclined a handsome old man with a long
beard, whom my brother recognized at once as the master of the house.
"What can I do for you, my friend?" asked the old man, as he rose to
welcome my brother. • When Shakashik replied that he was a hungry beggar, the
old man expressed the deepest compassion and rent his fine robes, crying:
"Is it possible that there should be a man as hungry as yourself in a city
where I am living? It is, indeed, a disgrace that I cannot endure!" Then
he comforted my brother, adding: "I insist that you stay with me and
partake of my dinner." • With this the master of the house clapped his
hands and called out to one of the slaves: "Bring in the basin and
ewer." Then he said to my brother: "Come forward, my friend, and wash
your hands." • Shakashik rose to do so, but saw neither ewer nor basin. He
was bewildered to see his host make gestures as though he were pouring water on
his hands from an invisible vessel and then drying them with an invisible
towel. When he finished, the host called out to his attendants: "Bring in
the table!" • Numerous servants hurried in and out of the hall, as though
they were preparingfor a meal. against people, as if they were stone walls. But
instead of complaining about how misunderstood or ignored you are, why not try
something different: instead of seeing other people as spiteful or indifferent,
instead of trying to figure out why they act the way they do, look at them
through the eyes of the seducer. The way to lure people out of their natural
intractability and self-obsession is to enter their spirit. All of us are
narcissists. When we were children our narcissism was My brother could still
see nothing. Yet his host invited him to sit at the imaginary table, saying,
"Honor me by eating of this meat." • The old man moved his hands
about as though he were touching invisible dishes, and also moved his jaws and
lips as though he were chewing. Then said he to Shakashik: "Eat your fill,
my friend, for you must be famished." • My brother began to move his jaws,
to chew and swallow, as though he were eating, while the old man still coaxed
him, saying: "Eat, my friend, and note the excellence of this bread and
its whiteness. " • "This man," thought Shakashik, "must be
fond of practical jokes. " So he said, "It is, sir, the whitest bread
I have ever seen, and I have never tasted the like in all my life. " •
"This bread," said the host, "was baked by a slave girl whom I
bought for five hundred dinars." Then he called out to one of his slaves:
"Bring in the meat pudding, and let there be plenty of fat in it!" •
... Thereupon the host moved his fingers as though to pick up a morselfrom an
imaginary dish, and popped the invisible delicacy into my brother's mouth. •
The old man continued to enlarge upon the excellences of the various dishes,
while my brother became so ravenously hungry that he would have willingly died
physical: we were interested in our own image, our own body, as if it were a
separate being. As we grow older, our narcissism grows more psychological: we
become absorbed in our own tastes, opinions, experiences. A hard shell forms
around us. Paradoxically, the way to entice people out of this shell is to
become more like them, in fact a kind of mirror image of them. You do not have
to spend days studying their minds; simply conform to their moods, adapt to
their tastes, play along with whatever they send your way. In doing so you will
lower their natural defensiveness. Their sense of self-esteem does not feel
threatened by your strangeness or different habits. People truly love
themselves, but what they love most of all is to see their ideas and tastes
reflected in another person. This validates them. Their habitual insecurity
vanishes. Hypnotized by their mirror image, they relax. Now that their inner
wall has crumbled, you can slowly draw them out, and eventually turn the
dynamic around. Once they are open to you, it becomes easy to infect them with
your own moods and heat. Entering the other person's spirit is a kind of
hypnosis; it is the most insidious and effective form of persuasion known to
man. In the eighteenth-century Chinese novel The Dream of the Red Chamber, all
the young girls in the prosperous house of Chia are in love with the rakish Pao
Yu. He is certainly handsome, but what makes him irresistible is his uncanny
ability to enter a young girl's spirit. Pao Yu has spent his youth around
girls, whose company he has always preferred. As a result, he never comes over
as threatening and aggressive. He is granted entry to girls' rooms, they see
him everywhere, and the more they see him the more they fall under his spell.
It is not that Pao Yu is feminine; he remains a man, but one who can be more or
less masculine as the situation requires. His familiarity with young girls
allows him the flexibility to enter their spirit. This is a great advantage.
The difference between the sexes is what makes love and seduction possible, but
it also involves an element of fear and distrust. A woman may fear male
aggression and violence; a man is often unable to enter a woman's spirit, and
so he remains strange and threatening. The greatest seducers in history, from
Casanova to John F. Kennedy, grew up surrounded by women and had a touch of
femininity themselves. The philosopher Spren Kierkegaard, in his novel The
Seducer's Diary, recommends spending more time with the opposite sex, getting
to know the "enemy" and its weaknesses, so that you can turn this
knowledge to your advantage. Ninon de l'Enclos, one of the greatest
seductresses who ever lived, had definite masculine qualities. She could
impress a man with her intense philosophical keenness, and charm him by seeming
to share his interest in politics and warfare. Many men first formed deep
friendships with her, only to later fall madly in love. The masculine in a
woman is as soothing to men as the feminine in a man is to women. To a man, a
woman's strangeness can create frustration and even hostility. He may be lured
into a sexual encounter, but a longer-lasting spell cannot be created without
an accompanying mental seduction. The key is to enter his spirit. Men are often
seduced by the masculine element in a woman's behavior or character. In the
novel Clarissa (1748) by Samuel Richardson, the young and devout Clarissa
Harlowe is being courted by the notorious rake Lovelace. Clarissa knows
Lovelace's reputation, but for the most part he has not acted as she would
expect: he is polite, seems a little sad and confused. At one point she finds
out that he has done a most noble and charitable deed to a family in distress,
giving the father money, helping the man's daughter get married, giving them
wholesome advice. At last Lovelace confesses to Clarissa what she has
suspected: he wants to repent, to change his ways. His letters to her are
emotional, almost religious in their passion. Perhaps she will be the one to
lead him to righteousness? But of course Lovelace has trapped her: he is using
the seducer's tactic of mirroring her tastes, in this case her spirituality.
Once she lets her guard down, once she believes she can reform him, she is
doomed: now he can slowly insinuate his own spirit into his letters and
encounters with her. Remember: the operative word is "spirit," and
that is often exactly where to take aim. By seeming to mirror someone's
spiritual values you can seem to establish a deep-rooted harmony between the
two of you, which can then be transferred to the physical plane. When Josephine
Baker moved to Paris, in 1925, as part of an all-black revue, her exoticism
made her an overnight sensation. But the French are notoriously fickle, and
Baker sensed that their interest in her would quickly pass to someone else. To
seduce them for good, she entered their spirit. She learned French and began to
sing in it. She started dressing and acting as a stylish French lady, as if to
say that she preferred the French way of life to the American. Countries are
like people: they have vast insecurities, and they feel threatened by other
customs. It is often quite seductive to a people to see an outsider adopting
their ways. Benjamin Disraeli was born and lived all his life in England, but
he was Jewish by birth, and had exotic features; the provincial English
considered him an outsider. Yet he was more English in his manners and tastes
than many an Englishman, and this was part of his charm, which he proved by
becoming the leader of the Conservative Party. Should you be an outsider (as
most of us ultimately are), turn it to advantage: play on your alien nature in
such a way as to show the group how deeply you prefer their tastes and customs
to your own. In 1752, the notorious rake Saltykov determined to be the first
man in the Russian court to seduce the twenty-three-year-old grand duchess, the
future Empress Catherine the Great. He knew that she was lonely; her husband
Peter ignored her, as did many of the other courtiers. And yet the ob- Enter
Their Spirit • 225 for a crust of barley bread. • "Have you ever tasted
anything more delicious," went on the old man, "than the spices in
these dishes?" • "Never, indeed," replied Shakashik. • "Eat
heartily, then," said his host, "and do not be ashamed!" •
"I thank you, sir," answered Shakashik, "but I have already
eaten my fill. " • Presently, however, the old man clapped his hands again
and cried: "Bring in the wine!" "... "Sir," said
Shakashik, "your generosity overwhelms me!" He lifted the invisible
cup to his lips, and made as if to drain it at one gulp. • "Health and joy
to you!" exclaimed the old man, as he pretended to pour himself some wine
and drink it off. He handed another cup to his guest, and they both continued
to act in this fashion until Shakashik, feigning himself drunk, began to roll
his headfrom side to side. Then, taking his bounteous host unawares, he
suddenly raised his arm so high that the white of his armpit could be seen, and
dealt him a blow on the neck which made the hall echo with the sound. And this
he followed by a second blow. • The old man rose in anger and cried: "What
are you doing, vile creature?" • "Sir" replied my brother,
"you have received your humble slave into your house and loaded him with
your generosity; you havefed him with the choicestfood and quenched his thirst
with the most potent wines. Alas, he became drunk, and forgot his manners! But
you are so noble, sir, that you will 226 surely pardon his offence. " •
When he heard these words, the old man burst out laughing and said: "For a
long time I have jested with all types of men, but no one has ever had the
patience or the wit to enter into my humors as you have done. Now, therefore, I
pardon you, and ask you in truth to cat and drink with me, and to he my
companion as long as I live. " • Then the old man ordered his attendants
to serve all the dishes which they had consumed in fancy, and when he and my
brother had eaten their fill they repaired to the drinking chamber, where
beautiful young women sang and made music. The old Barmecide gave Shakashik a
robe of honor and made him his constant companion. - "THE TALE OF
SHAKASHIK, THE BARBER'S SIXTH BROTHER," TALES FROM THE THOUSAND AND ONE
NIGHTS. stacks were immense: she was spied on day and night. Still, Saltykov
managed to befriend the young woman, and to enter herall-too-small circle. He
finally got her alone, and made it clear to her how well he understood her
loneliness, how deeply he disliked her husband, and how much he shared her
interest in the new ideas that were sweeping Europe. Soon he found himself able
to arrange further meetings, where he gave her the impression that when he was
with her, nothing else in the world mattered. Catherine fell deeply in love
with him, and he did in fact become her first lover. Saltykov had entered her
spirit. When you mirror people, you focus intense attention on them. They will
sense the effort you are making, and will find it flattering. Obviously you have
chosen them, separating them out from the rest. There seems to be nothing else
in your life but them-their moods, their tastes, their spirit. The more you
focus on them, the deeper the spell you produce, and the intoxicating effect
you have on their vanity. Many of us have difficulty reconciling the person we
are right now with the person we want to be. We are disappointed that we have
compromised our youthful ideals, and we still imagine ourselves as that person
who had so much promise, but whom circumstances prevented from realizing it.
When you are mirroring someone, do not stop at the person they have become;
enter the spirit of that ideal person they wanted to be. This is how the French
writer Chateaubriand managed to become a great seducer, despite his physical
ugliness. When he was growing up, in the latter eighteenth century, romanticism
was coming into fashion, and many young women felt deeply oppressed by the lack
of romance in their lives. Chateaubriand would reawaken the fantasy they had
had as young girls of being swept off their feet, of fulfilling romantic
ideals. This form of entering another's spirit is perhaps the most effective
kind, because it makes people feel better about themselves. In your presence,
they live the life of the person they had wanted to be-a great lover, a
romantic hero, whatever it is. Discover those crushed ideals and mirror them,
bringing them back to life by reflecting them back to your target. Few can
resist such a lure. Symbol: The Hunter's Mirror. The lark is a savory bird, but
difficult to catch. In the field, the hunter places a mirror on a stand. The
lark lands in front of the glass, steps back and forth, entranced by its own
moving image and by the imitative mating dance it sees performed before its
eyes. Hypnotized, the bird loses all sense of its surroundings, until the
hunter's net traps it against the mirror. Enter Their Spirit • 227 Reversal I n
1897 in Berlin, the poet Rainer Maria Rilke, whose reputation would later
circle the world, met Lou Andreas-Salome, the Russianborn writer and beauty who
was notorious for having broken Nietzsche's heart. She was the darling of
Berlin intellectuals, and although Rilke was twenty-two and she was thirty-six,
he fell head over heels in love with her. He flooded her with love letters,
which showed that he had read all her books and knew her tastes intimately. The
two became friends. Soon she was editing his poetry, and he hung on her every
word. Salome was flattered by Rilke's mirroring of her spirit, enchanted by the
intense attention he paid her and the spiritual communion they began to
develop. She became his lover. But she was worried about his future; it was
difficult to make a living as a poet, and she encouraged him to learn her
native language, Russian, and become a translator. He followed her advice so
avidly that within months he could speak Russian. They visited Russia together,
and Rilke was overwhelmed by what he saw-the peasants, the folk customs, the
art, the architecture. Back in Berlin, he turned his rooms into a kind of
shrine to Russia, and started wearing Russian peasant blouses and peppering his
conversation with Russian phrases. Now the charm of his mirroring soon wore
off. At first Salome had been flattered that he shared her interests so
intensely, but now she saw this as something else: he seemed to have no real
identity. He had become dependent on her for his own self-esteem. It was all so
slavish. In 1899, much to his horror, she broke off the relationship. The
lesson is simple: your entry into a person's spirit must be a tactic, a way to
bring him or her under your spell. You cannot be simply a sponge, soaking up
the other person's moods. Mirror them for too long and they will see through
you and be repelled by you. Beneath the similarity to them that you make them
see, you must have a strong underlying sense of your own identity. When the
time comes, you will want to lead them into your spirit; you cannot live on
their turf. Never take mirroring too far, then. It is only useful in the first
phase of a seduction; at some point the dynamic must be reversed. This desire
for a double of the other sex that resembles us absolutely while still being
other, for a magical creature who is ourself while possessing the advantage,
over all our imaginings, of an autonomous existence. We find traces of it in
even the most banal circumstances of love: in the attraction linked to any
change, any disguise, as in the importance of unison and the repetition of self
in the other. The great, the implacable amorous passions are all linked to
thefact that a being imagines he sees his most secret self spying upon him
behind the curtain of another's eyes. -ROBERT MUSIL, QUOTED IN DENIS DE
ROUGEMONT, LOVE DECLARED Create Temptation Lure the target deep into your
seduction by creating the proper temptation: a glimpse of the pleasures to
come. As the serpent tempted Eve with the promise offorbidden knowledge, you
must awaken a desire in your targets that they cannot control. Find that
weakness of theirs, that fantasy that has yet to be realized, and hint that you
can lead them toward it. It could be wealth, it could be adventure, it could be
forbidden and guilty pleasures; the key is to keep it vague. Dangle the prize
before their eyes, postponing satisfaction, and let their minds do the rest.
The future seems ripe with possibility. Stimulate a curiosity stronger than the
doubts and anxieties that go with it, and they will follow you. The Tantalizing
Object S ome time in the 1880s, a gentleman named Don Juan de Todellas was
wandering through a park in Madrid when he saw a woman in her early twenties
getting out of a coach, followed by a two-year-old child and a nursemaid. The
young woman was elegantly dressed, but what took Don Juan's breath away was her
resemblance to a woman he had known nearly three years before. Surely she could
not be the same person. The woman he had known, Cristeta Moreruela, was a
showgirl in a second-rate theater. She had been an orphan and was quite
poor-her circumstances could not have changed that much. He moved closer: the
same beautiful face. And For these two crimes Tantalus was punished with the
ruin of his kingdom and, after his then he heard her voice. He was so shocked
that he had to sit down: it was dea,h Zeus ' s own hand indeed the same woman.
Don Juan was an incorrigible seducer, whose conquests were innumerable and of
every variety. But he remembered his affair with Cristeta quite clearly,
because she had been so young-the most charming girl he had ever met. He had
seen her in the theater, had courted her assiduously, and had managed to
persuade her to take a trip with him to a seaside town. Although they had
separate rooms, nothing could stop Don Juan: he made up a story about business
troubles, gained her sympathy, and in a tender moment took advantage of her
weakness. A few days later he left her, on the pretext that he had to attend to
business. He believed he would never see her again. Feeling a little guilty-a
rare occurrence with him-he sent her 5,000 pesetas, pretending he would
eventually rejoin her. Instead he went to Paris. He had only recently returned
to Madrid. As he sat and remembered all this, an idea troubled him: the child.
with eternal torment in the company of Ixion,Sisyphus, Tityus, the Danaids, and
others. Now he hangs, perennially consumed by thirst and hunger, from the bough
of afruit tree which leans over a marshy lake. Its waves lap against his waist,
and sometimes reach his chin, yet whenever he bends down to drink, they slip
away, and nothing remains but the black mud at his feet; or, if he ever
succeeds in scooping up a handful of water, it slips through his fingers before
he can do Could the boy possibly be his? If not, she must have married almost
immediately after their affair. How could she do such a thing? She was obviously
wealthy now. Who could her husband be? Did he know her past? Mixed with his
confusion was intense desire. She was so young and beautiful. Why had he given
her up so easily? Somehow, even if she was married, he had to more than wet his
cracked lips, leaving him thirstier than ever. The tree is laden with pears,
shining apples, sweet figs, ripe olives and pomegranates, which get her back.
dangle against his shoulders; but whenever he Don Juan began to frequent the
park every day. He saw her a few more reac hesfor the luscious times; their
eyes met, but she pretended not to notice him. Tracing the fruit, a gust of
wind whirls nursemaid during one of her errands, he struck up a conversation
with her,,hem ol " °f,us reack and asked her about her mistress's husband.
She told him the man's name -robert graves, the oreek was Senor Martinez, and
that he was away on an extended business trip; she also told him where Cristeta
now lived. Don Juan gave her a note to give to 231 232 Don Juan: Arminta,
listen to the truth--for are not women friends of truth? I am a nobleman, heir
to the ancient family of the Tenorios, the conquerors of Seville. After the
king, my father is the most powerful and considered man at court. ... By chance
I happened on this road and saw you. Love sometimes behaves in a manner that
surprises even himself. .Arminta: I don't know if what you're saying is truth
or lying rhetoric. I am married to Batricio, everybody knows it. How can the
marriage be annulled, even if he abandons me? • Don Juan: When the marriage is
not consummated, whether by malice or deceit, it can be annulled. Arminta: You
are right. But, God help me, won't you desert me the moment you have separated
me from my husband? ..." Don Juan: Arminta, light of my eyes, tomorrow your
beautifulfeet will slip into her mistress. Then he strolled by Cristeta's
house-a beautiful palace. His worst suspicions were confirmed: she had married
for money. Cristeta refused to see him. He persisted, sending more notes.
Finally, to avoid a scene, she agreed to meet him, just once, in the park.
Heprepared for the meeting carefully: seducing her again would be a delicate
operation. But when he saw her coming toward him, in her beautiful clothes, his
emotions, and his lust, got the better of him. She could only belong to him,
never to another man, he told her. Cristeta took offense at this; obviously her
present circumstances prevented even one more meeting. Still, beneath her
coolness he could sense strong emotions. He begged to see her again, but she left
without promising anything. He sent her more letters, meanwhile wracking his
brains trying to piece it all together: Who was this Senor Martinez? Why would
he marry a showgirl? How could Cristeta be wrested away from him? Finally
Cristeta agreed to meet Don Juan one more time, in the theater, where he dared
not risk a scandal. They took a box, where they could talk. She reassured him
the child was not his. She said he only wanted her now because she belonged to
another, because he could not have her. No, he said, he had changed; he would
do anything to get her back. Disconcertingly, at moments her eyes seemed to be
flirting with him. But then she seemed to be about to cry, and rested her head
on his shoulder-only to get up immediately, as if realizing this was a mistake.
This was their last meeting, she said, and quickly fled. Don Juan was beside
himself. She wasplaying with him; she was a coquette. He had only been claiming
to have changed, but perhaps it was true: no woman had ever treated him this
way before. He would never have allowed it. polished silver slippers with
buttons of the purest gold. And your alabaster throat will be imprisoned in
beautiful necklaces; on your fingers, rings set with amethysts will shine like
stars, andfrom your ears will da ngle orien tal pearls. • Arminta: I am yours.
-TIRSO DE MOLINA, THE PLAYBOY OF SEVILLE.
IN MANDEL, ED., THE THEATRE OF DON JUAN For the next few nights Don Juan
slept poorly. All he could think about was Cristeta. He had nightmares about
killing her husband, about growing old and being alone. It was all too much. He
had to leave town. He sent her a goodbye note, and to his amazement, she
replied: she wanted to see him, she had something to tell him. By now he was
too weak to resist. As she had requested, he met her on a bridge, at night.
This time she made no effort to control herself: yes, she still loved Don Juan,
and was ready to run away with him. But he should come to her house tomorrow,
in broad daylight, and take her away. There could be no secrecy. Beside himself
with joy, Don Juan agreed to her demands. The next day he showed up at her
palace at the appointed hour, and asked for Senora Martinez. There was no one
there by that name, said the woman at the door. Don Juan insisted: her name is
Cristeta. Ah, Cristeta, the woman said: she lives in the back, with the other
tenants. Confused, Don Juan went to Now the serpent was moresubtle than any
other wild creature that the LORD GOD had made. He said to the woman, "Did
God say, 'You shall not cat of the back of the palace. There he thought he saw
her son, playing in the street in dirty clothes. But no, he said to himself, it
must be some other child. He came to Cristeta's door, and instead of her
servant, Cristeta herself opened it. He entered. It was the room of a poor
person. Hanging on improvised racks, however, were Cristeta's elegant clothes.
As if in a dream, he sat down, dumbfounded, and listened as Cristeta revealed
the truth. Create Temptation • 233 She was not married, she had no child.
Months after he had left her, she had realized that she had been the victim of
a consummate seducer. She still loved Don Juan, but she was determined to turn
the tables. Finding out through a mutual friend that he had returned to Madrid,
she took the five thousand pesetas he had sent her and bought expensive
clothes. She borrowed a neighbor's child, asked the neighbor's cousin to play
the child'snursemaid, and rented a coach-all to create an elaborate fantasy
that existed only in his mind. Cristeta did not even have to lie: she never
actually said she was married or had a child. She knew that being unable to
have her would make him want her more than ever. It was the only way to seduce
a man like him. Overwhelmed by the lengths she had gone to, and by the emotions
she had so skillfully stirred in him, Don Juan forgave Cristeta and offered to
marry her. To his surprise, and perhaps to his relief, she politely declined.
The moment they married, she said, his eyes would wander elsewhere. Only if
they stayed as they were could she maintain the upper hand. Don Juan had no
choice but to agree. Interpretation. Cristeta and Don Juan are characters in
the novel Dulce y Sabrosa (Sweet and Savory, 1891), by the Spanish writer
Jacinto Octavio Picon. Most of Picon's work deals with male seducers and their
feminine victims, a subject he studied and knew much about. Abandoned by Don
Juan, and reflecting on his nature, Cristeta decided to kill two birds with one
stone: she would get revenge and get him back. But how could she lure such a man?
The fruit once tasted, he no longer wanted it. What came easily to him, or fell
into his arms, held no allure for him. What would tempt Don Juan into desiring
Cristeta again, into pursuing her, was the sense that she was already taken,
that she was forbidden fruit. That was his weakness-that was why he pursued
virgins and married women, women he was not supposed to have. To a man, she
reasoned, the grass always seems greener somewhere else. She would make herself
that distant, alluring object, just out of reach, tantalizing him, stirring up
emotions he could not control. He knew how charming and desirable she had once
been to him. The idea of possessing her again, and the pleasure he imagined it
would bring, were too much for him: he swallowed the bait. Temptation is a
twofold process. First you are coquettish, flirtatious; you stimulate a desire
by promising pleasure and distraction from daily life. At the same time, you
make it clear to your targets that they cannot have you, at least not right
away. You are establishing a barrier, some kind of tension. In days gone by
such barriers were easy to create, by taking advantage of preexisting social
obstacles-of class, race, marriage, religion. Today the barriers have to be
more psychological: your heart is taken by someone else; you are really not
interested in the target; some secret holds you back; the timing is bad; you
are not good enough for the other person; the other any tree of the
garden'?" And the woman said to the serpent, "We may eat of the fruit
of the trees of the garden; but God said, 'You shall not eat of the fruit of
the tree which is in the midst of the garden, neither shall you touch it, lest
you die.' " But the serpent said to the woman, "You will not die. For
God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be
like God, knowing good and evil. " So when the woman saw that the tree was
good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to
be desired to make one wise, she took of its fruit and ate; and she also gave
some to her husband, and he ate. -GENESIS 3:1, OLD TESTAMENT Thou strong
seducer, Opportunity. -JOHN DRYDEN As he listened, Masetto experienced such a
longing to go and stay with these nuns that his whole body tingled with
excitement, for it was clear from what he had heard that he should be able to
achieve what he had in mind. Realizing, however, that he would get nowhere by
revealing his intentions to Nuto, he replied: • "How right you were to
come away from the [nunnery]! What sort of a life can any man lead when he's
surrounded by a lot of women? He might as well be living with a pack of devils.
Why, six times out oj seven they don't even know their own minds." • But
when they 234 had finished talking, Masetto began to consider what steps he
ought to take so that he could go and stay with them. Knowinghimself to be
perfectly capable of carrying out the duties mentioned by Nuto, he had no
worries about losing the job on that particular score, but he was afraid lest
he should be turned down because of his youth and his unusually attractive
appearance. And so, having rejected a number of other possible expedients, he
eventually thought to himself: "The convent is a long way off, and there's
nobody there who knows me. If I can pretend to be dumb, they'll take me on for
sure." Clinging firmly to this conjecture, he therefore dressed himself in
pauper's rags and slung an ax over his shoulder, and without telling anyone
where he was going, he set outfor the convent. On his arrival, he wandered into
the courtyard, where as luck would have it he came across the steward, and with
the aid ofgestures such as dumb people use, he conveyed the impression that he
was beggingfor something to eat, in return for which he would attend to any
wood-chopping that needed to be done. • The steward gladly provided him with
something to eat, after which he presented him with a pile of logs that Nuto
had been unable to chop. Mow, when the steward had discovered what an excellent
gardener he was, he gestured to Masetto, asking him whether he would like to
stay there, and the latter made signs to indicate that he was willing to do
whatever the steward person is not good enough for you; and so on. Conversely,
you can choose someone who has a built-in barrier: they are taken, they are not
meant to want you. These barriers are more subtle than the social or religious
variety, but they are barriers nevertheless, and the psychology remains the
same. are perversely excited by what they cannot or should not have. Create this
inner conflict-there is excitement and interest, but you are unavailable-and
you will have them grasping like Tantalus for water. And with Don Juan and
Cristeta, the more you make your targets pursue you, the more they imagine that
it is they who are the aggressors. Your seduction is perfectly disguised. The
only way to get rid of temptation is to yield to it. -OSCAR WILDE. Keys to
Seduction M ost of the time, people struggle to maintain security and a sense
of balance in their lives. If they were always uprooting themselves in pursuit
of every new person or fantasy that passed them by, they could not survive the
daily grind. They usually win the struggle, but it does not come easy. The
world is full of temptation. They read about people who have more than they do,
about adventures others are having, about people who have found wealth and
happiness. The security that they strive for, and that they seem to have in
their lives, is actually an illusion. It covers up a constant tension. As a
seducer, you can never mistake people's appearance for reality. You know that
their fight to keep order in their lives is exhausting, and that they are
gnawed by doubts and regrets. It is hard to be good and virtuous, always having
to repress the strongest desires. With that knowledge in mind, seduction is
easier. What people want is not temptation; temptation happens every day. What
people want is to give into temptation, to yield. That is the only way to get
rid of the tension in their lives. It costs much more to resist temptation than
to surrender. Your task, then, is to create a temptation that is stronger than
the daily variety. It has to be focused on them, aimed at them as
individuals-at their weakness. Understand: everyone has a principal weakness,
from which others stem. Find that childhood insecurity, that lack in their
life, and you hold the key to tempting them. Their weakness may be greed,
vanity, boredom, some deeply repressed desire, a hunger for forbidden fruit.
They signal it in little details that elude their conscious control: their
style of clothing, an offhand comment. Their past, and particularly their past
romances, will be littered with clues. Give them a potent temptation, tailored
to their weakness, and you can make the hope of pleasure that you stir in them
figure more prominently than the doubts and anxieties that accompany it. In
1621, King Philip III of Spain desperately wanted to forge an al- Create
Temptation • 235 liance with England by marrying his daughter to the son of the
English king, James I. James seemed open to the idea, but he stalled for time.
Spain's ambassador to the English court, a man called Gondomar, was given the
task of advancing Philip's plan. He set his sights on the king's favorite, the
Duke (former Earl) of Buckingham. Gondomar knew the duke's main weakness:
vanity. Buckingham hungered for the glory and adventure that would add to his
fame; he was bored with his limited tasks, and he pouted and whined about this.
The ambassador first flattered him profusely-the duke was the ablest man in the
country and it was a shame he was given so little to do. Then, he began to
whisper to him of a great adventure. The duke, as Gondomar knew, was in favor
of the match with the Spanish princess, but these damned marriage negotiations
with King James were taking so long, and getting nowhere. What if the duke were
to accompany the king's son, his good friend Prince Charles, to Spain? Of
course, this would have to be done in secret, without guards or escorts, for
the English government and its ministers would never sanction such a trip. But
that would make it all the more dangerous and romantic. Once in Madrid, the
prince could throw himself at Princess Maria's feet, declare his undying love,
and carry her back to England in triumph. What a chivalrous deed it would be
and all for love. The duke would get all the credit and it would make his name
famous for centuries. The duke fell for the idea, and convinced Charles to go
along; after much arguing, they also convinced a reluctant King James. The trip
was a near disaster (Charles would have had to convert to Catholicism to win
Maria), and the marriage never happened, but Gondomar had done his job. He did
not bribe the duke with offers of money or power-he aimed at the childlike part
of him that never grew up. A child has little power to resist. It wants
everything, now, and rarely thinks of the consequences. A child lies lurking in
everyone-a pleasure that was denied them, a desire that was repressed. Hit at
that point, tempt them with the proper toy (adventure, money, fun), and they
will slough off their normal adult reasonableness. Recognize their weakness by
whatever childlike behavior they reveal in daily life-it is the tip of the
iceberg. Napoleon Bonaparte was appointed the supreme general of the French
army in 1796. His commission was to defeat the Austrian forces that had taken
over northern Italy. The obstacles were immense: Napoleon was only twenty-six
at the time; the generals below him were envious of his position and doubtful
of his abilities. His soldiers were tired, underfed, underpaid, and grumpy. How
could he motivate this group to fight the highly experienced Austrian army? As
he prepared to cross the Alps into Italy, Napoleon gave a speech to his troops
that may have been the turning point in his career, and in his life:
"Soldiers, you are half starved and half naked. The government owes you
much, but can do nothing for you. Your patience, your courage, do you honor,
but give you no glory. ... I will lead you into the most fertile plains of the
world. There you will find flourishing cities, teeming provinces. There you
will reap honor, glory, and wealth." The wanted. Now, one day, when
Masetto happened to he taking a rest after a spell of strenuous work, he was
approached by two very young nuns who were out walking in the garden. Since he
gave them the impression that he was asleep, they began to stare at him, and
the bolder of the two said to her companion: • "If I could be sure that
you would keep it a secret, I would tell you about an idea that has often
crossed my mind, and one that might well work out to our mutual benefit."
• "Do tell me," replied the other. "You can be quite certain
that I shan't talk about it to anyone. " • The bold one began to speak
more plainly. • "I wonder," she said, "whether you have ever
considered what a strict life we have to lead, and how the only men who ever
dare setfoot in this place are the steward, who is elderly, and this dumb
gardener of ours. Yet I have often heard it said, by of the ladies who have come
to visit us, that all other pleasures in the are mere trifles by comparison
with the one by a woman when she goes with a man. have thus been thinking,
since I have nobody else to hand, that I would like to discover with the aid of
this dumb fellow whether they are telling the truth. As it happens, there
couldn't be a better man for the, because even if he wanted to let the cat out
of the bag, he wouldn't be to. He wouldn't even know how to explain, for you
can see for yourself what a mentally retarded, dim-witted hulk of a youth 236
the fellow is. I would be glad to know what you think of the idea." •
"Dear me!" said the other. "Don't you realize that we have
promised God to preserve our virginity?" • "Pah!" she said.
"We are constantly making Him promises that we never keep! What does it
matter if we fail to keep this one? He can always find other girls to preserve
their virginity for Him. " • . . . Before the time came for them to leave,
they had each made repeated trials of dumb fellow's riding ability, and later
on, when they were busily swapping tales about it all, they agreed that it was
every bit as pleasant an experience as they had been led to believe, indeed
more so. Andfrom then on, whenever the opportunity arose, they whiled away many
a pleasant hour in the dumb fellow's arms. • One day, however, a companion of
theirs happened to look out from the window of her cell, saw the goings-on, and
drew the attention of two others what was afoot. Having talked the matter over
between themselves, they at first decided to report the pair to the abbess. But
then they changed their minds, and by common agreement with the other two, they
took up shares in Masetto's holding. And because of various indiscretions,
these five were subsequently joined by the remaining three, one after the
other. • Finally, the abbess, who was still unaware of all this, was taking a
stroll one very hot day in the garden, all by herself when she came across
Masetto stretched out fast asleep in the shade of an almond speech had a powerful
effect. Days later these same soldiers, after a rough climb over the mountains,
gazed down on the Piedmont valley. Napoleon s words echoed in their ears, and a
ragged, grumbling gang became an inspired army that would sweep across northern
Italy in pursuit of the Austrians. Napoleon's use of temptation had two
elements: behind you is a grim past; ahead of you is a future of wealthand
glory, (/you follow me. Integral to the temptation strategy is a clear
demonstration that the target has nothing to lose and everything to gain. The
present offers little hope, the future can be full of pleasure and excitement.
Remember to keep the future gains vague, though, and somewhat out of reach. Be
too specific and you will disappoint; make the promise too close at hand, and
you will not be able to postpone satisfaction long enough to get what you want.
The barriers and tensions in temptation are there to stop people from giving in
too easily and too superficially. You want them to struggle, to resist, to be
anxious. Queen Victoria surely fell in love with her prime minister, Benjamin
Disraeli, but there were barriers of religion (he was a dark-skinned Jew),
class (she, of course, was a queen), social taste (she was a paragon of virtue,
he a notorious dandy). The relationship was never consummated, but what
deliciousness those barriers gave to their daily encounters, which were full of
constant flirtation. Many such social barriers are gone today, so they have to
be manufactured-it is the only way to put spice into seduction. Taboos of any
kind are a source of tension, and they are psychological now, not religious.
You are looking for some repression, some secret desire that will make your
victim squirm uncomfortably if you hit upon it, but will tempt them all the
more. Search in their past; whatever they seem to fear or flee from might hold
the key. It could be a yearning for a mother or father figure, or a latent
homosexual desire. Perhaps you can satisfy that desire by presenting yourself
as a masculine woman or a feminine man. For others you play the Lolita, or the
daddd-someone they are not supposed to have, the dark side of their
personality. Keep the connection vague-you want them to reach for something
elusive, something that comes out of their own mind. In London in 1769,
Casanova met a young woman named Charpillon. She was much younger than he, as
beautiful a woman as he had ever known, and with a reputation for destroying
men. In one of their first encounters she told him straight out that he would
fall for her and she would ruin him. To everyone's disbelief, Casanova pursued
her. In each encounter she hinted she might give in-perhaps the next time, if
he was nice to her. She inflamed his curiosity-what pleasure she would yield;
he would be the first, he would tame her. "The venom of desire penetrated
my whole being so completely," he later wrote, "that had she so
wished it, she could have despoiled me of everything I possessed. I would have
beggared myself for one little kiss." This "affair" indeed
proved his ruin; she humiliated him. Charpillon had rightly gauged that
Casanova's primary weakness was his Create Temptation • 237 need for conquest,
to overcome challenge, to taste what no other man had tasted. Beneath this was
a kind of masochism, a pleasure in the pain a woman could give him. Playing the
impossible woman, enticing and then frustrating him, she offered the ultimate
temptation. What will often do the trick is to give the target the sense that
you are a challenge, a prize to be won. In possessing you they will get what no
other has had. They may even get pain; but pain is close to pleasure, and
offers its own temptations. In the Old Testament we read that "David arose
from his couch and was walking upon the roof of the king's house . . . [and] he
saw from the roof a woman bathing; and the woman was very beautiful." The
woman was Bathsheba. David summoned her, seduced her (supposedly), then
proceeded to get rid of her husband, Uriah, in battle. In fact, however, it was
Bathsheba who had seduced David. She bathed on her roof at an hour when she
knew he would be standing on his balcony. After tempting a man she knew had a
weakness for women, she played the coquette, forcing him to come after her.
This is the opportunity strategy: give someone weak the chance to have what
they lust after by merely placing yourself within their reach, as if
byaccident. Temptation is often a matter of timing, of crossing the path of the
weak at the right moment, giving them the opportunity to surrender. Bathsheba
used her entire body as a lure, but it is often more effective to use only a
part of the body, creating a fetishlike effect. Madame Re- camier would let you
glimpse her body beneath the sheer dresses she wore, but only briefly, when she
took off her overgarment to dance. Men would leave that evening dreaming of
what little they had seen. Empress Josephine made a point of baring her
beautiful arms in public. Give the target only a part of you to fantasize
about, thereby creating a constant temptation in their mind. Symbol: The Apple
in the Garden of Eden. The fruit looks deeply inviting, and you are not
supposed to eat of it; it is forbidden. But that is precisely why you think of
it day and night. You see it but cannot have it. And the only way to get rid of
this temptatree. Too much riding by night had left him with very little
strengthfor the day's labors, and so there he lay, with his clothes ruffled up
in front by the wind, leaving him all exposed. Finding herself alone, the lady
stood with her eyes riveted to this spectacle, and she was seized by the same
craving to which her young charges had already succumbed. So, having roused
Masetto, she led him away to her room, where she kept him for several days,
thus provoking bitter complaints from the nuns over the fact that the handyman
had suspended work in the garden. Before sending him back to his own quarters,
she repeatedly savored the one pleasure for which she had always reserved her
most fierce disapproval, and from then on she demanded regular supplementary
allocations, amounting to considerably more than her fair share. -BOCCACCIO,
THE DECAMERON tion is to yield and taste
the fruit. 238 Reversal T he reverse of temptation is security or satisfaction,
and both are fatal to seduction. If you cannot tempt someone out of their
habitual comfort, you cannot seduce them. If you satisfy the desire you have
awakened, the seduction is over. There is no reversal to temptation. Although
some stages can be passed over, no seduction can proceed without some form of
temptation, so it is always better to plan it carefully, tailoring it to the
weakness and childishness in your particular target. Phase Two Lead Astray -
Creating Pleasure and Confusion Your victims are sufficiently intrigued and
their desire for you is growing, but their attachment is weak and at any moment
they could decide to turn back. The goal in this phase is to lead your victims
so far astray-keeping them emotional and confused, giving them pleasure but
making them want more-that retreat is no longer possible. Springing on them a
pleasant surprise will make them see you as delightfully unpredictable, but
will also keep them off balance (9: Keep them in suspense-what comes next?).
The artful use of soft and pleasant words will intoxicate them and stimulate
fantasies (10: Use the demonic power of words to sow confusion). Aesthetic
touches and pleasant little rituals will titillate their senses, distract their
minds (11: Pay attention to detail). Your greatest danger in this phase is the
mere hint of routine orfamil- iarity. You need to maintain some mystery, to
keep a little distance so that in your absence your victims become obsessed
with you (12: Poeticize your presence). They may realize they are falling for
you, but they must never suspect how much of this has come from your
manipulations. A well-timed display of your weakness, of how emotional you have
become under their influence will help cover your tracks (13: Disarm through
strategic weakness and vulnerability). To excite your victims and make them
highly emotional, you must give them thefeeling that they are actually living
some of the fantasies you have stirred in their imagination (14: Confuse desire
and reality). By giving them only a part of the fantasy, you will keep them
coming backfor more. Focusing your attention on them so that the rest of the
world fades away, even taking them on a trip, will lead them far astray (15:
Isolate your victim). There is no turning back. 9 Keep Them in Suspense- What
Comes Next? The moment people feel they know what to expect from you, your
spell on them is broken. More: you have ceded them power. The only way to lead
the seduced along and keep the upper hand is to create suspense, a calculated
surprise. People love a mystery, and this is the key to luring them further
into your web. Behave in a way that leaves them wondering, What are you up to?
Doing something they do not expectfrom you will give them a delightful sense of
spontaneity-they will not be able tofore- see what comes next. You are always
one step ahead and in control. Give the victim a thrill with a sudden change of
direction.The Calculated Surprise I n 1753, the twenty-eight-old Giovanni
Casanova met a young girlnamed Caterina with whom he fell in love. Her father
knew what kind of man Casanova was, and to prevent some mishap before he could
marry her off, he sent her away to a convent on the Venetian island of Murano,
where she was to remain for four years. Casanova, however, was not one to be
daunted. He smuggled letters to Caterina. He began to attend Mass at the
convent several times a week, catching glimpses of her. The nuns began to talk
among themselves: who was this handsome young man who appeared so often? One
morning, as Casanova, leaving Mass, was about to board a gondola, a servant
girl from the convent passed by and dropped a letter at his feet. Thinking it
might be from Caterina, he picked it up. It was indeed intended for him, but it
was not from Caterina; its author was a nun at the convent, who had noticed him
on his many visits and wanted to make his acquaintance. Was he interested? If
so, he should come to the convent's parlor at a particular time, when the nun
would be receiving a visitor from the outside world, a friend of hers who was a
countess. He could stand at a distance, observe her, and decide whether she was
to his liking. Casanova was most intrigued by the letter: its style was
dignified, but there was something naughty about it as well-particularly from a
nun. He had to find out more. At the appointed day and time, he stood to the
side in the convent parlor and saw an elegantly dressed woman talking with a
nun seated behind a grating. He heard the nun's name mentioned, and was
astonished: it was Mathilde M., a well-known Venetian in her early twenties,
whose decision to enter a convent had surprised the whole city. But what
astonished him most was that beneath her nun's habit, he could see that she was
a beautiful young woman, particularly in her eyes, which were a brilliant blue.
Perhaps she needed a favor done, and intended that he would serve as her
cat's-paw. His curiosity got the better of him. A few days later he returned to
the convent and asked to see her. As he waited for her, his heart was beating a
mile a minute-he did not know what to expect. She finally appeared and sat down
behind the grating. They were alone in the room, and she said that she could
arrange for them to have supper together at a little villa nearby. Casanova was
delighted, but wondered what kind of nun he was dealing with. "And-have
you no lover but me?" he asked. "I have a I count upon taking [the
French people ] by surprise. A bold deed upsets people's equanimity, and they
are dumbfounded by a great novelty. -NAPOLEON BONAPARTE, QUOTED IN EMIL LUDWIG,
NAPOLEON. PAUL The first care of any dandy is to never do what one expects them
to do, to always go beyond. The unexpected can be nothing more than a gesture,
but a gesture that is totally uncommon. Alcibiades cut off the tail of his dog
in order to surprise people. When he saw the looks on his friends as they gazed
upon the mutilated animal, he said: "Ah, that is precisely what I wanted
to happen: as long as the Athenians gossip about this, they will not say
anything worse about me." • Attracting attention is not the only goal of a
dandy, he wants to hold it by unexpected, even ridiculous means. After
Alcibiades, how many apprentice dandies cut off the tails of their dogs! The
243 244 baron of Saint-Cricq, for example, with his ice cream boots: one very
hot day, he ordered at Tortonis two ice creams, the vanilla served in his right
boot, the strawberry in his left boot. . . . The Count Saint-Germain loved to
bring his friends to the theater, in his voluptuous carriage lined in pink
satin and drawn by two black horses with enormous tails; he asked his friends
in that inimitable tone of his: "Which piece of entertainment did you wish
to see? Vaudeville, the Variety show, the Palais- Royal theater? I took the
liberty of purchasing a box for all three of them." Once the choice was
made, with a look of great disdain, he would take the unused tickets, roll them
up, and use them to light his cigar. - MAUD DE BELLEROCHE, DU DANDYAU PLAY-BOY
While Shahzaman sat at one of the windows overlooking the king's garden, he saw
a door open in the palace, through which came twenty slave girls and twenty
negroes. In their midst was his brother's [King Shahriyar's] queen, a woman of
surpassing beauty. They made their waytothe fountain, wherethey all undressed
and sat on the grass. The king's wife then called out: "Come Mass'ood!"
and there promptly came to her a black slave, who mounted her after smothering
her with embraces and kisses. So also did the negroes with the slave girls,
reveling together till the approach of night.
And so friend, who is also absolutely my master," she replied.
"It is to him I owe my wealth." She asked if he had a lover. Yes, he
replied. She then said, in a mysterious tone, "I warn you that if you once
allow me to take her place in your heart, no power on earth can tear me from
it." She then gave him the key to the villa and told him to meet her there
in two nights. He kissed her through the grating and left in a daze. "I
passed the next two days in a state of feverish impatience," he wrote,
"which prevented me from sleeping or eating. Over and above birth, beauty,
and wit, my new conquest possessed an additional charm: she was forbidden
fruit. I was about to become a rival of the Church." He imagined her in
her habit, and with her shaven head. He arrived at the villa at the appointed
hour. Mathilde was waiting for him. To his surprise, she wore an elegant dress,
and somehow she had avoided having her head shaved, for her hair was in a
magnificent chignon. Casanova began to kiss her. She resisted, but only
slightly, and then pulled back, saying a meal was ready for them. Over dinner
she filled in a few more of the gaps: her money allowed her to bribe certain
people, so that she could escape from the convent every so often. She had
mentioned Casanova to her friend and master, and he had approved their liaison.
He must be old? Casanova asked. No, she replied, a glint in her eye, he is in
his forties, and quite handsome. After supper, a bell rang-her signal to hurry
back to the convent, or she would be caught. She changed back into her habit
and left. A beautiful vista now seemed to stretch before Casanova, of months
spent in the villa with this delightful creature, all of it courtesy of the
mysterious master who paid for it all. He soon returned to the convent to
arrange the next meeting. They would rendezvous in a square in Venice, then
retire to the villa. At the appointed time and place, Casanova saw a man
approach him. Fearing it was her mysterious friend, or some other man sent to
kill him, he recoiled. The man circled behind him, then came up close: it was
Mathilde, wearing a mask and men's clothes. She laughed at the fright she had
given him. What a devilish nun. He had to admit that dressed as a man she
excited him even more. Casanova began to suspect that all was not as it seemed.
For one, he found a collection of libertine novels and pamphlets in Mathilde's
house. Then she made blasphemous comments, for example about the joy they would
have together during Lent, "mortifying their flesh." Now she referred
to her mysterious friend as her lover. A plan evolved in his mind to take her
away from this man and from the convent, eloping with her and possessing her
himself. A few days later he received a letter from her, in which she made a
confession: during one of their more passionate trysts at the villa, her lover
had hidden in a closet, watching the whole thing. The lover, she told him, was
the French ambassador to Venice, and Casanova had impressed him. Casanova was
not one to be fooled with like this, yet the next day he was back at the
convent, submissively arranging for another tryst. This time she showed up at
the hour they had named, and he embraced her-only to Keep Them in Suspense-What
Comes Next? • 245 find that he was embracing Caterina, dressed up in Mathilde's
clothes. Mathilde had befriended Caterina and learned her story. Apparently
taking pity on her, she had arranged it so that Caterina could leave the
convent for the evening, and meet up with Casanova. Only a few months before
Casanova had been in love with this girl, but he had forgotten about her. Compared
to the ingenious Mathilde, Caterina was a simpering bore. He could not conceal
his disappointment. He burned to see Mathilde. Casanova was angry at the trick
Mathilde had played. But a few days later, when he saw her again, all was
forgiven. As she had predicted during their first interview, her power over him
was complete. He had become her slave, addicted to her whims, and to the
dangerous pleasures she offered. Who knows what rash act he might have
committed on her behalf had their affair not been cut short by circumstance.
Interpretation. Casanova was almost always in control in his seductions. He was
the one who led, taking his victim on a trip to an unknown destination, luring
her into his web. In all of his memoirs the story of Mathilde is the only seduction
in which the tables are happily turned: he is the seduced, the bewildered
victim. What made Casanova Mathilde's slave was the same tactic he had used on
countless girls: the irresistible lure of being led by another person, the
thrill of being surprised, the power of mystery. Each time he left Mathilde his
head was spinning with questions. Her ability to go on surprising him kept her
always in his mind, deepening her spell and blotting Caterina out. Each
surprise was carefully calculated for the effect it would produce. The first
unexpected letter piqued his curiosity, as did that first sight of her in the
waiting room; suddenly seeing her dressed as an elegant woman stirred intense
desire; then seeing her dressed as a man intensified the excitingly
transgressive nature of their liaison. The surprises put him off balance, yet
left him quivering with anticipation of the next one. Even an unpleasant
surprise, such as the encounter with Caterina that Mathilde had set up, kept
him emotional and weak. Meeting the somewhat bland Caterina at that moment only
made him long that much more for Mathilde. In seduction, you need to create
constant tension and suspense, a feeling that with you nothing is predictable.
Do not think of this as a painful challenge. You are creating drama in real
life, so pour your creative energies into it, have some fun. There are all
kinds of calculated surprises you can spring on your victims-sending a letter
from out of the blue, showing up unexpectedly, taking them to a place they have
never been. But best of all are surprises that reveal something new about your
character. This needs to be set up. In those first few weeks, your targets will
tend to make certain snap judgments about you, based on appearances. Perhaps
they see you as a bit shy, practical, puritanical. You know that this is not
the real you, but it is how you act in social situations. Let them, however,
have these impressions, and in fact accentuate them a little, without
overacting: for instance.Shahzamanrelated to [his brother King Shahriyar] all
that he had seen in the king's garden that day. Upon this Shahriyar announced
his intention to set forth on another expedition. The troops went out of the
city with the tents, and King Shahriyar followed them. And after he had stayed
a while in the camp, he gave orders to his slaves that no one was to be
admitted to the king's tent. He then disguised himself and returned unnoticed
to the palace, where his brother was waiting for him. They both sat at one of
the windows overlooking the garden; and when they had been there a short time,
the queen and her women appeared with the black slaves, and behaved as
Shahzaman had described. .As soon as they entered the palace, King Shahriyar
put his wife to death, together with her women and the black slaves.
Thenceforth he made it his custom to take a virgin in marriage to his bed each
night, and kill her the next morning. This he continued to do for three years,
until a clamor rose among the people, some of whom fled the country with their
daughters. • Now the vizier had two daughters. The elder was called Shahrazad,
and the younger Dunyazad. Shahrazad possessed many accomplishments and was
versed in the wisdom of the poets and the legends of ancient kings. • That day
Shahrazad noticed her father's anxiety and asked him what it was that troubled
him. When the vizier told her of his predicament, she said: "Give me in
marriage to 246 this king; either I shall die and be a ransom for the daughters
of Moslems, or live and be the cause of their deliverance." He earnestly
pleaded with her against such a hazard; but Shahrazad was resolved, and would
not yield to her father's entreaties. So the vizier arrayed his daughter in
bridal garments and decked her with jewels and made ready to announce
Shahrazad's wedding to the king. • Before saying farewell to her sister,
Shahrazad gave her these instructions: "When I am received by the king, I
shall send for you. Then when the king has finished his act with me, you must
say: 'Tell me, my sister, some tale of marvel to beguile the night.' Then I
will tell you a tale which, if Allah wills, shall be the means of our
deliverance. " • The vizier went with his daughter to the king. And when
the king had taken the maiden Shahrazad to his chamber and had lain with her,
she wept and said: "I have a young sister to whom I wish to bid
farewell." • The king sent for Dunyazad. When she arrived, she threw her
arms around her sister's neck, and seated herself by her side. • Then Dunyazad
said to Shahrazad: "Tell us, my sister, a tale of marvel, so that the
night may pass pleasantly." • "Gladly," she answered, "if
the king permits. " • And the king, who was troubled with sleeplessness,
eagerly listened to the tale of Shahrazad: Once upon the time, in the city of
Basrah, there lived a prosperous tailor who was fond of sport and merriment.
..." [Nearly seem a little more reserved than usual. Now you have room to
suddenly surprise them with some bold or poetic or naughty action. Once they
have changed their minds about you, surprise them again, as Mathilde did with
Casanova-first a nun who wants an affair, then a libertine, then a seductress
with a sadistic streak. As they strain to figure you out, they will be thinking
about you all of the time, and will want to know more about you. Their
curiosity will lead them further into your web, until it is too late for them
to turn back. This is always the law for the interesting. . . . If one just
knows how to surprise, one always wins the game. The energy of the person
involved is temporarily suspended; one makes it impossible for her to act.
-S0REN KIERKEGAARD Keys to Seduction A child is usually a willful, stubborn
creature who will deliberately do the opposite of what we ask. But there is one
scenario in which children will happily give up their usual willfulness: when
they are promised a surprise. Perhaps it is a present hidden in a box, a game
with an unforeseeable ending, a journey with an unknown destination, a
suspenseful story with a surprise finish. In those moments when children are
waiting for a surprise, their willpower is suspended. They are in your thrall
for as long as you dangle possibility before them. This childish habit is
buried deep within us, and is the source of an elemental human pleasure: being
led by a person who knows where they are going, and who takes us on a journey.
(Maybe our joy in being carried along involves a buried memory of being
literally carried, by a parent, when we are small.) We get a similar thrill
when we watch a movie or read a thriller: we are in the hands of a director or
author who is leading us along, taking us through twists and turns. We stay in
our seats, we turn the pages, happily enslaved by the suspense. It is the
pleasure a woman has in being led by a confident dancer, letting go of any
defensiveness she may feel and letting another person do the work. Falling in
love involves anticipation; we are about to head off in a new direction, enter
a new life, where everything will be strange. The seduced wants to be led, to
be carried along like a child. If you are predictable, the charm wears off;
everyday life is predictable. In the Arabian Talesfrom the Thousand and One
Nights, each night King Shahriyar takes a virgin as his wife, then kills her
the following morning. One such virgin, Shahrazad, manages to escape this fate
by telling the king a story that can only be completed the following day. She
does this night after night, keeping the king in constant suspense. When one
story finishes, she quickly starts up another. She does this for nearly three
years, until the king finally decides to spare her life. You are like
Shahrazad: with- Keep Them in Suspense-What Comes Next? • 247 out new stories,
without a feeling of anticipation, your seduction will die. Keep stoking the
fires night after night. Your targets must never know what's coming next-what
surprises you have in store for them. As with King Shahriyar, they will be
under your control for as long as you can keep them guessing. In 1765, Casanova
met a young Italian countess named Clementina who lived with her two sisters in
a chateau. Clementina loved to read, and had little interest in the men who
swarmed around her. Casanova added himself to their number, buying her books,
engaging her in literary discussions, but she was no less indifferent to him
than she had been to them. Then one day he invited the entire family on a
little trip. He would not tell them where they were going. They piled into the
carriage, all the way trying to guess their destination. A few hours later they
entered Milan-what joy, the sisters had never been there. Casanova led them to
his apartment, where three dresses had been laid out-the most magnificent
dresses the girls had ever seen. There was one for each of the sisters, he told
them, and the green one was for Clementina. Stunned, she put it on, and her
face lit up. The surprises did not stop-there was a delicious meal, champagne,
games. By the time they returned to the chateau, late in the evening,
Clementina had fallen hopelessly in love with Casanova. The reason was simple:
surprise creates a moment when people's defenses come down and new emotions can
rush in. If the surprise is pleasurable, the seductive poison enters their
veins without their realizing it. Any sudden event has a similar effect,
striking directly at our emotions before we get defensive. Rakes know this
power well. A young married woman in the court of Louis XV, in eighteenth-
century France, noticed a handsome young courtier watching her, first at the
opera, then in church. Making inquiries, she found it was the Due de Richelieu,
the most notorious rake in France. No woman was safe from this man, she was
warned; he was impossible to resist, and she should avoid him at all costs.
Nonsense, she replied, she was happily married. He could not possibly seduce
her. Seeing him again, she laughed at his persistence. He would disguise
himself as a beggar and approach her in the park, or his coach would suddenly
come alongside hers. He was never aggressive, and seemed harmless enough. She
let him talk to her at court; he was charming and witty, and even asked to meet
her husband. The weeks passed, and the woman realized she had made a mistake:
she looked forward to seeing the marquis. She had let down her guard. This had
to stop. Now she started avoiding him, and he seemed to respect her feelings:
he stopped bothering her. Then one day, weeks later, she was at the country
manor of a friend when the marquis suddenly appeared. She blushed, trembled,
walked away, but his unexpected appearance had caught her unawares-it had
pushed her over the edge. A few days later she became another of Richelieu's
victims. Of course he had set the whole thing up, including the supposed
surprise encounter. Not only does suddenness create a seductive jolt, it
conceals manipula- three years pass.] Now during this time Shahrazad had borne
King Shahriyar three sous. On the thousand and first night, when she had ended
the tale of Ma'aruf she rose and kissed the ground before him, saying:
"Great King, for a thousand and one nights I have been recounting to you
the fables of past ages and the legends of ancient kings. May I be so bold as
to crave a favor of your majesty?" • The king replied: "Ask, and it
shall be granted. " • Shahrazad called out to the nurses, saying:
"Bring me my children. " "Behold these three [little boys] whom
Allah has granted to us. For their sake I implore you to spare my life. For if
you destroy the mother of these infants, they will find none among women to
love them as I would." • The king embraced his three sous, and his eyes
filled with tears as he answered: "I swear by Allah, Shahrazad, that you
were already pardoned before the coming of these children. I loved you because
I found you chaste and tender, wise and eloquent. May Allah bless you, and bless
your father and mother, your ancestors, and all your descendants. O, Shahrazad,
this thousand and first night is brighter for us than the day!" -TALES
FROM THE THOUSAND AND ONE NIGHTS. tions. Appear somewhere unexpectedly, say or
do something sudden, and people will not have time to figure out that your move
was calculated. Take them to some new place as if it only just occurred to you,
suddenly reveal some secret. Made emotionally vulnerable, they will be too
bewildered to see through you. Anything that happens suddenly seems natural,
and anything that seems natural has a seductive charm. Only months after
arriving in Paris in 1926, Josephine Baker had completely charmed and seduced
the French public with her wild dancing.But less than a year later she could feel
their interest wane. Since childhood she had hated feeling out of control of
her life. Why be at the mercy of the fickle public? She left Paris and returned
a year later, her manner completely altered-now she played the part of an
elegant Frenchwoman, who happened to be an ingenious dancer and performer. The
French fell in love again; the power was back on her side. If you are in the
public eye, you must learn from this trick of surprise. People are bored, not
only with their own lives but with people who are meant to keep them from being
bored. The minute they feel they can predict your next step, they will eat you
alive. The artist Andy Warhol kept moving from incarnation to incarnation, and
no one could predict the next one-artist, filmmaker, society man. Always keep a
surprise up your sleeve. To keep the public's attention, keep them guessing.
Let the moralists accuse you of insincerity, of having no core or center. They
are actually jealous of the freedom and playfulness you reveal in your public persona.
Finally, you might think it wiser to present yourself as someone reliable, not
given to caprice. If so, you are in fact merely timid. It takes courage and
effort to mount a seduction. Reliability is fine for drawing people in, but
stay reliable and you stay a bore. Dogs are reliable, a seducer is not. If, on
the other hand, you prefer to improvise, imagining that any kind of planning or
calculation is antithetical to the spirit of surprise, you are making a grave
mistake. Constant improvisation simply means you are lazy, and thinking only
about yourself. What often seduces a person is the feeling that you have
expended effort on their behalf. You do not need to trumpet this too loudly,
but make it clear in the gifts you make, the little journeys you plan, the
little teases you lure people with. Little efforts like these will be more than
amply rewarded by the conquest of the heart and willpower of the seduced.
Symbol: The Roller Coaster. The car rises slowly to the top, then suddenly
hurtles you into space, whips you to the side, throws you upside down, in every
possible direction. The riders laugh and scream. What thrills them is to let
go, to grant control to someone else, who propels them in unexpected
directions. What new thrill awaits them around the next corner ? Keep Them in
Suspense-What Comes Next? • 249 Reversal S urprise can be unsurprising if you
keep doing the same thing again and again. Jiang Qing would try to surprise her
husband Mao Zedong with sudden changes of mood, from harshness to kindness and
back. At first he was captivated; he loved the feeling of never knowing what
was coming. But it went on for years, and was always the same. Soon, Madame
Mao's supposedly unpredictable mood swings just annoyed him. You need to vary
the method of your surprises. When Madame de Pompadour was the lover of the
inveterately bored King Louis XV, she made each surprise different- a new
amusement, a new game, a new fashion, a new mood. He could never predict what
would come next, and while he waited for the next surprise, his willpower was
temporarily suspended. No man was ever more of a slave to a woman than was
Louis to Madame de Pompadour. When you change direction, make the new direction
truly new. 10 Use the Demonic Power of Words to Sow Confusion nis hard to make
people listen; they are consumed with their own thoughts and desires, and have
little timefor yours. The trick to making them listen is to say what they want
to hear, to fill their ears with whatever is pleasant to them. This is the
essence of seductive language. Inflame people's emotions with loaded phrases,
flatter them, comfort their insecurities, envelop them infantasies, sweet
words, and promises, and not only will they listen to you, they will lose their
will to resist you. Keep your language vague, letting them read into it what
they want. Use writing to stir upfantasies and to create an idealized portrait
of yourself. Seductive Oratory O n May 13, 1958, right-wing Frenchmen and their
sympathizers in the army seized control of Algeria, which was then a French
colony. They had been afraid that France's socialist government would grant
Algeria its independence. Now, with Algeria under their control, they
threatened to take over all of France. Civil war seemed imminent. At this dire
moment all eyes turned to General Charles de Gaulle, the World War II hero who
had played a crucial role in liberating France from the Nazis. For the last ten
years de Gaulle had stayed away from politics, disgusted with the infighting
among the various parties. He remained very popular, and was generally seen as
the one man who could unite the country, but he was also a conservative, and
the right-wingers felt certain that if he came to power he would support their
cause. Days after the May 13 coup, the French government-the Fourth
Republic-collapsed, and the parliament called on de Gaulle to help form a new
government, the Fifth Republic. He asked for and was granted full powers for
four months. On June 4, days after becoming the head of government, de Gaulle
flew to Algeria. The French colonials were ecstatic. It was their coup that had
indirectly brought de Gaulle to power; surely, they imagined, he was coming to
thank them, and to reassure them that Algeria would remain French. When he
arrived in Algiers, thousands of people filled the city's main plaza. The mood
was extremely festive-there were banners, music, and endless chants of
"Algerie jkmgaise," the French-colonial slogan. Suddenly de Gaulle
appeared on a balcony overlooking the plaza. The crowd went wild. The general,
an extremely tall man, raised his arms above his head, and the chanting doubled
in volume. The crowd was begging him to join in. Instead he lowered his arms
until silence fell, then opened them wide, and slowly intoned, in his deep
voice, "Je vous ai compris "-I have understood you. There was a
moment of quiet, and then, as his words sank in, a deafening roar: he
understood them. That was all they needed to hear. De Gaulle proceeded to talk
of the greatness of France. More cheers. He promised there would be new
elections, and "with those elected representatives we will see how to do
the rest." Yes, a new government, just what the crowd wanted-more cheers.
He would "find the place for Algeria" in the French "ensemble."
There must be "total discipline, without qualification and without
conditions"-who could argue with that? He closed with a loud call:
"Vive la Republique! Vive la France!" the emotional slogan that After
Operation Sedition, we are being treated to Operation Seduction.
-MAURICEKRIEGEL- VALRIMONT ON CHARLES DE GAULLE, SHORTLY AFTER THE GENERAL
ASSUMED POWER My mistress staged a lockout. ... \ I went back to verses and
compliments, \ My natural weapons. Soft words \ Remove harsh door-chains.
There's magic in poetry, its power \ Can pull down the bloody moon, \ Turn bach
the sun, make serpents burst asunder \ Or rivers flow upstream. \ Doors are no
match for such spellbinding, the toughest \ Locks can be opeu-sesamed by its
charms. \ But epic's a dead loss for me. I'll get nowhere with swift-footed \
Achilles, or with either of Atreus' sons. \ Old what's- his-name wasting twenty
years on war and travel, \ Poor Hector dragged in the dust - \ No good. But
lavish fine words on some young girl's profile \ And sooner or later shell
tender herself as the fee, \ An ample reward for your labors. So farewell, heroic \ Figures of
legend-the quid \ Pro quo you offer won't tempt me. A bevy of beauties \ All
swooning over my love-songs - that's what I want. -OVID, THE AMORES, TRANSLATED
BY PETER GREEN When she has received a letter, when its sweet poison has
entered her blood, then a word is sufficient to wake her love burst forth. . .
. My personal presence will prevent ecstasy. If I am present only in a letter,
then she can easily cope with me; to some extent, shemistakesme for a more
universal creature who dwells in her love. Then, too, in a letter one can more
readily havefree rein; in a letter I can throw myself at herfeet in superb
fashion, etc.-something that would easily seem like nonsense if I did it in
person, and the illusion would be lost. . . . • On the whole, letters are and
will continue to be a priceless means of making an impression on a young girl;
the dead letter of writing often has much more influence than the living word.
A letter is a secretive communication; one is master of the situation, feels no
pressure from anyone's actual presence, and I do believe a young girl would
prefer to be alone with her ideal. - S0REN KIERKEGAARD, THE SEDUCER'S DIARY,
TRANSLATED BY HOWARD V. HONG AND EDNA H. HONG had been the rallying cry in the
fight against the Nazis. Everyone shouted it back. In the next few days de
Gaulle made similar speeches around Algeria, to equally delirious crowds. Only
after de Gaulle had returned to France did the words of his speeches sink in:
not once had he promised to keep Algeria French. In fact he had hinted that he
might give the Arabs the vote, and might grant an amnesty to the Algerian
rebels who had been fighting to force the French from the country. Somehow, in the
excitement his words had created, the colonists had failed to focus on what
they had actually meant. De Gaulle had duped them. And indeed, in the months to
come, he worked to grant Algeria its independence-a task he finally
accomplished in 1962. Interpretation. De Gaulle cared little about an old
French colony, and about what it symbolized to some French people. Nor did he
have any sympathy for anyone who fomented civil war. His one concern was to
make France a modern power. And so, when he went to Algiers, he had a long-term
plan: weaken the right-wingers by getting them to fight among themselves, and
work toward Algerian independence. His short-term goal had to be to defuse the
tension and buy himself some time. He would not lie to the colonials by saying
he supported their cause-that would cause trouble back home. Instead he would
beguile them with seductive oratory, intoxicate them with words. His famous
"I have understood you" could easily have meant, "I understand
what a danger you represent." But ajubi- lant crowd expecting his support
read it the way they wanted. To keep them at a fever pitch, de Gaulle made
emotional references-to the French Resistance during World War II, for example,
and to the need for "discipline," a word with great appeal to
right-wingers. He filled their ears with promises-a new government, a glorious
future. He got them to chant, creating an emotional bond. He spoke with
dramatic pitch and quivering emotion. His words created a kind of delirium. De
Gaulle was not trying to express his feelings or speak the truth; he was trying
to produce an effect. This is the key to seductive oratory. Whether you are
talking to a single individual or to a crowd, try a little experiment: rein in
your desire to speak your mind. Before you open your mouth, ask yourself a
question: what can I say that will have the most pleasant effect on my
listeners? Often this entails flattering their egos, assuaging their
insecurities, giving them vague hopes for the future, sympathizing with their
travails ("I have understood you"). Start off with something pleasant
and everything to come will be easy: people's defenses will go down. They will
grow amenable, open to suggestion. Think of your words as an intoxicating drug
that will make people emotional and confused. Keep your language vague and
ambiguous, letting your listeners fill in the gaps with their fantasies and
imaginings. Instead of tuning you out, getting irritated or defensive, being
impatient for you to shut up, they will be pliant, happy with your sweet-sounding
words. Use the Demonic Power of Words to Sow Confusion • 255 Seductive Writing
O ne spring afternoon in the late 1830s, in a street in Copenhagen, a man named
Johannes caught a glimpse of a beautiful young girl. Self- absorbed yet
delightfully innocent, she fascinated him, and he followed her, from a
distance, and found out where she lived. Over the next few weeks he made
inquiries and found out more about her. Her name was Cordelia Wahl, and she
lived with her aunt. The two led a quiet existence; Cordelia liked to read, and
to be alone. Seducing young girls was Johannes's specialty, but Cordelia would
be a catch; she had already turned down several eligible suitors. Johannes
imagined that Cordelia might hunger for something more out of life, something
grand, something resembling the books she had read and the daydreams that
presumably filled her solitude. He arranged an introduction and began to
frequent her house, accompanied by a friend of his named Edward. This young man
had his own thoughts of courting Cordelia, but he was awkward, and strained to
please her. Johannes, on the other hand, virtually ignored her, instead
befriending her aunt. They would talk about the most banal things-farm life,
whatever was in the news. Occasionally Johannes would veer off into a more
philosophical discussion, for he had noticed, out of the corner of his eye,
that on these occasions Cordelia would listen to him closely, while still
pretending to listen to Edward. This went on for several weeks. Johannes and Cordelia
barely spoke, but he could tell that he intrigued her, and that Edward
irritated her to no end. One morning, knowing her aunt was out, he visited
their house. It was the first time he and Cordelia had been alone together. As
dryly and politely as possible, he proceeded to propose to her. Needless to say
she was shocked and flustered. A man who had shown not the slightest interest
in her suddenly wanted to marry her? She was so surprised that she referred the
matter to her aunt, who, as Johannes had expected, gave her approval. Had
Cordelia resisted, her aunt would have respected her wishes; but she did not.
On the outside, everything had changed. The couple were engaged. Johannes now
came to the house alone, sat with Cordelia, held her hand, talked with her. But
inwardly he made sure things were the same. He remained distant and polite. He
would sometimes warm up, particularly when talking about literature (Cordelia's
favorite subject), but at a certain point he always went back to more mundane
matters. He knew this frustrated Cordelia, who had expected that now he would
be different. Yet even when they went out together, he took her to formal
socials arranged for engaged couples. How conventional! Was this what love and
marriage were supposed to be about, these prematurely aged people talking about
houses and their own drab futures? Cordelia, who was shy at the best of times,
asked Johannes to stop dragging her to these affairs. The battlefield was
prepared. Cordelia was confused and anxious. Let wax pave the way for you,
spread out on smooth tablets, \ Let wax go before as witness to your mind - \
Bring her your flattering words, words that ape the lover: \ And remember,
whoever you are, to throw in some good \ Entreaties. Entreaties are what made
Achilles give back \ Hector's Body to Priam; even an angry god \ Is moved by
the voice of prayer. Make promises, what's the harm in \ Promising? Here's
where anyone can play rich.... \ A persuasive letter's \ The thing to lead off
with, explore her mind, \ Reconnoiter the landscape. A message scratched on an
apple \ Betrayed Cydippe: she was snared by her own words. \ My advice, then,
young men of Rome, is to learn the noble \ Advocate's arts-not only to let you
defend \ Some trembling client: a woman, no less than the populace, \ Elite
senator, or grave judge, \ Will surrender to eloquence. Nevertheless, dissemble
\ Your powers, avoid long words, \ Don't look too highbrow. Who but a mindless
ninny \ Declaims to his mistress? An overlettered style \ Repels girls as often
as not. Use ordinary language, \ Familiar yet coaxing words -as though \ You
were there, in her presence.If she refuses your letter, \ Sends it back unread,
persist. - OVID, THE ART OF LOVE., GREEN Therefore, the person who is unable to
write letters and notes never becomes a dangerous seducer. KIERKEGAARD,
EITHER/OR. TRANSLATED BY HOWARD V. HONG AND EDNA H. HONG Standing on a crag of
Olympus \ Gold-throned Hera saw her brother, \ Who was her husband's brother
too, \ Busy on the fields of human glory, \ And her heart sang. Then she saw
Zeus \ Sitting on the topmost peak of Ida \ And was filled with resentment.
Cow-eyed Hera \ Mused for a while on how to trick \ The mind of Zeus
Aegis-holder, \ And the plan that seemed best to her \ Was to make herself up
and go to Ida, \ Seduce him, and then shed on his eyelids \ And cunning mind a
sleep gentle and warm. . . . \ When everything was perfect, she stepped \ Out
of her room and called Aphrodite \ And had a word with her in private: \
"My dear child, will you do something for me, \ I wonder, or will you
refuse, angry because \ I favor the Greeks and you the Trojans?" \ And
Zeus' daughter Aphrodite replied: \ "Goddess revered as Cronus's daughter,
\ Speak your mind. Tell me what you want \And I'll oblige you if I possibly
can." \And Hera, with every intention to deceive: \ "Give me now the
Sex and Desire \ You use to subdue immortals and humans. ..." \And
Aphrodite, who loved to smile: \ "How could I, or would I, refuse someone
\ Who sleeps in the anus of Then, a few weeks after their engagement, Johannes
sent her a letter. Here he described the state of his soul, and his certainty
that he loved her. He spoke in metaphor, suggesting that he had been waiting
for years, lantern in hand, for Cordelia's appearance; metaphor melted into
reality, back and forth. The style was poetic, the words glowed with desire,
but the whole was delightfully ambiguous-Cordelia could reread the letter ten
times without being sure what it said. The next day Johannes received a response.
The writing was simple and straightforward, but full of sentiment: his letter
had made her so happy, Cordelia wrote, and she had not imagined this side to
his character. He replied by writing that he had changed. He did not say how or
why, but the implication was that it was because of her. Now his letters came
almost daily. They were mostly of the same length, in a poetic style that had a
touch of madness to it, as if he were intoxicated with love. He talked of Greek
myth, comparing Cordelia to a nymph and himself to a river that fell in love
with a maiden. His soul, he said, merely reflected back her image; she was all
he could see or think of. Meanwhile he detected changes in Cordelia: her
letters became more poetic, less restrained. Without realizing it she repeated
his ideas, imitating his style and his imagery as if they were her own. Also,
when they saw each other in person, she was nervous. He made a point of
remaining the same, aloof and regal, but he could tell that she saw him
differently, sensing depths in him that she could not fathom. In public she
hung on his every word. She must have memorized his letters, for she referred
to them constantly in their talks. It was a secret life they shared. When she
held his hand, she did so more tightly than before. Her eyes expressed an
impatience, as if she were hoping that at any moment he would do something
bold. Johannes made his letters shorter but more numerous, sometimes sending
several in one day. The imagery became more physical and more suggestive, the
style more disjointed, as if he could barely organize his thoughts. Sometimes
he sent a note of just a sentence or two. Once, at a party at Cordelia's house,
he dropped such a note into her knitting basket and watched as she ran away to
read it, her face flushed. In her letters he saw signs of emotion and turmoil.
Echoing a sentiment he had hinted at in an earlier letter, she wrote that she
hated the whole engagement business- it was so beneath their love. Everything
was ready. Soon she would be his, the way he wanted it. She would break off the
engagement. A rendezvous in the country would be simple to arrange-in fact she
would be the one to propose it. This would be his most skillful seduction.
Interpretation. Johannes and Cordelia are characters in the loosely
autobiographical novel The Seducer's Diary (1843), by the Danish philosopher
Spren Kierkegaard. Johannes is a most experienced seducer, who specializes in
working on his victim's mind. This is precisely where Cordelia's previous Use
the Demonic Power of Words to Sow Confusion • 257 suitors have failed: they
have begun by imposing themselves, a common mistake. We think that by being
persistent, by overwhelming our targets with romantic attention, we are
convincing them of our affection. Instead we are convincing them of our
impatience and insecurity. Aggressive attention is not flattering because it is
not personalized. It is unbridled libido at work; the target sees through it.
Johannes is too clever to begin so obviously. Instead, he takes a step back,
intriguing Cordelia by acting a little cold, and carefully creating the
impression of a formal, somewhat secretive man. Only then does he surprise her
with his first letter. Obviously there is more to him than she has thought, and
once she has come to believe this, her imagination runs rampant. Now he can
intoxicate her with his letters, creating a presence that haunts her like a
ghost. His words, with their images and poetic references, are constantly in
her mind. And this is the ultimate seduction: to possess her mind before moving
to conquer her body. The story of Johannes shows what a weapon in a seducer's
armory a letter can be. But it is important to learn how to incorporate letters
in seduction. It is best not to begin your correspondence until at least
several weeks after your initial contact. Let your victims get an impression of
you: you seem intriguing, yet you show no particular interest in them. When you
sense that they are thinking about you, that is the time to hit them with your
first letter. Any desire you express for them will come as a surprise; their
vanity will be tickled and they will want more. Now make your letters frequent,
in fact more frequent than your personal appearances. This will give them the
time and space to idealize you, which would be more difficult if you were
always in their face. After they have fallen under your spell, you can always
take a step back, making the letters fewer-let them think you are losing
interest and they will be hungry for more. Design your letters as homages to
your targets. Make everything you write come back to them, as if they were all
you could think about-a delirious effect. Ifyoutell an anecdote, make it
somehow relate to them. Your correspondence is a kind of mirror you are holding
up to them-they get to see themselves reflected through your desire. If for
some reason they do not like you, write to them as if they did. Remember: the
tone of your letters is what will get under their skin. If your language is
elevated, poetic, creative in its praise, it will infect them despite
themselves. Never argue, never defend yourself, never accuse them of being
heartless. That would ruin the spell. A letter can suggest emotion by seeming
disordered, rambling from one subject to another. Clearly it is hard for you to
think; your love has unhinged you. Disordered thoughts are exciting thoughts.
Do not waste time on real information; focus on feelings and sensations, using
expressions that are ripe with connotation. Plant ideas by dropping hints, writing
suggestively without explaining yourself. Never lecture, never seem
intellectual or superior-you will only make yourself pompous, which is deadly.
Far better to speak colloquially, though with a poetic edge to lift the
language above the commonplace. Do not become sentimental-it is tiring, and too
almighty Zeus?" \ And with that she unbound from her breast \ An ornate
sash inlaid with magical charms. \ Sex is in it, and Desire, and seductive \
Sweet Talk, that fools even the wise. Hera was fast approaching Gargarus, \
Ida's highest peak, when Zeus saw her. \ And when he saw her, lust enveloped
him, \ Just as it had the first time they made love, \ Slipping off to bed
behind their parents' backs. \ He stood close to her and said: \ "Hera,
why have you left Olympus? \ And where are your horses and chariot?" \ And
Hera, with every intention to deceive: \ "I'm off to visit the ends of the
earth \ And Father Ocean and Mother Tethys \ Who nursed and doted on me in
their house. And Zeus, clouds scudding about him: \ "You can go there
later just as well. \ Let's get in bed now ami make love. \ No goddess or woman
has ever \ Made me feel so overwhelmed with lust. I've never loved anyone as I
love you now, \ Never been in the grip of desire so sweet. " \ And Hera,
with every intention to deceive: \ "What a thing to say, my awesome lord.
\ The thought of us lying down here on Ida \ Ami making love outdoors in broad
daylight! \ What if one of the Immortals saw us \ Asleep, and went to all the
other gods \Aud told them? I could never get up \ And go back home. It would be
shameful. \ But if you really do want to do this, \ There is the bedroom your
dear son Hephaestus \ Built for you, with good solid doors. Let's go \ There
and lie down, since you're in the mood. And Zeus, who masses the clouds,
replied: \ "Hera, don't worry about any god or man \ Seeing us. I'll
enfold you in a cloud so dense \ And golden not even Helios could spy on us, \
And his light is the sharpest vision there is." -HOMER, THE ILIAD, TRANSLATED
BY STANLEY LOMBARDO ANTONY: Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; \ I
come to bury Caesar, not to praise him. \ The evil that men do lives after
them; \ The good is oft interred with their bones. \ So let it be with Caesar.
... \ I speak not to disprove what Brutus spoke, \ But here I am to speak what
I do know. \ You all did love him once, not without cause. \ What cause
withholds you then to mourn for him? \ O judgment, thou art fled to brutish
beasts, \ And men have lost their reason! Bear with me. \ My heart is in the
coffin there with Caesar, \And I must pause till it come back to me. . . . \
PLEBEIAN: Poor soul! his eyes are red asfi r e with weeping. \ PLEBEIAN:
There's not a nobler man in Rome than Antony. \ PLEBEIAN: Now mark him. He
begins again to speak. \ ANTONY: But yesterday the word of Caesar might \ Have
stood against the world. Now lies he there, \ And none so poor to do him
reverence. \ O masters! If I were disposed to stir \ Your hearts and minds to
mutiny and rage, \ I should do Brutus wrong, and Cassius wrong, \
Who,youallknow,aredirect. Better to suggest the effect your target has on you
than to gush about how you feel. Stay vague and ambiguous, allowing the reader
the space to imagine and fantasize. The goal of your writing is not to express
yourself but to create emotion in the reader, spreading confusion and desire.
You will know that your letters are having the proper effect when your targets
come to mirror your thoughts, repeating words you wrote, whether in their own
letters or in person. This is the time to move to the more physical and erotic.
Use language that quivers with sexual connotation, or, better still, suggest
sexuality by making your letters shorter, more frequent, and even more
disordered than before. There is nothing more erotic than the short abrupt
note. Your thoughts are unfinished; they can only be completed by the other
person. Sganarelle to Don Juan: Well, what I have to say is ... I don't know
what to say; for you turn things in such a manner with your words, that it
seems that you are right; and yet, the truth of it is, you are not. I had the
finest thoughts in the world, and your words have totally scrambled them up.
-MOLIERE Keys to Seduction W e rarely think before we talk. It is human nature
to say the first thing that comes into our head-and usually what comes first is
something about ourselves. We primarily use words to express our ownfeelings,
ideas, and opinions. (Also to complain and to argue.) This is because we are
generally self-absorbed-the person who interests us most is our own self. To a
certain extent this is inevitable, and through much of our lives there is
nothing much wrong with it; we can function quite well this way. In seduction,
however, it limits our potential. You cannot seduce without an ability to get
outside your own skin and inside another person's, piercing their psychology.
The key to seductive language is not the words you utter, or your seductive
tone of voice; it is a radical shift in perspective and habit. You have to stop
saying the first thing that comes to your mind-you have to control the urge to
prattle and vent your opinions. The key is to see words as a tool not for
communicating true thoughts and feelings but for confusing, delighting, and
intoxicating. The difference between normal language and seductive language is
like the difference between noise and music. Noise is a constant in modern
life, something irritating we tune out if we can. Our normal language is like
noise-people may half-listen to us as we go on about ourselves, butjust as
often their thoughts are a million miles away. Every now and then their ears
prick up when something we say touches on them, but this lasts only until Use
the Demonic Power of Words to SowConfusion • 259 we return to yet another story
about ourselves. As early as childhood we leant to tune out this kind of noise
(particularly when it comes from our parents). Music, on the other hand, is
seductive, and gets under our skin. It is intended for pleasure. A melody or
rhythm stays in our blood for days after we have heard it, altering our moods
and emotions, relaxing or exciting us. To make music instead of noise, you must
say things that please-things that relate to people's lives, that touch their
vanity. If they have many problems, you can produce the same effect by
distracting them, focusing their attention away from themselves by saying
things that are witty and entertaining, or that make the future seem bright and
hopeful. Promises and flattery are music to anyone's ears. This is language designed
to move people and lower their resistance. It is language designed for them,
not directed at them. The Italian writer Gabriele D'Annunzio was physically
unattractive, yet women could not resist him. Even those who knew of his Don
luan reputation and disliked him for it (the actress Eleanora Duse and the
dancer Isadora Duncan, for instance) fell under his spell. The secret was the
flow of words in which he enveloped a woman. His voice was musical, his
language poetic, and most devastating of all, he knew how to flatter. His
flattery was aimed precisely at a woman's weaknesses, the areas where she
needed validation. A woman was beautiful, yet lacked confidence in her own wit
and intelligence? He made sure to say that he was bewitched not by her beauty
but by her mind. He might compare her to a heroine of literature, or to a
chosen mythological figure. Talking to him, her ego would double in size.
Flattery is seductive language in its purest form. Its purpose is not to
express a truth or a real feeling, but only to create an effect on the
recipient. Like D'Annunzio, learn to aim your flattery directly at a person's
insecurities. For instance, if a man is a fine actor and feels confident about
his professional skills, to flatter him about his acting will have little
effect, and may even accomplish the opposite-he could feel that he is above the
need to have his ego stroked, and your flattery will seem to say otherwise. But
let us say that this actor is an amateur musician or painter. He does this work
on his own, without professional support or publicity, and he is well aware
that others make their living at it. Flattery of his artistic pretensions will
go straight to his head and earn you double points. Learn to sniff out the
parts of a person's ego that need validation. Make it a surprise, something no
one else has thought to flatter before-something you can describe as a talent
or positive quality that others have not noticed. Speak with a little tremor,
as if your target's charms had overwhelmed you and made you emotional. Flattery
can be a kind of verbal foreplay. Aphrodite's powers of seduction, which were
said to come from the magnificent girdle she wore, involved a sweetness of
language-a skill with the soft, flattering words that prepare the way for erotic
thoughts. Insecurities and nagging self-doubts have a dampening effect on the
libido. Make your targets feel secure and alluring through your flattering
words and their resistance will melt away. honorable men. \ I will not do them
wrong. . . . \ But here's a parchment with the seal of Caesar. \ I found it in
his closet; 'tis his will. \ Let but the commons hear this testament, \ Which
(pardon me) I do not mean to read, \And they would go and kiss dead Caesar's
wounds \ And dip their napkins in his sacred blood. . . . \ PLEBEIAN: We'll
hear the will! Read it, Mark Antony. \ ALL: The will, the will! We will hear
Caesar's will! \ ANTONY: Have patience, gentle friends; I must not read it. \
It is not meet you know how Caesar loved you. \ You are not wood, you are not
stones, but men; \ And being men, hearing the will of Caesar, \ It will inflame
you, it will make you mad. \ 'Tis good you know not that you are his heirs; \
For if you should, O, what would come ofit?. . . \ If you have tears, prepare
to shed them now. \ You all do know this mantle. I remember \ The first time
ever Caesar put it on. .. . \ Look, in this place ran Cassius' dagger through.
\ See what a rent the envious Casca made. \ Through this the well- beloved
Brutus stabbed; \ And as he plucked his cursed steel away, \ Mark how the blood
of Caesar followed it. . . . \ For Brutus, as you know, was Caesar's angel. \
Judge, O you gods, how dearly Caesar loved him! \ This was the most unkindest
cut of all; \ For when the noble Caesar saw him stab, \ Ingratitude, more
strong than traitors' arms, \ Quite vanquished him. . . . \ O, now you weep,
and I perceive you feel \ The dint of pity. These are gracious 260 drops. \
Kind souls, what weep you when you but behold \ Our Caesar's vesture wounded? Look
you here! \ Here is himself, marred as you see until traitors. -WILLIAM
SHAKESPEARE, JULIUS CAESAR Sometimes the most pleasant thing to hear is the
promise of something wonderful, a vague but rosy future that is just around the
corner. President Franklin Delano Roosevelt, in his public speeches, talked
little about specific programs for dealing with the Depression; instead he used
rousing rhetoric to paint a picture of America's glorious future. In the
various legends of Don Juan, the great seducer would immediately focus women's
attention on the future, a fantastic world to which he promised to whisk them
off. Tailor your sweet words to your targets' particular problems and
fantasies. Promise something realizable, something possible, but do not make it
too specific; you are inviting them to dream. If they are mired in dull
routine, talk of adventure, preferably with you. Do not discuss how it will be
accomplished; speak as if it magically already existed, somewhere in the
future. Lift people's thoughts into the clouds and they will relax, their
defenses will come down, and it will be that much easier to maneuver and lead
them astray. Your words become a kind of elevating drug. The most
anti-seductive form of language is argument. How many silent enemies do we
create by arguing? There is a superior way to get people to listen and be
persuaded: humor and a light touch. The nineteenth- century English politician
Benjamin Disraeli was a master at this game. In Parliament, to fail to reply to
an accusation or slanderous comment was a deadly mistake; silence meant the
accuser was right. Yet to respond angrily, to get into an argument, was to look
ugly and defensive. Disraeli used a different tactic: he stayed calm. When the
time came to reply to an attack, he would slowly make his way to the speaker's
table, pause, then utter a humorous or sarcastic retort. Everyone would laugh.
Now that he had warmed people up, he would proceed to refute his enemy, still
mixing in amusing comments; or perhaps he would simply move on to another
subject, as if he were above it all. His humor took out the sting of any attack
on him. Laughter and applause have a domino effect: once your listeners have
laughed, they are more likely to laugh again. In this lighthearted mood they
are also more apt to listen. A subtle touch and a bit of irony give you room to
persuade them, move them to your side, mock your enemies. That is the seductive
form of argument. Shortly after the murder of Julius Caesar, the head of the
band of conspirators who had killed him, Brutus, addressed an angry mob. He
tried to reason with the crowd, explaining that he had wanted to save the Roman
Republic from dictatorship. The people were momentarily convinced- yes, Brutus
seemed a decent man. Then Mark Antony took the stage, and he in turn delivered
a eulogy for Caesar. He seemed overwhelmed with emotion. He talked of his love
for Caesar, and of Caesar's love for the Roman people. He mentioned Caesar's
will; the crowd clamored to hear it, but Antony said no, for if he read it they
would know how deeply Caesar had loved them, and how dastardly this murder was.
The crowd again insisted he read the will; insteadheheld up Caesar's
bloodstained cloak, noting its rents and tears. This was where Brutus had
stabbed the great general, he said; Cassius had stabbed him here. Then finally
he read the will, which Use the Demonic Power of Words to Sow Confusion • 261
told how much wealth Caesar had left to the Roman people. This was the coup de
grace-the crowd turned against the conspirators and went off to lynch them.
Antony was a clever man, who knew how to stir a crowd. According to the Greek
historian Plutarch, "When he saw that his oratory had cast a spell over
the people and that they were deeply stirred by his words, he began to
introduce into his praises [of Caesar] a note of pity and of indignation at
Caesar's fate." Seductive language aims at people's emotions, for
emotional people are easier to deceive. Antony used various devices to stir the
crowd: a tremor in his voice, a distraught and then an angry tone. An emotional
voice has an immediate, contagious effect on the listener. Antony also teased
the crowd with the will, holding off the reading of it to the end, knowing it
would push people over the edge. Holding up the cloak, he made his imagery
visceral. Perhaps you are not trying to whip a crowd into a frenzy; you just
want to bring people over to your side. Choose your strategy and words
carefully. You might think it is better to reason with people, explain your
ideas. But it is hard for an audience to decide whether an argument is
reasonable as they listen to you talk. They have to concentrate and listen
closely, which requires great effort. People are easily distracted by other
stimuli, and if they miss a part of your argument, they will feel confused,
intellectually inferior, and vaguely insecure. It is more persuasive to appeal
to people's hearts than their heads. Everyone shares emotions, and no one feels
inferior to a speaker who stirs up their feelings. The crowd bonds together,
everyone contagiously experiencing the same emotions. Antony talked of Caesar
as if he and the listeners were experiencing the murder from Caesar's point of
view. What could be more provocative? Use such changes of perspective to make
your listeners feel what you are saying. Orchestrate your effects. It is more
effective to move from one emotion to another than to just hit one note. The
contrast between Antony's affection for Caesar and his indignation at the
murderers was much more powerful than if he had stayed with one feeling or the
other. The emotions you are trying to arouse should be strong ones. Do not
speak of friendship and disagreement; speak of love and hate. And it is crucial
to try to feel something of the emotions you are trying to elicit. You
willbemorebelievablethat way. This should not be difficult: imagine the reasons
for loving or hating before you speak. If necessary, think of something from
your past that fills you with rage. Emotions are contagious; it is easier to
make someone cry if you are crying yourself. Make your voice an instrument, and
train it to communicate emotion. Learn to seem sincere. Napoleon studied the
greatest actors of his time, and when he was alone he would practice putting
emotion into his voice. The goal of seductive speech is often to create a kind
of hypnosis: you are distracting people, lowering their defenses, making them
more vulnerable to suggestion. Learn the hypnotist's lessons of repetition and
affirmation, key elements in putting a subject to sleep. Repetition involves
using 262 the same words over and over, preferably a word with emotional
content: "taxes," "liberals," "bigots." The
effect is mesmerizing-ideas can be permanently implanted in people's
unconscious simply by being repeated often enough. Affirmation is simply the
making of strong positive statements, like the hypnotist's commands. Seductive
language should have a kind of boldness, which will cover up a multitude of
sins. Your audience will be so caught up in your bold language that they won't
have time to reflect on whether or not it is true. Never say "I don't
think the other side made awise decision"; say "We deserve
better," or "They have made a mess of things." Affirmative
language is active language, full of verbs, imperatives, and short sentences.
Cut out "I believe," "Perhaps," "In my opinion."
Head straight for the heart. You are learning to speak a different kind of
language. Most people employ symbolic language-their words stand for something
real, the feelings, ideas, and beliefs they really have. Or they stand for
concrete things in the real world. (The origin of the word "symbolic"
lies in a Greek word meaning "to bring things together"-in this case,
a word and something real.) As a seducer you are using the opposite: diabolic
language. Your words do not stand for anything real; their sound, and the
feelings they evoke, are more important than what they are supposed to stand
for. (The word "diabolic" ultimately means to separate, to throw
things apart-here, words and reality.) The more you make people focus on your
sweet-sounding language, and on the illusions and fantasies it conjures, the
more you diminish their contact with reality. You lead them into the clouds,
where it is hard to distinguish truth from untruth, real from unreal. Keep your
words vague and ambiguous, so people are never quite sure what you mean.
Envelop them in demonic, diabolical language and they will notbe able to focus
on your maneuvers, on the possible consequences of your seduction. And the more
they lose themselves in illusion, the easier it will be to lead them astray and
seduce them. Symbol: The Clouds. In the clouds it is hard to see the exact
forms of things. Everything seems vague; the imagination runs wild, seeing
things that are not there. Your words must lift people into the clouds, where
it is easy for them to lose their way. Use the Demonic Power of Words to Sow
Confusion • 263 Reversal D o not confuse flowery language with seduction: in
using flowery language you run the risk of wearing on people's nerves, of
seeming pretentious. Excess verbiage is a sign of selfishness, of your
inability to rein in your natural tendencies. Often with language, less is
more; the elusive, vague, ambiguous phrase leaves the listener more room for
imagination than does a sentence full of bombast and self-indulgence. You must
always think first of your targets, and of what will be pleasant to their ears.
There will be many times when silence is best. What you do not say can be
suggestive and eloquent, making you seem mysterious. In the eleventh-century
Japanese court diary The Pillow Book ofSei Shonagon, the counselor Yoshichika
is intrigued by a lady he sees in a carriage, silent and beautiful. He sends
her a note, and she sends one back; he is the only one to read it, but by his
reaction everyone can tell it is in bad taste, or badly written. It spoils the
effect of her beauty. Shonagon writes, "I have heard people suggest that
no reply at all is better than a bad one." If you are not eloquent, if you
cannot master seductive language, at least learn to curb your tongue-use
silence to cultivate an enigmatic presence. Finally, seduction has a pace and
rhythm. In phase one, you are cautious indirect. It is often best to disguise
your intentions, to put your target at ease with deliberately neutral words.
Your conversation should be harmless, even a bit bland. In this second phase,
you turn more to the attack; this is the time for seductive language. Now when
you envelop them in your seductive words and letters, it comes as a pleasant
surprise. It gives them the immensely pleasing feeling that they are the ones
to suddenly inspire you with such poetry and intoxicating words. 11 Pay
Attention to Detail Lofty words and grand gestures can be suspi: why are you
trying so hard to please? The details of a seduction-the subtle gestures, the
offhand things you do - are often more charming and revealing. You must learn
to distract your victims with a myriad of pleasant little rituals-thoughtful
gifts tailored just for them, clothes and adornments designed to please them,
gestures that show the time and attention you are paying them. All of their
senses are engaged in the details you orchestrate. Create spectacles to dazzle
their eyes; mesmerized by what they see, they will not notice what you are
really up to. Learn to suggest the proper feelings and moods through details.
The Mesmerizing Effect I n December 1898, the wives of the seven major Western
ambassadors to China received a strange invitation: the sixty-three-year-old
Empress Dowager Tzu Hsi was hosting a banquet in their honor in the Forbidden
City in Beijing. The ambassadors themselves had been quite displeased with the
empress dowager, for several reasons. She was a Manchu, a race of northerners
who had conquered China in the early seventeenth century, establishing the
Ching Dynasty and ruling the country for nearly three hundred years. By the
1890s, the Western powers had begun to carve up parts of China, a country they
considered backward. They wanted China to modernize, but the Manchus were
conservative, and resisted all reform. Earlier in 1898, the Chinese Emperor
Kuang Hsu, the empress dowager's twenty-seven-year-old nephew, had actually
begun a series of reforms, with the blessings of the West. Then, one hundred
days into this period of reform, word reached the Western diplomats from the
Forbidden City that the emperor wasquiteill, and that the empress dowager had
taken power. They suspected foul play; the empress had probably acted to stop
the reforms. The emperor was being mistreated, probably poisoned- perhaps he
was already dead. When the seven ambassadors' wives were preparing for their
unusual visit, their husbands warned them: Do not trust the empress dowager. A
wily woman with a cruel streak, she had risen from obscurity to become the
concubine of a previous emperor and had managed over the years to accumulate
great power. Far more than the emperor, she was the most feared person in
China. On the appointed day, the women were borne into the Forbidden City a
procession of sedan chairs carried by court eunuchs in dazzling uniforms. The
women themselves, not to be outdone, wore the latest Western fashions-tight
corsets, long velvet dresses with leg-of-mutton sleeves, billowing petticoats,
tall plumed hats. The residents of the Forbidden City looked at their clothes
in amazement, and particularly at the way their dresses displayed their
prominent bosoms. The wives felt sure they had impressed their hosts. At the
Audience Hall they were greeted by princes and princesses, as well as lower
royalty. The Chinese women were wearing magnificent Manchu costumes with the
traditional high, jewel-encrusted black headdresses; theywerearranged in a
hierarchical order reflected in the color of their dresses, an astounding
rainbow of color. The wives were served tea in the most delicate porcelain
cups, then The barge she sat in, like a burnish'd throne, \Burn'd on the water:
the poop was beaten gold; \ Purple the sails, and so perfumed that \ The winds
were love-sick with them; the oars were silver, \ Which to the tune of flutes
kept stroke, and made \ The water which they beat to follow faster, \ As
amorous of their strokes. For her own person, \ It beggar'd all description:
she did lie \ In her pavilion - cloth-of-gold of tissue - \ O'er picturing that
Venus where we see \ The fancy outwork nature: on each side her \ Stood pretty
dimpled boys, like smiling Cupids, \ With divers-colour'd fans, whose wind did
seem \ To glow the delicate cheeks which they did cool, \ And what they undid did.
. . . \ Her gentlewomen, like the Nereids, \ So many mermaids, tended her i'
the eyes, \ And made their bends adornings: at the helm \ A seeming mermaid
steers: the silken tackle \ Swell with the touches of those flower-soft hands \
That yarely frame the office. From the barge \A strange invisible perfume hits
the sense \ Of the adjacent wharfs. The city cast \ Her people out upon her;
and Antony, \ Enthron'd i' the marketplace, did sit alone, \ Whistling to the
air; which, butfor vacancy, \ Hadgone to gaze on Cleopatra too \ And made a gap
in nature. -WILLIAM SHAKESPEARE, ANTONY AND CLEOPATRA In the palmy days of the
gay quarters at Edo there was a connoisseur of fashion named Sakakura who grew
intimate with the great courtesan Chitose. This woman was much given to
drinking sake; as a side dish she relished the so-called flower crabs, to be
found in the Mogami River in the East, and these she had pickled in salt for
her enjoyment. Knowing this, Sakakura commissioned a painter of the Kano School
to execute her bamboo crest in powdered gold on the tiny shells of these crabs;
he fixed the price of each painted shell at one rectangular piece of gold, and
presented them to Chitose throughout the year, so that she never lacked for
them. -IHARA SAIKAKU, THE LIFE OF AN AMOROUS WOMAN. AND OTHER WRITINGS For such
men as have practised love, have ever held this a sound maxim that there is
naught to be compared with a woman in her clothes. Again when you reflect how a
man doth brave, rumple, squeeze and make light of his lady's finery, and how he
doth were escorted into the presence of the empress dowager. The sight took
their breath away. The empress was seated on the Dragon Throne, which was
studded with jewels. She wore heavily brocaded robes, a magnificent headdress
bearing diamonds, pearls, andjade, and an enormous necklace of perfectly
matched pearls. She was a tiny woman, but on the throne, in that dress, she
seemed a giant. She smiled at the ladies with much warmth and sincerity. To
their relief, seated below her on a smaller throne was her nephew the emperor.
He looked pale, but he greeted them enthusiastically and seemed in good
spirits. Maybe he was indeed simply ill. The empress shook the hand of each of
the women. As she did so, an attendant eunuch handed her a large gold ring set
with a large pearl, which she slipped onto each woman's hand. After this
introduction, the wives were escorted into another room, where they again took
tea, and then were led into a banqueting hall, where the empress now sat on a chair
of yellow satin-yellow being the imperial color. She spoke to them for a while;
she had a beautiful voice. (It was said that her voice could literally charm
birds out of trees.) At the end of the conversation, she took the hand of each
woman again, and with much emotion, told them, "One family-all one
family." The women then saw a performance in the imperial theater. Finally
the empress received them one last time. She apologized for the performance
they had just seen, which was certainly inferior to what they wereusedto in the
West. There was one more round of tea, and this time, as the wife of the
American ambassador reported it, the empress "stepped forward and tipped
each cup of tea to her own lips and took a sip, then lifted the cup on the
other side, to our lips, and said again, 'One family-all one family' " The
women were given more gifts, then were escorted back to their sedan chairs and
borne out of the Forbidden City. The women relayed to their husbands their
earnest belief that they had all been wrong about the empress. The American
ambassador's wife reported, "She was bright and happy and her face glowed
with good will. There was no trace of cruelty to be seen. . . . Her actions
were full of freedom and warmth. [We left] full of admiration for her majesty
and hopes for China." The husbands reported back to their governments: the
emperor was fine, and the empress could be trusted. Interpretation. The foreign
contingent in China had no idea what was really happening in the Forbidden City.
In truth, the emperor had conspired to arrest and possibly murder his aunt.
Discovering the plot, a terrible crime in Confucian terms, she forced him to
sign his own abdication, had him confined, and told the outside world that he
was ill. As part of his punishment, he was to appear at state functions and act
as if nothing had happened. The empress dowager loathed Westerners, whom she
considered barbarians. She disliked the ambassadors' wives, with their ugly
fashions and simpering ways. The banquet was a show, a seduction, to appease
the West- Pay Attention to Detail • 269 ern powers, which had been threatening
invasion if the emperor had been killed. The goal of the seduction was simple:
dazzle the wives with color, spectacle, theater. The empress applied all her expertise
to the task, and she was a genius for detail. She had designed the spectacles
in a rising order- the uniformed eunuchs first, then the Manchu ladies in their
headdresses, and finally the empress herself. It was pure theater, and it was
overwhelming. Then the empress brought the spectacle down a notch, humanizing
it with gifts, warm greetings, the reassuring presence of the emperor, teas,
and entertainments, which were in no way inferior to anything in the West. She
ended the banquet on another high note-the little drama with the sharing of the
teacups, followed by even more magnificent gifts. The women's heads were
spinning when they left. In truth they had never seen such exotic splendor-and
they never understood how carefully its details had been orchestrated by the
empress. Charmed by the spectacle, they transferred their happy feelings to the
empress and gave her their approvalallthatsherequired.The key to distracting
people (seduction is distraction) is to fill their eyes and ears with details, little
rituals, colorful objects. Detail is what makes things seem real and
substantial. A thoughtful gift won't seem to have an ulterior motive. A ritual
full of charming little actions is so enjoyable to watch. Jewelry, handsome
furnishings, touches of color in clothing, dazzle the eye. It is a childish
weakness of ours: we prefer to focus on the pleasant little details rather than
on the larger picture. The more senses you appeal to, the more mesmerizing the
effect. The objects you use in your seduction (gifts, clothes, etc.) speak
their own language, and it is a powerful one. Never ignore a detail or leave
one to chance. Orchestrate them into a spectacle and no one will notice how
manipulative you are being. The Sensuous Effect O ne day a messenger told Prince
Genji-the aging but still consummate seducer in the Heian court of
late-tenth-century Japan-that one of his youthful conquests had suddenly died,
leaving behind an orphan, a young woman named Tamakazura. Genji was not
Tamakazura s father, but he decided to bring her to court and be her protector
anyway. Soon after her arrival, men of the highest rank began to woo her. Genji
had told everyone she was a lost daughter of his; as a result, they assumed
that she was beautiful, for Genji was the handsomest man in the court. (At the
time, men rarely saw a young girl's face before marriage; in theory, they were
allowed to talk to her only if she was on the other side of a screen.) Genji
showered her with attention, helping her sort through all the love letters she
was receiving and advising her on the right match. As Tamakazura's protector,
Genji was able to see her face, and she was indeed beautiful. He fell in love
with her. What a shame, he thought, to give this lovely creature away to
another man. One night, overwhelmed by work ruin and loss to the grand cloth
ofgold and web of silver, to tinsel and silken stuffs, pearls and precious
stones, 'tis plain how his ardour and satisfaction be increased manifold-far
more than with some simple shepherdess or other woman of like quality, be she
as fair as she may. • And why of yore was Venus found so fair and so desirable,
if not that with all her beauty she was always gracefully attired likewise, and
generally scented, that she did ever smell sweet an hundred paces away? For it
hath ever been held of all how that perfumes be a great incitement to love. •
This is the reason why the Empresses and great dames of Rome did make much
usage of these perfumes, as do likewise our great ladies of France-and above
all those of Spain and Italy, which from the oldest times have been more
curious and more exquisite in luxury than Frenchwomen, as well in perfumes as
in costumes and magnificent attire, whereof thefair ones of France have since
borrowed the patterns and copied the dainty workmanship. Moreover the others,
Italian and Spanish, had learned the samefrom old models and ancient statues of
Roman ladies, the which are to be seen among sundry other antiquities yet
extant in Spain and Italy; the which, if any man will regard them carefully,
will befound very perfect in mode of hair-dressing and fashion of robes, and
very meet to incite love. -SEIGNEUR DE BRANTOME, LIVES OF FAIR et GALLANT
LADIES. For years after her entry into the palace, a large number of
court-maidens were especially set aside for preparing Kuei-fei 's dresses,
which were chosen and fashioned according to the flowers of the season. For
instance, for New Year (spring) she had blossoms of apricot, plum and
narcissus; for summer, she adopted the lotus; for autumn, she patterned them
after the peony; for winter, she employed the chrysanthemum. Of jewelry she was
fondest of pearls, and the finest products of the world found their way into
her boudoir and were frequently embroidered on her numerous dresses. • Kuei- fei
was the embodiment of all that was lovely and extravagant.Nowonder that no
king, prince, courtier or humble attendant who ever met her could resist the
allurementof her charms. Besides, she was the most artful of women and knew how
to use her natural gifts to the best purpose. The Emperor Ming Huang, supreme
in the land and with thousands of the most handsome maidens to choose from,
became a complete slave to her magnetic powers . . . spending day and night in
her company and giving up his whole kingdom for her sake. - SHU-CHIUNG, YANG
KUEI- FEI: THE MOST FAMOUS BEAUTY OF CHINA Then [ Pao-yu ] called Bright Design
to him and said to her, "Go and see what [Black Jade ] is doing. If she
asks about me, just say that I am quite all her charms, he held her hand and
told her how much she resembled her mother, whom he once had loved. She
trembled-not with excitement, however, but with fear, for although he was not
her father, he was supposed to be her protector, not a suitor. Her attendants
were away and it was a beautiful night. Genji silently threw off his perfumed
robe and pulled her down beside him. She began to cry, and to resist. Always a
gentleman, Genji told her that he would respect her wishes, he would always
care for her, and she had nothing to fear. He then politely excused himself.
Several days later Genji was helping Tamakazura with her correspondence when he
read a love letter from his younger brother. Prince Hotaru, who numbered among
her suitors. In the letter, Hotaru berated Tamakazura for not letting him get
physically close enough to talk to her and tell her his feelings. Tamakazura
had not replied; unused to the manners of the court, she had felt shy and
intimidated. As if to help her, Genji got one of his servants to write to
Hotaru in her name. The letter, written on beautiful perfumed paper, warmly
invited the prince to visit her. Hotaru appeared at the appointed hour. He
smelled a beguiling incense, mysterious and seductive. (Mixed into this scent
was Genji's own perfume.) The prince felt a wave of excitement. Approaching the
screen behind which Tamakazura sat, he confessed his love for her. Without
making a sound, she retreated to another screen, farther away. Suddenly there
was a flash of light, as if a torch had flared up, and Hotaru saw her profile
behind the screen: she was more beautiful than he had imagined. Two things
delighted the prince: the sudden, mysterious flash of light, and the brief
glimpse of his beloved. Now he was truly in love. Hotaru began to court her
assiduously. Meanwhile, feeling reassured that Genji was no longer chasing her,
Tamakazura saw her protector more often. And now she could not help noticing
little details: Genji's robes seemed to glow, in pleasing and vibrant colors,
as if dyed by unworldly hands. Hotaru's robes seemed drab by comparison. And
the perfumes burned into Genji's garments, how intoxicating they were. No one
else bore such a scent. Hotaru's letters were polite and well written, but the
letters Genji sent her were on magnificent paper, perfumed and dyed, and they
quoted lines of poetry, always surprising yet always appropriate for the
occasion. Genji also grew and gathered flowers-wild carnations, for
instance-that he gave as gifts and that seemed to symbolize his unique charm.
One evening Genji proposed to teach Tamakazura how to play the koto. She was
delighted. She loved to read romance novels, and whenever Genji played the
koto, she felt as if she were transported into one of her books. No one played
the instrument better than Genji; she would be honored to leam from him. Now he
saw her often, and the method of his lessons was simple: she would choose a
song for him to play, and then would try to imitate him. After they played,
they would lie down side by side, their heads resting on the koto, staring up
at the moon. Genji would have torches set up in the garden, giving the view the
softest glow. The more Tamakazura saw of the court-of Prince Hotaru, the other
Pay Attention to Detail • 271 suitors, the emperor himself-themore she realized
that none could compare to Genji. He was supposed to be her protector, yes,
that was still true, but was it such a sin to fall in love with him? Confused,
she found herself giving in to the caresses and kisses that he began to
surprise her with, now that she was too weak to resist. Interpretation. Genji
is the protagonist in the eleventh-century novel The Tale of Genji, written by
Murasaki Shikibu, a woman of the Heian court. The character was most likely
inspired by the real-life seducer Fujiwara no Korechika. In his seduction of
Tamakazura, Genji's strategy was simple: he would make her realize indirectly
how charming and irresistible he was by surrounding her with unspoken details.
He also brought her in contact with his brother; comparison with this drab,
stiff figure would make Genji's superiority clear. The night Hotaru first
visited her, Genji set everything up, as if to support Hotaru's seducing-the
mysterious scent, then the flash of light by the screen. (The light came from a
novel effect: earlier in the evening, Genji had collected hundreds of fireflies
in a cloth bag. At the proper moment he let them all go at once.) But when
Tamakazura saw Genji encouraging Hotaru's pursuit of her, her defenses against
her protector relaxed, allowing her senses to be filled by this master of
seductive effects. Genji orchestrated every possible detail-the scented paper,
the colored robes, the lights in the garden, the wild carnations, the apt
poetry, the koto lessons which induced an irresistible feeling of harmony.
Tamakazura found herself dragged into a sensual whirlpool. Bypassing the
shyness and mistrust that words or actions would only have worsened, Genji
surrounded his ward with objects, sights, sounds, and scents that symbolized
the pleasure of his company far more than his actual physical presence would
have-in fact his presence could only have been threatening. He knew that a
young girl's senses are her most vulnerable point. The key to Genji's masterful
orchestration of detail was his attention to the target of his seduction. Like
Genji, you must attune your own senses to your targets, watching them
carefully, adapting to their moods. You sense when they are defensive and
retreat. You also sense when they are giving in, and move forward. In between,
the details you set up-gifts, entertainments, the clothes you wear, the flowers
you choose-are aimed precisely at their tastes and predilections. Genji knew he
was dealing with a young girl who loved romantic novels; his wild flowers, koto
playing, and poetry brought their world to life for her. Attend to your
targets' every move and desire, and reveal your attentiveness in the details
and objects you surround them with, filling their senses with the mood you need
to inspire. They can argue with your words, but not with the effect you have on
their senses. right now. " • "You'll have to think of a better excuse
than that," Bright Design said. "Isn't there anything that you can
send or want to borrow? I don't want to go there and feel like a fool without
anything to say. " • Pao-yu thought for a moment and then took two
handkerchiefs from under his pillow and gave them to the maid, saying,
"Well then, tell her that I sent you with these," • "What a
strange present to send" the maid smiled. "What does she want two old
handkerchiefs for? She will be angry again and say that you are trying to make
fun of her." • "Don't worry" Pao-yu assured her. "She will
understand." • Black Jade had already retired when Bright Design arrived
at the Bamboo Retreat. "What brought you at this hour?" Black Jade
asked. • "[Pao-yu] asked me to bring these handkerchiefs for [Black
Jade]." • For a moment Black Jade was at a loss to see why Pao-yu should
send her such a present at that particular moment. She said, "I suppose
they must be something unusual that somebody gave him. Tell him to keep them
himself or give them to someone who will appreciate them. I have no need of
them." • "They are nothing unusual," Bright Design said.
"Just twoordinaryhandkerchiefs that he happened to have around. "
Black Jade was even more puzzled, and then it suddenly dawned upon her: Pao-yu
knew that she would weep for him and so sent two handkerchiefs of his own. •
"You can leave them, then," she said to Bright Design, who in turn
was272 surprised that Black Jade did not take offense at what seemed to her a
crude joke. • As Black Jade thought over the significance of the handkerchiefs
she was happy and sad by turns: happy because Pao- yu read her innermost
thoughts and sad because she wondered if what was uppermost in her thoughts
would ever befulfdled. Thinking thus to herself of the future and of the past,
she could notfall asleep. Despite Purple Cuckoo's remonstrances, she had her
lamp relit and began to compose a series of quatrains, writing them directly on
the handkerchiefs which Pao-yu had sent. - TSAO HSUEH CHIN, DREAM OF THE RED
CHAMBER, Therefore in my view when the courtier wishes to declare his love he
should do so by his actions rather than by speech, for a man's feelings are
sometimes more clearly revealed by ... a gesture of respect or a certain
shyness than by volumes of words. CASTIGLIONE Keys to Seduction W hen we were
children, our senses were much more active. The colors of a new toy, or a
spectacle such as a circus, held us in thrall; a smell or a sound could
fascinate us. In the games we created, many of them reproducing something in
the adult world on a smaller scale, what pleasure we took in orchestrating
every detail. We noticed everything. As we grow older our senses get dulled. We
no longer notice as much, for we are constantly hurrying to get things done, to
move on to the next task. In seduction, you are always trying to bring the
target back to the golden moments of childhood. A child is less rational, more
easily deceived. A child is also more attuned to the pleasures of the senses.
So when your targets are with you, you must never give them the feeling they
normally get in the real world, where we are all rushed, ruthless, out for
ourselves. You need to deliberately slow things down, and return them to the
simpler times of their youth. The details that you orchestrate-colors, gifts,
little ceremonies-are aimed at their senses, at the childish delight we take in
the immediate charms of the natural world. Their senses filled with delightful
things, they grow less capable of reason and rationality. Pay attention to detail
and you will find yourself assuming a slower pace; your targets will not focus
on what you might be after (sexual favors, power, etc.) because you seem so
considerate,soattentive.In the childish realm of the senses in which you
envelop them, they get a clear sense that you are involving them in something
distinct from the real world-an essential ingredient of seduction. Remember:
the more you get people to focus on the little things, the less they will
notice your larger direction. The seduction will assume the slow, hypnotic pace
of a ritual, in which the details have a heightened importance and the moments
are full of ceremony. In eighth-century China, Emperor Ming Huang caught a
glimpse of a beautiful young woman, combing her hair beside an imperial pool.
Her name was Yang Kuei-fei, and even though she was the concubine of the
emperor's son, he had to have her for himself. Since he was emperor, nobody
could stop him. The emperor was a practical man-he had many concubines, and
they all had their charms, but he had never lost his head over a woman. Yang
Kuei-fei, though, was different. Her body exuded the most wonderful fragrance.
She wore gowns made of the sheerest silk gauze, each embroidered with different
flowers, depending on the season. In walking she seemed to float, her tiny
steps invisible beneath her gown. She Pay Attention to Detail• 273 danced to
perfection, wrote songs in Ms honor that she sang magmficently, had a way of
looking at him that made Ms blood boil with desire.She quickly became Ms favorite.
Yang Kuei-fei drove the emperor to distraction. He built palaces for her, spent
all Ms time with her, satisfied her every whim. Before long Ms kingdom was
bankrupt and ruined. Yang Kuei-fei was an artful seductress who had a
devastating effect on all of the men who crossed her path. There were so many
ways her presence charmed-the scents, the voice, the movements, the witty
conversation, the artful glances, the embroidered gowns. These pleasurable
details turned a mighty king into a distracted baby. Since time immemorial,
women have known that within the most apparently self-possessed man is an
animal whom they can lead by filling Ms senses with the proper physical lures.
The key is to attack on as many fronts as possible. Do not ignore your voice,
your gestures, your walk, your clothes, your glances. Some of the most alluring
women in history have so distracted their victims with sensual detail that the
men fail to notice it is all an illusion. From the 1940s on into the early
1960s, Pamela Churchill Harriman had a series of affairs with some of the most
prominent and wealthy men in the world-Averill Harriman (whom years later she
married), Gianni Agnelli (heir to the Fiat fortune), Baron Elie de Rothschild.
What attracted these men, and kept them in tMall, was not her beauty or her
lineage or her vivacious personality, but her extraordinary attention to
detail. It began with her attentive look as she listened to your every word,
soaking up your tastes. Once she found her way into your home, she would fill
it with your favorite flowers, get your chef to cook that dish you had tasted
only in the finest restaurants. You mentioned an artist you liked? A few days
later that artist would be attending one of your parties. She found the perfect
antiques for you, dressed in the way that most pleased or excited you, and she
did this without your saying a word-she spied, gathered information from third
parties, overheard you talking to someone else. Harriman's attention to detail
had an intoxicating effect on all the men in her life. It had something in
common with the pampering of a mother, there to bring order and comfort into
their lives, attending to their needs. Life is harsh and competitive. Attending
to detail in a way that is soothing to the other person makes them dependent
upon you. The key is probing their needs in a way that is not too obvious, so
that when you make precisely the right gesture, it seems uncanny, as if you had
read their mind. This is another way of returning your targets to childhood, when
all of their needs were met. In the eyes of women all over the world, Rudolph
Valentino reigned as the Great Lover through much of the 1920s. The qualities
behind Ms appeal certainly included Ms handsome, almost pretty face, Ms dancing
skills, the strangely exciting streak of cruelty in Ms manner. But his perhaps
most endearing trait was his time-consuming approach to courtship. His films
would show him seducing a woman slowly, with careful details- sending her
flowers (choosing the variety to match the mood he wanted to 274 The Art of
Seduction induce), taking her hand, lighting her cigarette, escorting her to
romantic places, leading her on the dance floor. These were silent movies, and
his audiences never got to hear him speak-it was all in his gestures. Men came
to hate him, for their wives and girlfriends now expected the slow, careful
Valentino treatment. Valentino had a feminine streak; it was said that he wooed
a woman the way another woman would. But femininity need not figure in this
approach to seduction. In the early 1770s, Prince Gregory Potemkin began an
affair with Empress Catherine the Great of Russia that was to last many years.
Potemkin was a manly man, and not at all handsome. But he managed to win the
empress's heart by the many little things he did, and continued to do long
after the affair had begun. He spoiled her with wonderful gifts, never tired of
writing her long letters, arranged for all kinds of entertainments forher,
composed songs to her beauty. Yet he would appear before her barefoot, hair
uncombed, clothes wrinkled. There was no kind of fussiness in his attention,
which, however, did make it clear he would go to the ends of the earth for her.
A woman's senses are more refined than a man's; to a woman, Yang Kuei-fei's
overt sensual appeal would seem too hurried and direct. What that means,
though, is that all the man really has to do is take it slowly, making
seduction a ritual full of all kinds of little things he has to do for his
target. If he takes his time, he will have her eating out of his hand.
Everything in seduction is a sign, and nothing more so than clothes. It is not
that you have to dress interestingly, elegantly, or provocatively, but that you
have to dress for your target-have to appeal to your target's tastes. When
Cleopatra was seducing Mark Antony, her dress was not brazenly sexual; she
dressed as a Greek goddess, knowing his weakness for such fantasy figures.
Madame de Pompadour, the mistress of King Louis XV, knew the king's weakness,
his chronic boredom; she constantly wore different clothes, changing not only
their color but their style, supplying the king with a constant feast for his
eyes. Pamela Harriman was subdued in the fashions she wore, befitting her role
as a high-society geisha and reflecting the sober tastes of the men she
seduced. Contrast works well here; at work or at home, you might dress
nonchalantly-Marilyn Monroe, for example, wore jeans and a T-shirt at home-but
when you are with the target you wear something elaborate, as if you were putting
on a costume. Your Cinderella transformation will stir excitement, and the
feeling that you have done somethingjust for the person you are with. Whenever
your attention is individualized (you would not dress like that for anyone
else), it is infinitely more seductive. In the 1870s, Queen Victoria found
herself wooed by Benjamin Disraeli, her own prime minister. Disraeli's words
were flattering and his manner insinuating; he also sent her flowers,
valentines, gifts-but not just any flowers or gifts, the kind that most men
would send. The flowers were primroses, symbols of their simple yet beautiful
friendship. From then on, whenever Victoria saw a primrose she thought of
Disraeli. Or he would Pay Attention to Detail • 275 write on a valentine that
he, "no longer in the sunset, but the twilight of his existence, must
encounter a life of anxiety and toil; but this, too, has its romance, when he
remembers that he labors for the most gracious of beings!" Or he might
send her a little box, with no inscription, but with a heart transfixed by an
arrow on one side and the word "Fideliter," or
"Faithfully,"onthe other. Victoria fell in love with Disraeli. A gift
has immense seductive power, but the object itself is less important than the
gesture, and the subtle thought or emotion that it communicates. Perhaps the
choice relates to something from the target's past, or symbolizes something
between you, or merely represents the lengths you will go to to please. It was
not the money Disraeli spent that impressed Victoria, but the time he took to
find the appropriate thing or make the appropriate gesture. Expensive gifts
have no sentiment attached; they may temporarily excite their recipient but
they are quickly forgotten, as a child forgets a new toy. The object that
reflects its giver's attentiveness has a lingering sentimental power, which
resurfaces every time its owner sees it. In 1919, the Italian writer and war
hero Gabriele D'Annunzio managed to put together a band of followers and take
over the town of Fiume, on the Adriatic coast (now part of Slovenia). They
established their own government there, which lasted for over a year.
D'Annunzio initiated a series of public spectacles that were to be immensely
influential on politicians elsewhere. He would address the public from a
balcony overlooking the town's main square, which would be full of colorful
banners, flags, pagan religious symbols, and, at night, torches. The speeches
would be followed by processions. Although D'Annunzio was not at all a Fascist,
what he did in Fiume crucially affected Benito Mussolini, who borrowed his
Roman salutes, his use of symbols, his mode of public address. Spectacles like
these have been used since then by governments everywhere, even democratic
ones. Their overall impression may be grand, but it is the orchestrated details
that make them work-the number of senses they appeal to, the variety of
emotions they stir. You are aiming to distract people, and nothing is more
distracting than a wealth of detail-fireworks, flags, music, uniforms, marching
soldiers, the feel of the crowd packed together. It becomes difficult to think
straight, particularly if the symbols and details stir up patriotic emotions.
Finally, words are important in seduction, and have a great deal of power to
confuse, distract, and boost the vanity of the target. But what is most
seductive in the long run is what you do not say, what you communicate
indirectly. Words come easily, and people distrust them. Anyone can say the
right words; and once they are said, nothing is binding, and they may even be
forgotten altogether. The gesture, the thoughtful gift, the little details seem
much more real and substantial. They are also much more charming than lofty
words about love, precisely because they speak for themselves and let the
seduced read into them more than is there. Never tell someone what you are
feeling; let them guess it in your looks and gestures. That is the more
convincing language. 276 Symbol: The Banquet. A feast has been prepared in your
honor. Everything has been elaborately coordinated-the flowers, the
decorations, the selection of guests, the dancers, the music, the five-course
meal, the endlessly flowing wine. The Banquet loosens your tongue, and also
your inhibitions. Reversal T here is no reversal. Details are essential to any
successful seduction, and cannot be ignored. 12 Poeticize Your Presence
Important things happen when your targets are alone: the slightestfeeling of
relief that you are not there, and it is all over. Familiarity and overexposure
will cause this reaction. Remain elusive, then, so that when you are away, they
will yearn to see you again, and will associate you only with pleasant
thoughts. Occupy their minds by alternating an exciting presence with a cool
distance, exuberant moments followed by calculated absences. Associate yourself
with poetic images and objects, so that when they think ofyou, they begin to
see you through an idealized halo. The more you figure in their minds, the more
they will envelop you in seductive fantasies. Feed these fantasies by subtle
inconsistencies and changes inyour behavior. Poetic Presence/Absence I n 1943,
the Argentine military overthrew the government. A popular forty-eight-year old
colonel, Juan Peron, was named secretary of labor and social affairs. Peron was
a widow who had a fondness for young girls; at the time of his appointment he
was involved with a teenager whom he introduced to one and all as his daughter.
One evening in January of 1944, Peron was seated among the other military
leaders in a Buenos Aires stadium, attending an artists' festival. It was late
and there were some empty seats around him; out of nowhere two beautiful young
actresses asked his permission to sit down. Were they joking? He would be
delighted. He recognized one of the actresses-it was Eva Duarte, a star of
radio soap operas whose photograph was often on the covers of the tabloids. The
other actress was younger and prettier, but Peron could not take his eyes off
Eva, who was talking to another colonel. She was really not his type at all.
She was twenty-four, far too old for his taste; she was dressed rather
garishly; and there was something a little icy in her manner. But she looked at
him occasionally, and her glance excited him. He looked away for a moment, and
the next thing he knew she had changed seats and was sitting next to him. They
started to talk. She hung on his every word. Yes, everything he said was
precisely how she felt-the poor, the workers, they were the future of
Argentina. She had known poverty herself. There were almost tears in her eyes
when she said, at the end of the conversation, "Thank you for
existing." In the next few days, Eva managed to get rid of Peron's
"daughter" and establish herself in his apartment. Everywhere he
turned, there she was, fixing him meals, caring for him when he was ill,
advising him on politics. Why did he let her stay? Usually he would have a
fling with a superficial young girl, then get rid of her when she seemed to be
sticking around too much. But there was nothing superficial about Eva. As time
went by he found himself getting addicted to the feeling she gave him. She was
intensely loyal, mirroring his every idea, puffing him up endlessly. He felt
more masculine in her presence, that was it, and more powerful-she believed he
would make the country's ideal leader, and her belief affected him. She was
like the women in the tango ballads he loved so much-the suffering women of the
streets who became saintly mother figures and looked after their men. Peron saw
her every day, but he never felt he fully knew her; one day her comments were a
little obscene, the next she was He who does not know how to encircle a girl so
that she loses sight of everything he does not want her to see, he who does not
know how to poetize himself into a girl so that it isfrom her that everything
proceeds as he wants it-he is and remains a bungler. To poetize oneself into a
girl is an art. KIERKEGAARD, THE SEDUCER'S DIARY. What else? If she's out,
reclining in her litter, \ Make your approach discreet, \ And-just to fox the
sharp ears of those around you - \ Cleverly riddle each phrase \ With ambiguous
subtleties. If she's taking a leisurely \ Stroll down the colonnade, then you
stroll there too - \ Vary your pace to hers, march ahead, drop behind her, \
Dawdling and brisk by turns. Be bold, \ Dodge in round the columns between you,
brush your person \ Lingeringly past hers. You must never fail \ 279 280 To
attend the theater when she does, gaze at her beauty - \ From the shoulders up
she's time \ Most delectably spent, a feast for adoring glances, \ For the
eloquence of eyebrows, the speaking sign. \ Applaud when some male dancer
struts on as the heroine, \ Cheer for each lover's role. \ When she leaves,
leave too-but sit there as long as she does: \ Waste time at your mistress's
whim. Get her accustomed to you; \ Habit's the key, spare no pains till that's
achieved. \ Let her always see you around, always hear you talking, \ Showher
your face night and day. \ When you're confident you'll be missed, when your absence
\ Seems sure to cause her regret, \ Then give her some respite: a field
improves when fallow, \ Parched soil soaks up the rain. \ Demophoon 's presence
gave Phyllis no more than mild excitement; \ It was his sailing caused arson in
her heart. \ Penelope was racked by crafty Ulysses's absence, \ Protesilaus,
abroad, made Laodameia burn. \ Short partings do best, though: time wears out
affections, \ The absent lovefades, a new one takes its place. \ With Menelaus
away, Helen's disinclination for sleeping \ Alone led her into her guest's \
Warm bed at night. Were you crazy, Menelaus? - OVID, THE ART OF LOVE.
Concerning the Birth of Love • Here is what happens in the soul: • 1.
Admiration. • 2. You think, "Mow delightful it the perfect lady. He had
one worry: she was angling to get married, and he could never marry her-she was
an actress with a dubious past. The other colonels were already scandalized by
his involvement with her. Nevertheless, the affair went on. In 1945, Peron was
dismissed from his post and jailed. The colonels feared his growing popularity
and distrusted the power of his mistress, who seemed to have total influence
over him. It was the first time in almost two years that he was truly alone,
and truly separated from Eva. Suddenly he felt new emotions sweeping over him:
he pinned her photographs all over the wall. Outside, massive strikes were
being organized to protest his imprisonment, but all he could think about was
Eva. She was a saint, a woman of destiny, a heroine. He wrote to her, "It
is only being apart from loved ones that we can measure our affection. From the
day I left you ... I have not been able to calm my sad heart. . . . My immense
solitude is full of your memory." Now he promised to marry her. The
strikes grew in intensity. After eight days, Peron was released from prison; he
promptly married Eva. A few months later he was elected president. As first
lady, Eva attended state functions in her somewhat gaudy dresses andjewelry;
she was seen as a former actress with a large wardrobe. Then, in 1947, she left
for a tour of Europe, and Argentines followed her every move-the ecstatic
crowds that greeted her in Spain, her audience with the pope-and in her absence
their opinion of her changed. How well she represented the Argentine spirit,
its noble simplicity, its flair for drama. When she returned a few weeks later,
they overwhelmed her with attention. Eva too had changed during her trip to
Europe: now her dyed blond hair was pulled into a severe chignon, and she wore
tailored suits. It was a serious look, befitting a woman who was to become the
savior of the poor. Soon her image could be seen everywhere-her initials on the
walls, the sheets, the towels of the hospitals for the poor; her profile on the
jerseys of a soccer team from the poorest part of Argentina, whose club she
sponsored; her giant smiling face covering the sides of buildings. Since
finding out anything personal about her had become impossible, all kinds of
elaborate fantasies began to spring up about her. And when cancer cut her life
short, in 1952, at the age of thirty-three (the age of Christ when he died),
the country went into mourning. Millions filed past her embalmed body. She was
no longer a radio actress, a wife, a first lady, but Evita, a saint.
Interpretation. Eva Duarte was an illegitimate child who had grown up in
poverty, escaped to Buenos Aires to become an actress, and been forced to do
many tawdry things to survive and get ahead in the theater world. Her dream was
to escape all of the constraints on her future, for she was intensely
ambitious. Peron was the perfect victim. He imagined himself a great leader,
but the reality was that he was fast becoming a lecherous old man who was too
weak to raise himself up. Eva injected poetry into his Poeticize Your Presence
• 281 life. Her language was florid and theatrical; she surrounded him with
attention, indeed to the point of suffocation, but a woman's dutiful service to
a great man was a classic image, and was celebrated in innumerable tango
ballads. Yet she managed to remain elusive, mysterious, like a movie star you
see all the time on the screen but never really know. And when Peron was
finally alone, in prison, these poetic images and associations burst forth in
his mind. He idealized her madly; as far as he was concerned, she was no longer
an actress with a tawdry past. She seduced an entire nation the same way. The
secret was her dramatic poetic presence, combined with a touch of elusive
distance; over time, you would see whatever you wanted to in her. To this day
people fantasize about what Eva was really like. Familiarity destroys
seduction. This rarely happens early on; there is so much to leam about a new
person. But a midpoint may arrive when the target has begun to idealize and
fantasize about you, only to discover that you are not what he or she thought.
It is not a question of being seen too often, of being too available, as some
imagine. In fact, if your targets see you too rarely, you give them nothing to
feed on, and their attention may be caught by someone else; you have to occupy
their mind. It is more a matter of being too consistent, too obvious, too human
and real. Your targets cannot idealize you if they know too much about you, if
they start to see you as all too human. Not only must you maintain a degree of
distance, but there must be something fantastical and bewitching about you,
sparking all kinds of delightful possibilities in their mind. The possibility
Eva held out was the possibility that she was what in Argentine culture was
considered the ideal woman-devoted, motherly, saintly-but there are any number
of poetic ideals you can try to embody. Chivalry, adventure, romance, and so
on, are just as potent, and if you have a whiff of them about you, you can
breathe enough poetry into the air to fill people's minds with fantasies and
dreams. At all costs, you must embody something, even if it is roguery and
evil. Anything to avoid the taint of familiarity and commonness. What I need is
a woman who is something, anything; either very beautiful or very kind or in
the last resort very wicked; very witty or very stupid, but something. -ALFRED
DE MUSSET Keys to Seduction W e all have a self-image that is more flattering
than the truth; we think of ourselves as more generous, selfless, honest,
kindly, intelligent, or good-looking than in fact we are. It is extremely
difficult for us to be honest with ourselves about our own limitations; we have
a desperate need to idealize ourselves. As the writer Angela Carter remarks, we
would rather align ourselves with angels than with the higher primates from
which we are actually descended. would be to kiss her, to be kissed by
her," and so on. .Hope. You observe her perfections, and it is at this
moment that a woman really ought to surrender, for the utmost physical
pleasure. Even the most reserved women blush to the whites of their eyes at
this moment of hope. The passion is so strong, and the pleasure so sharp, that
they betray themselves unmistakably. • 4. Love is born. To love is to enjoy
seeing, touching, and sensing with all the senses, as closely as possible, a
lovable object which loves in return. The first crystallization begins. If you
are sure that a woman loves you, it is a pleasure to endow her with a thousand
perfections and to count your blessings with infinite satisfaction. In the end
you overrate wildly, and regard her as something fallen from Heaven, unknown as
yet, but certain to be yours. • Leave a lover with his thoughts for twenty four
hours, and this is what will happen: • At the salt mines of Salzburg, they
throw a leafless wintry bough into one of the abandoned workings. Two or three
months later they haul it out covered with a shining deposit of crystals. The
smallest twig, no bigger than a tom-tit's claw, is studded with a galaxy of
scintillating diamonds. The original branch is no longer recognizable. • What I
have called crystallization is a mental process which draws from everything
that happens new proofs of the perfection of the loved one. . . . • A man in
love sees every perfection in the object of his love, but his attention is
liable to 282 wander after a time because one gets tired of anything uniform,
even perfect happiness. • This is what happens next to fix the attention: Doubt
creeps in. . . . He is met indifference, coldness, or even anger if he appears
confident. . . . The lover begins to be less sure the good fortune he was
grounds for hope to a critical examination. • He to recoup by indulging in
other pleasures but finds them inane. He is seized the dread of a frightful
calamity and now concentrates fully. Thus : The second, which deposits diamond
layers of that "she loves me." • Every few minutes the night which
follows the birth of doubt, the lover has a moment of dreadful misgiving, and
then reassures himself "she loves me"; and crystallization begins to
reveal new charms. Then once again the haggard eye of doubt pierces him and he
This need to idealize extends to our romantic entanglements, because of
ourselves. The choice we make in deciding to become involved with another person
reveals something important and intimate about us: we seeing ourselves as
having fallen for someone whoischeapor tacky or tasteless, because it reflects
badly on who we are. Furthermore, we are often likely to fall for someone who
resembles us in some way. Should that person be deficient, or worst of all
ordinary, then there is something deficient and ordinary about us. No, at all
costs the loved one must be overvalued and idealized, at least for the sake of
our own self-esteem. Besides, in a world that is harsh and full of
disappointment, it is a great pleasure to be able to fantasize about a person
you are involved with. This makes the seducer's task easy: people are dying to
be given the chance to fantasize about you. Do not spoil this golden opportunity
by overexposing yourself, or becoming so familiar and banal that the target
sees you exactly as you are. You do not have to be an angel, or a paragon of
virtue-that would be quite boring. You can be dangerous, naughty, even somewhat
vulgar, depending on the tastes of your victim. But never be oror limited. In
poetry (as opposed to reality), anything is possible. Soon after we fall under
a person's spell, we form an image in our minds of who they are and what
pleasures they might offer. Thinking of them when we are alone, we tend to make
this image more and more idealized. The novelist Stendhal, in his book On Love,
calls this phenomenon "crystallization," telling the story of how, in
Salzburg,Austria, they used to throw a leafless branch into the abandoned
depths of a salt mine in the middle of winter. When the branch was pulled out
months later, it would be covered with spectacular crystals. That is what
happens to a loved one in minds. stops transfixed. He forgets to draw breath
and mutters, "But does she love me?" Torn between doubt and delight,
the poor lover convinces himself that she could give him such pleasure as he
could find nowhere else on earth. -STENDHAL, LOVE, Falling in love
automatically tends toward madness. Left to itself it goes to utter extremes.
This is well known by the "conquistadors " of both sexes. Once a
woman's According to Stendhal, though, there are two crystallizations. The
first happens when we first meet the person. The second and more important one
happens later, when a bit of doubt creeps in-you desire the other person, but
they elude you, you are not sure they are yours. This bit of doubt is
critical-it makes your imagination work double, deepens the poeticizing
process. In the seventeenth century, the great rake the Due de Lauzun pulled
off one of the most spectacular seductions in history-that of the Mademoiselle,
the cousin of King Louis XTV, and the wealthiest and most powerful woman in
France. He tickled her imagination with a few brief encounters at the court,
letting her catch glimpses of his wit, his audacity, his cool manner. She would
begin to think of him when she was alone. Next she started to bump into him
more often at court, and they would have little conversations or walks. When
these meetings were over, she would be left with a doubt: is he or is he not
interested in me? This made her want to see him more, in order to allay her
doubts. She began to idealize him all out of proportion to the reality, for the
duke was an incorrigible scoundrel. Remember: if you are easily had, you cannot
be worth that much. It is Poeticize Your Presence • 283 hard to wax poetic
about a person who comes so cheaply. If, after the initial interest, you make
it clear that you cannot be taken for granted, if you stir a bit of doubt, the
target will imagine there is something special, lofty, and unattainable about
you. Your image will crystallize in the other person's mind. Cleopatra knew
that she was really no different from any other woman, and in fact her face was
not particularly beautiful. But she knew that men have a tendency to overvalue
a woman. All that is required is to hint that there is something different
about you, to make them associate you with something grand or poetic. She made
Caesar aware of her connection to the great kings and queens of Egypt's past;
with Antony, she created the fantasy that she was descended from Aphrodite
herself. These men were cavorting not just with a strong-willed woman but a
kind of goddess. Such associations might be difficult to pull off today, but
people still get deep pleasure from associating others with some kind of
childhood fantasy figure. John F. Kennedy presented himself as a figure of
chivalry-noble, brave, charming. Pablo Picasso was not just a great painter
with a thirst for young girls, he was the Minotaur of Greek legend, or the
devilish trickster figure that is so seductive to women. These associations
should not be made too early; they are only powerful once the target has begun
to fall under your spell, and is vulnerable to suggestion. A man who had just
met Cleopatra would have found the Aphrodite association ludicrous. But a
person who is falling in love will believe almost anything. The trick is to
associate your image with something mythic, through the clothes you wear, the
things you say, the places you go. In Marcel Proust's novel Remembrance of
Things Past, the character Swann finds himself gradually seduced by a woman who
is not really his type. He is an aesthete, and loves the finer things in life.
She is of a lower class, less refined, even a little tasteless. What poeticizes
her in his mind is a series of exuberant moments they share together, moments
that from then on he associates with her. One of these is a concert in a salon
that they attend, in which he is intoxicated by a little melody in a sonata.
Whenever he thinks of her, he remembers this little phrase. Little gifts she
has given him, objects she has touched or handled, begin to assume a life of
their own. Any kind of heightened experience, artistic or spiritual, lingers in
the mind much longer than normal experience. You must find a way to share such
moments with your targets-a concert, a play, a spiritual encounter, whatever it
takes-so that they associate something elevated with you. Shared moments of
exuberance have immense seductive pull. Also, any kind of object can be imbued
with poetic resonance and sentimental associations, as discussed in the last
chapter. The gifts you give and other objects can become imbued with your
presence; if they are associated with pleasant memories, the sight of them
keeps you in mind and accelerates the poeti- cization process. Although it is
said that absence makes the heart grow fonder, an absence too early will prove
deadly to the crystallization process. Like Eva attention is fixed upon a man,
it is very easy for him to dominate her thoughts completely. A simple game of
blowing hot and cold, of solicitousness and disdain, of presence and absence
isallthatisrequired. The rhythm of that techniqueacts upon a woman's attention like
a pneumatic machine and ends by emptying her of all the rest of the world. How
well our people put it: "to suck one's senses"! In fact: one is
absorbed-absorbed by an object! Most "love affairs" are reduced to
this mechanical play of the beloved upon the lover's attention. • The only
thing that can save a lover is a violent shock from the outside, a treatment
which is forced upon him. Many think that absence and long trips are a good
cure for lovers. Observe that these are cures for one's attention. Distance
from the beloved starves our attention toward him; it prevents anything further
from rekindling the attention. Journeys, by physically obliging us to come out
of ourselves and resolve hundreds of little problems, by uprooting us from our
habitual setting and forcing hundreds of unexpected objects upon us, succeed in
breaking down the maniac's haven and opening channels in his sealed
consciousness, through which fresh air and normal perspective enter. - JOS6
ORTEGA Y GASSET, ON LOVE: ASPECTS OF A SINGLE THEME, Excessive familiarity can destroy
crystallization. A charming girl of sixteen was becoming too fond of ahandsome
young man of the same age, who used to make a practice of passing beneath her
window every evening at nightfall. Her mother invited him to Peron, you must
surround your targets with focused attention, so that in those critical moments
when they are alone, their mind is spinning with a kind of afterglow. Do
everything you can to keep the target thinking about you. Letters, mementos,
gifts, unexpected meetings-all these give you an omnipresence. Everything must
remind them of you. Finally, if your targets should see you as elevated and
poetic, there is much to be gained by making them feel elevated and poeticized
in their turn. The French writer Chateaubriand would make a woman feel like a
spend a week with them in the country. It was a bold remedy, I admit, but the
girl was of a romantic disposition, and the young man a trifle dull; within
three days she despised him. -STENDHAL, LOVE, goddess, she had such a powerful
effect on him. He would send her poems that she supposedly had inspired. To
make Queen Victoria feel as if she were both a seductive woman and a great
leader, Benjamin Disraeli would compare her to mythological figures and great
predecessors, such as Queen Elizabeth I. By idealizing your targets this way,
you will make them idealize you in return, since you must be equally great to
be able to appreciate and see all of their fine qualities. They will also grow
addicted to the elevatedfeeling you give them. Symbol: The Halo.Slowly, when
the target is alone, he or she begins to imagine a kind of faint glow around
your head, formed by all of the possible pleasures you might offer, the
radiance of your charged presence, your noble qualities. The Halo separates
youfrom other people. Do not make it disappear by becoming familiar and
ordinary. Reversal I t might seem that the reverse tactic would be to reveal
everything about yourself, to be completely honest about your faults and virtues.
This kind of sincerity was a quality Lord Byron had-he almost got a thrill out
of disclosing all of his nasty, ugly qualities, even going so far, later on in
his life, as to tell people about his incestuous involvements with his half
sister. This kind of dangerous intimacy can be immensely seductive. The target
will poeticize your vices, and your honesty about them; they will start to see
more than is there. In other words, the idealization process is unavoidable.
The only thing that cannot be idealized is mediocrity, but there is nothing
seductive about mediocrity. There is no possible way to seduce without creating
some kind of fantasy and poeticization. 13 Disarm Through Strategic Weakness
and Vulnerability Too much maneuvering on your part may raisesuspicion. The
best way to cover your tracks is to make the other person feel superior and
stronger. If you seem to be weak, vulnerable, enthralled by the other person,
and unable to control yourself, you will make your actions look more natural,
less calculated. Physical weakness - tears, bashfulness, paleness-will help
create the effect, To further win trust, exchange honesty for virtue: establish
your "sincerity" by confessing some sin on your part-it doesn't have
to be real. Sincerity is more important than goodness. Play the victim, then
transform your target's sympathy into love. The Victim Strategy T hat
sweltering August in the 1770s when the Presidente de Tourvel was visiting the
chateau of her old friend Madame de Rosemonde, leaving her husband at home, she
was expecting to be enjoying the peace and quiet of country life more or less
on her own. But she loved the simple pleasures, and soon her daily life at the
chateau assumed a comfortable pattern-daily Mass, walks in the country,
charitable work in the neighboring villages, card games in the evening. When
Madame de Rosemonde's nephew arrived for a visit, then, the Presidente felt
uncomfortable-but also curious. The nephew, the Vicomte de Valmont, was the
most notorious libertine in Paris. He was certainly handsome, but he was not
what she had expected: he seemedsad, somewhat downtrodden, and strangest of
all, he paid hardly any attention to her. The Presidente was no coquette; she
dressed simply, ignored fashions, and loved her husband. Still, she was young
and beautiful, and was used to fending off men's attentions. In the back of her
mind, she was slightly perturbed that he took so little notice of her. Then, at
Mass one day, she caught a glimpse of Valmont apparently lost in prayer. The
idea dawned on her that he was in the midst of a period of soul-searching. As
soon as word had leaked out that Valmont was at the chateau, the Presidente had
received a letter from a friend warning her against this dangerous man. But she
thought of herself as the last woman in the world to be vulnerable to him.
Besides, he seemed on the verge of repenting his evil past; perhaps she could
help move him in that direction. What a wonderful victory that would be for
God. And so the Presidente took note of Val- mont's comings and goings, trying
to understand what was happening in his head. It was strange, for instance,
that he would often leave in the morning to go hunting, yet would never return
with any game. One day, she decided to have her servant do a little harmless spying,
and she was amazed and delighted to learn that Valmont had not gone hunting at
all; he had visited a local village, where he had doled out money to a poor
family about to be evicted from their home. Yes, she was right, his passionate
soul was moving from sensuality to virtue. How happy that made her feel. That
evening, Valmont and the Presidente found themselves alone for the first time,
and Valmont suddenly burst out with a startling confession. He was
head-over-heels in love with the Presidente, and with a love he had The weak
ones do have a power over us. The clear, forceful ones I can do without. I am
weak and indecisive by nature myself and a woman who is quiet and withdrawn and
follows the wishes of a man even to the point of letting herself be used has
much the greater appeal. A man can shape and mold her as he wishes, and becomes
fonder of her all the while. -MURASAKI SHIKIBU, THE TALE OF GENJI. Hera,
daughter of Cronus and Rhea, having been born on the island of Samos or, some
say, at Argos, was brought up in Arcadia by Temenus, sou of Pelasgus. The
Seasons were her nurses. After banishing theirfather Cronus, Hera's twin
brother Zeus sought her out at Cnossus in Crete or, some say, on Mount Thornax
(now called Cuckoo Mountain) in Argolis, where he courted her, at first
unsuccessfully. She took pity on him only when he adopted the 287 288 disguise
of a bedraggled cuckoo and tenderly warmed him in her bosom. There he at once
resumed his true shape and ravished her, so that she was shamed into marrying
him. GRAVES, THE GREEK MYTHS In a strategy (?) of seduction one draws the other
into one's area of weakness, which is also his or her area of weakness. A
calculated weakness, an incalculable weakness: one challenges the other to be
taken i n . . . . • To seduce is to appear weak. To seduce is to render weak.
We seduce with our weakness, never with strong signs or powers. In seduction we
enact this weakness, and this is what gives seduction its strength. • We seduce
with our death, our vulnerability, and with the void that haunts us. The secret
is to know how to play with death in the absence of a gaze or gesture, in the
absence of knowledge or meaning. • Psychoanalysis tells us to assume our
fragility and passivity, but in almost religious terms, turns them into aform
of resignation and acceptance in order to promote a well- tempered psychic
equilibrium. Seduction, by contrast, plays trumph- antty with weakness, making
a game of it, with its own rules. BAUDRILLARD, SEDUCTION never experienced
before: her virtue, her goodness, her beauty, her kind ways had completely
overwhelmed him. His generosity to the poor that afternoon had been for her
sake-perhaps inspired by her, perhaps something more sinister: it had been to
impress her. He would never have confessed to this, but finding himself alone
with her, he could not control his emotions. Then he got down on his knees and
begged for her to help him, to guide him in his misery. The Presidente was
caught off guard, and began to cry. Intensely embarrassed, she ran from the
room, and for the next few days pretended to be ill. She did not know how to
react to the letters Valmont now began to send her, begging her to forgive him.
He praised her beautiful face and her beautiful soul, and claimed she had made
him rethink his whole life. These emotional letters produced disturbing
emotions, and Tourvel prided herself on her calmness and prudence. She knew she
should insist that he leave the chateau, and wrote him to that effect; he
reluctantly agreed, but on one condition-that she allow him to write to her
from Paris. She consented, as long as the letters were not offensive. When he
told Madame de Rose- monde that he was leaving, the Presidente felt a pang of
guilt: his hostess and aunt would miss him, and he looked so pale. He was
obviously suffering. Now the letters from Valmont began to arrive, and Tourvel
soon regretted allowing him this liberty. He ignored her request that heavoid
the subject of love-indeed he vowed to love her forever. He rebuked her for her
coldness and insensitivity. He explained his bad path in life-it was not his
fault, he had had no direction, had been led astray by others. Without her help
he would fall back into that world. Do not be cruel, he said, you are the one
who seduced me. I am your slave, the victim of your charms and goodness; since
you are strong, and do not feel as I do, you have nothing to fear. Indeed the
Presidente de Tourvel came to pity Valmont-he seemed so weak, so out of
control. How could she help him? And why was she even thinking of him, which
she now did more and more? She was a happily married woman. No, she must at
least put an end to this tiresome correspondence. No more talk of love, she
wrote, or she would not reply. His letters stopped coming. She felt relief.
Finally some peace and quiet. One evening, however, as she was seated at the
dinner table, she suddenly heard Valmont's voice from behind her, addressing
Madame de Rose- monde. On the spur of the moment, he said, he had decided to
return for a short visit. She felt a shiver up and down her spine, her face
flushed; he approached and sat down beside her. He looked at her, she looked
away, and soon made an excuse to leave the table and go up to her room. But she
could not completely avoid him over the next few days, and she saw that he
seemed paler than ever. He was polite, and a whole day might pass without her
seeing him, but these brief absences had a paradoxical effect: now Tourvel
realized what had happened. She missed him, she wanted to see him. This paragon
of virtue and goodness had somehow fallen in love with an incorrigible rake.
Disgusted with herself and what she had allowed to Disarm Through Strategic
Weakness and Vulnerability • 289 happen, she left the chateau in the middle of
the night, without telling anyone, and headed for Paris, where she planned
somehow to repent this awful sin. Interpretation. The character of Valmont in
Choderlos de Laclos's epistolary novel Dangerous Liaisons is based on several
of the great real-life libertines of eighteenth-century France. Everything
Valmont does is calculated for effect-the ambiguous actions that make Tourvel
curious about him, the act of charity in the village (he knows he is being
followed), the return visit to the chateau, the paleness of his face (he is having
an affair with a girl at the chateau, and their all-night carousals give him a
wasted look). Most devastating of all is his positioning of himself as the weak
one, the seduced, the victim. How can the Presidente imagine he is manipulating
her when everything suggests he is simplyoverwhelmed by her beauty, whether
physical or spiritual? He cannot be a deceiver when he repeatedly makes a point
of confessing the "truth" about himself: he admits that his charity
was questionably motivated, he explains why he has gone astray, he lets her in
on his emotions. (All of this "honesty," of course, is calculated.)
In essence he is like a woman, or at least like a woman of those times-
emotional, unable to control himself, moody, insecure. She is the one who is
cold and cruel, like a man. In positioning himself as Tourvel's victim, Valmont
can not only disguise his manipulations but elicit pity and concern. Playing
the victim, he can stir up the tender emotions produced by a sick child or a
wounded animal. And these emotions are easily channeled into love-as the
Presidente discovers to her dismay. Seduction is a game of reducing suspicion
and resistance. The cleverest way to do this is to make the other person feel
stronger, more in control of things. Suspicion usually comes out of insecurity;
if your targets feel superior and secure in your presence, they are unlikely to
doubt your motives. You are too weak, too emotional, to be up to something.
Take this game as far as it will go. Flaunt your emotions and how deeply they
have affected you. Making people feel the power they have over you is immensely
flattering to them. Confess to something bad, or even to something bad that you
did, or contemplated doing, to them. Honesty is more important than virtue, and
one honest gesture will blind them to many deceitful acts. Create an impression
of weakness-physical, mental, emotional. Strength and confidence can be
frightening. Make your weakness a comfort, and play the victim-of their power
over you, of circumstances, of life in general. This is the best way to cover
your tracks. You know, a man ain't worth a damn if he can't cry at the right
time. - JOHNSON The old American proverb says if you want to con someone, you
must first get him to trust you, or at least feel superior to you (these two
ideas are related), and get him to let down his guard. The proverb explains a
great deal about television commercials. If we assume that people are not
stupid, they must react to TV commercials with a feeling of superiority that
permits them to believe they are in control. As long as this illusion of
volition persists, they would consciously have nothing to fear from the
commercials. People are prone to trust anything over which they believe they
have control. ..." TV commercials appear foolish, clumsy, and ineffectual
on purpose. They are made to appear this way at the conscious level in order to
be consciously ridiculed and rejected. . . . Most ad men will confirm that over
the years the seemingly worst commercials have sold the best. An effective TV
commercial is purposefully designed to insult the viewer's conscious
intelligence, thereby penetrating his defenses. -WILSON BRYAN KEY, SUBLIMINAL
SEDUCTION It takes great art to use bashfulness, but one does achieve a great
deal with it. How often I have used bashfulness to trick a little miss!
Ordinarily, young girls speak very harshly about bashful men, but secretly they
like them. A little bashfulness flatters a teenage girl's vanity, makes her
feel superior; it is her 290 earnest money. When they are lulled to sleep, then
at the very time they believe you are about to perish from bashfulness, you
show them that you are so far from it that you are quite self-reliant.
Bashfulness makes a man lose his masculine significance, and therefore it is a
relatively good means for neutralizing the sex relation. -KIERKEGAARD, THE
SEDUCER'S DIARY. Yet anotherform of Charity is there, which is oft times
practised towards poor prisoners who are shut up in dungeons and robbed of all
enjoyments with women. On such do the gaolers' wives and women that have charge
over them, or chatelaines who have prisoners of war in their Castle, take pity
and give them share of their love out of very charity and mercifulness. . . . •
Thus do these gaolers' wives, noble chatelaines and others, treat their
prisoners, the which, captive and unhappy though they be, yet cease not for
that to feel the prickings of the flesh, as much as ever they did in their best
days. ...• To confirm what I say, I will instance a tale that Captain Beaulieu,
Captain of the King's Galleys, of whom I have before spoke once and again, did
tell me. He was in the service of the late Grand Prior of France, a member of
the house of Lorraine, who was much attached to him. Going one time to take his
patron on board at Malta in a Keys to Seduction W e all have weaknesses,
vulnerabilities, frailnesses in our mental makeup. Perhaps we are shy or
oversensitive, or need attention- whatever the weakness is, it is something we
cannot control. We may try to compensate for it, or to hide it, but this is
often a mistake: people sense something inauthentic or unnatural. Remember:
what is natural to your character is inherently seductive. A person's
vulnerability, what they seem to be unable to control, is often what is most seductive
about them. People who display no weaknesses, on the other hand, often elicit
envy, fear, and anger-we want to sabotage themjust to bring them down.Do not
struggle against your vulnerabilities, or try to repressthem,butput them into
play. Learn to transform them into power. The game is subtle: if you wallow in
your weakness, overplay your hand, you will be seen as angling for sympathy,
or, worse, as pathetic. No, what works best is to allow people an occasional
glimpse into the soft, frail side of your character, and usually only after
they have known you for a while. That glimpse will humanize you, lowering their
suspicions, and preparing the ground for a deeper attachment. Normally strong
and in control, at moments you let go, give in to your weakness, let them see
it. Valmont used his weakness this way. He had lost his innocence long ago, and
yet, somewhere inside, he regretted it. He was vulnerable to someone truly
innocent. His seduction of the Presidente was successful because it was not totally
an act; there was a genuine weakness on his part, which even allowed him to cry
at times. He let the Presidente see this side to him at key moments, in order
to disarm her. Like Valmont, you can be acting and sincere at the same time.
Suppose you are genuinely shy-at certain moments, give your shyness a little
weight, lay it on a little thick. It should be easy for you to embellish a
quality you already have. After Lord Byron published his first major poem, in
1812, he became an instant celebrity. Beyond being a talented writer, he was so
handsome, even pretty, and he was as brooding and enigmatic as the characters
he wrote about. Women went wild over Lord Byron. He had an infamous
"underlook," slightly lowering his head and glancing upward at a
woman, making her tremble. But Byron had other qualities: when you first met
him, you could not help noticing his fidgety movements, his ill-fitting
clothes, his strange shyness, and his noticeable limp. This infamous man, who
scorned all conventions and seemed so dangerous, was personally insecure and
vulnerable. In Byron's poem Don Juan, the hero is less a seducer of women than
a man constantly pursued by them. The poem was autobiographical; women wanted
to take care of this somewhat fragile man, who seemed to have little control
over his emotions. More than a century later, John F. Kennedy, as a boy, became
obsessed with Byron, the man he most wanted to emulate. He even tried to borrow
Byron's "underlook." Kennedy himself was a frail youth, with constant
health problems. He was also a little pretty, and friends Disarm Through
Strategic Weakness and Vulnerability • 291 saw something slightly feminine in
him. Kennedy's weaknesses-physical and mental, for he too was insecure, shy,
and oversensitive-were exactly what drew women to him. If Byron and Kennedy had
tried to cover up their vulnerabilities with a masculine swagger they would
have had no seductive charm. Instead, they learned how to subtly display their
weaknesses, letting women sense this soft side to them. There are fears and
insecurities peculiar to each sex; your use of strategic weakness must always
take these differences into account. A woman, for instance, may be attracted by
a man's strength and self-confidence, but too much of it can create fear, seeming
unnatural, even ugly Particularly intimidating is the sense that the man is
cold and unfeeling. She may feel insecure that he is only after sex, and
nothing else. Male seducers long ago learned to become more feminine-to show
their emotions, and to seem interested in their targets' lives. The medieval
troubadours were the first to master this strategy; they wrote poetry in honor
of women, emoted endlessly about their feelings, and spent hours in their
ladies' boudoirs, listening to the women's complaints and soaking up their
spirit. In return for their willingness to play weak, the troubadours earned
the right to love. Little has changed since then. Some of the greatest seducers
in recent history-Gabriele D' Annunzio, Duke Ellington, Errol Flynn-understood
the value of acting slavishly to a woman, like a troubadour on bended knee. The
key is to indulge your softer side while still remaininasmasculineas possible.
This may include an occasional show of bashfulness, which the philosopher Sprcn
Kierkegaard thought an extremely seductive tactic for a man-it gives the woman
a sense of comfort, and even of superiority. Remember, though, to keep
everything in moderation. A glimpse of shyness is sufficient; too much of it
and the target will despair, afraid that she will end up having to do all the
work. man's fears and insecurities often concern his sense of masculinity; he
usually will feel threatened by a woman who is too overtly manipulative, who is
too much in control. The greatest seductresses in history knew how to cover up
their manipulations by playing the little girl in need of masculine protection.
A famous courtesan of ancient China, Su Shou, used to make up her face to look
particularly pale and weak. She would also walk in a way that made her seem frail.
The great nineteenth-century courtesan Pearl would literally dress and act like
a little girl. Marilyn Monroe knew how to give the impression that she depended
on a man's strength to survive. In all of these instances, the women were the
ones in control of the dynamic, boosting a man's sense of masculinity in order
to ultimately enslave him. To make this most effective, a woman should seem
both in need of protection and sexually excitable, giving the man his ultimate
fantasy. The Empress Josephine, wife of Napoleon Bonaparte, won dominance over
her husband early on through a calculated coquetry. Later on, though, she held
on to that power through her constant-and not so innocent-use of tears. Seeing
someone cry usually has an immediate effect on our emo- frigate, he was taken
by the Sicilian galleys, and carried prisoner to the Castel-a- mare at Palermo,
where he was shut up in an exceeding narrow, dark and wretched dungeon, and
very ill entreated by the space of three months. By good hap the Governor of the
Castle, who was a Spaniard, had two very fair daughters, who hearing him
complaining and making moan, did one day ask leave of theirfather to visit him,
for the honor of the good God; and this he did freely give them permission to
do. And seeing the Captain was of a surety a right gallant gentleman, and as
ready- tongued as most, he was able so to withem over at this, the very first
visit, that they did gain their father's leave for him to quit his wretched
dungeon and to be put in a seemly enough chamber and receive better treatment.
Nor was this all, for they did crave and get permission to come and see him
freely every day and converse with him. • And this didfall out so well that
presently both the twain of them were in love with him, albeit he was not
handsome to look upon, and they very fair ladies. And so, without a thought of
the chance of more rigorous imprisonment or even death, but rather tempted by
such opportunities, he did set himself to the enjoyment of the two girls with
good will and hearty appetite. And these pleasures did continue without any
scandal, for so fortunate was he in this conquest of his for the space of eight
whole months, that no scandal did ever hap all that time, and no ill, 292
inconvenience, nor any surprise or discovery at all. For indeed the two sisters
had so good an understanding between them and did so generously lend a hand to
each other and so obligingly play sentinel to one another, that no ill hap did
ever occur. And he swore to me, being my very intimate friend as he was, that
never in his days of greatest liberty had he enjoyed so excellent entertainment
orfelt keener ardor or better appetitefor it than in the said prison-which
truly was a right good prison for him, albeitfolk say no prison can be good.
And this happy time did continue for the space of eight months, till the truce
was made betwixt the Emperor and Henri II., King of France, whereby all
prisoners did leave their dungeons and were released. He sware that never was
he more grieved than at quitting this good prison of his, but was exceeding
sorry to leave thesefair maids, with whom he was in such high favor, and who
did express all possible regrets at his departing. -SEIGNEUR DE BRANT6ME, LIVES
OF FAIR et GALLANT LADIES. TRANSLATED BY A. R. ALLINSON tions: we cannot remain
neutral. We feel sympathy, and most often will do anything to stop the
tears-including things that we normally would not do. Weeping is an incredibly
potent tactic, but the weeper is not always so innocent. There is usually
something real behind the tears, but there may also be an element of acting, of
playing for effect. (And if the target senses this the tactic is doomed.)
Beyond the emotional impact of tears, there is something seductive about
sadness. We want to comfort the other person, and as Tourvel discovered, that
desire quickly turns into love. Affecting sadness, even crying sometimes, has
great strategic value, even for a man. It is a skill you can learn. The central
character of the eighteenth-century French novel Marianne, by Marivaux, would
think of something sad in her past to make herself cry or look sad in the
present. Use tears sparingly, and save them for the right moment. Perhaps this
might be a time when the target seems suspicious of your motives, or when you
are worrying about having no effect on him or her. Tears are a sure barometer
of how deeply the other person is falling for you. If they seem annoyed, or
resist the bait, your case is probably hopeless. In social and political
situations, seeming too ambitious, or too controlled, will make people fear
you; it is crucial to show your soft side. The display of a single weakness
will hide a multitude of manipulations. Emotion or even tears will work here
too. Most seductive of all is playing the victim. For his first speech in
Parliament, Benjamin Disraeli prepared an elaborate oration, but when he
delivered it the opposition yelled and laughed so loudly that hardly any of it
could be heard. He plowed ahead and gave the whole speech, but by the time he
sat down he felt he had failed miserably. Much to his amazement, his colleagues
told him the speech was a marvelous success. It would have been a failure if he
had complained or given up; but by going ahead as he did, he positioned himself
as the victim of a cruel and unreasonable faction. Almost everyone sympathized
with him now, which would serve him well in the future. Attacking your
mean-spirited opponents can make you seem ugly as well; instead, soak up their
blows, and play the victim. The public will rally to your side, in an emotional
response that will lay the groundwork for a grand political seduction. Symbol:
The Blemish. A beautifulface is a delight to look at, but if it is too perfect
it leaves us cold, and even slightly intimidated. It is the little mole, the beauty
mark, that makes the face human and lovable. So do not conceal all of your
blemishes. You need them to soften your features and elicit tender feelings.
Disarm Through Strategic Weakness and Vulnerability • 293 Reversal T iming is
everything in seduction; you should always look for signs that the target is
falling under your spell. A person falling in love tends to ignore the other
person's weaknesses, or to see them as endearing. An unseduced, rational
person, on the other hand, may find bashfulness or emotional outbursts
pathetic. There are also certain weaknesses that have no seductive value, no
matter how in love the target may be. The great seventeenth-century courtesan
Ninon de l'Enclos liked men with a soft side. But sometimes a man would go too
far, complaining that she did not love him enough, that she was too fickle and
independent, that he was beingmistreatedandwronged. For Ninon, such behavior
would break the spell, and she would quickly end the relationship. Complaining,
whining, neediness, and actively appealing for sympathy will appear to your
targets not as charming weaknesses but as manipulative attempts at a kind of
negative power. So when you play the victim, do it subtly, without
overadvertising it. The only weaknesses worth playing up are the ones that will
make you seem lovable. All others should be repressed and eradicated at all
costs. H Confuse Desire and Reality- The Perfect Illusion To compensate for the
difficulties in their lives, people spend a lot of their time daydreaming, imagining
a future full of adventure, success, and romance. If you can create the
illusion that through you they can live out their dreams, you will have them at
your mercy. It is important to start slowly, gaining their trust, and gradually
constructing the fantasy that matches their desires. Aim at secret wishes that
have been thwarted or repressed, stirring up uncontrollable emotions, clouding
their powers of reason. The perfect illusion is one that does not depart too
muchfrom reality, but has a touch of the unreal to it, like a waking dream,
head the seduced to a point of confusion in which they can no longer tell the
difference between illusion and reality. Fantasy in the Flesh I n 1964, a
twenty-year-old Frenchman named Bernard Bouriscout arrived in Beijing, China,
to work as an accountant in the French embassy. His first weeks there were not
what he had expected. Bouriscout had grown up in the French provinces, dreaming
of travel and adventure. When he had been assigned to come to China, images of
the Forbidden City, and of the gambling dens of Macao, had danced in his mind.
But this was Communist China, and contact between Westerners and Chinese was
almost impossible at the time. Bouriscout had to socialize with the other
Europeans stationed in the city, and what a boring and cliquish lot they were.
He grew lonely, regretted taking the assignment, and began making plans to
leave. Then, at a Christmas party that year, Bouriscout's eyes were drawn to a
young Chinese man in a corner of the room. He had never seen anyone Chinese at
any of these affairs. The man was intriguing: he was slender and and introduced
himself. The man, Shi Pei Pu, proved to be a writer of Chinese-opera librettos
who also taught Chinese to members of the French embassy. Aged twenty-six, he
spoke perfect French. Everything about him fascinated Bouriscout; his voice was
like music, soft and whis- pery, and he left you wanting to know more about
him. Bouriscout, although usually shy, insistedonexchangingtelephone numbers.
Perhaps Pei Pu could be his Chinese tutor. They met a few days later in a
restaurant. Bouriscout was the only Westerner there-at last a taste of
something real and exotic. Pei Pu, it turned out, had been a well-known actor
in Chinese operas and came from a family with connections to the former ruling
dynasty. Now he wrote operas about the workers, but he said this with a look of
irony They began to meet regularly, Pei Pu showing Bouriscout the sights of
Beijing. Bouriscout loved his stories-Pei Pu talked slowly, and every
historical detail seemed to come alive as he spoke, his hands moving to
embellish his words. This, he might say, is where the last Ming emperor hung
himself, pointing to the spot and telling the story at the same time. Or, the
cook in the restaurant we just ate in once served in the palace of the last
emperor, and then another magnificent tale would follow. Pei Pu also talked of
life in the Beijing Opera, where men often played women's parts, and sometimes
became famous for it. Lovers and madmen have such seething brains, \ Such
shaping fantasies, that apprehend \ More than cool reason ever comprehends.
SHAKESPEARE, A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM He was not a sex person. He was like . .
. somebody who had come down from the clouds. He was not human. You could notsayhe
was a man friend or a woman friend; he was somebody different anyway. . . .
Youfeel he was only a friend who was coming from another planet and so nice
also, so overwhelming and separated from the life of the ground. -BERNARD
BOURISCOUT, IN JOYCE WADLER, LIAISON Romance had again come her way personified
by a handsome young German officer, Lieutenant Konrad Friedrich, who called
upon her at Neuilly to ask her help. He wanted Pauline [Bonaparte ] to use her
291 298 influence with Napoleon in connection with providing for the needs of
the French troops in the Papal States. He made an instantaneous impression on
the princess, who escorted him around her garden until they arrived at the
rockery. There she stopped and, looking into the young man's eyes mysteriously,
commanded him to return to this same spot at the same hour next day when she
might have some good news for him. The young officer bowed and took his leave.
... In his memoirs he revealed in detail what took place after the first
meeting with Pauline: • "At the hour agreed on I again proceeded to
Neuilly, made my way to the appointed spot in the garden and stood waiting at
the rockery. I had not been there very long when a lady made her appearance,
greeted me pleasantly and led me through a side door into the interior
oftherockerywhere there were several rooms and galleries and in one splendid
salon a luxurious-looking bath. The adventure was beginning to strike me as
very romantic, almost like a fairy tale, and just as I was wondering what the
outcome might be a woman in a robe of the sheerest cambric entered by a side
door, came up to me, and smilingly asked how I liked being there. I at once
recognized Napoleon's beautiful sister, whose perfect figure was clearly
outlined by every movement of her robe. She held out her handfor me to kiss and
told me to sit down on the couch beside her. On this occasion I certainly was
not the The two men became friends. Chinese contact with foreigners was
restricted, but they managed to find ways to meet. One evening Bouriscout
tagged along when Pei Pu visited the home of a French official to tutor the
children. He listened as Pei Pu told them "The Story of the
Butterfly," a tale from the Chinese opera: a young girl yearns to attend
an imperial school, but girls are not accepted there. She disguises herself as
a boy, passes the exams, and enters the school. A fellow student falls in love
with her, and she is attracted to him, so she tells him that she is actually a
girl. Like most of these tales, the story ends tragically. Pei Pu told it with
unusual emotion; in fact he had played the role of the girl in the operA few
nights later, as they were walking before the gates of the Forbidden City, Pei
Pu returned to "The Story of the Butterfly" "Look at my hands,"
he said, "Look at my face. That story of the butterfly, it is my story
too." In his slow, dramatic delivery he explained that his mother's first
two children had been girls. Sons were far more important in China; if the
third child was a girl, the father would have to take a second wife. The third
child came: another girl. But the mother was too frightened to reveal the
truth, and made an agreement with the midwife: they would say that the child
was a boy, and it would be raised as such. This third child was Pei Pu. Over
the years, Pei Pu had had to go to extreme lengths to disguise her sex. She
never used public bathrooms, plucked her hairline to look as if she were
balding, on and on. Bouriscout was enthralled by the story, and also relieved,
for like the boy in the butterfly tale, deep down he felt attracted to Pei Pu.
Now everything made sense-the small hands, the high-pitched voice, the delicate
neck. He had fallen in love with her, and, it seemed, the feelings were
reciprocated. Pei Pu started visiting Bouriscout's apartment, and soon they
were sleeping together. She continued to dress as a man, even in his apartment,
but women in China wore men's clothes anyway, and Pei Pu acted more like a
woman than any oftheChinese women he had seen. In bed, she had a shyness and a
way of directing his hands that was both exciting and feminine. She made
everything romantic and heightened. When he was away from her, her every word
and gesture resonated in his mind. What made the affair all the more exciting
was the fact that they had to keep it secret. In December of 1965, Bouriscout
left Beijing and returned to Paris. He traveled, had other affairs, but his
thoughts kept returning to Pei Pu. The Cultural Revolution broke out in China,
and he lost contact with her. Before he had left, she had told him she was
pregnant with their child. He had no idea whether the baby had been born. His
obsession with her grew too strong, and in 1969 he finagled another government
job in Beijing. Contact with foreigners was now even more discouraged than on
his first visit, but he managed to track Pei Pu down. She told him she had
borne a son, in 1966, but he had looked like Bouriscout, and given the growing
hatred of foreigners in China, and the need to keep the secret of her sex, she
had him sent him away to an isolated region near Russia. It was so cold
there-perhaps he was dead. She showed Bouriscout photographs Confuse Desire and
Reality- of the boy, and he did see some resemblance. Over the next few weeks
they managed to meet here and there, and then Bouriscout had an idea: he
sympathized with the Cultural Revolution, and he wanted to get around the
prohibitions that were preventing him from seeing Pei Pu, so he offered to do
some spying. The offer was passed along to the right people, and soon
Bouriscout was stealing documents for the Communists. The son, named Bertrand,
was recalled to Beijing, and Bouriscout finally met him. Now a threefold
adventure filled Bouriscout's life: the alluring Pei Pu, the thrill of being a
spy, and the illicit child, whom he wanted to bring back to France. In 1972,
Bouriscout left Beijing. Over the next few years he tried repeatedly to get Pei
Pu and his son to France, and a decade later he finally succeeded; the three
became a family In 1983, though, the French authorities grew suspicious of this
relationship between a Foreign Office official and a Chinese man, and with a
little investigating they uncovered Bouriscout's spying. He was arrested, and
soon made a startling confession: the man he was living with was really a
woman. Confused, the French ordered an examination of Pei Pu; as they had
thought, he was very much a man. Bouriscout went to prison. Even after
Bouriscout had heard his former lover's own confession, he was still convinced
that Pei Pu was a woman. Her soft body, their intimate relationship-how could
he be wrong? Onlywhen Pei Pu, imprisoned in the same jail, showed him the
incontrovertible proof of his sex did Bouriscout finally accept it.
Interpretation. The moment Pei Pu met Bouriscout, he realized he had found the
perfect victim. Bouriscout was lonely, bored, desperate. The way he responded
to Pei Pu suggested that he was probably also homosexual, or perhaps
bisexual-at least confused. (Bouriscout in fact had had homosexual encounters
as a boy; guilty about them, he had tried to repress this side of himself.) Pei
Pu had played women's parts before, and was quite good at it; he was slight and
effeminate; physically it was not a stretch. But who would believe such a
story, or at least not be skeptical of it? The critical component of Pei Pu's
seduction, in which he brought the Frenchman's fantasy of adventure to life,
was to start slowly and set up an idea in his victims mind. In his perfect
French (which, however, was full of interesting Chinese expressions), he got
Bouriscout used to hearing stories and tales, some true, some not, but all
delivered in that dramatic yet believable tone. Then he planted the idea of
gender impersonation with his "Story of the Butterfly." By the time
he confessed the "truth" of his gender, Bouriscout was already
completely enchanted with him. Bouriscout warded off all suspicious thoughts
because he wanted tobelieve Pei Pu's story. From there it was easy Pei Pu faked
his periods; it didn't take much money to get hold of a child he could
reasonably pass off as their son. More important, he played the fantasy role to
the hilt, remaining elusive and mysterious (which was what a Westerner would
expect from an The Perfect Illusion • 299 seducer. .After an interval Pauline
pulled a hell rope and ordered the woman who answered to prepare a hath which
she asked me to share. Wearing bathgowns of the finest linen we remained for
nearly an hour in the crystal-clear bluish water. Then we had a grand dinner
served in another room and lingered on together until dusk. When I left I had
to promise to return again soon and I spent many afternoons with the princess
in the same way." BRENT, PAULINE
BONAPARTE: A WOMAN OF AFFAIRS The courtesan is meant to be a half-defined,
floating figure never fixing herself surely in the imagination. She is the
memory of an experience, the point at which a dream is transformed into reality
or reality into a dream. The bright colors fade, her name becomes a mere echo-echo
of an echo, since she has probably adopted it from some ancient predecessor.
The idea of the courtesan is a garden of delights in which the lover walks,
smelling first this flower and then that but neverunderstandingwhence comes the
fragrance that intoxicates him. Why should the courtesan not elude analysis?
She does not want to be recognized for what she is, but rather to be allowed to
be potent and effective. She offers the truth of herself- - or, rather, of the
passions that become directed toward her. And what she gives back is one's self
and an hour of grace in her presence. Love revives 300 when you look at her: is
that not enough? She is the generative force of an illusion, the birth point of
desire, the threshold of contemplation of bodily beauty. -LYNNE LAWNER, LIVES
OF THE COURTESANS: PORTRAITS OF THE RENAISSANCE It was on March 16, the same
day the Duke of Gloucester wrote to Sir William, that Goethe recorded the first
known performance of what were destined to be called Emma's Attitudes. Just
what these were, we shall learn shortly. First, it must be emphasized that the
Attitudes were a show for favored eyes only. Goethe, disciple of Winckelmann,
was at this date thrilled by the human form, as a contemporary writes. Here was
the ideal spectatorfor the classical drama Emma and Sir William had wrought in
the long winter evenings.Let us take our seats beside Goethe and settle to
watch the show as he describes it. • "Sit William Hamilton . . . has now,
after many years of devotion to the arts and the study of nature, found the
acme of these delights in the person of an English girl of twenty with a
beautifulface and a perfect figure. He has had a Greek costume made for her
which becomes her extremely. Dressed in this, he lets down her hair and, with a
few shawls, gives so much variety to her poses, gestures, expressions, etc.
that the spectator can hardly believe his eyes. He sees what thousands of
artists would have liked to Asian woman) while enveloping his past and indeed
their whole experience in titillating bits of history. As Bouriscout later
explained, "Pei Pu screwed me in the head. ... I was having relations and
in my thoughts, my dreams, I was light-years away from what was true."
Bouriscout thought he was having an exotic adventure, an enduring fantasy of
his. Less consciously, he had an outlet for his repressed homosexuality. Pei Pu
embodied his fantasy, giving it flesh, by working first on his mind. The mind
has two currents: it wants to believe in things that are pleasant to believe
in, yet it has a self-protective need to be suspicious of people. If you start
off too theatrical, trying too hard to create a fantasy, you will feed that
suspicious side of the mind, and once fed, the doubts will not go away.
Instead, you must start slowly, building trust, while perhaps letting people see
a little touch of something strange or exciting about you to tease their
interest. Then you build up your story, like any piece of fiction. You have
established a foundation of trust-now the fantasies and dreams you envelop them
in are suddenly believable. Remember: people want to believe in the
extraordinary; with a little groundwork, a little mental foreplay, they will
fall for your illusion. If anything, err on the side of reality: use real props
(like the child Pei Pu showed Bouriscout) and add thefantastical touches in
your words, or an occasional gesture that gives you a slight unreality. Once
you sense that they are hooked, you can deepen the spell, go further and
further into the fantasy. At that point they will have gone so far into their
own minds that you will no longer have to bother with verisimilitude. Wish
Fulfillment I n 1762, Catherine, wife of Czar Peter III, staged a coup against
her ineffectual husband and proclaimed herself empress of Russia. Over the next
few years Catherine ruled alone, but kept a series of lovers. The Russians
called these men th evremienchiki, "the men of the moment," and in
1774 the man of the moment was Gregory Potemkin, a thirty-five-year-old
lieutenant, ten years younger than Catherine, and a most unlikely candidate for
the role. Potemkin was coarse and not at all handsome (he had lost an eye in an
accident). But he knew how to make Catherine laugh, and he worshiped her so
intensely that she eventually succumbed. He quickly became the love of her
life. Catherine promoted Potemkin higher and higher in the hierarchy,
eventually making him the governor of White Russia, a large southwestern area
including the Ukraine. As governor, Potemkin had to leave St. Petersburg and go
to live in the south. He knew that Catherine could not do without male
companionship, so he took it upon himself to name Catherine's subsequent
vremienchiki. She not only approved of this arrangement, she made it clear that
Potemkin would always remain her favorite. Catherine's dream was to start a war
with Turkey, recapture Constan- Confuse Desire and Reality-The Perfect Illusion
• 301 tinople for the Orthodox Church, and drive the Turks out of Europe. She
offered to share this crusade with the young Hapsburg emperor, Joseph II, but
Joseph never quite brought himself to sign the treaty that would unite them in
war. Growing impatient, in 1783 Catherine annexed the Crimea, a southern
peninsula that was mostly populated by Muslim Tartars. She asked Potemkin to do
there what he had already managed to do in the Ukraine- rid the area of
bandits, build roads, modernize the ports, bring prosperity to the poor. Once
he had cleaned it up, the Crimea would make the perfect launching post for the
war against Turkey The Crimea was a backward wasteland, but Potemkin loved the
challenge. Getting to work on a hundred different projects, he grew intoxicated
with visions of the miracles he would perform there. He would establish a
capital on the Dnieper River, Ekaterinoslav ("To the glory of
Catherine"), that would rival St. Petersburg and would house a university
outshining anything in Europe. The countryside would hold endless fields of
corn, orchards with rare fruits from the Orient, silkworm farms, new towns with
bustling marketplaces. On a visit to the empress in 1785, Potemkin talked of
these things as if they already existed, so vivid were his descriptions. The
empress was delighted, but her ministers were skeptical-Potemkin loved to talk.
Ignoring their warnings, in 1787 Catherine arranged for a tour of the area. She
asked Joseph II to join her-he would be so impressed with the modernization of
the Crimea that he would immediately sign on for the war against Turkey.
Potemkin, naturally, was to organize the whole affair. And so, in May of that
year, after the Dnieper had thawed, Catherine prepared for a journey from Kiev,
in the Ukraine, to Sebastopol, in the Crimea. Potemkin arranged for seven
floating palaces to carry Catherine and her retinue down
theriver.Thejourneybegan,andasCatherine,Joseph,and the courtiers looked at the
shores to either side, they saw triumphal arches in front of clean-looking
towns, their walls freshly painted; healthy-looking cattle grazing in the
pastures; streams of marching troops on the roads; buildings going up
everywhere. At dusk they were entertained by bright-costumed peasants, and
smiling girls with flowers in their hair, dancing on the shore. Catherine had
traveled through this area many years before, and the poverty of the peasantry
there had saddened her-she had determined then that she would somehow change
their lot. To see before her eyes the signs of such a transformation
overwhelmed her, and she berated Potemkin's critics: Look at what my favorite
has accomplished, look at these miracles! They anchored at three towns along the
way, staying in each place in a magnificent, newly built palace with artificial
waterfalls in the English-style gardens. On land they moved through villages
with vibrant marketplaces; the peasants were happily at work, building and
repairing. Everywhere they spent the night, some spectacle filled their
eyes-dances, parades, mythological tableaux vivants, artificial volcanoes
illuminating Moorish gardens. Finally, at the end of the trip, in the palace at
Sebastopol, Catherine and express realized before him inmovementsandsurprisingtransformationsstanding,
kneeling, sitting, reclining, serious, sad, playful, ecstatic, contrite,
alluring, threatening, anxious, one pose follows another without a break. She
knows how to arrange the folds of her veil to match each mood, and has a
hundred ways of turning it into a headdress. The old knight idolizes her and
isquite enthusiastic about everything she does. In her he has found all the
antiquities, all the profiles of Sicilian coins, even the Apollo Belvedere.
This much is certain: as a performance it's like nothing you ever saw before in
your life. We have already enjoyed it on two evenings." -FLORA FRASER,
EMMA. LADY HAMILTON For this uncanny is in reality nothing new or alien, but
something which is familiar and old- established in the mind and which has
become alienated from it only through the process of repression. This reference
to the factor of repression enables us, furthermore, to understand Schelling's
definition of the uncanny as something which ought to have remained hidden but
has come to light. .There is one more point of general application which I
should like to add. This is that an uncanny ffkt is often and easily produced
when the distinction between imagination and reality is effaced, as when
something that we have hitherto regarded as imaginary appears before us in
reality, or when a symbol takes over the full functionsof the thing it
symbolizes, and so on. It is this factor which contributes not a little to the
uncanny effect attaching to magical practices. The infantile element in this,
which also dominates the minds of neurotics, is the overaccentuation of
psychical reality in comparison with material Joseph discussed the war with
Turkey. Joseph reiterated his concerns. Suddenly Potemkin interrupted: "I
have 100,000 troops waiting for me to say 'Go!' " At that moment the
windows of the palace were flung open, and to the sounds of booming cannons
they saw lines of troops as far as the eye could see, and a fleet of ships
filling the harbor. Awed by the sight, images of Eastern European cities
retaken from the Turks dancing in his mind, Joseph II finally signed the
treaty. Catherine was ecstatic, and her love for Potemkin reached new heights.
He had made her dreams come true. Catherine never suspected that almost
everything she had seen was pure fakery, perhaps the most elaborate illusion
ever conjured up by one man. reality-a feature closely allied to the belief in
the omnipotence of thoughts. FREUD, "THE UNCANNY," IN PSYCHOLOGICAL
WRITINGSANDLETTERS Interpretation. In the four years that he had been governor
of the Crimea, Potemkin had accomplished little, for this backwater would take
decades to improve. But in the few months before Catherine's visit he had done
the following: every building that faced the road or the shore was given a
fresh coat of paint; artificial trees were set up to hide unseemly spots in the
view; broken roofs were repaired with flimsy boards painted to look like tile;
everyone the party would see was instructed to wear their best clothes and look
happy; everyone old and infirm was to stay indoors. Floating in their palaces
down the Dnieper, the imperial entourage saw brand-new villages, but most of
the buildings were only facades. The herds of cattle were shipped from great
distances, and were moved at night to fresh fields along the route. The dancing
peasants were trained for the entertainments; after each one they were loaded
into carts and hurriedly transported to a new downriver location, as were the
marching soldiers who seemed to be everywhere. The gardens of the new palaces
were filled with transplanted trees that died a few days later. The palaces
themselves were quickly and badly built, but were so magnificently furnished
that no one noticed. One fortress along the way had been built of sand, and was
destroyed a little later by a thunderstorm. The cost of this vast illusion had
been enormous, and the war with Turkey would fail, but Potemkin had
accomplished his goal. To the observant, of course, there were signs along the
way that all was not as it seemed, but when the empress herself insisted that
everything was real and glorious, the courtiers could only agree. This was the
essence of the seduction: Catherine had wanted so desperately to be seen as a
loving and progressive ruler, one who would defeat the Turks and liberate
Europe, that when she saw signs of change in the Crimea, her mind filled in the
picture. When our emotions are engaged, we often have trouble seeing things as
they are. Feelings of love cloud our vision, making us color events to coincide
with our desires. To make people believe in the illusions you create, you need
to feed the emotions over which they have least control. Often the best way to
do this is to ascertain their unsatisfied desires, their wishes crying out for
fulfillment. Perhaps they want to see themselves as noble or romantic, but life
has thwarted them. Perhaps they want an adventure. If Confuse Desire and
Reality-The Perfect Illusion something seems to validate this wish, they become
emotional and irrational, almost to the point of hallucination. Remember to
envelop them in your illusion slowly. Potemkin did not start with grand
spectacles, but with simple sights along the way, such as grazing cattle. Then
he brought them on land, heightening the drama, until the calculated climax
when the windows were flung open to reveal a mighty war machine-actually a few
thousand men and boats lined up in such a way as to suggest many more. Like
Potemkin, involve the target in some kind ofjourney, physical or otherwise. The
feeling of a shared adventure is rife with fantasy associations. Make people
feel that they are getting to see and live out something that relates to their
deepest yearnings and they will see happy, prosperous villages where there are
only facades. Here the real journey through Potemkin's fairyland began. It was
like a dream-the waking dream of some magician who had discovered the secret of
materializing his visions. . . . [Catherine] and her companions had left the
world of reality behind. Their talk was of Iphigenia and the ancient gods, and
Catherine felt that she was both Alexander and Cleopatra. - GINA KAUS Keys to
Seduction T he real world can be unforgiving: events occur over which we have
little control, other people ignore our feelings in their quests to get what
they need, time runs out before we accomplish what we had wanted. If we ever
stopped to look at the present and future in a completely objective way, we
would despair. Fortunately we develop the habit of dreaming early on. In this
other, mental world that we inhabit, the future is full of rosy possibilities.
Perhaps tomorrow we will sell that brilliant idea, or meet the person who will
change our lives. Our culture stimulates these fantasies with constant images
and stories of marvelous occurrences and happy romances. The problem is, these
images and fantasies exist only in our minds, or on-screen. They really aren't
enough-we crave the real thing, not this endless daydreaming and titillation.
Your task as a seducer is to bring some flesh and blood into someone's fantasy
life by embodying a fantasy figure, or creating a scenario resembling that
person's dreams. No one can resist the pull of a secret desire that has come to
life before their eyes. You must first choose targets who have some repression
or dream unrealized-always the most likely victims of a seduction. Slowly and
gradually, you will build up the illusion that they are getting to see and feel
and live those dreams of theirs. Once they have this sensation they will lose
contact with reality, and begin to see your fantasy as more real than anything
else. And once they 304 The Art of Seduction lose touch with reality, they are
(to quote Stendhal on Lord Byron's female victims) like roasted larks that fall
into your mouth. Most people have a misconception about illusion. As any
magician knows, it need not be built out of anything grand or theatrical; the
grand and theatrical can in fact be destructive, calling too much attention to
you and your schemes. Instead create the appearance of normality. Once your
targets feel secure-nothing is out of the ordinary-you have room to deceive
them. Pei Pu did not spin the lie about his gender immediately; he took his
time, made Bouriscout come to him. Once Bouriscout had fallen for it, Pei Pu
continued to wear men's clothes. In animating a fantasy, the great mistake is
imagining it must be larger than life. That would border on camp, which is
entertaining but rarely seductive. Instead, what you aim for is what Freud
called the "uncanny," something strange and familiar at the same
time, like a deja vu, or a childhood memory-anything slightly irrational and
dreamlike. The uncanny, the mix of the real and the unreal, has immense power
over our imaginations. The fantasies you bring to life for your targets should
not be bizarre or exceptional; they should be rooted in reality, with a hint of
the strange, the theatrical, the occult (in talk of destiny, for example). You
vaguely remind people of something in their childhood, or a character in a film
or book. Even before Bouriscout heard Pei Pu's story, he had the uncanny
feeling ofsomethingremarkable and fantastical in this normal-looking man. The
secret to creating an uncanny effect is to keep it subtle and suggestive. Emma
Hart came from a prosaic background, her father a country blacksmith in
eighteenth-century England. Emma was beautiful, but had no other talents to her
credit. Yet she rose to become one of the greatest seductresses in history,
seducing first Sir William Hamilton, the English ambassador to the court of
Naples, and then (as Lady Hamilton, Sir William's wife) Vice-Admiral Lord
Nelson. What was strangest when you met her was an uncanny sense that she was a
figure from the past, a woman out of Greek myth or ancient history. Sir William
was a collector of Greek and Roman antiquities; to seduce him, Emma cleverly
made herself resemble a Greek statue, and mythical figures in paintings of the
time. It was not just the way she wore her hair, or dressed, but her poses, the
way she carried herself. It was as if one of the paintings he collected had
come to life. Soon Sir William began to host parties in his home in Naples at
which Emma would wear costumes and pose, re-creating images from mythology and
history. Dozens of men fell in love with her, for she embodied an image from
their childhood, an image of beauty and perfection. The key to this fantasy
creation was some sharedcultural association-mythology, historical seductresses
like Cleopatra. Every culture has a pool of such figures from the distant and
not-so-distant past. You hint at a similarity, in spirit and in appearance-but
you are flesh and blood. What could be more thrilling than the sense of being
in the presence of some fantasy figure going back to your earliest memories?
One night Pauline Bonaparte, the sister of Napoleon, held a gala affair Confuse
Desire and Reality-The Perfect Illusion • 305 in her house. Afterward, a
handsome German officer approached her in the garden and asked for her help in
passing along a request to the emperor. Pauline said she would do her best, and
then, with a rather mysterious look in her eye, asked him to come back to the
same spot the next night. The officer returned, and was greeted by a young
woman who led him to some rooms near the garden and then to a magnificent
salon, complete with an extravagant bath. Moments later, another young woman
entered through a side door, dressed in the sheerest garments. It was Pauline.
Bells were rung, ropes were pulled, and maids appeared, preparing the bath, giving
the officer a dressing gown, then disappearing. The officer later described the
evening as something out of a fairy tale, and he had the feeling that Pauline
was deliberately acting the part of somemythical seductress. Pauline was
beautiful and powerful enough to get almost any man she wanted, and she wasn't
interested simply in luring a man into bed; she wanted to envelop him in
romantic adventure, seduce his mind. Part of the adventure was the feeling that
she was playing a role, and was inviting her target along into this shared
fantasy. Role playing is immensely pleasurable. Its appeal goes back to
childhood, where we first leam the thrill of trying on different parts,
imitating adults or figures out of fiction. As we get older and society fixes a
role on us, a part of us yearns for the playful approach we once had, the masks
we were able to wear. We still want to play that game, to act a different role
in life. Indulge your targets in this wish by first making it clear that you
are playing a role, then inviting them to join you in a shared fantasy. The
more you set things up like a play or a piece of fiction, the better. Notice
how Pauline began the seduction with a mysterious request that the officer
reappear the next night; then a second woman led him into a magical series of
rooms. Pauline herself delayed her entrance, and when she appeared, she did not
mention his business with Napoleon, or anything remotely banal. She had an
ethereal air about her; he was being invited to enter a fairy tale. The evening
was real, but had an uncanny resemblance to an erotic dream. Casanova took role
playing still further. He traveled with an enormous wardrobe and a trunk full
of props, many of them gifts for his targets- fans, jewels, other
accouterments. And some of the things he said and did were borrowed from novels
he had read and stories he had heard. He enveloped women in a romantic
atmosphere that was heightened yet quite real to their senses. Like Casanova,
you must see the world as a kind of theater. Inject a certain lightness into
the roles you are playing; try to create a sense of drama and illusion; confuse
people with the slight unreality of words and gestures inspired by fiction; in
daily life, be the consummate actor. Our culture reveres actors because of
their freedom to play roles. It is something that all of us envy. For years,
the Cardinal de Rohan had been afraid that he had somehow offended his queen,
Marie Antoinette. She would not so much as look at him. Then, in 1784, the
Comtesse de Lamotte-Valois suggested to him that the queen was prepared not
only to change this situation but actually to befriend him. The queen, said
Lamotte-Valois, would indicate this in her next formal reception-she would nod
to him in a particular way. During the reception, Rohan indeed noticed a slight
change in the queen's behavior toward him, and a barelyperceptibleglance at
him. He was oveijoyed. Now the countess suggested they exchange letters, and
Rohan spent days writing and rewriting his first letter to the queen. To his
delight he received one back. Next the queen requested a private interview with
him in the gardens of Versailles. Rohan was beside himself with happiness and
anxiety. At nightfall he met the queen in the gardens, fell to the ground, and
kissed the hem of her dress. "You may hope that the past will be
forgotten," she said. At this moment they heard voices approaching, and
the queen, frightened that someone would see them together, quickly fled with
her servants. But Rohan soon received a request from her, again through the
countess: she desperately wanted to acquire the most beautiful diamond necklace
ever created. She needed a go-between to purchase it for her, since the king
thought it too expensive. She had chosen Rohan for the task. The cardinal was
only too willing; in performing this task he would prove his loyalty, and the
queen would be indebted to him forever. Rohan acquired the necklace. The
countess was to deliver it to the queen. Now Rohan waited for the queen both to
thank him and slowly to pay him back. Yet this never happened. The countess was
in fact a grand swindler; the queen had never nodded to him, he had only
imagined it. The letters he had received from her were forgeries, and not even
very good ones. The woman he had met in the park had been a prostitute paid to
dress and act the part. The necklace was of course real, but once Rohan had
paid for it, and handed it over to the countess, it disappeared. It was broken
into parts, which were hawked all over Europe for enormous amounts. And when
Rohan finally complained to the queen, news of the extravagant purchase spread
rapidly. The public believed Rohan's story-that the queen had indeed bought the
necklace, and was pretending otherwise. This fiction was the first step in the
ruin of her reputation. Everyone has lost something in life, has felt the pangs
of disappointment. The idea that we can get something back, that a mistake can
be righted, is immensely seductive. Under the impression that the queen was
prepared to forgive some mistake he had made, Rohan hallucinated all kinds of
things-nods that did not exist, letters that were the flimsiest of forgeries, a
prostitute who became Marie Antoinette. The mind is infinitely vulnerable to
suggestion, and even more so when strong desires are involved. And nothing is
stronger than the desire to change the past, right a wrong, satisfy a
disappointment. Find these desires in your victims and creating a believable
fantasy will be simple for you: few have the power to see through anillusion
they desperately want to believe in. Confuse Desire and Reality-The Perfect
Illusion • 307 Symbol: Shangri-La. Everyone has a vision in their mind of a
perfect place where people are kind and noble, where their dreams can be
realized and their wishes fulfilled, where life isfull of adventure and
romance. Lead the target on a journey there, give them a glimpse of
Shangri- La through the mists on the mountain, and they willfall in love.
Reversal T here is no reversal to this chapter. No seduction can proceed
without creating illusion, the sense of a world that is real but separate from
reality. 15 Isolate the Victim An isolated person is weak. By slowly isolating
your victims, you make them more vulnerable to your influence. Their isolation
may be psychological: by filling their field of vision through the pleasurable
attention you pay them, you crowd out everything else in their mind. They see
and think only of you. The isolation may also be physical: you take them away
from their normal milieu, friends, family, home. Give them the sense of being
marginalized, in limbo-they are leaving one world behind and entering another.
Once isolated like this, they have no outside support, and in their confusion
they are easily led astray. Lure the seduced into your lair, where nothing is
familiar. Isolation-the Exotic Effect I n the early fifth century B.C., Fu
Chai, the Chinese king of Wu, defeated his great enemy, Kou Chien, the king of
Yueh, in a series of battles. Kou Chien was captured and forced to serve as a
groom in Fu Chai's stables. He was finally allowed to return home, but every
year he had to pay a large tribute of money and gifts to Fu Chai. Over the
years, this tribute added up, so that the kingdom of Wu prospered and Fu Chai
grew wealthy One year Kou Chien sent a delegation to Fu Chai: they wanted to
know if he would accept a gift of two beautiful maidens as part of the tribute.
Fu Chai was curious, and accepted the offer. The women arrived a few days
later, amid much anticipation, and the king received them in his palace. The
two approached the throne-their hair was magnificendy coiffured, in what was
called "the cloud-cluster" style, ornamented with pearl ornaments and
kingfisher feathers. As they walked, jade pendants hanging from their girdles
made the most delicate sound. The air was full of some delightful perfume. The
king was extremely pleased. The beauty of one of the girls far surpassed that
of the other; her name was Hsi Shih. She looked him in the eye without a hint
of shyness; in fact she was confident and coquettish, something he was not used
to seeing in such a young girl. Fu Chai called for festivities to
commemoratetheoccasion. The halls of the palace filled with revelers; inflamed
with wine, Hsi Shih danced before the king. She sang, and her voice was
beautiful. Reclining on a couch of white jade, she looked like a goddess. The
king could not leave her side. The next day he followed her everywhere. To his
astonishment, she was witty, sharp, and knowledgeable, and could quote the
classics better than he could. When he had to leave her to deal with royal
affairs, his mind was full of her image. Soon he brought her with him to his
councils, asking her advice on important matters. She told him to listen less
to his ministers; he was wiser than they were, his judgment superior. Hsi
Shill's power grew daily. Yet she was not easy to please; if the king failed to
grant some wish of hers, tears would fill her eyes, his heart would melt, and
he would yield. One day she begged him to build her a palace outside the capital.
Of course, he obliged her. And when he visited the palace, he was astounded at
its magnificence, even though he had paid the bills: Hsi Shih had filled it
with the most extravagant furnishings. The grounds contained an artificial lake
with marble bridges crossing over it. Fu Chai spent more and more time here,
sitting by a pool and watching Hsi In the state of Wu great preparations had
been made for the reception of the two beauties. The king received them in
audience surrounded by his ministers and all his court. As they approached him
the jade pendants attached to their girdles made a musical sound and the air
was fragrant with the scent of their gowns. Pearl ornaments and kingfisher
feathers adorned their hair. • Fu Chai, the king of Wu, looked into the lovely
eyes of Hsi Shih (495-472 B.C.) and forgot his people and his state. Now she
did not turn away and blush as she had done three yearspreviously beside the
little brook. She was complete mistress of the art of seduction and she knew
how to encourage the king to look again. Fu Chai hardly noticed the second
girl, whose quiet charms did not attract him. He had eyes only for Hsi Shih,
and before the audience was over those at court realized that the girl would be
a force to be reckoned with and that she would be able to influence the king
either for good or ill. ..." Amidst the revelers in the halls of Wu, Hsi
Shih wove her net offascination about the heart of the susceptible monarch. . .
. "Inflamed by wine, she now begins to sing / The songs of Wu to please
the fatuous king; / And in the dance of Tsu she subtly blends /All rhythmic
movements to her sensuous ends. But she could do more than sing and dance to
amuse the king. She had wit, and her grasp of politics astonished him. When
there was anything she wanted she could shed tears which so moved her lover's
heart that he could refuse her nothing. For she was, as Fan Li had said, the
one and only, the incomparable Hsi Shih, whose magnetic personality attracted
everyone, many even against their own will. Embroidered Shih comb her hair,
using the pool as a mirror. He would watch her playing with her birds, in their
jeweled cages, or simply walking through the palace, for she moved like a
willow in the breeze. The months went by; he stayed in the palace. He missed
councils, ignored his family and friends, neglected his public functions. He
lost track of time. When a delegation came to talk to him of urgent matters, he
was too distracted to listen. If anything but Hsi Shih took up his time, he
worried unbearably that she would be angry. Finally word reached him of a
growing crisis: the fortune he had spent on the palace had bankrupted the
treasury, and the people were discontented. He returned to the capital, but it
was too late: an army from the kingdom of Yueh had invaded Wu, and had reached
the capital. All was lost. Fu Chai had no time to rejoin his beloved Hsi Shih.
Instead of letting himself be captured by the king of Yueh, the man who had
once served in his stables, he committed suicide. Little did he know that Kou
Chien had plotted this invasion for years, and that Hsi Shift's elaborate
seduction was the main part of his plan. Interpretation. Kou Chien wanted to
make sure that his invasion of Wu would not fail. His enemy was not Fu Chai's
armies, or his wealth and his resources, but his mind. If he could be deeply
distracted, his mind filled with something other than affairs of state, he
would fall like ripe fruit. Kou Chien found the most beautiful maiden in his
realm. For three silk curtains encrusted with coral and gems, scented furniture
and screens inlaid with jade and mother-of- pearl were among the luxuries which
surrounded the favorite. .On one of the hills near the palace there was a
celebrated pool of clear water which has been known ever since as the pool of
the king of Wu. Here, to amuse her lover, Hsi Shih would make her toilet, using
the pool as a mirror while the infatuated king combed her hair. HIBBERT,
EMBROIDERED GAUZE: PORTRAITS OR FAMOUS CHINESE LADIES years he had her trained
in all of the arts-not just singing, dancing, and calligraphy, but how to
dress, how to talk, how to play the coquette. And it worked: Hsi Shih did not
allow Fu Chai a moment's rest. Everything about her was exotic and unfamiliar.
The more attention he paid to her hair, her moods, her glances, the way she
moved, the less he thought about diplomacy and war. Hewas driven to
distraction. All of us today are kings protecting the tiny realm of our own
lives, weighed down by all kinds of responsibilities, surrounded by ministers
and advisers. A wall forms around us-we are immune to the influence of other
people, because we are so preoccupied. Like Hsi Shih, then, you must lure your
targets away, gently, slowly, from the affairs that fill their mind. And what
will best lure them from their castles is the whiff of the exotic. Offer
something unfamiliar that will fascinate them and hold their attention. Be
different in your manners and appearance, and slowly envelop them in this
different world of yours. Keep your targets off balance with coquettish changes
of mood. Do not worry that the disruption you represent is making them
emotional-that is a sign of their growing weakness. Most people are ambivalent:
on the one hand they feel comforted by their habits and duties, on the other
they are bored, and ripe for anything that seems exotic, that seems to come
from somewhere else. They may struggle or have doubts, but exotic pleasures are
irresistible. The more you can get them Isolate the Victim • 313 into your
world, the weaker they become. As with the king of Wu, by the time they realize
what has happened, it is too late. Isolation-The "Only You" Effect I
n 1948, the twenty-nine-year-old actress Rita Hayworth, known as Hollywood's
Love Goddess, was at a low point in her life. Her marriage to Orson Welles was
breaking up, her mother had died, and her career seemed stalled. That summer
she headed for Europe. Welles was in Italy at the time, and in the back of her
mind she was dreaming of a reconciliation. Rita stopped first at the French
Riviera. Invitations poured in, particularly from wealthy men, for at the time
she was considered the most beautiful woman in the world. Aristotle Onassis and
the Shah of Iran telephoned her almost daily, begging for a date. She turned
them all down. A few days after her arrival, though, she received an invitation
from Elsa Maxwell, the society hostess, who was giving a little party in
Cannes. Rita balked but Maxwell insisted, telling her to buy a new dress, show
up a little late, and make a grand entrance. Rita played along, and arrived at
the party wearing a white Grecian gown, her red hair falling over her bare
shoulders. She was greeted by a reaction she had grown used to: all
conversation stopped as both men and women turned in their chairs, the men
gazing in amazement, the women jealous. A man hurried to her side and escorted
her to her table. It was thirty-seven-year-old Prince Aly Khan, the son of the
Aga Khan III, who was the worldwide leader of the Islamic Ismaili sect andone
of the richest men in the world. Rita had been warned about Aly Khan, a
notorious rake. To her dismay, they were seated next to each other, and he
never left her side. He asked her a million questions-about Hollywood, her
interests, on and on. She began to relax a little and open up. There were other
beautiful women there, princesses, actresses, but Aly Khan ignored them all,
acting as if Rita were the only woman there. He led her onto the dance floor,
and though he was an expert dancer, she felt uncomfortable-he held her a little
too close. Still, when he offered to drive her back to her hotel, she agreed.
They sped along the Grande Corniche; it was a beautiful night. For one evening
she had managed to forget her many problems, and she was grateful, but she was
still in love with Welles, and an affair with a rake like Aly Khan was not what
she needed. Aly Khan had to fly off on business for a few days; he begged her
to stay at the Riviera until he got back. While he was away, he telephoned
constantly. Every morning a giant bouquet of flowers arrived. On the telephone
he seemed particularly annoyed that the Shah of Iran was trying hard to see
her, and he made her promise to break the date to which she had finally agreed.
During this time, a gypsy fortune-teller visited the hotel, and Rita agreed to
have her fortune read. "Youareaboutto embark on the In Cairo Aly bumped
into [the singer ] Juliette Greco again. He asked her to dance. • "You
have too bad a reputation," she replied. "We're going to sit very
much apart. " • "What are you doing tomorrow?" he insisted. •
"Tomorrow I take a plane to Beirut." • When she boarded the plane,
Aly was already on it, grinning at her surprise. . . . • Dressed in tight black
leather slacks and a black sweater [Greco] stretched languorously in an
armchair of her Paris house and observed: • "They say I am a dangerous
woman. Well, Aly was a dangerous man. He was charming in a very special way.
There is a kind of man who is very clever with women. He takes you out to a
restaurant and if the most beautiful woman comes in, he doesn't look at her. He
makes youfeel you are a queen. Of course, I understood it. I didn't believe it.
I would laugh and point out the beautiful woman. But that is me. . . . Most
women are made very happy by that kind of attention. It's pure vanity. She
thinks, 'I'll be the one and the others will leave.' • "... With Aly, how
the woman felt was most important. . . . He was a great charmer, a great
seducer. He made you feel fine and that everything was easy. No problems. Nothing
to worry about. Or regret. It was always, 'What can I do for you? What do you
need?' Airplane tickets, cars, boats; you felt you were on a pink cloud."
-LEONARD SLATER, ALY: A BIOGRAPHY 314 ANNE: Didst thou not kill this king
[Henry VI]? \ RICHARD: I grant ye. . . . \ ANNE: And thou unfit for any place,
but hell. \ RICHARD: Yes, one place else, if you will hear me name it. \ ANNE:
Some dungeon. \ RICHARD: Your bedchamber, \ ANNE: III rest betide the chamber
where thou liest! \ RICHARD: So will it, madam, till I lie with you. . . . But
gentle Lady Anne . . . \ Is not the causer of the timeless deaths \ Of these
Plantagenets, Henry and Edward, \ As blameful as the executioner? \ ANNE: Thou
wast the cause and most accursed effect. \ RICHARD: Your beauty was the cause
of that effect - \ Your beauty, that did haunt me in my sleep \ To undertake
the death of all the world, \ So I might live one hour in your sweet bosom.
-WILLIAM SHAKESPEARE, THE TRAGEDY OF KING RICHARD III My child, my sister,
dream \ How sweet all things would seem \ Were we in that kind land to live
together, \And there love slow and long, \ There love and die among \ Those
scenes that image you, that sumptuous weather. \ Drowned suns that glimmer
there \ Through cloud-dishevelled air \ Move me with such a mystery as appears
\ Within those other skies \ Of your treacherous eyes \ When I behold them
shining through their tears. \ There, there is nothing else but grace and
measure, \ Richness, quietness, and pleasure. See, greatest romance of your life,"
the gypsy told her. "He is somebody you already know. . . . You must
relent and give in to him totally. Only if you do that will you find happiness
at long last." Not knowing who this man could be, Rita, who had a weakness
for the occult, decided to extend her stay. Aly Khan came back; he told her
that his chateau overlooking the Mediterranean was the perfect place to escape
from the press and forget her troubles, and that he would behave himself. She
relented. Life in the chateau was like a fairy tale; wherever she turned, his
Indian helpers were there to attend to her every wish. At night he would take
her into his enormous ballroom, where they would dance all by themselves. Could
this be the man the fortune-teller meant? Aly Khan invited his friends over to
meet her. Among this strange company she felt alone again, and depressed; she
decided to leave the chateau. Just then, as if he had read her thoughts, Aly
Khan whisked her off to Spain, the country that fascinated her most. The press
caught on to the affair, and began to hound them in Spain: Rita had had a
daughter with Welles-was this any way for a mother to act? Aly Khan's
reputation did not help, but he stood by her, shielding her from the press as
best he could. Now she was more alone than ever, and more dependent on him.
Near the end of the trip, Aly Khan proposed to Rita. She turned him down; she
did not think he was the kind of man you married. He followed her to Hollywood,
where her former friends were less friendly than before. Thank God she had Aly
Khan to help her. A year later she finally succumbed, abandoning her career,
moving to Aly Khan's chateau, and marrying him. Interpretation. Aly Khan, like
a lot of men, fell in love with Rita Hayworth the moment he saw the film Gilda,
in 1948. He made up his mind that he would seduce her somehow. The moment he
heard she was coming to the Riviera, he got his friend Elsa Maxwell to lure her
to the party and seat her next to him. He knew about the breakup of her
marriage, and how vulnerable she was. His strategy was to block out everything
else in her world-problems, other men, suspicion of him and his motives, etc.
His campaign began with the display of an intense interest in her life-
constant phone calls, flowers, gifts, all to keep him in her mind. He set up
the fortune-teller to plant the seed. When she began to fall for him, he
introduced her to his friends, knowing she would feel alienated among them, and
therefore dependent on him. Her dependence was heightened by the trip to Spain,
where she was on unfamiliar territory, besieged by reporters, and forced to
cling to him for help. He slowly came to dominate her thoughts. Everywhere she
turned, there he was. Finally she succumbed, out of weakness and the boost to
her vanity that his attention represented. Under his spell, she forgot about
his horrid reputation, relinquishing the suspicions that were the only thing
protecting her from him. It was not Aly Khan's wealth or looks that made him a
great seducer. Isolate the Victim • 315 He was not in fact very handsome, and
his wealth was more than offset by his bad reputation. His success was
strategic: he isolated his victims, working so slowly and subtly that they did
not notice it. The intensity of his attention made a woman feel that in his
eyes, at that moment, she was the only woman in the world. This isolation was
experienced as pleasure; the woman did not notice her growing dependence, how
the way he filled up her mind with his attention slowly isolated her from her
friends and her milieu. Her natural suspicions of the man were drowned out by
his intoxicating effect on her ego. Aly Khan almost always capped off his
seductions by taking the woman to some enchanted place on the globe-a place
that he knew well, but where the woman felt lost. Do not give your targets the
time or space to worry about, suspect, or resist you. Flood them with the kind
of attention that crowds out all other thoughts, concerns, and problems.
Remember-people secretly yearn to be led astray by someone who knows where they
are going. It can be a pleasure to let go, and even to feel isolated and weak,
if the seduction is done slowly and gracefully. Put them in a spot where they
have no place to go, and they will die before fleeing. shelteredfrom the swells
\ There in the still canals \ Those drowsy ships that dream of sailingforth; \
It is to satisfy \ Your least desire, they ply \ Hither through all the waters
of the earth. \ The sun at close of day \ Clothes the fields of hay, \ Then the
canals, at last the town entire \ In hyacinth and gold: \ Slowly the land is
rolled \ Sleepward under a sea of gentle fire. \ There, there is nothing else
but grace and measure, \ Richness, quietness, and pleasure. -CHARLES
BAUDELAIRE, "INVITATION TO THEVOYAGE," THE FLOWERS OF EVIL, Keys to
Seduction T he people around you may seem strong, and more or less in control
of their lives, but that is merely a facade. Underneath, people are more
brittle than they let on. What lets them seem strong is the series of nests and
safety nets they envelop themselves in-their friends, their families, their
daily routines, which give them a feeling of continuity, safety, and control.
Suddenly pull the rug out from under them, drop them alone into some foreign
place where the familiar signposts are gone or scrambled, and you will see a
very different person. A target who is strong and settled is hard to seduce.
But even the strongest people canbe made vulnerable if you can isolate them
from their nests and safety nets. Block out their friends and family with your
constant presence, alienate them from the world they are used to, and take them
to places they do not know. Get them to spend time in your environment.
Deliberately disturb their habits, get them to do things they have never done.
They will grow emotional, making it easier to lead them astray. Disguise all
this in the form of a pleasurable experience, and your targets will wake up one
day distanced from everything that normally comforts them. Then they will turn
to you for help, like a child crying out for its mother when the lights are
turned out. In seduction, as in warfare, the isolated target is weak and
vulnerable. In Samuel Richardson's Clarissa, written in 1748, the rake Lovelace
is The Art of Seduction attempting to seduce the novel's beautiful heroine.
Clarissa is young, virtuous, and very much protected by her family. But
Lovelace is a conniving seducer. First he courts Clarissa's sister, Arabella. A
match between them seems likely. Then he suddenly switches attention to
Clarissa, playing on sibling rivalry to make Arabella furious. Their brother,
James, is angered by Lovelace's change in sentiments; he fights with Lovelace
and is wounded. The whole family is in an uproar, united against Lovelace, who,
however, manages to smuggle letters to Clarissa, and to visit her when she is
at the house of a friend. The family finds out, and accuses her of disloyalty.
Clarissa is innocent; she has not encouraged Lovelace's letters or visits. But
now her parents are determined to marry her off, to a rich older man. Alone in
the world, about to be married to a man she finds repulsive, she turns to
Lovelace as the only one who can save her from this mess. Eventually he rescues
her by getting her to London, where she can escape this dreaded marriage, but
where she is also hopelessly isolated. In these circumstances her feelings
toward him soften. All of this has been masterfully orchestrated by Lovelace
himself-the turmoil within the family, Clarissa's eventual alienation from
them, the whole scenario. Your worst enemies in a seduction are often your
targets' family and friends. They are outside your circle and immune to your
charms; they may provide a voice of reason to the seduced. You must work
silently and subtly to alienate the target from them. Insinuate that they are
jealous of your target's good fortune in finding you, or that they are parental
figures who have lost a taste for adventure. The latter argument is extremely
effective with young people, whose identities are in flux and who are more than
ready to rebel against any authority figure,particularly their parents. You
represent excitement and life; the friends and parents represent habit and
boredom. In Shakespeare's The Tragedy of King Richard III, Richard, when still
the Duke of Gloucester, has murdered King Henry VI and his son. Prince Edward.
Shortly thereafter he accosts Lady Anne, Prince Edward's widow, who knows what
he has done to the two men closest to her, and who hates him as much as a woman
can hate. Yet Richard attempts to seduce her. His method is simple: he tells
her that what he did, he did because of his love for her. He wanted there to be
no one in her life but him. His feelings were so strong he was driven to
murder. Of course Lady Anne not only resists this line of reasoning, she abhors
him. But he persists. Anne is at a moment of extreme vulnerability-alone in the
world, with no one to support her, at the height of grief. Incredibly, his
words begin to have an effect. Murder is not a seductive tactic, but the
seducer does enact a kind of killing-a psychological one. Our past attachments
are a barrier to the present. Even people we have left behind can continue to
have a hold on us. As a seducer you will be held up to the past, compared to
previous suitors, perhaps found inferior. Do not let it get to that point.
Crowd out the past with your attentions in the present. If necessary, find
waysto disparage their previous lovers-subtly or not so subtly, depending on
the situation. Even go so far as to open old wounds, making them feel old pain
and seeing by con- Isolate the Victim trast how much better the present is. The
more you can isolate them from their past, the deeper they will sink with you
into the present. The principle of isolation can be taken literally by whisking
the target off to ait exotic locale. This was Aly Khan's method; a secluded
island worked best, and indeed islands, cut off from the rest of the world,
have always been associated with the pursuit of sensual pleasures. The Roman
Emperor Tiberius descended into debauchery once he made his home on the island
of Capri. The danger of travel is that your targets are intimately exposed to
you-it is hard to maintain an air of mystery. But if you take them to a place
alluring enough to distract them, you will prevent them from focusing on
anything banal in your character. Cleopatra lured Julius Caesar into taking a
voyage down the Nile. Moving deeper into Egypt, he was further isolated from
Rome, and Cleopatra was all the more seductive. The early-twentieth-century
lesbian seductress Natalie Barney had an on- again-off-again affair with the
poet Renee Vivien; to regain her affections, she took Renee on a trip to the
island of Lesbos, a place Natalie had visited many times. In doing so she not
only isolated Renee but disarmed and distracted her with the associations of
the place, the home of the legendary lesbian poet Sappho. Vivien even began to
imagine that Natalie was Sappho herself. Do not take the target just anywhere;
pick the place that will have the most effective associations. The seductive
power of isolation goes beyond the sexual realm. When new adherents joined
Mahatma Gandhi's circle of devoted followers, they were encouraged to cut off
their ties with the past-with their family and friends. This kind of
renunciation has been a requirement of many religious sects over the centuries.
People who isolate themselves in this way are much more vulnerable to influence
and persuasion. A charismatic politician feeds off and even encourages people's
feelings of alienation. John F. Kennedy did this to great effect when he subtly
disparaged the Eisenhower years; the comfort of the 1950s, he implied,
compromised American ideals. He invited Americans to join him in a new life, on
a "New Frontier," full of danger and excitement. It was an extremely
seductive lure, particularly for the young, who were Kennedy's most
enthusiastic supporters. Finally, at some point in the seduction there must be
a hint of danger in the mix. Your targets should feel that they are gaining a
greatadventure in following you, but are also losing something-a part of their
past, their cherished comfort. Actively encourage these ambivalent feelings. An
element of fear is the proper spice; although too much fear is debilitating, in
small doses it makes us feel alive. Like diving out of an airplane, it is
exciting, a thrill, at the same time that it is a little frightening. And the
only person there to break the fall, or catch them, is you. Symbol: The Pied
Piper. A jolly fellow in his red and yellow cloak, he lures the childrenfrom
their homes with the delightful sounds of his flute. Enchanted, they do not
notice how far they are walking, how they are leaving their families behind.
They do not even notice the cave he eventually leads them into, and which
closes upon them forever. Reversal T he risks of this strategy are simple:
isolate someone too quickly and you will induce a sense of panic that may end
up in the target's taking flight. The isolation you bring must be gradual, and
disguised as pleasure- the pleasure of knowing you, leaving the world behind.
In any case, some people are too fragile to be cut off from their base of
support. The great modern courtesan Pamela Harriman had a solution to this
problem: she isolated her victims from their families, their former or present
wives, and in place of those old connections she quickly set up new comforts
for her lovers. She overwhelmed them with attention, attending to their every
need. In the case of Averill Harriman, the billionaire who eventually married
her, she literally established a new home for him, one that had no associations
with the past and was full of the pleasures of the present. It is unwise to
keep the seduced dangling in midair for too long, with nothing familiar or
comforting in sight. Instead, replace the familiar things you have cut them off
from with a new home, a new series of comforts. Phase Three ThePrecipice -
Deepening the Effect Through Extreme Measures The goal in this phase is to make
everything deeper-the effect you have on their mind, feelings of love and
attachment, tension within your victims. With your hooks deep into them, you
can then push them back andforth, between hope and despair, until they weaken
and snap. Showing how far you are willing to go for your victims, doing some
noble or chivalrous deed (16: Prove yourself) will create a powerful jolt,
spark an intensely positive reaction. Everyone has scars, repressed desires,
and unfinished business from childhood. Bring these desires and wounds to the
surface, make your victims feel they are getting what they never got as a child
and you will penetrate deep into their psyche, stir uncontrollable emotions
(17: Effect a regression).Now you can take your victims past their limits,
getting them to act out their dark sides, adding a sense of danger to your
seduction (18: Stir up the transgressive and taboo). You need to deepen the
spell, and nothing will more confuse and enchant your victims than giving your
seduction a spiritual veneer. It is not lust that motivates you, but destiny,
divine thoughts and everything elevated (19: Use spiritual lures). The erotic
lurks beneath the spiritual. Now your victims have been properly set up. By
deliberately hurting them, instilling fears and anxieties, you will lead them
to the edge of the precipicefrom which it will be easy to push and make them
fall (20: Mix pleasure with pain). They feel great tension and are yearning for
relief. i6 Prove Yourself Most people want to be seduced. If they resist your
efforts, it is probably because you have not gone far enough to allay their
doubts-about your motives, the depth of your feelings, and so on. One
well-timed action that shows how far you are willing to go to win them over
will dispel their doubts. Do not worry about looking foolish or making a
mistake-any kind of deed that is self-sacrificing and for your targets' sake
will so overwhelm their emotions, they won't notice anything else. Never appear
discouraged by people 's resistance, or complain. Instead, meet the challenge
by doing something extreme or chivalrous. Conversely, spur others to prove
themselves by making yourself hard to reach, unattainable, worth fighting over.
Seductive Evidence A nyone can talk big, say lofty things about their feelings,
insist on how much they care for us, and also for all oppressed peoples in the
far reaches of the planet. But if they never behave in a way that will back up
their words, we begin to doubt their sincerity-perhaps we are dealing with a
charlatan, or a hypocrite or a coward. Flattery and fine words can only go so
far. A time will eventually arrive when you will have to show your victim some
evidence, to match your words with deeds. This kind of evidence has two
functions. First, it allays any lingering doubts about you. Second, an action
that reveals some positive quality in you is immensely seductive in and of
itself. Brave or selfless deeds create a powerful and positive emotional
reaction. Don't worry, your deeds do not have to be so brave and selfless that
you lose everything in the process. The appearance alone of nobility will often
suffice. In fact, in a world where people overanalyze and talk too much, any
kind of action has a bracing, seductive effect. It is normal in the course of a
seduction to encounter resistance. The more obstacles you overcome, of course,
the greater the pleasure that awaits you, but many a seduction fails because
the seducer does not correctly read the resistances of the target. More often
than not, you give up too easily. First, understand a primary law of seduction:
resistance is a sign that the other person's emotions are engaged in the
process. The only person you cannot seduce is somebody distant and cold.
Resistance is emotional, and can be transformed into its opposite, much as, in
jujitsu, the physical resistance of an opponent can be used to make him fall.
If people resist you because they don't trust you, an apparently selfless deed,
showing how far you are willing to go to prove yourself, is a powerful remedy.
If they resist because they are virtuous, or because they are loyal to someone
else, all the better-virtue and repressed desire are easily overcome by action.
As the great seductress Natalie Barney once wrote, "Most virtue is a
demand for greater seduction." There are two ways to prove yourself.
First, the spontaneous action: a situation arises in which the target needs
help, a problem needs solving, or, simply, he or she needs a favor. You cannot
foresee these situations, but you must be ready for them, for they can spring
up at any time. Impress the target by going further than really
necessary-sacrificing more money, more time, more effort than they had
expected. Your target will often use these Loveisa species of warfare. Slack
troopers, go elsewhere! It takes more than cowards to guard \ These standards.
Night- duty in winter, long-route marches, every \ Hardship, all forms of
suffering: these await \ The recruit who expects a soft option. You'll often be
out in \ Cloudbursts, and bivouac on the bare \ Ground. . . . Is lasting \ Love
your ambition? Then put away all pride. \ The simple, straightforward way in
may be denied you, \ Doors bolted, shut in your face - \ So be ready to slip
down from the roof through a lightwell, \ Or sneak in by an upper-floor window.
She'll be glad \ To know you 're risking your neck, andfor her sake: that will
offer \ Any mistress sure proof of your love. OVIDIO (si veda), THE ART OF
LOVE. The man says: " . . .A fruit
picked from one's own orchard ought to taste sweeter than one obtained from a
stranger's tree, and what has been attained by greater effort is cherished more
dearly than what is gained with little trouble. As the proverb says: 'Prizes
great cannot be won unless some heavy labor's done. The woman says: "If no
great prizes can be won unless some heavy labor's done, you must suffer the
exhaustion of many toils to be able to attain thefavors you seek, since what
you ask for is a greater prize. " • The man says: "I give you all the
thanks that I can express for sosagely promising me your love when I have
performed great toils. Godforbid that I or any other could win the love of so
worthy a woman without first attaining it by many labors." ANDREAS
CAPELLANUS ON LOVE. One day, [Saint-Preuil] pleaded more than usual that
[Madame de la Maisonfort ] grant him the ultimate favors a woman could offer,
and he went beyond just words in his pleading. Madame, saying he had gone way
too far, ordered him to never ever appear before her again. He left her room.
Only an hour later, the lady was taking her customary walk along one of those
beautiful canals at Bagnolet, when Saint-Preuil leapt outfrom behind a hedge,
totally naked, and standing before his mistress in this state, he cried out,
"For the last time, Madame - Goodbye!" Thereupon, he threw himself
into the canal, head first. The lady, terrified by such a sight, moments, or
even manufacture them, as a kind of test: will you retreat? Or will you rise to
the occasion? You cannot hesitate or flinch, even for a moment, or all is lost.
If necessary, make the deed seem to have cost you more than it has, never with
words, but indirectly-exhausted looks, reports spread through a third party,
whatever it takes. The second way to prove yourself is the brave deed that you
plan and execute in advance, on your own and at the right moment-preferably
some way into the seduction, when any doubts the victim still has about you are
more dangerous than earlier on. Choose a dramatic, difficult action that
reveals the painful time and effort involved. Danger can be extremely
seductive. Cleverly lead your victim into a crisis, a moment of danger, or
indirectly put them in an uncomfortable position, and you can play the rescuer,
the gallant knight. The powerful feelings and emotions this elicits can easily
be redirected into love. Some Examples 1 . In France in the 1640s, Marion de
l'Orme was the courtesan men lusted after the most. Renowned for her beauty,
she had been the mistress of Cardinal Richelieu, among other notable political
and military figures. To win her bed was a sign of achievement. For weeks the
rake Count Grammont had wooed de l'Orme, and finally she had given him an
appointment for a particular evening. The count prepared himself for a
delightful encounter, but on the day of the appointment he received a letter
from her in which she expressed, in polite and tender terms, her terrible
regrets-she had the most awful headache, and would have to stay in bed that
evening. Their appointment would have to be postponed. The count felt certain
he was being pushed to the side for someone else, for de l'Orme was as capricious
as she was beautiful. Grammont did not hesitate. At nightfall he rode to the
Marais, where de l'Orme lived, and scouted the area. In a square near her home
he spotted a man approaching on foot. Recognizing the Due de Brissac, he
immediately knew that this man was to supplant him in the courtesan's bed.
Brissac seemed unhappy to see the count, and so Grammont approached him
hurriedly and said, "Brissac, my friend, you must do me a service of the
greatest importance: I have an appointment, for the first time, with a girl who
lives near this place; and as this visit is only to concert measures, I shall
make but a very short stay. Be so kind as to lend me your cloak, and walk my
horse a little, until I return; but above all, do not go far from this place."
Without waiting for an answer, Grammont took the duke's cloak and handed him
the bridle of his horse. Looking back, he saw that Brissac was watching him, so
he pretended to enter a house, slipped out through the back, circled around,
and reached de l'Orme's house without being seen. Prove Yourself • 325 Grammont
knocked at the door, and a servant, mistaking him for the duke, let him in. He
headed straight for the lady's chamber, where he found her lying on a couch, in
a sheer gown. He threw off Brissac's cloak and she gasped in fright. "What
is the matter, my fair one?" he asked. "Your headache, to all
appearance, is gone?" She seemed put out, exclaimed she still had the
headache, and insisted that he leave. It was up to her, she said, to make or
break appointments. "Madam," Grammont said calmly, "I know what
perplexes you: you are afraid lest Brissac should meet me here; but you may
make yourself easy on that account." He then opened the window and
revealed Brissac out in the square, dutifully walking back and forth with a
horse, like a common stable boy. He looked ridiculous; de l'Orme burst out
laughing, threw her arms around the count, and exclaimed, "My dear
Chevalier, I can hold out no longer; you are too amiable and too eccentric not
to be pardoned." He told her the whole story, and she promised that the
duke could exercise horses all night, but she would not let him in. They made
an appointment for the following evening. Outside, the count returned the
cloak, apologized for taking so long, and thanked the duke. Brissac was most
gracious, even holding Grammont's horse for him to mount, and waving goodbye as
he rode off. Interpretation. Count Grammont knew that most would-be seducers
give up too easily, mistaking capriciousness or apparent coolness as a sign of
a genuine lack of interest. In fact it can mean many things: perhaps the person
is testing you, wondering if you are really serious. Prickly behavior is
exactly this kind of test-if you give up at the first sign of difficulty, you
obviously do not want them that much. Or it could be that they themselves are
uncertain about you, or are trying to choose between you and someone else. In
any event, it is absurd to give up. One incontrovertible demonstration of how
far you are willing to go will overwhelm all doubts. It will also defeat your
rivals, since most people are timid, worried about making fools of themselves,
and so rarely risk anything. When dealing with difficult or resistant targets,
it is usually best to improvise, the way Grammont did. If your action seems
sudden and a surprise, it will make them more emotional, loosen them up. A
little roundabout accumulation of information-a little spying-is always a good
idea. Most important is the spirit in which you enact your proof. If you are
lighthearted and playful, if you make the target laugh, proving yourself and
amusing them at the same time, it won't matter if you mess up, or if they see
you have employed a little trickery. They will give in to the pleasant mood you
have created. Notice that the count never whined or grew angry or defensive.
All he had to do was pull back the curtain and reveal the duke walking his
horse, melting de l'Orme's resistance with laughter. In one well-executed act,
he showed whathe would do for a night of her favors. began to cry and to run in
the direction of her house, where upon arriving, she fainted. As soon as she
could speak, she ordered that someone go and see what had happened to
Saint-Preuil, who in truth had not stayed very long in the canal, and having
quickly put his clothes back on, hurried to Paris where he hid himselffor
several days. Meanwhile, the rumor spread that he had died. Madame de la
Maisnnfort was deeply moved by the extreme measures he had adopted to prove his
sentiments. This act of his appeared to her to be a sign of an extraordinary
love; and having perhaps noticed some charms in his naked presence that she had
not seen fully clothed, she deeply regretted her cruelty, and publicly stated
her feeling of loss. Word of this reached Saint-Preuil, and he immediately
resurrected himself and did not lose time in taking advantage of such
afavorable feeling in his mistress. - COUNT BUSSY-RABUTIN, HISTOIRES AMOUREUSES
DES GAULES To become a lady's vassal . . . the troubadour was expected to pass
through four stages, i.e.: aspirant, supplicant, postulant, and lover. When he
had attained the last stage of amorous initiation he made a vow of fidelity and
this homage was sealed by a kiss. • In this idealistic form of courtly love
reservedfor the aristocratic elite of chivalry, the phenomenon of love was
considered to be a state of grace, while the initiation that followed, and the
final sealing of the pact-or equivalent of the knightly accolade - were linked
with the rest of a nobleman's training and valorous exploits. The hallmarks of
a true lover and of a perfect knight were almost identical. The lover was bound
to serve and obey his lady as a knight served his lord. In both cases the
pledge was of a sacred nature. - NINA EPTON, LOVE AND THE FRENCH one of the goodly
towns of the kingdomof France there dwelt a nobleman of good birth, who
attended the schools that he might learn how virtue and honor are to be
acquired among virtuous men. But although he was so accomplished that at the
age of seventeen or eighteen years he was, as it were, both precept and example
to others, Love failed not to add his lesson to the rest; and, that he might be
the better harkened to and received, concealed himself in the face and the eyes
of the fairest lady in the whole country round, who had come to the city in
order to advance a suit-at- law. But before Love sought to vanquish the
gentleman by means of this lady's beauty, he had first won her heart by letting
her see the perfections of this young lord; for in good looks, grace, sense and
excellence of speech he was surpassed by none. • You, who know what speedy way
is made by the fire of love when once it fastens on the heart andfancy, will 2.
Pauline Bonaparte, the sister of Napoleon, had so many affairs with different
men over the years that doctors were afraid for her health. She could not stay
with one man for more than a few weeks; novelty was her only pleasure. After
Napoleon married her off to Prince Camillo Borghese, in 1803, her affairs only
multiplied. And so, when she met the dashing Major Jules de Canouville, in
1810, everyone assumed the affair would last no longer than the others. Of
course the major was a decorated soldier, well educated, an accomplished
dancer, and one of the most handsome men in the army. But Pauline, thirty years
old at the time, had had affairs with dozens of men who could have matched that
resume. A few days after the affair began, the imperial dentist arrived chez
Pauline. A toothache had been causing her sleepless nights, and the dentist saw
he would have to pull out the bad tooth right then and there. No painkillers
were used at the time, and as the man began to take out his various
instruments, Pauline grew terrified. Despite the pain of the tooth, she changed
her mind and refused to have it pulled. Major Canouville was lounging on a
couch in a silken robe. Taking all this in, he tried to encourage her to have
it done: "A moment or two of pain and it's over forever. ... A child could
go through with it and not utter a sound." "I'd like to see you do
it," she said. Canouville got up, went over to the dentist, chose a tooth
in the back of his own mouth, and ordered that it be pulled. A perfectly good
tooth was extracted, and Canouville barely batted an eyelash. After this, not
only did Pauline let the dentist do his job, her opinion of Canouville changed;
no man had ever done anything like this for her before. The affair had been
going to last but a few weeks; now it stretched on. Napoleon was not pleased.
Pauline was a married woman; short affairs were allowed, but a deep attachment
was embarrassing. He sent Canouville to Spain, to deliver a message to a
general there. The mission would take weeks, and in the meantime Pauline would
find someone else. Canouville, though, was not your average lover. Riding day
and night, without stopping to eat or sleep, he arrived in Salamanca within a
few days. There he found that he could proceed no farther, since communications
had been cut off, and so, without waiting for further orders, he rode back to
Paris, without an escort, through enemy territory. He could meet with Pauline
only briefly; Napoleon sent him right back to Spain. It was months before he
was finally allowed to return, but when he did, Pauline immediately resumed her
affair with him-an unheard-of act of loyalty on her part. This time Napoleon
sent Canouville to Germany and finally to Russia, where he died bravely in
battle in 1812. He was the only lover Pauline ever waited for, and the only one
she ever mourned. Interpretation. In seduction, the time often comes when the
target has begun to fall for you, but suddenly pulls back. Your motives have
begun toseem dubious-perhaps all you are after is sexual favors, or power, or
money. Most people are insecure and doubts like these can ruin the seductive
illusion. In the case of Pauline Bonaparte, she was quite accustomed to using
men for pleasure, and she knew perfectly well that she was being used in turn.
She was totally cynical. But people often use cynicism to cover up insecurity.
Pauline's secret anxiety was that none of her lovers had ever really loved
her-that all of them to a man had really just wanted sex or political favors
from her. When Canouville showed, through concrete actions, the sacrifices he
would make for her-his tooth, his career, his life- he transformed a deeply
selfish woman into a devoted lover. Not that her response was completely
unselfish: his deeds were a boost to her vanity. If she could inspire these
actions from him, she must be worth it. But if he was going to appeal to the noble
sede of her nature, she had to rise to that level as well, and prove herself by
remaining loyal to him. Making your deed as dashing and chivalrous as possible
will elevate the seduction to a new level, stir up deep emotions, and conceal
any ulterior motives you may have. The sacrifices you are making must be
visible; talking about them, or explaining what they have cost you, will seem
like bragging. Lose sleep, fall ill, lose valuable time, put your career on the
line, spend more money than you can afford. You can exaggerate all this for
effect, but don't get caught boasting about it or feeling sorry for yourself:
cause yourself pain and let them see it. Since almost everyone else in the
world seems to have an angle, your noble and selfless deed will be irresistible.
Throughout the 1890s and into the early twentieth century, Gabriele D'Annunzio
was considered one of Italy's premier novelists and playwrights. Yet many
Italians could not stand the man. His writing was florid, and in person he
seemed full of himself, overdramatic-riding horses naked on the beach,
pretending to be a Renaissance man, and more of the kind. His novels were often
about war, and about the glory of facing and defeating death-an entertaining
subject for someone who had never actually done so. And so, at the start of
World War I, no one was surprised that D'Annunzio led the call for Italy to
side with the Allies and enter the fiay. Everywhere you turned, there he was,
giving a speech in favor of war- a campaign that succeeded in 1915, when Italy
finally declared war on Germany and Austria. D'Annunzio's role so far had been
completely predictable. But what did surprise the Italian public was what this
fifty-two- year-old man did next: he joined the army. He had never served in
the military, boats made him seasick, but he could not be dissuaded. Eventually
the authorities gave him a post in a cavalry division, hoping to keep him out
of combat. Italy had little experience in war, and its military was somewhat
chaotic. The generals somehow lost track of D'Annunzio-who, in any readily
imagine that between two subjects so perfect as these it knew little pause
until it had them at its will, and had so filled them with its clear light,
that thought, wish, and speech were all aflame with it. Youth, begetting fear
in the young lord, led him to urge his suit with all the gentleness imaginable;
but she, being conquered by love, had no need offorce to win her. Nevertheless,
shame, which tarries with ladies as long as it can, for some time restrained her
from declaring her mind. But at last the heart's fortress, which is honor's
abode, was shattered in such sort that the poor lady consented to that which
she had never been minded to refuse. • In order, however, to make trial of her
lover's patience, constancy, and love, she granted him what he sought on a very
hard condition, assuring him that if he fulfilled it she would love him
perfectly forever; whereas, if he failed in it, he would certainly never win
her as long as he lived. And the condition was this: she would be willing to
talk with him, both being in bed together, clad in their linen only, but he was
to ask nothinginore from her than words and kisses. • He, thinking there was no
joy to be compared to that which she promised him, agreed to the proposal, and
that evening the promise was kept; in such wise that, despite all the caresses
she bestowed on him and the temptations that beset him, he would not break his
oath. And albeit his torment seemed to him no less than that of Purgatory, yet
was his love so great and his hope so strong, sure as he felt of the ceaseless
continuance of the love he had thus painfully won, that he preserved his
patience and rose from beside her without having done anything contrary to her
expressed wish. • The lady was, I think, more astonished than pleased by such
virtue; and giving no heed to the honor, patience, and faithfulness her lover
had shown in the keeping of his oath, she forthwith suspected that his love was
not so great as she had thought, or else that he had found her less pleasing
than he had expected. • She therefore resolved, before keeping her promise, to
make afurther trial of the love he bore her; and to this end she begged him to
talk to a girl in her service, who was younger than herself and very beautiful,
bidding him make love speeches to her, so that those who saw him come so often
to the house might think that it was for the sake of this damsel and not of
herself • The young lord,feeling sure that his own love was returned in equal
measure, was wholly obedient to her commands, and for love of her compelled
himself to make love to the girl; and she, finding him so handsome and
well-spoken, believed his lies more than other truth, and loved him as much as
though she herself were greatly loved by him. • The mistress finding that
matters were thus well advanced, albeit the young lord did not cease to claim
her promise, granted him permission to come and see her at one hour after
midnight, saying that after case, had decided to leave his cavalry division and
form units of his own. (He was an artist, after all, and could not be subjected
to army discipline.) Calling himself Commandante, he overcame his habitual
seasickness and directed a series of daring raids, leading groups of motorboats
in the middle of the night into Austrian harbors and firing torpedoes at
anchored ships. He also learned how to fly, and began to lead dangerous
sorties. In August of 1915, he flew over the city of Trieste, then in enemy
hands, and dropped Italian flags and thousands of pamphlets containing a
message of hope, written in his inimitable style: "The end of your
martyrdom is at hand! The dawn of your joy is imminent. From the heights of
heaven, on the wings of Italy, I throw you this pledge, this message from my
heart." He flew at altitudes unheard of at the time, and through thick
enemy fire. The Austrians put a price on his head. On a mission in 1916,
D'Annunzio fell against his machine gun, permanently injuring one eye and
seriously damaging the other. Told his flying days were over, he convalesced in
his home in Venice. At the time, the most beautiful and fashionable woman in
Italy was generally considered to be the Countess Morosini, former mistress of
the German Kaiser. Her palace was on the Grand Canal, opposite the home of D'Annunzio.
Now she found herself besieged by letters and poems from the writer-soldier,
mixing details of his flying exploits with declarations of his love. In the
middle of air raids on Venice, he would cross the canal, barely able to see out
of one eye, to deliver his latest poem. D'Annunzio was much beneath Morosini's
station, a mere writer, but his willingness to brave anything on her behalf won
her over. The fact that his reckless behavior could get him killed any day only
hastened the seduction. D'Annunzio ignored the doctors' advice and returned to
flying, leading even more daring raids than before. By the end of the war, he
was Italy's most decorated hero. Now, wherever in the nation he appeared, the
public filled the piazzas to hear his speeches. After the war, he led a march
on Fiume, on the Adriatic coast. In the negotiations to settle the war,
Italians believed they should have been awarded this city, but the Allies had
not agreed. D'Annunzio's forces took over the city and the poet became a leader,
ruling Fiume for more than a year as an autonomous republic. By then, everyone
had forgotten about his less-than-glorious past as a decadent writer. Now he
could do no wrong. Interpretation. The appeal of seduction is that of being
separated from our normal routines, experiencing the thrill of the unknown.
Death is the ultimate unknown. In periods of chaos, confusion, and death-the
plagues that swept Europe in the Middle Ages, the Terror of the French
Revolution, the air raids on London during World War II-people often let go of
their usual caution and do things they never would otherwise. They experience a
kind of delirium. There is something immensely seductive about danger, about
heading into the unknown. Show that you have a reckless streak and a daring
nature, that you lack the usual fear of death, and you are instantly
fascinating to the bulk of humanity. What you are proving in this instance is
not how you feel toward another person but something about yourself: you are
willing to go out on a limb. You are not just another talker and braggart. It
is a recipe for instant charisma. Any political figure-Churchill, de Gaulle,
Kennedy-whohas proven himself on the battlefield has an unmatchable appeal.
Many had thought of ANNUNZIO (si veda) as a foppish womanizer; his experience
in the war gave him a heroic sheen, a Napoleonic aura. In fact he had always
been an effective seducer, but now he was even more devilishly appealing. You
do not necessarily have to risk death, but putting yourself in its vicinity
will give you a seductive charge. (It is often best to do this some way into
the seduction, making it come as a pleasant surprise.) You are willing to enter
the unknown. No one is more seductive than the person who has had a brush with
death. People will be drawn to you; perhaps they are hoping that some of your
adventurous spirit will rub off on them. 4. According to one version of the
Arthurian legend, the great knight Sir Lancelot once caught a glimpse of Queen
Guinevere, King Arthur's wife, and that glimpse was enough-he fell madly in
love. And so when word reached him that Queen Guinevere had been kidnapped by
an evil knight, Lancelot did not hesitate-he forgot his other chivalrous tasks
and hurried in pursuit. His horse collapsed from the chase, so he continued on
foot. Finally it seemed that he was close, but he was exhausted and could go no
farther. A horse-driven cart passed by; the cart was filled with loathsome-
looking men shackled together. In those days it was the tradition to place
criminals-murderers, traitors, cowards, thieves-in such a cart, which then
passed through every street in town so that people could see it. Once you had
ridden in the cart, you lost all feudal rights for the rest of your life. The
cart was such a dreadful symbol that seeing an empty one made you shiver and
give the sign of the cross. Even so. Sir Lancelot accosted the cart's driver, a
dwarf: "In the name of God, tell me if you've seen my lady the queen pass
by this way?" "If you want to get into this cart I'm driving,"
said the dwarf, "by tomorrow you'll know what has become of the
queen." Then he drove the cart onward. Lancelot hesitated for but two of
the horse's steps, then ran after it and climbed in. Wherever the cart went,
townspeople heckled it. They were most curious about the knight among the
passengers. What was his crime? How will he be put to death-flayed? Drowned?
Burned upon a fire of thorns? Finally the dwarf let him get out, without a word
as to the whereabouts of the queen. To make matters worse, no one now would go
near or talk to Lancelot, for he had been in the cart. He kept on chasing the
queen, and all along the way he was cursed at, spat upon, challenged by other
knights. He having so fully tested the love and obedience he had shown towards
her, it was but just that heshould be rewardedfor his long patience. Of the
lover's joy on hearing this you need have no doubt, and he failed not to arrive
at the appointed time. • But the lady, still wishing to try the strength of his
love, had said to her beautiful damsel-"I am well aware of the love a
certain nobleman bears to you, and I think you are no less in love with him;
and I feel so much pity for you both, that I have resolved to afford you time
and place that you may converse together at your ease." • The damsel was
so enchanted that she could not conceal her longings, but answered that she
would notfail to be present. • In obedience, therefore, to her mistress's
counsel and command, she undressed herself and lay down on a handsome bed, in a
room the door of which the lady left half open, whilst within she set a light
so that the maiden's beauty might be clearly seen. Then she herself pretended
to go away, but hid herself near to the bed so carefully that she could not be
seen. • Her poor lover, thinking to find her according to her promise, failed
not to enter the room as softly as he could, at the appointed hour; and after
he had shut the door and put off his garments and fur shoes, he got into the
bed, where he looked to find what he desired. But no sooner did he put out his
arms to embrace her whom he believed to be his mistress, than the poor girl,
believing him entirely her own, had her arms round his neck, speaking to him
the while in such loving words and with so beautiful a countenance, that there
is not a hermit so holy but he would have forgotten his beads for love of her.
• But when the gentleman recognized her with both eye and ear, and found he was
not with her for whose sake he had so greatly suffered, the love that had made
him get so quickly into the bed, made him risefrom it still more quickly. And
in anger equally with mistress and damsel, he said - "Neither yourfolly
nor the malice of her who put you there can make me other than I am. But do you
try to be an honest woman, for you shall never lose that good name through me.
" • So saying he rushed out of the room in the greatest wrath imaginable,
and it was long before he returned to see his mistress. However love, which is
never without hope, assured him that the greater and more manifest his
constancy was proved to be by all these trials, the longer and more delightful
would be his bliss. • The lady, who had seen and heard all that passed, was so
delighted and amazed at beholding the depth and constancy of his love, that she
was impatient to sec him again in order to ask h is fo rgiven ess for the
sorrow that she had caused him to endure. And as soon as she could meet with
him, she failed not to address him in such excellent and pleasant words, that
he not only forgot all his troubles but even deemed them very fortunate, seeing
that their issue was to the glory of his constancy and the perfect had
disgraced knighthood by riding in the cart. But no one could stop him or slow
him down, and finally he discovered that the queen's kidnapper was the wicked
Meleagant. He caught up with Meleagant and the two fought a duel. Still weak
from the chase, Lancelot seemed to be near defeat, but when word reached him
that the queen was watching the battle, he recovered his strength and was on the
verge of killing Meleagant when a truce was called. Guinevere was handed over
to him. Lancelot could hardly contain his joy at the thought of finally being
in his lady's presence. But to his shock, she seemed angry, and would not look
at her rescuer. She told Meleagant's father, "Sire, in truth he has wasted
his efforts. I shall always deny that I feel any gratitude toward him."
Lancelot was mortified but he did not complain. Much later, after undergoing
innumerable further trials, she finally relented and they became lovers. One
day he asked her: when she had been abducted by Meleagant, had she heard the
story of the cart, and how he had disgraced knighthood? Was that why she had
treated him so coldly that day? The queen replied, "By delaying for two
stepsyou showed your unwillingness to climb into it. That, to tell the truth,
is why I didn't wish to see you or speak with you." Interpretation. The
opportunity to do your selfless deed often comes upon you suddenly. You have to
show your worth in an instant, right there on the spot. It could be a rescue
situation, a gift you could make or a favor you could do, a sudden request to
drop everything and come to their aid. What matters most is not whether you act
rashly, make a mistake, and do something foolish, but that you seem to act on
their behalf without thought for yourself or the consequences. At moments like
these, hesitation, even for a few seconds, can ruin all the hard work of your
seduction, revealing you as self-absorbed, unchival- rous, and cowardly. This,
at any rate, is the moral of Chretien de Troyes's twelfth-century version of
the story of Lancelot. Remember: not only what you do matters, but how you do
it. If you are naturally self-absorbed, learn to disguise it. React as
spontaneously as possible, exaggerating the effect by seeming flustered,
overexcited, even foolish-love has driven you to that point. If you have to
jump into the cart for Guinevere's sake, make sure she sees that you do it
without the slightest hesitation. 5. In Rome sometime around 1531, word spread
of a sensational young woman named Tullia d'Aragona. Bythe standards of the
period, Tullia was not a classic beauty; she was tall and thin, at a time when
the plump and voluptuous woman was considered the ideal. And she lacked the cloying,
giggling manner of most young girls who wanted masculine attention. No, her
quality was nobler. Her Latin was perfect, she could discuss the latest
literature, she played the lute and sang. In other words, she was a novelty,
and since that was all most men were looking for, they began to visit her in
Prove Yourself • 331 great numbers. She had a lover, a diplomat, and the
thought that one man had won her physical favors drove them all mad. Her male
visitors began to compete for her attention, writing poems in her honor, vying
to become her favorite. None of them succeeded, but they kept on trying. Of
course there were some who were offended by her, stating publicly that she was
no more than a high-class whore. They repeated the rumor (perhaps true) that
she had made older men dance while she played the lute, and if their dancing
pleased her, they could hold her in their arms. To Tullia's faithful followers,
all of noble birth, this was slander. They wrote a document that was
distributed far and wide: "Our honored mistress, the well-born and
honorable lady Tullia d'Aragona, doth surpass all ladies of the past, present,
or future by herdazzlingqualities. Anyone who refuses to conform to this
statement is hereby charged to enter the lists with one of the undersigned
knights, who will convince him in the customary manner." Tullia left Rome
in 1535, going first to Venice, where the poet Tasso became her lover, and
eventually to Ferrara, which was then perhaps the most civilized court in
Italy. And what a sensation she caused there. Her voice, her singing, even her
poems were praised far and wide. She opened a literary academy devoted to ideas
of freethinking. She called herself a muse and, as in Rome, a group of young
men collected around her. They would follow her around the city, carving her
name in trees, writing sonnets in her honor, and singing them to anyone who
would listen. One young nobleman was driven to distraction by this cult of
adoration: it seemed that everyone loved Tullia but no one received her love in
return. Determined to steal her away and marry her, this young man tricked her
into allowing him to visit her at night. He proclaimed his undying devotion,
showered her with jewels and presents, and asked for her hand. She refused. He
pulled out a knife, she still refused, and so he stabbed himself. He lived, but
now Tullia's reputation was even greater than before: not even money could buy
her favors, or so it seemed. As the years went by and her beauty faded, some
poet or intellectual would always come to her defense and protect her. Few of
them ever pondered the reality: that Tullia was indeed a courtesan, one of the
most popular and well paid in the profession. Interpretation. All of us have
defects of some sort. Some of these we are born with, and cannot help. Tullia
had many such defects. Physically she was not the Renaissance ideal. Also, her
mother had been a courtesan, and she was illegitimate. Yet the men who fell
under her spell did not care. They were too distracted by her image-the image
of an elevated woman, a woman you would have to fight over to win. Her pose
came straight out of the Middle Ages, the days of knights and troubadours.
Then, a woman, most often married, was able to control the power dynamic
between the sexes by withholding her favors until the knight somehow proved his
worth assurance of his love, the fruit of which he enjoyed from that time as
fully as he could desire. - QUEEN MARGARET OF NAVARRE, THE HEPTAMERON. QUOTED
IN THE VICE ANTHOLOGY, DAVENPORT-HINES A soldier lays siege to cities, a lover
to girls' houses, \ The one assaults city gates, the other front doors. \ Love,
like war, is a toss-up. The defeated can recover, \ While some you might think
invincible collapse; \ So ifyou've got love written off as an easy option \
You'd better think twice. Love calls \ For guts and initiative. Great Achilles
sulks for Briseis - \ Quick, Trojans, smash through the Argive wall! \ Hector
went into battle from Andromache's embraces \ Helmeted by his wife. \ Agamemnon
himself, the Supremo, was struck into raptures \ At the sight of Cassandra's
tumbled hair; \ Even Mars was caught on the job, felt the blacksmith's meshes -
\ Heaven's best scandal in years. Then take \ My own case. I was idle, born to
leisure en deshabille, \ Mind softened by lazy scribbling in the shade. \ But
love for a pretty girl soon drove the sluggard \ To action, made him join up.
\And just look at me now-fighting fit, dead keen on night exercises: \ If you
want a cure for slackness, fall in love! - OVID, THE AMORES. and the sincerity
of his sentiments. He could be sent on a quest, or made to live among lepers,
or compete in a possibly fatal joust for her honor. And this he had to do
without complaint. Although the days of the troubadour are long gone, the pattern
remains: a man actually loves to be able to prove himself, to be challenged, to
compete, to undergo tests and trials and emerge victorious. He has a
masochistic streak; a part of him loves pain. And strangely enough, the more a
woman asks for, theworthier she seems. A woman who is easy to get cannot be
worth much. Make people compete for your attention, make them prove themselves
in some way, and you will find them rising to the challenge. The heat of
seduction is raised by such challenges-show me that you really love me. When
one person (of either sex) rises to the occasion, often the other person is now
expected to do the same, and the seduction heightens. By making people prove
themselves, too, you raise your value and cover up your defects. Your targets
are too busy trying to prove themselves to notice your blemishes and faults.
Symbol: The Tournament. On the field, with its bright pennants and caparisoned
horses, the lady looks on as knights fight for her hand. She has heard them
declare love on bended knee, their endless songs and pretty promises. They are
all good at such things. But then the trumpet sounds and the combat begins. In
the tournament there can be no faking or hesitation. The knight she chooses
must have blood on hisface, and afew broken limbs. Reversal W hen trying to
prove that you are worthy of your target, remember that every target sees
things differently. A show of physical prowess not impress someone who does not
value physical prowess; it will just that you are after attention, flaunting
yourself. Seducers must adapt way of proving themselves to the doubts and
weaknesses of the seduced. For some, fine words are better proofs than
daredevil deeds, particularly if they are written down. With these people show
your sentiments in a letter-a different kind of physical proof, and one with
more poetic appeal than some showy bit of action. Know your target well, and
aim your seductive evidence at the source of their doubts or resistance. 17
Effect a Regression People who have experienced a certain kind of in the past
will try to repeat or relive are usually thosefrom earliest childhood, and are
often unassociated with a parental figure. Bring your tartheir emotional
response, they willfall in love with you. Alternatively, you too can regress,
letting them play the role of the protecting, nursing parent. In either case
you are offering the ultimate fantasy: the chance to have an intimate relawith
mommy or daddy, son or daughter. A s adults we tend to overvalue our childhood.
In their dependency and powerlessness, children genuinely suffer, yet when we
get older we conveniently forget about that and sentimentalize the supposed
paradise we have left behind. We forget the pain and remember only the
pleasure. ? Because the responsibilities of adult life are a burden so
oppressive at times that we secretly yearn for the dependency of childhood, for
that perwho looked after our every need, assumed our cares and worries. This
being dependent on the parent is charged with sexual undertones. Give and they
will project all kinds of fantasies onto you, including feelings of or sexual
attraction that they will attribute to something else. We won't admit it, but
we long to regress, to shed our adult exterior and vent childish emotions that
linger beneath the surface. in his career, Sigmund Freud confronted a strange
problem: many of his female patients were falling in love with him. He thought
he knew what was happening: encouraged by Freud, the patient would delve into
would talk about her relationship with her father, her earliest experiprocess
would stir up powerful emotions and memories. In a way, she be transported back
into her childhood. Intensifying this effect was the fact that Freud himself
said little and made himself a little cold and dis, although he seemed to be
caring-in other words, quite like the traditional father figure. Meanwhile the
patient was lying on a couch, in a helpless or passive position, so that the
situation duplicated the roles of parent and child. Eventually she would begin
to direct some of the confused emotions she was dealing with toward Freud
himself. Unaware of what was happening, she would relate to him as to her
father. She would regress and in love. Freud called this phenomenon
"transference," and it would become an active part of his therapy. By
getting patients to transfer some of their repressed feelings onto the
therapist, he would bring their problems into the open, where they could be
dealt with on a conscious level. The transference effect was so potent, though,
that Freud was often unable to move his patients past their infatuation. In
fact transference is a powerful way of creating an emotional attachment-the
goal of any seduc- [In Japan,] much in the traditional way of childrearing
seems to foster passive dependence. The child is rarely left alone, day or
night, for it usually sleeps with the mother. it goes out the child is not
pushed ahead in a pram, to face the world alone, but is tightly bound to the
mother's back in a snug cocoon. When the mother bows, the child does too, so
the social graces are acquired automatically while feeling the mother's
heartbeat. Thus emotional security tends to depend
almostentirelyonthephysicalpresence of the mother. "... Children learn
that a show of passive dependence is the best way to getfavors as well as
affection. There is a verb for this in Japanese: amaeru, translated in the
dictionary as "to presume upon another's love; to play the baby."
According to the psychiatrist Doi Takeo this is the main key to understanding
the Japanese personality. It goes on in adult life too: juniors do it to
seniors in companies, or any other group, women do it to men, men do it to
their mothers, and sometimes wives. A magazine called Young Lady featured an
article (January 1982) on "how to make ourselves beautiful." How, in
other, to attract men. An American or European magazine would then go on to
tell the reader how to be sexually desirable, no doubt suggesting various
puff's, creams, and sprays. Not so with Young Lady. "The most attractive,"
it informs us, "are women full of maternal love. Women maternal love are
the types men never want to marry. One has to look at men through the of a
mother. " - IAN BURUMA, BEHIND THE : ON SEXUAL DEMONS. SACRED MOTHERS. .
GANGSTERS, DRIFTERS AND OTHER JAPANESE CULTURAL HEROES I have stressed the fact
that substitute for the ideal ego. Two people who love each other are
interchanging ego-ideals. That they love the ideal of themselves in the
otherone.There would be no love on earth if this phantom were not there. Wefall
in love because we cannot attain the image that is our better self and the best
of our self From this concept it is obvious that love itself is only possible
on a certain cultural level or after a certain phase in the development of the
personality has been reached. The creation of an ego-ideal itself marks human
progress. When are entirely satisfied tion. The method has infinite
applications outside psychoanalysis. To pracit in real life, you need to play
the therapist, encouraging people to talk memories are so vivid and emotional
that a part of us regresses just in talking about our early years. Also, in the
course of talking, little secrets slip out: we reveal all kinds of valuable
information about our weaknesses and our mental makeup, information you must
attend to and remember. Do not take your targets' words at face value; they
will often sugarcoat or overdramatize events in childhood. But pay attention to
their tone of voice, to any nervous tics as they talk, and particularly to
anything they do not want talk about, anything they deny or that makes them
emotional. Many statefor instance, you can be sure that they are hiding a lot
of disappointment- that they actually loved their father only too much, and
perhaps never quite what they wanted from him. Listen closely for recurring
themes and stories. Most important, learn to analyze emotional responses and
see what lies behind them. While they talk, maintain the therapist's
pose-attentive but quiet, making occasional, nonjudgmental comments. Be caring
yet distant- somewhat blank, in fact-and they will begin to transfer emotions
and project fantasies onto you. With the information you have gathered about
their childhood, and the trusting bond you have forged, you can now begin to
effect the regression. Perhaps you have uncovered a powerful attachment to a
parent, a sibling, a teacher, or any early infatuation, a person who casts a
shadow over their present lives. Knowing what it was about this person that
affected them so powerfully, you can now take over that role. Or perhaps you
have learned of an immense gap in their childhood-a neglectful father, for
instance. You act like that parent now, but you replace the original neglect
with the attention and affection that the real parent never supplied. Everyone
has unfinished business from childhood-disappointments, lacks, painful
memories. Finish what is unfinished. Discover what your target never got and
you have the ingredients for a deep-rooted seduction. The key is not just to
talk about memories-that is weak. What you want is to get peopletoactoutintheir
present old issues from their past, without their being aware of what is
happening. The regressions you can effect fall into four main types. The
Infantile Regression. The first bond-the bond between a mother and her
infant-is the most powerful one. Unlike other animals, human babies have a long
period of helplessness during which they are dependent on their mother,
creating an attachment that influences the rest of their lives. The key to
effecting this regression is to reproduce the sense of unconditional love a
mother has for her child. Never judge your targets-let them do whatever they
want, including behaving badly; at the same time surthem with loving attention,
smother them with comfort. A part of Effect a Regression • 331 them will
regress to those earliest years when their mother took care of everything and
rarely left them alone. This works on almost everyone, for unconditional love
is the rarest and most treasured form. You do not even have to tailor your
behavior to anything specific in their childhood; most of us have experienced
this kind of attention. Meanwhile, create atmospheres that reinforce the
feeling you are generating-warm environments, playful activities, bright, happy
colors. with their actual selves, love is impossible. • The of the ego-ideal to
a person is the most characteristic trait of love. -THEODOR REIK, OF LOVE AND
LUST The Oedipal Regression. After the bond between mother and child the
oedipal triangle of mother, father, and child. This triangle forms during the
period of the child's earliest erotic fantasies. A boy wants his mother to
himself, a girl does the same with her father, but they never quite have it
that way, for a parent will always have competing connections a spouse or to
other adults. Unconditional love has gone; now, inevitably, the parent must
sometimes deny what the child desires. Transport your victims back to this
period. Play a parental role, be loving, but also sometimes scold and instill
some discipline. Children actually love a little -it makes them feel that the
adult cares about them. And adult children too will be thrilled if you mix your
tenderness with a little toughness and punishment. Unlike infantile regression,
oedipal regression must be tailored to your target. It depends on the
information you have gathered. Without knowing enough, you might treat a person
like a child, scolding them now and then, only to discover that you are
stirring up ugly memories-they had too with the regression until you have
learned everything you can about their -what they had too much of, what they
lacked, and so on. If the target was strongly attached to a parent, but that
attachment was parnegative, the oedipal regression strategy can still be quite
effective. We always feel ambivalent toward a parent; even as we love them, we
resent having had to depend on them. Don't worry about stirring up these am,
which don't keep us from being tied to our parents. Remember include an erotic
component in your parental behavior. Now your tarare not only getting their
mother or father all to themselves, they are something more, something
previously forbidden but now allowed. gave [S ylphide] the eyes of one girl in
the village, fresh complexion of another. The portraits of great ladies of the
time of Francis 1, Henry IV, and XIV, hanging in our room, lent me
otherfeatures, and I even beauties from the pictures of the Madonna in
churches. This magic invisibly everywhere, I with her as if changed her
appearance according to the degree of without a veil, Diana rose, Thalia in a
laughing mask, Hebe with the goblet of youth-or she became a delusion lasted
two whole years, in the course of which my soul attained the highest peak of
exaltation. -CHATEAUBRIAND, MEMOIRS QUOTED IN FRIEDRICH SIEBURG, CHATEAUBRIAND.
The Ego Ideal Regression. As children, we often form an ideal figure out of our
dreams and ambitions. First, that ideal figure is the person we want to be. We
imagine ourselves as brave adventurers, romantic figures. Then, in our
adolescence, we turn our attention to others, often projecting our ideals onto
them. The first boy or girl we fall in love with may seem to have the ideal
qualities we wanted for ourselves, or else may make us feel that we can play
that ideal role in relation to them. Most of us carry these ideals around with
us, buried just below the surface. We are secretly disappointed in how much we
have had to compromise, how far below the ideal we have fallen as we have
gotten older. Make your targets feel they are living out this youthful ideal,
and coming closer to being the person they wanted to be, and you will effect a
different kind of regression, creating a feeling reminiscent of adolescence.
The relationship between you and the seduced is in this instance more equal
than in the previous kinds of regressions-more like the affection between
siblings. In fact the ideal is often modeled on a brother or sister. To create
this effect, strive to reprothe intense, innocent mood of a youthful
infatuation. The Reverse Parental Regression. Here you are the one to regress:
you deliberately play the role of the cute, adorable, yet also sexually charged
child. Older people always find younger people incredibly seductive. In the
presence of youth, they feel a little of their own youth return; but they are
in fact older, and mixed into the invigoration they feel in young people's
company is the pleasure of playing the mother or father to them. If a child has
erotic feelings toward a parent, feelings that are quickly repressed, the
parent must deal with the same problem in reverse. Assume the role of the child
in relation to your targets, however, and they get to act out some of those
repressed erotic sentiments. The strategy may seem to call for a difference in
age, but this is actually not critical. Marilyn Monroe's exaggerated
little-girl qualities worked just fine on men her age. Emphasizing a weakness
or vulnerability on your part will give the target a chance to play the
protector. Some Examples 1. The parents of Victor Hugo separated shortly after
the novelist was born, in 1802. Hugo's mother, Sophie, had been carrying on an
affair with her husband's superior officer, a general. She took the three Hugo
boys away from their father and went off to Paris to raise them on her own. the
boys led a tumultuous life, featuring bouts of poverty, frequent moves, and
their mother's continued affair with the general. Of all the boys, Victor was
the most attached to his mother, adopting all her ideas and pet peeves,
particularly her hatred of his father. But with all the turmoil in his
childhood he never felt he got enough love andattention from the mother he
adored. When she died, in 1821, poor and debt-ridden, he was devastated. The
following year Hugo married his childhood sweetheart, Adele, who physically
resembled his mother. It was a happy marriage for a while, but soon Adele came
to resemble his mother in more ways than one: in 1832, he discovered that she
was having an affair with the French literary critic Sainte-Beuve, who also
happened to be Hugo's best friend at the Effect Regression • 339 time. Hugo was
a celebrated writer by now, but he was not the calculating type. He generally
wore his heart on his sleeve. Yet he could not confide in anyone about Adele's
affair; it was too humiliating. His only solution was to have affairs of his
own, with actresses, courtesans, married women. Hugo had a prodigious appetite,
sometimes visiting three different women in the same day. Near the end of 1832,
production began on one of Hugo's plays, and he was to supervise the casting. A
twenty-six-year-old actress named Juliette Drouet auditioned for one of the
smaller roles. Normally quite adroit with the ladies, Hugo found himself
stuttering in Juliette's presence. She was quite simply the most beautiful
woman he had ever seen, and this and her composed manner intimidated him.
Naturally, Juliette won the part. He found himself thinking about her all the
time. She always seemed to be surrounded by a group of adoring men. Clearly she
was not interested in him, or so he thought. One evening, though, after a
performance of the play, he followed her home, to find that she was neither
angry nor surprised- indeed she invited him up to her apartment. He spent the
night, and soon he was spending almost every night there. Hugo was happy again.
To his delight, Juliette quit her career in the theater, dropped her former
friends, and learned to cook. She had loved fancy clothes and social affairs;
now she became Hugo's secretary, rarely leaving the apartment in which he had
established her and seeming to live only for his visits. After a while,
however, Hugo returned to his old ways and started to have little affairs on
the side. She did not complain-as long as she remained the one woman he kept
returning to. And Hugo had in fact grown quite dependent on her. In 1843,
Hugo's beloved daughter died in an accident and he sank into a depression. The
only way he knew to get over his grief was to have an afwith someone new. And
so, shortly thereafter, he fell in love with a young married aristocrat named
Leonie d'Aunet. He began to see Juliette less and less. A few years later,
Leonie, feeling certain she was the preferred one, gave him an ultimatum: stop
seeing Juliette altogether, or it wasover. Hugo refused. Instead he decided to
stage a contest: he would continue to see both women, and in a few months his
heart would tell him which one he preferred. Leonie was furious, but she had no
choice. Her affair with Hugo had already ruined her marriage and her standing
in society; she was dependent on him. Anyway, how could she lose-she was in the
prime of life, whereas Juliette had gray hair by now. So she pretended to go
along with this contest, but as time went on, she grew increasingly resentful
about it, and complained. Juliette, on the other hand, behaved as if nothing
had changed. Whenever he visited, she treated him as she always had, dropping
everything to comfort and mother him. The contest lasted several years. In
1851, Hugo was in trouble with Louis-Napoleon, the cousin of Napoleon Bonaparte
and now the president of France. Hugo had attacked his dictatorial tendencies
in the press, bitterly and perhaps recklessly, for Louis-Napoleon was a
vengeful man. Fearing for the writer's life, Juliette managed to hide him in a
friend's house and arranged for a false passport, a disguise, and safe passage
to Brussels. Everything went according to plan; Juliette joined him a few days
later, carrying his most valuable possessions. Clearly her heroic actions had
won the contest for her. And yet, after the novelty of Hugo's new life wore
off, his affairs resumed. Finally, fearing for his health, and worried that she
could no longer compete with yet another twenty-year-old coquette, Juliette
made a calm but stern demand: no more women or she was leaving him. Taken
completely by surprise, yet certain that she meant every word, Hugo broke down
and sobbed. An old man by now, he got down on his knees and, on the Bible and
then on a copy of his famous novel Les Miserables, he would stray no more.
Until Juliette's death, in 1883, her spell over him was complete.
Interpretation. Hugo's love life was determined by his relationship with his
mother. He never felt she had loved him enough. Almost all the women he had
affairs with bore a physical resemblance to her; somehow he would make up for
her lack of love for him by sheer volume. When Juliette met, she could not have
known all this, but she must have sensed two things: he was extremely
disappointed in his wife, and he had never really up. His emotional outbursts
and his need for attention made him a little boy than a man. She would gain
ascendancy over him for the of his life by supplying the one thing he had never
had: complete, unmother-love. Juliette never judged Hugo, or criticized him for
his naughty ways. She lavished him with attention; visiting her was like
returning to thewomb. In her presence, in fact, he was more a little boy than
ever. How could he refuse her a favor or ever leave her? And when she finally
threatened to leave him, he was reduced to the state of a wailing infant crying
for his mother. In the end she had total power over him. Unconditional love is
rare and hard to find, yet it is what we all crave, since we either experienced
it once or wish we had. You do not have to go as far as
Juliette Drouet; the mere hint of devoted attention, of accepting your lovers
for who they are, of meeting their needs, will place them in an infantile
position. A sense of dependency may frighten them a little, and they may feel
an undercurrent of ambivalence, a need to assert themselves periodically, as
Hugo did through his affairs. But their ties to you will be strong and they
will keep coming back for more, bound by the illusion that they are recapturing
the mother-love they had seemingly lost forever, or never had. 2. Around the
turn of the twentieth century. Professor Mut, a schoolmaster at a college for
young men in a small German town, began to de- Effect Regression velop a keen
hatred of his students. Mut was in his late fifties, and had worked at the same
school for many years. He taught Greek and Latin and was a distinguished
classical scholar. He had always felt a need to impose discipline, but now it
was getting ugly: the students were simply not interested in Homer anymore.
They listened to bad music and only liked modern literature. Although they were
rebellious, Mut considered them soft and undisciplined. He wanted to teach them
a lesson and make their lives miserable; his usual way of dealing with their
bouts of rowdiness was sheer bullying, and most often it worked. One day a
student Mut loathed-a haughty, well-dressed young man named Lohmann-stood up in
class and said, "I can't go on working in this room. Professor. There is
such a smell of mud." Mud was the boys' nickname for Professor Mut. The
professor seized Lohmann by the arm, twisted it hard, then banished him from
the room. He later noticed that Lohmann had left his exercise book behind, and
thumbing through it he saw a paragraph about an actress named Rosa Frohlich. A
plot hatched in Mut's mind: he would catch Lohmann cavorting with this actress,
no doubt a woman of ill repute, and would get the boy kicked out of school.
First he had to find out where she performed. He searched high and low, finally
finding her name up outside a club called the Blue Angel. He went in. It was a
smoke-filled place, full of the working-class types he looked down on. Rosa was
onstage. She was singing a song; the way she looked everyone in the audience in
the eye was rather brazen, but for some reason Mut found this disarming. He
relaxed a little, had some wine. After her performance he made his way to her
dressing room, determined to grill her about Lohmann. Once there he felt
strangely uncomfortable, but he gathered up his courage, accused her of leading
schoolboys astray, and threatened to get the police to close the place down.
Rosa, however, was not intimidated. She turned all of Mut's sentences around:
perhaps he was the one leading boys astray. Her tone was cajoling and teasing.
Yes, Lohmann had bought her flowers and champagne-so what? No one had ever
talked to Mut this way before; his authoritative tone usually made people give
way. He should have felt offended: she was low class and a woman, and he was a
schoolmaster, but she was talking to him as if they were equals. Instead,
however, he neither got angry nor left-something compelled him to stay. Now she
was silent. She picked up a stocking and started to darn it, ignoring him; his
eyes followed her every move, particularly the way she rubbed her bare knee.
Finally he brought up Lohmann again, and the police. "You've no idea what
this life's like," she said. "Everyone who comes here thinks he's the
only pebble on the beach. If you don't give them what they want they threaten
you with the police!" "I certainly regret having hurt a lady's
feelings," he replied sheepishly. As she got up from her chair, their
knees rubbed, and he felt a shiver up his spine. Now she was nice to him again,
and poured him some more wine. She invited him to come back, then left abruptly
to perform another number. The Art of Seduction The next day he kept thinking
about her words, her looks. Thinking about her while he was teaching gave him a
kind of naughty thrill. That night he went back to the club, still determined
to catch Lohmann in the act, and once again found himself in Rosa's dressing
room, drinking wine and becoming strangely passive. She asked him to help her
get dressed; that seemed quite an honor and he obliged her. Helping her with
her corset and her makeup, he forgot about Lohmann. He felt he was being
initiated into some new world. She pinched his cheeks and stroked his chin, and
occasionally let him glimpse her bare leg as she rolled up a stocking. Now
Professor Mut showed up night after night, helping her dress, watching her
perform, all with a strange kind of pride. He was there so often that Lohmann
and his friends no longer showed up. He had taken their place-he was the one to
bring her flowers, pay for her champagne, the one to serve her. Yes, an old man
like himself had bested the youthful Lohmann, who thought himself so suave! He
liked it when she stroked his chin, complimented him for doing things right,
but he felt even more excited when she rebuked him, throwing a powder puff in
his face or pushing him off a chair. It meant she liked him. And so, gradually,
he began to pay for all her caprices. It cost him a pretty penny but kept her
away from other men. Eventually he proposed to her. They married, and scandal
ensued: he lost hisjob, and soon all his money; finally he landed in prison. To
the very end, however, he could never get angry with Rosa. Instead he felt
guilty: he had never done enough for her. Interpretation. Professor Mut and
Rosa Frohlich are characters in the novel The Blue Angel, written by Heinrich
Mann in 1905, and later made into a film starring Marlene Dietrich. Rosa's
seduction of Mut follows the classic oedipal regression pattern. First, the
woman treats the man the way a mother would treat a little boy. She scolds him,
but the scolding is not threatening; it is tender, and has a teasing edge. Like
a mother, she knows she is dealing with someone weak, who cannot help his
naughty behavior. She mixes plenty of praise and approval in with her taunts.
Once the man begins to regress, she adds physical excitement-some bodily
contact to excite him, subtle sexual overtones. As a reward for his regression,
the man may get the thrill of finally sleeping with his mother. But there is
always an element of competition, which the mother figure must heighten. The
man gets to possess her all on his own, something he could not do with father
in the way, but he first has to win her away from others. The key to this kind
of regression is to see and treat your targets as children. Nothing about them
intimidates you, no matter how much authority or social standing they have.
Your manner makes it clear that you feel you are the stronger party. To
accomplish this it may be helpful to imagine or them as the children they once
were; suddenly, powerful people do not seem so powerful and threatening when
you regress them in your imagination. Keep in mind that certain types are more
vulnerable to an Effect Regression • 343 regression. Look for those who, like
Professor Mut, seem outwardly most adult-straitlaced, serious, a little full of
themselves. They are struggling to repress their regressive tendencies,
overcompensating for their weaknesses. Often those who seem the most in command
of themselves are the ripest for regression. In fact they are secretly longing for
it, because their power, position, and responsibilities are more a burden than
a pleasure. 3. Born in 1768, the French writer Francois Rene de Chateaubriand
grew in a medieval castle in Brittany. The castle wascold and gloomy, as if
inhabited by the ghosts of its past. The family lived there in semiseclusion.
Chateaubriand spent much of his time with his sister Lucile, and his attachment
to her was strong enough that rumors of incest made the rounds. But when he was
around fifteen, a new woman named Sylphide entered his -a woman he created in
his imagination, a composite of all the heroines, goddesses, and courtesans he
had read about in books. He was constantly seeing her features in his mind, and
hearing her voice. Soon she was taking walks with him, carrying on
conversations. He imagined her innocent and exalted, yet they would sometimes
do things that were not so innocent. He carried on this relationship for two
whole years, until finally he left for Paris, and replaced Sylphide with women
of flesh and blood. The French public, weary after the terrors of the 1790s,
greeted Chateaubriand's first books enthusiastically, sensing a new spirit in
them. His novels were full of windswept castles, brooding heroes, and
passionate heroines. Romanticism was in the air. Chateaubriand himself
resembled the characters in his novels, and despite his rather unattractive
appearance, women went wild over him-with him, they could escape their boring
marriages and live out the kind of turbulent romance he wrote about. Chateaubriand's
nickname was the Enchanter, and although he was married, and an ardent
Catholic, the number of his affairs increased with the years. But he had a
restless nature-he traveled to the Middle East, to the United States, all over
Europe. He could not find what he was looking for anywhere, and not the right
woman either: after the novelty of an affair wore off, he would leave. By 1807
he had had so many affairs, and still felt so unsatisfied, that he decided to
retire to his country estate, called Vallee aux Loups. He filled the place with
trees from all over the world, transforming the grounds into something out of
one of his novels. There he began to write the memoirs that he envisioned would
be his masterpiece. By 1817, however, Chateaubriand's life had fallen apart.
Money problems had forced him to sell Vallee aux Loups. Almost fifty, he
suddenly felt old, his inspiration dried up. That year he visited the writer
Madame de Stael, who had been ill and was now close to death. He spent several
days at her bedside, along with her closest friend, Juliette Recamier. Madame
Re- camier's affairs were infamous. She was married to a much older man, but
they had not lived together for some time; she had broken the hearts of the
most illustrious men in Europe, including Prince Metternich, the Duke of 344
The Art of Seduction Wellington, and the writer Benjamin Constant. It had also
been rumored that despite all her flirtations she was still a virgin. She was
now almost forty, but she was the type of woman who seems youthful at any age.
Drawn together by their grief over de Stael's death, she and Chateaubriand
became friends. She listened so attentively to him, adopting his moods and
echoing his sentiments, that he felt that he had at last met a woman who
understood him. There was also something rather ethereal about Madame Recamier.
Her walk, her voice, her eyes-more than one man had compared her to some
unearthly angel. Chateaubriand soon burned with the desire to possess her
physically. The year after their friendship began, she had a surprise for him:
she had convinced a friend to purchase Vallee aux Loups. The friend was away
for a few weeks, and she invited Chateaubriand to spend some time with her at
his former estate. He happily accepted. He showed her around, explaining what
each little patch of ground had meant to him, the memories the place conjured
up. He felt youthful feelings welling up inside him, feelings he had forgotten
about. He delved further into the past, describing events in his childhood. At
moments, walking with Madame Recamier and looking into those kind eyes, he felt
a shiver of recognition, but he could not quite identify it. All he knew was
that he had to go back to the memoirs that he had laid aside. "I intendto
employ the little time that is left to me in describing my youth," he
said, "so long as its essence remains palpable to me." It seemed that
Madame Recamier returned Chateaubriand's love, but as usual she struggled to
keep it a spiritual affair. The Enchanter, however, deserved his nickname. His
poetry, his air of melancholy, and his persistence finally won the day and she
succumbed, perhaps for the first time in her life. Now, as lovers, they were
inseparable. But as always with Chateaubriand, over time one woman was not
enough. The restless spirit returned. He began to have affairs again. Soon he
and Recamier stopped seeing each other. In 1832, Chateaubriand was traveling
through Switzerland. Once again his life had taken a downward turn; only this
time he truly was old, in body and spirit. In the Alps, strange thoughts of his
youth began to assail him, memories of the castle in Brittany. Word reached him
that Madame Recamier was in the area. He had not seen her in years, and he
hurried to the inn where she was staying. She was as kind to him as ever;
during the day they took walks together, and at night they stayed up late,
talking. One day, Chateaubriand told Recamier he had finally decided to finish
his memoirs. And he had a confession to make: he told her the story of
Sylphide, his imaginary lover when he was growing up.He had once hoped to meet
a Sylphide in real life, but the women he had known had paled in comparison.
Over the years he had forgotten about his imaginary lover, but now he was an
old man, and he not only thought of her again, he could see her face and hear
her voice. And with those memories he realized that he had in fact met Sylphide
in real life-it was Madame Re- Effect Regression • 345 camier. The face and
voice were close. More important, there was the calm spirit, the innocent,
virginal quality. Reading to her the prayer to Sylphide he had just written, he
told her he wanted to be young again, and seeing her had brought his youth back
to him. Reconciled with Madame Re- camier, he began to work again on the memoirs,
which were eventually published under the title Memoirsfrom Beyond the Grave.
Most critics agreed that the book was his masterpiece. The memoirs were
dedicated to Madame Recamier, to whom he remained devoted until his death, in
1848. Interpretation. All of us carry within us an image of an ideal type of
person whom we yearn to meet and love. Most often the type is a composite made
up of bits and pieces of different people from our youth, and even of
characters in books and movies. People who influenced us inordinately-a teacher
for instance-may also figure. The traits have nothing to do with superficial
interests. Rather, they are unconscious, hard to verbalize. We searched hardest
for this ideal type in our adolescence, when we were more idealistic. Often our
first loves have more of these traits than our subsequent affairs. For
Chateaubriand, living with his family in their secluded castle, his first love
was his sister Lucile, whom he adored and idealized. But since love with her
was impossible, he created a figure out of his imagination who had all her
positive attributes-nobility of spirit, innocence, courage. Madame Recamier
could not have known about Chateaubriand's ideal, but she did know something
about him, well before she ever met him. She had read all of his books, and his
characters were highly autobiographical. She knew of his obsession with his
lost youth; and everyone knew of his endless and unsatisfying affairs with
women, his hyperrestless spirit. Madame Recamier knew how to mirror people, entering
their spirit, and one of her first acts was to take Chateaubriand to Vallee aux
Loups, where he felt he had left part of his youth. Alive with memories, he
regressed further into his childhood, to the days in the castle. She actively
encouraged this. Most important, she embodied a spirit that came naturally to
her, but that matched his youthfulideal; innocent, noble, kind. (The fact that
so many men fell in love with her suggests that many men had the same ideals.)
Madame Recamier was Lucile/Sylphide. It took him years to realize it, but when
he did, her spell over him was complete. It is nearly impossible to embody
someone's ideal completely. But if you come close enough, if you evoke some of
that ideal spirit, you can lead that person into a deep seduction. To effect
this regression you must play the role of the therapist. Get your targets to
open up about their past, particularly their former loves and most particularly
their first love. Pay attento any expressions of disappointment, how this or
that person did not give them what they wanted. Take them to places that evoke
their youth. In this regression you are creating not so much a relationship of
depen- 346 • The Art of Seduction dency and immaturity but rather the
adolescent spirit of a first love. There is a touch of innocence to the
relationship. So much of adult life involves compromise, conniving, and a
certain toughness. Create the ideal atmosphere by keeping such things out,
drawing the other person into a kind of mutual weakness, conjuring a second
virginity. There should be a dreamlike quality to the affair, as if the target
were reliving that first love but could not quite believe it. Let all of this
unfoldslowly,each encounter revealing more ideal qualities. The sense of
reliving a past pleasure is simply impossible to resist. . Some time in the
summer of 1614, several members of England's upper, including the Archbishop of
Canterbury, met to decide what to about the Earl of Somerset, the favorite of
King James I, who was forty-eight at the time. After eight years as the
favorite, the young earl had accumulated such power and wealth, and so many
titles, that nothing was left for anyone else. But how to get rid of this
powerful man? For the time A few weeks later the king was inspecting the royal
stables when he year-old George Villiers, a member of the lower nobility. The
courtiers who accompanied the king that day watched the king's eyes following
Villiers, and saw with what interest he asked about this young man. Indeed an
angel and a charmingly childish manner. When news of the king's intersupplant
the dreaded favorite. Left to nature, though, the seduction would never happen.
They had to help it along. So, without telling Villiers of their plan, they
befriended him. James was the son of Mary Queen of Scots. His childhood had
been a nightmare: his father, his mother's favorite, and his own regents had
been murdered; his mother had first been exiled, later executed. When James was
young, to escape suspicion he played the part of a fool. He hated the sight of
a sword and could not stand the slightest sign of argument. surrounded himself
with bright, happy young men, and seemed king was inconsolable. He needed
distraction and good cheer, and his faon Villiers, under the guise of trying to
help him advance within the court. They supplied him with a magnificent
wardrobe, jewels, a glittering carriage, the kind of things the king noticed.
They worked on his riding. Effect Regression • 347 fencing, tennis, dancing, Ms
skills with birds and dogs. He was instructed in conspirators managed to get
him appointed the royal cup-bearer; every night he poured out the king's wine,
so that the king could see him up close. After a few weeks, the king was in
love. The boy seemed to crave attention and tenderness, exactly what he yearned
to offer. How wonderful it be to mold and educate him. And what a perfect
figure he had! The conspirators convinced Villiers to break off his engagement
to a young lady; the king was single-minded in Ms affections, and could not competition.
Soon James wanted to be around Villiers all the time, spirit. The king
appointed Villiers gentleman of the bedchamber, making it for them to be alone
together. What particularly charmed James was that Villiers never asked for
anything, which made it all the more deto spoil him. By 1616, Villiers had
completely supplanted the former favorite. He . To the conspirators' dismay,
however, he quickly accumulated even him sweetheart in public, fix his
doublets, comb his hair. James zealously his favorite, anxious to preserve the
young man's innocence. He tended to the youth's every whim, in effect became
his slave. In fact the tered the room, he started to act like a child. The two
were inseparable until the king's death, in 1625. Interpretation. We are most
definitely stamped forever by our parents, in and seduced by the child. They
may play the role of the protector, but in the process they absorb the child's
spirit and energy, relive a part of their own childhood. And just as the child
struggles against sexual feelings toward the parent, the parent must repress
comparable erotic feelings that beneath the tenderness they feel. The best and
most insidious way to seduce people is often to position yourself as the child.
Imagining themstronger, more in control, they will be lured into your web. They
will they have nothing to fear. Emphasize your immaturity, your weakness, and
you let them indulge in fantasies of protecting and parenting you-a desire as
people get older. What they do not realize is that you are getting under their
skin, insinuating yourself-it is the child who is conthe adult. Your innocence
makes them want to protect you, but it is also sexually charged. Innocence is
highly seductive; some people even long play the corrupter of innocence. Stir
up their latent sexual feelings and you can lead them astray with the hope of
fulfilling a strong yet repressed gin to regress as well, infected by your
childish, playful spirit. Most of this came naturally to Villiers, but you will
probably have to use some calculation. Fortunately, all of us have strong
childish tendencies within us that are easy to access and exaggerate. Make your
gestures seem spontaneous and unplanned. Any sexual element of your behavior
should seem innocent, unconscious. Like Villiers, don't push for favors.
Parents prefer to spoil children who don't ask for things but invite them in
their manner. Seeming nonjudgmental and uncritical of those around you will
make everything you do seem more natural and naive. Have a happy, cheerful demeanor,
but with a playful edge. Emphasize any weaknesses you might have, things you
cannot control. Remember: most of us remember our early years fondly, but
often, paradoxically, the people with the strongest attachment to those times
are the ones who had the most difficult childhoods. Actually, circumstances
kept them from getting to be children, so they never really grew up, and they
long for the paradise they never got to experience. James I falls into this
category. These types are ripe targets for a reverse regression. Symbol: The
Bed. Lying alone in bed, the child feels unprotected, afraid, and needy. In a
nearby room, there is the parent's bed. It is large and forbidding, site of
things you are not supposed to know about. Give the seduced both feelings-helplessness
and transgression-as you lay them into bed and put them to sleep. Reversal T o
reverse the strategies of regression, the parties to a seduction would have to
remain adults during the process. This is not only rare, it is not very pleasurable.
Seduction means realizing certain fantasies. Being a mture and responsible
adult is not a fantasy, it is a duty. Furthermore, a person who remains an
adult in relation to you is harder to seduce. In all kinds of
seduction-political, media, personal-the target must regress. The only danger
is that the child, wearying of dependence, turns against the parent and rebels.
You must be prepared for this, and unlike a parent, never take it personally.
i8 Stir Up the Transgressive and Taboo There are always social limits on what
one can do. of these, the most elemental taboos, go back centuries; others are
more superficial, simply defining polite and acceptable behavior. Making your
targets feel that you are leading them past either kind of limit is immensely
seductive. People yearn to explore their dark side. Not everything in romantic
love is supposed to be tender and soft; hint that you have a cruel, even
sadistic streak. the desire to transgress draws your targets to you, it will be
hardfor them to stop. Take themfurther than they imagined-the shared feeling of
guilt and complicity will create a powerful bond.The Lost Self I n March of
1812,the twenty-four-year-old George Gordon Byron published the first cantos of
his poem Childe Harold. The poem was filled with familiar gothic imagery-a
dilapidated abbey, debauchery, travels to the mysterious East-but what made it
different was that the hero of the poem was also its villain: Harold was a man
who led a life of vice, disdaining society's conventions yet somehow going
unpunished. Also, the poem was not set in some faraway land but in present-day
England. Childe Harold created an instant stir, becoming the talk of London.
The first printing quickly sold out. Within days a rumor made the rounds: the
poem, about a debauched young nobleman, was in fact autobiographical. Now the
cream of society clamored to meet Lord Byron, and many of them left their
calling cards at his London residence. Soon he was showing up at their homes.
Strangely enough, he exceeded their expectations. He was devilishly handsome,
with curling hair and the face of an angel. His black attire set off his pale
complexion. He did not talk much, which made an impression of itself, and when
he did, his voice was low and hypnotic and his tone a little disdainful. He had
a limp (he was born with a clubfoot), so when an orchestra struck up a waltz
(the dance craze of 1812), he would stand to the side, a faraway look in his
eye. The ladieswent wild over Byron. Upon meeting him. Lady Roseberry felt her
heart beating so violently (a mix of fear and excitement) that she had to walk
away. Women fought to be seated next to him, to win his attention, to be
seduced by him. Was it true that he was guilty of a secret sin, like the hero
of his poem? Lady Caroline Lamb-wife of William Lamb, son of Lord and Lady
Melbourne-was a glittering young woman on the social scene, but deep inside she
was unhappy. As a young girl she had dreamt of adventure, romance, travel. Now
she was expected to play the role of the polite young wife, and it did not suit
her. Lady Caroline was one of the first to read Childe Harold, and something
more than its novelty stirred her. When she saw Lord Byron at a dinner party,
surrounded by women, she looked at his face, then walked away; that night she
wrote of him in her journal, "Mad, bad, and dangerous to know." She
added, "That beautiful pale face is my fate." The next day, to Lady
Caroline's surprise. Lord Byron called on her. Evidently he had seen her
walking away from him, and her shyness had intrigued him-he disliked the
aggressive women who were constantly at his It is a matter of a certain hind of
feeling: that of being overwhelmed. There are many who have a great fear of
bring overwhelmed by someone; for example, someonewhomakes them laugh against
their will, or tickles them to death, or, worse, tells them things that they
sense to be accurate but which they do not quite understand, things that go
beyond their prejudices and received wisdom, In other words, they do not want
to be seduced, since seduction means confronting people with their limits,
limits that are supposed to be set and stable but that the seducer suddenly
causes to . Seduction is the desire of being overwhelmed, taken beyond. SIBONY,
L'AMOUR INCONSCIENT Just lately I saw a tight- reined stallion \ Get the bit in
his teeth and bolt \ Like lightning-yet the minute hefelt the reins slacken, \
Drop loose on his flying mane, \ He stopped dead. We eternally chafe at
restrictions, covet \ Whatever's forbidden. (Look how a sick man who's told \
No immersion hangs round the bathhouse.) \ . . . Desire \ Mounts for what's
kept out of reach. A thief s attracted \ By burglar-proof premises. How often
will love \ Thrive on a rival's approval? It's not your wife's beauty, but your
own \ Passion for her that gets -she must \ Have something, just to have hooked
you. A girl locked up by her \ Husband's not chaste but pursued, her fear's \ A
bigger draw than her figure. Illicit passion - like it \ Or not-is sweeter. It
only turns me on \ When the girl says, "I'm frightened." - OVID, THE
AMORES, It is often not possible for [women] later on to undo the connection
thus formed in their minds between sensual activities and something forbidden,
and they turn out to be psychically impotent, i.e. frigid, when at last such
activities do become permissible. This is the source of the desire in so many
women to keep even legitimate relations secret for a time; and of the
appearance of the capacity for normal sensation in others as soon as the condition
of prohibition is restored by a secret intrigue-untrue to the husband, they can
keep a second order offaith with the lover. • In my opinion the necessary
condition of forbiddenness in the erotic life of women holds the same place as
the man's heels, as it seemed he disdained everything, including his success.
Soon he was visiting Lady Caroline daily. He lingered in her boudoir, played
with her children, helped her choose her dress for the day. She pressed him to
talk of his life: he described his brutal father, the untimely deaths that
seemed to be a family curse, the crumbling abbey he had inherited, his
adventures in Turkey and Greece. His life was indeed as gothic as that of
Childe Harold. Within days the two became lovers. Now, though, the tables
turned: Lady Caroline pursued Byron with unladylike aggression. She dressed as
a page and sneakedinto hiscarriage,wrotehimextravagantly emotional letters,
flaunted the affair. At last, a chance to play the grand romantic role of her
girlhood fantasies. Byron began to turn against her. He already loved to shock;
now he confessed to her the nature of the secret sin he had alluded to in
Childe Harold -his homosexual affairs during his travels. He made cruel
remarks, grew indifferent. But this only seemed to push her further. She sent
him the customary lock of hair, but from her pubis; she followed him in the
street, made public scenes-finally her family sent her abroad to avoid further
scandal. After Byron made it clear the affair was over, she descended into a
madness that would last several years. In 1813, an old friend of Byron's, James
Webster, invited the poet to stay at his country estate. Webster had a young
and beautiful wife. Lady Frances, and he knew Byron's reputation as a seducer,
but his wife was quiet and chaste-surely she would resist the temptation of a
man such as Byron. To Webster's relief, Byron barely spoke to Frances, who
seemed equally uninterested in him. Yet several days into Byron's stay, she
contrived to be alone with him in the billiards room, where she asked him a
question: how could a woman who liked a man inform him of it when he did not
perceive it? Byron scribbled a racy reply on a piece of paper, which made her
blush as she read it. Soon thereafter he invited the couple to stay with him at
his infamous abbey. There, the prim and proper Lady Frances saw him drink wine
from a human skull. They stayed up late in one of the abbey's secret chambers,
reading poetry and kissing. With Byron, it seemed. Lady Frances was only too
eager to explore adultery. That same year. Lord Byron's half sister Augusta
arrived in London to get away from her husband, who was having money troubles.
Byron had not seen Augusta for some time. The two were physically similar-the
same face, the same mannerisms; she was Lord Byron as a woman. And his behavior
toward her was more than brotherly. He took her to the theater, to dances,
received her at home, treating her with an intimate spirit that Augusta soon
returned. Indeed the kind and tender attention that Byron showered on her soon
became physical. Augusta was a devoted wife with three children, yet she
yielded to her half brother's advances. How could she help herself? He stirred
up a strange passion in her, a stronger passion than she felt for any other
man, including her husband. For Byron, his relationship with Augusta was the
ultimate and crowning sin of his career. And soon he was writing to his
friends, openly Stir Up the Transgressive and Taboo • 353 confessing it. Indeed
he delighted in their shocked responses, andhislong narrative poem. The Bride
ofAbydos, takes brother-sister incest as its theme. Rumors began to spread of
Byron's relations with Augusta, who was now pregnant with his child. Polite
society shunned him-but women were more drawn to him than before, and his books
were more popular than ever. Annabella Milbanke, Lady Caroline Lamb's cousin,
had met Byron in those first months of 1812 when he was the toast of London.
Annabella was sober and down to earth, and her interests were science and
religion. But there was something about Byron that attracted her. And the
feeling seemed to be returned: not only did the two become friends, to her
bewilderment he showed another kind of interest in her, even at one point
proposing marriage. This was in the midst of the scandal over Byron and
Caroline Lamb, and Annabella did not take the proposal seriously. Over the next
few months she followed his career from a distance, and heard the rumors of
incest. Yet in 1813, she wrote her aunt, "I consider his acquaintance as
so desirable that I would incur the risk of being called a Flirt for the sake
of enjoying it." Reading his new poems, she wrote that his
"description of Love almost makes me in love." She was developing an
obsession with Byron, of which word soon reached him. They renewed their
friendship, and in 1814 he proposed again; this time she accepted. Byron was a
fallen angel and she would be the one to reform him. It did not turn out that
way. Byron had hoped that married life would calm him down, but after the
ceremony he realized it was a mistake. He told Annabella, "Now you will
find that you have married a devil." Within a few years the marriage fell
apart. In 1816, Byron left England, never to return. He traveled through Italy
for a while; everyone knew his story-the affairs, the incest, the cruelty to
his lovers. But wherever he went, Italian women, particularly married
noblewomen, pursued him, making it clear in their own way how prepared they
were to be the next Byronic victim. In truth, the women had become the aggressors.
As Byron told the poet Shelley, "No one has been more carried off than
poor dear me-I've been ravished more often than anyone since the Trojan
war." Interpretation. Women of Byron's time were longing to play a
different role than society allowed them. They were supposed to be the decent,
moralizing force in culture; only men had outlets for their darker impulses.
Underlying the social restrictions on women, perhaps, was a fear of the more
amoral and unbridled part of the female psyche. Feeling repressed and restless,
women of the time devoured gothic novels and romances, stories in which
womenwere adventurous, and had the same capacity for good and evil as men.
Books like these helped to trigger a revolt, with women like Lady Caroline
playing out a little of the fantasy life they had had in their girlhood, where
it had to some extent been permit- need to lower his sexual object. . . . Women
belonging to the higher levels of civilization do not usually transgress the
prohibition against sexual activities during the period of waiting, and thus
they acquire this close association between the forbidden and the sexual. . . .
• The injurious results of the deprivation of sexual enjoyment at the beginning
manifest themselves in lack offull satisfaction when sexual desire is later
given free rein in marriage. But, on the other hand, unrestrained sexual
liberty from the beginning leads to no better result. It is easy to show that
the value the mind sets on erotic needs instantly sinks as soon as satisfaction
becomes readily obtainable. Some obstacle is necessary to swell the tide of the
libido to its height; and at all periods of, wherever natural barriers in the
way of satisfaction have not sufficed, mankind has erected conventional ones in
to be able to enjoy . This is true both of individuals and of nations. In times
during which no obstacles to sexual existed, such as, maybe, during the decline
of the civilizations of antiquity, love became worthless, lifebecameempty, and
strong reaction- formations were necessary before the indispensable emotional
value of love could be recovered. FREUD,
"CONTRIBUTIONS TO THE PSYCHOLOGY OF LOVE," SEXUALITY AND THE
PSYCHOLOGY OF LOVE This is how Monsieur Maudair analyzed men's toward
prostitutes: Neither the love of a passionate but well- brought-up mistress,
nor his marriage to a woman he respects, can replace the prostitute for the
animal in those moments when he covets the pleasure of himself without his
social prestige. can replace this bizarre and powerful of being able to parody
without any fear of revolt against organized society, his organized, educated
self and especially his Mauclair hears the call of Devil in this dark poetized
by prostitute represents the us to put aside our ." LOVE AND THE FRENCH
brought them joy; spoil their game, he only them the more passionate about it,
God . ... so it was with Tristan and Isolde. As soon as they wereforbidden
their desires, and prevented from enjoying one another by spies and guards,
they began to suffer intensely. Desire now seriously tormented them by its
magic, many times worse than before; their need for one another was more ted.
Byron arrived on the scene at the right time. He became the lightning rod for
women's unexpressed desires; with him they could go beyond the limits society
had imposed. For some the lure was adultery, for others it was romantic
rebellion, or a chance to become irrational and uncivilized. (The desire to
reform him merely covered up the truth-the desire to be overwhelmed by him.) In
all cases it was the lure of the forbidden, which in this case was more than
merely a superficial temptation: once you became involved with Lord Byron, he
took you further than you had imagined or wanted, since he recognized no
limits. Women did notjust fall in love with him, they let him turn their lives
upside down, even ruin them. They preferred that fate to the safe confines of
marriage. In some ways, the situation of women in the early nineteenth century
has become generalized in the early twenty-first. The outlets for male bad
behavior-war, dirty politics, the institution of mistresses and courtesans-
have faded away; today, notjust women but men are supposed to be
eminentlycivilizedandreasonable.Andmany have a hard time living up to this. As
children we are able to vent the darker side of our characters, a side that all
of us have. But under pressure from society (at first in the form of our
parents), we slowly repress the naughty, rebellious, perverse streaks in our
characters. To get along, we leam to repress our dark sides, which become a
kind of lost self, a part of our psyche buried beneath our polite appearance.
As adults, we secretly want to recapture that lost self-the more adventurous,
less respectful, childhood part of us. We are drawn to those who live out their
lost selves as adults, even if it involves some evil or destruction. Like
Byron, you can become the lightning rod for such desires. You must leam,
however, to keep this potential under control, and to use it strategically. As
the aura of the forbidden around you is drawing targets into your web, do not
overplay your dangerousness, or they will be frightened away. Once you feel
them falling under your spell, you have freer rein. If they begin to imitate
you, as Lady Caroline imitated Byron, then take it -mix in some cruelty,
involve them in sin, crime, taboo activity, whatever it takes. Unleash the lost
self within them; the more they act it out, the deeper your hold over them.
Going halfway will break the spell and create self-consciousness. Take it as
far as you can. Baseness attracts everybody. -GOETHE Keys to Seduction S ociety
and culture are based on limits-this kind of behavior is acceptable, that is
not. The limits are fluid and change with time, but there are always limits.
The alternative is anarchy, the lawlessness of nature, which we dread. But we
are strange animals: the moment any kind of limit is im- Stir Up the
Transgressive and Taboo • 355 posed, physically or psychologically, we are
instantly curious. A part of us wants to go beyond that limit, to explore what
is forbidden. If, as children, we are told not to go past a certain point in
the woods, that is precisely where we want to go. But we grow older, and become
polite and deferential; more and more boundaries encumber our lives. Do not confuse
politeness with happiness, however. It covers up frustration, unwanted
compromise. How can we explore the shadow side of our personality without
incurring punishment or ostracism? It seeps out in our dreams. We sometimes
wake up with a sense of guilt at the murder, incest, adultery, and mayhem that
goes on in our dreams, until we realize no one needs to know about it but
ourselves. But give a person the sense that with you they will have a chance to
explore the outer reaches of acceptable, polite behavior, that with you they
can vent some of their closeted personality, and you create the ingredients for
a deep and powerful seduction. You will have to go beyond the point of merely
teasing them with an elusive fantasy. The shock and seductive power will come
from the reality of what you are offering them. Like Byron, at a certain point
you can even press it further than they may want to go. If they have followed
you merely out of curiosity, they may feel some fear and hesitation, but once
they are hooked, they will fond you hard to resist, for it is hard to return to
a limit once you have transgressed and gone past it. The human cries out for
more, and does not know when to stop. You will determine for them when it is
time to stop. The moment people feel that something is prohibited, a part of
them will want it. That is what makes a married man or woman such a delicious
target-the more someone is prohibited, the greater the desire. George Vil-, the
Earl of Buckingham, was the favorite first of King James I, then of James's
son. King Charles I. Nothing was ever denied him. In 1625, on a visit to
France, he met the beautiful Queen Anne and fell hopelessly in love. What could
be more impossible, more out of reach, than the queen of a rival power? He
could have had almost any other woman, but the prohibited nature of the queen
completely enflamed him, until he embarrassed himself andhiscountry by trying
to kiss her in public. Since what is forbidden is desired, somehow you must
make yourself seem forbidden. The most blatant way to do this is to engage in
behavior that gives you a dark and forbidden aura. Theoretically you are
someone to avoid; in fact you are too seductive to resist. That was the allure
of the actor Errol Flynn, who, like Byron, often found himself the pursued
rather than pursuer. Flynn was devilishly handsome, but he also had something
else: a definite criminal streak. In his wild youth he engaged in all kinds of
activities. In the 1950s he was charged with rape, a permanent stain on his
reputation even though he was acquitted; but his popularity among women only
increased. Play up your dark side and you will have a similar effect. For your
targets to be involved with you means going beyond their limits, doing
something naughty and unacceptable-to society, to their peers. For many that is
reason to bite the bait. painful and urgent than it had ever been. just because
they are forbidden, which they would certainly not do if they were not
forbidden. Our Lord God gave Eve the freedom to do what she would with all the
fruits, flowers, and plants there were in Paradise, except for only one, which
he forbade her to touch on pain of death. She look the fruit and broke God's
but it is my firm belief now that Eve would never have done this, if she had
not been forbidden to. STRASSBURG, TRISTAN UND ISOLDE. QUOTED IN ANDREA
HOPKINS, THE BOOK OF COURTLY LOVE One of Monsieur Leopold Stern's friends
rented a bachelor's pied-a-terre where he received his wife as a mistress,
served her with port and petits-fours and "experienced all the tingling
excitement of adultery." He told Stern that it was a delightful sensation
to cuckold himself. -NINAEPTON, LOVE AND THE FRENCH The Art of Seduction In
Junichiro Tanazaki's 1928 novel Quicksand, Sonoko Kakiuchi, the wife of a respectable
lawyer, is bored and decides to take art classes to wile away the time. There,
she finds herself fascinated with a fellow female student, the beautiful
Mitsuko, who befriends her, then seduces her. Kakiuchi is forced to tell
endless lies to her husband about her involvement with and their frequent
trysts. Mitsuko slowly involves her in all kinds of nefarious activities,
including a love triangle with a bizarre young man. Each time Kakiuchi is made
to explore some forbidden pleasure, Mitsuko challenges her to go further and
further. Kakiuchi hesitates, feels remorse- she knows she is in the clutches of
a devilish young seductress who has played on her boredom to lead her astray.
But in the end, she cannot help following Mitsuko's lead-each transgressive act
makes her want more. Once your targets are drawn by the lure of the forbidden,
dare them to match you in transgressive behavior. Any kind of challenge is
seductive. Take it slowly heightening the challenge only after they show signs
of yielding to you. Once they are under your spell, they may not even notice
how far out on a limb you have taken them. The great eighteenth-century rake
Due de Richelieu had a prediliction for young girls and he would often heighten
the seduction by enveloping them in transgressive behavior, to which the young
are particularly susceptible. For instance, he would find a way into the young
girl's house and lure her into her bed; the parents would be just down the
hall, adding the proper spice. Sometimes he would act as if they were about to
be discov, the momentary fright sharpening the overall thrill. In all cases, he
would try to turn the young girl against her parents, ridiculing their
religious zeal or prudery or pious behavior. The duke's stategy was to attack
the values that his targets held dearest-precisely the values that represent a
limit. In a young person, family ties, religious ties, and the like are useful
to the seducer; young people barely need a reason to rebel against them. The,
though, can be applied to a person of any age: for every deeply held value
there is a shadow side, a doubt, a desire to explore what those values forbid.
hi Renaissance Italy, a prostitute would dress as a lady and go to church.
Nothing was more exciting to a man than to exchange glances with a woman whom
he knew to be a whore as he was surrounded by his wife, family, peers, and
church officials. Every religion or value system creates a dark side, the
shadow realm of everything it prohibits. Tease your targets, get them to flirt
with whatever transgresses their family values, which are often emotional yet
superficial, since they are imposed front the outside. One of the most
seductive men of the twentieth century, Rudolph Valentino, was known as the Sex
Menace. His appeal for women was twofold; he could be tender and attentive, but
he also hinted of cmelty. At any moment he could become dangerously bold,
perhaps even a little violent. The studios played up this double image as much
as possible-when it was reported that he had been abusive to his wife, for
example, they ex- Stir Up the Transgressive and Tabooploited the story. A mix
of the masculine and the feminine, the violent and the tender, will always seem
transgressive and appealing. Love is supposed to be tender and delicate, but in
fact it can release violent and destructive emotions; and the possible violence
of love, the way it breaks down our normal reasonableness, is just what
attracts us. Approach romance's violent side by mixing a cruel streak into your
tender attentions, particularly in the latter stages of the seduction, when the
target is in your clutches. The Lola Montez was known to turn to violence,
using a whip now and then, and Lou Andreas-Salome could be exceptionally cruel
to her men, playing coquettish games, turning alternately icy and demanding.
Her cruelty only kept her targets coming back for more. A masochistic
involvecan represent a great transgressive release. The more illicit your
seduction feels, the more powerful its effect. Give your targets the feeling that
they are committing a kind of crime, a deed whose guilt they share with you.
Create public moments in which the two of you know something that those around
you do not. It could be phrases and looks that only you recognize, a secret.
Byron's seductive appeal to Lady Frances was connected to the nearness of her
husband-in his company, for example, she had a love letter of Byron's hidden in
her bosom. Johannes, the protagonist of Spren Kierkegaard's The Seducer's
Diary, sent a message to his target, the young Cordelia, in the middle of a
dinner party they were both attending; she could not reveal to the other guests
that it was from him, for then she wouldhaveto do some explaining. He might
also say something in public that would have a special meaning for her, since
it referred to something in one of his letters. All of this added spice to the
affair by giving it a feeling of a shared secret, even a guilty crime. It is
critical to play on tensions like these in public, creating a sense of
complicand collusion against the world. In the Tristan and Isolde legend, the
famous lovers reach the heights of and exhilaration exactly because of the
taboos they break. Isolde is engaged to King Mark; she will soon be a married
woman. Tristan is a loyal subject and warrior in the service of King Mark, who
is his father's age. The whole affair has a feeling of stealing away the bride
from the father. Epitomizing the concept of love in the Western world, the
legend has had immense influence over the ages, and a crucial part of it is the
idea that without obstacles, without a feeling of transgression, love is weak
and flavorless. People may be straining to remove restrictions on private
behavior, to make everything freer, in the world today, but that only makes
seduction more difficult and less exciting. Do what you can to reintroduce a
feeling of transgression and crime, even if it is only psychological or
illusory. There must be obstacles to overcome, social norms to flout, laws to
break, before the seduction can be consummated. It might seem that a permissive
society imposes few limits; find some. There will always be limits, sacred
cows, behavioral standards-endless ammunition for stirring up the transgressive
and taboo. Symbol: The Forest. The children are told not to go into the forest
that lies just beyond the safe confines of their home. There is no law there,
only wilderness, wild animals, and . But the chance to explore, the alluring
darkness, and the fact that it is prohibited are impossible to resist. And once
inside, they want to go farther andfarther. Reversal T he reversal of stirring
up taboos would be to stay within the limits of acceptable behavior. That would
make for a very tepid seduction. Which is not to say that only evil or wild
behavior is seductive; goodness, kindness, and an aura of spirituality can be
tremendously attractive, they are rare qualities. But notice that the game is
the same. A person who is kind or good or spiritual within the limits that
society prescribes has weak appeal. It is those who go to the extreme-the
Gandhis, the Krish- namurtis-who seduce us. They do not merely expound a
spiritual life, they do away with all personal material comfort to live out
their ascetic ideals. They too go beyond the limits, transgressing acceptable
behavior, because societies would find it hard to function if everyone
wenttosuchlengths.Inseduction, there is absolutely no power in respecting
boundaries and limits. IQ Use Spiritual Lures Everyone has doubts and
insecurities-about their body, their self-worth, their sexuality. If your
seduction appeals exclusively to the, you will stir up these doubts and make
your targets self-conscious. Instead, lure out of their insecurities by making
them focus on something sublime and spiritual: a religious experience, a lofty
work of art, the occult. Play up your divine qualities; affect an air of
discontent with things; speak of the stars, destiny, the hidden threads that
unite you and the object of the seduction. Lost in a spiritual mist, the target
will feel light and uninhibited. Deepen the effect of your seduction by making
its sexual culmination seem like the spiritual union of two souls. Object of
Worship L iane de Pougy was the reigning courtesan of 1890s Paris. Slender and
androgynous, she was a novelty, and the wealthiest men in Europe vied to
possess her. By late in the decade, however, she had grown tired of it all.
"What a sterile life," she wrote a friend. "Always the same
routine: the Bois, the races, fittings; and to end an insipid day: dinner!"
What wearied the most was the constant attention of her male admirers, who
sought to monopolize her physical charms. One spring day in 1899, Liane was
riding in an open carriage through the Bois de Boulogne. As usual, men tipped
their hats at her as she passed by. But one of these admirers caught her by
surprise: a young woman with blond hair, who gave her an intense, worshipful
stare. Liane smiled at woman, who smiled and bowed in return. A few days later
Liane began to receive cards and flowers from a twenty-three-year-old American
named Natalie Barney, who identified herself as the blond admirer in the Bois
de Boulogne, and asked for a ren. Liane invited Natalie to visit, but to amuse
herself she decided to play a little joke: a friend would take her place,
lounging on her bed in the dark boudoir, while Liane would hide behind a
screen. Natalie arrived at bouquet of flowers. Kneeling before the bed, she
began to praise the courtesan, comparing her to a Era Angelico painting. All
too soon, she someone laugh-and standing up she realized the joke that had been
played on her. She blushed and made for the door. When Liane hurried "Come
back tomorrow morning. I'll be alone." The young American showed up the
next day, wearing the same outfit. was witty and spirited; Liane relaxed in her
presence, and invited her to stay for the courtesan's morning ritual-the
elaborate makeup, clothes, and beautiful woman she had ever seen. Playing the
part of the page, she followed Liane to the carriage, opened the door for her
with a bow, and accompanied her on her habitual ride through the Bois de
Boulogne. Once inside the park, Natalie knelt on the floor, out of sight of the
passing gentlemen who tipped their hats to Liane. She recited poems she had
writ- Ah! always to be able to freely love the one whom one loves! To spend my
life at yourfeet like our last days together. To protect only one to throw you
on this bed of moss. We'll find each other again falls, we'll go deep in the to
lose the paths island of describe for you those delicate female couples, and
far from the cities and the, we'll forget everything but the Ethics of Beauty. BARNEY,
LETTER TO LIANE DE POUGY,QUOTED IN CHALON, PORTRAIT OF A NATALIE BARNEY, Natalie, who used to ravage the land of love.
by husbands since no one could resist her could see how women abandon their
potions. Natalie preferred writing poems; she always knew how to blend the
physical and the spiritual. CHALON, PORTRAIT OF NATAUE BARNEY. town of Gafsa,
in Barbary, very rich man who had daughter called Alibech. She was not in
Liane's honor, and she told the courtesan she considered it a mission That
evening Natalie took her to the theater to see Sarah Bernhardt with Hamlet-his
hunger for the sublime, his hatred of tyranny-which, for her, was the tyranny
of men over women. Over the next few days Liane received a steady flow of
flowers from Natalie, and telegrams with little poems in her honor. Slowly the
worshipful words and looks became more physical, with the occasional touch,
then a caress, even a kiss-and a Mss felt different from any in Liane's
experience. One morning, with Natalie in attendance, Liane prepared to take a
bath. As she slipped out Natalie to throw off her clothes andjoin her. Within a
few days, all Paris knew that Liane de Pougy had a new lover: Natalie Barney.
made no effort to disguise her new affair, publishing a novel, had an affair
with a woman before, and she described her involvement with were many one day,
having on the Christian faith and the one of them for his opinion her by saying
the ones who served put the greatest distance themselves and the case of people
who remoter parts of the . • She said no about it to anyone, next morning,
being a offourteen or alone, in secret, and A few days later, hunger, she
arrived in the of the wilderness, long life, she remembered the affair as by
far her most intense. her. Renee was obsessed with death; she also felt there
was something wrong with her, experiencing moments of intense self-loathing. In
1900, Renee met Natalie at the theater. Something about the American's kind
eyes melted Renee's normal reserve, and she began sending poems to Natalie, who
responded with poems of her own. They soon became friends. confessed that she
had had an intense friendship with another woman, but that it remained platonic-the
thought of physical involverepulsed her. Natalie told her about the ancient
Greek poet Sappho, who celebrated love between women as the only love that is
innocent and apartment, which she had transformed into a kind of chapel. The
room filled with candles and with white lilies, the flowers she associated with
Natalie. That night the two women became lovers. They soon moved in together,
but when Renee realized that Natalie could not be faithful to her, her love
turned into hatred. She broke off the relationship, moved out, and vowed to
never see her again. the next few months Natalie sent her letters and poems,
and do with her. One evening at the opera, though, Natalie sat down beside for
the past, and also a simple request: the two women should go on a pilgrimage to
the Greek island of Lesbos, Sappho's home. Only there could they purify
themselves and their relationship. Renee could not resist. Use Spiritual Lures
• 36 3 Renee wrote her, "My blond Siren, I don't want you to become like
those who dwell on earth. ... I want you tostayyourself,forthisis the way you
cast your spell over me." Their affair lasted until Renee's death, in
1909. Interpretation. Liane de Pougy and Renee Vivien both suffered a similar
oppression: they were self-absorbed, hyperaware of themselves. The source of
this habit in Liane was men's constant attention to her body. She could never
escape their looks, which plagued her with a feeling of heaviness. Renee,
meanwhile, thought too much about her own problems- her repression of her
lesbianism, her mortality. She felt consumed with self-hatred. Natalie Barney,
on the other hand, was buoyant, lighthearted, absorbed in the world around her.
Her seductions-and by the end of her life they numbered well into the
hundreds-all had a similar quality: she took the victim outside herself,
directing her attention toward beauty, poetry, the innocence of Sapphic love.
She invited her women to participate in a kind of cult in which they would
worship these sublimities. To heighten the cultlike feeling, she involved them
in little rituals: they would call each other by new names, send each other
poems in daily telegrams, wear costumes, women would start to direct some of
the worshipful feelings they were extoward Natalie, who seemed as lofty and beautiful
as the things she held up to be adored; and, pleasantly diverted into this
spiritualized, they wouldalsoloseanyheavinessthey had felt about their bodies,
their selves, their identities. Their repression of their sexuality would melt
away. By the time Natalie kissed or caressed them, it would feel like something
innocent, pure, as if they had returned to the Garden of Eden before the fall.
Religion is the great balm of existence because it takes us outside ourselves,
connects us to something larger. As we contemplate the object of worship (God,
nature), our burdens are lifted away. It is wonderful to feel raised up from
the earth, to experience that kind of lightness. No matter how progressive the
times, many of us feel uncomfortable with our bodies, our animal drives. A
seducer who focuses too much attention on the physical will stir up
self-consciousness, and a residue of disgust. So focus attention on something
else. Invite the other person to worship something beautiful in the world. It
could be nature, a work of art, even God (or gods-paganism never goes out of
fashion); people are dying to believe in something. Add some rituals. If you
can make yourself seem to resemble the thing you are worshiping-you are
natural, aesthetic, noble, and sublime-your targets will transfer their worship
to you. Religion and where, catching sight of a hut in the distance, she
stumbled toward it, and in the doorway she found a holy man, who was astonished
to see her in those parts and asked her what she was doing there. She told him
that she had been inspired by God, and that she was trying, not only to serve
Him, but also to find someone who could teach her how she should go about it. •
On observing how young and exceedingly pretty she was, the good man was afraid
to take her under his wing lest the devil should catch him unawares. So he
praised her for her good intentions, and having given her a quantity of herb
roots, wild apples, and dates to eat, and some water to drink, he said to : •
"My daughter, not- very far from here there is a holy man who is much more
capable than I of teaching you what you want to know. Go along to him."
And he sent her upon her way. • When she came to this second man, she was told
precisely the same thing, and so she went on until she arrived at the cell of a
young hermit, a very devout and fellow called Rustico, to whom she put the same
inquiry as she had addressed to the others. Being anxious to prove to himself
that he possessed a of iron, he did not, like the others, send her or direct her
elsewhere, but kept her corner of which, when descended, he prepared a
makeshift bed out of palm leaves, upon which he invited her to lie down and
rest. • Once he had taken this step, very little time elapsed before temptation
went to war against his willpower, and after the first few assaults, finding
himself outmaneuvered on all fronts, he laid down his arms and surrendered.
Casting aside pious thoughts, prayers, and penitential exercises, he began to
concentrate his youth and beauty of the girl, and to devise suitable and
meansfor her in such a fashion that she should not think it lewd of him to make
the sort of proposal he had in mind. By certain questions to, he soon
discovered that she had never been with the opposite and was every hit as
innocent as she seemed; and he therefore thought of her, with the pretext of .
He began by delivering a long speech in which he showed her how powerful an
enemy the devil was to the Lord God, and followed this up by appreciated
consisted in putting the devil back in Hell, to which the had consigned The
girl asked him how was done, and Rustico replied: • "You will soon
whatever you see me doing saying, he began to divest of the few clothes himself
completely naked. The girl followed his example, and he sank to his knees as
though he spirituality are full of sexual undertones that can be brought to the
surface once you have made your targets lose their self-awareness. From
spiritual ecstasy to sexual ecstasy is but one small step. Come back to take
me, quickly, and lead me far away. Purify me with a great fire of divine love,
none of the animal kind. You are all soul when you want to be, when you feel
it, take me far away from my body. -LIANE DE POUGY Keys to Seduction R eligion
is the most seductive system that mankind has created. Death is our greatest
fear, and religion offers us the illusion that we are immortal, that something
about us will live on. The idea that we are an infinitesimal part of a vast and
indifferent universe is terrifying; religion humanizes this universe, makes us
feel important and loved. We are not animals governed by uncontrollable drives,
animals that die for no apparent reason, but creatures made in the image of a
supreme being. We too can be sublime, rational, and good. Anything that feeds a
desire or a wished-for illusion is seductive, and nothing can match religion in
this arena. Pleasure is the bait that you use to lure a person into your web.
But no matter how clever a seducer you are, in the back of your targets' mind
they are aware of the endgame, the physical conclusion toward which you are
heading. You may think your target is unrepressed and hungry for pleasure, but
almost all of us are plagued by an underlying unease with our animal nature.
Unless you deal with this unease, your seduction, even when successful in the
short term, will be superficial and temporary. Instead, like Natalie Barney,
try to capture your target's soul, to build the foundation of a deepand lasting
seduction. Lure the victim deep into your web with spirituality, making
physical pleasure seem sublime and transcendent. Spirituality will disguise
your manipulations, suggesting that your relationship is timeless, and creating
a space for ecstasy in the victim's mind. Remember that seduction is a mental
process, and nothing is more mentally intoxicating than religion, spirituality,
and the occult. In Gustave Flaubert's novel Madame Bo\ury, Rodolphe Boulanger
visits the country doctor Bovary and finds himself interested in the doctor's
beautiful wife, Emma. Boulanger was brutal and shrewd. He was something of a
connoisseur: there had been many women in his life." He senses that Emma
is bored. A few weeks later he manages to run into her at a county fair, where
he gets her alone. He affects an air of sadness and gloom; "Many's the
time I've passed a cemetery in the moonlight and asked myself if I wouldn't be
better off lying there with the rest. ..." He mentions his bad reputation;
he deserves it, he says, but is it his fault? "Do you really not know that
there exist souls that are ceaselessly in torment?" Sev- Use Spiritual
Lures • 365 eral times he takes Emma's hand, but she politely withdraws it. He
talks of love, the magnetic force that draws two people together. Perhaps it
has roots in some earlier existence, some previous incarnation of their souls.
"Take us, for example. Why should we have met? How did it happen? It can
only be that something in our particular inclinations made us come closer and
closer across the distance that separated us, the way two rivers flow together."
He takes her hand again and this time she lets him hold it. After the fair, he
avoids her for a few weeks, then suddenly shows up, claiming that he tried to
stay away but that fate, destiny, has pulled him back. He takes Emma riding.
When he finally makes his move, in the woods, she seems frightened and rejects
his advances. "You must have some mistaken idea," he protests.
"I have you in my heart like a Madonna on a pedestal. ... I beseech you:
be my friend, my sister, my angel!" Under the spell of his words, she lets
him hold her and lead her deeper into the woods, where she succumbs. Rodolphe's
strategy is threefold. First he talks of sadness, melancholy, discontent, talk
that makes him seem nobler than other people,as if life's common material pursuits
could not satisfy him. Next he talks of destiny, the magnetic attraction of two
souls. This makes his interest in Emma seem not so much a momentary impulse as
something timeless, linked to the movement of the stars. Finally he talks of
angels, the elevated and the sublime. By placing everything on the spiritual
plane, he distracts Emma from the physical, makes her feel giddy, and packs a
seduction that could have taken months into a matter of a few encounters. The
references Rodolphe uses might seem cliched by today's standards, but the
strategy itself will never grow old. Simply adapt it to the occult fads of the
day. Affect a spiritual air by displaying a discontent with the banalities of
life. It is not money or sex or success that moves you; your drives are never
so base. No, something much deeper motivates you. Whatever this is, keep it
vague, letting the target imagine your hidden depths. The stars, astrology,
fate, are always appealing; create the sense that destiny has brought you and
your target together. That will make your seduction feel more natural. In a
world where too much is controlled and manufactured, the sense that fate,
necessity, or some higher power is guiding your relationship is doubly
seductive. If you want to weave religious motifs into your seduction, it is
always bestto choose some distant, exotic religion with a slightly pagan air.
It is easy to move from pagan spirituality to pagan earthiness. Timing counts:
once you have stirred your targets' souls, move quickly to the physical, making
sexuality seem merely an extension of the spiritual vibrations you are
experiencing. In other words, employ the spiritual strategy as close to thetime
for your bold move as possible. The spiritual is not exclusively the religious
or the occult. It is anything that will add a sublime, timeless quality to your
seduction. In the modern world, culture and art have in some ways taken the
place of religion. There are two ways to use art in your seduction: first,
create it yourself, in the target's honor. Natalie Barney wrote poems, and
barraged her targets with were about to pray, getting her to kneel directly
opposite. • In this posture, the girl's beauty was displayed to Rustico in all
its glory, and his longings blazed more fiercely than ever, bringing about the
resurrection of the flesh. Alibech stared at this in amazement and said: •
"Rustico, what is that I see sticking out in front of you, which I do not
possess?" • "Oh, my daughter," said Rustico, "this is the
devil I was telling you about. Do you see what he's doing? He's hurting me so
much that I can hardly endure it. " • "Oh, praise be to God,"
said the girl, "I can see I am better off than you are, for I have no such
devil to contend with." • "You're right there;" said Rustico.
"But you have something else instead, that I haven't." •
"Oh?" said Alibech. "And what's ?" • "You have
Hell," said Rustico. "And I believe that God has sent you he re for
the salvation of my soul, because if this devil continues to plague the life
out of me, and if you are prepared to take sufficient pity upon me to let me
put him back into Hell, you will be giving me marvelous relief, as well as
rendering incalculable service and pleasure to God, which is what you say you
came here for in the first place." • "Oh, Father," replied the
girl in all innocence, "if I really do have Hell, let's do as you suggest
just as soon as you are ready." • "God bless you, my daughter,"
said Rustico. "Let's go and put him back, and then perhaps he'll leave me
alone. " • At which point he conveyed the girl to one of their beds, where
he instructed her in the art of incarcerating that accursed fiend. • Never
having put a single devil into Hell before, the girl found the first experience
a little painful, and she said to : • "This devil must certainly be a bad
lot, Father, and a true enemy of God, for as well as mankind, he even hurts
Hell when he's driven back inside it. " • "Daughter," said
Rustico, it will not always be like that." And in order to ensure that it
wouldn't, before movingfrom the bed they put him back half a dozen times,
curbing his arrogance to such good effect that he was positively glad to keep
stillfor the rest of the day. • During the nextfew days, however, the devil's
pride frequently reared its head again, and the girl, ever ready to obey the
call to duty and bringhim under control, happened to develop a taste for the
sport, and began saying to Rustico: • "I can certainly see what those
worthy men in Gafsa meant when they said that serving God was so . I don't
honestly recall ever having done anything that gave me so much pleasure and
satisfaction as I get from putting the devil back in Hell. To my way of
thinking, anyone who devotes his energies to but the service of God is a
complete blockhead. And so, young ladies, if you stand in need of God's grace,
see them. Half of Picasso's appeal to many women was the hope that he would
immortalize them in his paintings-for Ars longa, vita brevis (Art is long, life
is short), as they used to say in Rome. Even if your love is a passing fancy,
by capturing it in a work of art you give it a seductive illusion of eternity.
The second way to use art is to make it ennoble the affair, giving your
seduction an elevated edge. Natalie Barney took her targets to the theater, to
the opera, to museums, to places full of history and atmosphere. In such your
souls can vibrate to the same spiritual wavelength. Of course you should avoid
works of art that are earthy or vulgar, calling attention to your intentions.
The play, movie, or book can be contemporary, even a little raw, as long as it
contains a noble message and is tied to somejust cause. Even a political
movement can be spiritually uplifting. Remember to tailor your spiritual lures
to the target. If the target is earthy and cynical, paganism or art will be
more productive than the occult or religious piety. The Russian mystic Rasputin
was revered for his saintliness and his healing powers. Women in particular
were fascinated with Rasputin and would visit him in his St. Petersburg
apartment for spiritual guidance. He would talk to them of the simple goodness
of the Russian peasantry, God's forgiveness, and other lofty matters. But after
a few minutes of this, he would inject a comment or two that were of a much
different nature- something about the woman's beauty, her lips that were so
inviting, the desires she could inspire in a man. He would talk of different
kinds of love-love of God, love between friends, love between a man and a
woman-but mix them all up as if they were one. Then as he returned to
discussing spiritual matters, he would suddenly take the woman's hand, or
whisper into her ear. All this would have ait intoxicating
effectwomenwouldfindthemselves dragged into a kind of maelstrom, both
spiritually uplifted and sexually excited. Hundreds of women succumbed during
these spiritual visits, for he would also tell them that they could not repent
until they had sinned, and who better to sin with than Rasputin. Rasputin
understood the intimate connection between the sexual and the spiritual.
Spirituality, the love of God, is a sublimated version of sexual love. The
language of the religious mystics of the Middle Ages is full oferotic images;
the contemplation of God and of the sublime can offer a kind of mental orgasm.
There is no more seductive brew than the combination of the spiritual and the
sexual, the high and the low. When you talk of spiritual matters, then, let
your looks and physical presence hint of sexuality at the same time. Make the
harmony of the universe and union with God seem to confuse with physical
harmony and the union between two people. If you can make the endgame of your
seduction appear as a spiritual experience, you will heighten the physical
pleasure and create a seduction with a deep and lasting effect. Use Spiritual
Lures • 367 Symbol: The Stars in the sky. Objects of worship for centuries, and
symbols of the sublime and divine. In contemplating them, we are momentarily
distractedfrom everything mundane and mortal. Wefeel lightness. Lift your
targets' minds up to the stars and they will not notice what is happening here
on earth. that you learn to put the devil back in Hell, for it is greatly to
His liking and pleasurable to the parties concerned, and a great deal of good
can arise and flow in the process. -BOCCACCIO, THE DECAMERON, Reversal L etting
your targets feel that your affection is neither temporary nor superficial will
often make them fall deeper under your spell. In some, though, it can arouse an
anxiety: the fear of commitment, of a claustrophobic relationship with no
exits. Never let your spiritual lures seem to be leading in that direction,
then. To focus attention on the distant future may implicitly constrict their
freedom; you should be seducing them, not offering to marry them. What you want
is to make them lose themselves in the moment, experiencing the timeless depth
of your feelings in the present tense. Religious ecstasy is about intensity,
not temporal extensity. Giovanni Casanova used many spiritual lures in his
seductions-the occult, anything that would inspire lofty sentiments. For the
time that he was involved with a woman, she would feel that he would do
anything for her, that he was not just using her only to abandon her. But she
also knew that when it became convenient to end the affair, hewouldcry, give
her a magnificent gift, then quietly leave. This was just what many young women
wanted-a temporary diversion from marriage or an oppressive family. Sometimes
pleasure is best when we know it is fleeting. 20 Mix Pleasure with Pain The
greatest mistake in seduction is being too nice. At first, perhaps, your
kindness is charming, but it soon grows monotonous; you are trying too hard to
please, and seem insecure. Instead of overwhelming your targets with niceness,
try inflicting some pain. Lure them in with focused attention, then change
direction, appearing suddenly uninterested. Make them feel guilty and insecure.
Even instigate a breakup, subjecting them to an emptiness and pain that will
give you room to maneuver-now a rapprochement, an apology, a return to your
earlier kindness, will turn them weak at the knees. The lower the lows you
create, the greater the highs. To heighten the erotic charge, create the
excitement offear. The Emotional Roller Coaster O ne hot summer afternoon in
1894, Don Mateo Diaz, a thirty-eight- year-old resident of Seville, decided to
visit a local tobacco factory Because of his connections Don Mateo was allowed
to tour the place, but his interest was not in the business side. Don Mateo
liked young girls, and hundreds of them worked in the factory. Just as he had
expected, that day manyofthem were in a state of near undress because of the
heat-it was quite a spectacle. He enjoyed the sights for a while, but the noise
and the temperature soon got to him. As he was heading for the door, though, a
worker of no more than sixteen called out to him: "Caballero, if you will
give me a penny I will sing you a little song." The girl's name was
Conchita Perez, and she looked young and innocent, in fact beautiful, with a
sparkle in her eye that suggested a taste for adventure. The perfect prey. He
listened to her song (which seemed vaguely suggestive), tossed her a coin that
was equal to a month's salary, tipped his hat, then left. It was never good to
come on too strong too early. As he walked along the street, he plotted how he
would lure her into an affair. Suddenly he felt a hand on his arm and he turned
to see her walking alongside him. It was too hot to work-would he be a
gentleman and escort her home? Of course. Do you have a lover? he asked her.
No, she said, "I am mozita" -pure, a virgin. Conchita lived with her
mother in a rundown part of town. Don Mateo exchanged pleasantries, slipped the
mother some money (he knew from experience how important it was to keep the
mother happy), then left. He considered waiting a few days, but he was
impatient, and returned the following morning. The mother was out. He
andConchita resumed their playful banter from the day before, and to his
surprise she suddenly sat in his lap, put her arms around him, and kissed him.
His strategy flying out the window, he took hold of her and returned the kiss.
She immediately jumped up, her eyes flashing with anger: you are trifling with
me, she said, using me for a quick thrill. Don Mateo denied having any such
intentions, and apologized for going too far. When he left, he felt confused:
she had started it all; why should he feel guilty? And yet he did. Young girls
can be so unpredictable; it is best to break them in slowly Over the next few
days Don Mateo was the perfect gentleman. He visited every day, showered mother
and daughter with gifts, made no advances-at least not at first. The damned
girl had become so familiar The more one pleases generally, the less one
pleases profoundly. -STENDHAL, LOVE, You should mix in the odd rebuff \ With
your cheerful fun. Shut him out of the house, let him wait there \ Cursing that
locked front door, let him plead \ And threaten all he's a mind to. Sweetness
cloys the palate, \ Bitter juice is a freshener. Often a small skiff \ Is sunk
by favoring winds: it's their husbands' access to them, \ At will, that
deprives so many wives of love. \ Let her put in a door, with a hard-faced
porter to tell him \ "Keep out," and he'll soon be touched with
desire \ Through frustration. Put down your blunt foils, fight with sharpened
weapons \ (I don't doubt that my own shafts \ Will be turned against me). When
a new-captured lover \ Is stumbling into the toils, then let him believe \ He
alone has rights to your bed-but later, make him 371 372 conscious \ Of rivals,
of shared delights. Neglect \ These devices-his ardor will wane. A racehorse
runs most strongly \ When the field's ahead, to be paced \ And passed. So the
dying embers of passion can be fanned to \ Fresh flame by some outrage-I can
only love, \ Myself, I confess it, when wronged. But don't let the cause of\
Pain be too obvious: let a lover suspect \ More than he knows. Invent a slave
who watches your every \ Movement, make clear with him that she would dress in
front of him, or greet him in her nightgown. These glimpses of her body drove
him crazy, and he would sometimes try to steal a kiss or caress, only to have
her push him away and scold him. Weeks went by; clearly he had shown that his
was not a passing fancy. of the endless courtship, he took Conchita's mother
aside one day and proposed that he set the girl up in a house of her own. He
would treat her like a queen; she would have everything she wanted. (So, of
course, would her mother.) Surely his proposal would satisfy the two women-but
the next day, a note came from Conchita, expressing not gratitude but
recrimination: he was trying to buy her love. "You shall never see me
again," she concluded. He hurried to the house only to discover that the
women had moved out that very morning, without leaving word where they were
going. Don Mateo felt terrible. Yes, he had acted like a boor. Next time he
what a jealous martinet \ That man of yours is - such things will excite him.
Pleasure \ Too safely enjoyed lacks zest. You want to be free \ As Thais? Act
scared. Though the door's quite safe, let him in by \ The window. Look nervous.
Have a smart \ Maid rush in, scream "We're caught!" while you bundle
the quaking \ Youth out of sight. But be sure \ To offset his fright with some
moments of carefree pleasure - \ Or he'll think a night with you isn't worth
the risk. - OVID. THE ART OF LOVE "Certainly," I said, "I have
often told you that pain holds a peculiar attraction for me, and that nothing
kindles my passion quite so much as tyranny cruelty and above all
unfaithfulness in a beautiful woman." -LEOPOLD VON SACHER- MASOCH, VENUS
IN FURS, wait months, or years if need be, before being so bold. Soon, however,
another thought assailedhim:he would never see Conchita again. Only then did he
realize how much he loved her. The winter passed, the worst of Mateo's life.
One spring day he was walking down the street when he heard someone calling his
name. He looked up: Conchita was standing in an open window, beaming with excitement.
She bent down toward him and he kissed her hand, beside himself with joy. Why
had she disappeared so suddenly? It was all going too quickly, she said. She
had been afraid-of his intentions, and of her own feelings. But seeing him
again, she was certain that she loved him. Yes, she was ready to be his
mistress. She would prove it, she would come to him. Being apart had changed
them both, he thought. A few nights later, as promised, she appeared at his
house. They kissed and began to undress. He wanted to savor every minute, to
take it slowly, but he felt like a caged bull finally set free. He followed her
into bed, his hands all over her. He started to take off her underwear but it
was laced up in some complicated way. Eventually he had to sit up and take a
look: she was wearing some elaborate canvas contraption, of a kind he had never
seen. No matter how hard he tugged and pulled, it would not come off. He felt
like hitting Conchita, he was so distraught, but instead he started to cry. She
explained: she wanted to do everything with him, yet to remain a mozita. This
was her protection. Exasperated, he sent her home. Over the next few weeks, Don
Mateo began to reassess his opinion of Conchita. He saw her flirting with other
men, and dancing a suggestive flamenco in a bar: she was not a mozita, he
decided, she was playing him for money. And yet he could not leave her. Another
man would take his place-an unbearable thought. She would invite him to spend
the night in jier bed, as long as he promised not to force himself on her; and
then, as if to torture him beyond reason, she would get into bed naked
(supposedly because of the heat). All this he put up with on the grounds that
no other man had such privileges. But one night, pushed to the limits of frustration,
he exploded with anger, and issued an ultimatum: either give me what I Mix
Pleasure with Pain • 373 want or you will never see me again. Suddenly Conchita
started to cry. He had never seen her cry, and it moved him. She too was tired
of all this, she said, her voice trembling; if it was not too late, she was
ready to accept the proposal she had once turned down. Set her up in a house,
and he would see what a devoted mistress she would be. Don Mateo wasted no
time. He bought her a villa, gave her plenty of money to decorate it. After
eight days the house was ready. She would receivehim there at midnight. What
joys awaited him. Don Mateo showed up at the appointed hour. The barred door to
the courtyard was closed. He rang the bell. She came to the other side of the
door. "Kiss my hands," she said through the bars. "Now Mss the
hem of my skirt, and the tip of my foot in its slipper." He did as she
requested. "That is good," she said. "Now you may go." His
shocked expression just made her laugh. She ridiculed him, then made a
confession: she was repulsed by him. Now that she had a villa in her name, she
was free of him at last. She called out, and a young man appeared from the
shadows of the courtyard. As Don Mateo watched, too stunned to move, they began
to make love on the floor, right before his eyes. The next morning Conchita
appeared at Don Mateo's house, supposedly to see if he had committed suicide.
To her surprise, he hadn't-in fact he slapped her so hard she fell to the
ground. "Conchita," he said, "you have made me suffer beyond all
human strength. You have invented moral tortures to try them on the only man
who loved you passionately. I now declare that I am going to possess you by
force." Conchita screamed she would never be his, but he hit her again and
again. Finally, moved by her tears, he stopped. Now she looked up at him
lovingly. Forget the past, she said, forget all that I have done. Now that he
hit her, now that she could see his pain, she felt certain he truly loved her.
She was still a mozita -the affair with the young man the night before had been
only for show, ending as soon as he had left-and she still belonged to him.
"You are not going to take me by force. I await you in my arms."
Finally she was sincere. To his supreme delight, he discovered that she was
indeed still a virgin. Interpretation. Don Mateo and Conchita Perez are
characters in the 1896 novella Woman and Puppet, by Pierre Louys. Based on a
true story-the "Miss Charpillon" episode in Casanova's Memoirs -the
novella has served as the basis for two films: Josef von Sternberg's Devil Is a
Woman, with Marlene Dietrich, and Luis Bunuel's That Obscure Object of Desire.
In Louys's story, Conchita takes a proud and aggressive older man and in the
space of a few months turns him into an abject slave. Her method is simple: she
stimulates as many emotions as possible, including heavy doses of pain. She
excites his lust, then makes him feel base for taking advantage of her. She
gets him to play the protector, then makes him feel guilty for trying to buy
her. Her sudden disappearance anguishes him-he has lost her-so that when she
reappears (never by accident) he feels intense joy; which, however, she
Oderint, dum metuant [Let them hate me so long as they fear me], as if only
fear and hate belong together, whereas fear and love have nothing to do with
each other, as if it were notfear that makes love interesting. With what kind
of love do we embrace nature? Is there not a secretive anxiety and horror in
it, because its beautiful harmony works its way out of lawlessness and wild
confusion, its security out of perfidy? But precisely anxiety captivates the
most. So also with love, if it is to he interesting. Behind it ought to brood
the deep, anxious night from which springs the flower of love. -S0REN
KIERKEGAARD, THE SEDUCER'S DIARY, The lovely marble creature coughed and
rearranged the sable around her shoulders. • "Thank you for the lesson in
classics," I replied, "but I cannot deny that in your peaceful and
sunny world just as in our misty climate man and woman are natural enemies.
Love may unite them briefly to form one mind, one heart, one will, but all too
soon they are torn asunder. And you know better than I: either one of them must
the other to his will, or else he must let himself be trampled underfoot.
" • "Under the woman's foot, of course," said Lady Venus
impertinently. "And that you know better than I." • "Of course,
that is why I have no illusions." • "In other words you are now my
slavewithout illusions, and I shall 374 trample you mercilessly. " •
"Madam!" • "You do not know me yet. I admit that am cruel-since
the word gives you so much -but am I not entitled to be so? It is man desires,
woman who is desired; this is woman's advantage, but it is a decisive one. By
making man so vulnerable to passion, nature has placed him at woman's mercy,
and who has not the sense to treat him like a humble subject, a slave, a
plaything, and finally to betray him with a laugh - well, she is a woman of
little wisdom." • "My dear, your principles ..." I protested. •
"Are founded on the experience of a thousand years," she replied
mischievously, running her white fingers through the darkfur. "The more
submissive woman is, the more readily man recovers his self-possession and becomes
domineering; but the more cruel and faithless she is, the more she ill-treats
him, the more wantonly she toys with him and the harsher she is, the more she
quickens his desire and secures his love and admiration. It has always been so,
from the time of Helen and Delilah all the way to Catherine the Great and Lola
Montez. " -LEOPOLD VON SACHER- MASOCH, VENUS IN FURS. In essence, the
domain of eroticism is the domain of violence, of violation. . . . The whole
business of eroticism is to strike to the inmost core of the living being, so
that the heart stands still. . . . The quickly turns back into tears. Jealousy
and humiliation then precede the final moment when she gives him her virginity.
(Even after this, according to the story, she finds ways to continue to torment
him.) Each low she inspires-guilt, despair, jealousy, emptiness-creates the
space for a more intense high. He becomes an addict, hooked on the alternation
of charge and withdrawal. Your seduction should never follow a simple course
upward toward pleasure and harmony. The climax will come too soon, and the
pleasure will be weak. What makes us intensely appreciate something is previous
suffering. A brush with death makes us fall in love with life; a longjourney
makes a return home that much more pleasurable. Your task is to create moments
of sadness, despair, and anguish, to create the tension that allows for a great
release. Do not worry about making people angry; anger is a sure sign that you
have your hooks in them. Nor should you be afraid that if you make yourself
difficult people will flee-we only abandon those who bore us. The ride on which
you take your victims can be tortuous but never dull. At all costs, keep your
targets emotional and on edge. Create enough highs and lows and you will wear
away the last vestiges of their willpower. Harshness andKindness I n 1972,
Kissinger, then President Richard Nixon's assistant for national security
affairs, received a request for an interview from the famous Italian journalist
Oriana Fallaci. Kissinger rarely gave interviews; he had no control over the
final product, and he was a man who needed to be in control. But he had read
Fallaci's interview with a North Vietnamese general, and it had been
instructive. She was extremely well informed on the Vietnam War; perhaps he could
gather some information of his own, pick her brain. He decided to ask for a
preinterview, a preliminary meeting. He would grill her on different subjects;
if she passed the test, he would grant her an interview proper. They met, and
he was impressed; she was extremely intelligent-and tough. It would be an
enjoyable challenge to outwit her and prove that he was tougher. He agreed to a
short interview a few days later. To Kissinger's annoyance, Fallaci began the
interview by asking him whether he was disappointed by the slow pace of the
peace negotiations with North Vietnam. He would not discuss the negotiations-he
had made that clear in the preinterview. Yet she continued the same line of
questioning. He grew a little angry "That's enough," he said. "I
don't want to talk any more about Vietnam." Although she didn't
immediately abandon the subject, her questions became gentler: what were his
personal feelings toward the leaders of South and North Vietnam? Still, he
ducked: "I'm not the kind of person to be swayed by emotion. Emotions
serve no purpose." She moved to grander philosophical issues-war, peace.
She Mix Pleasure with Pain • 375 praised him for his role in the rapprochement
with China. Without realizing it, Kissinger began to open up. He talked of the
pain he felt in dealing with Vietnam, the pleasures of wielding power. Then
suddenly the harsher questions returned-was he simply Nixon's lackey, as many
suspected? Up and down she went, alternately baiting and flattering him. His
goal had been to pump her for information while revealing nothing about
himself; by the end, though, she had given him nothing, while he had revealed a
range of embarrassing opinions-his view of women as playthings, for instance,
and his belief that he was popular with the public because people saw him as a
kind of lonesome cowboy, the hero who cleans things up by himself. When the
interview was published, Nixon, Kissinger's boss, was livid about it. In 1973,
the Shah of Iran, Mohammed Riza Pahlavi, granted Fallaci an interview. He knew
how to handle the press-be noncommittal, speak in generalities, seem firm, yet
polite. This approach had worked a thousand times before. Fallaci beganthe
interview on a personal level, asking how it felt to be a king, to be the
target of assassination attempts, and why the shah always seemed so sad. He
talked of the burdens of his position, the pain and loneliness he felt. It
seemed a release of sorts to talk about his professional problems. As he
talked, Fallaci said little, her silence goading him on. Then she suddenly
changed the subject: he was having difficulties with his second wife. Surely
that must hurt him? This was a sore spot, and Pahlavi got angry. He tried to
change the subject, but she kept returning to it. Why waste time talking about
wives and women, he said. He then went so far as to criticize women in
general-their lack of creativity, their cruelty. Fallaci kept at him; he had
dictatorial tendencies and his country lacked basic freedoms. Fallaci's own
books were on his government's blacklist. Hearing this, the shah seemed
somewhat taken aback-perhaps he was dealing with a subversive writer. But then
she softened her tone again, asked him about his many achievements. The pattern
repeated: the moment he relaxed, she blindsided him with a sharp question; when
he grew bitter, she lightened the mood. Like Kissinger, he found himself
opening up despite himself and mentioning things he would later regret, such as
his intention to raise the price of oil. Slowly he fell under her spell, even began
to flirt with her. "Even if you're on the blacklist of my
authorities," he said at the end of the interview, "I'll put you on
the white list of my heart." Interpretation. Most of Fallaci's interviews
were with powerful leaders, men and women with an overwhelming need to control
the situation, to avoid revealing anything embarrassing. This put her and her
subjects in conflict, since getting them to open up-grow emotional, give up
control- was exactly what she wanted. The classic seductive approach of charm
and flattery would get her nowhere with these people; they would see right
through it. Instead, Fallaci preyed on their emotions, alternating harshness
and kindness. She would ask a cruel question that touched on the deepest whole
business of eroticism is to destroy the self-contained character of the
participators as they are in their normal lives. We ought never toforget that
in spite of the bliss love promises its first effect is one of turmoil and
distress. Passion fulfdled itself provokes such violent agitation that the
happiness involved, before being a happiness to be enjoyed, is so great as to
be more like its opposite, suffering. The likelihood of suffering is all the
greater since suffering alone reveals the total significance of the beloved
object. -GEORGES BATAILLE, EROTISM: DEATH AND SENSUALITY. Always a little doubt
to set at rest - that's what keeps one craving in passionate love. Because the
keenest misgivings are always there, its pleasures never become tedious. •
Saint- Simon, the only historian France has ever possessed, says: "After
many passing fancies the Duchesse de Berry had fallen deeply in love with Riom,
a junior member of the d Aydie family, the son of one of Madame de Biron's
sisters. He had neither looks nor brains; he was fat, short, chubby-cheeked,
pale, and had such a crop of pimples that he seemed one large abscess; he had
beautiful teeth, but not the least idea that he was going to inspire a passion
which quickly got out of control, a passion which lasted a lifetime, notwithstanding
a number of subsidiary flirtations and affairs. He would excite but not requite
the desire of the princess; he delighted in making her jealous, or pretending
to be jealous himself. He would often drive her to tears. Gradually heforced
her into the position of doing nothing without his leave, even trifles of no
importance. Sometimes, when she was ready to go to the Opera, he insisted that
she stay at home; and sometimes he made her go there against her will. He
obliged her to grant favours to ladies she did not like or of whom she was
jealous. She was not evenfree to dress as she chose; he would amuse himself by
making her change her coiffure or her dress at the last minute; he did this so
often and so publicly that she became accustomed to take his orders in the
evening for what she would do and wear the following day; then the next day he
would alter everything, and the princess would cry all the more. In the end she
took to sending him messages by trusted footmen, for from the first he had taken
up residence in Luxembourg; messages which continued throughout her toilette,
to know what ribbons she would wear, what gown and other ornaments; almost
invariably he made her wear something she did not wish to. When she
occasionally dared to do anything, however small, without his leave, he treated
her like a servant, and she was in tears for several days. • . . . Before
assembled company he would give her such brusque replies that everyone lowered
their eyes, and the Duchess would blush, though her passion insecurities of the
subject, who would get emotional and defensive; deep down, though, something
else would stir inside them-the desire to prove to Fallaci that they did not
deserve her implicit criticisms. Unconsciously they wanted to please her, to make
her like them. When she then shifted tone, indirectly praising them, they felt
they were winning her over and were encouraged to open up. Without realizing
it, they would give freer rein to their emotions. hi social situations we all
wear masks, and keep our defenses up. It is embarrassing, after all, to reveal
one's true feelings. As a seducer you must find a way to lower these
resistances. The Charmer's approach of flattery and attention can be effective
here, particularly with the insecure, but it can take months of work, and can
also backfire. To get a quicker result, and to break down more inaccessible
people, it is often better to alternate harshness and kindness. By being harsh
you create inner tensions-your targets may be upset with you, but they are also
asking themselves questions. What have they done to earn your dislike? When you
then are kind, they feel relieved, but also concerned that at any moment they
might somehow displease you again. Make use of this pattern to keep them in
suspense- dreading your harshness and keen to keep you kind. Your kindness and
harshness should be subtle; indirect digs and compliments are best. Play the
psychoanalyst: make cutting comments concerning their unconscious motives (you
are only being truthful), then sit back and listen. Your silence will goad them
into embarrassing admissions. Leaven your judgments with occasional praise and
they will strive to please you, like dogs. Love is a costlyflower,but one must
have the desire to pluck it from the edge of a precipice. -STENDHAL Keys to
Seduction A lmost everyone is more or less polite. We learn early on not to
tell people what we really think of them; we smile at their jokes, act
interested in their stories and problems. It is the only way to live with them.
Eventually this becomes a habit; we are nice, even when it isn't really
necessary. We try to please other people, to not step on their toes, to avoid
disagreements and conflict. Niceness in seduction, however, though it may at
first draw someone to you (it is soothing and comforting), soon loses all
effect. Being too nice can literally push the target away from you. Erotic
feeling depends on the creation of tension. Without tension, without anxiety
and suspense, there can be no feeling of release, of true pleasure and joy It
is your task to create that tension in the target, to stimulate feelings of
anxiety, to lead them to and fro, so that the culmination of the seduction has
real weight and intensity. So rid yourself of your nasty habit of avoiding
conflict, which is in any Mix Pleasure with Pain • 377 case unnatural. You are
most often nice not out of your own inner goodness but out of fear of
displeasing, out of insecurity. Go beyond that fear and you suddenly have
options-the freedom to create pain, then magically dissolve it. Your seductive
powers will increase tenfold. People will be less upset by your hurtful actions
than you might imagine. In the world today, we often feel starved for
experience. We crave emotion, even if it is negative. The pain you cause your
targets, then, is bracing-it makes them feel more alive. They have something to
complain about, they get to play the victim. As a result, once you have turned
the pain into pleasure they will readily forgive you. Stir up their jealousy,
make them feel insecure, and the validation you later give their ego by
preferring them over their rivals is doubly delightful. Remember: you have more
to fear by boring your targets than by shaking them up. Wounding people binds
them to you more deeply than kindness. Create tension so you can release it. If
you need inspiration, find the part of the target that most irritates you and
use it as a springboard for some therapeutic conflict. The more real your
cruelty, the more effective it is. In 1818, the French writer Stendhal, then
living in Milan, met the Countess Metilda Viscontini. For him, it was love at
first sight. She was a proud, somewhat difficult woman, and she intimidated
Stendhal, who was terribly afraid of displeasing her with a stupid comment or
undignified act. Finally, unable to take it any longer, he one day took her
hand and confessed his love. Horrified, the countesstoldhim to leave and never
come back. for him was in no way curtailed." • For the princess, Riom was
a sovereign remedy against boredom. -STENDHAL, LOVE, Stendhal flooded
Viscontini with letters, begging her to forgive him. At last, she relented: she
would see him again, but under one condition-he could visit only once every two
weeks, for no more than an hour, and only in the presence of company. Stendhal
agreed; he had no choice. He now lived for those short fortnightly visits,
which became occasions of intense anxiety and fear, since he was never quite
sure whether she would change her mind and banish him forever. This went on for
over two years, during which the countess never showed him the slightest sign
of favor. Stendhal never found out why she had insisted on this
arrangement-perhaps she wanted to toy with him or keep him at a distance. All
he knew was that his love for her only grew stronger, became unbearably
intense, until finally he had to leave Milan. To get over this sad affair,
Stendhal wrote his famous book On Love, in which he described the effect of
fear on desire. First, if you fear the loved one, you can never get too close
or familiar with him or her. The beloved then retains an element of mystery,
which only intensifies your love. Second, there is something bracing about
fear. It makes you vibrate with sensation, heightens your awareness, is
intensely erotic. According to Stendhal, the closer the loved one brings you to
the edge of the precipice, to the feeling that they could abandon you, the
dizzier and more lost you will become. Falling in love means literally
falling-losing control, a mix of fear and excitement. Apply this wisdom in
reverse: never let your targets get too comfortable 378 The Art of Seduction
with you. They need to feel fear and anxiety. Show them some coldness, a flash
of anger they did not expect. Be irrational if necessary. There is always the
trump card: a breakup. Let them feel they have lost you forever, make them fear
that they have lost the power to charm you. Let these feelings sit with them
for a while, then pull them back from the precipice. The reconciliation will be
intense. In 33 B.C., Mark Antony heard a rumor that Cleopatra, his lover of
several years, had decided to seduce his rival, Octavius, and that she was
planning to poison Antony. Cleopatra had poisoned people before; in fact she
was an expert in the art. Antony grew paranoid, and finally one day confronted
her. Cleopatra did not protest her innocence. Yes, that was true, it was quite
within her power to poison Antony at any moment; there were no precautions he
could take. Only theloveshe felt for him could protect him. To demonstrate, she
took some flowers and dropped them into his wine. Antony hesitated, then raised
the cup to his lips; Cleopatra grabbed his arm and stopped him. She had a
prisoner brought in to drink the wine, and the prisoner promptly dropped dead.
Falling at Cleopatra's feet, Antony professed that he loved her now more than
ever. He did not speak out of cowardice; there was no man braver than he, and
if Cleopatra could have poisoned him, he for his part could have left her and
gone back to Rome. No, what pushed him over the edge was the feeling that she
had control over his emotions, over life and death. He was her slave. Her
demonstration of her power over him was not only effective but erotic. Like
Antony, many of us have masochistic yearnings without realizing it. It takes
someone to inflict some pain on us for these deeply repressed desires to come
to the surface. You must learn to recognize the types of hidden masochists out
there, for each one enjoys a particular kind of pain. For instance, there are
people who feel that they deserve nothing good in life, and who, unable to deal
with success, sabotage themselves constantly. Be nice to them, admit that you
admire them, and they are uncomfortable, since they feel that they cannot
possibly match up to the ideal figure you have clearlyimagined them to be. Such
self-saboteurs do better with a little punishment; scold them, make them aware
of their inadequacies. They feel they deserve such criticism and when it comes
it is with a sense of relief. It is also easy to make them feel guilty, a
feeling that deep down they enjoy. Other people experience the responsibilities
and duties of modern life as such a heavy burden, they long to give it all up.
These people are often looking for someone or something to worship-a cause, a
religion, a guru. Make them worship you. And then there are those who want to
play the martyr. Recognize them by the joy they take in complaining, in feeling
righteous and wronged; then give them a reason to complain. Remember;
appearances deceive. Often the strongest-looking people-the Kissingers and Don
Mateos-may secretly want to be punished. In any event, follow up pain with
pleasure and you will create a state of dependency that will last for a long
time. Mix Pleasure with Pain Symbol: The Precipice. At the edge of a cliff,
people often feel lightheaded, both fearful and dizzy. For a moment they can
imagine themselves falling headlong. At the same time, a part of them is
tempted. Lead your targets as close to the edge as possible, then pull them back.
No thrill without fear. Reversal P eople who have recently experienced a lot of
pain or a loss will flee if you try to inflict more on them. They have enough
in their lives already. Far better to surround these types with pleasure-that
will put them under your spell. The technique of inflicting pain works best on
those who have it easy, who have power and few problems. People with
comfortable lives may also feel a gnawing sense of guilt, as if they had gotten
away with something. They may not consciously know it, but secretly they long
for some punishment, a good mental thrashing, something that will bring them
back down to earth. Also, remember to not use the pleasure-through-pain tactic
too early on. Some of the greatest seducers in history-Byron, Jiang Qing
(Madame Mao), Picasso-had a sadistic streak, an ability to inflict mental
torture. If their victims had known in advance what they were getting
themselves into, they would have run for the hills. In truth, most of these
seducers lured their targets into their webs by appearing to be paragons of
sweetness and affection. Even Byron seemed like an angel when he first met a
woman, so that she tended to doubt his devilish reputation-a seductive doubt,
for it allowed her to think of herself as the only one who really understood
him. His cruelty would come out later on, but by then it would be too late. The
victim's emotions were engaged,andhisharshnesswouldonlyintensify her feelings.
In the beginning, then, wear the mask of a lamb, making pleasure and attentiveness
your bait. First get under their skin, then lead them on a wild ride. 379 Phase
Four Moving Infor the Kill confused and stirred them up-the emotional
seduction. Now the time has comefor hand-to-hand combat-the physical seduction.
At this point, your victims are weak and ripe with desire: by show-, ing a
little coldness or uninterest, you will spark panic-they will come after you
with impatience and erotic energy (21: Give them to fall-the pursuer is
pursued). To bring them to a boil, you need to put their minds to sleep and
heat up their senses. It is best to lure them into lust by sending certain
loaded signals that will get under their skin and spread sexual desire like a
poison (22: Use physical lures). The moment to strike and move infor the kill is
when your victim is brimming with desire, but not consciously expecting the
climax to come (23: Master the art of the bold move). Once the seduction is
over, there is the danger that disenchantment will set in and ruin all your
hard work (24: Beware the aftereffects). If you are after a relationship, then
you must constantly re-seduce the victim, creating tension and releasing it. If
your victim is to be sacrificed, then it must be done swiftly and cleanly,
leaving you free (physicallyandpsychologically)tomoveontothenext victim. Then
the game begins all over. 21 Give Them Space to Fall- The Pursuer Is Pursued If
your targets become too used to you as the aggressor, they will give less of
their own energy, and the tension will slacken. You need to wake them up, turn
the tables. Once they are under your spell, take a step back and they will
start to come after you. Begin with a touch of aloofness, an unexpected
nonappearance, a hint that you are growing bored. Stir the pot by seeming
interested in someone else. Make none of this explicit; let them only sense it
and their imagination will do the rest, creating the doubt you desire. Soon
they will want to possess you physically, and restraint will go out the window.
The goal is to have them fall into your arms of their own will. Create the
illusion that the seducer is being seduced. Seductive Gravity I n the early
1840s, the center of attention in the French art world was a young woman named
Apollonie Sabatier. She was so much the natural beauty that sculptors and
painters vied to immortalize her in their works, and she was also charming,
easy to talk to, and seductively self-sufficient- men were drawn to her. Her
Paris apartment became a gathering spot for writers and artists, and soon
Madame Sabatier-as she came to be known, although she was not married-was
hosting one of the most important literary salons in France. Writers such as
Gustave Flaubert, the elder Alexandre Dumas, and Theophile Gautier were among
her regular guests. Near the end of 1852, when she was thirty, Madame Sabatier
received an anonymous letter. The writer confessed that he loved her deeply.
Worried that she would find his sentiments ridiculous, he would not reveal his
name; yet he had to let her know that he adored her. Sabatier was used to such
attentions-one man after another had fallen in love with her-but this letter
was different: in this man she seemed to have inspired a quasireligious ardor.
The letter, written in a disguised handwriting, contained a poem dedicated to
her; titled "To One Who Is Too Gay," it began by praising her beauty,
yet ended with the lines And so, one night. I'd like to sneak. When darkness
tolls the hour of pleasure,A craven thief, toward the treasure Which is your
person, plump and sleek. And, most vertiginous delight! Into those lips, so
freshly striking And daily lovelier to my liking- Infuse the venom of my spite.
Mixed in with her admirer's adoration, clearly, was a strange kind of lust,
with a touch of cruelty to it. The poem both intrigued and disturbed her-and
she had no idea who had written it. A few weeks later another letter arrived.
As before, the writer enveloped Sabatier in cultlike worship, mixing the
physical and the spiritual. And as before, there was a poem, "All in
One," in which he wrote. Omissions, denials, deflections, deceptions,
diversions, and humility - all aimed at provoking this second state, the secret
of true seduction. Vulgar seduction might proceed by persistence, but true
seduction proceeds by absence. It is like fencing: one needs a field for the
feint. Throughout this period, the seducer [Johannes], far from seeking to
close in on her, seeks to maintain his distance by various ploys: he does not
speak directly to her but only to her aunt, and then about trivial or stupid
subjects; he neutralizes everything by irony and feigned pedanticism; hefails
to respond to any feminine or erotic movement, and even finds her a sitcom
suitor to disenchant and deceive her, to the point where she herself takes the
initiative and breaks off her engagement, thus completing the seduction and
creating the ideal situation for her total abandon. BAUDRILLARD, SEDUCTION, The
rumor spread everywhere. It was even told to the queen [ Guinevere ], who was
seated at dinner. She nearly killed herself when she heard the perfidious rumor
of Lancelot's death. She thought it was true and was so greatly perturbed that
she was scarcelyabletospeak..She arose at once from the table, and was able to
give vent to her grief without being noticed or overheard. She was so crazed
with the thought of killing herself that she repeatedly grabbed at her throat.
Yet first she confessed in conscience, repented and asked God's pardon; she
accused herself of having sinned against the one she knew had always been hers,
and who would still be, were he alive. She counted all of the unkindnesses and
recalled each individual unkindness; she noted every one, and repeated often:
"Oh misery! What was I thinking, when my lover came before me and I did
not deign to welcome him, nor even care to listen! Was I not a fool to refuse
to speak or even look at him? A fool? No, so help me God, I was cruel and
deceitful! ... 7 believe that it was I alone who struck him that mortal blow.
When he came happily before me expecting me to receive him joyfully and I shunned
him and would never even look at him, was this not a mortal blow? At that
moment, when I refused to speak, I believe I severed both his heart and his
life. Those two blows killed him, I think, and not any hired killers. •
"Ah God! Will I be forgiven this murder, this sin? Never! All the rivers
No single beauty is the best. Since she is all one flower divine_ O mystic
metamorphosis! My senses into one sense flow- Her voice makesperfume when she
speaks. Her breath is music faint and low! Clearly the author was haunted by
Sabatier's presence, and thought of her constantly-but now she began to be
haunted by him, thinking of him night and day, and wondering who he was. His
subsequent letters only deepened the spell. It was flattering to hear that he
was enchanted by more than her beauty, yet also flattering to know that he was
not immune to her physical charms. One day an idea occurred to Madame Sabatier
as to who the writer might be: a young poet who had frequented her salon for
several years, Charles Baudelaire. He seemed shy, in fact had hardly spoken to
her, but she had read some of his poetry, and although the poems in the letters
were more polished, the style was similar. At her apartment Baudelaire would
always sit politely in a corner, but now that she thought of it, he would smile
at her strangely, nervously. It was the look of a young man in love. Now when
he visited she watched him carefully, and the more she watched, the surer she
was that he was the writer, but she never confirmed her intuition, because she
did not want to confront him-he might be shy, but he was a man, and at some
point he would have to come to her. And she felt certain that he would. Then,
suddenly the letters stopped coming-and Madame Sabatier could not
understandwhy, since the last one had been even more adoring than all of the
others before. Several years went by, in which she often thought of her
anonymous admirer's letters, but they were never renewed. In 1857, however,
Baudelaire published a book of poetry. The Flowers of Evil, and Madame Sabatier
recognized several of the verses-they were the ones he had written for her. Now
they were out in the open for everyone to see. A little while later the poet
sent her a gift: a specially bound copy of the book, and a letter, this time
signed with his name. Yes, he wrote, he was the anonymous writer-would she
forgive him for being so mysterious in the past? Furthermore, his feelings for
her were as strong as ever: "You didn't think for a moment that I could
have forgotten you? You to me are more than a cherished image conjured up in
dream, you're my superstition my constant companion, my secret! Farewell, dear
Madame. I kiss your hands with profound devotion." This letter had a
stronger effect on Madame Sabatier than the others had. Perhaps it was his
childlike sincerity, and the fact that he had finally written to her directly;
perhaps it was that he loved her but asked nothing of her, unlike all the other
men she knew who at some point had always turned out to want something.
Whatever it was, she had an uncontrollable desire to see him. The next day she
invited him to her apartment, alone. Give Them Space to Fall-The Pursuer Is
Pursued • 387 Baudelaire appeared at the appointed hour. He sat nervously in
his seat, gazing at her with his large eyes, saying little, and what he did say
was formal and polite. He seemed aloof. After he left a kind of panic seized
Madame Sabatier, and the next day she wrote him a first letter of her own:
"Today I'm more calm, and I can feel more clearly the impression of our
Tuesday evening together. I can tell you, without the danger of your thinking
I'm exaggerating, that I'm the happiest woman on the face of the earth, that
I've never felt more truly that I love you, and that I've never seen you look
more beautiful, more adorable, my divine friend!" Madame Sabatier had
never before written such a letter; she had always been the one who was
pursued. Now she had lost her usual self-possession. And it only got worse:
Baudelaire did not answer right away. When she saw him next, he was colder than
before. She had the feeling there was someone else, that his old mistress,
Jeanne Duval, had suddenly reappeared in his life and was pulling him away from
her. One night she turned aggressive, embracing him, trying to kiss him, but he
did not respond, and quickly found an excuse to leave. Why was he suddenly
inaccessible?She began to flood him with letters, begging him to come to her.
Unable to sleep, she would wait all night for him to show up. She had never
experienced such desperation. Somehow she had to seduce him, possess him, have
him all to herself. She tried everything-letters, coquetry, all kinds of
promises- until he finally wrote that he was no longer in love with her and
that was that. and the seas will dry up first! Oh, misery! How it would have
brought me comfort and healing if I had held him in my arms once before he
died. How? Yes, quite naked next to him, in order to enjoy him fully. . When
they came within six or seven leagues of the castle where King Bademagu was
staying, news that was pleasing came to him about Lancelot-news that he was
glad to hear; Lancelot was alive and was returning, hale and hearty. He behaved
most properly in going to inform the queen. "Good sir," she told him,
"I believe it, since you have told me. But were he dead, I assure you that
I could never again be happy. Now Lancelot had his every wish: the queen
willingly sought his company and affection as he held her in his arms and
Interpretation. Baudelaire was an intellectual seducer. He wanted to overwhelm
Madame Sabatier with words, dominate her thoughts, make her fall in love with
him. Physically, he knew, he could not compete with hermany other admirers-he
was shy, awkward, not particularly handsome. So he resorted to his one strength,
poetry. Haunting her with anonymous letters gave him a perverse thrill. He had
to know she would realize, eventually, that he was her correspondent-no one
else wrote like him-but he wanted her to figure this out on her own. He stopped
writing to her because he had become interested in someone else, but he knew
she would be thinking of him, wondering, perhaps waiting for him. And when he
published his book, he decided to write to her again, this time directly,
stirring up the old venom he had injected in her. When they were alone, he
could see she was waiting for him to do something, to take hold of her, but he
was not that kind of seducer. Besides, it gave him pleasure to hold himself
back, to sense his power over a woman whom so many desired. By the time she
turned physical and aggressive, the seduction was over for him. He had made her
fall in love; that was enough. The devastating effect of Baudelaire's
push-and-pull on Madame Sabatier teaches us a great lesson in seduction. First,
it is always best to keep at some distance from your targets. You do not have
to go as far as remaining anonymous, but you do not want to be seen too often,
or to be seen as she held him in hers. Her love-play seemed so gentle and good
to him, both her kisses and caresses, that in truth the two of them felt a joy
and wonder of which has never been heard or known. But I shall let it remain a
secret for ever, since it should not be written of: the most delightful and
choicest pleasure is that which is hinted at, but never told. -CHRETIEN
DETROYES, ARTHURIAN ROMANCES. He was
sometimes so intellectual that I felt myself annihilated as a woman; at other
times he was so wild and passionate, so desiring, that I almost trembled 388
before him. At times I was like a stranger to him; at times he surrendered
completely. Then when I threw my arms around him, everything changed, and I
embraced a cloud. -CORDELIA DESCRIBING JOHANNES, IN S0REN KIERKEGAARD, THE
SEDUCER'S DIARY, It is true that we could not love if there were not some
memory in us-to the greatest extent an unconscious memory-that we were once
loved. But neither could we love if this feeling of being loved had not at some
time suffered doubt; if we had always been sure of it. In other words, love
would not be possible without having been loved and then having missed the
certainty of being loved. .The need to be loved is not elementary. This need is
certainly acquiredby experience in later childhood. It would be better to say:
by many experiences or by a repetition of similar ones. I believe that these
experiences are of a negative kind. The child becomes aware that he is not
loved or that his mother's love is not unconditional. The baby learns that his
mother can be dissatisfied with him, that she can withdraw her affection if he
does not behave as she wishes, that she can be angry or cross. I believe that
this experience arousesfeelings of anxiety in the infant. The possibility of
losing his mother'slove certainly strikes the child with a force which can no
more be intrusive. If you are always in their face, always the aggressor, they
will become used to being passive, and the tension in your seduction will flag.
Use letters to make them think about you all the time, to feed their
imagination. Cultivate mystery-stop them from figuring you out. Baudelaire's
letters were delightfully ambiguous, mixing the physical and the spiritual,
teasing Sabatier with theirmultiplicityofpossible interpretations. Then, at the
point when they are ripe with desire and interest, when perhaps they are expecting
you to make a move-as Madame Sabatier expected that day in her apartment-take a
step back. You are unexpectedly distant, friendly but no more than
that-certainly not sexual. Let this sink in for a day or two. Your withdrawal
will trigger anxiety; the only way to relieve this anxiety is to pursue and
possess you. Step back now and you make your targets fall into your arms like
ripe fruit, blind to the force of gravity that is drawing them to you. The more
they participate, the more their willpower is engaged, the deeper the erotic
effect. You have challenged them to use their own seductive powers on you, and
when they respond, the tables will turn and they will pursue you with desperate
energy. / retreat and thereby teach her to be victorious as she pursues me. 1
continually fall back, and in this backward movement 1 teach her to know
through me all the powers of erotic love, its turbulent thoughts, its passion,
what longing is, and hope, and impatient expectancy. -S0REN KIERKEGAARD Keys to
Seduction S ince humans are naturally obstinate and willful creatures, and
prone to suspicions of people's motives, it is only natural, in the course of
any seduction, that in some ways your target will resist you. Seductions,then,
are rarely easy or without setbacks. But once your victims overcome some of
their doubts, and begin to fall under your spell, they will reach a point where
they start to let go. They may sense that you are leading them along, but they
are enjoying it. No one likes things to be complicated and difficult, and your
target will expect the conclusion to come quickly. That is the point, however,
where you must train yourself to hold back. Deliver the pleasurable climax they
are so greedily awaiting, succumb to the natural tendency to bring the seduction
to a rapid end, and you will have missed an opportunity to ratchet up the
tension, to make the affair more heated. After all, you don't want a passive
little victim to toy with; you want the seduced to engage their will in all its
force, to become active participants in the seduction. You want them to pursue
you, hopelessly ensnaring themselves in your web in the process. The only way
to accomplish this is to take a step back and make them anxious. You have
strategically retreated before (see chapter 12), but this is dif- Give Them
Space to Fall-The Pursuer Is Pursued • 389 ferent. The target is falling for
you now, and your retreat will lead to panicky thoughts: you are losing
interest, it is somehow my fault, perhaps it is something I have done. Rather
than think you are rejecting them on your own, your targets will want to make
this interpretation, since if the cause of the problem is something they have
done, they have the power to win you back by changing their behavior. If you
are simply rejecting them, on the other hand, they have no control. People
always want to preserve hope. Now they will come to you, turn aggressive,
thinking that will do the trick. They will raise the erotic temperature.
Understand: a person's willpower is directly linked to their libido, their
erotic desire. When your victims are passively waiting for you, their erotic
level is low. When they turn pursuer, getting involved in the process, brimming
with tension and anxiety, the temperature is raised. So raise it as high as you
can. When you withdraw, make it subtle; you are instilling unease. Your
coldness or distance should dawn on your targets when they are alone, in the
form of a poisonous doubt creeping into their mind. Their paranoia will become
self-generating. Your subtle step back will make them want to possess you, so
they will willingly advance into your arms without being pushed. This is
different from the strategy in chapter 20, in which you are inflicting deep
wounds, creating a pattern of pain and pleasure. There the goal is to make your
victims weak and dependent, here it is to make them active and aggressive.
Which strategy you prefer to use (the two cannot be combined) depends on what
you want and the proclivities of your victim. In Spren Kierkegaard's The Seducer's
Diary, lohannes aims to seduce the young and beautiful Cordelia. He begins by
being rather intellectual with her, and slowly intriguing her. Then he sends
her letters that are romantic and seductive. Now her fascination blossoms into
love. Although in person he remains a little distant, she senses in him great
depths and is certain that he loves her. Then one day, while they're talking,
Cordelia has a strange sensation: something about him is different. He seems
more interested in ideas than in her. Over the next few days, this doubt gets
stronger-the letters are a little less romantic, something is missing. Feeling
anxious, she slowly turns aggressive, becomes the pursuer instead of the
pursued. The seduction is now much more exciting, at least for Johannes.
Johannes's step back is subtle; he merely gives Cordelia the impression that
his interest is a little less romantic than the day before. He returns to being
the intellectual. This stirs the worrisome thought that her natural charms and
beauty no longer have as much effect on him. She must try harder, provoke him
sexually, prove to herself that she has some power over him. She is now
brimming with erotic desire, brought to that point by Johannes's subtle
withdrawal of affection. Each gender has its own seductive lures, which come
naturally to them. When you seem interested in someone but do not respond
sexually, it is disturbing, and presents a challenge: they will find a way to
seduce you. To produce this effect, first reveal an interest in your targets,
through letters or subtle insinuation. But when you are in their presence,
assume a kind of coped with than an earthquake. . . . • The child who
experiences his mother's dissatisfaction and apparent withdrawal of affection
reacts to this menace at first with fear. He tries to regain what seems lost by
expressing hostility and aggressiveness. The change of its character comes
about only after failure; when the child realizes that the effort is a failure.
And now something very strange takes place, something which isforeign to our
conscious thinking but which is very near to the infantile way. Instead of
grasping the object directly and taking possession of it in an aggressive way,
the child identifies with the object as it was before. The child does the same
that the mother did to him in that happy time which has passed. The process is
very illuminating because it shapes the pattern of love in general. The little
boy thus demonstrates in his own behavior what hewants his mother to do to him,
how she should behave to him. He announces this wish by displaying his
tenderness and affection toward his mother who gave these before to him. It is
an attempt to overcome the despair and sense of loss in taking over the role of
the mother. The boy tries to demonstrate what he wishes by doing it himself:
look, I would like you to act thus toward me, to be thus tender and loving to
me. Of course this attitude is not the result of consideration or reasoned
planning but an emotional process by identification, a natural exchange of
roles with the unconscious aim 390 of seducing the mother into fulfdling his
wish. He demonstrates by his own actions how he wants to be loved. It is a
primitive presentation through reversal, an example of how to do the thing
which he wishes done by her. In this presentation lives the memory of the
attentions, tendernesses, and endearments once received from the mother or
loving persons. OF LOVE AND LUST sexless neutrality. Be friendly, even warm,
but no more. You are pushing them into arming themselves with the seductive
charms that are natural to their sex-exactly what you want. In the latter
stages of the seduction, let your targets feel that you are becoming interested
in another person-this is another form of taking a step back. When Napoleon
Bonaparte first met the young widow Josephine de Beauhamaisin1795, he was
excited by her exotic beauty and the looks she gave him. He began to attend her
weekly soirees and, to his delight, she would ignore the other men and remain
at his side, listening to him so attentively. He found himself falling in love
with Josephine, and had every reason to believe she felt the same. Then, at one
soiree, she was friendly and attentive, as usual-except that she was equally
friendly to another man there, a former aristocrat, like Josephine, the kind of
man that Napoleon could never compete with when it came to manners and wit.
Doubts and jealousies began to stir within. As a military man, he knew the
value of going on the offensive, and after a few weeks of a swift and
aggressive campaign he had her all to himself, eventually marrying her. Of
course Josephine, a clever seductress, had set it all up. She did not say she
was interested in another man, but his mere presence at her house, a look here
and there, subtle gestures, made it seem that way. There is no more powerful
way to hint that you are losing your desire. Make your interest in another too
obvious, though, and it could backfire. This is not the situation in which you
want to seem cruel; doubt and anxiety are the effects you are after. Make your
possible interest in another barely perceptible to the naked eye. Once someone
has fallen for you, any physicalabsence will create unease. You are literally
creating space. The Russian seductress Lou Andreas- Salome had an intense
presence; when a man was with her, he felt her eyes boring into him, and often
became entranced with her coquettish ways and spirit. But then, almost
invariably, something would come up-she would have to leave town for a while,
or would be too busy to see him. It was during her absences that men fell
hopelessly in love with her, and vowed to be more aggressive next time they
were with her. Your absences at this latter point of the seduction should seem
at least somewhat justified. You are insinuating not a blatant brush-off but a
slight doubt: perhaps you could have found some reason to stay, perhaps you are
losing interest, perhaps there is someone else. In your absence, their
appreciation of you will grow. They will forget your faults, forgive your sins.
The moment you return, they will chase after you as you desire. It will be as
if you had come back from the dead. According to the psychologist Theodor Reik,
we learn to love only through rejection. As infants, we are showered with love
by our mother- we know nothing else. But when we get a little older, we begin
to sense that her love is not unconditional. If we do not behave, if we do not
please her, she can withdraw it. The idea that she will withdraw her affection
fills us with anxiety, and, at first, with anger-we will show her, we will
throw Give Them Space to Fall-The Pursuer Is Pursued a tantrum. But that never works, and we
slowly realize that the only way to keep her from rejecting us again is to
imitate her-to be as loving, kind, and affectionate as she is. This will bond
her to us in the deepest way. The pattern is ingrained in us for the rest of
our lives: by experiencing a rejection or a coldness, we learn to court and
pursue, to love. Re-create this primal pattern in your seduction. First, shower
your targets with affection. They will not be sure where this is coming from,
but it is a delightful feeling, and they will never want to lose it. When it
does go away, in your strategic step back, they will have moments of anxiety
and anger, perhaps throwing a tantrum, and then the same childlike reaction:
the only way to win you back, to have you for sure, will be to reverse the
pattern, to imitate you, to be the affectionate, giving one. It is the terror
of rejection that turns the tables. This pattern will often repeat itself
naturally in an affair or relationship. One person goes cold, the other
pursues, then goes cold in turn, making the first person the pursuer, and on
and on. As a seducer, do not leave this to chance. Make it happen. You are
teaching the other person to become a seducer, just as the motherinherown way
taught the child to return her love by turning her back. For your own sake
learn to relish this reversal of roles. Do not merely play at being the
pursued, but enjoy it, give in to it. The pleasure of being pursued by your
victim can often surpass the thrill of the hunt. Symbol: The Pomegranate.
Carefully cultivated and tended, the pomegranate begins to ripen. Do not gather
it too early or force it off the stem-it will be hard and bitter. Let the fruit
grow heavy and full of juice, then stand back - it will fall on its own. That
is when its pulp is most delicious. 392 • The Art of Seduction Reversal T here
are moments when creating space and absence will blow up in your face. An
absence at a critical moment in the seduction can make the target lose interest
in you. It also leaves too much to chance-while you are away, they could find
another person, who will distract their thoughts from you. Cleopatra easily
seduced Mark Antony, but after their first encounters, he returned to Rome.
Cleopatra was mysterious and alluring, but if she let too much time pass, he
would forget her charms. So she let go of her usual coquetry and came after him
when he was on one of his military campaigns. She knew that once he saw her, he
would fall under her spell again and pursue her. Use absence only when you are
sure of the target's affection, and never let it go on too long. It is most
effective later in the seduction. Also, never create too much space-don't write
too rarely, don't act too cold, don't show too much interest in someone else.
That is the strategy of mixing pleasure with pain, detailed in chapter 20, and
will create a dependent victim, or will even make him or her give up completely.
Some people, too, are inveterately passive: they are waiting for you to make
the bold move, and if you don't, they will think you are weak. The pleasure to
be had from such a victim is less than the pleasure you will get from someone
more active. But if you are involved with such a type, do what you need to if
you are to have your way, then end the affair and move on. 22 Use Physical
Lures Targets with active minds are dangerous: if they see through your
manipulations, they may suddenly develop doubts. Put their minds gently to
rest, and waken their dormant senses, by combining a nondefensive attitude with
a charged sexual presence. While your cool, nonchalant air is calming their
minds and lowering their inhibitions, your glances, voice, and bearing-oozing sex
and desire-are getting under their skin, agitating their senses and raising
their temperature. Never force the physical; instead infect your targets with
heat, lure them into lust. Lead them into the moment-an intensified present in
which morality, judgment, and concern for the future all melt away and the body
succumbs to pleasure. Raising the Temperature I n 1889, the top New York
theatrical manager Ernest Jurgens visited France on one of his many scouting
trips. Jurgens was known for his honesty, a rare commodity in the shady
entertainment world, and for his ability to find unusual acts. He had to spend
the night in Marseilles, and while wandering along the quay of the old harbor,
he heard excited catcalls issuing from a working-class cabaret, and decided to
go in. A twenty-one- year-old Spanish dancer named Caroline Otero was
performing, and the minute Jurgens laid eyes on her he was a changed man. Her
appearance was startling-five foot ten, fiery dark eyes, black waist-length
hair, her body corseted into a perfect hourglass figure. But it was the way she
danced that made his heart pound-her whole body alive, writhing like an animal
in heat, as she performed a fandango. Her dancing was hardly professional, but
she enjoyed herself so much and was so unrestrained that none of that mattered.
Jurgens also could not help but notice the men in the cabaret watching her,
their mouths agape. After the show, Jurgens went backstage to introduce
himself. Otero's eyes came alive as he spoke of his job and of New York. He
felt a heat, a twitching, in his body as she looked him up and down. Her voice
was deep and raspy, the tongue constantly in play as she rolled her Rs. Closing
the door, Otero ignored the knocks and pleas of the admirers dying to speak to
her. She said that her way of dancing was natural-her mother was a gypsy. Soon
she asked Jurgens to be her escort that evening, and as he helped her with her
coat, she leaned back toward him slightly, as if she had lost her balance. As
they walked around the city, her arm in his, she would occasionally whisper in
his ear. Jurgens felt his usual reserve melt away. He held her tighter. He was
a family man, had never considered cheating on his wife, but without thinking,
he brought Otero back to his hotel room. She began to take off some of her
clothes-coat, gloves, hat-a perfectly normal thing to do, but the way she did
it made him lose all restraint. The normally timid Jurgens went on the attack.
The next morning Jurgens signed Otero to a lucrative contract-a great risk,
considering that she was an amateur at best. He brought her to Paris and
assigned a top theatrical coach to her. Hurrying back to New York, he fed the
newspapers with reports of this mysterious Spanish beauty poised to conquer the
city. Soon rival papers were claiming she was an Andalusian countess, an
escaped harem girl, the widow of a sheik, on and on. He The year was 1907 and
La Belle \Otero], by then, had been an international figure for over a dozen
years. The story was told by M. Maurice Chevalier. • "I was a young star
about to make my first appearance at the Folies. Otero had been the headliner
there for several weeks and although I knew who she was I had never seen her
before on stage or off • "I was scurrying along, head bent, thinking of
something or other, when I looked up. There was La Belle, in the company of
another woman, walking in my direction. Otero was then nearly forty and I was
not yet out of my teens but - ah!-she was so beautiful! • "She was tall,
darkhaired, with a magnificent body, like the bodies of the women of those
days, not like the lightweight ones of today." • Chevalier smiled. •
"Of course I like modern women, too, but there was something of a fatal
charm about Otero. We three stood there for a moment or two, not saying a word,
I staring at La Belle, not so young as she once was and maybe not so beautiful,
but 395 396 still quite a woman. • "She looked right at me, then turned to
the lady she was with-some friend, I guess-and spoke to her in English, which she
thought I didn't understand. However, I did. • " 'Who's the very handsome
young man?' Otero asked. • "The other one answered, 'He's Chevalier.' •
" 'He has such beautiful eyes' ha Belle said, looking straight at me,
right up and down. • "Then she almost floored me with herfrankness. •
" 7 wonder if he'd like to go to bed with me. I think I'll ask him!' Only
she didn't say it so delicately. She was much cruder and more to the point. •
"It was at this moment I had to make up my mind rather quickly. La Belle
moved toward me. Instead of introducing myself and succumbing to the
consequences, I pretended I didn't understand what she'd said, uttered some
pleasantry in French and moved away to my dressing room. • "I could see La
Belle smile in an odd fashion as I passed her;like a sleek tigress watching its
dinner go away. For a fleeting second I thought she might turn around and
follow me. " • What would Chevalier have done had she pursued him? His
lower lip dropped into that halfpout which is the Frenchman's exclusive
possession. Then he grinned. • "I'd have slowed down and let her catch
up." -ARTHUR H. LEWIS, LA BELLE OTERO made frequent trips to Paris to be
with her, forgetting about his family, lavishing money and gifts on her.
Otero's New York debut, in October of 1890, was an astounding success.
"Otero dances with abandon," read an article in The New York Times.
"Her lithe and supple body looks like that of a serpent writhing in quick,
graceful curves." In a few short weeks she became the toast of New York
society, performing at private parties late into the night. The tycoon William
Vanderbilt courted her with expensive jewels and evenings on his yacht. Other
millionaires vied for her attention. Meanwhile Jurgens was dipping into the
company till to pay for presents for her-he would do anything to keep her, a
task in which he was facing heavy competition. A few months later, after his
embezzling became public, he was a ruined man. He eventually committed suicide.
Otero went back to France, to Paris, and over the next few years rose to become
the most infamous courtesan of the Belle Epoque. Word spread quickly: a night
with La Belle Otero (as she was now known) was more effective than all the
aphrodisiacs in the world. She had a temper, and was demanding, but that was to
be expected. Prince Albert of Monaco, a man who had been plagued by doubts of
his virility, felt like an insatiable tiger after a night with Otero. She
became his mistress. Other royalty followed- Prince Albert of Wales (later King
Edward VII), the Shah of Persia, Grand Duke Nicholas of Russia. Less wealthy
men emptied their bank accounts, and Jurgens was only the first of many whom
Otero drove to suicide. During World War I, a twenty-nine-year-old American
soldier named Frederick, stationed in France, won $37,000 in a four-day crap
game. On his next leave he went to Nice and checked himself into the finest
hotel. On his first night in the hotel restaurant, he recognized Otero sitting
alone at a table. He had seen her perform in Paris ten years before, and had become
obsessed with her. She was now close to fifty, but was more alluring than ever.
He greased some palms and was able to sit at her table. He could hardly talk:
the way her eyes bored into him, a simple readjustment in her chair, her body
brushing up against him as she got up, the way she managed to walk in front of
him and display herself. Later, strolling along a boulevard, they passed a
jewelry store. He went inside, and moments later found himself plopping down
$31,000 for a diamond necklace. For three nights La Belle Otero was his. Never
in his life had he felt so masculine and impetuous. Years later, he still
believed it was well worth the price he had paid. Interpretation. Although La
Belle Otero was beautiful, hundreds of women were more so, or were more
charming and talented. But Otero was constantly on fire. Men could read it in
her eyes, the way her body moved, a dozen other signs. The heat that radiated
out from her came from her own inner desires: she was insatiably sexual. But
she was also a practiced and calculating courtesan, and knew how to put her
sexuality to effect. UsePhysicalLures • 397 Onstage she made every man in the
audience come alive, abandoning herself in dance. In person she was cooler, or
slightly so. A man likes to feel that a woman is enflamed not because she has
an insatiable appetite but because of him; so Otero personalized her sexuality,
using glances, a brushing of skin, a more languorous tone of voice, a saucy
comment, to suggest that the man was heating her up. In her memoirs she
revealed that Prince Albert was a most inept lover. Yet he believed, along with
many other men, that with her he was Hercules himself. Her sexuality actually
originated from her, but she created the illusion that the man was the
aggressor. The key to luring the target into the final act of your seduction is
not to make it obvious, not to announce that you are ready (to pounce or be
pounced upon). Everything should be geared, not to the conscious mind, but to
the senses. You want your target to read cues not from your words or actions
but from your body. You must make your body glow with desire- for the target.
Your desire should be read in your eyes, in a trembling in your voice, in your
reaction when your bodies draw near. You cannot train your body to act this
way, but by choosing a victim (see chapter 1) who has this effect on you, it
will all flow naturally. Duringthe seduction, you will have had to hold
yourself back, to intrigue and frustrate the victim. You will have frustrated
yourself in the process, and will already be champing at the bit. Once you
sense that the target has fallen for you and cannot turn back, let those
frustrated desires course through your blood and warm you up. You do not need
to touch your targets, or become physical. As La Belle Otero understood, sexual
desire is contagious. They will catch your heat and glow in return. Let them
make the first move. It will cover your tracks. The second and third moves are
yours. Spell SEX with capital letters when you talk about Otero. She exuded it.
-MAURICE CHEVALIER Lowering Inhibitions O ne day in 1931, in a village in New
Guinea, a young girl named Tu- perselai heard some happy news: her father,
Allaman, who had left some months before to work on a tobacco plantation, had
returned for a visit. Tuperselai ran to greet him. Accompanying her father was
a white man, ait unusual sight in these parts. He was a twenty-two-year-old
Australian from Tasmania, and he was the owner of the plantation. His name was
Errol Flynn. Flynn smiled warmly at Tuperselai, seeming particularly interested
in her bare breasts. (As was the custom in New Guinea then, she wore only a
grass skirt.) He said in pidgin English how beautiful she was, and kept
repeating her name, which he pronounced remarkably well. He did not say You're
anxiously expecting me to escort you \ To parties: here too solicit my advice.
\ Arrive late, when the lamps are lit; make a graceful entrance - \ Delay
enhances charm, delay's a great bawd. \ Plain you may be, but at night you'll
look fine to the tipsy: \ Soft lights and shadows will mask yourfaults. \ Take
your food with dainty fingers: good table manners matter: \ Don't besmear your
whole face with a greasy paw. \ Don't cat first at home, and nibble - but
equally, don't indulge your \ Appetite to the full, leave something in hand. \
If Paris saw Helen stuffing herself to the eyeballs \ He'd detest her, he'd
feel her abduction had been \ A stupid mistake. . . . \ Each woman should know
herself, pick methods \ To suit her body: onefashion . won't do for all. \ Let
the girl with a pretty face lie supine, let the lady \ Who boasts a good back
be viewed \ From behind. Milanion bore Atalanta's legs on \ His shoulders: nice
legs should always be used this way \ The petite should ride a horse (Andromache,
Hector's Theban \ Bride, was too tall for these games: no jockey she); \ If you
're built like afashion model, with a willowy figure, \ Then kneel on the bed,
your neck \ A little arched; the girl who has perfect legs and bosom \ Should
lie sideways on, and make her lover stand. \ Don't blush to unbind your hair
like some ecstatic maenad \ And tumble long tresses about \ Your uncurved
throat. - OVID, THE ARTOFLOVE "How do you attract a man," the Paris
correspondent of the Stockholm Aftonbladet asked La Belle on July 3, 1910. •
"Make yourself as feminine as possible; dress so that the most interesting
portions of your anatomy are emphasized; and subtly allow the gentleman to know
you are willing to yield at the proper time. . . • "The way to hold a man"
Otero revealed a little later to a staff writerfrom the Johannesburg Morning
Journal, "is to keep acting as though every time you meet him you are
overcome with fresh enthusiasm and, with barely restrained eagerness, you await
his impetuosity." -ARTHUR H. LEWIS, LA BELLE OTERO "I missed the
mental stimulation when I was younger," he answered. "But from the
time I began to have women, shall we say, on the assembly-line basis, I
discovered that the only thing you need, want, or should have is the absolutely
physical. Simply the physical. No mind at all. A woman's mind will get in the
way." • "Really?" • "For me . . . I am speaking of myself.
I don't speak for male humankind. I am speaking for what I've discovered or
what I need: the body, the face, the physical motion, the voice, the
femaleness, the female presence . . . totally that, nothing else. That's the
best. There's no possessiveness in that." • I watched him closely. •
"I'm serious," he said. "That's my view and feeling. Just the
elementary much else, mind you-he did not speak her language-so she said
goodbye and walked away with her father. But later that day she discovered, to
her dismay, that Mr. Flynn had taken a liking to her and had purchased her from
her father for two pigs, some English coins, and some seashell money. The
family was poor and the father liked the price. Tuperselai had a boyfriend in
the village whom she did not want to leave, but she did not dare disobey her
father, and she left with Mr. Flynn for the tobacco plantation. On the other
hand, she had no intention of being friendly with this man, from whom she
expected the worst kind of treatment. In the first few days, Tuperselai missed
her village terribly, and felt nervous and out of sorts. But Mr. Flynn was
polite, and talked in a soothing voice. She began to relax, and since he kept
his distance, she decided it was safe to approach him. His white skin was tasty
to the mosquitoes, so she began to wash him every night with scented bush herbs
to keep them away. Soon she had a thought: Mr. Flynn was lonely, and wanted a
companion. That was why he had bought her. At night he usually read; instead,
she began to entertain him by singing and dancing. Sometimes he tried to
communicate in words and gestures, struggling inpidgin. She had no idea what he
was trying to say, but he made her laugh. And one day she did understand
something: the word "swim." He was inviting her to go swimming with
him in the Laloki River. She was happy to go along, but the river was full of
crocodiles, so she brought along her spear just in case. At the sight of the
river, Mr. Flynn seemed to come alive-he tore off his clothes and dove in. She
followed and swam after him. He put his arms around her and kissed her. They
drifted downstream, and she clung to him. She had forgotten about the
crocodiles; she had also forgotten about her father, her boyfriend, her
village, and everything else there was to forget. Around a bend of the river,
he picked her up and carried her to a secluded grove near the river's edge. It
all happened rather suddenly, which was fine with Tuperselai. From then on this
was a daily ritual-the river, the grove-until the time came when the tobacco
plantation was no longer doing so well, and Mr. Flynn left New Guinea. One day
some ten years later, a young girl named Blanca Rosa Welter went to a party at
the Ritz Hotel in Mexico City. As she wandered through the bar, looking for her
friends, a tall older man blocked her path and said in a charming accent,
"You must be Blanca Rosa." He did not have to introduce himself-he
was the famous Hollywoodactor Errol Flynn. His face was plastered on posters
everywhere, and he was friends of the party's hosts, the Davises, and had heard
them praise the beauty of Blanca Rosa, who was turning eighteen the following
day. He led her to a table in the corner. His manner was graceful and
confident, and listening to him talk, she forgot about her friends. He spoke of
her beauty, repeated her name, said he could make her a star. Before she knew
what was happening, he had invited her to join him in Acapulco, where he was
vacationing. The Davises, their mutual friends, could come along as chaperones.
That would be wonderful, she said, but her mother would never agree. Don't
worry Use Physical Lures • 399 about that, Flynn replied; and the following day
he showed up at their house with a beautiful gift for Blanca, a ring with her
birthstone. Melting under his charming smile, Blanca's mother agreed to his
plan. Later that day, Blanca found herself on a plane to Acapulco. It was all
like a dream. The Davises, under orders from Blanca's mother, tried not to let
her out of their sight, so Flynn put her on a raft and they drifted out into
the ocean, far from the shore. His flattering words filled her ears, and she
let him hold her hand and Mss her cheek. That night they danced together, and
when the evening was over he escorted hertoherroom and serenaded her with a
song as they finally parted. It was the end of a perfect day. In the middle of
the night, she woke up to hear him calling her name, from her hotel-room
balcony. How had he gotten there? His room was a floor above; he must have
somehow jumped or swung down, a dangerous maneuver. She approached, not at all
afraid, but curious. He pulled her gently into his arms and kissed her. Her
body convulsed; overwhelmed with new sensations, totally at sea, she began to
cry-out of happiness, she said. Flynn comforted her with a kiss and returned to
his room above, in the same inexplicable way he had arrived. Now Blanca was
hopelessly in love with him and would do anything he asked of her. A few weeks
later, in fact, she followed him to Hollywood, where she went on to become a
successful actress, known as Linda Christian. In 1942, an eighteen-year-old
girl named Nora Eddington had a temporary job selling cigarettes at the Los
Angeles County courthouse. The place was a madhouse at the time, teeming with
tabloid journalists: two young girls had charged Errol Flynn with rape. Nora of
course noticed Flynn, a tall, dashing man who occasionally bought cigarettes
from her, but her thoughts were with her boyfriend, a young Marine. A few weeks
later Flynn was acquitted, the trial ended, and the place settleddown. A man
she had met during the trial called her up one day; he was Flynn's right-hand
man, and on Flynn's behalf, he wanted to invite her up to the actor's house on
Mulholland Drive. Nora had no interest in Flynn, and in fact she was a little
afraid of him, but a girlfriend who was dying to meet him talked her into going
and bringing her along. What did she have to lose? Nora agreed to go. On the
day, Flynn's friend showed up and drove them to a splendid house on top of a
hill. When they arrived, Flynn was standing shirtless by his swimming pool. He
came to greet her and her girlfriend, moving so gracefully-like a lithe cat-and
his manner so relaxed, she felt her jitters melt away. He gave them a tour of
the house, which was full of artifacts of his various sea voyages. He talked so
delightfully of his love of adventure that she wished she had had adventures of
her own. He was the perfect gentleman, and even let her talk about her
boyfriend without the slightest sign ofjealousy. Nora had a visit from her
boyfriend the next day. Somehow he didn't seem so interesting anymore; they had
a fight and broke up on the spot. That night, Flynn took her out on the town,
to the famous Mocambo nightclub. He was drinking andjoking, and she fell into
the spirit, and hap- physical female. Nothing more than that. When you get hold
of that-hang on to it, for a short while." -EARL CONRAD, ERROL FLYNN: A
MEMOIR A sweet disorder in the dress \ Kindles in clothes a wantonness: \ A
lawn about the shoulders thrown \ Into a fine distraction: \ An erring lace,
which here and there \ Enthralls the crimson stomacher: \ A cuff neglectful,
and thereby \ Ribbands to flow confusedly: \ A winning wave (deserving note) \
In the tempestuous petticoat: \ A careless shoestring, in whose tie \ I see a
wild civility: \ Do more bewitch me, than when art \ Is too precise in every
part. - ROBERT HERRICK,"DELIGHT IN DISORDER," EROTIC POEMS Satni, the
son of Pharaoh Usimares, saw a very beautiful woman on the plain-stones of the
temple. He called his page, and said, "Go and tell her that I, Pharaoh's
son, shall give her ten pieces of gold to spend an hour with me." "I
am a Pure One, I am not a low person," answers the Lady Thubuit. "If
you wish to have your pleasure with me, you will come to my house at Bubastis.
Everything will be ready there." Satni went to Bubastis by boat. "By
my life," said Thubuit, "come upstairs with me." On the upper
floor, sanded with dust of lapis lazuli and turquoise, Satni saw several beds
covered with royal linen and many gold 400 bowls on a table. "Please take
your meal," said Thubuit."That is not what I have come to do,"
answered Satni, while the slaves put aromatic wood on the fire and scattered
scent about. "Do that for which we have come here," Satni repeated.
"First you will make out a deedfor my maintenance," Thubuit replied,
"and you will establish a dowry for me of all the things and goods which
belong to you, in writing." Satni acquiesced, saying, "Bring me the
scribe of the school." • When he had done what she asked, Thubuit rose and
dressed herself in a robe of fine linen, through which Satni could see all her
limbs. His passion increased, but she said, "If it is true that you desire
to have your pleasure of me, you will make your children subscribe to my deed,
that they may not seek a quarrel with my children." Satni sent for his children.
"If it is true that you desire to have your pleasure of me, you will cause
your children to be killed, that they may not seek a quarrel with my
children." Satni consented again: "Let any crime be done to them
which your heart desires." "Go into that room," said Thubuit;
and while the little corpses were thrown out to the stray dogs and cats, Satni
at last lay on a bed of ivory and ebony, that his love might be rewarded, and
Thubuit lay down at his side. "Then," the texts modestly say, "magic
and the god Amen did much." • The charms of the Divine Women must have
been irresistible, if even "the wisest men" were pily let him touch
her hand. Then suddenly she panicked. "I'm a Catholic and a virgin,"
she blurted out, "and some day I'm going to walk down the church aisle
wearing a veil-and if you think you're going to sleep with me, you're
mistaken." Totally calm and unruffled, Flynn said she had nothing to fear.
He simply liked being with her. She relaxed, and politely asked him to put his
hand back. Over the next few weeks she saw him almost every day. She became his
secretary. Soon she was spending weekend nights as his house guest. He took her
on skiing and boating trips. He remained the perfect gentleman, but when he
looked at her or touched her hand, she felt overwhelmed by an exhilarating
sensation, a tingling on her skin that she compared to stepping into a
cold-needle shower on a red-hot day. Soon she was going to church less often,
drifting away from the life she had known. Although outwardly nothing had
changed between them, inwardly all semblance of resistance to him had melted
away. One night, after a party, she succumbed. She and Flynn eventually engaged
in a stormy marriage that lasted seven years. Interpretation. The women who
became involved with Errol Flynn (and by the end of his life they numbered in
the thousands) had every reason in the world to feel suspicious of him: he was
real life's closest thing to a Don Juan. (In fact he had played the legendary
seducer in a film.) He was constantly surrounded by women, who knew that no
involvement with him could last. And then there were the rumors of his temper,
and his love of danger and adventure. No woman had greater reason to resist him
than Nora Eddington: when she met him he stood accused of rape; she was
involved with another man; she was a God-fearing Catholic. Yet she fell under
his spell, just like all the rest. Some seducers-D. H. Lawrence for -operate
mostly on the mind, creating fascination, stirring up the need to possess them.
Flynn operated on the body. His cool, nonchalant manner infected women,
lowering their resistance. This happened almost the minute they met him, like a
drug: he was at ease around women, graceful and confident. They fell into this
spirit, drifting along on a current he created, leaving the world and its
heaviness behind-it was only you and him. Then-perhaps that same day, perhaps a
few weeks later-there would come a touch of his hand, a certain look, that
would make them feel a tingling, a vibration, a dangerously physical
excitement. They would betray that moment in their eyes, a blush, a nervous
laugh, and he would swoop in for the kill. No one moved faster than Errol
Flynn. The greatest obstacle to the physical part of the seduction is the
target's education, the degree to which he or she has been civilized and
socialized. Such education conspires to constrain the body, dull the senses,
fill the mind with doubts and worries. Flynn had the ability to return a woman
to a more natural state, in which desire, pleasure, and sex had nothing negative
attached to them. He lured women into adventure not with arguments but Use
Physical Lures • 401 with an open, unrestrained attitude that infected their
minds. Understand: it all starts from you. When the time comes to make the
seduction physical, train yourself to let go of your own inhibitions, your
doubts, your lingering feelings of guilt and anxiety. Your confidence and ease
will have more power to intoxicate the victim than all the alcohol you could
apply. Exhibit a lightness of spirit-nothing bothers you, nothing daunts you,
you take nothing personally. You are inviting your targets to shed the burdens
of civilization, to follow your lead and drift. Do not talk of work, duty,
marriage, the past or future. Plenty of other people will do that. Instead,
offer the rare thrill of losing oneself in the moment, where the senses come
dive and the mind is left behind. When he kissed me, it evoked a response I had
never known or imagined before, a giddying of all my senses. It was instinctive
joy, against which no warning, reasoning monitor within me availed. It was new
and irresistible and finally overpowering. Seduction-the word implies being
led-and so gently, so tenderly. -LINDA CHRISTIAN Keys to Seduction N ow more
than ever, our minds are in a state of constant distraction, barraged with
endless information, pulled in every direction. Many of us recognize the
problem: articles are written, studies are completed, but they simply become
more information to digest. It is almost impossible to turn off an overactive
mind; the attempt simply triggers more thoughts- an inescapable hall of
mirrors. Perhaps we turn to alcohol, to drugs, to physical activity-anything to
help us slow the mind, be more present in the moment. Our discontent presents
the crafty seducer with infinite opportunity. The waters around you are teeming
with people seeking some kind of release from mental overstimulation. The lure
of unencumbered physical pleasure will make them take your bait, but as you
prowl the waters, understand: the only way to relax a distracted mind is to
make it focus on one thing. A hypnotist asks the patient to focus on a watch
swinging back and forth. Once the patient focuses, the mind relaxes, the senses
awaken, the body becomes prone to all kinds of novel sensations and
suggestions. As a seducer, youare a hypnotist, and what you are making the
target focus on is you. Throughout the seductive process you have been filling
the target's mind. Letters, mementos, shared experiences keep you constantly
present, even when you are not there. Now, as you shift to the physical part of
the seduction, you must see your targets more often. Your attention must become
more intense. Errol Flynn was a master at this game. When he ready to do
anything in their desire to abandon themselves, even for a few moments, to
their trained embraces. -G. R.TABOUIS, THE PRIVATE UFE OF TUTANKHAMEN, What is
the moment, and how do you define it? Because I must say in all good honesty
that I do not understand you. • THE DUKE: A certain disposition of the senses,
as unexpected as it is involuntary, which a woman can conceal, but which,
should it be perceived or sensed by someone who might profit from it, puts her
in the greatest danger of being a little more willing than she thought she ever
should or could be. -CREBILLON FILS, LE HASARD AU COIN DU FEU, QUOTED IN MICHEL
FEHER, ED., THE LIBERTINE READER When, on an autumn evening, with closed eyes,
\ I breathe the warm dark fragrance of your breast, \ Before me blissful shores
unfold, caressed \ By dazzlingfires from blue unchanging skies. \ And there,
upon that calm and drowsing isle, \ Grow luscious fruits amid fantastic trees:
\ There, men are lithe: the women of those seas \ Amaze one with their gaze
that knows no guile. \ Your perfume wafts me thither like a wind: \ I see a
harbor thronged with masts and sails \ Still weary from the tumult of the
gales; \ And 402 THE FLOWERS OF EVIL,
with the sailors' song that honied in on a victim, he dropped everything
else. The woman was made drifts to me \ Are mmgied t0 f ee i everything came
second to her-his career, his friends, every- odors of the tamarind, \ .,, .
... . . . . ., ", ., thing. Then he would take her on a little trip,
preferably with water and melody, around. Slowly the rest of the world would
fade into the background, and -charles baudelaire, Flynn would take center
stage. The more your targets think of you, the less ¦exotic perfume," they
are distracted by thoughts of work and duty. When the mind focuses tiic flowers
or evil. one jj. and w hen the mind relaxes, all the little paranoid thoughts
that we are prone to-do you really like me, am I intelligent or beautiful
enough, what does the future hold-vanish from the surface. Remember: it all
starts with you. Be undistracted, present in the moment, and the target will
follow suit. The intense gaze of the hypnotist creates a similar reaction in
the patient. Once the target's overactive mind starts to slow down, their
senses will come to life, and your physical lures will have double their power.
Now a heated glance will give them flush. You will have a tendency to employ
physical lures that work primarily on the eyes, the sense we most rely on in
our culture. Physical appearances are critical, but you are after a general
agitation of the senses. La Belle Otero made sure men noticed her breasts, her
figure, her perfume, her walk; no part was allowed to predominate. The senses
are interconnected-an appeal to smell will trigger touch, an appeal to touch
will trigger vision: casual or "accidental" contact-better a brushing
of the skin than something more forceful right now-will create a jolt and
activate the eyes. Subtly modulate the voice, make it slower and deeper. Living
senses will crowd out rational thought. In the eighteenth-century libertine
novel The Wayward Head and Heart, by Crebillon fils, Madame de Lursay is trying
to seduce a younger man, Meilcour. Her weapons are several. One night at a
party she is hosting, she wears a revealing gown; her hair is slightly tousled;
she throws him heated glances; her voice trembles a bit. When they are alone,
she innocently gets him to sit close to her, and talks more slowly; at one
point she starts to cry. Meilcour has many reasons to resist her; he has fallen
in love with a girl his own age, and he has heard rumors about Madame de Lursay
that should make him distrust her. But the clothes, the looks, the perfume, the
voice, the closeness of her body, the tears-it all begins to overwhelm him.
"An indescribable agitation stirred my senses." Meilcour succumbs.
The French libertines of the eighteenth century called this "the
moment." The seducer leads the victim to a point where he or she reveals
involuntary signs of physical excitation that can be read in various symptoms.
Once those signs are detected, the seducer must work quickly, applying pressure
on the target to get lost in the moment-the past, the future, all moral scmples
vanishing in air. Once your victims lose themselves in the moment, it is all
over-their mind, their conscience, no longer holds them back. The body gives in
to pleasure. Madame de Lursay lures Meilcour into the moment by creating a
generalized disorder of the senses, rendering him incapable of thinking
straight. In leading your victims into the moment, remember a few things.
First, Use Physical Lures • 403 a disordered look (Madame de Lursay's tousled
hair, her ruffled dress) has more effect on the senses than a neat appearance.
It suggests the bedroom. Second, be alert to the signs of physical excitation.
Blushing, trembling of the voice, tears, unusually forceful laughter, relaxing
movements of the body (any kind of involuntary mirroring, their gestures
imitating yours), a revealing slip of the tongue-these are signs that the
victim is slipping into the moment and pressure is to be applied. In 1934, a
Chinese football player named Li met a young actress named Lan Ping in
Shanghai. He began to see her often at his matches, cheering him on. They would
meet at public affairs, and he would notice her glancing at him with her
"strange, yearning eyes," then looking away. One evening he found her
seated next to him at a reception. Her leg brushed up against his. They
chatted, and she asked him to see a movie with her at a nearby cinema. Once
they were there, her head found its way onto his shoulder; she whispered into
his ear, something about the film. Later they strolled the streets, and she put
her arm around his waist. She brought him to a restaurant where they drank some
wine. Li took her to his hotel room, and there he found himself overwhelmed by
caresses and sweet words. She gave him no room to retreat, no time to cool
down. Three years later Lan Ping-soon to be renamed Jiang Qing-played a similar
game on Mao Zedong. She was to become Mao's wife-the infamous Madame Mao,
leader of the Gang of Four. Seduction, like warfare, is often a game of
distance and closeness. At first you track your enemy from a distance. Your
main weapons are your eyes, and a mysterious manner. Byron had his famous
underlook, Madame Mao her yearning eyes. The key is to make the look short and
to the point, then look away, like a rapier glancing the flesh. Make your eyes
reveal desire, and keep the rest of the face still. (A smile will spoil the
effect.) Once the victim is heated up, you quickly bridge the distance, turning
to hand- to-hand combat in which you give the enemy no room to withdraw, no
time to think or to consider the position in which you have placed him or her.
To take the element of fear out of this, use flattery, make the target feel
more masculine or feminine, praise their charms. It is their fault that you
have become so physical and aggressive. There is no greater physical lure than
to make the target feel alluring. Remember; the girdle of Aphrodite, which gave
her untold seductive powers, included that of sweet flattery. Shared physical
activity is always an excellent lure. The Russian mystic Rasputin would begin
his seductions with a spiritual lure-the promise of a shared religious
experience. But then his eyes would bore into his target at a party, and inevitably
he would lead her in a dance, which would become more and more suggestive as he
movedcloser to her. Hundreds of women succumbed to this technique. For Flynn it
was swimming or sailing. In such physical activity, the mind turns off and the
body operates according to its own laws. The target's body will follow your
lead, will mirror your moves, as far as you want it to go. In the moment, all
moral considerations fade away, and the body re- turns to a state of innocence.
You can partly create that feeling through a devil-may-care attitude. You do
not worry about the world, or what people think of you; you do not judge your
target in any way. Part of Flynn's appeal was his total acceptance of a woman.
He was not interested in a particular body type, a woman's race, her level of
education, her political beliefs. He was in love with her feminine presence. He
was luring her into an adventure, free of society's strictures and moral
judgments. With him she could act out a fantasy-which, for many, was the chance
to be aggressive or transgressive, to experience danger. So empty yourself of
your tendency to moralize andjudge. You have lured your targets into a
momentary world of pleasure-soft and accommodating, all rules and taboos thrown
out the window. Symbol: The Raft. Floating out to sea, drifting with the
current. Soon the shoreline disappears from sight, and the two of you are
alone. The water invites you to forget all cares and worries, to submerge
yourself. Without anchor or direction, cut off from the past, you give in to
the drifting sensation and slowly lose all restraint. Reversal S ome people
panic when they sense they are falling into the moment. Often, using spiritual
lures will help disguise the increasingly physical nature of the seduction.
That is how the lesbian seductress Natalie Barney operated. In her heyday, at
the turn of the twentieth century, lesbian sex was immensely transgressive, and
women new to it often felt a sense of shame or dirtiness. Barney led them into
the physical, but so enveloped it in poetry and mysticism that they relaxed and
felt purified by the experience. Today, few people feel repulsed by their
sexual nature, but many are uncomfortable with their bodies. A purely physical
approach will frighten and disturb them. Instead, make it seem a spiritual,
mystical union, and they will take less notice of your physical manipulations.
23 Master the Art of the Bold Move A moment has arrived: your victim clearly
desires you, but is not ready to admit it openly, let alone act on it. This is the
time to throw aside chivalry, kindness, and coquetry and to overwhelm with a
bold move. Don't give the victim time to consider the consequences; create
conflict, stir up tension, so that the bold move comes as a great release.
Showing hesitation or awkwardness means you are thinking of yourself, as
opposed to being overwhelmed by the victim's charms. Never hold back or meet
the target halfway, under the belief that you are being correct and
considerate: you must be seductive now, not political. One person must go on
the offensive, and it is you. The Perfect Climax T hrough a campaign of
deception-the misleading appearance of a transformation into goodness-the rake
Valmont laid siege to the virtuous young Presidente de Tourvel until the day
came when, disturbed by his confession of love for her, she insisted he leave
the chateau where both of them were staying as guests. He complied. From Paris,
however, he flooded her with letters, describing his love for her in the most
intense terms; she begged him to stop, and once again he complied. Then,
several weeks later, he paid a surprise visit to the chateau. In his company
Tourvel was flushed and jumpy, and kept her eyes averted-all signs of his
effect on her. Again she asked him to leave. What have you to fear? he replied,
I have always done what you have asked, I have never forced myself on you. He
kept his distance and she slowly relaxed. She no longer left the room when he
entered, and she could look at him directly. When he offered to accompany her
on a walk, she did not refuse. They were friends, shesaid. She even put her arm
in his as they strolled, a friendly gesture. One rainy day they could not take
their usual walk. He met her in the hallway as she was entering her room; for
the first time, she invited him in. She seemed relaxed, and Valmont sat near
her on a sofa. He talked of his love for her. She gave the faintest protest. He
took her hand; she left it there and leaned against his arm. Her voice
trembled. She looked at him, and he felt his heart flutter-it was a tender,
loving look. She started to speak-"Well! yes, I . . ."-then suddenly
collapsed into his arms, crying. It was a moment of weakness, yet Valmont held
himself back. Her crying became convulsive; she begged him to help her, to leave
the room before something terrible happened. He did so. The following morning
he awoke to some surprising news: in the middle of the night, claiming she was
feeling ill, Tourvel had suddenly left the chateau and returned home. Valmont
did not follow her to Paris. Instead he began staying up late, and using no
powder to hide the peaked looks that soon ensued. He went to the chapel every
day, and dragged himself despondently around the chateau. He knew that his
hostess would be writing to the Presidente, who would hear of his sad state.
Next he wrote to a church father in Paris, and asked him to pass along a
message to Tourvel: he was ready to change his life for good. He wanted one
last meeting, to say goodbye and to return the letters she had written him over
thelastfew months. The father arranged a It afforded, moreover, another
advantage: that of observing at my leisure her charming face, more beautiful
than ever, as it proffered the powerful enticement of tears. My blood was on
fire, and I was so little in control of myself that I was tempted to make the
most of the occasion. • How weak we must be, how strong the dominion of
circumstance, if even I, without a thought for my plans, could risk losing all
the charm of a prolonged struggle, all the fascination of a laboriously
administered defeat, by concluding a premature victory; if distracted by the
most puerile of desires, I could be willing that the conqueror of Madame de
Tourvel should take nothing for the fruit of his labors but the tasteless
distinction of having added one more name to the roll. Ah, let her surrender,
but let her fight! Let her be too weak to prevail but strong enough to resist;
let her savor the knowledge of her weakness at her leisure, but let her be
unwilling to admit defeat. Leave the humble poacher to kill the stag where he
has surprised it in its hiding place; the true hunter will bring it to bay.
-VICOMTE DEVALMONT, IN CHODERLOS DE LACLOS, DANGEROUS LIAISONS. THE LIBERTINE
READER Don't you know that however willing, however eager we are to give
ourselves, we must nevertheless have an excuse? And is there any more
convenient than an appearance of yielding to force? As for me, I shall admit
that one thing that most flatters me is a lively and well-executed attack, when
everything happens in quick but orderly succession; which never puts us in the
painfully embarrassing position of having to cover up some blunder of which, on
the contrary, we ought to be taking advantage; which keeps up an appearance of
taking by storm even that which we are quite prepared to surrender; and
adroitly flatters our two favorite passions-the pride of defense and the
pleasure of defeat. -MARQUISE DE MERTEUIL IN CHODERLOS DE LACLOS, DANGEROUS
LIAISONS. What sensible man will not intersperse his coaxing \ With kisses?
Even if she doesn't kiss back, \ Still force on regardless! She may struggle,
cry "Naughty!" \ Yet she wants to be overcome. Just meeting, and so,
one late afternoon in Paris, Valmont found himself once again alone with
Tourvel, in a room in her house. The Presidente was clearly on edge; she could
not look him in the eye. They exchanged pleasantries, but then Valmont turned
harsh; she had treated him cruelly, had apparently been determined to make him
unhappy. Well, this was the end, they were separating for good, since that was
how she wanted it. Tourvel argued back: she was a married woman, she had no
choice. Valmont softened his tone and apologized: he was unused to having such
strong feelings, he said, and could not control himself. Still, he would never
trouble her again. Then he laid on a table the letters he had come to return.
Tourvel came closer: the sight of her letters, and the memory of all the
turmoil they represented, affected her powerfully. She had thought his decision
to renounce his libertine way of life was voluntary, she said-with a touch of
bitterness in her voice, as if she resented being abandoned. No, it was not
voluntary, he replied, it was because she had spurned him. Then he suddenly
stepped closer and took her in his arms. She did not resist. "Adorable
woman!" he cried. "You have no idea of the love you inspire. You will
never know how I have worshipped you, how much dearer my feelings have been to
me than life! ... May [your days] be blessed with all of the happiness of which
you have deprived me!" Then he let her go and turned to leave. Tourvel
suddenly snapped. "You shall listen to me. I insist," she said, and
grabbed his arm. He turned around and they embraced. This time he waited no
longer, picking her up, carrying her to anottoman, overwhelming her with kisses
and sweet words of the happiness he now felt. Before this sudden flood of
caresses, all her resistance gave way. "From this moment on I am
yours," she said, "and you will hear neither refusals nor regrets
from my lips." Tourvel was true to her word, and Valmont's suspicions were
to prove correct: the pleasures he won from her were far greater than with any
other woman he had seduced. Interpretation. Valmont-a character in Choderlos de
Laclos's eighteenth- century novel Dangerous Liaisons -can sense several things
about the Presidente at first glance. She is timid and nervous. Her husband
almost certainly treats her with respect-probably too much of it. Beneath her
interest in God, religion, and virtue is a passionate woman, vulnerable to the
lure of a romance and to the flattering attention of an ardent suitor. No one,
not even her husband, has given her this feeling, because they have all been so
daunted by her prudish exterior. Valmont begins his seduction, then, by being
indirect. He knows Tourvel is secretly fascinated with his bad reputation. By
acting as if he is contemplating a change in his life, he can make her want to
reform him-a desire that is unconsciously a desire to love him. Once she has
opened up ever so slightly to his influence, he strikes at her vanity: she has
never felt Master the Art of the Bold Move • 409 desired as a woman, and on
some level cannot help but enjoy his love for her. Of course she struggles and
resists, but that is only a sign that her emotions are engaged. (Indifference
is the single most effective deterrent to seduction.) By taking his time, by
making no bold moves even when he has the opportunity for them, he instills in
her a false sense of security and proves himself by being patient. On what he
pretends is his last visit to her, however, he can sense she is ready-weak,
confused, more afraid of losing the addictive feeling of being desired than of
suffering the consequences of adultery. He deliberately makes her emotional,
dramatically displays her letters, creates some tension by playing a game of
push-and-pull, and when she takes his arm, he knows it is the time to strike.
Now he moves quickly, allowing her no time for doubts or second thoughts. But
his move seems to arise out of love, not lust. After so much resistance and
tension, what a pleasure to finally surrender. The climax now comes as a great
release. Never underestimate the role of vanity in love and seduction. If you
seem impatient, champing at the bit for sex, you signal that it is all about
libido, and that it has little to do with the target's own charms. That is why
you must defer the climax. A lengthier courtship will feed the target's vanity,
and will make the effect of your bold move all the more powerful and enduring. Wait
too long, though-showing desire, but then proving too timid to make your
move-and you will stir up a different kind of insecurity: "You found me
desirable, but you are not acting on your desires; maybe you're not so
interested." Doubts like these affront your target's vanity (if you're not
interested, maybe I'm not so interesting), and are fatal in the latter stages
of seduction; awkwardness and misunderstandings will spring up everywhere. Once
you read in your targets' gestures that they are ready and open-a look in the
eye, mirroring behavior, a strange nervousness in your presence-you must go on
the offensive, make them feel that their charms have unhinged you and pushed
you into the bold move. They will then have the ultimate pleasure: physical surrender
and a psychological boost to their vanity. take care \ Not to bruise her tender
lips with such hard-snatched kisses, \ Don't give her a chance to protest \
You're too rough. Those who grab their kisses, but not whatfollows, \ Deserve
to lose all they've gained. How short were you \ Of the ultimate goal after all
your kissing? That was \ Gaucheness, not modesty, I'm afraid. OVIDIO (si veda),
THE ART OF LOVE. I have tested all manner of pleasures, and known every variety
of joy; and I have found that neither intimacy with princes, nor wealth
acquired, nor finding after lacking, nor returning after long absence, nor
security after fear and repose in a safe refuge-none of these things so
powerfully affects the soul as union with the beloved, especially if it come
after long denial and continual banishment. For then the flame ofpassion waxes
exceeding hot, and the furnace of yearning blazes up, and the fire of eager
hope rages ever more fiercely. The more timidity a lover shows with us the more
it concerns our pride to goad him on; the more respect he has for our
resistance, the more respect we demand of him. We would willingly say to you
men: "Ah, in pity's name do not suppose us to be so very virtuous; you are
forcing us to have too much of it." -NINON DE L'ENCLOS Keys to Seduction T
hink of seduction as a world you enter, a world that is separate and distinct
from the real world. The rules are different here; what works in daily life can
have the opposite effect in seduction. The real world fea- - THE RING OF THE
DOVE: A TREATISE ON THE ART AND PRACTICE OF LOVE. I knew once two great lords,
brothers, both of them highly bred and highly accomplished gentlemen which did
love two ladies, but the one of these wasof much higher quality and more
account than the other in all respects. Now being entered both into the chamber
of 410 this great lady, who for the time being was keeping her bed, each did
withdraw apart for to entertain his mistress. The one did converse with the
high-born dame with every possible respect and humble salutation and kissing of
hands, with words of honor and stately compliment, without making ever an
attempt to come near and try to force the place. The other brother, without any
ceremony of words or fine phrases, did take his fair one to a recessed window,
and incontinently making free with her (for he was very strong), he did soon
show her 'twas not his way to love a I'espagnole, with eyes and tricks of face
and words, but in the genuine fashion and proper mode every true lover should
desire. Presently having finished his task, he doth quit the chamber; but as he
goes, saith to his brother, loud enough for his lady to hear the words:
"Do you as I have done, brother mine; else you do naught at all. Be you as
brave and hardy as you will elsewhere, yet if you show not your hardihood here
and now, you are disgraced;for here is no place of ceremony and respect, but
one where you do see your lady before you, which doth but wait your
attack." So with this he did leave his brother, which yetfor that while
did refrain him and put it off to another time. Butfor this the lady did by no
means esteem him more highly, whether it was she did put it down to an
overchilliness in love, or a lack of courage, or a defect of bodily vigor.
-SEIGNEUR DE BRANT6ME, LIVES OF FAIR et GALLANT LADIES tures a democratizing,
leveling impulse, in which everything has to seem at least something like
equal. An overt imbalance of power, an overt desire for power, will stir envy
and resentment; we learn to be kind and polite, at least on the surface. Even those
who have power generally try to act humble and modest-they do not want to
offend. In seduction, on the other hand, you can throw all of that out, revel
in your dark side, inflict a little pain-in some ways be more yourself. Your
naturalness in this respect will prove seductive in itself. The problem is that
after years of living in the real world, we lose the ability to be ourselves.
We become timid, humble, overpolite. Your task is to regain some of your
childhood qualities, to root out all this false humility. And the most
important quality to recapture is boldness. No one is born timid; timidity is a
protection we develop. If we never stick our necks out, if we never try, we
will never have to suffer the consequences of failure or success. If we are
kind and unobtrusive, no one will be offended-in fact we will seem saintly and
likable. In truth, timid people are often self-absorbed, obsessed with the way
people see them, and not at all saintly. And humility may have its social uses,
but it is deadly in seduction. You need to be able to play the humble saint at
times; it is a mask you wear. But in seduction, take it off. Boldness is
bracing, erotic, and absolutely necessary to bring the seduction to its
conclusion. Done right, it tells your targets that they have made you lose your
normal restraint, and gives them license to do so as well. People are yearning
to have a chance to play out the repressed sides of their personality. At the
final stage of a seduction, boldness eliminates any awkwardness or doubts. In a
dance, two people cannot lead. One takes over, sweeping the other along.
Seduction is not egalitarian; it is not a harmonic convergence. Holding back at
the end out of fear of offending, or thinking it correct to share the power, is
a recipe for disaster. This is an arena not for politics but for pleasure. It
can be by the man or woman, but a bold move is required. If you are so
concerned about the other person, console yourself with the thought that the
pleasure of the one who surrenders is often greater than that of the aggressor.
As a young man, the actor Errol Flynn was uncontrollably bold. This often got
him into trouble; he became too aggressive around desirable women. Then, while
traveling through the Far East, he became interested in the Asian practice of
tantric sex, in which the male must train himself not to ejaculate, preserving
his potency and heightening both partners' pleasure in the process. Flynn later
applied this principle to his seductions as well, teaching himself to restrain
his natural boldness and delay the end of the seduction as long as possible.
So, while boldness can work wonders, uncontrollable boldness is not seductive
but frightening; you need to be able to turn it on and off at will, know when
to use it. As in Tantrism, you can create more pleasure by delaying the
inevitable. In the 1720s, the Due de Richelieu developed an infatuation with a
certain duchess. The woman was exceptionally beautiful, and was desired by one
and all, but she was far too virtuous to take a lover, although she Master the
Art of the Bold Move • 411 could be quite coquettish. Richelieu bided his time.
He befriended her, charming her with the wit that had made him the favorite of
the ladies. One night a group of such women, including the duchess, decided to
play a practical joke on him, in which he was to be forced naked out of his
room at the palace of Versailles. The joke worked to perfection, the ladies all
got to see him in his native glory, andhada good chuckle watching him run away.
There were many places Richelieu could have hidden; the place he chose was the
duchess's bedroom. Minutes later he watched her enter and undress, and once the
candles were extinguished, he crept into bed with her. She protested, tried to scream.
He covered her mouth with kisses, and she eventually and happily relented.
Richelieu had decided to make his bold move then for several reasons. First,
the duchess had come to like him, and even to harbor a secret desire for him.
She would never act upon it or admit it, but he was certain it existed. Second,
she had seen him naked, and could not help but be impressed. Third, she would
feel a touch of pity for his predicament, and for the joke played on him.
Richelieu, a consummate seducer, would find no more perfect moment. The bold
move should come as a pleasant surprise, but not too much of a surprise. Learn
to read the signs that the target is falling for you. His or her manner toward
you will have changed-it will be more pliant, with more words and gestures
mirroring yours-yet there will still be a touch of nervousness and uncertainty.
Inwardly they have given in to you, but they do not expect a bold move. This is
the time to strike. If you wait too long, to the point where they consciously
desire and expect you to make a move, it loses the piquancy of coming as a
surprise. You want a degree of tension and ambivalence, so that the move
represents a great release. Their surrender will relieve tension like a
long-awaited summer storm. Don't plan your bold move in advance; it cannot seem
calculated. Wait for the opportune moment, as Richelieu did. Be attentive to
favorable circumstances. This will give you room to improvise and go with the
moment, which will heighten the impression you want to create of being suddenly
overwhelmed by desire. If you ever sense that the victim is expecting the bold
move, take a step back, lull them into a false sense of security, then strike.
Sometime in the fifteenth century, the writer Bandello relates, a young Venetian
widow had a sudden lust for a handsome nobleman. She had her father invite him
to their palace to discuss business, but during the meeting the father had to
leave, and she offered to give the young man a tour of the place. His curiosity
was piqued by her bedroom, which she described as the most splendid room in the
palace, but which she also passed by without letting him enter. He begged to be
shown the room, and she granted his wish. He was spellbound: the velvets, the
rare objets, the suggestive paintings, the delicate white candles. A beguiling
scent filled the room. The widow put out all of the candles but one, then led
the man to the bed, which had been heated with a warming pan. He quickly
succumbed to her caresses. Follow the widow's example: your bold move should
have a theatrical quality to it. That will make it memorable, and make your
aggressiveness seem pleasant. A man should proceed to enjoy any woman when she
gives him an opportunity and makes her own love manifest to him by the
following signs: she calls out to a man without first being addressed by him;
she shows herself to him in secret places; she speaks to him tremblingly and
inarticulately; her face blooms with delight and her fingers or toes perspire;
and sometimes she remains with both hands placed on his body as if she had been
surprised by something, or as if overcome withfatigue. • After a woman has
manifested her love to him by outward signs, and by the motions of her body,
the man should make every possible attempt to conquer her. There should be no
indecision or hesitancy: if an opening is found the man should make the most •
of it. The woman, indeed, becomes disgusted with the man if he is timid about
his chances and throws them away. Boldness is the rule, for everything is to be
gained, and nothing lost. - THE ART OF LOVE The Art of Seduction part of the
drama. The theatricality can come from the setting-an exotic or sensual
location. It can also come from your actions. The widow piqued her victim's
curiosity by creating the suspense about her bedroom. An element of
fear-someone might find you, say-will heighten the tension. Remember: you are
creating a moment that must stand out from the sameness of daily life. Keeping
your targets emotional will both weaken them and heighten the drama of the
moment. And the best way to keep them at an emotional pitch is by infecting
them with emotions of your own. When Valmont wanted the Presidents to become
calm, angry, or tender, he showed that emotion first, and she mirrored it.
People are very susceptible to the moods of those around them; this is
particularly acute at the latter stages of a seduction, when resistance is low
and the target has fallen under your spell. At the point of the bold move,
learn to infect your target with whatever emotional mood you require, as
opposed to suggesting the mood with words. You want access to the target's
unconscious, which is best obtained by infecting them with emotions, bypassing
their conscious ability to resist. It may seem expected for the male to make
the bold move, but history is full of successfully bold females. There are two
main forms of feminine boldness. In the first, more traditional form, the
coquettish woman stirs male desire, is completely in control, then at the last
minute, after bringing her victim to a boil, steps back and lets him make the
bold move. She sets it up, then signals with her eyes, her gestures, that she
is ready for him. Courtesans have used this method throughout history; it is
how Cleopatra worked on Antony, how Josephine seduced Napoleon, how La Belle
Otero amassed a fortune during the Belle Epoque. It lets the man maintain his
masculine illusions, although the woman is really the aggressor. The second
form of feminine boldness does not bother with such illusions: the woman simply
takes charge, initiates the first kiss, pounces on her victim. This is how
Marguerite de Valois, Lou Andreas-Salome, and Madame Mao operated, and many men
find it not emasculating at all but very exciting. It all depends on the
insecurities and proclivities of the victim. This kind of feminine boldness has
its allure because it is more rare than the first kind, but then all boldness
is somewhat rare. A bold move will always stand out compared to the usual
treatment afforded by the tepid husband, the timid lover, the hesitant suitor.
That is how you want it. If everyone were bold, boldness would quickly lose its
allure. Master the Art of the Bold Move • 413 Symbol: The Summer Storm. The hot
days follow one another, with no end in sight. The earth is parched and dry.
Then there comes a stillness in the air, thick and oppressive-the calm before
the storm. Suddenly gusts of wind arrive, and flashes of lightning, exciting
and frightening. Allowing no time to react or runfor shelter, the rain comes,
and brings with it a sense of release. At last. Reversal I f two people come
together by mutual consent, that is not a seduction. There is no reversal. 24
Beware the Aftereffects Danger follows in the aftermath of a successful
seduction. After emotions have reached a pitch, they often swing in the
opposite direction-toward lassitude, distrust, disappointment. Beware of the
long, drawn-out goodbye; insecure, the victim will cling and claw, and both
sides will suffer. If you are to part, make the sacrifice swift and sudden. If
necessary, deliberately break the spell you have created. If you are to stay in
a relationship, beware a flagging of energy, a creeping familiarity that will
spoil the fantasy. If the game is to go on, a second seduction is required.
Never let the other person take you for granted-use absence, create pain and
conflict, to keep the seduced on tenterhooks. Disenchantment S eduction is a
kind of spell, an enchantment. When you seduce, you are not quite your normal
self; your presence is heightened, you are playing more than one role, you
arestrategicallyconcealing your tics and insecurities. You have deliberately
created mystery and suspense to make the victim experience a real-life drama.
Under your spell, the seduced gets to feel transported away from the world of
work and responsibility. You will keep this going for as long as you want or
can, heightening the tension, stirring the emotions, until the time finally
comes to complete the seduction. After that, disenchantment almost inevitably
sets in. The release of tension is followed by a letdown-of excitement, of
energy-that can even materialize as a kind of disgust directed at you by your
victim, even though what is happening is really a natural emotional course. It
is as if a drug were wearing off, allowing the target to see you as you are-and
being disappointed by the flaws that are inevitably there. On your side, you
too have probably tended to idealize your targets somewhat, and once your
desire is satisfied, you may see them as weak. (After all, they have given in
to you.) You too may feel disappointed. Even in the best of circumstances, you
are dealing now with the reality rather than the fantasy, and the flames will
slowly die down-unless you start up a second seduction. You may think that if
the victim is to be sacrificed, none of this matters. But sometimes your effort
to break off the relationship will inadvertently revivethespellfor the other
person, causing him or her to cling to you tenaciously. No, in either
direction-sacrifice, or the integration of the two of you into a couple-you
must take disenchantment into account. There is an art to the post-seduction as
well. Master the following tactics to avoid undesired aftereffects. Fight
against inertia. The sense that you are trying less hard is often enough to
disenchant your victims. Reflecting back on what you did during the seduction,
they will see you as manipulative: you wanted something then, and so you worked
at it, but now you are taking them for granted. After the first seduction is
over, then, show that it isn't really over-that you want to keep proving
yourself, focusing your attention on them, luring them. That is often enough to
keep them enchanted. Fight the tendency to let things settle into comfort and
routine. Stir the pot, even if that means a In a word, woe to the woman of too
monotonous a temperament; her monotony satiates and disgusts. She is always the
same statue, with her a man is always right. She is so good, so gentle, that
she takes away from people the privilege of quarreling with her, and this is
often such a great pleasure! Put in her place a vivacious woman, capricious,
decided, to a certain limit, however, and things assume a different aspect. The
lover will find in the same personthepleasureofvariety. Temper is the salt, the
quality which prevents it front becoming stale. Restlessness, jealousy,
quarrels, making friends again, spitefulness, all are the food of love.
Enchanting variety? Too constant a peace is productive of a deadly ennui.
Uniformity kills love, for as soon as the spirit of method mingles in an affair
of the heart, the passion disappears, languor supervenes, weariness begins to
wear, and disgust ends the chapter. LIFE, LETTERS AND EPICUREAN PHILOSOPHY OF
NINON DE L'ENCLOS Age cannot wither her, nor custom stale \ Her infinite
variety: other women cloy \ The appetites they feed; but she makes hungry \
Where most she satisfies. SHAKESPEARE, ANTONY AND CLEOPATRA Cry hurrah, and
hurrah again, for a splendid triumph - \ The quarry I sought has fallen into my
toils. . . . \ Why hurry, young man? Your ship's still in mid-passage, \ And
the harbor I seek is far away \ Through my verses, it's true, you may have
acquired a mistress, \ But that's not enough. If my art \ Caught her, my art
must keep her. To guard a conquest's \As tricky as making it. There was luck in
the chase, \ But this task will call for skill. If ever I needed supportfrom \
Venus and Son, and Erato-the Muse \ Erotic by name - it's now, for my
too-ambitious project\Torelatesometechniquesthatmight restrain \ That fickle
young globetrotter, Love. . . . \ To be loved you must show yourself lovable -
\ Something good looks alone \ Can never achieve. You may be handsome as
Homer's Nireus, \ Or young Hylas, snatched by those bad \ Naiads; but all the
same, to avoid a surprise desertion \And keep your girl, it's best you have
gifts of mind \ In addition to physical charms. Beauty's fragile, the passing \
Years diminish its substance, eat it away. \ Violets and bell-mouthed lilies do
not bloomfor ever, \ Hard thorns are all that's left of the blown rose. \ So
with you, my handsome youth: return to inflicting pain and pulling back. Never
rely on your physical charms; even beauty loses its appeal with repeated
exposure. Only strategy and effort will fight off inertia. Maintain mystery.
Familiarity is the death of seduction. If the target knows everything about
you, the relationship gains a level of comfort but loses the elements of
fantasy and anxiety. Without anxiety and a touch of fear, the erotic tension is
dissolved. Remember: reality is not seductive. Keep some dark corners in your
character, flout expectations, use absences to fragment the clinging,
possessive pull that allows familiarity to creep in. Maintain some mystery or
be taken for granted. You will have only yourself to blame for what follows.
Maintain lightness. Seduction is a game, not a matter of life and death. There
will be a tendency in the "post" phase to take things more seriously
and personally, and to whine about behavior that does not please you. Fight
this as much as possible, for it will create exactly the effect you do not
want. You cannot control the other person by nagging and complaining; it will
make them defensive, exacerbating the problem. You will have more control if
you maintain the proper spirit. Your playfulness, the little ruses you employ
to please and delight them, your indulgence of their faults, will make your
victims compliant and easy to handle. Never try to change your victims;
instead, induce them to follow your lead. Avoid the slow burnout. Often, one
person becomes disenchanted but lacks the courage to make the break. Instead,
he or she withdraws inside. As an absence, this psychological step back may
inadvertently reignite the other person's desire, and a frustrating cycle
begins of pursuit and retreat.Everythingunravels, slowly. Once you feel
disenchanted and know it is over, end it quickly, without apology. That would
only insult the other person. A quick separation is often easier to get over-it
is as if you had a problem being faithful, as opposed to your feeling that the
seduced was no longer being desirable. Once you are truly disenchanted, there
is no going back, so don't hang on out of false pity. It is more compassionate
to make a clean break. If that seems inappropriate or too ugly, then
deliberately disenchant the victim with anti-seductive behavior. Examples of
Sacrifice and Integration The handsome Chevalier de Belleroche began an affair
with an older woman, the Marquise de Merteuil. He saw a lot of her, but soon
she began to pick quarrels with him. Entranced by her unpredictable Beware the
Aftereffects • 419 moods, he worked hard to please her, showering her with
attention and tenderness. Eventually the quarreling stopped, and as the days
went by, de Belleroche felt confident that Merteuil loved him-until one day,
when he came to visit, and found that she was not at home. Her footman greeted
him at the door, and said he would take the chevalier to a secret house of
Merteuil's outside Paris. There the marquise was waiting for him, in a renewed
mood of coquettishness: she acted as if this were theirfirsttryst.Thechevalier
had never seen her so ardent. He left at daybreak more in love than ever, but a
few days later they quarreled again. The marquise seemed cold after that, and
he saw her flirt with another man at a party. He felt horribly jealous, but as
before, his solution was to become more attentive and loving. This, he thought,
was the way to appease a difficult woman. Now Merteuil had to spend a few weeks
at her country home to handle some business there. She invited de Belleroche to
join her for an extended stay, and he happily agreed, remembering the new life
an earlier stay there had brought to their affair. Once again she surprised
him: her affection and desire to please him were rejuvenated. This time,
though, he did not have to leave the next morning. Days went by, and she
refused to entertain any guests. The world would not intrude on them. And this
time there was no coldness or quarreling, only good cheer and love. Yet now de
Belleroche began to grow a little tired of the marquise. He thought of Paris
and the balls he was missing; a week later he cut short his stay on some
business pretext and hurried back to the city. Somehow the marquise did not
seem so charming anymore. Interpretation. The Marquise de Merteuil, a character
in Choderlos de La- clos's novel Dangerous Liaisons, is a practiced seductress
who never lets her affairs drag on too long. De Belleroche is young and
handsome but that is all. As her interest in him wanes, she decides to bring
him to the secret house to try to inject some novelty into the affair. This
works for a while, but it isn't enough. The chevalier must be gotten rid of.
She tries coldness, anger (hoping to start a fight), even a show of interest in
another man. All this only intensifies his attachment. She can'tjust leave
him-he might become vengeful, or try even harder to win her back. The solution:
she deliberately breaks the spell by overwhelming him with attention.
Abandoning the pattern of alternating warmth with coldness, she acts hopelessly
in love. Alone with her day after day, with no space to fantasize, he no longer
sees her as enchanting and breaks off the affair. This was her goal all along.
If a break with the victim is too messy or difficult (or you lack the nerve),
then do the next best thing: deliberately break the spell that ties him or her
to you. Aloofness or anger will only stir the other person s insecurity,
producing a clinging horror. Instead, try suffocating them with love and
attention: be clinging and possessive yourself, moon over the lover's every
action and character trait, create the sense that this monotonous affection
will soon wrinkles will furrow \ Your body; soon, too soon, your hair turn
gray. \ Then build an enduring mind, add that to your beauty: \ It alone will
last till the flames \ Consume you. Keep your wits sharp, explore the liberal
\Arts, win mastery over Greek \ As well as Latin. Ulysses was eloquent, not
handsome - \ Yet he filled sea-goddesses' hearts \ With aching passion. Nothing
works on a mood like tactful tolerance: harshness \ Provokes hatred, makes
nasty rows. \ We detest the hawk and the wolf, those natural hunters, \ Always
preying on timid flocks; \ But the gentle swallow goes safe from man's snares,
we fashion \ Little turreted houses for doves. \ Keep clear of all quarrels,
sharp- tongued recriminations - \ Love's sensitive, needs to be fed \ With
gentle words. Leave nagging to wives and husbands, \ Let them, if they want,
think it a natural law, \A permanent state of feud. Wives thrive on wrangling,
\ That's their dowry. A mistress should always hear \ What she wants to be
told. . . . \ Use tender blandishments, language that caresses \ The ear, make
her glad you came. - OVID, THE ART OF LOVE In Paris the band played a concert
at the Palais Chaleux. They played the first half, and then there was an hour
interval - intermission, we call it - during which there was a fabulous biffet
on a great long table laden with delicious foods and cognac, champagne, wine
and that rarity in Paris . . .Scotch. The people, aristocrats and servants,
some on their hands and knees, were busily searching for something on the
floor. A duchess, who was one of the hostesses, had lost one of her larger
diamonds. The duchess finally got bored seeing people looking all over the
floor for the ring. She looked around haughtily, then took Duke by the arm,
saying, "It doesn't mean anything. I can always get diamonds, but how
often can I get a man like Duke Ellington?" • She disappeared with Duke.
The band started the second half by themselves, and eventually Duke smilingly
reappeared to finish the concert. - DON GEORGE, SWEET MAN: THE REAL DUKE
ELLINGTON I do know, however, that men become bigger-hearted and better lovers
once they get the suspicion that their mistresses care less about them. When a
man believes himself to be the one and only lover in a woman's life, he'll
whistle and go his way. • / ought to know; I have followed this profession for
the last twenty years. If you want me to, I will tell you what happened to me a
few years ago. • At that time I had a steady lover, a certain Demophantos, a
usurer living near Poikile. He had never given me more than five drachmas and
he pretended to be my man. But his love was only superficial, Chrysis. He never
sighed, he never shed tears for me and he never spentthenight waiting at go on
forever. No more mystery, no more coquetry, no more retreats--just endless
love. Few can endure such a threat. A few weeks of it and they will be gone. 2.
King Charles II of England was a devoted libertine. He kept a stable of lovers:
there was always a favorite mistress from the aristocracy, and countless other
less important women. He craved variety. One evening in 1668, the king spent an
evening at the theater, where he conceived a sudden desire for a young actress
called Nell Gwyn. She was pretty and innocent looking (only eighteen at the
time), with a girlish glow in her cheeks, but the lines she recited onstage were
so impudent and saucy. Deeply excited, the king decided he had to have her.
After the performance he took her out for a night of drinking and merriment,
then led her to his royal bed. Nell was the daughter of a fishmonger, and had
begun by selling oranges in the theater. She rose to the status of actress by
sleeping with writers and other theater men. She had no shame about this. (When
a footman of hers got into a fight with someone who said he worked for a whore,
she broke it up by saying, "I am a whore. Find something better to fight
about.") Nell's humor and sass amused the king greatly, but she was
lowborn, and an actress, and he could hardly make her a favorite. After several
nights with "pretty, witty Nell," he returned to his principal
mistress, Louise Keroualle, a well-born Frenchwoman. Keroualle was a clever
seductress. She played hard to get, and made it clear she would not give the
king her virginity until he had promised her a title. It was the kind of chase
Charles enjoyed, and he made her the Duchess of Portsmouth. But soon her greed
and difficultness began to wear on his nerves. To divert himself, he turned
back to Nell. Whenever he visited her, he was royally entertained with food,
drink, and her great good humor. The king was bored or melancholy? She took him
drinking or gambling, or out to the country, where she taught him to fish. She
always had a pleasant surprise up her sleeve. What he loved most of all was her
wit, the way she mocked the pretentious Keroualle. The duchess had the habit of
going into mourning whenever a nobleman of another country died, as if he were
a relation. Nell, too, would show up at the palace on these occasions dressed
in black, and would sorrowfully say that she was mourning for the "Cham of
Tartary" or the "Boog of Oronooko"-grand relatives of her own.
To her face, she called the duchess "Squintabella" and the
"Weeping Willow," because of her simpering manners and melancholic
airs. Soon the king was spending more time with Nell than with the duchess. By
the time Keroualle fell out of favor, Nell had in essence become the king's
favorite, which she remained until his death, in 1685. Interpretation. Nell
Gwyn was ambitious. She wanted power and fame, but in the seventeenth century
the only way a woman could get those Beware the Aftereffects • 421 things was
through a man-and who better than the king? But to get involved with Charles
was a dangerous game. A man like him, easily bored and in need of variety,
would use her for a fling, then find someone else. Nell's strategy for the
problem was simple: she let the king have his other girls, and never
complained. Every time he saw her, though, she made sure he was entertained and
diverted. She filled his senses with pleasure, acting as if his position had
nothing to do with her love for him. Variety in women could wear on the nerves,
tiring a busy king. They all made so many demands. If one woman could provide
the same variety (and Nell, as an actress, knew how to play different roles),
she had a big advantage. Nell never asked for money, so Charles plied her with
wealth. She never asked to be the favorite-how could she? She was a
commoner-but he elevated her to the position. Many of your targets will be like
kings and queens, particularly those who are easily bored. Once the seduction
is over they will notonlyhavetrouble idealizing you, they may also turn to
another man or woman whose unfamiliarity seems exciting and poetic. Needing
other people to divert them, they often satisfy this need through variety. Do
not play into the hands of these bored royals by complaining, becoming
self-pitying, or demanding privileges. That would only further their natural
disenchantment once the seduction is over. Instead, make them see that you are
not the person they thought you were. Make it a delightful game to play new
roles, to surprise them, to be an endless source of entertainment. It is almost
impossible to resist a person who provides pleasure with no strings attached.
When they are with you, keep the spirit light and playful. Play up the parts of
your character they find delightful, but never let them feel they know you too
well. In the end you will control the dynamic, and a haughty king or queen will
become your abject slave. my door. One day he came to see me, knocked at my
door, but I did not open it. You see, 1 had the painter, Callides, in my room;
Collides had given me ten drachmas. Demophantos swore and beat his fists on the
door and left cursing me. Several days passed without my sendingfor him;
Callides was still in my house. Thereupon Demophantos, who was already quite
excited, went wild. He broke open my door,wept, pulled me about, threatened to
kill me, tore my tunic, and did everything, in fact, that a jealous man would
do, and finally presented me with six thousand drachmas. In consideration of
this sum, I was his for a period of eight months. His wife used to say that I
had bewitched him with some powder. That bewitching powder, to be sure, was
jealousy. That is why, Chrysis, I advise you to act likewise with Corgi as. -LUCIAN,
DIALOGUES OF THE COURTESANS.When the greatjazz composer Duke Ellington came to
town, he and his band were always a big attraction, but especially so for the
ladies of the area. They came to hear his music, of course, but once there they
were mesmerized by "the Duke" himself. Onstage, Ellington was relaxed
and elegant, and seemed to be having such a good time. His face was very
handsome, and his bedroom eyes were infamous. (He slept very little, and his
eyes had permanent pouches under them.) After the performance, some woman would
inevitably invite him to her table, another would sneak into his dressing room,
yet another would approach him on his way out. Duke made a point of being
accessible, and when he kissed a woman's hand, his eyes and hers would meet for
a moment. Sometimes she would signal an interest in him, and his glance in
return would say he was more than ready. Sometimes his eyes were the first to
speak; few women could resist that look, even the most happily married. With
the night's music still ringing in her ears, the woman would show up at
Ellington's hotel room. He would be dressed in a stylish suit-he "A wife
is someone on whom one gazes all one's life; yet it is just as well if she be
not beautiful"-so spake Jinta of the Gion. IH is may be the flippant
saying of a go-between, but it is not to be dismissed too lightly. Besides, it
is with beautiful women as with beautiful views: if one is forever looking at
them, one soon tires of their charm. This I can judge from my own experience.
One year I went to Matsushima, and, though at first I was moved by the beauty
of the place and clapped my hands with 422 admiration, saying to myself,
"Oh, if only I could bring some poet here to show him this great
wonder!" - yet, after I had been gazing at the scene from morning until
night, the myriad islands began to smell unpleasantly of seaweed, the waves
that beat on Matsuyama Point became obstreperous; before I knew it I had let
all the cherry blossoms at Shiogama scatter; in the morning I overslept and
missed the dawn snow on Mount Kinka; nor was I much impressed by the evening
moon at Nagane or Oshima; and in the end I picked up a few white and
blackpebbles on the cove and became engrossed in a game of Six Musashi with
some children. -IHARA SAIKAKU, THE UFE OF AN AMOROUS WOMAN. Men despise women who love too much and
unwisely. -LUCIAN, DIALOGUES OF THE COURTESANS.
I shall endeavor briefly to outline to you how a love when gained can be
deepened. They say it can be increased in particular by making it an infrequent
and difficult business for lovers to set eyes on each other, for the greater
the difficulty of offering and receiving shared consolations, the greater
become the desirefor, and feeling of love. Love also grows if one of the lovers
shows anger to the other, for a lover is at once sorely afraid that a partner's
loved good clothes-and the room would be full of flowers; there would be a
piano in the corner. He would play some music. His playing, and his elegant,
nonchalant manner, would come across to the woman as pure theater, a pleasant
continuation of the performance she had just witnessed. And when it was over,
and Ellington had to leave town, he would give her a thoughtful gift. He would
make it seem that the only thing taking him away from her was his touring. A
few weeks later, the woman might hear a new Ellington song on the radio, with
lyrics suggesting that she had inspired it. If ever he passed through the area
again, she would find a way to be there, and Ellington would often renew the
affair, if only for a night. Sometime in the 1940s, two young women from
Alabama came to Chicago to attend a debutante ball. Ellington and his band were
the entertainment. He was the women's favorite musician, and after the show,
they asked him for an autograph. He was so charming and engaging that one of
the girls found herself asking what hotel he was staying at. He told them, with
a big grin. The girls switched hotels, and later that day they called up
Ellington and invited him to their room for a drink. He accepted. They wore
beautiful negligees that they had just bought. When Ellington arrived, he acted
completely naturally, as if the warm greeting they gave him were completely
usual. The three of them ended up in the bedroom, when one of the young women
had an idea: her mother adored Ellington. She had to call her now and put Ellington
on the phone. Not at all put out by the suggestion, Ellington played along. For
several minutes he talked to the mother on the telephone, lavishing her with
compliments on the charming daughter she had raised, and telling her not to
worry-he was taking good care of the girl. The daughter got back on the phone
and said, "We're fine because we're withMr.Ellington and he's such a
perfect gentleman." As soon as she hung up, the three of them resumed the
naughtiness they had started. To the two girls, it later seemed an innocent but
unforgettable night of pleasure. Sometimes several of these far-flung
mistresses would show up at the same concert. Ellington would go up and kiss
each of them four times (a habit of his designed for just this dilemma). And
each of the ladies would assume she was the one with whom the kisses really
mattered. Interpretation. Duke Ellington had two passions: music and women. The
two were interrelated. His endless affairs were a constant inspiration for his
music; he also treated them as if they were theater, a work of art in
themselves. When it came time to separate, he always managed it with a
theatrical touch. A clever remark and a gift would make it seem that for him
the affair was hardly over. Song lyrics referring to their night together would
keep up the aesthetic atmosphere long after he had left town. No wonder women
kept coming back for more. This was not a sexual affair, a tawdry one-nighter,
but a heightened moment in the woman's life. And his carefree attitude made it
impossible to feel guilty; thoughts of one's mother or Beware the Aftereffects
• 423 husband would not spoil the illusion. Ellington was never defensive or
apologetic abouthis appetite for women; it was his nature and never the fault
of the woman that he was unfaithful. And if he could not help his desires, how
could she hold him responsible? It was impossible to hold a grudge against such
a man or complain about his behavior. Ellington was an Aesthetic Rake, a type
whose obsession with women can only be satisfied by endless variety. A normal
man's tomcatting will eventually land him in hot water, but the Aesthetic Rake
rarely stirs up ugly emotions. After he seduces a woman, there is neither an
integration nor a sacrifice. He keeps them hanging and hoping. The spell is not
broken thenext day, because the Aesthetic Rake makes the separation a pleasant,
even elegant experience. The spell Ellington cast on a woman never went away.
The lesson is simple; keep the moments after the seduction and the separation
in the same key as before, heightened, aesthetic, and pleasant. If you do not
act guilty for your feckless behavior, it is hard for the other person to feel
angry or resentful. Seduction is a lighthearted game, in which you invest all
of your energy in the moment. The separation should be lighthearted and stylish
as well: it is work, travel, some dreaded responsibility that calls you away.
Create a memorable experience and then move on, and your victim will most
likely remember the delightful seduction, nottheseparation. You will have made
no enemies, and will have a lifelong harem of lovers to whom you can always
return when you feel so inclined. 4 . In 1899, twenty-year-old Baroness Frieda
von Richthofen married an Englishman named Ernest Weekley, a professor at the
University of Nottingham, and soon settled into the role of the professor's
wife. Weekley treated her well, but she grew bored with their quiet life and
his tepid love- making. On trips home to Germany she had a few love affairs,
but this wasn't what she wanted either, and so she returned to being faithful
and caring for their three children. One day, a former student of Weekley's,
David Herbert Lawrence, paid a visit to the couple's house. A struggling
writer, Lawrence wanted the professor's professional advice. He was not home
yet so Frieda entertained him. She had never met such an intense young man. He
talked of his impoverished youth, his inability to understand women. And he
listened attentively to her own complaints. He even scolded her for the bad tea
she had made him-somehow, even though she was a baroness, this excited her.
Lawrence returned for later visits, but now to see Frieda, not Weekley. One day
he confessed to her that he had fallen deeply in love with her. She admitted to
similar feelings, and proposed they find a trystingspot.InsteadLawrence had a
proposal of his own: Leave your husband tomorrow-leave him for me. What about
the children? Frieda asked. If the children aremore important than our love,
Lawrence replied, then stay with them. But if you don't run away with me within
a few days, you will never see mewrath when roused may harden indefinitely.
Love again experiences increase when genuine jealousy preoccupies one of the
lovers, for jealousy is called the nurturer of love. In fact even if the lover
is oppressed not by genuine jealousy but by base suspicion, love always
increases because of it, and becomes more powerful by its own strength.
-CAPELLANUS ON LOVE You've seen the fire that smolders \ Down to nothing, grows
a crown of pale ash \ Over its hidden embers (yet a sprinkling of sulphur \
Will suffice to rekindle the flame)? \ So with the heart. It grows torpidfrom
lack of worry, \ Needs a sharp stimulus to elicit love. \ Get her anxious about
you, reheat her tepid passions, \ Tell her your guilty secrets, watch her
blanch. \ Thrice fortunate that man, lucky past calculation, \ Who can make
some poor injured girl \ Torture herself over him, lose voice, go pale, pass
out when \ The unwelcome news reaches her. Ah, may I \ Be the one whose hair
she tears out in her fury, the one whose \ Soft cheeks she rips with her nails,
\ Whom she sees, eyes glaring, through a rain of tears; without whom, \ Try as
she will, she cannot live! \ How long (you may ask) should you leave her
lamenting her wrong? A little \ While only, lest rage gather strength \ Through
procrastination. By then you should have her sobbing \ All over your chest,
your arms tight around her neck. \ You want peace? Give her kisses, make love
to the girl while she's crying - \ That's the only way to melt her angry mood.
- OVIDIO, THE ART OF LOVE. again. To
Frieda the choice was horrific. She did not care at all about her husband, but
the children were what she lived for. Even so, a few days later, she succumbed
to Lawrence's proposal. How could she resist a man who was willing to ask for
so much, to take such a gamble? If she refused she would always wonder, for
such a man only passes once through your life. The couple left England and
headed for Germany. Frieda would mention sometimes how much she missed her
children, but Lawrence had no patience with her: You are free to go back to
them at any moment, he would say, but if you stay, don't look back. He took her
on an arduous mountaineering trip in the Alps. A baroness, she had never
experienced such hardship, but Lawrence was firm: if two people are in love,
why should comfort matter? In 1914, Frieda and Lawrence were married, but over
the following years the same pattern repeated. He would scold her for her
laziness, the nostalgia for her children, her abysmal housekeeping. He would
take her on trips around the world, on very little money, never letting her
settle down, although it was her fondest wish. They fought and fought. Once in
New Mexico, in front of friends, he yelled at her, "Take that dirty
cigarette out of your mouth! And stop sticking out that fat belly of
yours!" "You'd better stop that talk or I'll tell about your
things," she yelled back. (She had learned to give him a taste of his own
medicine.) They both went outside. Their friends watched, worried it might turn
violent. They disappeared from sight only to reappear moments later, arm in
arm, laughing and mooning over one another. That was the most disconcerting
thing about the Lawrences: married for years, they often behaved like
infatuated newlyweds. Interpretation. When Lawrence first met Frieda, he could
sense right away what herweaknesswas: she felt trapped, in a stultifying
relationship and a pampered life. Her husband, like so many husbands, was kind,
but never paid enough attention to her. She craved drama and adventure, but was
too lazy to get it on her own. Drama and adventure were just what Lawrence
would provide. Instead of feeling trapped, she had the freedom to leave him at
any moment. Instead of ignoring her, he criticized her constantly- at least he
was paying attention, never taking her for granted. Instead of comfort and
boredom, he gave her adventure and romance. The fights he picked with
ritualistic frequency also ensured nonstop drama and the space for a powerful
reconciliation. He inspired a touch of fear in her, which kept her off balance,
never quite sure of him. As a result, the relationship never grew stale. It
kept renewing itself. If it is integration you are after, seduction must never
stop. Otherwise boredom will creep in. And the best way to keep the process
going is often to inject intermittent drama. This can be painful-opening old
wounds, stirring up jealousy, withdrawing a little. (Do not confuse this
behavior with nagging or carping criticism-this pain is strategic, designed to
break up rigid patterns.) On the other hand it can also be pleasant: think
about Beware the Aftereffects • 425 proving yourself all over again, paying
attention to nice little details, creating new temptations. In fact you should
mix the two aspects, for too much pain or pleasure will not prove seductive.
You are not repeating the first seduction, for the target has already
surrendered. You are simply supplying little jolts, little wake-up calls that
show two things: you have not stopped trying, and they cannot take you for
granted. The little jolt will stir up the old poison, stoke the embers, bring
you temporarily back to the beginning, when your involvement had a most
pleasant freshness and tension. Remember: comfort and security are the death of
seduction. A shared journey with a little bit of hardship will do more to
create a deep bond than will expensive gifts and luxuries. The young are right
to not care about comfort in matters of love, and when you return to that
sentiment, a youthful spark will reignite. 5. In 1652, the famous French
courtesan Ninon de l'Enclos met and fell in love with the Marquis de
Villarceaux. Ninon was a libertine; philosophy and pleasure were more important
to her than love. But the marquis inspired new sensations: he was so bold, so
impetuous, that for once in her life she let herself lose a little control. The
marquis was possessive, a trait she normally abhorred. But in him it seemed
natural, almost charming: he simply could not help himself. And so Ninon
accepted his conditions: there were to be no other men in her life. For her
part she told him that she would accept no money or gifts from him. This was to
be about love, nothing else. She rented a house opposite his in Paris, and they
saw each other daily. One afternoon the marquis suddenly burst in and accused
her of having another lover. His suspicions were unfounded, his accusations
absurd, and she told him so. This did not satisfy him, and he stormed out. The
next day Ninon received news that he had fallen quite ill. She was deeply
concerned. As a desperate recourse, a sign of her love and submission, she
decided to cut off her beautiful long hair, for which she was famous, and send
it to him. The gesture worked, the marquis recovered, and they resumed their
affair still more passionately. Friends and former lovers complained of her
sudden transformation into the devoted woman, but she did not care- she was
happy. Now Ninon suggested that they go away together. The marquis, a married
man, could not take her to his chateau, but a friend offered his own in the
country as a refuge for the lovers. Weeks became months, and their little stay
turned into a prolonged honeymoon. Slowly, though, Ninon had the feeling that
something was wrong: the marquis was acting more like a husband. Although he
was as passionate as before, he seemed so confident, as if he had certain
rights and privileges that no other man could expect. The possessiveness that
once had charmed her began to seem oppressive. Nor did he stimulate her mind.
She could get other men, and equally handsome ones, to satisfy her physically
without all that jealousy. The Art of Seduction Once this realization set in,
Ninon wasted no time. She told the marquis that she was returning to Paris, and
that it was over for good. He begged and pleaded his case with much emotion-how
could she be so heartless? Although moved, Ninon was firm. Explanations would
only make it worse. She returned to Paris and resumed the life of a courtesan.
Her abrupt departure apparently shook up the marquis, but apparently not too
badly, for a few months later word reached her that he had fallen in love with
another woman. Interpretation. A woman often spends months pondering the subtle
changes in her lover's behavior. She might complain or grow angry; she might
even blame herself. Under the weight of her complaints, the man may change for
a while, but an ugly dynamic and endless misunderstandings will ensue. What is
the point of all of this? Once you are disenchanted it is really too late.
Ninon could have tried to figure out what had disenchanted her-the good looks
that now bored her, the lack ofmental stimulation, the feeling of being taken
for granted. But why waste time figuring it out? The spell was broken, so she
moved on. She did not bother to explain, to worry about de Villarceaux's
feelings, to make it all soft and easy for him. She simply left. The person who
seems so considerate of the other, who tries to mend things or make excuses, is
reallyjust timid. Being kind in such matters can be rather cruel. The marquis
was able to blame everything on his mistress's heartless, fickle nature. His
vanity and pride intact, he could easily move on to another affair and put her
behind him. Not only does the long, lingering death of a relationship cause
your partner needless pain, it will have long-term consequences for you as
well, making you more skittish in the future, and weighing you down with guilt.
Never feel guilty, even if you were both the seducer and the one who now feels
disenchanted. It is not your fault. Nothing can last forever. You have created
pleasure for your victims, stirring them out of their rut. If you make a clean
quick break, in the long run they will appreciate it. The more you apologize,
the more you insult their pride, stirring up negative feelings that will
reverberate for years. Spare them the disingenuous explanations that only
complicate matters. The victim should be sacrificed, not tortured. 6. After
fifteen years under the rule of Napoleon Bonaparte, the French were exhausted.
Too many wars, too much drama. When Napoleon was defeated in 1814, and was
imprisoned on the island of Elba, the French were more than ready for peace and
quiet. The Bourbons-the royal family deposed by the revolution of 1789-returned
to power. The king was Louis XVIII; he was fat, boring, and pompous, but at
least there would be peace. Then, news reached France of Napoleon's dramatic
escape from Elba, with seven small ships and a thousand men. He Beware the
Aftereffects • 427 could head for America, start all over, but instead he was
just crazy enough to land at Cannes. What was he thinking? A thousand men
against all the armies of France? He set off toward Grenoble with his ragtag
army. One at least had to admire his courage, his insatiable love of glory and
of France. Then, too, the French peasantry were spellbound at the sight of
their former emperor. This man, after all, had redistributed a great deal of
land to them, which the new king was trying to take back. They swooned at the
sight of his famous eagle standards, revivals of symbols from the revolution.
They left their fields and joined his march. Outside Grenoble, the first of the
troops that the king sent to stop Napoleon caught up with him. Napoleon
dismounted and walked on foot toward them. "Soldiers of the Fifth Army
Corps!" he cried out. "Don't you know me? If there is one among you
who wishes to kill his emperor, let him come forward and do so. Here I
am!" He threw open his gray cloak, inviting them to take aim. There was a
moment of silence, and then, from all sides, cries rang out of "Vive
l'Empereur!" In one stroke, Napoleon's army had doubled in size. The march
continued. More soldiers, remembering the glory he had given them, changed
sides. The city of Lyons fell without a battle. Generals with larger armies
were dispatched to stop him, but the sight of Napoleon at the head of his
troops was an overwhelmingly emotional experience for them, and they switched
allegiance. King Louis fled France, abdicating in the process. On March 20,
Napoleon reentered Paris and returned to the palace he had left only thirteen
months before-all without having had to fire a single shot. The peasantry and
the soldiers had embraced Napoleon, but Parisians were less enthusiastic,
particularly those who had served in his government. They feared the storms he
would bring. Napoleon ruled the country for one hundred days, until the allies
and his enemies from within defeated him. This time he was shipped off to the
remote island of St. Helena, where he was to die. Interpretation. Napoleon
always thought of France, and his army, as a target to be wooed and seduced. As
General de Segur wrote of Napoleon: "In moments of sublime power, he no
longer commands like a man, but seduces like a woman." In the case of his
escape from Elba, he planned a bold, surprising gesture that would titillate a
bored nation. He began his return to France among the people who would be most
receptive to him: the peasantry who had revered him. He revived the symbols-the
revolutionary colors, the eagle standards-that would stir up the old
sentiments. He placed himself at the head of his army, daring his former
soldiers to fire on him. The march on Paris that brought him back to power was
pure theater, calculated for emotional effect every step of the way. What a
contrast this former amour presented to the dolt of a king who now ruled them.
Napoleon's second seduction of France was not a classical seduction, following
the usual steps, but a re-seduction. It was built on old emotions The Art of
Seduction and revived an old love. Once you have seduced a person (or a nation)
there is almost always a lull, a slight letdown, which sometimes leads to a
separation; it is surprisingly easy, though, to re-seduce the same target. The
old feelings never go away, they lie dormant, and in a flash you can take your
target by surprise. It is a rarepleasuretobe able to relive the past, and one's
youth-to feel the old emotions. Like Napoleon, add a dramatic flair to your
re-seduction: revive the old images, the symbols, the expressions that will
stir memory. Like the French, your targets will tend to forget the ugliness of
the separation and will remember only the good things. You should make this
second seduction bold and quick, giving your targets no time to reflect or
wonder. Like Napoleon, play on the contrast to their current lover, making his
or her behavior seem timid and stodgy by comparison. Not everyone will be
receptive to a re-seduction, and some moments will be inappropriate. When
Napoleon came back from Elba, the Parisians were too sophisticated for him, and
could see right through him. Unlike the peasants of the South, they already
knew him well; and his reentry came too soon, they were too worn out by him. If
you want to re-seduce someone, choose one who does not know you so well, whose
memories of you are cleaner, who is less suspicious by nature, and who is
dissatisfied with present circumstances. Also, you might want to let some time
pass. Time will restore your luster and make your faults fade away. Never see a
separation or sacrifice as final. With a little drama and planning, a victim
can be retaken in no time. Symbol: Embers, the remains of the fire on
themorning after. Left to themselves, the embers will slowly die out. Do not
leave the fire to chance and to the elements. To put it out, douse it,
suffocate it, give it nothing to feed on. To bring it back to life, fan it,
stoke it, until it blazes anew. Only your constant attention and vigilance will
keep it burning. Beware the Aftereffects Reversal T o keep a person enchanted,
you will have to re-seduce them constantly. But you can allow a little
familiarity to creep in. The target wants to feel that he or she is getting to
know you. Too much mystery will create doubt. It will also be tiring for you,
who will have to sustain it. The point is not to remain completely unfamiliar
but rather, on occasion, to jolt victims out of their complacency, surprising
them as you surprised them in the past. Do this right and they will have the
delightful feeling that they are constantly getting to know more about you-but
never too much. A Seductive Environment/Seductive Time In seduction, your
victims must slowly come to feel an inner change. Under your influence, they
lower their defenses, feeling free to act differently, to be a different
person. Certain places, environments, and experiences will greatly aid you in
your quest to change and transform the seduced. Spaces with a theatrical,
heightened quality - opulence, glittering surfaces, a playful spirit-create a
buoyant, childlike feeling that make it hard for the victim to think straight.
The creation of an altered sense of time has a similar effect - memorable,
dizzying moments that stand out, a mood of festival and play. You must make
your victims feel that being with you gives them a different experience from
being in the real world. Festival Time and Place C enturies ago, life in most
cultures was filled with work and routine. But at certain moments in the year,
this life was interrupted by festival. During these festivals-saturnalias of
ancient Rome, the maypole festivals of Europe, the great potlatches of the
Chinook Indians-work in the fields or marketplace stopped. The entire tribe or
town gathered in a sacred space set apart for the festival. Temporarily
relieved of duty and responsibility, people were granted license to run amok;
they would wear masks or costumes, which gave them other identities, sometimes
those of powerful figures reenacting the great myths of their culture. The
festival was a tremendous release from the burdens of daily life. It altered
people's sense of time, bringing moments in which they stepped outside of
themselves. Time seemed to stand still. Something like this experience can
still be found in the world's great surviving carnivals. The festival
represented a break in a person's daily life, aradicallydifferent experience
from routine. On a more intimate level, that is how you must envision your
seductions. As the process advances, your targets experience a radical
difference from daily life-a freedom from work or responsibility. Plunged into
pleasure and play, they can act differently, can become someone else, as if
they were wearing a mask. The time you spend with them is devoted to them and
nothing else. Instead of the usual rotation of work and rest, you are giving
them grand, dramatic moments that stand out. You bring them to places unlike
the places they see in daily life- heightened, theatrical places. Physical
environment strongly affects people's moods; a place dedicated to pleasure and
play insinuates thoughts of pleasure and play. When your victims return to
their duties and to the real world, they feel the contrast strongly and they
will start to crave that other place into which you have drawn them. What you
are essentially creating is festival time and place, moments when the real
world stops and fantasy takes over. Our culture no longer supplies such
experiences, and people yearn for them. That is why almost everyone is waiting
to be seduced and why they will fall into your arms if you play this right. The
following are key components to reproducing festival time and place; Create
theatrical effects. Theater creates a sense of a separate, magical world. The
actors' makeup, the fake but alluring sets, the slightly unreal costumes-these
heightened visuals, along with the story of the play, create illusion. To
produce this effect in real life, you must fashion your clothes, makeup, and
attitude to have a playful, artificial, edge-a feeling that you have dressed
for the pleasure of your audience. This is the goddesslike effect of a Marlene
Dietrich, or the fascinating effect of a dandy like Beau Brum- mel. Your
encounters with your targets should also have a sense of drama, achieved
through the settings you choose and through your actions. The target should not
know what will happen next. Create suspense through twists and turns that lead
to the happy ending; you are performing. Whenever your targets meet you, they
are returned to this vague feeling of being in a play. You both have the thrill
of wearing masks, of playing a different role from the one your life has
allotted you. Use the visual language ofpleasure. Certain kinds of visual
stimuli signal that you are not in the real world. You want to avoid images
that have depth, which might provoke thought, or guilt; instead, you should
work in environments that are all surface, full of glittering objects, mirrors,
pools of water, a constant play of light. The sensory overload of these spaces
creates an intoxicating, buoyant feeling. The more artificial, the better. Show
your targets a playful world, full of the sights and sounds that excite the
baby or child within them. Luxury-the sense that money has been spent or even
wasted-adds to the feeling that the real world of duty and morality has been
banished. Call it the brothel effect. Keep it crowded or close. People crowding
together raise the psychological temperature to hothouse levels. Festivals and
carnivals depend on the contagious feeling a crowd creates. Bring your target
to such environments sometimes, to lower their normal defensiveness. Similarly,
any kind of situation that brings people together in a small space for a long
period of time is extremely conducive to seduction. For years, Sigmund Freud
had a small, tight-knit stable of disciples who attended his private lectures
and who engaged in an astonishing number of love affairs. Either lead the
seduced into a crowded, festivallike environment or go trolling for targets in
a closed world. Manufacture mystical effects. Spiritual or mystical effects
distract people's minds from reality, making them feel elevated and euphoric.
From here it is but a small step to physical pleasure. Use whatever props are
at hand- astrology books, angelic imagery, mystical-sounding music from some
far- off culture. The great eighteenth-century Austrian charlatan Franz Mesmer
filled his salons with harp music, the perfume of exotic incense, and a female
voice singing in a distant room. On the walls he put stained glass and mirrors.
His dupes would feel relaxed, uplifted, and as they sat in the room where he
used magnets for their healing powers, they would feel a kind of spiritual
tingling pass from body to body. Anything vaguely mystical helps block out the
real world, and it is easy to move from the spiritual to the sexual. Distort
their sense of time-speed and youth. Festival time has a kind of speed and
frenzy that make people feel more alive. Seduction should make the heart beat
faster, so that the seduced loses track of time passing. Take them to places of
constant activity and movement. Embark with them on some kind of journey
together, distracting their minds with new sights. Youth may fade and
disappear, but seduction brings the feeling of being young, no matter the age
of those involved. And youth is mostly energy. The pace of the seduction must
pick up at a certain moment, creating a whirling effect in the mind. It is no
wonder that Casanova did much of his seducing at balls, or that the waltz was
the preferred tool of many a nineteenth-century rake. Create moments. Everyday
life is a drudgery in which the same actions endlessly repeat. The festival, on
the other hand, we remember as a moment when everything was transformed-when a
little bit of eternity and myth entered our lives. Your seduction must have
such peaks, moments when something dramatic happens and time is experienced
differently. You must give your targets such moments, whether by staging the
seduction in a place-a carnival, a theater-where they naturally occur or by
creating them yourself, with dramatic actions that stir up strong emotions.
Those moments should be pure leisure and pleasure-no thoughts of work or
morality can intrude. Madame de Pompadour, the mistress of King Louis XV, had
to re-seduce her easily bored lover every few months; intensely creative, she
devised parties, balls, games, a little theater at Versailles. The seduced
revels in affairs like this, sensing the effort you have expended to divert and
enchant them. Scenes from Seductive Time and Place. A man whose father was a
prosperous wine dealer in Osaka, Japan, found himself daydreaming more and
more. He worked night and day for his father, and the burden of family life and
all of its duties was oppressive. Like every young man, he had heard of the
pleasure districts of the city-the quarters where the normally strict laws of
the shogunate could be violated. It was here that you would find the ukiyo, the
"floating world" oftransientpleasures, a place where actors and
courte-sans ruled. This was what the young man was daydreaming about. Biding
his time, he managed to find an evening when he could slip out unnoticed. He
headed straight for the pleasure quarters. This was a cluster of
buildings-restaurants, exclusive clubs, teahouses-that stood out from the rest
of the city by their magnificence and color. The moment the young man stepped
into it, he knew he was in a different world. Actors wandered the streets in
elaborately dyed kimonos. They had such manners and attitudes, as if they were
still on stage. The streets bustled with energy; the pace was fast. Bright
lanterns stood out against the night, as did the colorful posters for the
nearby kabuki theater. The women had a completely different air about them.
They stared at him brazenly, acting with the freedom of a man. He caught sight
of an onmgata, one of the men who played female roles in the theater-a man more
beautiful than most women he had seen and whom the passersby treated like
royalty. The young man saw other young men like himself entering a teahouse, so
he followed them in. Here the highest class of courtesans, the great tayus,
plied their trade. A few minutes after the young man sat down, he heard a noise
and bustle, and down the stairs came a few of the tayus, followed by musicians
and jesters.The women's eyebrows were shaved, replaced by a thick black painted
line. Their hair was swept up in a perfect fold, and he had never seen such
beautiful kimonos. The tayus seemed to float across the floor, using different
kinds of steps (suggestive, creeping, cautious, etc.), depending on whom they
were approaching and what they wanted to communicate to him. They ignored the
young man; he had no idea how to invite them over, but he noticed that some of
the older men had a way of bantering with them that was a language all its own.
The wine began to flow, music was played, and finally some lower-level
courtesans came in. By then the young man's tongue was loosened. These
courtesans were much friendlier and the young man began to lose all track of
time. Later he managed to stagger home, and only the next morning did he
realize how much money he had spent. If father ever found out . . . Yet a few
weeks later he was back. Like hundreds of such sons in Japan whose stories
filled the literature of the period, he was on the path toward squandering his
father's wealth on the "floating world." Seduction is another world
into which you initiate your victims. Like the ukiyo, it depends on a strict
separation from the day-to-day world. When your victims are in your presence,
the outside world-with its morality, its codes,itsresponsibilitiesis banished.
Anything is allowed, particularly anything normally repressed. The conversation
is lighter and more suggestive. Clothes and places have a touch of
theatricality. The license exists to act differently, to be someone else,
without any heaviness or judging. It is a kind of concentrated psychological
"floating world" that you create for the others, and it becomes
addictive. When they leave you and return to their routines, they are doubly
aware of what they are missing. The moment they crave the atmosphere you have
created, the seduction is complete. As in the floating world, money is to be
wasted. Generosity and luxury go hand in hand with a seductive environment. 2.
It began in the early 1960s: people would come to Andy Warhol's New York
studio, soak up the atmosphere, and stay awhile. Then in 1963, the artist moved
into a new Manhattan space and a member of his entourage covered some of the
walls and pillars in tin foil and spray-painted a brick wall and other things
silver. A red quilted couch in the center, some five- foot-high plastic candy
bars, a turntable that glittered with tiny mirrors, and helium-filled silver
pillows that floated in the air completed the set. Now the L-shaped space
became known as The Factory, and a scene began to develop. More and more people
started showing up-why not just leave the door open, Andy reasoned, and come
what may. During the day, while Andy would work on his paintings and films,
people would gather-actors, hustlers, drug dealers, other artists. And the
elevator would keep groaning all night as the beautiful people began to make
the place their home. Here might be Montgomery Clift, nursing a drink by
himself; over there, a beautiful young socialite chatting with a drag queen and
a museum curator. They kept pouring in, all of them young and glamorously
dressed. It was like one of those children's shows on TV, Andy once said to a
friend, where guests keep dropping in on the endless party and there's always
some new bit of entertainment. And that was indeed what it seemed like-with
nothing serious happening, just lots of talk and flirting and flashbulbs
popping and endless posing, as if everyone were in a film. The museum curator
would begin to giggle like a teenager and the socialite would flounce about
like a hooker. By midnight everyone would be packed together. You could hardly
move. The band would arrive, the light show would begin, and it would all
careen in a new direction, wilder and wilder. Somehow the crowd would disperse
at some point, then in the afternoon it would all start up again as the
entourage trickled back. Hardly anyone went to The Factory just once. It is
oppressivealways to have to act the same way, playing the same boring role that
work or duty imposes on you. People yearn for a place or a moment when they can
wear a mask, act differently, be someone else. That is why we glorify actors;
they have the freedom and playfulness in relation to their own ego that we
would love to have. Any environment that offers a chance to play a different
role, to be an actor, is immensely seductive. It can be an environment that you
create, like The Factory. Or a place where you take your target. In such
environments you simply cannot be defensive; the playful atmosphere, the sense
that anything is allowed (except seriousness), dispels any kind of
reactiveness. Being in such a place becomes a drug. To re-create the effect,
remember Warhol's metaphor of the children's TV show. Keep everything light and
playful, full of distractions, noise, color, and a bit of chaos. No weight,
responsibilities, or judgments. A place to lose yourself in. 3. In 1746, a
seventeen-year-old girl named Cristina had come to the city of Venice, Italy,
with her uncle, a priest, in search of a husband. Cristina was from a small
village but had a substantial dowry to offer. The Venetian men who were willing
to marry her, however, did not please her. So after two weeks of futile
searching, she and her uncle prepared to return to their village. Theywere
seated in their gondola, about to leave the city, when Cristina saw an
elegantly dressed young man walking toward them. "There's a handsome
fellow!" she said to her uncle. "I wish he was in the boat with
us." The gentleman could not have heard this, yet he approached, handed
the gondolier some money, and sat down beside Cristina, much to her delight. He
introduced himself as Jacques Casanova. When the priest complimented him on his
friendly manners, Casanova replied, "Perhaps I should not have been so
friendly, my reverend father, if I had not been attracted by the beauty of your
niece." Cristina told him why they had come to Venice and why they were
leaving. Casanova laughed and chided her-a man cannot decide to marry a girl
after seeing her for a few days. He must know more about her character; it
would take at least six months. He himself was looking for a wife, and he
explained to her why he had been as disappointed by the girls he had met as she
had been disappointed by the men. Casanova seemed to have no destination; he
simply accompanied them, entertaining Cristina the whole way with witty
conversation. When the gondola arrived at the edge of Venice, Casanova hired a
carriage to the nearby city of Treviso and invited them to join him. From there
they could catch a chaise to their village. The uncleaccepted, and on the way
to their carriage, Casanova offered his arm to Cristina. What would his
mistress say if she saw them, she asked. "I have no mistress," he
answered, "and I shall never have one again, for I shall never find such a
pretty girl as you-no, not in Venice." His words went to her head, filling
it with all kinds of strange thoughts, and she began to talk and act in a
manner that was new to her, becoming almost brazen. What a pity she could not
stay in Venice for the six months he needed to get to know a girl, she told
Casanova. Without hesitation he offered to pay her expenses in Venice for that
period while he courted her. On the carriage ride she turned this offer over in
her mind, and once in Treviso she got her uncle alone and begged him to return
to the village by himself, then come back for her in a few days. She was in
love with Casanova; she wanted to know him better; he was a perfect gentleman,
who could be trusted. The uncle agreed to do as she wished. The following day
Casanova never left her side. There was not the slightest hint of disagreement
in his nature. They spent the day wandering around the city, shopping and
talking. He took her to a play in the evening and to the casino after that,
supplying her with a domino and a mask. He gave her money to gamble and she
won. By the time the uncle returned to Treviso, she had all but forgotten about
her marriage plans-all she could think of was the six months she would spend
with Casanova. But she returned to her village with her uncle and waited for
Casanova to visit her. He showed up a few weeks later, bringing with him a
handsome young man named Charles. Alone with Cristina, Casanova explained the
situation: Charles was the most eligible bachelor in Venice, a man who would
make a much better husband than he would. Cristina admitted to Casanova that
she too had had her doubts. He was too exciting, had made her think of other
things besides marriage, things she was ashamed of. Perhaps it was for the
better. She thanked him for taking such pains to find her a husband. Over the
next few days Charles courted her, and they were married several weeks later.
The fantasy and allure of Casanova, however, remained in her mind forever.
Casanova could not marry-it was against everything in his nature. But it was
also against his nature to force himself on a young girl. Better to leave her
with the perfect fantasy image than to ruin her life. Besides, he enjoyed the
courting and flirting more than anything else. Casanova supplied a young woman
with the ultimate fantasy. While he was in her orbit he devoted every moment to
her. He never mentioned work, allowing no boring, mundane details to interrupt
the fantasy. And he added great theater. He wore the most spectacular outfits,
full of sparkling jewels. He led her to the most wonderful
entertainments-carnivals, masked balls, the casinos, journeys with no
destination. He was the great master at creating seductive time and
environment. Casanova is the model to aspire to. While in your presence your
targets must sense a change. Time has a different rhythm-they barely notice its
passing. They have the feeling that everything is stopping for them, just as
all normal activity comes to a halt at a festival. The idle pleasures you
provide them are contagious-one leads to another and to another, until it is
too late to turn back. The less you seem to be selling something-including
yourself-the better. By being too obvious in your pitch, you will raise
suspicion; you will also bore your audience, an unforgivable sin. Instead, make
your approach soft, seductive, and insidious. Soft: be indirect. Create news
and eventsfor the media to pick up, spreading your name in a way that seems
spontaneous, not hard or calculated. Seductive: keep it entertaining. Your name
and image are bathed in positive associations; you are selling pleasure and
promise. Insidious: aim at the unconscious, using images that linger in the
mind, placing your message in the visuals. Frame what you are selling as part
of a new trend, and it will become one. It is almost impossible to resist the
soft seduction. The Soft Sell S eduction is the ultimate form of power. Those
who give in to it do so willingly and happily. There is rarely any resentment
on their part; they forgive you any kind of manipulation because you have
brought them pleasure, a rare commodity in the world. With such power at your
fingertips, though, why stop at the conquest of a man or woman? A crowd, an
electorate, a nation can be brought under your sway simply by applying on a
mass level the tactics that work so well on an individual. The only difference
is the goal-not sex but influence, a vote, people's attention-and the degree of
tension. When you are after sex, you deliberately create anxiety, a touch of
pain, twists, and turns. Seduction on the mass level is more diffuse and soft.
Creating a constant titillation, you fascinate the masses with what you are
offering. They pay attention to you because it is pleasant to do so. Let us say
your goal is to sell yourself-as a personality, a trendsetter, a candidate for
office. There are two ways to go: the hard sell (the direct approach) and the
soft sell (the indirect approach). In the hard sell you state your case
strongly and directly, explaining why your talents, your ideas, your political
message are superior to anyone else's. You tout yourachievements, quote
statistics, bring in expert opinions, even go so far as to induce a bit of fear
if the audience ignores your message. The approach is a tad aggressive and
might have unwanted consequences: some people will be offended, resisting your
message, even if what you say is true. Others will feel you are manipulating
them-who can trust experts and statistics, and why are you trying so hard? You
will also grate on people's nerves, becoming unpleasant to listen to. In a
world in which you cannot succeed without selling to large numbers, the direct
approach won't take you far. The soft sell, on the other hand, has the
potential to draw in millions because it is entertaining, gentle on the ears,
and can be repeated without irritating people. The technique was invented by
the great charlatans of seventeenth-century Europe. To peddle their elixirs and
alchemic concoctions, they would first put on a show-clowns, music, vaudeville-
type routines-that had nothing to do with what they were selling. A crowd would
form, and as the audience laughed and relaxed, the charlatan would come onstage
and briefly and dramatically discuss the miraculous effects of the elixir. By
honing this technique, the charlatans discovered that instead of selling a few
dozen bottles of the dubious medicine, they were suddenly selling scores or
even hundreds. In thecenturiessince, publicists, advertisers, political
strategists, and others have taken this method to new heights, but the
rudiments of the soft sell remain the same. First bring pleasure by creating a
positive atmosphere around your name or message. Induce a warm, relaxed feeling.
Never seem to be selling something-that will look manipulative and suspicious.
Instead, let entertainment value and good feelings take center stage, sneaking
the sale through the side door. And in that sale, you do not seem to be selling
yourself or a particular idea or candidate; you are selling a life-style, a
good mood, a sense of adventure, a feeling of hipness, or a neatly packaged
rebellion. Here are some of the key components of the soft sell. Appear as
news, never as publicity. First impressions are critical. If your audience
first sees you in the context of an advertisement or publicity item, you
instantly join the mass of other advertisements screaming for attention-and
everyone knows that advertisements are artful manipulations, a kind of deception.
So, for your first appearance in the public eye, manufacture an event, some
kind of attention-getting situation that the media will
"inadvertently" pick up as if it were news. People pay more attention
to what is broadcast as news-it seems more real. You suddenly stand out from
everything else, if only for a moment-but that moment has more credibility than
hours of advertising time. The key is to orchestrate the details thoroughly,
creating a story with dramatic impact and movement, tension and resolution. The
media will cover it for days. Conceal your real purpose-to sell yourself-at any
cost. Stir basic emotions. Never promote your message through a rational,
direct argument. That will take effort on your audience's part and will not
gain its attention. Aim for the heart, not the head. Design your words and
images to stir basic emotions-lust, patriotism, family values. It is easier to
gain and hold people's attention once you have made them think of their family,
their children, their future. They feel stirred, uplifted. Now you have their
attention and the space to insinuate your true message. Days later the audience
will remember your name, and remembering your name is half the game. Similarly,
find ways to surround yourself with emotional magnets-war heroes, children,
saints, small animals, whatever it takes. Make your appearance bring these
emotionally positive associations to mind, giving you extra presence. Never let
these associations be defined or created for you, and never leave them to chance.
Make the medium the message. Pay more attention to the form of your message
than to the content. Images are more seductive than words, and visuals-soothing
colors, appropriate backdrop, the suggestion of speed or movement-should
actually be your real message. The audience may focus superficially on the
content or moral you are preaching, but they are really absorbing the visuals,
which get under their skin and stay there longer than any words or preachy
pronouncements. Your visuals should have a hypnotic effect. They should make
people feel happy or sad, depending on what you want to accomplish. And the
more they are distracted by visual cues, the harder it will be for them to
think straight or see through your manipulations. Speak the target's language-be
chummy. At all costs, avoid appearing superior to your audience. Any hint of
smugness, the use of complicated words or ideas, quoting too many
statistics-all that is fatal. Instead, make yourself seem equal to your targets
and on intimate terms with them. You understand them, you share their spirit,
their language. If people are cynical about the manipulations of advertisers
and politicians, exploit their cynicism for your own purposes. Portray yourself
as one of the folk, warts and all. Show that you share your audience's
skepticism by revealing the tricks of the trade. Make your publicity as
down-home and minimal as possible, so that your competitors look sophisticated
and snobby in comparison. Your selective honesty and strategic weakness will
get people to trust you. You are the audience's friend, an intimate. Enter
their spirit and they will relax and listen to you. Start a chain
reaction-everyone is doing it. People who seem to be desired by others are
immediately more seductive to their targets. Apply this to the soft seduction.
You need to act as if you have already excited crowds of people; your behavior
will become a self-fulfilling prophecy. Seem to be in the vanguard of a trend
or life-style and the public will lap you up for fear of being left behind.
Spread your image, with a logo, slogans, posters, so that it appears
everywhere. Announce your message as a trend andit will become one. The goal is
to create a kind of viral effect in which more and more people become infected
with the desire to have whatever you are offering. This is the easiest and most
seductive way to sell. Tell people who they are. It is always unwise to engage
an individual or the public in any kind of argument. They will resist you.
Instead of trying to change people's ideas, try to change their identity, their
perception of reality, and you will have far more control of them in the long
run. Tell them who they are, create an image, an identity that they will want
to assume. Make them dissatisfied with their current status. Making them
unhappy with themselves gives you room to suggest a new life-style, a new
identity. Only by listening to you can they find out who they are. At the same
time, you want to change their perception of the world outside them by
controlling what they look at. Use as many media as possible to create a kind
of total environment for their perceptions. Your image should be seen not as an
advertisement but as part of the atmosphere. Some Soft Seductions 1. Andrew
Jackson was a true American hero. In 1814, in the Battle of New Orleans, he led
a ragtag band of American soldiers against a superior English army and won. He
also conquered Indians in Florida. Jackson's army loved him for his
rough-hewnways: he fed on acorns when there was nothing else to eat, he slept
on a hard bed, he drank hard cider, just hke his men. Then, after he lost or
was cheated out of the presidential election (in fact he won the popular vote,
but so narrowly that the election was thrown into the House of Representatives,
which chose John Quincy Adams, after much deal making), he retired to his farm
in Tennessee, where he hved the simple hfe, tilling the soil, reading the
Bible, staying far from the corruptions of Washington. Where Adams had gone to
Harvard, played billiards, drunk soda water, and rehshed European finery,
Jackson, hke many Americans of the time, had been raised in a log cabin. He was
an uneducated man, a man of the earth. This, at any rate, was what Americans
read in their newspapers in the months after the controversial 1824 election.
Spurred on by these articles, people in taverns and halls across the country
began talking of how the war hero Andrew Jackson had been wronged, how an
insidious aristocratic elite was conspiring to take over the country. So when
Jackson declared that he would run again against Adams in the presidential
election of 1828-but this time as the leader of a new organization, the
Democratic Party-the public was thrilled. Jackson was the first major political
figure to have a nickname. Old Hickory, andsoon Hickory clubs were sprouting up
in America's towns and cities. Their meetings resembled spiritual revivals. The
hot-button issues of the day were discussed (tariffs, the abolition of
slavery), and club members felt certain that Jackson was on their side. It was
hard to know for sure-he was a little vague on the issues-but this election was
about something larger than issues: it was about restoring democracy and
restoring basic American values to the White House. Soon the Hickory clubs were
sponsoring events hke town barbecues, the planting of hickory trees, dances
around a hickory pole. They organized lavish public feasts, always including
large quantities of liquor. In the cities there were parades, and these were
stirring events. They often took place at night so that urbanites would witness
a procession of Jackson supporters holding torches. Others would carry colorful
banners with portraits of Jackson or caricatures of Adams and slogans
ridiculing his decadent ways. And everywhere there was hickory-hickory sticks,
hickory brooms, hickory canes, hickory leaves in people's hats. Men on
horseback would ride through the crowd, spurring people into
"huzzahs!" for Jackson. Others would lead the crowd in songs about
Old Hickory. The Democrats, for the first time in an election, conducted
opinion polls, finding out what the common man thought about the candidates.
These polls were published in the papers, and the overwhelming conclusion was
that Jackson was ahead. Yes, a new movement was sweeping the country. It all
came to a head when Jackson made a personal appearance in New Orleans as part
of a celebration commemorating the battle he had fought so bravely there
fourteen years earlier. This was unprecedented: no presidential candidate had
ever campaigned in person before, and in fact such an appearance would have
been considered improper. But Jackson was a new kind of politician, a true man
of the people. Besides, he insisted that his purpose for the visit was
patriotism, not politics. The spectacle was unforgettable-Jackson entering New
Orleans on a steamboat as the fog lifted, cannon fire ringing out from all
sides, grand speeches, endless feasts, a kind of mass delirium taking over the
city. One man said it was "like a dream. The world has never witnessed so
glorious, so wonderful a celebration-never have gratitude and patriotism so
happily united." This time the will of the people prevailed. Jackson was
elected president. And it was not one region that brought him victory: New
Englanders, Southerners, Westerners, merchants, farmers, and workers were all
infected with the Jackson fever. Interpretation. After the debacle
of1824,Jackson and his supporters were determined to do things differently in
1828. America was becoming more diverse, developing populations of immigrants.
Westerners, urban laborers, and so on. To win a mandate Jackson would have to
overcome new regional and class differences. One of the first and most
important steps his supporters took was to found newspapers all around the
country. While he himself seemed to have retired from public life, these papers
promulgated an image of him as the wronged war hero, the victimized man of the
people. In truth, Jackson was wealthy, as were all of his major backers. He
owned one of the largest plantations in Tennessee, and he owned many slaves. He
drank more fine liquor than hard cider and slept on a soft bed with European
linens. And while he might have been uneducated, he was extremely shrewd, with
a shrewdness built on years of army combat. The image of the man of the earth
disguised all this, and, once it was established, it could be contrasted with
the aristocratic image of Adams. In this way Jackson's strategists covered up
his political inexperience and made the election turn on questions of character
and values. Instead of political issues they raised trivial matters like
drinking habits and church attendance. To keep up the enthusiasm they staged
spectacles that seemed to be spontaneous celebrations but in fact were
carefully choreographed. The support for Jackson seemed to be a movement, as
evidenced (and advanced) by the opinion polls. The event in New Orleans-hardly
nonpolitical, and Louisiana was a swing state-bathed Jackson in an aura of
patriotic, quasireligious grandeur. Society has fractured into smaller and
smaller units. Communities are less cohesive; even individuals feel more inner
conflict. To win an election or to sell anything in large numbers, you have to
paper over these differences somehow-you have to unify the masses. The only way
to accomplish this is to create an inclusive image, one that attracts and
excites people on a basic, almost unconscious level. You are not talking about
the truth, or about reality; you are forging a myth. Myths create
identification. Build a myth about yourself and the common people will identify
with your character, your plight, your aspirations, just as you identify with
theirs. This image should include your flaws, highlight the fact that you are
not the best orator, the most educated man, the smoothest politician. Seeming
human and down to earth disguises the manufactured quality of your image. To
sell this image you need to have the proper vagueness. It is not that you avoid
talk of issues and details-that will make you seem insubstantial-but that all your
talk of issues is framed within the softer context of character, values, and
vision. You want to lower taxes, say, because it will help families-and you are
a family person. You must not only be inspiring but also entertaining-that is a
popular, friendly touch. This strategy will infuriate your opponents, who will
try to unmask you, reveal the truth behind the myth; but that will only make
them seem smug, overserious, defensive, and snobbish. That now becomes part of
their image, and it will help sink them. 2. On Easter Sunday, New York
churchgoers began to pour onto Fifth Avenue after the morning service for the
annual Easter parade. The streets were blocked off, and as had been the custom
for years, people were wearing their finest outfits, women in particular
showing off the latest in spring fashions. But this year the promenaders on
Fifth Avenue noticed something else. Two young women were coming down the steps
of Saint Thomas's Church. At the bottom they reached into their purses, took
out cigarettes-Lucky Strikes-and lit up. Then they walked down the avenue with
their escorts, laughing and puffing away. A buzz went through the crowd. Women
had only recently begun smoking cigarettes, and it was considered improper for
a lady to be seen smoking in the street. Only a certain kind of woman would do
that. These two, however, were elegant and fashionable. People watched them
intently, and were further astounded several minutes later when they reached
the next church along the avenue. Here two more young ladies-equally elegant
and well bred-left the church, approached the two holding cigarettes, and, as
if suddenly inspired to join them, pulled out Lucky Strikes of their own and
asked for a light. Now the four women were marching together down the avenue. They
were steadily joined by more, and soon ten young women were holding cigarettes
in public, as if nothing were more natural. Photographers appeared and took
pictures of this novel sight. Usually at the Easter parade, people would have
been whispering about a new hat style or the new spring color. This year
everyone was talking about the daring young women and their cigarettes. The
next day, photographs and articles appeared in the papers about them. A United
Press dispatch read, "Just as Miss Federica Freylinghusen, conspicuous in
a tailored outfit of dark grey, pushed her way thru thejam in front of St.
Patrick's, Miss Bertha Hunt and six colleagues struck another blow in behalf of
the liberty of women. Down Fifth Avenue they strolled, puffing at cigarettes.
Miss Hunt issued the following communique from the smoke-clouded battlefield:
'I hope that we have started something and that these torches of freedom, with
no particular brand favored, will smash the discriminatory taboo on cigarettes
for women and that our sex will go on breaking down all discriminations.'
" The story was picked up by newspapers around the country, and soon women
in other cities began to light up in the streets. The controversy raged for
weeks, some papers decrying this new habit, others coming to the women's
defense. A few months later, though, public smoking by women had become a
socially acceptable practice. Few people bothered to protest it anymore.
Interpretation. In January 1929, several New York debutantes received the same
telegram from a Miss Bertha Hunt: "In the interests of equality of the
sexes ... I and other young women will light another torch of freedom by
smoking cigarettes while strolling on Fifth Avenue Easter Sunday." The
debutantes who ended up participating met beforehand in the office where Hunt
worked as a secretary. They planned what churches to appear at, how to link up
with each other, all the details. Hunt handed out packs of Lucky Strikes.
Everything worked to perfection on the appointed day. Little did the debutantes
know, though, that the whole affair had been masterminded by a man-Miss Hunt's
boss, Edward Bemays, a public relations adviser to the American Tobacco
Company, makers of Lucky Strike. American Tobacco had been luring women into
smoking with all kinds of clever ads, but the consumption was limited by the
fact that smoking in the street was considered unladylike. The head of American
Tobacco had asked Bemays for his help and Mr. Bemays had obliged him by
applying a technique that was to become his trademark: gain public attention by
creating an event that the media would cover as news. Orchestrate every detail
but make them seem spontaneous. As more people heard of this "event,"
it would spark imitative behavior-in this case more women smoking in the streets.
Bernays, a nephew of Sigmund Freud and perhaps the greatest public relations
genius of the twentieth century, understood a fundamental law of any kind of
sell. The moment the targets know you are after something-a vote, a sale-they
become resistant. But disguise your sales pitch as a news event and not only
will you bypass their resistance, you can also create a social trend that does
the selling for you. To make this work, the event you set up must stand out
from all the other events that are covered by the media, yet it cannot stand
out too far or it will seem contrived. In the case of the Easter parade, Bemays
(through Bertha Hunt) chose women who would seem elegant and proper evenwith
their cigarettes in their hands. Yet in breaking a social taboo, and doing so
as a group, such women would create an image so dramatic and startling that the
media would be unable to pass it up. An event that is picked up by the news has
the imprimatur of reality. It is important to give this manufactured event positive
associations, as Bemays did in creating a feeling of rebellion, of women
banding together. Associations that are patriotic, say, or subtly sexual, or
spiritual-anything pleasant and seductive-take on a life of their own. Who can
resist? People essentially persuade themselves to join the crowd without even
realizing that a sale has taken place. The feeling of active participation is
vital to seduction. No one wants to feel left out of a growing movement. 3. In
the presidential campaign of 1984, President Ronald Reagan, running for
reelection, told the public, "It's morning again in America." His
presidency, he claimed, had restored American pride. The recent, successful
Olympics in Los Angeles were symbolic of the country's return to strength and
confidence. Who could possibly want to turn the clock back to 1980, which
Reagan's predecessor, Jimmy Carter, had termed a time of malaise? Reagan's
Democratic challenger, Walter Mondale, thought Americans had had enough of the
Reagan soft touch. They were ready for honesty, and that would be Mondale's
appeal. Before a nationwide television audience, Mondale declared, "Let's
tell the truth. Mr. Reagan will raise taxes, and so will I. He won't tell you.
I just did." He repeated this straightforward approach on numerous
occasions. By October his poll numbers had plunged to all-time lows. The CBS
News reporter Lesley Stahl had been covering the campaign, and as Election Day
neared, she had an uneasy feeling. It wasn't so much that Reagan had focused on
emotions and moods rather than hard issues. It was more that the media was
giving him a free ride; he and his election team, she felt, were playing the
press like a fiddle. They always managed to get him photographed in the perfect
setting, looking strong and presidential. They fed the press snappy headlines
along with dramatic footage of Reagan in action. They were putting on a great
show. Stahl decided to assemble a news piece that would show the public how
Reagan used television to cover up the negative effects of his policies. The
piece began with a montage of images that his team had orchestrated over the
years: Reagan relaxing on his ranch in jeans; standing tall at the Normandy
invasion tribute in Lrance; throwing a football with his Secret Service
bodyguards; sitting in an inner-city classroom. Over these images Stahl asked,
"How does Reagan use television? Brilliantly. He's been criticized as the
rich man's president, but the TV pictures say it isn't so. At seventy-three,
Mr. Reagan could have an age problem. But the TV pictures say it isn't so.
Americans want to feel proud of their country again, and of their president.
And the TV pictures say you can. The orchestration of television coverage
absorbs the White House. Their goal? To emphasize the president's greatest
asset, which, his aides say, is his personality. They provide pictures of him
looking like a leader. Confident, with his Marlboro man walk." Over images
of Reagan shaking hands with handicapped athletes in wheelchairs and cutting
the ribbon at a new facility for seniors, Stahl continued, "They also aim
to erase the negatives. Mr. Reagan tried to counter the memory of an unpopular
issue with a carefully chosen backdrop that actually contradicts the
president's policy. Look at the handicapped Olympics, or the opening ceremony
of an old-age home. No hint that he tried to cut the budgets for the disabled
and for federally subsidized housing for the elderly." On and on went the
piece, showing the gap between the feelgood images that played on the screen
and the reality of Reagan's actions. "President Reagan," Stahl
concluded, "is accused of running a campaign in which he highlights the
images and hides from the issues. But there's no evidence that the charges will
hurt him because when people see the president on television, he makes them
feel good, about America, about themselves, and about him." Stahl depended
on the good will of the Reagan people in covering the White House, but her
piece was strongly negative, so she braced herself for trouble. Yet a senior White
House official telephoned her that evening: "Great piece," he said.
"What?" asked a stunned Stahl. "Greatpiece," he repeated.
"Did you listen to what I said?" she asked. "Lesley, when you're
showing four and a half minutes of great pictures of Ronald Reagan, no one
listens to what you say. Don't you know that the pictures are overriding your
message because they conflict with your message? The public sees those pictures
and they block your message. They didn't even hear what you said. So, in our
minds, it was a four-and-a-half-minute free ad for the Ronald Reagan campaign
for reelection." Interpretation. Most of the men who worked on
communications for Reagan had a background in marketing. They knew the
importance of telling a story crisply, sharply, and with good visuals. Each
morning they went over what the headline of the day should be, and how they
could shape this into a short visual piece, getting the president into a video
opportunity. They paid detailed attention to the backdrop behind the president
in the Oval Office, to the way the camera framed him when he was with other
world leaders, and to having him filmed in motion, with his confident walk. The
visuals carried the message better than any words could do. As one Reagan
official said, "What are you going to believe, the facts or your
eyes?" Free yourself from the need to communicate in the normal direct
manner and you will present yourself with greater opportunities for the soft
sell. Make the words you say unobtrusive, vague, alluring. And pay much greater
attention to your style, the visuals, the story they tell. Convey a sense of
movement and progress by showing yourself in motion. Express confidence not
through facts and figures but through colors and positive imagery, appealing to
the infant in everyone. Let the media cover you unguided and you are at their
mercy. So turn the dynamic around-the press needs drama and visuals? Provide
them. It is fine to discuss issues or "truth" as long as you package
it entertainingly. Remember: images linger in the mind long after words are
forgotten. Do not preach to the public-that never works. Learn to express your
message through visuals that insinuate positive emotions and happy feelings. The
movie press agent Harry Reichenbach was asked to do advance publicity for a
picture called The Virgin ofStamboul. It was the usual romantic potboiler in an
exotic locale, and normally a publicist would mount a campaign with alluring
posters and advertisements. But Harry never operated the usual way. He had
begun his career as a carnival barker, and there the only way to get the public
into your tent was to stand out from the other barkers. So Harry dug up eight
scruffy Turks whom he found living in Manhattan, dressed them up in costumes
(flowing sea-green trousers, gold-crescented turbans) provided by the movie
studio, rehearsed them in every line and gesture, and checked them into an
expensive hotel. Word quickly spread to the newspapers (with a little help from
Harry) that a delegation of Turks had arrived in New York on a secret
diplomatic mission. Reporters converged on the hotel. Since his appearance in
New York was clearly no longer a secret, the head of the mission, "Sheikh
Ali Ben Mohammed," invited them up to his suite. The newspapermen were
impressed by the Turks' colorful outfits, salaams, and rituals. The sheikh then
explained why he had come to New York. A beautiful young woman named Sari,
known as the Virgin of Stamboul, had been betrothed to the sheikh's brother. An
American soldier passing through had fallen in love with herandhad managed to
steal her from her home and take her to America. Her mother had died from
grief. The sheikh had found out she was in New York, and had come to bring her
back. Mesmerized by the sheikh's colorful language and by the romantic tale he
told, the reporters filled the papers with stories of the Virgin of Stamboul
for the next several days. The sheikh was filmed in Central Park and feted by
the cream of New York society. Linally "Sari" was found, and the
press reported the reunion between the sheikh and the hysterical girl (an
actress with an exotic look). Soon after. The Virgin of Stamboul opened in New
York. Its story was much like the "real" events reported in the
papers. Was this a coincidence? A quickly made film version of the true story?
No Appendix B: Soft Seduction: How to Sell Anything to the Masses one seemed to
know, but the public was too curious to care, and The Virgin ofStamboulbroke
box office records.A year later Harry was asked to publicize a film called The Forbidden
Woman. It was one of the worst movies he had ever seen. Theater owners had no
interest in showing it. Harry went to work. For eighteen days straight he ran
an ad in all of the major New York newspapers: WATCH THE SKY ON THE NIGHT OF
FEBRUARY 21ST! IF H IS GREEN-GO THE CAPITOL IF IT ISRED-GO THE RIVOLI IF IT IS
PINK-GO TO THE STRAND IF IT IS BLUE- GO TO THE RIALTO FOR ON FEBRUARY 21ST THE
SKY WILL TELL YOU WHERE THE BEST SHOW IN TOWN CAN BE SEEN! (The Capitol, the
Rivoli, the Strand, and the Rialto were the four big first-run movie houses on
Broadway.) Almost everyone saw the ad and wondered what this fabulous show was.
The owner of the Capitol asked Harry if he knew anything about it, and Harry
let him in on the secret: it was all a publicity stunt for an unbooked picture.
The owner asked to see a screening of The Forbidden Woman; through most of the
film, Harry yakked about the publicity campaign, distracting the man from the
dullness onscreen. The theater owner decided to show the film for a week, and
so, on the evening of February 21, as a heavy snowstorm blanketed the city and
all eyes turned to the sky, giant rays of light poured out from the tallest
buildings-a brilliant show of green. An enormous crowd flocked to the Capitol
theater. Those who did not get in kept coming back. Somehow, with a packed
house and an excited crowd, the film did not seem quite so bad. The following
year Harry was asked to publicize a gangster picture called Outside the Law. On
high-ways across the country he set up billboards that read, in giant letters,
if you dance on Sunday, you are outside the LAW. On other billboards the word
"dance" was replaced by "play golf' or "play pool" and
so on. On a top corner of the billboards was a shield bearing the initials
"PD." The public assumed this meant "police department"
(actually, it stood for Priscilla Dean, the star of the movie) and that the
police, backed by religious organizations, were prepared to enforce decades-old
blue laws prohibiting "sinful" activities on a Sunday. Suddenly a
controversy was sparked. Theater owners, golfing associations, and dance
organizations led a countercampaign against the blue laws; they put up their
own billboards, exclaiming that if you did those things on Sunday, you were not
"OUTSIDE THE LAW" and issuing a call for Americans to have some fun
in their lives. For weeks the words "Outside the Law" were everywhere
seen and everywhere on people's lips. In the midst of this the film opened-on a
Sunday-in four New York theaters simultaneously, something that had never
happened before. And it ran for months throughout the country, also on Sundays.
It was one of the big hits of the year. Interpretation. Harry Reichenbach,
perhaps the greatest press agent in movie history, never forgot the lessons he
had learned as a barker. The carnival is full of bright lights, color, noise,
and the ebb and flow of the crowd. Such environments have profound effects on
people. A clearheaded person could probably tell that the magic shows are fake,
the fierce animals trained, the dangerous stunts relatively safe. But people
want to be entertained; it is one of their greatest needs. Surrounded by color
and excitement, they suspend their disbelief for a while and imagine that the
magic and danger are real. They are fascinated by what seems to be both fake
and real at the same time. Harry's publicity stunts merely re-created the
carnival on a larger scale. He pulled people in with the lure of colorful
costumes, a great story, irresistible spectacle. He held their attention with
mystery, controversy, whatever it took. Catching a kind of fever, as they would
at the carnival, they flocked without thinking to the films he publicized. The
lines between fiction and reality, news and entertainment are even more blurred
today than in Harry Reichenbach's time. What opportunities that presents for
soft seduction! The media is desperate for events with entertainment value,
inherent drama. Feed that need. The public has a weakness for what seems both
realistic and slightly fantastical-for real events with a cinematic edge. Play
to that weakness. Stage events the way Bemays did, events the media can pick up
as news. But here you are not starting a social trend, you areaftersomething
more short term: to win people's attention, to create a momentary stir, to lure
them into your tent. Make your events and publicity stunts plausible and
somewhat realistic, but make their colors a little brighter than usual, the
characters larger than life, the drama higher. Provide an edge of sex and
danger. You are creating a confluence of real life and fiction-the essence of
any seduction. It is not enough, however, to win people's attention: you need
to hold it long enough to hook them. This can always be done by sparking
controversy, the way Harry liked to stir up debates about morals. While the
media argues about the effect you are having on people's values, it is
broadcasting your name everywhere and inadvertently bestowing upon you the edge
that will make you so attractive to the public. Selected Bibliography
Baudrillard, Jean. Seduction. Trans. Brian Singer. New York: St. Martin's
Press, . Bourdon. David. Warhol. New York: Harry N. Abrams, Inc., . Capellanus,
Andreas. Andreas Capellanus on Love. Trans. Walsh. London: Gerald Duckworth et Co.
Ltd., . Casanova, Jacques. The Memoirs of Jacques Casanova, in eiglt volumes.
Trans. Arthur Machen. Edinburgh: Limited Editions Club, . Chalon, Jean.
Portrait of a Seductress: The World of Natalie Barney. Trans. Carol Barko. New
York: Crown Publishers, Inc., . Cole, Hubert. FirstGentlemanofthe Bedchamber:
The Life ofLouis-FrancoisArmand, Marechal Due de Richelieu. New York: Viking, .
de Troyes, Chretien. Arthurian Romances. Trans. William W Kibler. London:
Penguin Books, . Feher, Michel. ed.The Libertine Reader:
EroticismandEnlightenmentin Eighteenth-Century France. New York: ZoneBooks, .
Flynn, Errol. My Wicked, Wicked Ways. New York: G. P. Putnam's Sons, . Freud,
Sigmund. Psychological Writings and Letters. Ed. SanderL. Gilman. New York: The
Continuum Publishing Company, .Sexuality and the Psychology of Love. Ed. Philip
Rieff. New York: Touchstone. Fulop-Miller, Rene. Rasputin: The Holy Devil. New
York: Viking, . George, Don. Sweet Man: The Real Duke Ellington. New York: G.
P. Putnam's Sons, . Gleichen-Russwurm. Alexandervon. The World's Lure: Fair
Women, TheirLoves, Their Power, Their Fates. Trans. Hannah Waller. New York:
Alfred A. Knopf, . Hahn, Emily. Lorenzo: D. H. Lawrence and the Women Who Loved
Him. Philadelphia: J. B. Lippincott Company, . Hellmann, John. The Kennedy
Obsession: The American Myth of JFK. New York: Columbia University Press, .
Kaus, Gina. Catherine: The Portrait of anEmpress.Trans.JuneHead.New York:
Viking, . Kierkegaard, S0ren. The Seducer's Diary, in Either/Or, Part 1. Trans.
Howard V. Hong et Edna H. Hong. Princeton, NJ: Princeton University Press, .
Lao, Meri. Sirens: Symbols of Seduction. Trans. John Oliphant of Rossie.
Rochester, VT: Park Street Press, . Lindholm, Charles. Charisma. Cambridge, MA:
Basil Blackwell, Ltd., . Ludwig, Emil. Napoleon. Trans. Eden et Cedar Paul.
Garden City, NY: Garden City., ., Oscar, ed. The Theatre ofDonJuan: A
Collection of Plays and Views, . Lincoln, NE: University of Nebraska Press, .
Maurois, Andre. Byron. Trans. Hamish Miles. New York: D. Appleton et Company, Disraeli:
A Picture of the Victorian Age. Trans. Hamish Miles. New York: D. Appleton et Company,
. Monroe, Marilyn. My Story. New York: Stein and Day. Morin, Edgar. The Stars.
Trans. Richard Howard. New York: Evergreen Profile Book, . Ortiz, Alicia
Dujovne. Eva Perdu. Trans. Shawn Fields. New York: St. Martin's Press, . Ovid.
The Erotic Poems. Trans. Peter Green. London: Penguin Books, . -.
Metamorphoses. Trans. Mary M. Innes. Baltimore, MD: Penguin Books, . Peters. H.
F. My Sister, My Spouse: A Biography ofLouAndreas-Salome. New York: W. W.
Norton, . Plato. The Symposium. Trans. Walter Hamilton. London: Penguin Books,
. Reik, Theodor. Of Love and Lust: On the Psychoanalysis ofRomantic and Sexual
Emotions. New York: Farrar, Strauss and Cudahy, . Rose, PhyllisVazz Cleopatra:
Josephine Baker and Her Time. New York: Vintage Books, . Sackville-West, Vita.
Saint Joan of Arc. London: Joseph Ltd., . Shikibu, Murasaki. The Tale ofGenji.
Trans. Edward G. Seidensticker. New York: Allred A. Knopf, . Shu-Chiung. Yang
Kuei-Fei: The Most Famous Beauty of China. Shanghai, China: Commercial Press,
Ltd., . Smith, Sally Bedell. Reflected Glory: The Life of Pamela Churchill
Harriman. New York: Touchstone, . Stendhal. Love. Trans. Gilbert and Suzanne
Sale. London: Penguin Books, . Terrill, Ross. Madame Mao: The White-Boned
Demon. New York: Touchstone, . Trouncer, Margaret. Madame Recamier. London: Macdonald
et Co., . Wadler, Joyce. Liaison. New York: Bantam Books, . Weber, Max. Essays
in Sociology. Ed. Hans Gerth et C. Wright Mills. New York: Oxford University
Press, . Wertheimer, Oskar von. Cleopatra: A Royal Voluptuary. Trans. Huntley
Patterson. Philadelphia: J. B. Lippincott. Nome compiuto: Giovanni Bottiroli.
Keywords: seduzione, amore, desiderio, desiderio e seduzione; amore: desiderio
e seduzione, ars amandi, ovidio, Grice, Multiplicity of being, aequi-vocality
thesis, Pegasus, Bellerofonte, l’implicatura di Bellerofonte, possibilita, le
categorie di Kant, puo essere, essere, piovera o no – Quine, ontologia – Grice,
Pears, Metaphysics.Aristotle, what is actual is not also possible – the square
of modalities – the nature of metaphysics. Refs.: Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, “Grice
e Bottiroli,” The Swimming-Pool Library, Villa Speranza, Liguria, Italia.
Luigi
Speranza -- Grice e Bottoni: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale del fototropismo in cabbages and kings -- de essential corporis
humani – scuola di Padova – filosofia padovana – filosofia veneta -- filosofia
italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The
Swimming-Pool Library (Padova).
Abstract. Grice: “I love Bottoni, and so did Burton!” -- Filosofo padovano.
Filosofo veneto. Filosofo italiano. Padova, Veneto. Grice: “Most Englishmen know of
Bottoni because he is quoted by Burton in his “Anatomy of Melancholy,” re the
imagination and reason – and how it affects melancholy.” “I call Bottoni a
philosophical biologist – excretion (why?) – nutrition – surely nutrition – as
part of birth – and growth – are essential requirements for a definition of
‘bios’ or life – and Bottoni knows that – as a philosopher. He studied
philosophy and taught logic, like me. “De conservanda vita,” is more than a
philosophy of life – it’s how the ‘essenza’ del ‘corpore dell’uomo’ is
nutrition – and how the spiritus, and not just the anima, are involved. His
model is functionalist, and Aristotelian, like mine!” – He also provides a
philosophy of disease – which should make us wonder about whether we are
endowed with a conceptual analysis of ‘health,’ a favourite term for Aristotle
(‘healthy food,’ ‘healthy man,’ ‘healthy habit’). Uno dei grandi medici italiani del Rinascimento. La sua
formazione avvenne nella città natale, dove si laureò in medicina e
filosofia. Professore a Padova, dove
insegna logica, medicina teorica straordinaria, medicina pratica e medicina
teorica ordinaria. Introdusse l'uso del mercurio nella cura della sifilide. Fu
rivale del medico padovano Ercole Sassonia, di cui tentò d'impedirne
l'insegnamento. I suoi contributi
scientifici più importanti riguardano le funzioni dirette alla conservazione
dell'individuo e della specie, quindi nutrizione, crescita e generazione, che
definì tria suprema naturae munera.
Altre saggi: “Della vita” “De vita” “De vita conservanda, Padova,
Iacobum Bozzam); De morbis mulieribus libri tres, Venezia, Paulum Meietum); Methodi
medicinales duae, Francoforte); De modo discurrendi circa morbos, eosdemque
curandi tractatos, Francoforte). Dizionario biografico degli italiani. Niuerfi corporis nostri
esentiatribus potisfis mum perfici, Au&toreft Hip.Lib.depart:
morbisuulg. contentis,nimirum continentibus nepartes omnes corporis nutriantur;
immo eden dem subftantia panis incanefit. carocanis,fs= cut etiam in homine.
Hoc autem nequaquam contingeret, nifi in uno ecodem alimentomu mero delitescere
nutrimentum simile omnibus dictispartibus) in diuerfis indiuidui sfpecie differentibus.
Que igitur fit Nostri corporis t singularum partium essentia, ex quibus quotes qualibus
conflatafit, explicareo portet. ) impetum facientibus, Quorum omniumuna o eadem
eft effentia corporeaG substantia; distins guuntur folum prenestenuitaremecrasfstie,
buiufe modi autem efemeia homini non ineftratione qua isiJA8. aph. homo vel
animal aut planta, sed ratione qua mixtum, acproinde cuilibet mixtogosina gulis
cius partibus conuenit, ut obid Nutritioznis materia necà subftantia incorporea
capienda fit, necà quolibeecorpore; fed folum àmixton Qua ratione fit, ut
nullum ciementum ratione: quá fimplex corpus eft, idoneum ad nutris endumefe posfat,
Nihil. niquodeft Complex, aprum Nullú natum est nutrire compositum; praeterea elementa
fimp. Poteft mixtionis perfectione tumpænes corporis effens nutrire. Tiamtum complexionem
unum quodq;corpus maiorem eu minorem preparationem suscipit cumeafint corpora, quefummisqualitatibusprae
Autrire dita funtLonge diftant,uiapra fine ad witam Jūscipiendam, fed
faliusmixtionis causa, oris, tarinquolibet mixta difpofitioad aliquodeuis, Solum
densuitæ genus, promaiori, etminori ad: Viræ gradum magis uelminus prestantem,
Hon. Quod sanėincaufaeft, ut homo excellentios remnitegraduimà deo bonorum
omniumlars tiorem, gitore mixtione primooriuntur, paulomaioremaffinia
Alimentatem nobif cum habere videntur. Quandoquis cum nódem ratione qua mixia sumt,
triplicem illum partium mixtú.acceperit.Quia exAuic.senientiadonás uit il le
meliorem temperaturam quam habeant caeteraomnia mundientia,Contra uerúelementa,
quiamixtione adhuccarent, et fummis qualitatibus praedita funt, ideononsolumuita
carent, fed tanquam corpora omnium impera fe&tisfima longa omnium distant
ab ipsa uiça. Qua propter frustra
quæ riturex huius modicor poribus im perfectisfimis et uitae ineptis aliqua
utritionis materia. Quæ verò exclementorum et apti uir excellenuitz gradu
obtineat parrium numerum obtinebunt, quibus diximus de fumi constitutam, efse
uniuersam mixti efentiam, preterea ex precedente mixtione aliquam tempera-
mixto. Turam consequeasunt, utego mixtionis ratione, a qualitatum primarum comoderatione,
minus ipsos elementis diftent à corpore nostro; Hec tamen prima elementorum
mixtio adeo inperfecta est, ut sufficiens minime sit per nutritione facienda;
Quia hac ratione quodlibet mixtum nutritioni idoneum forei', &t) vitæ
conservationi, unde homoæq; nutriri posset, ex lapidib uset metalis sicut ex pane
et vino hoc samencum sensui repugnet, neccesario sequitur, preter propositam
convenientiam сex quo libct>mis latam ripaulo
angustior existens, nostræ etiam mixtio amplam aliam requiri, queprio nifie magis
propinqua, hacautem qualisele debeat, naturae modus mixtionissutricns tise
nutriti declarant: Nam quod nutriturum Quale est, non solum mixtum ut sit oportet,
cuiusmos fit aprú disuntetiam lapides e mettalla, fed talem nutri miscibilium commensurarionem
habere debet, qualis requiritur, esaptum fit sertiin substantiam nutriti, At quod
nutriturnon solum corpus est, non solum corpus mixtum, verum etiam vita præditum,
ergo quod est nutriturum, cum n uut pote nia tionis; tritosimilee fe debeat, eam
mixtionem acmi scibilium mensuram habere opus eft,ut in substantiam corporis uerti
possit, et ilius vitam conservare: Cuius mixtionis defe tu lapides e metalla, icut
ad nullam vitae gradum manifestum preparata fuere, ita nec vitam nostram tueri,
aliquo modo poterunt, Quandoquidem in sui generatione longe aliam mixtionis
rationem obtinuere, quam viventis corporis nutritia expostulets Alimentum de
fumen. There are
various types of tropisms in both cabbages and kings: photo-tropism, tropism to
the touch, geo-tropism, or gravito-tropism, hydrotropism. Nacque a Padova da Pietro di nobile famiglia trasferitasi da
Parma. Nella città natale compì gli studi, conseguendo precocemente la laurea (baccalaurea)
in artibus -- filosofia. Nell'ateneo patavino insegna successivamente logica,
medicina teorica straordinaria, medicina pratica e infine medicina teorica
ordinaria. Esercita anche la professione medica e, sull'esempio del bolognese
Carpense, introduce a Padova l'uso del mercurio nella cura della lue,
ricavandone un grande guadagno, che gli consentì la costruzione di una dimora
di grande magnificenza, riprodotta in una medaglia d'oro coniata in suo onore.
Fa parte di una commissione dello Studio di Padova, costituita dal duca di
Urbino col compito di combattere un'epidemia, scoppiata nel territorio di
Pesaro, di “febbri pestilenziali,” espressione con la quale venivano allora
indicate, presumibilmente, differenti forme infettive acute, quali l'ileotifo e
la febbre malarica. I membri della commissione sono di pareri discordi e ne
nacque una vivace disputa. Contro Sassonia, che consiglia una cura con mezzi
revulsivi, come i vescicanti e la teriaca, e contro Acquapendente e Campolongo,
favorevoli ai vescicanti ma contrari alla teriaca, B. e Massaria suggerivano
l'uso di salassi, convinti che le febbri pestilenziali, contrariamente
all'apparenza di languore, fossero dovute a un eccesso di vigore morboso, onde
soltanto il salasso potesse ristabilire l'equilibrio naturale. Pare, però, che
nella disputa l'atteggiamento di B. fosse da attribuire, almeno in parte, a
rivalità accademica contro Sassonia, al quale aveva impedito di tenere
pubbliche lezioni a Padova, costringendolo a svolgere il suo insegnamento in
forma privata. B. è seppellito nella chiesa degli eremitani di Padova. B. s’occupa specialmente delle funzioni
dirette alla conservazione dell'individuo e della specie, cioè I nutrizione, II
crescita – cf. Grice on ‘grow’ in ‘Aristotle on th multiplicity of being’ e III
generazione – Grice reproduction --, che definì "tria suprema naturae
munera" – Grice: “B. makes it obvious that every time I use Genitor
(euphemism for God), a replacement salva veritat with “sage Nature” is always
possible – and even in accord with my search for non-mechanistically
substitution in my third lecture on value.” Allo studio del processo nutritivo
è dedicato il De vita conservanda. Secondo B., la nutrizione è la trasmutazione
degl’alimenti nella sostanza dell'essere vivente, operata da una
"facultas" nutritiva, funzione dell'anima vegetale, che si vale di
una serie di "facultates inservientes", esaminate una per una:
l'attrazione dell'alimento idoneo mediante il movimento delle fibre oblique
dello stomaco, che trattiene l'alimento durante il processo di chilificazione;
la trasformazione dell'alimento in chilo, che comincia nello stomaco e si
conclude nell'intestino; l'eliminazione delle sostanze inutili; e infine la
trasformazione del chilo in sangue e carne, che avviene rispettivamente nel
fegato e nelle singole membra. B. conclude la sua opera esponendo la sua
concezione sull'intimo meccanismo del processo nutritivo: attraverso le
successive cotture ("coctiones") l'alimento viene ridotto dal calore
naturale sotto forma di vapore, che raggiunge attraverso le vene capillari le
varie parti del corpo, condensandosi e trasformandosi nella sostanza sulla
quale si deposita. La seconda opera di B., De morbis mulieribus, mostra un più
vivo interesse per la patologia; vi sono descritte le malattie delle donne e
proposti i mezzi curativi. Il primo libro si occupa delle malattie che
impediscono la normale funzione dell'utero, quali la cessazione dei mestrui o
la loro abbondanza, la gonorrea, ecc. Nel secondo libro sono esaminate le
malattie che impediscono la concezione o la maturazione del feto, come la
sterilità, il parto mostruoso, l'aborto, il parto difficile. Il terzo libro,
infine, passa in rassegna le affezioni delle mammelle. Opere: De vita conservanda, Patavii; De
morbis muliebribus libri tres, Patavii, ristampata a Venezia e inclusa da G.
Wolf nella raccolta Gynecia,sive de mulierum affectibus commentarii diversorum,
Basileae, Argentinae; Methodi medicinales duae,in quibus legitima medendi ratio
traditur,propositae in Academia Patavina a Nobilissimis viris Professoribus D.
A. B.,et Aemilio Campolongo, Francofurti 1595: si tratta di lezioni
universitarie raccolte e pubblicate da Susenbeck; di origine analoga lo scritto
postumo De modo discurrendi circa morbos,eosdemque curandi tractatus, inserito
da Schenck in Pandectarum sive partitionum medicinalium liber quartus,
Francofurti. Il nome di B. compare infine fra quelli dei "praestantissimi
Italiae medici" autori dei Consilia medicinalia raccolti da Lautenbach,
Francofurti. Bibl.: Papadopoli, Historia
Gymnasii Patavini, I, Venetiis; Mazzuchelli, Gli Scrittori d'Italia, Brescia;
Renzi, Storia della medicina in Italia, Napoli; Morpurgo, Lo Studio di Padova, le
epidemie ed i contagi durante il governo della Repubbl. Veneta, in Mem. e doc.
per la storia dell'Univ. di Padova, I, Padova. Nome compiuto: Albertini
Bottoni. Albertinus Bottonnus. Albertinus Bottoni. Albertino Bottoni. Keywords:
de essentia corporis humani, vita, filosofia della vita, Grice on body and mind
in ‘Personal identity’ – body, corpus Christi – corpus umano, corpus viris –
essential corporis humani, l’essenza del corpo umano, corpo dell’uomo, corpo
virile, corpo animato, corpo, fisica mecanica, moto del corpo, corpo,
animazione, credenza che i vegetali non sono animale per che il moto non e
volontario ma condizionato – fototropismo --. Refs.: Luigi Speranza, pel Gruppo
di Gioco di H. P. Grice, “Grice e Bottoni,” The Swimming-Pool Library, Villa
Speranza, Liguria, Italia.
Luigi Speranza -- Grice e Boulagora:
la setta di Crotone -- Roma – filosofia italiana – Luigi Speranza. (Crotone). According
to Giamblico di Calcide (“Vita di Pitagora”), Boulagora was a Pythagorean, and
the fourth leader of the sect. He succeeded Mnesarco, the son of Pythagora, and
was in turn succeeded by Gartida di Crotona. It was during the leadership of
Boulagora that the Pythagoreans were expelled from Crotona. Boulagora. Bulagora. Refs.: Luigi Speranza, pel Gruppo di
Gioco di H. P. Grice, “Grice e Boulagora,” The Swimming-Pool Library, Villa
Speranza, Liguria, Italia.
Luigi Spreanza -- Grice e Bouto: la
setta di Crotone -- Roma – filosofia italiana – Luigi Speranza (Crotone). Filosofo italiano. According to Giamblico di
Calcide (“Vita di Pitagora”), he was a Pythagoean. Bouto. Better under Buto. Refs.:
Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, “Grice e Bouto,” The
Swimming-Pool Library, Villa Speranza, Liguria, Italia.
Luigi
Speranza – GRICE ITALO!: ossia, Grice e Bovio: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale del linguaggio – l’animale parlante – homo symbolicus – un
tono, una figura – scuola di Trani – filosofia pugliese -- filosofia italiana –
Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Trani). Abstract. Grice: “I have often been criticised for my anthropocentrism;
notably when in ‘Prejudices and predilections,’ I have to defend the view that
Homo sapiens sapiens is the Homo comunicativus! M-intentions seem too intricate
for other pirots to deal with thm! Yet, in the Continent, the view of Homo
symbolicus has been a paradigm of good sense!” Filosofo pugliese. Filosofo
italiano. Barletta-Andria-Trani, Puglia. Grice: “You’ve got to love Bovio; he
has a stamp, I don’t. My favourite is his piece on ‘linguaggio,’ on the
implicature (plural of implicatura) of the ‘animale parlante’ – ‘un tono, una
figura, …’ – But he also philosophissed fascinatingly on ‘La lotta,’ which is a
bit like my model of conversation as a competitive game.” politico italiano,
sistematizzatore dell'ideologia repubblicana e deputato al Parlamento del Regno
d'Italia. La casa natale di Giovanni Bovio a Trani Giovanni
Scipione Bovio nasce a Trani da Nicola Bovio di Altamura, impiegato, e Chiara
Pasquini. Autodidatta, pubblica Il Verbo Novello, un poema filosofico
scritto con intonazione enfatica. Fra i suoi scritti si ricordano la Filosofia
del diritto, il Sommario della storia del diritto in Italia, il Genio, gli
Scritti filosofici e politici, la Dottrina dei partiti in Europa, i Discorsi.
Sotto il Ministero Minghetti, ottenne il pareggiamento della cattedra di Storia
del Diritto all'Napoli e, consegui la libera docenza in Filosofia del
diritto. Bovio fu anche deputato alla Camera: nel 1876, con il subentrare
della Sinistra costituzionale alla Destra, fu eletto nel collegio di Minervino
Murge. Il suo atteggiamento, diversamente da quello dei suoi compagni che
condividevano l'idea repubblicana, non fu incline all'astensionismo. B.
sposò a Napoli Bianca Nicosia dalla quale ebbe due figli, Corso Bovio, così
chiamato in onore agli italiani di Corsica sottomessi al dominio francese e
Libero Bovio, poeta ed autore dei testi di molte celebri canzoni napoletane.
Libero Bovio, a sua volta, fu il nonno dell'avvocato, giornalista e docente
Libero Corso Bovio. Napoli fu la sua città di adozione, dove morì. La città gli
ha dedicato una piazza, che i napoletani continuano però a chiamare con
l'antico nome di Piazza Borsa. La città di Firenze gli ha dedicato una strada.
La città di Piombino gli ha intitolato la piazza sul mare più grande d'Europa,
Piazza B.. La città di Teramo gli ha intitolato un importante viale. La città
di Terni gli ha intitolato un intero quartiere che comprende tutta la zona est
chiamato, appunto, Borgo Bovio. «(Napoli) In questa casa morì povero e
incontaminato B. che meditando con animo libero l'Infinito e consacrando le
ragioni dei popoli in pagine adamantine ravvivò d'alta luce il pensiero italico
e precorse veggente la nuova età.» (Epigrafe di Mario Rapisardi) Il
pensiero Targa in memoria di Bovio nella piazza di Napoli a lui dedicata
Passo Corese: targa, con testo attribuito a B., dedicata a Garibaldi B. era sostanzialmente contrario alla
monarchia. Come ideologo repubblicano, B. ebbe il motto "definirsi o
sparire": palesò insomma ai repubblicani l'esigenza urgente di
un'impostazione non confusa e non settaria, di una chiara direzione che spinse
poi i repubblicani a definirsi in partito di moderno tenore. B. stabilì per il Partito repubblicano nessi e
prospettive nazionali ed europee. Egli considera la monarchia come
l'attuale realtà italiana. Ne segue che la repubblica è utopia, e B. si
dichiara utopista. Nel suo pensiero la monarchia cadrà, proprio quando dovrà
risolvere il problema della libertà. Serve comunque un lungo periodo perché la
situazione monarchica si deteriori. Colma evidentemente di determinismo, la sua
filosofia si definiva come naturalismo matematico. Differentemente dalla
teoria socialista, B. riteneva che il nuovo Stato a venire avrebbe avuto una
"forma storica", non potendo dimensionarsi unicamente sulla base di
azioni economiche. B. introduceva dunque una concezione formale dello Stato,
che si sforzò di divulgare anche presso i ceti operai. Fu molto
considerato anche a Matera dove non si dimenticava peraltro che nella locale
"scuola detta regia, fondata da Tanucci, libero pensatore dei tempi suoi,
quando era libertà contrastare alle pretensioni papali, fu insegnante di
letteratura e di diritto B., il quale intese queste dottrine nella libertà e
per la libertà. Quell'insegnamento fu seme fecondo, e dalla sua scuola venne
fuori la nobile schiera dei martiri, i cui militi rispondono ai nomi di Firrao,
Torricelli, Mazzei, Cufaro, Santoro, Passarelli, Malvezzi". A circa un
anno dalla sua morte, nella "giornata più adatta" come "il
fatidico XX Settembre", gli intellettuali laici materani con la loro
associazione Torricelli tennero una solenne commemorazione "per pagare un
tributo di affetto e di riverenza al Grande, che ci fu Maestro e ci amò di
quell'amore di cui sono capaci soltanto gli educatori come Lui" dice un
oratore. E un secondo aggiunge che "la titanica figura di quell'illustre
profeticamente ci addita il sole dell'avvenire", per cui il tributo di
affetto al suo carattere fiero ed onesto è tanto più doveroso "in questi
tempi borgiani". Un terzo oratore, rivolgendosi al sindaco Sarra, e nel
consegnargli la lapide, lo invita ad additare "quel nome a questi onesti
operai per indirizzarli sulla via della dea ragione, scuotendo così il giogo
dell'oscurantismo e della superstizione, che li avvince e li abbruttisce".
Promessa che il sindaco Sarra non esita a fare, ritenendo quel marmo "un
severo monito all'indirizzo di tutti coloro i quali nulla fecero e tuttora
nulla fanno per strappare la nostra plebe dalla miseria, dalla ignoranza, dalla
superstizione, dall'abbruttimento secolare". Per la precisione, la lapide
commemorativa, scoperta quel giorno sulla facciata del palazzo di giustizia,
sarà tolta negli anni '30 per iniziativa della sezione fascista (e gli incauti
scalpellatori si riferiranno nell'operazione). B. ebbe comunque anche
l'esigenza di definirsi rispetto agli anarchici. La forma repubblicana,
scrisse, è a metà strada fra la monarchia e l'anarchia, vale a dire fra
l'ipertrofia dello Stato e la sua totale anarchica abolizione. Non a caso,
quando l'anarchico Bresci compì l'attentato contro Umberto I, B. invitò tutti
gli anarchici a desistere dalla violenza. In sostanza, un'esagerazione
utopistica tradotta in atti sanguinari (l'opera degli anarchici) avrebbe
prodotto un rafforzamento reattivo dell'autorità costituita, allontanando
proprio il momento dell'avvento della repubblica. Troviamo in lui un tentativo
di superare l'idealismo della metafisica idealistica e insieme con essa
l'approccio empirico del positivismo. Fondamentalmente B. introdusse in Italia
l'eco delle nuove correnti speculative nella filosofia del diritto. B. —
cittadino di spartana austerità — fra il mercimonio affannoso dei politicanti —
pensatore solitario — fra lo strepito di cozzanti dottrine — artefice possente
di stile — fra la pretenziosa nullaggine dei parolai — traversò impavido — le
torbide correnti del secolo — e ne uscì puro a fronte alta — con l'animo
illuminato — dalla fede confortevole — nell'ascensione perpetua del pensiero
umano.» (Epigrafe di Rapisardi) Bovio e la massoneria Bovio fu un membro
eminente della massoneria (raggiunse il 33º ed ultimo grado del Rito scozzese
antico ed accettato), così come lo erano i suoi familiari (suo padre Nicola,
suo zio Scipione e suo nonno Francesco Bovio). Iniziato nella Loggia Caprera di
Trani B. ne divenne oratore. Su invito della massoneria milanese, tenne a
Milano la commemorazione del centenario della morte di Voltaire. Nominato
membro del Grande Oriente d'Italia, di cui presiedette la Costituente. Eletto
grande oratore, e restò in carica fino alla Costituente. In Campo dei Fiori a
Roma, fu l'oratore ufficiale per l'inaugurazione del monumento a Bruno, voluto
dalla massoneria romana ed eseguito da Ettore Ferrari, che sarà gran maestro
del Grande Oriente d'Italia. Gran Maestro della Loggia Napoletana, candidato all'elezione
di Gran Maestro nazionale. In un'interpellanza rivolta al presidente del
consiglio e ministro dell'interno marchese di Rudinì a proposito dei
provvedimenti che aveva annunciato contro la massoneria, Bovio disse «La massoneria
è un'istituzione universale quanto l'Umanità ed antica quanto la memoria. Essa
ha le sue primavere periodiche, perché da una parte custodisce le tradizioni ed
il rito che la legano ai secoli, dall'altra si mette all'avanguardia di ogni
pensiero e cammina con la giovinezza del mondo» Il centenario della
Rivoluzione di Altamura Celebrazioni per il primo centenario della
Rivoluzione di Altamura (con B.) B. partecipò alle celebrazioni del centenario
della Rivoluzione di Altamura, durante il quale fu eretto un monumento sulla
piazza centrale di Altamura, che ancora oggi è presente e che fu realizzato da
AZocchi. Il padre di B., B., era di Altamura, così come lo era suo nonno B., il
quale insegnò diritto presso l'Università degli Studi di Altamura. Nel
suo discorso, B. esaltò lo spirito degli altamurani e affermò che il concetto
di libertà era stato sempre vivo nei loro cuori. Anche grazie al fervore di
idee dell'antica Altamura, dotti, nobili e plebei altamurani si erano uniti
tutti sotto l'idea di libertà ed erano pronti a sacrificare le loro ricchezze,
i loro titoli e persino la loro vita per la libertà. Antenati e
discendenti di B. Francesco Maria B.) nonno di B. professore di diritto e
lettere presso le Regie Scuole di Matera e l'antica Università degli Studi di
Altamura. Fu anche "giudice interino di pace" e massone iscritto alla
loggia "Oriente di Altamura". Difese inoltre la Repubblica Napoletana,
prendendo parte alla Rivoluzione di Altamura B. padre di B. carbonaro (iscritto
alla vendita "il Pellicano" di Trani) Scipione Boviozio di B. carbonaro (iscritto alla vendita "il
Pellicano" di Trani) Corso B. figlio di B.- avvocato del foro di Napoli e
successivamente docente Diritto Penale Milano Libero B. figlio di B. poeta e
musicista B. nipote di B. avvocato del foro di Milano Libero Corso B. pronipote di B. avvocato,
giornalista e docente Matera contemporanea Cultura e società, Sacco, Basilicata
editrice Scirocco, B. in Dizionario
biografico degli italiani, Roma,
Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Gran Loggia. Massoneria e i suoi trecento
anni di modernità, una mostra ricorda i massoni protagonisti del Novecento Grande
Oriente d'ItaliaSito Ufficiale, su Grande Oriente d'Italia). Cordova, Massoneria e Politica in Italia,
Carte Scoperte, Milano Biografia di B. (con video GOI radio), su montesion
Gnocchini, L'Italia dei Liberi Muratori, Erasmo ed., Roma, Copia archiviata, su comunedipignataro. Morto
l'avvocato B., "principe" della difesa, in La Stampa, B., Teatro
morale dogmatico-istorico, dottrinale e predicabile, Roma, nella stamparia di
Placho presso a San Marco, B., Teatro morale dogmatico-istorico, dottrinale e predicabile.
Tomo secondo, In Roma, per Filippo Zenobj stampatore, e intagliatore di n.s.
Clemente XII, incontro il Seminario Romano, Repubblicanesimo Partito
Repubblicano Italiano Piazza Giovanni Bovio (Napoli) Dizionario di storia,
Istituto dell'Enciclopedia Italiana,.
Opere di Giovanni Bovio, su Liber Liber.
Opere di B., su openMLOL, Horizons Unlimited srl. Opere di B.,. B. su
storia.camera, Camera dei deputati.
Carlini, B. in Enciclopedia Italiana, Roma, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana, giovanni-bovio. Alfonso Scirocco, B. in Dizionario biografico degli
italiani, Roma, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana, Filosofia Politica
Politica Categorie: Deputati della XIII legislatura del Regno d'Italia Deputati
della XIV legislatura del Regno d'ItaliaDeputati della XV legislatura del Regno
d'ItaliaDeputati della XVI legislatura del Regno d'Italia Deputati della XVII
legislatura del Regno d'Italia Deputati della XVIII legislatura del Regno
d'Italia Deputati della XIX legislatura del Regno d'ItaliaDeputati della XX
legislatura del Regno d'Italia Deputati della XXI legislatura del Regno d'Italia Filosofi
italiani del XIX secoloPolitici italiani Professore Trani Napoli Repubblicanesimo
Massoni Mazziniani Politici dell'Estrema sinistra storica Politici del Partito
Repubblicano Italiano Studiosi di diritto penale del XIX secolo. Roma Utopista
non è chi sogna, m a chi pensa, e tanto più profonda è l'Utopia quanto più il
pensiero coglie la relatività dei tempi. Greca è dunque l'origine della utopia
é utopista tipico fu Socrate che osó primo al costume civico contrapporre la
missione individuale:– Io Socrate sono nato a liberamente filosofare e se cento
volte per que sto iofossi morto e rinascessi, tornerei a filosofare. Non pena
dun que mi è dovuta, ma il Pritaneo. Questo tentativo di ribellione
dell'individuo contro il cittadino,del l'individuo che osa pigliarsi un mandato
individuale che non solo valga il mandato civile m a ardisca riformare il
costume, questo è punito e, in quella natura di tempi,era veramente crimine di
Stato.Socrate anch'esso,come atterrito dal colpo ch'ei tira,sente che al
cittadino è dovuta l'espiazione individuale, e rifiuta ausilio, e si
apparecchia all'immolazione di sè non pure perché sente compiuta la sua mis
sione e non gli piace vivere superstite a se medesimo, ma perchè vuole
grecamente spirare:dum patriae legibus obsequimur.Che è quel l'ultimo pensiero
del Gallo,che, rimosso il lenzuolo dalviso, ei vuole sacrificato ad Esculapio?
Vuol finire sul letto del carcere come fosse alle Termopili, e vuol morire con
religione e costume attico come a punizione di alto trascorso individuale.
L'individuo fu Socrate fi losofo; il moribondo è l'atenieserassegnato: ma il piùgrandeèque
sto, che proprio questo ateniese punisce quell'individuo e non gli dà scampo.
Pericle non potè salvare Anassagora; Socrate non vuole sal vare se stesso.
Quando gli Dei patrii percossi dalla riflessione socratica supina rono
sull'Olimpo muto, Epicuro sorridendo gitto sopra di loro un gran panno funereo
e si rallegrò coll'uomo liberato dai divini terrori. Però quel panno che
Epicuro gittava sull'Olimpo copriva tutta la Grecia; giacché quel panno che
soffocava la lotta semi-divina era indizio della missione greca già finita.
Perciò Epicuro la scia i giar dini greci, le dolcezze e i profumi
arcadici, e se ne viene nel Foro romano, e siede e sentenzia e giudica e genera
di sè due uomini diversissimi, ORAZIO e LUCREZIO, o da Orazio poi il tipo di
Munazio Planco e da Lucrezio quello di Papiniano. Sono troppe cose che io dico
insieme, delle quali molte non dette ancora e nondimeno prova bili non pure con
la forma del discorso,ma col testimonio dei fatti, Cicerone, vedendo
Epicuro alle porte di Roma, cerca fulminarlo col medesimo effetto onde Pio IX
fulminava il soldato italiano ve nuto innanzi a porta Pia.Erano saette sine
ictu.Epicuro sorride dei fulmini di Cicerone come di quelli del Giove greco ed
entra in Roma e prende Cicerone per mano e segretamente sel fa suo. Ma, appena
entrato in Roma, Epicuro prende la natura del Giano latino, si fa bifronte, ed
una sua faccia è quella di Orazio, l'altra di Lucrezio. Or come avviene codesto
miracolo? Miracolo no:è la dialet tica del sistema epicureo che ha questi due
lati. L'uno dice cosi: La vita è brede; di là non si continua; dunque godiamola
di pre sente.La morte ci colga quando possiamo gittarle infaccia la scorsa del
pomo della voluttà, tutto premuto. L'altro dice cosi: La vita è breve; di là
non si continua; osiamo dunque eternarla con un'opera degna della immortalità
della fama. Perchè tentare la turpitudine se nel punto di asseguirla la morte
può spegnermi? Ecco le due fronti di Epicuro, che sulla porta di R o m a assume
forma gianesca. L'una è di Orazio: Vitae summa brevis nos detat spem inchoare
longam. Di lá non v'è vita: Non regna vini sortiere talis. La conseguenza ch'ei
porge all'anima tua è sempre una: Carpe diem quam minimum credula postero.
Questa illazione può signifi carsi con un grugnito del porco epicureo. L'altra
è di Lucrezio: Omnia migrant, Omnia commutat natura et dertere cogit. Dalla
quale migrazione eterna dell'essere deriva il summum crede nefas. Importa sol
consegnare integra la lampa della vita alle generazioni sopravvenienti. Da
Orazio nasce Munazio Planco, prima Cesariano, poi Pompeiano, poi repubblicano,
poi di Antonio e di Cleopatra, poi cortigiano di Augusto e sprezzato da tutti:
tipo del galantuomo di Guicciardini; e fini nella sua villa di Tivoli come
Guicciardini nella solitudine di Arcetri. Da Lucrezio nasce il tipo del
giureconsulto, Papiniano, che intese il dritto come bonum aequum, e non volle
in Senato difendere un imperatore fratricida e piuttosto che l'onore volle
lasciare la vita. Morendo,come avea sentenziato,provvide all'immortalità della
fama. Cosi abbiamo dalla medesima scuola il porcus de grege Epicuri, c de
acie Epicuri miles. N è questo doppio tipo fu smarrito nel p e riodo del
risorgimento, quando dopo la scolastica platonica e aristo telica si riaffacció
l'epicureismo: dall'una parte si ebbe il Pontano cantore della voluttà,
dall'altra il Cavalcante cercatore austero, tra i sepolcri, della immortalità
della fama. Da Epicuro il mondo romano prende il senso della positività, ed è
però mondo di prosa non di arte, con missione giuridica, con lingua giuridica,
con monumenti, storia, tradizioni giuridiche. La Grecia ci ha tramandato due
insuperabili documenti, la tragedia epica e la tragedia filosofica, l'Iliade e
il Fedone; Roma il Corpus juris, con due potenti compagni, l'epigrafe e il
responso. Quanto all'epigrafe, specie sintetica di letteratura, nessun altro
popolo nė lingua ha il quarto della maestà e rapidità dell'epigrafe latina, nata
rebus agendis. Onde nazioni nordiche e neolatine e transatlantiche pigliano
ancora, e avverrà per lungo tempo, da Roma antica l'epigrafe e il responso. E
la più bella dell'epigrafi ha contenuto epicurco e giuridico: « Et creditis
esse Deos?» la tomba negata a Catone e a Pompeo è superbamente data ad un mimo!
Se gli Dei sono ingiusti, gli Dei non sono. E le epigrafi più solenni
nascondono certa finezza d'ironia epicurea nel senso giuridico. L'epigrafe
latina è solenne, perché è breve come il responso. Questa rapidità di
percezione è dalla lingua istessa giuridica per eccellenza, imperativa e, se
m'è lecito a dire, dittatoria: onde l'epigrafe è quasi sempre responsiva cioè
di senso giuridico,e il responso è sempre epigrafico. Ed in Roma e possibile il
tipo del giureconsulto, dell'uomo cioè che ha l'intera percezione del dritto, rapidamente
e propriamente la significa e sa comandarla a sè stesso prima che agli altri. È
tipo raro, tutto assorbito dalla meditazione etica, che traduce nella parola e
nel fatto. Roma n'ebbe pochissimi e assai più pochi ne fiorirono in tempi
posteriori. E quando oggi odo chiamare giureconsulti alcuni legisti meno che
mediocri dico che o le parole non s'intendono o sono stravolte dall'adulazione.
Quando la lingua latina canta di amore a me pare, senza esagerazione, udire il
Ciclope favellare a Galatea. Non è qui la sua forza, la sua missione, il suo
contenuto storico. Dica rapidamente il dritto, dica il fatto. Il responso e
l'epigrafe, questo è il gran contenuto della letteratura latina, questo è suo
proprio, è originale, è collatino, oso ied « Quid quid praecifus, esto
brevis, ut cito dicta Percipiant animi) dire: il rimanente é preso di qua o là
e porta il mantello peregrino. Ed ha tre uomini sommi, Lucrezio, Papiniano e
Tacito. Lucrezio non ha cantato un poema, nè si dà al mondo poema didascalico, ma
ha dato l'esposizione epicurea della natura, la cui Venus non viene da Milo ma
dal Foro e può somigliare ad Astrea. Papiniano ha dato il più alto responso,
nel quale è la sintesi della missione latina e lo ha suggellato, come dovea,
con la morte. L'olocausto di Socrate ci mandò la tragedia filosofica che è
greca. L’olocausto di Papiniano citramanda la tragedia giuridica che è latina. Perchè
dopo il Nerone e la Messalina non cantare anche questa che è più solenne? La
storia di Tacito suona sulle rovine imminenti dello stato latino come la
serventesi dell'ultimo degli albigesi. Tacito è fosco come la sera
nebbiosadiuna grande giornata; è riflessivo come chirasenta le rovine; è triste
come chi cerca una virtù ch'ei sa di non trovare. Perciò ei ritrae Tiberio
assai meglio che Tiziano non ritragga Filippo II, ma dove pinge la virtù non è
pittore molto ispirato. E grande col pen nello onde lo Spinelli ritraeva Satana.
Ma se gli dai la tavolozza di Raffaello ei te l’annacqua. Lucrezio, Papiniano e
Tacito sono tre che si somigliano nella forma di concepire e nella rapidità
scolpita della espressione. Tacito, che. segna la decadenza e lavora come il
Sisifo di Lucrezio, qui semper victus tristisque recedit, spesso ti accusa la
maniera e quando è breve, quando è corto; ma è l'ultimo de' grandi romani. Chi cerca
la grandezza del pensiero latino fuori di questi, e vuol trovarlo o nei la
menti di Properzio e di Ovidio, o nel citiso di Virgilio e nelle primavere di
Orazio, o pescarlo nel bicchiere di Catullo, o spiccarlo dagli orli della toga
di Cicerone è come chi cercando l'anima del trecento,invece di volgersi a Dante
e a Boccaccio, la spia negli occhi estatici di Caterina da Siena o nel cipiglio
di Passavanti. In questo teatro giuridico, che è il mondo latino, ilcontenuto
della lotta si trasforma e di semidivino diviene pienamente umano. Qui non han
luogo cause per divinità. Qui Lucrezio può vuotare il Pantheon che accoglie
indifferentemente tutti gl'Iddii per vederli indifferentemente sfatare dal
sistematore della Natura. Lucrezio morrà non per accusa di Melito, di Anito, di
Licone; ma morrá se gli piace, di sua mano, se il destino dell'uomo gli parrà
troppo somigliante a quello di Sisifo. Allora la Venus genutrix gli si muterà
in Venere Libitina, ed egli userà della vita secondo quello che gli parrå suo
diritto. Io non credo all'aconito; credo suicida Lucrezio, e questo suicidio
proprio di forma romana, come quello di Catone, cioè per ius necis etiam
in se. Questa lotta umana, iniziata non compita in Roma, questa che è
tutta e sempre lotta civile dal ritiro della plebe sull'Aventino sino ad
Augusto, qui omnium munia in se trahere coepit; questa epopea tutta latina non
trovabile in Virgilio ma un frammento Ciò significa: Il mondo greco, cominciato
religiosamente, finisce nella irreligione di Epicuro; il mondo romano pieno
della dotta ir religione di Epicuro, finisce nel mistero cristiano. Come sia
avvenuto questo fenomeno chiariremo nella nostra lezione intorno a Cristo.
Questo vien chiaro di presente, che ilcontenuto giuridico in Roma non può
porgersi come ius civile abstractum, ma come primo sentimento di equità, onde
sigenera il Pretore, istituzione profondamente etica, ignota anche questa alla
Grecia, e urbano e peregrino, e il cui fine è sempre l'aequitas, affinchè il summum
ius, non diventasse summa iniuria o summa malitia. Quindi il placito del
giureconsulto nella costituzione delle leggi. In rebus novis constituendis
coidens esse de bet utilitas, ne animus recedat ab eo jure, quod diu AEQUUM
visum est (Fideicom L. IV.). Chiaro è che l'equità costituisca la misura del
dritto; che questa equità lungamente saggiata, traducendosi in dritto, genera
l'utile sincero; e che questo utile debba essere evidente ai popoli nella
costituzione delle leggi. Quindi l'iniquum erat injuria. Quindi l'aequitas appo
i latini non è il concetto volgare che ci viene da Ugone Grozio, è l'assoluta, continua,
ascendente correzione del dritto civile, cioè del dritto greco; e però cosi
coloro che veggono pura medesimezza del dritto greco e romano, quanto quegli
altri che continuano a favoleggiare intorno alla origine greca delle XII tavole
mostrano ignorare la differenza delle due storie, dei due popoli, delle due
lotte, delle due civiltà. E iltesto canta chiaro. Ius praetorium adiuvandi, del
supplendi, vel CORRIGENDI iuris civilis gratia est introductum,propter
utilitatem pubblicam. Che è quel ius civile bisognoso di correzione? È quello
appunto che in Roma patriziato il tribuno per una certa equa partizione
di cose e di ufficii, e genero, ignoto alla Grecia. L'altro tra l'individuo per
una certa equa emancipazione ignoto alla Grecia. dell'individuo il rimanente in
Tacito, ha due periodi principali: l'uno tra plebe e e la comunanza, e genera
Spartaco, Livio e La plebe fu vendicata da Mario e più da Cesare che se
oppresso il tribuno era segno che non v'era più patriziato sovrano ed operoso.
Spartaco, sopraffatto da Crasso e da Pompeo e morto nella pienezza della sua
protesta, trova poco dopo più grande vendicatore, Cristo. comincia
a parere summa injuria, la cui correzione costituisce l'istituto pretorio, che
è tutto romano, il cui programma si assomma nella sentenza. Placuit in omnibus
rebus praecipuam csse iustitiae ac AEQUITATIS quam stricti juris rationem.Quello
stretto dritto è greco, è puramente civile, è quiritario, è aristocratico, e
trasmoda nell'ingiuria, o per violenza o per malizia, aut vi, aut fraude.
Quell'acquitas è la correzione pretoria, è la grandezza dello spirito latino,
che tutto si manifesta e dimora nella giustizia pretoria e urbana e peregrina. E
quell'aequitas deriva dalla lotta umana, cosi della plebe contro il patriziato
come del servo contro il padrone. Il ius civile e il risultamento della lotta
semi-divina. L’aequitas è il prodotto della lotta civile. Quella è greca, questa
è latina. Quella ha il suo fastigio storico da Socrate ad Epicuro, questa da
Mario a Spartaco. Quella è lotta filosofica, questa è giuridica. I canoni di
Epicuro sono l'orazione funebre all'Olimpo e però alla Grecia, la protesta di
Spartaco è il requiem al superbo ciris romanus. Insomma la gloria storica di Roma
non è il dittatore, nè il console, nè il senato, nè il questore, né
l'imperatore, e nemmeno il tribune; è ilPretore. Il suo editto è la sintesi dei
responsi; lo spirito dei responsi è l'equità. L’equità è il prodotto della lotta
umana. Questa lotta è ilcontenuto della civiltà latina. Con questo spirito
di equità torna agevole a Tacito descrivere il tiranno, scolpirlo. Volere
parendo di rifiutare, comandare parendo di subire, far tutto parendo di non
fare, questo è il tipo del tiranno, questo è il Tiberio di Tacito, rispetto al
quale gli altri tiranni venuti di poi sono volgari, ubriachi, troppo scoperti e
però troppo espo sti ad essere tiranneggiati. Tipico è questo Tiberio in
Tacito, come Aiace in Omero, come Ugolino in Dante, come in Otello in Sakespeare,
e non patiscono ritoccamenti di nessuna mano: chi si attenta a ri farli, sotto
qualunque altra forma, disfà. E in Roma fu possibile il ritratto del tiranno, il
pittore di Tiberio, perchè in Roma fu possibile il sentimento dell'equità, non
astratto, ma tradotto in ragione pretoria.Ne Riccardo III, nè Arrigo VIII, nè
Filippo II, nè Alessandro VI o Paolo IV ritrassero Tiberio. Vollero troppo, si
chiarirono troppo, furono troppo tiranneggiati. Ma il tipo, spento
individualmente, risorse collettivamente nella Compagnia di Gesù, che per 333
anni dilargò l'oligarchia nera sulla terra, parendo di non volere, di non
comandare, di non fare. Ma e il gesuitesimo tiberiano, e il cesarismo gesuitico
non possono essere tanto chiusi che il pensiero e la natura non
v'entrino. Fu però equità piena, sincera, spiegata questa di Roma, siche
la si trovi tutta adempita nella ragione pretoria? La lotta umana di Roma diede
per risultamento il dritto umano? In somma il dritto romano si continua a
studiare, a chiosare, ogni giorno in ogni parte civile della terra, perchè
effettualmente è l'ultima parola del dritto? L 'aequitas in omnibus spectanda,
quando non voglia essere un nome ma cosa, non un presentimento ma una idea, non
in somma una esigenza ma un adempimento, bisogna che si manifesti come
connessione ed equazione dei contrarii, ciod del genere coll'individuo, del
cittadino con la persona, affinchè ne risulti l'interezza dell'uomo. Ora questa
equazione torna possibile quando l'individuo si sia affer nato e contrapposto
al cittadino e abbia avuto nella storia tanto va La cosa sta in questi termini:
L'equitàs cientificamente intesa spetta: all'avvenire, che sarà la sintesi del
cittadino coll individuo per costruire tutto l'uomo: l'equità latinamente
intesa fu il transito dal cittadino all'individuo per costruire l'individuo. Il
transito non è la sintesi, è il semplice avviamento dall'uno al l'altro dei
contrarii, dall'azione alla reazione, dal bianco al nero, m a non è il
cenerognolo in cui l'uno e l'altro si fondono. Fu larva dunque di equità: e non
dimento anche come larva quel dritto è rimasto solenne, tipico nella storia,
come presentimento di quello che il dritto è destinato ad essere. Dunque nella
storia il mondo romano è l'esodo, il passaggio dal cittadino greco
all'individuo germanico. E in questo transito dall'uno all'altro dei contrarii
consiste, chi 30 -. ME evoluzione
quanta il cittadino se ne prese. Senza que stazione e reazione, o, come altrove
dicono, senza questa tesi e antitesi nessun'armonia finale e completiva,nessuna
sintesi piena e d u revole, Nessun equilibrio, nessuna equazione in somma è effettualmente
possibile: e se l'equità non è questa equazione, è ancora un sentimento
vuoto.Se ne deduce che Roma non poteva ancora nė ideare nè porgere la vera
equità giuridica, perché l'individuo non avea compiuto la sua reazione storica,
non avea dato tutti gl'istituti che dovevano nascere di sé, dalla sua antitesi
o contrapposizione al cittadino. Dove s'era fatta la storia dell'individuo,
l'autobiografia, per ché il Pretore potesse consapevole contemperare i
contrarii, connetterli, equilibrarli? Vedesi dunque che questa equità è
l'avvenire della storia non il passato; spetta alla giornata travagliosa dei
posteri non alla lotta civile di Roma.Or dunque è stata spuma d'acqua sonante
l'equità romana? Troppo sarebbe stato il rumore! consideri, l'universalità
dell'impero latino. Il quale perde la sua ragione di durare quando Cristo
compie l'emancipazione individuale. Ragioniamo brevemente di Cristo. Abbiamo
nel nostro linguaggio certe parole fulminatorie che vogliono significare una
gran fede e tradiscono l'ipocrisia di chi le dice; vogliono atterrire e
producono invece l'impressione comica delle scomuniche di un certo vescovo
provenzale sull'animo di Guglielmo IX, duca di Aquitania e conte di
Poitiers. questa, dopo la rinascenza, dettò a Galileo la riduzione delle
leggi della mente e della natura sulla pietra Lavagna; anche oggi questa
imponeva al Ferrari la riduzione de' periodi storici nel numero; e sempre
questa tornerà dopo le brevi soste o deviazioni del nostro genio. Anche nella
politica noi vogliamo misurato il nostro passo, e perd la nostra prudenza di
governo e di popolo fu compendiata felicemente non nel cunctari nè nel
festinare, ma in quel festina lente, che è la sintesi più mirabile e perfetta
del nostro carattere. Non è già che ad ora destinata non abbiamo le rivoluzioni
noi come gli altri popoli, m a i tremiti e le oscillazioni non le vogliamo, nè
vogliamo rifare il passo. A rovinare i pensatori alquanto più arditi sino al
1860 avevamo tre terribili parole graduali: protestantismo, panteismo, materialismo.
Oggi sono tre fulmini senza cuspide, e a sprofondare gli scrittori di
parte avversa, abbiamo sostituito a quelle tre altre parole terrifiche con la
stessa sacramentale gradazione: repubblicanismo, socialismo, internazionalismo.
Quelle tre prime parole suonavano una scomunica canonica, le seconde una
scomunica politica. Ma nessun furore biblico traspare dalla faccia rubiconda di
chi fulmina le prime o le seconde. Si voleva sino al 1859 perdere uno
scrittore, un libro, anche un'opera d'arte? Una parola ba stava: è panteista! Il
libro era proibito, l'autore sottoposto ad una o a più delle sette polizie, e
il critico con quella sola parola acquistava autorità e dispensa da ogni altra
confutazione. Oggi no: piùche I beni spirituali della celeste Gerusalemme si ha
paura di perdere le palpabili dolcezze della Babilonia terrestre, ed a scomunicare
un uomo, una dottrina, un pensiero, si grida la parola socialismo! e la
quistione è finita lì, come se tutti oggi, in un certo senso, non fossimo
socialisti, e come se oggi ci fosse al mondo un uomo, un cane, un rospo, una
formica, una molecola dove non sia arrivata a penetrare la quistione sociale.
Io ho udito nella camera un oratore dare del radicale al ministro più mite e
conservatore che, a udire accusa tanto strana, rise forte e tra se colato, come
volesse dire: Io! ... studio le costruzioni ferroviarie per muovere le
vaporiere non gli uomini. Ne rise tutta la Camera. Ma notò sin dove sale
l'ipocrisia del linguaggio. Sono, per contrario, parole privilegiate
estillanti santità queste altre: serietà, galantomismo, moderazione. Queste
parole sono guscio a molte lumache, scudo ad alcuni faccendieri, e bandiera a
non pochi paolotti. La moderazione fu sempre virtù operosa de'fortissimi, non
co stume dei pigri e degli adiposi: conosco in Italia uomini moderati in tutti I
partiti, ma non conosco un partito moderato! Ci sono poi due parole
antitetiche, mi si passi l'aggiunto, nella politica del giorno: piazza ed
impopolarità. La prima di queste due significa l'estremo dell'avvilimento,
l'altra della sublimità. L'equivoco però entra spesso ad alterarne l'uso
corrente e le giuoca secondo i fini di parte. Se la piazza fa dimostrazioni
festive ai sovrani, la chiamano cuore della nazione. Se ragiona e delibera
su’dritti suoi, la chiamano canaglia. Impopolarità poi è parola stranissima, ma
che può sve lare tutto un sistema. Ne' governi rappresentativi è alta prudenza
ilcoraggio dell'impopolarità! E questo governo che e chi vorrà rappresentare?
Sarà rappresentativo dei morti che si lasciano anatomizzare senza lamento, o
dei gnomi che si stanno cheti nel centro della terra? Gli eccessi ai quali, oggis
egnatamente, si lascia andare questo partito, in curante del popolo quanto
sollecito di potere, nuderanno l'essenza delle istituzioni vacillanti. rappresentativo
del popolo o d'una sètta? del popolo o dei fini di un ambizioso? e quando una
Taide, nudandosi dove non conveniva, sfidava il pudore e lo sdegno di un
popolo, mostra il coraggio dell'impopolarità? Eh via! Anche l'ipocrisia del
coraggio ci voleva, e l'impopolarità doveva e s sere lo scudo d'Achille sul
petto di Tersite. Capisco in giorni eccezionali l'impopolarità d'un sapiente,
ma il sistema dell'impopolarità ne governi rappresentativi è una contraddizione
ne’ termini. Continui chi vuole e può altre osservazioni intorno a parole
convenzionali, sulla fraseologia, sul periodo ferma to innanzi al plauso
prestabilito, specialmente in certi giorni, ma osservi pure che se il
linguaggio assai volte è dato a nascondere il pensiero e ci riesce, non può
riuscir mai a nascondere la mente ambigua, l'oscillazione del convincimento, l'ipocrisia,
il carattere. Una più o meno visibile gonfiezza, un certo tono, una certa
struttura e posa, una studiata semplicità, una bonarietà metodica, una figura, una
parola, anche una reticenza ed una linea aprono, a chi non è volgo, tutto
l'intimo dell'ANIMALE PARLANTE. Osservo infine che se i dialetti talvolta fanno
capolino nelle nostre leggi, e specialmente nelle procedure, egli è segno che
le regioni italiane non vogliono essere compres se e ricordano allo stato
nazionale quella parte di autonomia ad essi dovuta. Non un filologo devevenire
a correggere il dialetto nelle leggi, ma I dialetti si levano a correggere
l'accentramento. Come dell'Oriente non si può narrare una vera storia del
pensiero del pensiero come esame di sè e del suo oggetto, del pensiero come
scienza così e per la medesima ragione non si può del diritto. Il diritto sorge
come rivendicazione della persona o individua o collettiva, e la rivendicazione
per virtù del pensiero, cioè del l'esame che comincia col rifermare la
tradizione e finisce col distruggerla. Una vera storia del diritto anteriore
alla storia del pensiero è un sogno, una favola. Nell'Oriente l'immaginazione e
la fantasia tengon luogo del pensiero, e lo simulano in quanto lo prenunziano
l'immaginazione più nella Cina, la fantasia più nell’India l'immaginazione che
riproduce l'unità morta, la fantasia che variat rem prodigialiter unam (nol so
dir meglio); e, mentre prenunziano il pensiero, non arrivano ancora nemmeno
all'arte, nel senso più proprio di questa parola. Fanno e custodiscono,
cristallizzandola, la tradizione; e però sono il basamento psicologico di tutte
le religioni. Il mondo orientale, dunque, è religioso, semplicemente religioso;
è pre i storico, in quanto prenunzia il pensiero, non lo annunzia; non dà la
grande arte che non procede nè dalla immaginazione monotona nė dalla fantasia
irrefrenata. Se in Oriente - 51 Roma je, CO am ia olisi Ca,
he l'inno e l'epopea avessero raggiunto quella eccellenza che vien
sognata, si sarebbero per necessità geminate nelle arti sorelle, rimaste li tra
il bizzarro, il deforme, l'industrioso e il fucato. E lo Stato orientale è
veramente Stato quanto quella scienza è scienza, ed arte quell'arte. La tradizione
è indiscutibile, è immobile: l'esame nè la riferma, nè la modifica, nè la
distrugge, nè la integra. Non il popolo, che si disse e fecesi dire eletto,
pose primo il problema antropologico; lo pose l'egizio, e lo simboleggiò nella
Sfinge, problema irresoluto, perchè senza risposta. Il Greco risponde, primo, a
questo perchè. La Sfinge muore innanzi ad Edipo e gli rinasce dentro. Edipo
sparisce nella notte colonea, come Prometeo che con una favilla rapita al Sole
aveva ani mato la statua l'uomo orientale immobile sconta il fallo nella notte
scitica. La favilla doveva esser presa di dentro, non di fuori. Nosce te ipsum.
Tal'è il destarsi del pensiero, tale il cominciamento della storia, e la
protasi è greca. Quindi dalla preistoria, che è orientale, alla protostoria,
che è greca, il passaggio è il problema egizio posto e non risoluto. L’Oriente
è la fanciulezza che ripete, l'Egitto è l'adolescenza che interroga, la Grecia
è la giovinezza che risponde. Cotesto pensiero consapevole avventa il dilemma:
o greco o barbaro. Più che negli altri antichi questo dilemma è lucido in
Aristotile, dove con la disamina tempera l'arroganza e pondera le costituzioni
secondo il carattere de'popoli. Agli orientali egli da la scaltrezza, non la
scienza (disse meglio del Ferrari sin d'allora), e la viltà che è degli scaltri;
nota la selvatichezza ed il coraggio dei popoli nordici; e il coraggio e la
scienza serba agli Elleni. Agli Elleni il pensiero e gli ardimenti del
pensiero. E insieme con questo primo sorgere del pensiero è storica mente
possibile alla Grecia la prima rivendicazione umana, cioè la prima
determinazione giuridica. L'uomo, infatti, nella Grecia rivendica una parte di
sé, quella che è più comune e fa più possibile la saldezza dello Stato che
sorge come organismo politico insieme con la prima rivendicazione giuridica:
l'uomo in Grecia non è più strumento inconscio di un potere sordo e in
discutibile, ma si fa cittadino: e però la prima determinazione del diritto è
puramente civile. Nè più nè altro poteva essere. O che prevalga l'aristocrazia
come a Sparta, o la democrazia come in Atene, o che un Solone, per equilibrare
le due parti, riesca semplicemente a mutare l'oligarchia eupatrida in oligar
chia plutocratica, o che lo Stato si presenti federale come nella Tessaglia e
nella Etolia, o che egemone come nella Laconia e nell'Attica, il certo è che
alla rivendicazione dell'individuo non si arriva neppure come sentimento e
assai meno come concetto. Né la lirica che in fondo è epica frammentaria sia
gueriera come quella di Tirteo, sia molle come quella di Mimnermo, o
sentenziosa con Teognide, o solenne con Simonide, nė il pensiero — sia il più
largo e più trasmesso — come quello di Platone e di Aristotile superano questa
posizione storica. Il pensiero non smentisce il fatto, e l'etica di Platone e
di Aristotile sono a fondo civile. Quando lo stoico, superando il cittadino, si
eleva sino all'u o m o astratto, e l'epicureo prefigura l'individuo, la Grecia
gloriosa, la Grecia del pensiero, della parola e delle armi, è passata, e noi
siamo innanzi ad altro pensiero, ad altra parola, ad altre armi. Roma è il
campo dello stoico e dell'epicureo. Prima di toccare Roma e seguirla dalla
prima alla *terza*, ei mi par di udire chi mi ripeta che la storia svolta sin
qui sia del pensiero piuttosto che del diritto. Era storia del pensiero e del
diritto, non separabili. I giuristi sogliono occuparsi men che poco
de'filosofi, perchè, in generale, poco li conoscono; ma il naturalismo che vede
la storia derivar dal pensiero in quella medesima guisa e proporzione onde il
pensiero deriva dalla natura, non può procedere in altro modo. E se, giunto al
mondo romano, avrò più ad indugiarmi intorno alle istituzioni e sulle
testimonianze che ce le trasmettono,non è già ch'io non faccia egual conto
delle istituzioni e degli scrittori greci, m a perchè il mio sommario va tutto
raccolto da Roma ad oggi.Della Grecia e dell'Oriente si è detto quanto
strettamente occorreva a lumeggiare il mondo latino e ciò che gli venne
appresso. Due cose, belle a sapere, ma non assolutamente richieste dal sommario,
io lascio del tutto: la storia geologica d'Italia e la storia etnografica. come
intui il Leopardi, e gli sterminati periodi tellurici dal l'èra protozoica
all'antropozoica, legga la geologia d'Italia nello Stoppani e nel Negri, e la
misura del tempo nella geologia, nel Cocchi. Anche le terre d'Italia
testimoniano da ogni regione nell'età archeolitica la presenza de'cavernicoli
o, alla greca, trogloditi. Probabilmente &'incavernarono nelle montagne
subalpine ed appenniniche, contro le spaventose vicissitudini dell'epoca dilu
viale, e parlarono quello strano linguaggio che diè loro Pomponio Mela:
strident magis quam loquuntur. Stridono a guisa di pipistrelli, aveva già detto
Erodoto, che dié lor pasto di ser penti e di lucertole. E di questi non abbiamo
a far parola, perchè sono, come si è notato, diis, arte, jure carentes, o,
secondo Virgilio: gens duro robore nata Queis neque mos, neque cultus
erat. fumassero le Alpi e gli Appennini Dove andrei, se volessi rifar la
storia geologica del mio paese, ed a che pro per il corso di questo anno? Chi
voglia, dunque, conoscere l'una dopo l'altra tutte le epoche di questa terra
italica, dall'eocenica alla pliocenica, e sapere perchè un giorno Come or fuman
Vesuvio e Mongibello, Nè mi occorre far la storia etnografica dell'Italia.
Dovrei correr dietro alle tradizioni d'una Italia popolata dalle immigrazioni
de' Tirreni, degl'Iberici e degli Umbri? E poi investigare se i Tirreni ci sien
venuti dalle falde del Tauro, cioè dal m ezzodi dell’Asia minore,e gl'Iberici
dall'Asia centrale, e se gli Umbri, della gran famiglia de' Celti, sian entrati
ad accasarsi nell'Umbria, partendosi tra Vilumbri ed Olumbri? Troppe le
opinioni de' dotti e troppo disparate, più di cento le congetture, 1 non di
poca importanza il dissenso tra Micali e Niebhur, l'uno risalendo agli
autoctoni e l'altro negandoli,e ad un antropologo italiano fu forza conchiudere
essere ancora oscurissima l’etnologia italiana: oscurità, che imponendo
silenzio al Mommsen circa le altre due o tre immigrazioni, fecegli dire degl’umbri
soltanto che la lor memoria giunge a noi come suon di campane di una città
sprofondata nel mare. Questo a me par certo ed indiscutibile, che più genti si
sieno incontrate e mescolate in Italia più che in ogni altro paese di Europa
cosi ne'tempi preistorici come dopo la caduta dell'impero romano, donde poi la
mirabile varietà non solo del genio ma DEL TIPO ITALIANO, e dell'uno perchè
dell'altro. Quella che ne' tempi preistorici fu nella Italia nostra differenza
tipica tra’ crani brachicefali e i dolicocefali, differenza rimasta alquanto
notevole tra il tipo dell’Italia superiore e quello della inferiore, ne’ tempi
storici divenne differenza di genio, di scuole, di sistemi, di governi, di
dialetti, di tendenze, onde l'Italia è, per eccellenza, il paese più vario di
Europa e più aborrente da qualunque forma e successione di governi
accentratori. E questo fondamento naturale del nostro pensiero e della nostra
storia vuol essere considerato non solo secondo la varietà delle genti che qui
s'incontrarono, si urtarono, s'incrociarono e si fusero, ma secondo la non meno
lieve varietà del suolo, del clima, delle acque e de'prodotti. Senza boria
nazionale si può affermare che la nostra unità è la più ricca, perchè risulta
della più disparata e molteplice varietà. Però, come a traverso i tanti
dialetti suona armoniosa e pieghevole ad ogni sentimento la nostra lingua, come
a traverso le tante scuole artistiche e regionali si scorge a prima vista la
precisione e la contemperanza greco-latina della linea italiana, così a
traverso 1, Pe mani TE can lo sperimentalismo dell'Italia
superiore e l'idealismo dell'Italia meridionale si vede la qualità dello
ingegno italiano, che, con temperando la sintesi con l'analisi e il sentimento
coll'esame, non disquilibra le funzioni della psiche, le quali, storicamente,
si vanno a tradurre sempre nella politica del festina lente. Questa unità
ricca, questa unità multiforme costituisce per eccellenza armonico il genio
italiano. E quesť armonia lo fa artista in ogni cosa. E infelicemente riusciamo
in quelle cose, nelle quali non portiamo dell'arte, non portiamo cioè del
nostro genio. Allora per parere tedeschi o inglesi ci facciamo semplicemente
bastardi. Fu detto che il mondo romano così poco artista, cosi strettamente
giuridico e praticamente prosaico, fu non pertanto grandissimo e maestro inimitabile
di grandezza. Ed ora accostiamoci ad osservare se il mondo romano disdica il
carattere del genio italiano. Quando oggi i giuristi e gli storici più pensanti
vogliono trovare un fondamento razionale alle istituzioni ed ai fatti di un
popolo, prima salgono al genio ed al carattere del popolo stesso, in ultimo
alle necessità naturali determinate, cioè al naturale ambiente, in cui sorge e
si svolge la vita di quel dato popolo. Questo processo implica un sistema
presupposto appunto il naturalismo. Donde i fatti e le istituzioni di un popolo?
Dal genio e dal carattere: vuol dire, in fondo, dalpensiero. Donde il genio e
il carattere? Dall'ambiente naturale, di cui primo prodotto è il tipo. E
proprio così move il naturalismo. La natura si svolge e riflette nel pensiero.
Il pensiero si svolge e riflette nella storia. La differenza, nella
esposizione, è questa. Il filosofo move dalla natura e guarda alla storia; lo
storiografo move dal fatto storico e ascende al fatto naturale. Non si è potuto
fare altrimenti, quando si è voluto investi gare la causa dei fatti di Roma nel
genio romano, e di questo genio nell'ambiente naturale di Roma. Anche quando,
spostati i fatti, si riesce a spostare il genio di un popolo, si è
costretti a spostare in ultimo il fondamento naturale. È un errore di fatti, che
attesta la verità e la necessità del metodo.Cosi Mommsen, quando vuol
dimostrare che il rapido crescere di Roma in ricchezza e potenza è dovuto al
genio commerciale de’ romani, ricorre come ad ultima causa, a questo fondamento
naturale. Roma è posta sopra un fiume grande, navigabile e non lontano dal
mare. Sbagliata laprima causa – il genio romano sbaglia la seconda il
fondamento naturale, quello che Dante chiama È costretto, dopo, a sforzare
alcuni fatti ed alcuni testi, per sottometterli alla causa prestabilita. Ma più
tardi egli corregge sè stesso, non rispetto al processo che è vero, si bene
rispetto alla più sincera determinazione de'fatti e delle cause. Egli si
accorge che in Roma manca il primo fatto, una classe di commercianti. Poi, che
non poteva essere stato di commercianti il genio di Roma. In ultimo, che il
Tevere, tenuto conto della sponda etrusca, non poteva avere una grande
posizione commerciale. Quando il processo dello storico non va sino al
fondamento naturale, simula le sembianze storiche, ma rimane metafisico. Si
dice, per esempio, per ispiegare alcuni fatti ed istituzioni, che tale è il
genio, tale il grado di coscienza o di pensiero in questo o quel popolo.Va
bene, ma la storia cosi è fatta a mezzo, è fatta con la sola psiche, con lo
spirito astratto, che, evulso dal fondamente naturale, diventa un fenomeno
miracoloso. proprio questo il difetto della cosi detta scuola storica. Savigny,
se voleva fare storia intera, non dovea dire soltanto che un tale o tal altro
dritto è prodotto dalla naturale coscienza giuridica del popolo; ma dove
dimostrare il fondamento naturale di questa naturale coscienza giuridica. Così
non facendo, l'evoluzione rimane astratta, e le parole coscienza, genio,
in - Il fondamento che natura pone. È dole, carattere
diventano altrettante astrazioni, e,a dispetto del l'espressione naturale
coscienza, la dottrina rimane puramente metafisica. Anche Hegel – il metafisico
per antonomasia nire militare il genio di Roma, senti la necessità di salire
sino ad un quasi dato etnografico,e di stimare, secondo le tradizioni, la prima
società romana come una compagnia di ladri. E sopra questo dato giustifica la
colluvies e poi la repentina nobilitas ex virtute di Livio; e la virtus dalla
bravura, non pure personale, ma collettiva, quella appunto che giustifica le
violenze; e dalla violenza la manus, la quale si manifesta dal matrimonio, in
manum conventio, sino alla patria potestas, rispetto alla quale la schiava
condizione del figlio era significata dal mancipium. Quindi, la durezza della famiglia,
dello Stato, delle leggi inRoma; quindi, il cittadino romano da una parte
schiavo, dall'altra despota, perchè della durezza che soffriva nello stato se
ne ripa gaya nella famiglia. E tutta questa durezza compendiata in un assioma
politico di Machiavelli, qui ripetuto da Hegel, cioè che uno stato formato da
sè e adagiato sulla forza conviene che sia sostenuto con la forza Il corollario
poi affatto hegeliano - è che tutto ciò che derivò da tale origine e da tale stato,
non fu un convenio etico e liberale, ma una posizione forzata di
subordinazione. Un carattere romano proprio cosi fatto non ispiegherebbe, io
penso, l'origine, il valore e la diffusione invidiata non raggiunta del dritto
romano nello spazio e nel tempo. Hegel, tenendo conto del dato naturale, non
solo lo limita al puro elemento etnografico, ma impiccolisce anche questo, e
non mostra tener conto del dato geografico, che è più obbiettivo del primo, e
sforza il popolo romano a farsi non solo militare, ma agricolo. Questa indole
agricolo-militare, questa appunto, fa la reli gione romana cotanto diversa
dalla greca, e cosi spiacevole ad Hegel che la chiama la religione prosastica
della limitazione, - per defi della corrispondenza allo
scopo, la religione dell'utile. Ed ecco, troviamo, la seconda volta, negato il
genio artistico a Roma. La prima, perchè è il popolo del diritto. La seconda
perchè è il popolo dell'utile, a cui gli Dei giovano come i servi o come gli
strumenti del campo. Hegel trova che i romani adorano la dea pace (pax, vacuna)
e la sua contraria angeronia; la salute e la peste; trova che in Roma Giunone
non è bianchi-braccia, ma ossipagina, e che Giove è *capitolino* piuttosto che
olimpico. Chiama prosaiche queste divinità, ma nè cerca le divinità campestri,
nè se le spiega, passando dal campo arato allo stato. Nell'arte - continua
Hegel specialmente in Virgilio, creduto il poeta religioso per eccellenza, la
religione è d'imitazione, la quale porta le divinità ex machina, non con la
fantasia e col cuore. I giuochi stessi rimangono qualcosa di esterno, in quanto
il romano è spettatore, non attore, e non ha poeta che di proposito li celebri:
giuochi duri e prosaici come la famiglia, lo stato, la religione, le leggi. La
somma del discorso è E dietro questa somma del discorso si scorgono le
conseguenze, alle quali il filosofo tedesco vuol pervenire: 1° noi dobbiamo
l'origine ed il progresso del diritto positivo all'intelletto non libero, privo
di spirito e di sentimento, proprio del mondo romano; 2o che, se i romani
giunsero a distinguere il diritto dalla morale, ed a liberarlo dalla
variabilità del sentimento, concre co’ romani si ebbe la prosa della
vita, prosa, in ultimo, riflessa sopra Roma proprio dal carattere italico. Che
è l'arte etru egli può conchiudere che sca? Noi troviamo nell'arte etrusca la
massima prosa dello spirito, quanto più perfetta nella tecnica tanto più priva
del l'idealità greca: è la stessa prosa che vediamo nello svolgimento del
diritto romano e della religione romana. Que sto giudizio circa l'arte italica
sarà più tardi esagerato dal Mommsen. tandolo in alcun che di
esterno e di obbiettivo, non arrivarono a conciliarlo con la libertà e con
l'intimo dell'uomo; 3o che però non può essere il dato supremo della sapienza.
Ben'altra parola avrà a dirsi sul diritto, quando si tratterà di connetterlo
con la libertà. Certo, un altro mondo la dirå. E già s'intravvede che questa
gloria il filosofo tedesco vuole serbarla al mondo germanico che succede al
romano. Solo due cose si vedono: che Hegel lavora sopra un dato naturale
incompiuto, e che la parte naturale soppressa è sosti tuita con rapidità magica
dalla costruzione metafisica. Noi osiamo affermare che, se il dato naturale
fosse compiuto cosi dal lato etnografico come dal geografico, il genio ed il carattere
di Roma si mostrerebbero sotto altra forma. E si par rebbe che nè assolutamente
prosaico e tutto pago della esteriorità è il genio italico, nè Roma – la severa
Roma – con la rigidezza della formula giuridica riesce a rinnegare il genio
co [ Egli è davvero cosi? mune. Allora, come oggi, la metafisica mi
pareva vuota, l'avevo definito udenologia, ed il naturalismo mi si presentava
come il successore storico d'ogni metafisica; m a nel farne applicazione, si
volava ancora, ed al volo bastavano poche penne in spazio illimitato, senz'aria
e senza tempo. Oggi non si vola, ma si misura il cammino, e si ha ragione di
dire ai giovani che non facciano sostituzioni estetiche alla storia, le quali
poco servono alla scienza. Espongo, adunque,ciò che intorno al carattere di Roma
pubblicai molti anni addietro, e noto senza indulgenza i miei errori di allora,
perché molti li ripetono e non trovano più scusa. C'è un altro modo, più
metafisico di quello usato da Hegel, di costruire il carattere romano, ed è di
derivarlo non da un mezzo dato naturale, abbandonando l'altro mezzo a
discrezione della metafisica, come vedesi aver fatto il filosofo tedesco, ma di
costruirlo sopra alcuni documenti classici che si prestano alle più contrarie
interpretazioni ed a tutt'i giuochi dell'estetica applicata e della critica
letteraria. Non sarà inutile poiché questo modo, per essere il più comodo, è il
più frequente presentarne un saggio, valevolecome criticasopra me medesimo,
che, nella giovinezza, credei sostituire gli esercizii di estetica alla storia,
ed al naturalismo la subbiettiva critica letteraria. 61 Utopista scrivevo allora-
non è chi sogna, ma chi pensa, e tanto più profonda è l'utopia quanto più
il pensiero coglie la relatività dei tempi. Greca è, dunque, l'origine della
utopia e utopista tipico fu Socrate che osa primo al costume civico con
trapporre alcun che d'individuale: Io Socrate sono nato a liberamente
filosafare, e, se cento volte per questo io fossi morto e rinascessi, tornerei
a filosofare. Non pena dunque mi è do vuta, ma il Pritaneo. Questo tentativo di
ribellione dell'individuo, contro il cittadino, dell'individuo che osa
pigliarsi un mandato individuale che non solo valga il mandato civile, ma
ardisca riformare il costume, questo è punito, e, in quella natura di tempi, era
veramente crimine di Stato. Socrate, anch'esso, come atterrito dal colpo ch'ei
tenta, sente che al cittadino è dovuta l'espiazione individuale, e rifiuta
ausilio, e si apparecchia alla immolazione di sè non pure perchè sente compiuta
la sua missione e non gli piace vivere super stite a sè medesimo, ma perché
vuolegrecamente spirare: Dum patriae legibus obsequimur. Che è quell'ultimo
pensiero del gallo, che, rimosso il lenzuolo dal viso, ei vuole sacrificato ad
Esculapio? Vuol finire sul letto del carcere come fosse ad Anfipoli o a
Potidea, e vuol morire con religione e costume attico, come a punizione di alto
trascorso individuale. L'individuo fu Socrate filosofo; il moribondo è
l'ateniese rassegnato: m a il più grande è questo, che proprio questo ateniese
punisce quell'individuo e non glidà scampo. Pericle non potè salvare
Anassagora; Socrate non vuole salvare se stesso. Come,secondo il mito,la
Sfinge, negata di fuori, rinasce dentro Edipo, cosi, secondo la storia, lo
Stato attico, offeso di fuori, si riafferma dentro di Socrate. O l'esilio di
Colono o la cicuta, è sempre l'immolazione dell'individuo alla comunanza
rappresentata dallo Stato. Quando gli Dei patri i per cossi dalla
riflessione socratica su pinarono nell'Olimpo muto, Epicuro, sorridendo, gitta
sopra di loro un gran panno funereo e si rallegra coll'uomo liberato dai divini
terrori. Diffugiunt animi terrores. Però quel panno che Epicuro gitta
sull'Olimpo, copre tutta la Grecia; giacchè quel panno che soffoca la lotta
semi-divina, era indizio della missione greca già finita. Perciò Epicuro lascia
i giardini greci, le dolcezze e i profumi arcadici, e se ne viene nel foro
romano, e siede e sentenzia e giudica e genera di sè due uomini diversissimi,
Orazio e Lucrezio, e da Orazio poi il tipo di Munazio Planco e da Lucrezio
quello di Papiniano. Sono troppe cose che io dico insieme, delle quali molte
non dette, ma provabili con la forma del discorso e col testimonio dei fatti. Cicerone,
vedendo Epicuro alle porte di Roma, si arma di poma soriane, inserte in forma
di fulmini, e cerca saettarlo con furore iperbolico, proprio nel modo onde il
papato fulmina da Roma la rinascenza. Ma, come la rinascenza, mal grado i
fulmini papali, siaccasava in Roma, invadeva il Vaticano, e faceva poetare e
sermoneggiare i papi con civetteria anacreontica, cosi Epicuro spunta tra due
dita i fulmini di Cicerone, come avea già spuntato quelli del Giove greco, e,
toccata appena la spalla dell'oratore romano, se lo fa suo. Ma, appena entrato
in Roma, Epicuro prende la natura del Giano latino, si fa bifronte, ed una sua
faccia è quella di Orazio, l'altra di Lucrezio.Non èmiracolo, è il sistemaepicureo
che, sotto la dialettica, manifesta queste due fronti. L'una viene a dire cosi:
La vita è breve; di là non si continua; dunque, godiamola di presente. La morte
cicolga, quando possiamo gittarle in faccia la scorza del pomo soave, tutto
premuto. L'altra, cosi: La vita è breve; di là non si continua; osiamo, dunque,
eternarla con un'opera degna della immortalità della fama. Per chè tentare la
gioia stolta, se nel punto di asseguirla la morte può spegnermi? Ecco le due
fronti di Epicuro. L'una di Orazio: Vitae summa brevis nos vetat spem inchoare
longam. Di là non c'è vita: Non regna vini sortiere talis. La conseguenza che
ei porge all'anima tua,è sempre una. Carpe diem quam minimum credula postero.
Illazione esprimibile con un grugnito del porco epicureo. L'altra è di
Lucrezio. Omnia migrant, omnia commutat natura et vertere cogit. Dalla quale
migrazione eterna dell'essere deriva il summum crede nefas. Importa sol
consegnare integra la lampada della vita alle generazioni sopravvenienti: Vitae
lampada tradere. Da Orazio nasce Munazio Planco, prima Cesariano, poi
Pompejano, poi repubblicano, poi di Antonio e di Cleopatra, poi cortigiano di
Augusto e sprezzato da tutti: tipo del galantuomo di Guicciardini; e fini nella
sua villa di Tivoli come Guicciardini, nella solitudine di Arcetri. Da Lucrezio
nasce il tipo del giureconsulto, Papiniano, che intese il diritto come bonum
aequum, e non volle in senato di fendere un imperatore fratricida, e piuttosto
che l'onore volle lasciare la vita. Morendo, come aveva sentenziato, provvide
alla immortalità della fama, et lampada juris tradidit. Da Epicuro il mondo
romano prende il senso della positività, ed è però mondo di prosa, non di arte,
con missione giuridica, con lingua giuridica, con monumenti, storia, tradizioni
giuridiche. La Grecia ci ha tramandato due insuperabili documenti, la tragedia
epica e la tragedia filosofica, l'Iliade e il Fedone; Roma il Corpusjuris, con
due potenti sommarii, l'epigrafe e il responso. Quanto all'epigrafe, specie
suggestiva di letteratura, come direbbesi in Francia, nessun altro popolo nė
lingua ha ilquarto della maestà e rapidità dell'epigrafe latina, nata rebus
agendis: onde nazioni nordiche e neolatine e transatlantiche pigliano ancora, e
avverrà per lungo tempo, da Roma antica l'epigrafe!e il responso. E la più
bella dell'epigrafi ha contenuto epicureo e giuridico: Et creditis esse Deos?
Cosi abbiamo della medesima scuola il porcus de grege Epicuri, e de acie
Epicuri miles. Nè questo doppio tipo fu smarrito nel periodo del risorgimento,
quando dopo la scolastica platonica e aristotelica si riaffaccið l'epicureismo:
dall’una parte si ebbe il Pontano, cantore della voluttà, dall'altra il Cavalcante,
cercatore austero, tra’sepolcri, dell'immortalità della fama. La tomba,
data umile a Catone, negata a Pompeo, ė superbamente elevata ad un mimo! Se gli
Dei sono ingiusti, gli Dei non sono. E le epigrafi più solenni nascondono certa
finezza d'ironia epicurea nel senso giuridico. L'epigrafe latina è solenne,
perché è breve come il responso. Questa rapidità di percezione è dalla lingua
istessa giuridica per eccellenza, imperativa e, se mi è lecito a dire,
dittatoria: onde l'epigrafe è quasi sempre responsiva, cioè di senso giuridico,
e il responso è sempre epigrafico. Ed in Roma fu possibile il tipo del
giureconsulto, dell'uomo cioè che ha intera la percezione del dritto,
rapidamente e pro priamente la significa e sa comandarla a sè stesso prima che
agli altri. È tipo raro, tutto assorbito dalla meditazione etica, che traduce
nella parola e nel fatto. Roma ne ebbe pochissimi che dopo quella Roma furono
comentati, non risatti; e, quando oggi odo chiamare giureconsulti alcuni
legisti che tirano a mestiere il codice, dico che o le parole non s'intendono o
sono stravolte dall'adulazione. Quando la lingua latina canta di amore, a me pare-
libero da preoccupazioni di scuola udire il Ciclope favellare a Galatea. I
romani potean prendere le Sabine meglio con le braccia che col canto: manu, haud
carminibuscaptae. Non ène'carmi la missione di Roma: dica rapidamente il
diritto, dica il fatto; il responso e l'epigrafe, questo è il gran contenuto
della letteratura latina, questo è suo proprio, è originale, è collatino, oso
dire: il rimanente vien di fuori e porta il mantello peregrino. Ed ha tre
uomini massimi, Lucrezio, Papiniano e Tacito. Lucrezio non ha cantato un poema,
nè si dà al mondo poema didascalico, ma ha dato l'esposizione epicurea della
natura, la cui Venus non viene da Milo, ma dal Foro, e può somigliare ad
Astrea. Papiniano ha dato il più alto responso, nel quale è la) Quid quid
praecipiens, esto brevis, ut cito dicta Percipiant animi. 5 UNIVERSITÀ DI
Qurais ROMA CCHIO Lucrezio, Papiniano e Tacito sono tre che si somigliano
nella forma di concepire e nella rapidità scolpita dell'espressione. Tacito,
che segna la decadenza e lavora come il Sisifo di Lucrezio, qui semper victus
tristisque recedit, spesso ti accusa la maniera e quando è breve, quando è
corto; m a è l'ultimo dei grandi romani. Chi cerca la grandezza del pensiero
latino fuori di questi, e vuol trovarlo o nella lirica di Orazio, ambigua,
quanto alla forma, tra Pindaro ed Anacreonte, e ambigua nella sostanza tra lo
stoico e l'epicureo, o trovarlo nell'epica incerta tra Virgilio e Livio, cioè
tra le reminiscenze omeriche e le favole tra dizionali, è come chi, cercando
l'anima del trecento, invece di volgersi a Dante e a Boccaccio, la spia negli
occhi estatici di Caterina da Siena o nel cipiglio di Passavanti. In questo
teatro giuridico, che è il mondo latino, il contenuto della lotta si trasforma
e di semi-divino diviene pienamente umano. Qui non han luogo cause per
divinità. Qui Lucrezio può vuotare il Pantheon che accoglie indifferentemente
tutti gl’Iddii per vederli indifferentemente sfatare dal sistematore della Natura.
Lucrezio morrà non per accusa di Melito, di Anito, di Licone; norrà, se gli
piace, di sua mano, se il destino del l'uomo gli parrà troppo somigliante a
quello di Sisifo. Allora la sintesi della missione latina, e lo ha
suggellato, come dovea, con la morte. L'olocausto di Socrate ci mandò la
tragedia filosofica che è greca; l'olocausto di Papiniano ci tramanda la
tragedia giuridica che è latina. Perchè dopo il Nerone e la Messalina non
tentare anche questa che è più romana? La storia di Ta cito suona sulle rovine
imminenti dello Stato latino come la ser ventese dell'ultimo degli albigesi.
Tacito è fosco come la sera nebbiosa di una splendida giornata; è riflessivo
come chi rasenta le rovine; è triste come chi cerca una virtù che ei sa di non
trovare. Perciò ei ritrae Tiberio assai meglio che Tiziano non ritragga Filippo
II,ma,dove pinge la virtù,non è pittoremolto ispirato. È grande col pennello
onde lo Spinelli ritraeva Satana; m a, se gli dai la tavolozza di Raffaello, ei
te l'annacqua. Venus genctrix gli si muterà in Venere Libitina, ed egli
userà della vita secondo quello che gli parrà suo diritto. Io non credo
all'aconito; credo suicida Lucrezio, e questo suicidio proprio di forma Romana,
come quello di Catone, cioè per jus necis etiam in sc. Questa lotta
umana,iniziata,non compiuta in Roma,questa che è tutta e sempre lotta civile
dal ritiro della plebe sull’Aven tino sino ad Augusto, qui omnium munia in se
trahere coepit; questa epopea lutta latina, più in Livio che in Virgilio, ha
due periodi principali: l'uno'tra plebe e patriziato per una cerla equa
partizione di cose e di ufficii, e generò il tribuno, ignoto alla Grecia;
l'altro tra l'individuo e la comunanza per una certa equa emancipazione
dell'individuo, e generò Spartaco, ignoto alla Grecia. La plebe fu vendicata da
Mario,e più da Cesare,che se op presse il tribuno,era segno che non v'era più
patriziato sovrano ed operoso.Spartaco,sopraffatto da Crasso e da Pompeo e
morto nella pienezza della sua protesta, trovò poco dopo più grande
vendicatore, Cristo. Ciò significa: Il mondo greco, cominciato religiosamente,
fi nisce nellairreligionediEpicuro;ilmondo romano,pienodella dotta irreligione
di Epicuro, finisce nel mistero cristiano. La catastrofe religiosa in Grecia è
spiegabile con la natura del pensiero, che comincia col rifermare le religioni
e finisce col dissolverle; la catastrofe della irreligione in R o m a è spie
gabile con la natura del pensiero istesso, che, se è dommatico, finisce col
divorare se stesso. Chiariremo questo vero, quando saremo innanzi al
cristianesimo. Questo vien chiaro di presente,che il contenuto giuridico in
Roma non pud porgersi come jus civile abstractum, ma come primo sentimento di
equità, onde si genera il Pretore, istitu zione profondamente etica, ignota
anche questa alla Grecia, e urbano e peregrino, e il cui fine è sempre
l'aequitas, affinchè il summum jus non si faccia summa injuria o summa
malitia. Quindi, il placito del giureconsulto nella costituzione
delle leggi: In rebus novis constituendis eviders esse debet utilitas, ne a n i
mus recedat ab eo jure, quod diu AEQUUM visum est (Fideicom. L. IV). Chiaro è
che l'equità costituisca la misura del diritto; che questa equità lungamente
saggiata, traducendosi in diritto, genera l'utile sincero; e che questo utile
debba essere evidente ai popoli nella costituzione delle leggi. Quindi
l'iniquum erat injuria. Quindi l'acquilas appo i latini non è il concetto
volgare che ci viene da Ugone Grozio: è l'assoluta, continua, ascendente
correzione del diritto civile, cioè del diritto greco; e però cosi coloro che
veggono pura medesimezza del diritto greco e ro m a n o, quanto quegli altri
che continuano a favoleggiare intorno alla origine greca delle dodici
tavole,mostrano ignorare la diffe renza delle due storie, dei due popoli, delle
due lotte, delle due civiltà. E il testo canta chiaro: Jus praetorium
adiuvandi, vel supplendi, vel CORRIGENDI iuris civilis gratia est introductum,
propter utilitatem publicam... Che è quel ius civile bisognoso di correzione? È
quello appunto che in R o m a comincia a p a rere s u m m a injuria, la cui
correzione costituisce l'istituto p r e torio,cheètutto romano,ilcuiprogramma
siassomma nella sentenza: Placuit in omnibus rebus praecipuam esse iustitiae ac
AEQUITATIS q u a m STRICTI juris rationem. Quello stretto diritto è greco, è
puramente civile, è quiritario, è aristocratico, e tra smoda nell'ingiuria, o
per violenza o per malizia, aut vi, aut fraude. Quell’aequitas è la correzione
pretoria, è la grandezza dello spirito latino, che tutto si manifesta e dimora
nella giu stizia pretoria e urbana e peregrina. E quell'aequitas deriva
dallalottaumana, cosidellaplebecontroil patriziatocome del servo contro il
padrone. Il jus civile è il risultamento della lotta semi-divina, l'aequitas è
il prodotto della lotta civile: quella è greca, questaèlatina: quellahailsuofastigiostoricoda
So crate ad Epicuro, questa dalle dodici tavole a Spartaco: quella è lotta
filosofica, questa è giuridica: i canoni di Epicuro sono l'orazione
funebre all'Olimpo e però alla Grecia, la protesta di Spartaco è il vale al
superbo civis romanus.Insomma la gloria storicadiRoma
nonèildittatore,néilconsole,nèilsenato, nè il magister equitum e l'imperatore e
nemmeno il tribuno, è il Prelore: il suo editto è la sintesi dei responsi; lo
spirito dei responsi è l'equità; l'equità è il prodotto della lotta umana;
questa lotta è il contenuto della civiltà latina. Hegel che vede si addentro la
cagione della rovina della repubblica romana e con Tacito giudica vana
l’uccisione di Cesare, non vede con pari intensità in quella repubblica
l'istituto pretorio e, sfuggi togli, tien conto solo della ratio strirti juris.
Tutto il diritto r o mano gli si stringe nel summum jus. Non vide che la lotta
umana era ed è l'equilà. Con questo spirito di equità torna agevole a Tacito
descri vere il tiranno, scolpirlo. Volere parendo di rifiutare, c o m a n dare
parendo di obbedire,far tuito parendo di non fure, questo è il tipo del
tiranno, questo è il Tiberio di Tacito, rispetto al quale gli altri tiranni
venuti di poi sono volgari, ubriachi,troppo scoperti e però troppo esposti al
essere tiranneggiati. Tipico é questo Tiberio in Tacito, come Ettore in Omero,
come Ugolino in Dante, come Otello in Sakespeare, e non patiscono ritocca menti
di nessuna mano: chi si attenta a rifarli, solto qualunque altra forma,disfà.
In Grecia fu possibile il sentimento del ti ranno, in Roma il ritratto
tipico,perchè in Roma è delineato il concetto dell'equità. Tiberio non può
esser veduto se non dielro il seggio del Pretore. Nè Riccardo III, nè Arrigo
VIII, nè Fi lippo II, nè Alessandro VI o Paolo IV ritrassero Tiberio: vollero
troppo, si chiarirono troppo, furono troppo tiranneggiati: ma il tipo, spento
individualmente, risorse collettivamente nella C o m pagnia di Gesù, che per
333 anni dilargò l'oligarchia nera sulla terra, parendo di non volere, di non
comandare, di non fare. Ma e il gesuitismo tiberiano e il cesarismo gesuitico
non pos sono essere tanto chiusi,che ilpensiero e la natura non v'entrino. Fu
però equità piena,sincera, spiegata questa di Roma,si che la si
trovi tulta adempita nella ragione pretoria? La lotta umana di Roma diede per
risultamento il diritto umano? In somma il dirittoromano sicontinua a
studiare,a chiosare, ogni giorno in ogni paese civile, perchè effettualmente è
l'ultima parola del diritto? L'acquilas in omnibus spectanda, quando non voglia
essere un nome,ma cosa, non un concetto,ma un sistema, non in somma
un'esigenza,ma un adempimento, bisogna che simani festi come connessione ed
equazione dei contrarii, cioè del ge nere con l'individuo, del cittadino con la
persona, affinchè ne risulti l'interezza dell'uomo.Ora, questa equazione torna
possi bile,quando l'individuo si sia affermato e contrapposto al citta dino e
abbia avuto nella storia tanto valore e tanta evoluzione quanti il cittadino se
ne prese. Senza quest'azione e reazione, o, come altri dicono, senza questa
tesi e antitesi nessun'ar monia finale e completiva, nessuna sintesi piena e
durevole, nessun equilibrio, nessuna equazione insomma è effettualmente
possibile: e, se l'equità non è questa equazione, è ancora un presentimento Se
ne deduce che Roma non poteva ancora sistemare la vera equità giuridica, perchè
l'individuo non aveva dato tutti gl'istituti che dovevano nascere di se, dalla
sua antitesi o c o n trapposizione al cittadino. Dove s'era fatta la storia
dell'indi viduo, l'autobiografia, perchè ilPretore potesse consapevale con
temperare i contrarii, connetterli, equilibrarli? Vedesi, dunque, che questa
equità è l'avvenire dellastoria,non ilpassato;spetta alla giornata travagliosa
dei posteri, non alla lotta civile di Roma.Or, dunque,è stata spuma d'acqua
sonante l'equità ro mana? Troppo sarebbe stato il rumore ! La cosa sta in
questi termini: L'equità scientificamente in tesa spetta all'avvenire, che sarà
la sintesi del cittadino con l'individuo per costruire tutto l'uomo: l'equità
latinamente intesa fu il transilo dal cittadino all individuo per costruire
l'individuo. Il transito non è la sintesi, è il semplice avviamento dall'uno
all'altro dei contrarii, a traverso i quali si vien costruendo l'uomo chiamato
sintesi dell'universo e non divenuto ancora sintesi di sé medesimo ! Fu larva
dunque di equità: e nondimeno anche come larva quel diritto è rimasto solenne,
tipico nella storia, concetto più che presentimento di quello che il diritto è
destinato ad essere. Dunque,nellastoriailmondo romano èl'esodo,ilpassaggio dal
cittadino greco all'individuo germanico. E in questo transito dall'uno
all'altro dei contrarii consiste, chi consideri, l'universalità dell'impero
latino. Il quale perde la sua ragione di durare, quando Cristo annunzia
l'emancipa zione individuale. Cosi me ladiscorrevo intorno al contenuto
storico ed al carattere di Roma. Alcune delle cose dette, oggi, non ripeterei;
m a ne accetto anche oggi moltissime, principalmente due: che la lotta inRoma
èumana e senza neppur l'ombra del carattere religioso; e che risulta mento
precipuo della lotta umana è l'istituto pretorio. Bastano queste due
affermazioni per determinare tutto il ca rattere della prima Roma, e dal
caratlere la sua missione, la gloria, l'universalità, la decadenza. A queste
due affermazioni manca la giustificanza storica il metodo. Perché in Roma la
lotta è del tutto umana? A questa interrogazione, quando non si voglia dare una
ri sposta astratta, come la darebbe la scuola di Hugo e di Savi gny,cioè tal
era la coscienza o ilgenio di Roma,ci sono due modi di rispondere, l'uno
metafisico, l'altro naturale. Il primo risponde: Alla lotta semidivina dovevo
succedere la lotta umana: la prima, compiuta in Grecia, non si poteva ripetere
in Roma. Le due lotte sono due momenti del pensiero; e però Epicuro passa dalla
Grecia a R o m a. Il secondo dice che questo lavorio del pensiero, affatto in d
i sparte dal fondamento naturale, spiega la storia più che non [Quindi
l'evidenza di lumeggiare la storia col naturalismo che le traccia il metodo.
Ora, il naturalismo storico attraversa tre periodi notevoli: prima è
teleologico, poi empirico, finalmente è scientifico È teleologico, quando
presuppone i fini, e i fini diventano cause, e la natura è in gran faccenda a
lavorare i mezzi per questi fini. In questo primo periodo il naturalismo non si
è li berato ancora dalla metafisica, e, se non è essenzialmente antro
pomorfico, è tale abitualmente. Questo periodo è rappresentato da Herder, il
quale è vero che presume cercare la storia degli uomini nella storia del cielo,
della terra e delle relazioni tra cielo e terra; m a, presupponendo ancora i
fini nella storia dell'uomo e della natura, viene abitual mente a credere
divino quel che dev'essere tutto e semplice mente naturale, e – ciò ch'è ancora
più teologico -- ad esclu dere i popoli fieri e sanguinarii dalla possibilità
di adempiere nella storia un qualche fine provvidenziale. Che cosa sarà per
Heder il cristianesimo? — Il regno della giustizia e della verità ! Ecco la
civiltà tedesca in forma di fine provvidenziale, che non poteva essere
adempiuto dal popolo romano, perché aveva animo tirannico e mani insanguinate.]
il genio o il carattere astratlo, m a in ultimo riesce astratto ed enigmatico
anch'esso, perché il pensiero presuppone qualco saltro, da cui non si può
divellere. È vero che altro è il genio greco, altro il romano; è vero che la
lotta fatta in Grecia non si può rifare a Roma;è vero pure che Epicuro,passando
dalla Grecia a Roma,accenna alla lotta umana che succede alla lotta religiosa:
ma non si vede ancora perchè il pensiero si sia cosi determinato, e piuttosto
in Italia che in Germania, e dell'Italia piuttosto in Roma che nell'Etruria o
in altra regione. Sono, per conseguenza, da tenere in gran conto i momenti del
pensiero che nè in sè nè nella storiasi ripete mai; ma re stano momenti vuoti,
astratti ed inesplicati senza tenere in pri missimo conto il dato naturale.] il
genio giuridico di Roma? e l'universalità del dominio romano? e la successione
storica della civiltà romana alla greca? e l'am biente naturale di R o m a,
rispetto alla terra ed all'aria? Tutto ciò sparisce, e restano un fine
provvidenziale il cristianesimo, e l'odio tedesco contro R o m a, compagnia di
ladri e nel principio e nel mezzo,cosi pel genio naturalista di Herder come per
il genio metafisico di Hegel. Egli è perchè quella natura non è libera ancora
da quella metafisica. È empirico il naturalismo, quando contende ogni investiga
zione intorno agli ultimi fini e alla prima causa, e que'fini e quella causa
respinge da se come contenuto della metafisica e campo Questo periodo è
rappresentato da Comte, il quale respinge l'assoluto con troppo assolute
negazioni,come Stuart Mill negava il sistema, sistemando; e però l'uno si dà a
cercare l'invaria bile attraverso i fenomeni naturali, e l'altro il permanente
attra verso i bisogni umani. Vanno cercando quell'assoluto che hanno
assolutamente negato. Avviene, in questa scuola de'puri senomeni,che le
catastrofi sono sostituite all'evoluzione; che il passato sarebbe assoluta
mente morto, non trasformato; e che, come nell'ordine della successione
filosofica il positivismo annunzia la morte di tutto il contenuto metafisico,
cosi nell'ordine della successione politica ilperiodo
industriale,p.e.,supporrebbeaffattospento ilperiodo legale, come questo supporrebbe
spento del tutto il periodo m i litare.Da che sarebbe indicata la cessazione
del periodo mili tare? Dalla caduta di Roma.Ed ecco che questaRoma,o forza di
ladri o di soldati, non sarebbe stato altro che forza ! E ne il naturalismo
teleologico nė l'empirico arrivano a vedere che in quella R o m a universale la
forza fu universale quanto il diritto. - come reazione mutila il
contenuto scientifico, e non si accorge che quanto sot trae alla scienza tanto
consegna alla religione. sino dal nome metafisica, dell'inconoscibile. In
questo secondo periodo il natura lismo,aborrendo Finalmente il naturalismo
storico esce dallo stato teleologico, dallo stato empirico, e diviene
scientifico sotto queste determi nate condizioni: 1a sottraendo la statica e la
dinamica so ciale all'indeterminato delle analogie e sottomettend le al cal
colo determinato, nel quale sparisce l'uomo individuo e sorge l'uomo medio; 2a
sottraendo il calcolo ai ritmi misteriosi o ca balistici e riducendolo alla
legge di proporzione tra causa ed ef fetto; 3a sottraendo le cause allo
indeterminato del numero e riducendole ad una causa sola, e facendo convergere
tutti gli effetti verso un fine proporzionato alla causa medesima. Allora si
viene a veder chiaro che la statica e la dinamica sociale fanno una fisica
sociale che deriva dalla psico -fisica; che il pensiero si traduce nella storia
con la medesima proporzione, onde procede dalla natura; che il calcolo, al
quale sottostanno le scienze naturali, entra a dominare il mondo della storia;
e che in ultimo l'uomo individuo,il quale sparisce innanzi all'uomo medio, vuol
dire l'arbitrio che sparisce innanzi alla libertà. Più sparisce l'arbitrio come
causa, e più si chiarisce la libertà come fine. A tutto ciò, che è pur grande,
il mondo moderno non può sottrarsi. Ha prodotto tre saggi,che sono saggi
ancora, ma che aspettano con irremovibile certezza la sistemazione scientifica,
e sono la Fisica sociale di Quetelet, la Storia dell'Incivilimento in
Inghilterra di Buckle e i Periodi politiri di Ferrari. Anch'io nel Saggio
Crilico del Dritto Penale e del Fondamento etico avevo cercato dimostrare in
che ra gione si movono nel tempo storico le istituzioni avverse e per chè il
tempo stesse rispetto alla successione del pensiero come lo spazio rispetto
alla successione de'corpi; m a anche quel mio libro, come porta il titolo,
rimane saggio, ed aspetta la sistema zione scientifica che si determina co'
criterii sopra stabiliti, senza de'quali non è possibile un naturalismo
scientifico. E con questo proposito io mi sento libero da qualunque ar bitrio
individuale, da qualunque monomania di originalità so litaria ed astratta,
perchè da una parte veggo di obbedire alla ragion de'tempi e
dall'altra al genio italiano. Questo genio, o che si manifesti nello
sperimentalismo più cauto del Galileo o nel più libero idealismo di Bruno,ha
sempre ultimo fondo delle cose la natura, fuori della quale nulla vede e nulla
spiega. È però genio matematico per eccellenza, perchè ogni legge natu rale si
stringe in numero. Fu, quindi, possibile nella scuola di Galileo un Vincenzo
Viviani che faceva ciò che appena Leibnitz osava desiderare, sommettere cioè
gli atti umani alla misura, l'etica alla matematica. Risalendo i tempi,
incontravasi nella scuola di Metaponto; discendendo, preoccupava i periodi poli
tici di Ferrari. Se è una sistemazione anche questa, perchè afferma l'evo
luzione come processo dall'omogeneo all'eterogeneo, e non con sidera che
l'evoluzione sarebbe impossibile senza la coesistenza dell'omogeneo con
l'eterogeneo? Perchè non considera se quella che appare coesistenza
immediatamente al senso,non si faccia mediatamente connessione? E, se cotesta
connessione è recipro cità, perchè egli non mi lascia vedere le scienze esatte
nelle naturali? Ne deriverebbe che, esclusa la possibilità di ogni ente
metafisico, il suo positivismo farebbesi naturalismo. E tanto m e glio ! Tutte
le perplessità finirebbero, e non si parlerebbe a n Spencer pose gran
cura a distinguere sė da Comte,ciò che oggi vuol dire positivismo inglese dal francese.
Molte sono le differenze notate dallo Spencer, m a fan capo ad una: che Spencer
cre le necessaria l'analisi psicologica, da Comte giudicata impossibile. E
dietro quest'analisi Spencer perviene a quel s a pere unificalo, sotto il
principio universale della evoluzione, che costituisce la sistemazione del
positivismo. Innanzi all'universalità di queste leggi non vi sono per noi i
riserbi, le oscillazioni dell'inconoscibile e del positivismo in glese; vi sono
invece l'universalità e l'ardimento del naturalismo italiano, del quale cosi,
senza taccia di orgoglio nazionale, ra gionavo nella mia conferenza a Torino:
Che cosa manca? Noi abbiamo affermato l'inconciliabilità tra
l'infinità della natura e il vecchio caput mortuum della teologia.Non possiamo
tornare indietro; e le perplessità del positivismo sono sdegnate dal
naturalismo italiano. La parola stessa positivismo per noi è un equivoco:
scientificamente ci suona semplice reazione alla metafisica, e moralmente dice
negazione di ogni elevato ideale. La parola è sciupata. Il naturalismo dura
quanto la natura, ed è proprio nelle nostre tradizioni, nel nostro indirizzo e
nel n o stro genio. Non temo le conseguenze: la Verità e la Libertà sono, in
fondo, una medesima natura. Dietro questi criterii, tenuto conto non di uno o
due, m a dei precipui elementi naturali ch'entrano nella storia primitiva di
Roma e che possono essere determinati come i faltori elemen tari
dell'incivilimento romano, ne risulta che l'indole violenta ed il costume
erratico de'primi congregati devono essere dal vasto campo costretti a farsi
agricoli, e che il prodotto di questi due fattori, la violenza e
l'agricoltura,doveva essere il genio m i litare di R o m a. E militari si
annunziano il primo re, le prime istituzioni,iprimi fatti che aprono lastoria
di Roma,come mi litare la postura della città istessi, ottima delle posizioni
stratc giche in tutlo il Lazio. Or,dato un popolo agricolo e militare,un
popolo,cioè, che [B. Il naturalismo. Torino, Roux e Favale] vora
dell'assolutamente inconoscibile, campo tetro,in cui possono rientrare tutti i
vecchi pregiudizi, tutt'i terrori infantili e tutte le senili speranze sfatate
dal naturalismo italiano. Diritto, ardito, impavido è l'ingegno nostro: è
Colombo che, se ha da guardare verso l'America, non riguarda la Spagna; è
Galileo che, se s'in china, non nega il moto; è Bruno che, se ode la sentenza,
non disdice l'infinità della natura; è Cardano che ha più timore di smentire il
proprio oroscopo, che di morire. Cosi pensa e cosi vuole: italianamente volere
è come il supremo fato storico. stabilisca il mio e il tuo e con la
forza faccia rispettare il li mite,quale sarà la risultante di queste
attitudini,quale lamis sione o il destino di questo popolo? È già evidente:
sarà u n popolo giuridico per eccellenza, il popolo del diritto. Cosi va: la
violenza e l'agricoltura fanno un popolo militare; l'agricoltura e la milizia
fanno un popolo giuridico. La violenza temperata dall'agricoltura diventa
milizia, a c u stodia del proprio campo; la milizia raddolcita dall'agricoltura
diventa forza di equità. Cosi si scoprono i primi naturali fattori del genio
romano: non forza contro il diritto (barbarie); non diritto contro la forza
(decadenza ); m a diritto e sorza (civiltà giuridica ). Non basta dire il m o n
d o greco fu della scienza e dell'arte, ilmondolatinofudeldirittoedelgoverno,ma
bisognasapere perchè fu cosi. Allora occorre vedere non solo la successione
cronologica delle idee e delle civiltà, m a indagare i naturali fattori che
dispongono una nazione,piuttosto che un'altra, ad una deterninata civiltà, e
proprio quella e non altra nazione. E per convincersi che quello fu davvero il
genio di Roma e quelli i fattori dello incivilimento romano,gli studiosi
rivolgano a sè m e desimi alcune domande.Eccole ordinatamente: Qual e fu, in
generale, l'indole de’ popoli italici, e quale tra le genti italiche la postura
di Roina? Quali i rapporti tra gli agricoltori e quale il costume? 4. Perchè fu
tenace il costume e lento in Roma l'accu mularsi della ricchezza? Perchè
gl'idillii greci in Roma diventano georgiche, come le cosmogonie diventano
poemi della natura, ed in qual conto R o m a ebbe gli scrittori de re rustica e
le divinità campestri? 6." Qual'è la forina più latina del pensiero latino?
È vero, in ultimo, che quel pensiero e quella forma. Che cosa più occorre,
quando questi rapporti e questo costume si elevano a missione giuridica?
sostanza e modo di un mondo affatto prosaico alito di arte? - non hanno
Se ciascuna di queste domande non avesse in sè molta im portanza, tutte insieme
parrebbero da fanciullo per la loro di sparatezza, mentre, per la loro intima
connessione, posson fare una sola domanda. E l'ordine delle risposte può far
bastare una pagina, dove occorrerebbe un volume. Le genti italiche – per
quell'armonia di facoltà, della quale abbiamo sopra toccato l'origine portano
in ogni cosa che pensano e che fanno,non solo un senso finissimo di arte,m a g
giore dove meno appare,ma quella che chiamano nota giusta ed è espressione di
senso pratico, che, in fondo, è senso poli tico.E dico senso non per traslato
nè per uso di linguaggio co mune,ma proprio nel sensopiùitalianamente
scientifico, perchè intelletto e volontà sono evoluzioni del senso. Quindi sono
popoli che hanno meglio equilibrati gli ordina menti politici, e più
disciplinati gli ordinamenti giuridici e m i litari. Roma, e per i fattori del
suo genio e perchè posta nel cuore della penisola,veniva naturalmente a
concentrare tutto il genio italico e a dargli quella espansione che può
raggiare da una città nel medesimo tempo giuridica e militare. Il genio di
Roma, insomma, traperl'origine e per la postura è nelle con [Non sarà inutile
ricordare ciò che scrissi nel citato discorso sul naturalism. Il senso era umiliato e depresso da due presupposti:
che lo avevamo comune con le bestie e coi zoofiti; e che la ragione p o teva
far senza di esso, come l'anima senza del corpo. Presupposti, come è chiaro,
della vecchia psicologia metafisica, esagerati dalla scolastica, raffi nati
dall'idealismo più recente. Il senso che si osserva,e che si sente,si alza,si
riabiliti e testimonia e scrive di sè stesso: Il senso avverte il fatto
naturale, il movimento del fatto e in ogni fatto la coesistenza dei contrarii,
per es., identità e differenza, genere ed individuo, comune e proprio. Il senso
avverte sè,ilmovimento da cui deriva e in cui si deriva,ed in sè la connessione
dei contrarii, per es., infinito e finilo, causa ed effetto, necessità e
libertà. Il senso avrerte la dizioni più naturali per concentrare ed
espandere il genio ita liano. E ne'popoli agricoli, più che
ne'commercianti,sorge schietto il sentimento del diritto e poi dell'equità,
perchè più semplici tra gli agricoltori, che non tra'commercianti,sorgono i
rapporti sociali. E, sorti, trovano subito stabilità nel costume e certezza
nelle forme, come stabile e certa è la terra, sulla quale e per la quale
l'agricoltore vive, come certo e stabile il limite del colto. E da questa
medesima stabilità e certezza, la tenacità del costume e la rigidezza avversa
ai subiti e pericolosi guadagni del commercio. Però in Roma fu lento
l'accumularsi della ric chezza e ancora più lento il contagio del lusso. Se poi
questi rapporti e questo costume, ne'quali si accentra il genio di tutto un
paese, sono destinati ad elevarsi a missione giuridica, ciò che più occorre per
tradurla in atto cotesta m i s sione segnatamente in mezzo ad un mondo barbaro
è la forza. Perciò una grande missione giuridica, la quale non sia militare nel
medesimo tempo,è un'astrazione da missionarj,come una gloriosa missione
militare che insieme non sia giuridica e non si ordini a qualche alto fine
civile, è un'astrazione da nar ratori ciclici. Il dominio di Roma è pari alla
forza, e l'uno e l'altra sono pari al concetto ed alla missione giuridica.
Quindi, propria tendenza a trasmutare ilfatto naturale in fatto storico, a insi
nuare nella storia il proprio moto e a determinare il fine del moto sto rico
nell'equilibrio dei contrarii, per es.,persona e Stato, lavoro e pro dotto, dovere
e dritto. Volete questi diversi gradi del sentire chiamarli senso,intelletto e
vo lontà? Ritragga il linguaggio con queste parole questa distinzione di gradi,
ma distinzione di gradi, non separazione di facoltà: distinzione di gradi nella
evoluzione del senso,come ilsenso è dellanatura,non tante ipostasi di tante
facoltà.Come l'evoluzione delle forze chimiche perviene sino al l'organismo e
dell'organismo sino alla vita e della vita sino al senso,così l'evoluzione del
senso sino all'intelletto e alla volontà. Nessuna ragione, m a il solo
pregiudizio può condurci a moltiplicare i principii e le leggi. col
crescere e determinarsi del concetto giuridico si giustifica l'egemonia di Roma
sopra tutto il mondo mediterraneo, e con la coscienza che Roma desta del
medesimo concetto negli altri popoli, si spiega il testamentu di Augusto in
Tacito: Addiderat consilium coercendi intra terminos imperii. Quindi, si spiega
perchè in R o m a,mentre tutto è militare e la procedura giuridica non si
scompagna dalla lancia, tutte le distinzioni civili e politiche sono derivate
dalla terra. È patrizio chi possiede terra ed il segreto de'diritti inerenti al
dominio; sono clienti, colientes,quelli che coltivano il campo del patrizio;
plebei, quelli che coltivano e costumano vivere sul proprio campo; proletarii,
quelli che non hanno campo, fuori del quale non c'è avere. E si ponga mente a
questo, che nel cliente c'è la radice del colono; che ne' rapporti tra cliente
e patrono è adombrata la prima tradizione feudale, che non si è interrotta mai
nella storiadelmondo;cheilclienteècittadino,ma non saclasse di cittadini; e che
in ciò principalmente si distingue dal servo che nè è persona, nè cittadino, nè
fa classe di cittadini. Agraria è principalmente la lotta tra le parti in R o m
a; agraria l'origine del dominio bonitario; agrario il fondamento del censo;
agrarie le leggi provocatrici de'più grandi dissidii e di radicali riforme
negli ordinamenti politici e civili di R o m a. L'evoluzione dello spirito
romano porta sempre questa impronta del principale fattore del suo genio. Tra
la legge licinia e la legge sempronia c'era sempre sull'agro pubblico tesa una
corda, che, tocca, consuonava con l'animo romano. Campestri da Saturno al Dio
Termine sono le deità indigene diRoma; il campo arato è ara; proarispugnare
inanticoè difendere il campo; e da un fanciullo uscito dall'aratro impara rono
l'arte degli aruspici, di gran momento nel cominciare le imprese civili e
militari.Censorino scrive$ 4:Nec non in agro Tarquiniensi puer dicitur exar
atus, nomine Tages, qui disci plinam cecinerit extispicii.– Anche negati gli
aborigeni,restano gl’Iddii autoctoni che si piacevano di riti e canti campestri
e 6 – G. B Vic. Disegno di una Storia del Diritto,ecc.,ecc. da'campi
mandaron voce ad Ercole di preferire le offerte di lampade accese ai sacrifizj
umani. Gli Dei che dal primo anno urbe condita sino alla prima dittatura
perpetua entrano in R o m a insieme co'popoli vinti, sono costretti ad entrare
anch'essi in servigio del vincitore, dal quale assumono forma e costume. La
Giunone di Grecia non è quella de'Latini,nè il Giove di Atene è quello di Roma.
Quando non più assumono il costume del vincitore, non sono più adorati. Ma nė
per numi peregrini nè indigeni c'è mai guerra tra i popoli latini, né dissidio
civile, nè giudizio per divinità. L'aco nito di Lucrezio - se mai fu provato -
non somiglia alla cicuta di Socrate: non ci fu accusa, da che i dotti di R o m
a sentirono che il poema della natura era l'espressione più vera del senti
mento contemporaneo. In Roma gli Dei sono piuttosto per l'uomo,che l'uomo per
gli Dei, i quali più si allontanano come più si determina il sentimento del
diritto, che ha dato alla lotta romana principalmente l'impronta agraria. — E
l'ager romanus da prima determina le tribù, le quali sono non solo personali, m
a locali secondo la partizione dell'agro. Nell'arte non si smentisce questo
elemento precipuo del genio romano, anzi vi si determina e spiega. Se l'idillio
greco entra in R o m a, si fa georgica, le quali Di patrii, Indigetes det tano
ad alto fine: Quid faciat laetas segetes, quo sidere terram Vertere, ulnisque
adjungere vites Conveniat. Aureus hanc vitam in terris Saturnus agebat.
Ma,seèvero,comesentiHegel, chegliDeidiVirgilio ven gon giù dalla macchina, in
queste georgiche la macchina è più visibile: mostrano abbastanza che vengono
dopo il poema della natura, e che secondo leggi schiettamente naturali la terra
vuol essere pulsata. E l'arte romana non ha nulla di più perfetto di
83 questo poema della natura e di questa applicazione che delle leggi
naturali si fa nelle georgiche, poema agrario. Celebrati, dopo questi, sono
scriptores rei rusticae et Gromatici veteres, per la tradizionale venerazione
della coltivazione e della misura dell'agro: tra'primi M. Porcio Catone,
Varrone e Colunella; tra'secondi Sesto Giulio Frontino, Aggeno Urbico, Igino.
Humana ante oculos foede cum vitajaceret In terris oppressa gravi sub
relligione Primum Grajus homo mortaleis tollere contra Est oculos
ausus,primusque obsistere contra. Ed è chiaro:sarà questo in Roma il contenuto
filosofico:lo stoicismo non sarà che di reminiscenze, e l'eclettismo, di s c m
plice erudizione. Quinto Sestio,stoico più che eclettico, non saprà parlare di
Giove che con un motto sarcastico, tramanda toci da Seneca: Iovem plus non
posse, quam bonum virum; a CICERONE, eclettico più che stoico, morto otto anni
dopo L u crezio, non saprà ammettere l'esistenza degli Dei che in via di
sempliceopinione:Deosessenaturaopinamur.E idottisinno quanto questo opinatore
magno, come Cicerone chiama sè stesso, confidi nelle sue opinioni teoretiche e
teologiche. Intravedesi E la filosofia? Dove sviluppato è il sentimento
del diritto, e per questo appunto la lotta si fa tutta umana e principalmente
agraria, gli Dei, a breve andare,si allontanano dalla scena.Epi curo occupa
Roma è il suo campo naturale e Amafinio pubblicamente lo insegna in buona prosa
latina come Lucrezio lo espone in versi mormorati a lui dalla natura ch'ei
canta: Perchè? Te sequor, o Graiae gentis decus, inque tuis nunc Fixa pedum
pono pressis vestigia signis Lib.1. che la macchina teurgica non manca a
Cicerone che prelude ai politici di RAZZA LATINA, invocando gli Dei piuttosto a
rincalzo dello Stato che a fondamento di religione. Ma sopra tutt'i poemi e
tutte le prose latine l'epigrafe mi parve sempre la più latina forma del
pensiero latino. Versi e prose se ne scrivono in ogni lingua, più o meno
classica,e morta e viva; ma l'epigrafe, che non è nè prosa nè verso, non mi
parve mai vera in altra forma fuor della latina. N'è prova il fatto costante:
sempre che si voglia far vivo un pensiero sopra una pietra e quasi comandarlo
alla memoria degli uomini,lo si fa latinamente. E, perchè il pensiero trovi
equazione con la forma, bisogna che abbia alcun che di universale e
d'importanza umana: una epigrase latina, oggi, sulla tomba di una giovinetta,
di un fanciullo, di un uomo oscuro, accusa gli eleganti ozii di un pe dante,
anche quando egli riesca alla pietosa eleganza di Antonio Epicuro, che gemeva
in latino del cinquecento, e in dotte a n titesi, la sostituzione della morte
alle nozze. Nam tibidumque virum, tedas, thalamumque parabam, Funera
et inferias anxius ecce paro. Anche il nostro Settembrini, che avea
gusto finissimo del bello, si lasciò ingannare dal singulto in antitesi eleganti,
e non seppe distinguere tra l'epigrafe dotta e l'epigrafe latina. È vano
sfatare l'epigrafe: sempre che si voglia dire con ef ficace brevità un pensiero
universale o un fatto d'importanza universale, si dirà epigraficamente e
latinamente.In altra forma e lingua apparirà lo sforzo, anche coperto dalla
maestria del Giordani che sopra Colombo e Machiavelli scrisse le epigrafi meno
incomportevoli. Noterò breve la ragione di questo fenomeno letterario. Quando
si dice la lingua latina, imperatoria, ellittica, essere percið epigrafica, il
discorso rimane all'esterno; e però viene a dire che la lingua latina è
epigrafica, perchè è.– L'intimo è che il pensiero latino —
giuridico. Si dirà, per afferrare transiti dove sfuggono, che l'epigrafe è il
passaggio dal verso alla prosa, dalla fantasia alla riflessione, e tiene però
dell'una e dell'altra. No: l'epigrafe esprime il sommo della riflessione,
perchè determina ciò che in una gene razione c'è di più universale, o come
pensiero o come sentimento, e lo stringe sotto non il numero de' piedi o delle
sillab e, ma delle parole,ed ha però forma egualmente discosta dal metro
poetico e dalla licenza prosastica. Chi consideri come l'universalità del
dirittosi determina nella precisione massima della parola, scopre subito
l'equazione tra il responso e l'epigrafe, e conchiude senza peritanza, che, ri
spetto al genio romano, sono di eguale importanza il corpus iuris e il corpus
inscriptionum latinarum. Tutte le regole di Morcelli de stylo inscriptionum
fanno la rettorica epigrafica, la più fatua melensaggine letteraria. Al g e
suita mancava il pensiero. Intanto questa indole epigrafica di Roma, che
riappare da ogni carta e da ogni pietra,in ogni parola e in ogni lettera
latina, questa appunto per la sua espressione nuda e severa ha fatto dire che
il genio di Roma non ha nulla di artistico. Quel che di fluido e più abbondante
s'incontra nella letteratura latina, è greco. Per gli odiatori del nome romano,
Roma è la città della forza; per i più benevoli, è la città del di ritto; per
gli uni e per gli altri il genio romano è meno estetico del cinese.
Conchiudiamo questo capitolo, esaminando questa affermazione. Che il mondo
romano sia stato poetico davvero, come fu la Grecia, e come la nostra
rinascenza greco-latina da Dante in poi, non si può dire, si perchè nell'arte
di R o m a non troviamo l'individuazione de'caratteri poetici, e si perchè il
canto vera è universale, imperatorio, categorico. Per cosa ingiusta e con
parole indecise non c'è forza di comando.Perciò ripeto che inRoma ilresponso è
epigrafico, l'epigrafe è responsivamente poetico non si leva mai solo in un
popolo, ma in un periodo in cui gli vengono successivamente compagne le altre
arti: la pittura, la scultura, la musica, l'architettura.Non c'èragione,
perchè, una volta accesa la fantasia di un popolo, si debba tutta e solamente
stringere ne'metri poetici e non cercarsi il ritmo nelle altri arti: c'è invece
la ragione contraria, che, nato il canto, si presentano l'una dopo l'altra
tutte le altre forme della individuazione poeticil. I caratteri poetici migrano
per le diverse forme dell'arte, finchè si adagino nella forma più propria,
dalla quale sdegnano essere rimossi. Così il Giove di Omero passa in Fidia,e
ilgiudizio di Dante in Michelangiolo. Ma,se ilmondo romano non è poetico, nel
senso estetico della parola, è nondi meno artistico in grado inimitabile,
perché non neglige la forma dietro la ricerca di un contenuto informe, ma la
cerca in equa zione perfetta col contenuto, anzi dal contenuto si studia deri
varla, perchè sente che un pensiero che si deterinina, facendosi, si crea
determinatamente la sua forma. Il contenuto, la sostanza propria del pensiero
latino è il diritto, il quale in Roma si connatura con la forma romana, come il
Giove greco con la forma greca. La parola del giure consulto latino scolpisce
come la subbia di Fidia. Come da quella subbia esce il sopracciglio cuncta
movens, cosi da quella parola erompe l'imperativo giuridico. Or, questa
perfetta equazione tra pensiero e forma, tra l'im perativo giuridico e il
grammaticale, tra l'imperio concitato e la forma ellittica, quasi tronca, onde
Leibnitz, dopo gli assiomi de'geometri, niente vede più certo de' responsi
latini, questa appunto è intensamente artistica. Il giureconsulto non è il
poeta, è l'artista del diritto. E per provare col fatto, io ben ricordo
che la lex XII T a bularum fu chiamata carmen necessarium, e, cresciuta
l'equità, -orrendocarme;chequesto carme fugiudicato un severopoema, ricco
d'immaginazione e a desinenze quasi ritmiche; che fu salto imparare a coro
da'fanciulli; che Cicerone ne parla con quell'entusiasmo, onde
iGreci ricordavano l'Iliade; che i R o mani derivavano più onore dalle XII
tavole,che non dalle guerre puniche; m a so pure che la voce carmen presso i
latini ha si gnificato assai più largo che poesis, e mi baderò dal definire
poema di qualsivoglia natura il carmen necessarium. Ma ag giungo subito che in
queste medesime tavole si manifesta il genio artistico del legislatore romano,
per una mirabile equa zione tra contenuto e forma, la quale ferma e stabilisce
quelle tavole come tipo di tutta la legislazione romana, e le fa perenni nel
culto di quel popolo togato e armato. Al primo sguardo sulla tavola prima si
legge: SI IN IUS VOCAT, NI IT, ANTESTETOR; IGITUR EM CAPITO. Non un articolo,
nè un pronome in caso reito; due impera tivi in cadenza, e tra'due, come a
temperarne la durezza,l'igi tur, che presume parere la razionalità ed è la
semplicità pri mitiva della legge.Ogni legge scritta è igilur in sè medesima, è
il corollario particolareggiato di un principio generale e di una applicazione
sottintesi; e però l'igitur espresso non è trovabile fuor della semplicità
infantile della legge. Basta averlo trovato in prima, e non pare che vi
s'incontri due volte.Hegel direbbe che questa procedura non solo insita nella
legge m a soverchiante, ed a cadenze d'imperativi della specie di capito,
ricorda troppo la manus.Due cose sono da rispondere:l’una,che laprocedura molta
e stabile, diffusa in tutte la dodici tavole, anche nelle due ultime che
Cicerone chiama inique (duadus tabulis iniquarum [Per Livio è fonte; per Tacito
è fine; per entrambi è corpo del diritto: quindi, fons publici privatique juris
in Livio; finis aequi juris in Tacito;corpus omnis romani juris ne'due storici
e ne'giureconsulti. Ma più se n'esalta CICERONE nel De Oratore: Fremant omnes
licet, dicam quod sentio.E dirà,giurando per Ercole, che ilsolo libretto delle
dodici tavole per peso di autorità e di utilità avanza di assai le biblioteche
di tutt'ifilosofi.Questo unus libellus era l'Iliade de’ Romani. legum
additis), svelano l'indole di un popolo agricolo; l'altra, che tutta questa
procedura primitiva, che è o la forza o simbo leggiata dalla forza, in Roma è
sempre in servigio di un diritto che determina un rapporto tra gli ordini
noverati sopra, o tra due del medesimo ordine rispetto ad una medesima cosa.
REM UBI PAGUNT, ORATO, Qui, nelle dodici tavole, é evidente, è propria, sto per
dire, è bella: certo, come legge, questa evidenza epigrafica non è solo il
sommo della brevità, ma dell'arte. Fuori della legge, in Tacito, assai volte la
brevità perde l'evidenza e diventa cortezza, l'arte si svela e si fa sforzo, e
l'oscurità della frase indica l'o scurità de' tempi e l'animo oscuro di chi si
trova solo in mezzo a que' tempi. Bella ancora nelle XII Tavole la seguente
procedura che sta bilisce equazione tra l'esrcizio della legge e del Sole: SOL
OCCASUS SUPREMA TEMPESTAS ESTO. Tutt'i verbi trovansi all'imperativo, e
l'imperativo nel rit mo,ma più di frequente questo verbo essere, come se
l'essere in Roma questo dovesse significare principalmente: l'impera tivo
giuridico. Parrebbe ai meno accorti soverchia la parola rem innanzi a pagunt:
la levino e sarà come levata la parola inducias innanzi al pepigit di Livio. Le
parole in quelle tavole sono numerate 88 Notinsi intanto l'evidenza nella
brevità epigrafica, la rapidità del comando, la risolutezza della procedura.
Non si saprebbe quale parola o monosillabo levare od aggiungere. È il getto di
un pensiero giuridico, nato insieme diritto e procedura, impera tivo nella
essenza e nel modo,ritmico senza esser verso, arti stico senza nulla di
poetico. Notisi in questa ilmaximum della breviloquenza: si come nelle
epigrafi, e risermano, con l'esempio, la dottrina espo sta intorno al genio di
Roma. L'arte della legge,propria dello spirito romano, si annun zia sin da
queste dodici tavole; e i primi ed i,secondi decem viri furono artisti. Coloro
che anche in queste dodici tavole vollero vedere Atene, ed una legazione uscita
romana e tornata attica, ed Ermodoro esule d'Efeso primo glossatore, e dietro
le dodici tavole la statua di Ermodoro, furono confutati da Vico, e la
confutazione fu di quelle che non ammettono replica. Non solo nella essenza
delle dodici tavole c'è lo spirito originario di Roma,ma c'è ilgetto del
pensieronellaforma.Le dodicitavole in greco suonano come l'Iliade in latino:chi
sotto la forma indi gena non sente il pensiero esotico, è sordo ad ogni risposta
di Cirra. Le dodici tavole,come forma,svelano ilgenio diRoma,mi rabile nella
concezione ed espressione della legge, mirabile per quella equazione in che
dimora l'arte di una qualunque disci plina; come fine, svelano un'altra
equazione che è tutto il dise gno di un popolo giuridico:summis infimisque iura
aequare; come origine, svelano la prima equità nella notizia del diritto, la
promulgatio. La promulgatio accenna il transito dal summun ius all'ae quum
bonum in un popolo che ha congenito il sentimento del diritto e lo sente e lo
celebra come sua missione. Il Tribuno, provocando la promulgalio, astringerà il
diritto consuetudinario e il quiritario a fissarsi sulle tavole; il Pretore,
secondo i casi particolari, tradurrà il diritto scritto nell’equità naturale;il
Giureconsultotradurrà l'equità nelle regole uni versali di ragione. Il Tribuno
sorge una generazione dopo ilregifugium ed una generazione prima delle dodici
tavole: e, sorto tra queste due generazioni, significa, con la sua presenza,
che, mutala forma di governo, si è mutato lo spirito di una nazione. Il
Pretore, non quello semplicemente da prae ire, m a quello appellato
urbanus, Considerata l'origine del Tribuno, e i due primi, Giunio Bruto
(forse nipote del primo) e Sicinio Belluto, tra patriziato e plebe; considerati
nel Tribuno il vus auxilii, il ius interces sionis e il veto; considerata
l'inviolabilità, ond’ era sacra la per sona del Tribuno, ed il violatore era
caput Jovi sacrum; fu detto che il Tribuno è un tipo affatio italico, e del
tutto italica l'istituzione del Tribunato. Doveva dirsi invece che il Tribuno,
il Pretore ed il Giureconsulto sono tre grandi momenti dell'equità romana; e
tre risultamenti memorabili della lotta umana ed agraria tra patrizio e plebe
sono la promulgatio, l'editto ed il responso. E qui due considerazioni: la
prima, come risultamento della lotta romana sono il Tribuno, il Pretore ed il
Giureconsulto, tali hanno ad essere le dodici tavole, e tutte le leggi che da
quelle promanano; l'altra, che chi credesse ancora tutto e solo della forza
questo mondo di Roma, dovrebbe correggersi innanzi al Tribunato, al Pretorio ed
al responso. In R o m a, desto il sentimento dell'equità, fondamento p e renne
della lotta umana che si agita in tutti i tempi di Roma, si desta insieme
l'accorgimento politico, onde il patriziato cerca prevenire gli strappi e
capitanare le riforme che non può nè respingere nè fermare:quindi, è possibile
vedere da una parte la lotta agraria, le guerre servili, la guerra sociale e la
guerra gladiatoria, dall'altra Spurio Cassio, patrizio, giustificare col suo
sangue la prima legge agraria, F. Camillo, patrizio, giustificare l'equità
pubblica, presentandosi primo pretore accanto al tempio votato alla Concordia, Emilio
Papiniano, patrizio, portare il re quod in urbe ius redderet,venne tre
generazioni dopo la pro mulgazione delle dodici tavole, perchè dopo tre strappi
fu m e stieri di chi piegasse la legge scritta verso la naturale equità. Il
Giureconsulto accompagna tutti i tempi del diritto, m a domina l'imperatore e
lo Stato, il mondo di allora e i secoli posteriori, quando libera l'equità
dallo editto e la incarna in pronunziati universali.Quindi,più dileguasiil Tribuno,
più scende ilPretore, e più grandeggia il Giureconsulto. Sempre che
gli uomini pronunzieranno questa parola « EQUITÀ », la quale, in fondo, è
libertà, ed è l'alto fine della storia, si ripresenteranno alla memoria di
tutti il Tribuno, il Pretore, il Giureconsulto, il primo a promuoverla, il
secondo a specifi carla, il terzo ad universaleggiarla. Mi occorse rispondere
ad alcune parole del Cancelliere del l'Impero tedesco ripetute nel Senato
italiano, e pubblicai subitamente le parole che seguono per provare che non si
hanno a chiamare concessioni quelli che nella storia sono strappi. Riconosco,
nella calma dello scrittojo, la concitazione di alcune frasi che potrebbero
alterare il senso positivo dellastoria, ma ilfondo rimane
vero,epiùveroancora,chelapoliticafine dell'antico Senato oggi non può trovare
imitatori nè in Germania, nè in Italia,nè in Francia.Ecco,intanto,le parole di
allora: Giova ripetere il senso delle parole di Bismarck, ripetuto già nel
Senato italiano, per mettere sotto gli occhi del principe tedesco e de'
senatori italiani alcune verità storiche, alcune leggi e certi nomi che non
dovreb bero essere mai dimenticati da'prudenti che presumono condurre gli
Stati, lontani dai partiti estremi, e li trascinano fuori delle leggi storiche.
Il Cancelliere ha detto: Da venti anni alla sommità dello Stato, ho potuto
osservare che gli Stati, passando di una in altra concessione, pas sano dalla
forma monarchica alla repubblicana. Il Senato ha detto: Le troppe concessioni
al diritto di suffragio conducono al Senato elettivo. L'uno preoccupavasi della
corona, gli altri della propria istituzione. Hanno ragione e torto. Ragione, perchè,passando
di diritto in diritto,si perviene fatalmente alla sovranità nazionale senza
delegazione, e a tutti gli ufficii per elezione. Torto,perchè non sono
concessioni glistrappi.– Idirittifuronostrappati sempre dai popoli agli Stati,
dalla scienza alla storia, non concessi mai. Si può dire al pensiero: « non
conchiudere »,se la premessa è posta? Si può dire alla storia:« non
gravitare»,se l'impulso è dato? Idivieti dello Stato non fermeranno la storia,
come i divieti del sacerdozio non fermarono ilpensiero. Vo'mettere sotto gli occhi
del cancelliere tedesco edeisenatoriitaliani quattro secoli di storia
dell'antico senato romano, cioè la rapida succes sione democratica di
quattordici generazioni, dal 260 di Roma al 684, af 91. sponso sopra
l'imperatore Caracalla e per il responso lasciare la vita, come già Spuso
Carisio per la legge agraria sulla rupe Tarpea. I Tribuni, i Pretorie i
Giureconsulti, venuti dopo di quelli, arrivarono in ritardo, perchè altro ai
tempi nostri è il contenuto dell'equità, altro il metodo, altri ne sono i rap
presentanti. Ora questo è chiaro: mentre da Papirio a Papiniano si svolge il
tipo del giureconsulto,non appariscono in Roma scrittori po litici. In Tacito
comincia, declinando lo Stato, ad apparire la finchè si accorgano che gli
strappi non sono concessioni e che la gravita zione storica è continua. Sino
all'anno 260 di Roma che è la plebe rispetto al patriziato? II senato, le
cariche religiose e civili, il comando degli eserciti, il dominio ne' comizii
curiati e centuriati, tutto è dei patrizii. Il plebeo che non può campar la
vita dal ricolto o col magro bottino,è destinato a diventar d e bitore del
patrizio, ad essergli venduto per aes et libram, a farglişi nexus o addictus.
Ciònonèlungamentecomportevole. I plebei si ritirano in armi sul l'Aventino e
ottengono due magistrati proprii, i tribuni. Iltribuno nacque come re: sacro e col
dritto diveto.Ilvetofu tri bunizio e destinato a farsi regio, perchè allora
doveva essere limite all'ari stocrazia, oggi alla democrazia. L'attentato alla
vita del tribuno era cri mine capitale.La formula è in Livio:Caput Jovi sacrum.
Il veto e l'inviolabilità del tribuno furono concessioni? I costretti vol lero
parere e chiamarsi provvidenti. Una generazione appresso (anno 292 diRoma)laplebefaintendereche
non vale un magistrato proprio senza una legge comune e spiegata.Quindi, la
mezza generazione che corre dal 292 al 303,è occupata da due decem virati,
destinati alla compilazione delle dodici tavole, ispirate alla triplice
necessità: promulgatio; libertas aequanda; provocatio ad popolum. Ecco, la
legge è scritta, è promulgata, non è più un segreto patrizio che erompe, come
responso,dall'atrium,è aperta la viadelpontificatomassimo ad un plebeo,a
Tiberio Coruncanio. Fu concessione? Tacito accenna neque decemviralis potestas
ultra biennium,e Livio spiega quanta plebe in armi è dietro Virginio e quanta
se ne accampa sul monte Sacro. L’impulso è dato, la gravitazione è in ragion
diretta della massa. Nel medesimo anno in che precipita il decemvirato, la
tegge delle dodici Fu concessione o strappo? 92 93 politica;
ma lo storico prevale anche in Tacito, perchè siamo ancora discosti dalla
catastrofe. tavole è sorpassata dalla legge Valeria Orazia.
Iplebisciti,proclamati ob bligatori per tutti,obbligano ilSenato.La formula è
in Livio: Ut, quod tributim plebesjussisset,populum teneret. La conseguenza è
immediata: una plebe legislatrice può imparentare col patriziato. Ed ecco
Canulejo tribuno, quattro anni dopo, sorpassa la seconda volta le dodici
tavole,spezza iriparitralecaste,pro clama il connubium patrum et plebis,
incrocia, confonde, mescola i ceti. Concessione niente, fu sedizione audace e
flagrante: seditiomatrimo niorum dignitate, ut plebei cum patriciis
jungerentur. Lo strappo è net tamente stabilito nel primo Libro di Floro:
Tumultus in monte Janiculo, duce Canulejo tribuno plebis, exarsit. Il senato
non voleva, m a la plebe exarsit. Potrà, or dunque, il plebeo salire anche al
consolato? Potrà sentirsi il rumore de'fasci in casa plebea? Si chiamino pure
tribuni militari,ma la dignità consolare è divisa.Tacito scrive:Neque
tribunorum militum jus consulare diu valuit;perchè,dopo una lotta quarantenne, ladignitàcon
solare,ripreso il vecchio nome,non si limita ai vecchi uomini. Fattasi
l'eguaglianza negli onori, è tempo che si proclami l'aequanda libertas,
l'eguaglianza anche innanzi al diritto punitivo. Ed ecco,due anni dopo
l'istituzione del tribunato militare, nell'anno di Roma 311, nasce il Censore
che può notare d'infamia il plebeo e il senatore, il console ed il cavaliere,
l'uom privato e il magistrato pubblico. La formula di codesta parità leggesi in
Ascanio, Divinatio in Caecilium. Hi prorsus cives sicnotabant,ut qui Senator
esset, ejiceretursenatu; quiequesromanus, equum publicum perderet; qui
plebeius, in tabulas Ceritum referretur et aerarius fieret ». Livio ammonisce
nel libro sesto che non ci furono concessioni. Dopo le discordiae sedatae per
dictatorem ci dice CONCESSUM ab nobilitate plebi de consule plebeio! Roma, che,
dilargando il diritto, democratizza la repubblica e sale verso l'aequanda
libertas, èinexpugnabile; Roma,chenellospaziodidue ge - E si vien
chiarendo insieme al disegno di questo libro, che, cioè, mentre grandeggia lo
Stato romano, e come re publica e come impero, fiorisce il giureconsulto; e più
il dominio si dilarga, più si fa universale l'intelletto del giu reconsulto, e
più n’esce universale il responso, dal patrizio al plebeo,
all'italiano, all'uomo. È vano cercare lo scrittore politico in questi secoli
di grandezze e di gloria: il politico non sarà mai contemporaneo del
giureconsulto. Mentre la gran politica sarà nel patriziato e sarà pratica di
governo, non sarà scritta. Disfatti gli Stati italiani e nata, di contro ai
grandi stati e u ropei che si formavano,l'esigenza di uno Stato stabile, quale
nerazioni, dal 200 al 311, ha posto di contro al patriziato il tribuno, la
legge decem virale, la legge Valeria Orazia, la legge Canuleja, i tribuni
militari ed i censori, non può, nelle due generazioni dopo l'istituzione censoria,
nel 354, essere distrutta da'Galli Senoni; ma, uccisa nelle vie, esce rinata
dal Campidoglio. Senno patrizio e valore plebeo, concordi, la rifeceru. Usciti
dal Campidoglio, per comun valore, occorre che l'aequanda liberta sabbia la sua
norma certa, temperatrice del certo jus summum, sta bilita nelle dodici tavole.
Ed a tale uopo, una generazione appresso (387), sorge, come speciale
magistratura, il pretore che col quadruplice editto piega, corregge e integra
il diritto stretto nella giustizia pretoria. Ma Roma, un secolo appresso,è già
capitale d'Italia,ed un secolo in punto appresso (488) accanto al pretore
urbano viene a sedere il pretore pere grino: due alte magistrature che si
suppliscono a vicenda e che di patri zie si fanno popolane non per concessioni,
ma per terribili strappi ehe dentro sono discordie civili, e fuori la guerra
sociale, onde Italia, a conto di Vellejo Patercolo, vide sopra campi italiani,
in meno di un anno,uccisi più di trecento mila italiani che seppero,morendo,
tramandare ai super stiti il dominium ex jure Quiritium. Perchè, dunque,
codesto dritto quiritario di patrizio divenisse popolare, e di romano divenisse
italico, quante grazie, quante concessioni di patrizii
sceserospontaneesullapleberomanaesu'popoliitalici?– Ricordisipiut tosto la
storia della Lex Plautia (De civitate), e lascino stare le conces sioni e le
grazie. E quando,superate le discordie civili e la guerra sociale, noi ci tro
viamo tra le armi di Mario e di Silla e vediamo Montesquieu torcere lo sguardo
da queste ire implacabili tra due titani, dobbiamo noi imitare la pietà che
inspirava lo Spirito delle leggi? La critica storica è crudele:passa
tra'cadaveri romani e vuol sapere perchè Silla fu'na di sangue latino. Silla
preoccupa il ten'ativo di Giuliano che si fosse, in Italia, sorgono ed
eccellono, sopra tutti gli altri, gli scrittori politici. Allora il diritto non
istà da sè, m a cade in servigio delle due tristi necessità che hanno a fare lo
Stato: la forza e la frode. I glossatori abbondano, ma il giureconsulto non
verrà cortemporaneo degli scrittori politici.E più gli Stati rovinano, e più la
politica si rifugia ne' libri. l'apostata: l'uno vuol rifare l'aureola attorno
al vecchio senato, come l'altro intorno ai crani de'vecchi Dei. Ma, come
Giuliano, dopo aver cac ciato dalla sua sede S. Attanasio e altri vescovi, non
rialzò l'Olimpo, così Silla,dopo avere abbattuto la plebe, compressi i tribuni,
abbassati i cava lieri e disciolte le assemblee tribute, non potè rialzare il
vecchio senato. Perciò, dopo cinque anni, abbandono la dittatura, cioè
abbandonò Roma alle leggi storiche. Tal significato ha l'abdicazione di Silla,
e tale a m m o nimento ne deriva al Senato, che nè per colpi di Stato, nè per
reazioni si rifà l'antico potere. E pure la generazione che ha combattuto la
guerra sociale, nella quale fu stabilito il dirittoitalico, la guerra civile
non riuscita a rialzare il vec chio senato, è destinata a combattere due guerre
servili e la guerra gla diatoria, ordinata in apparenza a rialzare l'antico
patriziato sul cadavere di Spartaco. M a si guardi che, se la guerra sociale è
per il diritto italico, la guerra servile, che chiude il lavoro della medesima
generazione, è pel jus humanım: si guardi Spartaco morire combattendo, senza
domandare quar tiere o tregua: si pensi s'ei non aspetti qualcuno dietro di
lui, e se egli non senta che il vecchio patriziato non si rialzerà sul suo
cadavere. Il senato non concede mai nulla e non riesce mai ad arrestare la
democrazia; lo strappo rende popolare quel ch' era diritto patrizio, italico il
dirittoromano,umano il diritto italico. Il senato che ha creduto di vincere la
guerra servile, è già servo: At Romae ruere in servitium consules,
patres,equites! - Siamo innanzi ad un mondo nuovo e senza nessuna
concessione del Senato ! Bene o male? Rispondo che fu quel che doveva essere.
Inevitabile era il cammino della plebe sino alla proclamazione, in Roma,
dell'equità umana che doveva dalle nazioni vinte esseretoltacontroRoma
vincitrice. Io doveva dimostrare che tutto fu preso e niente concesso e che la
grande politica del patriziato romano non consisteva soltanto nel cedere,
sembrando concedere, ma nel preoccupare quel ch'era inevitabile nello
svolgimento dell'equità: onde leggi democratiche si trovano più volte sotto
l'auspicio di uomini consolari e di nomi patrizii. Quando lo Stato è in
sul ricomporsi, e la rinascenza ita liana, che in parte ha fatto e in parte
prepara le tre grandi ri voluzioni europee la germanica, l'inglese e la
francese volge al suo compimento,allora abbiamo la sintesi degli accor gimenti
co' responsi, della politica col diritto, e sorgono i giure consulti politici
che sono filosofi della storia. Il giureconsulto è il tipo latino, il politico
è u o m o della rina scenza, il giureconsulto politico è uomo moderno. Il primo
è la pura esigenza dell’equità,m a dell'equità astratta, perchè il mondo romano
era transito dal civismo ellenico all'in dividualismo germanico, e non riusciva
a contemperare i due termini, perché il transito non è la sintesi. Il secondo
simula il diritto, in cui traveste la forza e la fede, perchè meglio che a far
l'uomo mira a rifare lo Stato. Il terzo che vien dopo l'evoluzione intera del
civismo e dell'individualismo, riesce a contemperare i due termini e,rispetto
ai mezzi,a comporre la politica col diritto, secondo la misura dei tempi e dei
luoghi. Questo sentimento dell'equità,che,diffuso da Roma nel mondo faceva la
grandezza di Roma e poi la rovina, questo medesimo ricostruivala centro del
cristianesimo che era una nuova esi genza dell'equità, cioè non tra' cittadini
e tra le nazioni, m a tra gl'individui. Perciò il mondo germanico potė
diffondere il cristianesimo, non accentrarlo. E, quando il concetto dell'equità
avrà superato anche il cri stianesimo, Roma proclamerà la laicità dello Stato.
Ora seguiamo il genio di Rom a attraverso i periodi dei giu reconsulti.
Ferrari vide che il progresso umano è una risul tante del corso e ricorso,
della rivoluzione e reazione, e che questa risultante è significata nella
storia dalla soluzione. La rivoluzione e la reazione hanno per premessa la
preparazione e per corollario la soluzione. Questo è il circolo sillogistico di
Ferrari.– Ma nè questi circoli si concatenano, nè ci lasciano vedere dove
vanno, nè l'autore vuole che si guardi fuori e so pra il circolo, dentro il
quale l'uomo fatalmente si trova. I cir coli di Ferrari, salvo il criterio
della misura, del quale si ha da tenere gran conto, ci lasciano poi innanzi al
destino u m a no ciechi,come i circoli di Machiavelli. Vico, denominando le
epoche e connettendone la successione, ci promette più larga notizia del nostro
cammino, e poi riesce a chiudersi egli stes so dentro i circoli suoi. Ad ogni
modo, noverando i periodi del diritto romano,è im possibile dimenticare Vico
che non può oggi, come allora, vivere straniero e sconosciuto nella sua patria.
Nessun genio compendio più dolorosamente la sua storia. Tutti oggi ripetia m o
a coro gli errori di Vico, e ci pare grandezza perdonargli la sua teologia e le
applicazioni storiche troppo ristretle al mondo romano, e non vogliamo sapere
che la teologia di Vico è quasi di continuo una naturale teologia del genere
umano,la quale va a confondersi con l'antropologia, e che il mondo
romano,apparso universale,potė parere nel tempo un disegno reale di una storia
universale eterna. Io non so se sia più n a turale la teologia di Vico o più
teologica la natura di Herder m a vedo chiaro che, se Herder entra innanzi a
Vico nell'esi genza del naturalismo storico come metodo, resta assai indie tro
rispetto al contenuto. In VICO c'è più sostanza scientifica, perchè i
presupposti teologici e metafisici sono in ciascun libro della scienza nuova
superati dal naturalismo italiano che, oc cupando la filosofia della storia, fa
Vico l'ultimo titano della rinascenza. Vico celebra la teologia ed è fatto
naturalista dal genio italiano;Herder invoca la natura ed è fatto metafisico
dal genio tedesco. Tengasicontodiquesteavvertenze:cheVico,ponendo Ba cone
accanto a Platone ed a Tacito, poneva l'induzione sul contenuto classico; che
l'induzione, prima di apparire teorica in Bacone, era stata teorica e prutica
in Galileo e nella sua scuola;che venir dopo Galileo e Bruno in Italia
significava portare nella storia le leggi della natura, come aveva tentato la
medesima scuola di Galileo; e che in questo compito doveva concludersi lo
spirito della rinascenza. Perciò, sebbene Vico una volta appena tocchi di
campagne, di cielo, di acque, di zone e di mutua influenza di nazioni, pure
mette di natura nel suo li bro quanta ce n'è nell'uomo, dal senso
all'intelletto, guardando in Lucrezio e presentendo Darwin.– Non c'è,dunque,da
per donargli la teologia, m a da intendere pensatamente che cosa sono in lui la
teologia naturale e la teologia civile. Queste due parole sono reminicenze
della scuola privata; ma il contenuto messovi dal Vico è della scuola italiana.
Quanto all'applicazione, VICO e FERRARI furono tirati ad o p postissimi errori,
l'uno dal difetto dell'erudizione contempo ranea, l'altro dalla mancanza di
sistema. Vico neglesse i popoli storici o li trasse tutti dentro Roma, Ferrari
portò i suoi periodi anche ai popoli estrastorici, dove cioè manca la vita e
l'intelletto della storia. Vico noverð tre epoche del diritto e della
procedura e, tro vatele in Roma, conchiuse averle trovate in tutte le nazioni.
Nella prima epoca il diritto è divino e tutto involuto nella ra gione degli
auspicii,che presso i popoli gentili tien lungo del la rivelazione, onde Iddio
privilegið prima gli Ebrei e poi i cristiani. Nella seconda epoca il diritto è
nell'equità civile che è ragion di Stato, della quale il Senato romano fu
custode sa piente e geloso. Nella terza il diritto è nell'equità naturale che è
ragion comune, esercitata dalle repubbliche popolari e dalle monarchie umane. A
questi periodi del diritto rispondono altrettanti della pro cedura. La quale,
mentre il diritto è divino,“si esercita, Dio auspice e testimone, ne' giudizii
divini. Quando il diritto è p o litico, la procedura è nella scrupolosa
esattezza delle formole e delle parole giudiziarie e contrattuali, talchè il
diritto paia più nelle parole,che negli uomini.Quando,in ultimo,ildiritto viene
a combaciare con l'equità naturale, la procedura diviene una logica
tutta'intesa al vero de' fatti, governata dall'intel letto e interpretata
dall'equanimità.Quindi,icorpi jeratici go vernano prima, poi gli eroici, in
ultimo gli uomini modesti ed equanimi. Vico trova questa successione di epoche
nella natura u m a na, poi in Roma, poi, perchè nella natura dell'uomo e nella
storia di Roma,nel mondo. Roma, l'urbs, la città per eccellenza, la città
universale, gli è sostrato al disegno di una storia universale. Ma,sollevata a
questo vertice di universalità, avviene che prima perde Roma 'la sua
particolare fisonomia in quella delle altre nazioni, poi le altre, e senza
serbarne traccia,la perdono in Roma.Non ci si lascia scorgere e neppure
intravedere la ragione, onde certe leggi, certi istituti, e magistrati, e
carattere ed imprese, furono romani, affatto romani, non trovabili fuori e dopo
R o m a, ne perchè certi altri uomini e fatti e leggi non sono trovabili in
Roma. È conseguenza di una filosofia della storia, fondata sulla troppo
comune natura delle nazioni, nella quale spariscono le differenze. Perché il
tribuno, perchè il pretore e il giureconsulto v e g gonsi in Roma e non
fuori,perchè nascono dalla lotta romana e non dalla greca e dalla germanica,
perché il responso come ufficio, come valore e forma, permane latino e non è
mai supe rato nè imitato, tutto questo che importa sapere, non vi si dice da
Vico. Non vi poteva esser detlo, perchè Vico investiga la comune natura delle
nazioni e non le differenze, e la investiga nella mente che è comune,non nel
dato etnografico e geogra fico che, modificandola, spiega le leggi della
successione e della varietà. Se vogliamo, dunque, le epoche storiche del
diritto romano, del romano e non di altro, bisogna cercarle nella propria sto
ria di Roma, espressione del genio romano. Non è facile l'esatta partizione de'
periodi del diritto ro mano; non è facile almeno rispetto a tutte le sue
parti:perchè,se il diritto pubblico si muove insieme con lo Stato e si trasmuta
secondo le tre epoche apparenti della costituzione politica di Roma, non si può
dire il medesimo del diritto privato,di cui le divisioni meno apparenti
sembrano assai più lente, più consentanee ad una legge continua di evoluzione.
Nondimeno abbiamo susficienti criterii per ridurre a tre clas si gli storici
che espongono i periodi principali del diritto romano. Gli storici che, secondo
una dottrina di Vico, dividono le età di un popolo come quelle di un uomo,
accettano una divisione fatta con lieve differenza - da Gibbon e da Hugo.
Allora la storia del diritto romano vien divisa secondo i periodi d'infanzia, di
giovinezza, di virilità e di vecchiezza. Gli storici che considerano il diritto
come una funzione dello Stato e veg gono il diritto privato procedere dal
diritto pubblico, dividono i periodi del dritto secondo i momenti della
costituzione politica di Roma. Allora,lastoriadeldirittoromano nella monarchia,
nella repubblica e nell'impero. Questa divisione pare
accettata dall'Ortolan che presume derivare la storia del diritto romano
dalla storia del popolo.In ultimo, gli storici che studiano lo svolgimento del
diritto romano nella missione peculiare che il diritto ha potuto avere nel
mondo e nel genio di Roma, divi dono i periodi del diritto secondo i momenti
dell'equità. Allora il primo periodo lo dicono conchiuso dalla venuta del
pretore urbano, il secondo da Augusto, il terzo da Costantino. Questa
partizione, posta da Hulzio, è di molto valore in sé, m i viziata
nell'applicazione dall'autore istesso per difetto di filosofia e di critica
storica. Non mancano alcune divisioni fatte secondo le condizioni e conomiche e
morali di Roma,ma di lieve conto, perchè sono le più incerle ed arbitrarie. È
nostro compito – confutate che avremo le due prime divisioni – recare a
perfezione la terza. La prima divisione de' periodi pecca di troppa generalità.
Anche ammesso che la vita dell'uomo sia divisibile in quattro periodi isocroni
e che tutti e quattro col medesimɔ isocroni smo siano applicabili alla storia,
n'uscirà sempre una curva comune a tutte le nazioni, nella quale non appare il
profilo di ciascuna.Nè questa curva lascia scurgere il transito dall'un
all'altro periodo. Se le date che hanno da fissare questi pis saggi non sono
determinabili con esattezza nell'in lividuo, chi potrà affermare con certezza,
qui finisce l'adolescenza di un p o polo e comincia la giovinezza? Quindi,
vengon fuori quelle di visioni arbitrarie, nate piuttosto a comodo di una
scuola o di una cronologia convenzionale, che delle intenzioni effettive della
storia.Ecco, infatti,come procede questa scuola dell'isocronismo, che porta
nella storia romana l'età dell'uom).Prende tredici secoli in Roma, dalla
fondazione a Giustiniano, e li rompe in quattro parti quasi uguali, di trecento
in trecento anni, e denomina ciascuna parte da una delle quattro età dell'uom
). L'infanzia del diritto romano dura dalla fondazione di Roma alle dodici
tavole; la giovinezza, dalle dodici tavole a Cesare; la virilità,dia Cesare ad
Alessandro Severo;la vecchiezza, da Alessandro Severo a
Giustiniano. L'infanzia sarebbe la monarchia, i primi consoli e iprimitribuni; lagiovinezza,
tuttala repubblica, dalla promul gatio sino alla riapparizione di quella che
Livio chiama Vetus Regia Lex simul cumur tenata; la virilità e la vecchiezza sa
re h bero tutto l'Impero,da cotesta tanto contrastata Regia Lex sino al Codex
Iustinianeus. M a ciascun vede che i transiti sono estrin seci ed arbitrarii, e
non lascian vedere le necessità intime che governano la successione
de'periodi.Nė appare perchè invano Giustiniano si sforza, con cinque tentativi,
di stringere il cristia nesimo sotto le leggi romane spirito nuovo in vecchia
cor teccia – nè come il Cristianesimo si vien costruendo la sua più naturale
espressione giuridica nelle leggi germaniche e nel gius canonico. La divisione
pui de'periodi giuridici, fatta sulla successione della costituzione politica,è
fatta davvero grossamente, e non ci lascia vedere né i momenti principali della
repubblica, nè i pe riodi che si succedono nell'istesso impero. È certo che,
mutata la costituzione politica,non è soltanto mutata la forma di go verno,ma
dev'esser simutato insieme il contenuto del diritto pubblico, e,
conseguentemente, del privato, sebbene la conse guenza non si mostri
immediatamente; m a nessuno può affer mare che cotesti trasmutamenti non
avvengano durante appa rentemente una medesima forma politica.Se l'epoca di
Alessandro Severo può dividere in due periodi l'impero, perché la legge
Publilia che dichiara popolare la repubblica, e la legge Petelia che libera la
plebe dal diritto feudale rustico del carcere privato, non varranno, secondo la
mente di Vico, a designare tanta di stanza tra repubblica e re ubblica, quanta
forse non se ne trova tra Tarquinio e Bruto? Ma si faccia questa considerazione
che è la più intensa e la meglio dichiarativa, nella storia, della successione
de'fenomeni civili e politici.Nell'ordine ideale ed effettuale delle cose umane,
la successione de'periodi politici determina e spiega la succes sicne
de'periodi giuridici, o, per contrario, la successione dei periodi del diritto
dichiara e prestabilisce la successione de'pe riodi politici? L'homessa intera la
forma della domanda, perchè la risposta erompa da sè. Sebbene nella storia il
diritto e la politica, la ragione del l'uomo e la ragion di Stato, si
presentino come due concetti, due forze, e - mi sia lecito a dire – due
istituti avversi, e la politica sembri nata per comprimere il diritto, ed il
diritto per urtare e trascendere gli ordinamenti politici, pure, in fondo ed in
ultimo, la forma dello Stato finisce per dischiudersi alla nuova esigenza del
diritto. Così sempre: se un nuovo bisogno vien determinando una nuova idea del
diritto, già si sente per l'aria il fremito di una rivoluzione; e se uno Stato
nuovo sorge ad occupare questa nuova concezione giuridica, appena nato, già
tende a cristallizzarla ed a mozzarne le illazioni. Tutto ciò può esser vero; m
a pur si vede e s'intende che la nuova forma di Stato, quale che sia, s'è
venuta organando intorno a quel nuovo concetto del diritto. Per non far,
dunque, irrazionali ed astrologici i mutamenti politici, noi dobbiamo affermare
che l'ordine naturale delle cose c'impone di non derivare dalle forme
successive dello Stato i periodi del diritto, m a dall'evolu zione della
coscienza giuridica i periodi politici. Perciò scrissi e ripeto che ne'periodi
politici del Ferrari ammiro la genialità del pensiero e i germi dischiusi del
natura lismo italiano; ma sono periodi,ai quali mancano le premesse. Si
potrebbe rispondere che per queste ragioni appunto i mutamenti politici
andrebbero intesi come segni esteriori e certi dei periodi del diritto. No -
ripeto per due chiare ragioni: l'una, che per questa via si viene a rendere
equivoco il processo della storia, potendosi assai facilmente scambiare le
cause con gli effetti, e scambiare il diritto che promuove il muta mento
politico, con la legge che ne consegue; e l'altra, che verrebbero a mancare i
criterii per distinguere i veri dagli a p parenti mutamenti politici e le
rivoluzioni politiche dalle sor prese settarie e da'tumulli più o meno rumorosi
e vuoti. Un mutamento politico è reale e durevole, se determinato da una
nuova concezione giuridica;e,quando no, sidilegua, lasciando tracce di sangue,
non d'istituzioni. Occorre, dunque, come si è detto, seguire lo svolgimento del
diritto romano nella missione peculiare che il diritto ha potuto avere nel
mondo e nel genio di Roma,e però dividere i pe riodi del diritto secondo i
momenti dell'equità, onde procedono le successive forme della costituzione politica
di Roma. Facciamo parlare i fatti. Perchè in Roma si passa dalla m o narchia
alla repubblica e poi all'impero? Se rispondesi che Tarquinio potè estinguere
il potere regio come Cesare rifarlo, si viene a conchiudere che l'origine e la
rovina delle istituzioni sono in balia di un uomo. Una storia cosi fatta non
c'è, nè c'è oggi chi torni a narrarla. Se Tarquinio potè finire il regno,
perché l'impero non cessó in Domiziano, quando praecipua miseriarum pars erat
videri et adspici? Altro, dunque, che la ferocia e la clemenza di un principe,
di un sacerdote, di un capitano occorre per determi nare e spiegare la vita o
la morte delle istituzioni politiche. Lasciamo a Voltaire la facilità di
dimenticare le premesse del suo saggio su'costumi e sullo spirito delle
nazioni, per affer mare che il delirio di un Cucupietre potè iniziare il
periodo delle crociate, e gl'insidiosi interessi di monaci il periodo della
riforma. Quanto a Roma, il vero si è che la reazione di Tarquinio mal poteva
resistere ad una nuova esigenza giuridica, adombrata già dalla favola, che i
Commentarii di Servio Tullio erano destinati a passare nelle mani di Giunio
Bruto. Questo mito de'Commentarii era tutta una tradizione che diceva tra gli
scritti di Servio Tullio essersi trovato nientemeno tutto intero il disegno di
una costituzione repubblicana; che questo non era soltanto un disegno,ma un
proposito di Servio; che questo proposito appunto gli era costata la vita; e
che non dimeno disegno e proposito erano passati da Servio Tullio a Giunio
Bruto. C'è, a primo intuito, qualche cosa in questa tradizione, la quale è
assai più scientifica, che non una repubblica esplosa dalla superbia di Tarquinio,
dalla fatuità di Bruto e dal cada vere di Lucrezia. La tradizione si fonda
sopra questi dati di fatto: che la prima monarchia di Roma non somiglia a
nessun'altra delle monar chie antiche e moderne,ed è,conforme al genio di
Roma,una istituzione giuridico-militare; che, secondo questo carattere ori
ginario e primordiale di R o m a, il diritto è una continua ten denza verso il
suo natural fine che è l'equità; e che però i periodi nella evoluzione
dell'equità devono essere i periodi sto rici del diritto romano. Ora,se il
diritto in Roma sorge come istinto o genio di tutti da una parte, e dall'altra
come sapienza privilegiata di un or dine, di quello cioè che si reputa
destinato a conoscere e cu stodire le leggi, quale potrà essere il vero primo
momento del l'equità? Suttrarre la legge al mistero, sottrarre la sapienza al
privilegio, far la legge nota a tutti: promulgatio. Questa esi genza come
diritto crea la repubblica; come legge, succede al decemvirato. Quindi, il
primo momento dell'equità è l'equità formale, la promulgalio, ma necessaria,
perchè dalla forma si passi alla sostanza. L'ignoto sfugge all’equità. E questa
necessità sa liente a traverso il periodo regio spiega la tradizione de'
Commentarii di Servio, la reazione del Superbo, la fine della m o narchia sotto
questa reazione, l'avvenimento della repubblica col disegno di Servio passato a
Bruto, e primo prodotto della repubblica il Tribuno che a sua volta produce la
promulgatio. In fatti, quanto tempo corre dal regifugium alla promulgatio? Ben
sessant'anni vi corrono, e tra queste due generazioni sorge in mezzo il
tribuno. Accanto al cadavere di Gneo Genunzio sono possibili le rogazioni di
Publilio Valerone, di Terentillo Arsa, di Siccio Dentato, sino alla istituzione
de'Decemviri le gibus scribundis.Olitiche er io udo del gurt zione is ienterne
cara 6; di Sem o chen Tulli e Quando si domanda che è la legge scritta e
promulgata, si risponde che è l'eguale notizia della legge. E codesta egualità
è l'equità prima e rudimentale, è il primo aequum bonum, ė la prima aequitas
spectanda, è la prima libertas aequanda, è il primo poter dire formalmente
summis infinisque jura aequare. Formalmente ancora,anzi appena,ma quanto costa
questa prima equità,senza della quale nessun'altra sarà possibile,quante secessioni
della plebe, ed un tribuno ucciso malgrado il caput Jovi sacrum intimato
all'uccisore, e finalmente la figura tipica di Cincinnato, intervenuto ad
equilibrare le parti nella lotta d e cennale tra l'istituzione del Decemvirato
e la promulgazione delle prime dieci tavole! La promulgazione, primo grado
dell'equità formale, appunto perchè tale, può far tanta ingiuria al fine ed
alla natura del l'equità, da rilevare la contraddizione nella parola istessa. A
l lora il patriziato può inventare una parola nuova, inciderla in una colonna,
e la colonna alzare nell'area, dov'erano le case distrutte di un plebeo ucciso.
AEQUIMELIUM:ecco la nuova pa rola che annunzia in tuono di sfida la
contraddizione tra il fatto e la forma. Questa contraddizione dichiarata tra la
legge nota a tutti e favorevole a pochi, questa spinge al secondo momento
dell'e quità formale, all'eguaglianza di tutti innanzi alla legge. Questa
seconda equità sforza a tenere equilibrato conto delle condi zioni o
circostanze che accompagnano i fatti e le persone, gli effetti e le intenzioni,
affinchè la parità innanzi alla legge sia reale. Ecco il Pretore. L'editto
prelorio è da prima l'equità ne'casi particolari, è, ciò che dev'essere
l'eguaglianza innanzi alla legge, l'equità particolareggiata. Forse
l'avvenimento del Pretore è un fenomeno puramente giuridico o giudiziario in
disparte dalla vita politica di Roma? È il prodotto della più travagliosa
politica, determinata dalla più grande evoluzione giuridica della coscienza
romana. II Pretore sorge, quando ai Decemviri legibus scribundis sono succeduti
i Decemviri sacris faciundis, cioè quando il diritto augurale è passato dal
patriviato alla plebe,quando ai tribuni con solari patrizii si contrappongono
le rogazioni licinie, quando la plebe sale ad occupare il consolalo, la
dittatura, il diritto cen sorio ed ogni magistratura curule, quando le ragioni
pubļilie ci avvisano che la republlica di aristocratica è fatta democratica:
eguaglianza di tutti innanzi alla legge. Costituitosi l'istituto pretorio, si
risolve un gran problema sociale e s'inizia un nuovo periodo politico. Il
problema sociale, risolutosi nella quarta secessione della plebe e per la
dittatura di Valerio Corvo, è la liquidazione dei debiti e la divisione
dell'agro pubblico. Il pericdo politico che s'inizia,è l'unificazione d'Italia.
Il periodo unitario è annun ziato dalla prima guerra sannitica. Tra
l'unificazione d'Italia e l'unificazione di tutti sudditi dell'impero
fioriscono tutt'i grandi giureconsulti, onde si onora e perpetua la sapienza
latina, Elio,Catone, Scevola, Servio Sul picio,Labeone, Sabino, Giuliano, Gajo,
Papiniano, Paolo, Ulpiano, Perciò, quando Vico avvisa che con la legge
Publilia e con la Petelia tra gli anni 416 e 419 di Roma si passa dalla libertà
signorile istituita da Giunio Bruto alla repubblica popolare,ebbe presente
Livio: Quum tamen per dictatorem datae discordiae sunt, concessumque ab
nobilitate plebi de con sule plebeio, a plebe nobilitati de proetore uno, qui
jus in urbe diceret, ex Patrilus creando.- Ed ecco l'origine politica del
pretore, la quale dichiara questo processo della storia romana: 1° esigenza
giuridica rogazioni licinie; 2° mutamento poli tico repubblica popolare; 3°
legge conditionibus se Se questo non fosse stato il processo della storia, e la
legge non indicasse il mutamento politico, e questo non indicasse un periodo
compiuto della coscienza giuridica, si continuerebbe a costruire una storia
romana su'fasti femminei, e si direbbe che con Lucrezia cadde la monarchia, con
Virginia il Decemvirato, e con una Fabia la repubblica signorile. editto
pretorio. Sopra ogni altro è celebrato il responso di Papiniano,perchè più
universale, e la cui ultima parola coincide con l'imperiale costituzione della
cittadinanza universale. Il responso di Papirio, venuto prima del periodo
unitario, e quelli di Ermogene, di Gregorio, di Triboniano e di Teofilo,
arrivati con la decadenza, non ritraggono l'ufficio dell'equità romana. Ma
codesta equità che di formale tende a farsi sostanziale, e da Roma si espande
per l'Italia e dall'Italia nel mondo, è veramente l'equità u m ina? ha assunto
l'ultima espressione nel responso di Papiniano? percið vive ancora, interrogata
e cele brata in tutti gli Atenei del mondo? il mondo, insomma,studia il diritto
romano),perchè fu davvero umano? S Modestino. Più si dilata
l'unificazione e più universaleggia il responso; e, come più il responso si fa
universale, più ancora l'equità penetra dalla forma nel contenuto. A noi
conviene esaminare partitamente i tre grandi periodi dell'equità in Roma. N e
rimarrà illustrata la storia della nostra antica grandezza. A me par di
avere con sufficiente chiarezza fermata questa legge storica: che nella
successione delle cose civili il mutamento politico framezza tra una nuova
esigenza giuridica e la legge scritta. A coloro che hanno paura di ogni
formola, cre dendola una minaccia metafisica o una nuova invasione scola stica,
e non sanno che le formole sono o definizioni genetiche o espressione di leggi
naturali, traduco questa legge storica in queste espressioni più analitiche:
prima si determina un nuovo bisogno ed una nuova coscienza giuridica; poi Se
cosi non procedessero le cose civili, mancherebbe l'ar tefice della nuova
legge, mancherebbe la causa de'mutamenti politici. Non parlo delle congiure,
delle sėtte, de'regicidii e di altre cause apparenti de'mutamenti politici per
non creare a me stesso objezioni puerili a pretesto di analisi lunghe e volgari:
tutti sanno che non c'è effettuale mutamento politico,se in fondo non ci sia
una grande e maturata esigenza giuridica, la dichia razione di qualche diritto
comune lungamente contrastato: m a non tutti sanno se ogni nuova esigenza
giuridica basti a cagio nare un mutamento politico.] stenze più o meno
travagliose - un mutamento dopo resi politico;in ul timo, fica e sancisce dal
nuovo potere costituito la nuova esigenza promana giuridica la legge. che
speci causa di mutamento politico ogni dichiarazione di diritto,
che implica una diminuzione di privilegio nell'ordine domi nante. Cotesta
dichiarazione ordinata a diminuzione di preminenze implica sempre,più o meno,
un summis infimisque jura ae qu ire.Ogni periodo dell'equità, dunque, annunzia
un nuovo pe riodo politico. Sono evidenti le due illazioni: non sono mutamenti
politici quelli non giustificati da una nuova dichiarazione di diritti; non
SONO mutamenti durevoli quelli non prodotti da larga e co sciente dichiarazione
di diritti. Quindi, vi può essere molto sangue civile senza rivoluzione, ed una
grande rivoluzione incruenta. N'emerge evidente non potersi fare la storia
giuridica di un popolo senza la storia della costituzione politica: i periodi
sono gli stessi: le fasi della causa si riscontrano nell'effetto. Nel momento,in
che si passa dalla convivenza gentilizia alla costituzione politica, in Roma
comincia lo Stato: il membr o della convivenza era gentilis, il membro della
costituzione era civis. Le genti erano Ramnes, Tities, Luceres, Albani, Sabini,
Romulei; la loro unità civile e militare fece lo Stato. Secondo più o meno si
partecipava della costituzione politica, si era più o meno cittadino: civis
optimo vel non optimo jure; e l'unità fra tutti era personificata dal re, il
quale, come ho detto, era unità giuridico-militare. Come istituzione giuridica,
raccoglieva in sè il potere legislativo e giudiziario;come istitu zione
militare, movea l'esercito e gli agenti esecutivi. Dissi ancora che non
somiglia a nessun altro re antico e m o derno: non era assoluto, perchè la
sovranità era nel popolo;ne costituzionale, perché il suo imperium era
temperato dal genio giuridico di Roma e dagli ordinamenti patrizii, non da un
co stituito potere rappresentativo. Se la sovranità era nel popolo,
l'imperium non si poteva esercitare dal re senza una legge curiata de imperio,
una specie di delegazione di sovranità. Mommsen non crede a questa
legge primitiva de imperio e la dice trasportata per errore dalla ele zione
consolare a quella de're. Ho ragione di credere piuttosto a LIVIO ed a CICERONE,
i quali la deducono dall'istessa natura del potere regio, dall'essenza dello
imperium. Non è lecito dubitare delle tradizioni del giure pubblico, del quale
le for mole si trasmettono letteralmente. Rottosi il potere regio, l'imperium e
conseguentemente la lex de impario, intesa come investitura, di perpetui divennero
annui, cioè passarono dai re ai consoli, che Cicerone chiama potestas annua
jure regia. Le altre magistrature ordinarie che sorgeranno più tardi, come la
censura, l'edilità curule, la pre tura, la questura, saranno diramazioni del
consolato. A voler secondare le tradizioni, niente è più difficile di co testo
passaggio dalla monarchia al consolato. Secondo Tacito il transito sarebbe
stato determinato dalla libertà,cioè dal proposito di più liberi ordinamenti.
LIBERTATEM et consulatum L. Brulus instituit. Vico non consente, perché la
repubblica sopravvenuta fu più signorile del principato,fu rivolta di patrizii
che consen tirono a Bruto l'istituzione del consolato, non della libertà. C'è
più di ragione in Tacito, perché il passaggio dal principato alla repubblica fu
una evoluzione della legge curiata de imperio, la quale implicava la
temporaneità e la responsabilità del potere. E questi due fattori che la
tradizione doveva avere allogato nei Commentarii di Servio Tullio,passarono al
primo Bruto.Non è di picciol valore la parola annua nella definizione data da
Ci cerone alla potestà consolare, e, come più diminuisce la durata
dell'imperium, più cresce la responsabilità. I re potevano allora, come oggi,
rispondere innanzi alle rivoluzioni ed alla guerra; i consoli, compiuto l'anno,
erano esposti, non rei gerundae caussa sed rei gestae, alle accuse de'loro
concittadini. E mi piace di risermare contro M o m m s e n che non la lex de
imperio è una evoluzione della repubblica, ma la repubblica è una evo luzione
della lex dc imperio. E sotto questo rispetto si può ri petere con
Tacito: Libertatem et consulatum L. Brutus in stituit; s'egli è vero che la
temporaneità e la responsabilità dell'imperium sono i primi fattori della
libertà politica. Quando affermo che l'evoluzione della lex curiata de i m
perio mena dalla monarchia alla tepubblica, io rifermo questo alto principio,
che i rivolgimenti politici sono prima periodi nella evoluzione del diritto.
Senza questo processo, tanto è razionale spiegare l'origine della repubblica
romana con una insurrezione di patrizii, intesi a sostituire l'aristocrazia al
monarcato,quanto era possibile alla congiura de'Baroni rovesciare nel reame di
Napoli il principato, per ricostruire,con prelesto popolare, tutt'i vecchi
ordini feudali. Bisogna quindi rifermare che,come Tacito, usando la parola
libertà nel senso spiegato sopra, ha ragione contro Vico, cosi Livio, riserendo
a tutte le otto generazioni passate attraverso i sette re la lex de imperio,ha
pienamente ragione contro M o m m Se si sposta o si tronca questa tradizione,
l'avvenimento della repubblica esplode, non si spiega. Non è facile spostare
certe tradizioni nè confutare alcune parole dei classici. Caduto il monarcato,
contro la mutabilità delle magistrature e l'incertezza delle deliberazioni
popolari rimase, sola istituzione stabile, il senato, già corpo consultivo,
durante il principato, e, nella repubblica, istituto legislativo, politico ed
amministrativo. Il potere amministrativo gli apparteneva intero, cosi sull'agro
pubblico come rispetto ai fondi del pubblico tesoro. Intero gli [Livio e
Dionigi d'Alicarnasso ci tramandano quasi l'identica tradi zione della legge
regia. Cicerone ne'libri della Repubblica cura di ripe tere per ogni elezione
di re le parole dette per l'elezione di Numa Pompilio: Quamquam populus
curiatis cum comitiis regem esse jusserat, tamen ipse de suo imperio curiatam
legem tulit. La costanza delle pa role di Cicerone indica due cose: la tenacità
delle formole del diritto p u b blico e idocumenti pubblici,ai quali Cicerone
aveva dovuto attingere. Ed io,considerando la legge curiata come il fondamento
di tutto ildiritto pubblico romano, non solo stimo il passaggio dalla monarchia
alla repubblica essere stata una evoluzione di questa legge,ma stimo una evoluzione
della - sen. apparteneva il governo della politica estera,
per due ragioni: per la competenza e per il carattere militare dello Stato
romano. È vero che tutti gli Stati sono gelosi e, quando possono, inva denti,e
gli Stati antichi più de'moderni; ma sopra tutti gli antichi e moderni,lo Stato
romano,al quale peregrinus erat hostis, e pax erat pactum, quasi stato di
tregua, non di natura. Quanto alla politica interna ed al potere legislativo,
il S e nato li aveva, partecipe il popolo convocato in comizii, i quali erano
istituzioni giuridico-militari: giuridiche per il fine, mili tari nella forma.
Militarmente il popolo interveniva, quasi exer citus urbanus, e militarmente
non discuteva, ma rispondeva seccamente il suo uti rogas o antiquo. E bene, fu
quest'assenza di discussione dall'assemblee p o polari la grande politica e la
gran forza di Roma, fu il segreto della rapidità nelle deliberazioni,
nell'esecuzione, e, assai volte, il segreto delle vittorie. Si o No. Ferrari,
ricordando dall'Amlet che la discussione tronca il nerbo all'azione, vede
l'inferiorità delle repubbliche quanto alla rapidità dell'azione; ma non vide
di quanto la repubblica romana avanzava per senno politico le repubbliche
elleniche, e per subitezza d'azione tutti gli Stati moderni, compresa
l'Inghilterra. Devo ricordare che questo carattere militare che Roma manifesta
sinanco ne'comizii, questo exercitus urbanus, che ricorda l'exercitus castris,
non si dissocia mai dal genio giuridico di questo popolo agricoltore. Mai da'
Romani fu fatta guerra per medesima il transito dalla repubblica signorile alla
popolare, e dalla repubblica all'impero, quando, per nuove necessità,
l'investitura de'poteri passò dalle magistrature temporanee all'imperatore. Nè
dalla filosofia della storia né da'fonti mi risulta ragione alcuna, per la
quale Mommsen possa affermare che la lex de imperio sia narrazione inventata evidente
mente dagli insegnanti di diritto pubblico ai tempi della repubblica per loro
fini. Per quali fini? Vedo invece che l'eridenza appunto manca alla sua
affermazione, e che,facendo riposare egli stesso lalegge curiatasopra con
suetudine antichissima,risale con Livio, con Dionigi d'Alicarnasso e col suo
ingiustamente deriso Cicerone,sino ai tempi della prima monarchia romana) aggressione,
more latronum; mai guerra non dichiarata o per cause ingiuste, bellum iniquum:
volevano iustum, purumque duellum; e con l'intervento de custodi della fede
pubblica che erano i feciali, volevano pium bellum. Popolo belligero questo di
Roma, perchè una missione giuridica non fu compita mai co'sermoni,ma che per
questo appunto conobbe ed osservò il diritto delle genti più che gli altri Stati
meno bellicosi,special mente con l'osservanza massima del rispetto agli
ambasciatori. Tutte le formule per la dichiarazione di guerra ci sono di
stesamente tramandate da Livio. Coloniale,quello de'cittadini romani
trapiantati in citta vinta. Cosi lo Stato romano, primo efficace colonizzatore
del mondo, asseguiva due fini: dava stabilità alla conquista e sgravavasi, in
parte, del proletariato urbano. I coloni conservavano la piena cittadinanza cum
suffragio et iure honorum. Municipale era il diritto civile di un comune non
conqui stato,ma ridotto ad obbedienza verso Roma, conqualche obbligo (munus), come o di
servizio militare o d'imposizione tributaria o dell'uno e dell'altra. Municipes erant cives romani sine suf fragio et iure honorum. Provinciale
era proprio il diritto che avanzava ai vinti.Non più civis né la quasi effigies
populi romani, dove troviamo un populus stipendiarius, un popolo cioè senza
cittadinanza, senza territorio proprio,e spesso senza il commercium.Che
è,dunque, che può essere avanzato ai vinti? Non più di quel che si trova o
nella clemenza o nell'ira o nella convenienza del vincitore. E la convenienza,
sotto specie di magnanimità, prevaleva nel decreto del magistrato delegato ad
ordinare la provincia. Duramente Gaio: Quasi quaedam praedia populi romani sunt
vecti galia nostra atque provinciae. Il Mommsen segue Festo non Niebuhr
nell'etimologia della parola provincia, da vincere, sia) 11'1 Con la guerra il
diritto romano dilargavasi, e risultanze diverse della guerra erano le tre
forme che, uscito di Roma, il diritto assumeva: coloniale, municipale,
provinciale. poi che pro significhi il procedere de'due eserciti
consolari, come piace a Mommsen, sia che ante, come piacque a Festo. Il certo è
che dalla diversa vittoria si traggono le distinzioni ve dute da Cicerone tra
la Sicilia e le altre provincie. M a per giungere a lutte queste diverse
gradazioni del dritto, suori di Roma,le quali sono effetti diversi della
guerra, bi sogna aver superato il periodo della repubblica aristocratica,di quella
immediatamente succeduta al regno, quando i patrizii avevano tre mezzi per
deludere é menomare della plebe, ed essere entrati nel periodo della repubblica
p o polare, quando, meglio equilibrate le parti, comincia l'epoca
dell'unificazione italica. I mezzi de'patrižii erano la convocatio,
l'auctoritas patrum e l’ius augurale. I patrizii potevano convocare le
assemblee e cancellare, per vizio formale, le deliberazioni popolari; e,
quando, convocata l'assemblea, il voto accennava ad un certo indirizzo,
potevano troncarlo, spingendo l'augure - a sciogliere il comizio con la formola:
Ali odie: a tempo senza misura! Importa ricordare le parole di Cicerone, DE
DIVINATIONE: Fulmen sinistrum, auspicium optimum habemus ad omnes res, praeter
quam ad comitia: quod quidem institutum reipublicae causa est, ut comitiorum,
vel in judiciis populi, vel in iure legum, vel in creandis magistratibus,
principes civitatis essent interpretes. Ecco, dunque, gl'interpreti
de'comizii,principes civitatis; ed anche il fulmen sinistrum per frustrare il
voto diveniva infau stum omen ! La formola,dunque, di Cicerone in DE LEGIBUS:
Potestas in populo, auctoritas in Senatu sit, traducevasi una potestà senza
potere. Occorrerà, dunque, qualche cosa, perchè questa potestà sia potere:
occorrerà che trovi in sè l'autorità sua. Allora è necessario che il popolo
abbia certa notizia della procedura, abbia certezza delle leggi, e che l'ignoto
della legge le deliberazioni 115 ufficio patrizio 116 non
sirisolva nell'arbitrio de'principes civitatis. Ed ecco la ne cessità della
promulgatio, la quale non significa tanto notizia quanto certezza delle leggi.
Non istiamo a ripetere quanta lotta costasse la promulgatio, perchè le parole
di Livio e di Cicerone non superano il vero, quando affermano che prima della
pubblicazione delle dodici tavole il diritto civile era riposto ne'penetrali
de'pontefici: re positum in penetralibus pontificum; m a lo superano, quando si
tirano sino ai tempi posteriori alle dodici tavole. Certo che lotta fiera si
dovette combattere per sottrarre il diritto ai penetrali de'pontefici, cioè
all'ordine, cui i pontefici appartenevano, il quale a sua posta governava i
comizii con la convocazione, con l'autorità e col diritto sacro. M a senza
bisogno di gran lotta venne la pubblicazione delle formole procedurali, fatta
da Gneo Flavio un secolo e mezzo dopo le dodici tavole, pubblicazione intesa
sotto il nome di ius civile Flavianum, con la quale la plebe liberavasi dal
bisogno di ricorrere e consultare i ponte fici. Se le formole comprensive non
saranno mai oziose, si può dire cosi: le dodici tavole democratizzano la
notizia del diritto; l’ius civile Flavianum laicizza la procedura e la giuri
sprudenza. Doveva costar lotta la premessa, con la quale apri vasi un periodo
storico, non la conclusione, con la quale chiu devasi. 1 Considerando il
significato della promulgazione, io non posso credere agli scrittori che con
beata semplicità stimano poco de mocratico e niente normale l'ufficio del
tribuno in Roma. A f fermo invece che le dodici tavole non si sarebbero potute
mai promulgare senza gran lotta contro il patriziato, cui giovava il mistero
delle leggi e segnatamente della procedura, senza della quale le leggi non si
muovono; che questa promulgazione fu strappata in nome della prima equità,della
prima aequanda li bertas, almeno circa la notizia e certezza delle leggi; e che
questa prima equità sarebbe stata ineffabile ed inconseguibile senza la persona
sacra del tribuno. Il tribuno è il risultamento più normale,più naturale
della prima lotta tra il patriziato e la plebe; e non solo senza il tribuno non
s'intenderebbe la pr o mulgatio, ma questa appunto compendia e spiega la più
diretta missione dell'ufficio tribunizio: onde il popolo per conseguirla
sospende nel decennio decemvirale sinanco la provocatio ad populum. Ora, quel
che resta a sapere circa il valore della promulga zione, si è se quiesta prima
equità consista soltanto nella eguale notizia della legge o, insieme, nella
sostanza della legge istessa. [B.: Saggio critico del diritto penale e del
nuovo fondamento etico. Napoli. Vedi ancora Corso di Scienza del Diritto.
Napoli. Scritti filosofici e politici, Napoli. Cicerone, incerto sempre tra
l'aristocrazia e la democrazia, ma,come tutte le tempre deboli e gli opinatori
saliti in fama, piuttosto blanditore del patriziato, ecco ciò che fa dire
contro il tribunato nel DE LEG.: Nam mihi quidem pestifera videtur (la potestà
de'tribuni), quippe quae in Un occhio alle dodici tavole chiarirà col
fatto questo primo assioma di legislazione positiva: che, quanto più lato in
uno statuto od in un codice è il diritto penale, tanto più stretta è l'equità
civile. E questo spiega da una parte la voce continua dell'equità: Summum
jussum mainjuria; ed all'altra, questa legge storica d'ogni legislazione
positiva: il dritto penale e l'e quilà civile movonsi nella storia in ragione
inversa (1). Credo avere largamente dimostrato in queste opere, che, quando si
vo glia tener giusto conto de'fenomeni storici e considerare il valore degli
istituti lungamente durati, convien dire che,come il naturale risultato della
lotta tra la monarchia ed il popolo fu il consolato, cioè la regia potestà annua
e responsabile, così il risultato naturale della lotta tra patriziato e plebe
fu il tribunato, per la certezza de'diritti della plebe.Non solo nulla di
anormale troviamo nell'istituzione tribunizia, la quale non fu mai un ba stone
ferreo tra le ruote dello Stato romano,ma, fattasi popolare la re pubblica,
tutte le magistrature troviamo come una evoluzione della potestà tribunizia.
Gl'imperatori dovettero entrare in questa forma. Tacito pre senta Augusto
consulem se ferens et ad tuendam plebem TRIBUNITIO IURE contentum, e il primo
editto di Tiberio tribunitiae potestatis praescri ptione.
Esaminiamo. Cicerone vede il Libellus XII Tabularum superare le
biblioteche di tutt'i filosofi per due ragioni: aucto ritatis pondere et
utilitatis ubertate. Cosi, nel De Oratore. Nei libri della Repubblica
l'entusiasmo sbolle, ed ei condanna gli ultimi decemviri: qui, duabus tabulis
iniquarum legum additis, quibus, etiam quae disjunctis populis tribui solent,
connubia, haec illi ut ne plebei cum patricibus essent inhumanissima lege
sanxerunt. Ma è questa la sola ineguaglianza, onde Cicerone, ammiratore delle
tradizioni, si lasci trasportare sino alla parola inumanissima? Furono più
inumani,più patrizii, più aristocra tici i secondi decemviri legibus scribundis
dei primi? Quando nella III Tavola leggiamo contro il debitore: Tertiis
nundinis partis secanto; si plus minusve secuerint, ne fraude eslo; noi non
dobbiamo commentare col relore Quintiliano che alcune cose illaudabili per
natura siano permesse dal diritto, m a dobbiamo fingere di ricorrere ad una
certa sapienza crudel srditione et ad seditionem nata sit: cujus primum ortum
si recordari columus,inter arma civium etoccupatis etobsessisurbislocis,procrea
tum videmus.Deinde quum esset cito letatus, tanquam ex XII Tabulis insigni ad
deformitatem puer, brevi tempore ręcreatus, multoque toe trior etfedior natus
est.IlTribunato,dunque,è venuto fuori come bam bino mostruoso e deforme! Ma
come avviene che si svolge per tre secoli almeno di vita eroica? e v’ha nella
storia un provvisorio di tre secoli? E nato ad seditionem o contra vim auxilium?
Si può perdonare a Cicerone d'avere ignorato, allora, che tutt'i diritti
nascono in seditione, m a non si può ignorare oggi che senza i tribuni nè
icomizii tributi sarebbero mai nati, nè plebisciti si sarebbero mai fatti, né i
plebis scita avrebbero in s e guito acquistato valore di populi scita, nè la
promulgatio sarebbe mai avvenuta,nè mai pubblicate quelle tanto celebrate XII
Tarole, delle quali tanto ammiratore si professa egli proprio,Cicerone,nè la
repub blica di signorile sarebbe passata a popolare,nè,in ultimo,egli,Cicerone,
sarebbe mai stato console, o, eletto, si sarebbe davvero detto di lui quello
che in miglior senso diceva M. Catone: Dii boni, quam ridiculum con su lim
habemus ! Seneca ci dice che ai tempi di Tito Livio disputavasi se fosse stato
meglio per la repubblica che Cesare fosse nato,o no.Era meglio
investigare,iodico,sesenzailtribunovisarebbemaistatarepubblica) mente pietosa
escogitata da Aulo Gellio, che cioè gl'infelici sian fatti salvi dall'istessa
enormità della pena: Eo consilio tanta i m manilas poenae denuntiata est, ne ad
eam unquam perveni retur. La quale sentenza, divulgata ne'tempi dell'autore
delle notti attiche, è respinta erroneamente sino ai tempi abbastanza reali del
primo decemvirato: reali nel senso, che le leggi erano scritte per esser fatte.
Se la carità del tempo ha voluto portar via dalla Tavola IV de jure patrio le
disposizioni durissime circa la patria potestà sconfinata, resta la traduzione
di Dionigi d'Alicarnasso che la riassumecosi: Siveeum (filium)incarcerem
conjicere,sivefla gris caedere, sive vinctum ad rusticum opus detinere, sive
occi dere vellet. Papiniano riassume in tre parole: Vitae necisque potestas.
Forse sino alla virilità del figlio? Toto vitae tempore licet filius jam
rempublicam administraret et inter s u m m o s magistratus censeretur, et
propter suum studium in rempubli cam laudaretur. E si dà cura Dionigi di farci
sapere che i D e cemviri non ebbero a portarla di fuori, come si favoleggiava,
questa legge, m a a dedurla da quella che Papiniano chiamava lex regia, farla
quarta delle dodici e metterla nel foro: Sublato regno, decem viri inter caeteras
retulerunt, extat que in XII Tabularum, ut vocant, quarta, quas tunc in foro
posuere. Ciò che resta di questa tavola, è il più umano, in che modo cioè si possa
affermare: Filiusapatreliberesto;ma ciòcheil tempo ha cancellato, non è tale da
giustificare tutto lo sdegno di Cicerone contro soltanto le ultime due delle
dodici. E che si deve dire, rispetto all'eguaglianza, quando si passa
alla tavola V, per considerare la condizione delle donne, eccet tuate le
Vestali? Anche qui il tempo ha passato la spugna,ma restano le istituzioni di
Gaio per darci notizia di quel che manca: Veteres voluerunt feminas, etiamsi
perfectae aetatis sint, prop ter animi levitatem in tutela esse... Loquimur autem, exceptis virginibus vestalibus, itaque etiam lege XII.
Tabularum cau tum est. Quando vuolsi davvero spiare dove un corpo
privilegiato, predominante e nel medesimo tempo minacciato, studia l'alto
riparo, si dà uno sguardo alla legislazione penale. L'abbon danza,la ferocia
delle pene, la rapidità della procedura penale, compensano la parvità della
ragion civile. Una tavola delle d o dici,l'ottava, de delictis, ci fa intendere
che i decemviri,già scelti nell'ordine de'senatori,nè tra gli Dei indigeni nè
tra'pe regrini accolgono la Dea Clemenza. Cicerone mostra consolar sene,
assermando, ne'libri della Repubblici, che per pochi m a leficii le XII Tavole
stabilirono la pena capitale. Il vero si è che, oltre il taglione, comune già a
quasi tutte le legislazioni penali primitive, e le verghe che scendono ad
illividire anche l'impu bere, la morte vi spesseggia, tanto che, traboccata
dalla tavola ottava, entra ad occupare due disposizioni della nona, la quale
tratta non più di reati e pene, ma de jure publico. 120 Si noti, a questo
proposito, che l'assenza della morte dalla tavola X (dejure sacro) ricorda che
la religione in Roma, se condo il carattere italico,non è l'elemento
predominante, e che, come ho notato sopra,in Roma piuttosto gli Dei
intervengono in servigio dell'uomo, che l'uomo degli Dei. E il rapido decre
scere della giurisdizione pontificale ne'giudizii penali riserma questo
concetto. Non è già che io tenga poco conto delle testi monianze di Dione, di
Livio e di Tacito rispetto all’espiazione religiosa; ma voglio dire che
nell'intervento del principio sa crale in tutte le legislazioni penali
primitive è notevole questa differenza, che, dove presso gli altri popoli entra
come conte nuto, in Roma interviene piuttosto come forma; altrove cioè gli
offesi possono essere gli Dei che costituiscono espiatrice la pena, e in Roma
l'elemento sacrale serve a rendere più temibile la pena, senza nè sospendere la
provocatio ad populum, nè sot trarre ai comizii centuriati il diritto di
sentenziare negli affari capitali per un cittadino romano. CICERONE ricorda nel
De le gibus che le dodici tavole vietano di deliberare di cosa capitale fuori
del comizio massimo: De capite civis rogari, nisimaximo comitiatu,
vetat.-- Non dimentico nemmeno l'etimologia sacra delle parole supplicium e
castigatio; m a ricordo che Festo concorda con Cicerone, affermando: At homo
sacer is est quem POPULUS indicavit ob maleficium. E quel populus chiarisce la
molta differenza dal diritto germanico, secondo il quale la di vinità
direttamente offesa chiede espiazione diretta per mezzo dei suoi sacerdoti.
Avverrà subito, ed anche in seditione, che dall'una egua glianza si tenti
passare all'altra, dalla formale alla sostanziale, dalla eguale certezza della
legge,alla certezza della legge eguale, e che appunto il matrimonio sarà
l'argomento del transito, perchè contro i corollarii, cioè contro gli effetti
visibili, c o m i n ciano le sedizioni popolari; ma questa sedizione appunto,
questa prima sedizione contro le dodici tavole, doveva avvertire Cice rone che
quel divieto di certo connubio era il corollario, cioè 121 Tolto l'elemento
sacro, resta abbastanza di asprezza penale per fare intendere quanto poco
spazio resti alla ragione civile, la quale non può durare in tanta
ineguaglianza, se non mante nendo la distanza tra' due ordini. Quindi,
l’undecima tavola che vieta il matrimonio tra'patrizi e plebei, è l'espresso
corollario delle dieci prime, è l'opera, onde i secondi decemviri compiono
quella de'prini, è la lontananza custode dell'ineguaglianza. Come il senatore
veneto non arrivava a comprendere il con nubio tra il moro Otello e la
bianchissima Desdemona, cosi il senato romano non l'avrebbe compreso tra
patrizii e plebei, due ordini lontani quanto due razze.La pari certezza della
legge si,non la parità di diritti nelle leggi. Or,di che si sdegna Cicerone?
Che il matrimonio, permesso d'ordinario anche co'po poli stranieri, sia
interdetto fra'plebei ed i patrizii con inuma nissima legge. È sdegno
rettorico, è, almeno, poco logico, è troppo postumo, troppo gelido: egli aveva
troppo ammirato le premesse. Le dodici tavole son fatte, perchè tutti abbiano
l'e guale certezza della legge (e fu vittoria della plebe), e tutti la certezza
della legge ineguale (e fu vittoria del patriziato). che quella lontananza
tra gli ordini era designata a custodire l'ineguaglianza tra'sommi e gl'infimi.
È da esaminare, in fatti, donde comincia la reazione della plebe contro le
dodici tavole, affinchè l'equità cominci a p e n e trare nel contenuto della
legge. Non si deve credere che co minci con la legge Valeria Orazia De
plebiscitis due anni dopo la promulgazione delle dodici tavole, per le seguenti
ragioni: 1o perchè questa legge è la semplice soluzione di un diritto con
troverso circa il valore de'plebisciti, non è l'affermazione di un diritto
nuovo e contrastato; 22 che il plebiscito, anche fattosi obbligatorio per tutto
il popolo, non si sottrae all'auctoritas patrum per l'esecuzione; 3a che non
per questa legge arse la terza sedizione, di cui parla Floro, nè avvenne la
secessione sul Gianicolo,della quale parla Plinio; 4a che questa legge non si
intitola da tribuni, ma da consoli. Livio dice che si venne a questa soluzione,
« ut quod tributim plebes jussisset, populum teneret », 0, per dirla con
Plinio, « ut quod plebs jussisset, omnes Quirites teneret », perchè prima cið
era in controverso iure. Ma quando fu che la plebe arse in vera sedizione sul
Gia nicolo? quale e perchè una terza sedizione, dopo le due, l'una sul monte
Sacro e l'altra sull'Aventino? e perchè contro le d o dici tavole, se tanto le
aveva volute, e se la promulgazione di queste era stato il massimo ufficio
tribunizio, e sei anni appena e non interi dopo la promulgazione? Ed, ecco, qui
appare il nome di un tribuno, Caio Caruleio, una rogazione vivamente
contrastata ed una sedizione vera di plebe che assale la legge nelle
conseguenze ed osa divorar la distanza tra sé ed i patrizii per appianare
l'ineguaglianza. La ribellione contro le dodici tavole comincia contro l'ultimo
corollario: la plebe non sillogizza invidiosi veri intorno alle cause, assale
l'effetto. Rotto il primo, tira sulle cause. E quella gene razione che spezza
il primo effetto, è destinata ad atterrare tutta l'istituzione. Tal è il
significato della Legge Canuleia De connubio patrum et plebis. Fatta la
breccia, esaminiamo che cosa in trent'anni resta di tutto l'edificio delle
dodici tavole. Per la generazione che succede, si troverà che la cosa men
necessaria è il carmen necessarium.Averlo fatto imparare e cantare a coro da
fanciulli non vuol già dire che il carme dell'ira non suonerà più alto da coro
di uomini armati. La prima sedizione è contro il supremo corollario delle d o
dici tavole, contro il divieto di matrimonio fra patrizii e plebei; l'ultima
sedizione di questa medesima generazione è contro il console patrizio, vietante
la divisione dell'agro pubblico tra i plebei, i quali per questa via si
liberavano di fatto dalla terza delle dodici tavole, dalla più aristocratica,
da quella appunto che, secondo VICO, doveva sancire il diritto feudale rustico
del carcere privato, che i patrizii avevano sopra i plebei debitori. E, sebbene
il Console fosse vincitore o stesse sopra il terreno vinto, pur vide i Tribuni
prevalere ed i lieti onori trionfali tor nargli ne'tristi lutti dell'esilio.
Poche considerazioni storiche varranno a lumeggiare i fatti esposli in questo
capitolo. 1. La legge agraria, reclamata e non potuta attuare dal l'anno 268 di
Roma sino all'anno 299, cioè reclamata e non potuta attuare da tutta la
generazione che precede alla promul gazione delle dodici tavole, é e doveva
essere la conclusione pratica della generazione che succede alle dodici tavole.
Ciò che erasi cominciato nel sangue patrizio di Spurio Cassio,dove vasi
compiere con l'esilio di Furio Camillo, patrizio vincitore. 2. Questa
generazione succeduta alla promulgazione delle dodici tavole, cominciando la
lotta contro la legge sul matri monio e conchiudendola con la divisione
dell'agro pubblico sopra il territorio de'Vejenti, volle togliere la distanza
tra gli ordini per giungere all'eguaglianza degli ordini. Potè essere detto,
con sentimento del vero, che la divisione dell'agro accen nava finita la
divisione de'ceti. 3. Questa divisione dell'agro dopo la comunanza de'm a
trimonii, per l'eguaglianza degli ordini, dice che l'equità non è più
nella sola notizia della legge, m a dentro la legge. L'anno 363 di Roma
annunzia che le XII tavole, benefiche quanto alla conseguita promulgazione,
sono state superate nel conte nuto: annunzia che l'equità è passata dalla forma
nella sostanza. Dietro il Tribuno verrà il Pretore, e già Caio Canuleio chiama
il figlio di Furio Camillo. Se è vero che la lotta per l'esistenza, la quale è
di tutti gli animali, si faccia lotta per il diritto per diventare umana, è
vero pure che in nessun luogo questa lotta ebbe una espres sione più pura,cioè
più umana,che in Roma,ed in nessun tempo quanto nella generazione che succede
alla promulgazione delle dodici tavole. Posso dire che gli ottant'anni che
corrono tra il tribuno Caio Canuleio ed il primo pretore, figlio del già
espulso patrizio Furio Camillo,comprendono la più alta espres sione della lotta
per il diritto. Si può dire che dentro questo periodo si raccolgono le premesse
eterne della lotta umana. Dico la più pura espressione, non per enfasi, ma
perchè questa lotla si fa tra uomo ed uomo, tra ordine ed ordine di cittadini
per la parità civile, politica e sociale, senza intervento di Numi, senza
pretesti religiosi, senza fini sovraumani.E, se in questo tempo la plebe,
strappando il diritto augurale, fa n a scere i Decemviri sacris faciundis, non
è già per propiziarsi i Numi o per un fine direttamente religioso, ma per un
fine assolutamente ed umanamente giuridico. Questa è la grandezza di Roma, ed
il segreto dello studio non solo continuo, ma crescente, intorno all'indole
tipica del diritto romano. Compiamo questo esame con la ricerca dello istituto
pretorio e del responso. Nella suc cessione delle cose civili il mutamento
politico framezza tra una nuova esigenza giuridica e la legge scritta. Ho
dimostrato, infatti, che,quando l'equità s'impone come eguale certezza della
legge, il tribunato diventa magistratura tipica; e,quando l'equità s'impone
come uguaglianza nella legge, la repubblica signorile si fa popolare. Non solo
tutte le magistrature si aprono alla plebe, m a alcune restano esclusivamente
plebee. Non si deve ricorrere, per vederne la formazione, ai m o menti astratti
del pensiero, cioè ad una successione puramente logica d'idee, ma al pensiero
determinato dal bisogno, cioè dalla natura,considerata sotto il doppio
rispetto, nella compagine della persona e nello ambiente. Cotesto è il
naturalismo storico. Il bisogno insoddisfatto ed assolutamente insuperabile per
le condizioni della natura circostante non lascia sprigionare il pensiero nè
iniziare civiltà veruna. Un bisogno superato, per condizioni benigne dello
ambiente, libera il pensiero, ond'esce la prima favilla di una civiltà e di una
storia. Insieme col pensiero sorgono alcune pretensioni, cioè una certa
coscienza giuridica, proporzionata a quel bisogno, e, poco Ora, ci
sarebbe impossibile aprire questo capitolo e proce dere innanzi senza
investigare come e perchè si formi una nuova esigenza giuridica. dopo, una
determinata forma politica, proporzionata a quell'esi genza giuridica.
Mutato,crescendo,ilbisogno,si dilatailpen siero, si evolve la coscienza
giuridica, si muta la forma politica, si cangia la legislazione del giure
pubblico e privato e delle rispettive procedure. Se il pensiero cresciuto
levasi a superare di tanto il bisogno naturale, quanto il bisogno ha superato i
mezzi e l'ambiente, allora non c'è da aspettare,nè altra forma politica, nè
altra le gislazione che duri: si aspetta la rovina che seppellisce una civiltà
finita, per dare origine ad una civiltà nuova che equilibri le funzioni della
vita, instaurando la proporzione tra il pensiero ed il bisogno, tra il bisogno
e l'ambiente. Ora, è forse un annunzio di rovina la sentenza di Plinio:
Latifundia perdidere Italiam,jam vero etprovincias? Asseguita la divisione
dell'agro pubblico, con la quale si chiude il periodo della forte generazione
che succede alla pro mulgazione delle dodici tavole, abolita di fatto la tavola
III delle dodici, depositaria della preminenza di un ordine di cittadini
sull'altro, si vede nascere un gran numero di piccoli proprie tarii che
comincia a formare come uno stato medio in Roma, il quale meglio de'due estremi
traduce in atto il genio agrario di Roma,e,mentre da una parte serba integro il
maschio costume antico e militare, dall'altra annunzia che l'equità ha fatto
gran cammino: dalla forma è passata nella sostanza delle leggi. Abolita di
fatto la terza delle dodici tavole, le altre undici stanno ritte come mummie
che più tardi arriveranno dall'Egitto, documenti di una civiltà sepolta. Il
carmen necessa rium si canterà come memoria di popolo legislatore che ha
bisogno di ricordarsi per innovarsi. Per estimare quanta parte di vero si
contenga nell'annunzio di rovina,che ci viene da Plinio,bisogna avere in vista
il ca rattere di proprietà in Roma. Dico tirsa o quarta ecc., per seguire
l'ordine più accettato. dilui. No: la lotta tra monarchia e patriziato
prima, e poi, continua, tra patriziato e plebe, è possibile in Roma, in quanto
qui più che prima e fuori è spiccato il sentimento personale: sentimento
proprio, più che ad altri, ad un popolo agricoltore e militare, il cui genio
sarà giu ridico. Chi coltiva il campo specialmente nel modo in tensivo dei
primi nostri e lo disende, sente insieme più intenso il sentimento del mio e
del luo, e, per conseguenza, dell'io e del tu. Intenso è, dunque, nel cittadino
romano il sentimento della proprietà personale, quanto illimitato il sentimento
di disporne: e l'uno e l'altro contenderanno allo Stato romano la facoltà di
un'imposta fondiaria. Nė ci fu contesa: lo Stato non osò esco gitarla: vi si
sarebbe ribellato ilgenio agrario di Roma.Quando dicesi mancipium, si accenna
all'origine romana dellaproprietà; quando mancipatio, alla libera trasmissione;
quando dominium ex jure Quiritum, all'effetto dell'uno e dell'altra; e quando
res mancipi e nec mancipi, si accenna non solo ad una divisione tra le cose,ma
alla prima possibilità di una possessione boni taria accanto al dominio
quiritario. Troviamo, in fatti, un limite nelle dodici tavole alla facoltà di
possedere e di disporre? Rispetto alla prima, non altro limite che quello di
vicinanza, donde quelle servitù o recipro canza di oneri, che sono strettamente
in rerum natura. La ta vola VII è mirabilmente sottile nel determinare i modi,aflinchè
il dominium ex jure Quiritum non ne resti di troppo m e n o mato: neppure le
chiama servitù; m a le fa passare sotto il ti tolo de jure aedium et agrorum. E
rispetta tanto la pietra ter minale, segno di proprietà sovrana, che, per
entrare nel campo vicino a cogliere un frutto caduto dal proprio albero, ha
avuto Bisogna, innanzi tutto,smettere ilpregiudizio,cheloStato di R o m a
ripeta lo Stato greco o di nazioni incivili, durante la civiltà romana: bisogna
rimuovere quest'affermazione di Hegel, che cioè il padre sfogava sulla famiglia
quella durezza che lo Stato sopra gran bisogno di dirlo: Ut glandem
in alienum fundum proci dentem liceret colligere. Cosi fatto dominio, perchè
del tutto quiritario rispetto al l'origine ed al genio, sarà tale anche
rispetto all'estensione ed alvalore:ilforestiero non lo acquisterà innessun
modo,nė per mancipazione, nè per usucapione, nè per cessione innanzi al
magistrato (injure cessio), nè in maniera quale altra si voglia. Tal è il
significato vero ed intero di quella legge della Tavola VI (altri impropriamente
dicono della III): ADVERSUS HOSTEM AETERNA AUCTORITAS. E tutto questo è cosi
assolutamente romano, che,per farlo greco più o meno,si ricorrerà invano a
Solone. Sciendum est, in actione finium regundorum illud observandum esse,quod
ail exemplum quodammodo ejus legis scriptum est, quam Athenis Solonem dicitur
tulisse. Un quodammodo non basta a tramutare la leggenda in istoria. Rispetto
poi alla facoltà di disporre, non altro limite in tutto questo periodo
primitivo che quello della parola pro nunziata. QUUM NEXUM FACIET MAMCIPIUMQUE,
UTI LINGUA NUN CUPASSIT, ITA JUS ESTO. Ne, quanto al testatore,sopravvengono
limiti maggiori: UTI LEGASSIT SUPER PECUNIA TUTELAVE SUAE REI, ITA JUS ESTO. È
facoltà sovrana di cittadino sovrano, di chi possiede ed esercita la lex
curiata de imperio. Quando più tardi verrà una legge Cincia de donis et m u n e
ribus ad annunziarci la necessità di un limite alla facoltà di di sporre,
Questo che ho detto, non mi consente di accostarmi, come fa Mommsen,a Niebuhr
che vuole introdurre qualcosa di do rico e forse di germanico,cioè di
comune,nell'indole della pro prietà prediale romana, la quale fu affatto
personale. Quanto alla mancata persona del figlio, non fu senza senti mento del
vero averla spiegata e per la manus 1 128 è segno che la proprietà è
mutata, è mutato con essa il diritto di proprietà, e che in un altro periodo è entrata
la storia di Roma. espressione del carattere militare la quale il
marito aveva sopra la m o glie, e per l'istinto di padronanza che il civis optimo
jure sen tiva sopra ogni suo prodotto, compreso il figlio. Non si dura fatica a
vedere che la patria potestà nel civis sorge, si deter mina e si svolge
piuttosto come un sentimento di proprietà, che di carità. Erano già, sin da
prima, due modi di possedere separabili, perché, dove mancava la possibilità
della patria p o testas, mancava il dominio ottimo; e l'uno e l'altro comprende
vano facoltà illimitata di disporre. Non parmi aver dimenticato gli argomenti
addotti da Ihering contro l'analogia veduta tra il dominio oltimo e la patria
potestà. Io vado oltre la semplire analogia, trovo poco calzanti le
osservazioni di Ihering,e domando,poichè grave è la quistione, le seguenti cose:
1.9 Fuori del sentimento o, a dir chiaro, fuori del concetto di padronanza sul
prodotto, secondo il dominio ottimo, dove si andrebbe a trovare la ragione
storica, efficiente, della patria potestà,cosi illimitata,cosi personale,cosi
aristocratica in Roma? La si presenterebbe come una esplosione inesplicabile,
della quale poi si andrebbero a cavillare le origini dentro qualche piccolo
istituto tra lo storico ed il mitico e non rispondente alla grande importanza
dello effetto. Le azioni per rivendicare un figlio sottostanno alla procedura
delle azioni reali? Non è il giuoco della dialettica giuridica,che modella le
azioni di famiglia sulle actiones in rem: è invece la costituzione della
famiglia, che crea cotesta proce dura. Ogni procedura è tale, in quanto procede
da un diritto e per un diritto. È un errore ricorrere ai limiti escogitati
intorno alla patria potestà per separarla, o distinguerla almeno, dal dominio,
perchè anche intorno al dominio furono escogitati alcuni limiti e ne'tempi più
rigidi della patria potestà. Il figlio istesso poteva provocare l'interdizione
pretoria contro il padre che dava fondo alla cosa domestica: Moribus per
praetorem interdicitur. B., Disegno di una storia del Diritto, ecc.,ecc.
in Ecco, nel medesimo tempo,un limite alla potestà ed al do minio; m a
non crea differenza. 4. Ed è un errore ricorrere al peculio, acquistabile dal
figlio, per crearla una differenza tra potestà patria e dominio, perchè il
peculio non arriva a distinguere, rispetto al potere paterno, illfigliodal
servo.Tre cose, circailpeculio, dice chiaro VARRONE: chi può possedere il
peculio (i minori ed i servi); chilopuòpermettere(ilpadre ed il padrone); e che è il peculio la pecudibus dictum). Se
un istituto c'è, in cui il pater ed il dominus si presentano proprio sotto il
medesimo aspetto è appunto il peculio; e, se un luogo che possa
riconfermarcelo, è questo di Varrone. Gli è vero, in ultimo, che, quanto al
modo testamen tario di disporre, si vedono in fascio figli, servi e cose? Nella
Tavola V si legge: Uli legassit super pecunia tutelave suae rei, ita jus esto.
Occorrono davvero tempi umani per tradurre umanamente: sulla tutela de'suoi.Ma
legassit implica dominio ed ordine; super spiega l'obbietto; suae rei dice in
che rapporto si trovavano i suoi verso il testatore. Non ignoro che questo modo
d'intendere la patriapotestà ha messo in mala vista il mondo romano innanzi
agl'intelletti miti e pietosi. Ma questi hanno a considerare che una civiltà
vuol essere giudicata da'suoi effetti; che il sentimento giuri dico, diffuso da
Roma nel mondo, deriva dal sentimento perso nale più forte in Roma che in
Grecia ed assai più che in oriente; e che da questo virile sentimento personale
derivano le lotte intestine di Roma, la proprietà romana e la potestà patria.
Vico crede ripetuta questa eroica barbarie nel diritto feudale, e ripetuta la
distinzione tra dominio quiritario e bonitario nella differenza tra il dominio
diretto e l'enfiteusi, le mancipazioni nelle solennità del diritto feudale, e
le stipulazioni nelle investi ture, come aveva veduto ripetersi le adunanze
aristocratiche dei Quiriti nelle corti armate e ne'parlamenti, che nella
rinnovata barbarie decisero de'nobili e delle loro successioni. Vedremo
che nè i tempi ricorrono, nè le analogie sono fon damento di ricorsi, né il tribuno,
il pretore e il giureconsulto si sono ripresentati alla storia. Diciamo di
presente soltanto questo, che, quando in Roma si giunse a poter dire: « Patria
potestas magis in charitate quam in atrocitate consistere debet » è segno che
il dominio quiritario è mutato. Ed è un gran cri terio di medesimezza tra'due
istituti - il dominio ottimo e la potestà patria - l'isocronismo delle loro
fasi neil'evoluzione. Chi mettesse occhio a cotesto,smetterebbe dal cercare
differenze sottili che non arrivano a distruggere il fondo comune. La
generazione che aboliva la tavola terza, determinante il dominio ottimo,
segnatamente nel creditore, aboliva di fatto anche la quarta, scemando il
soverchio della patria potestà. Può af fermarsi, senza alterare la storia, che
dal giorno,in cui la Legge Petillia Papiria de nexis, secondando i tribuni
Sestio e Licenio, disse inumano e proibì che i debitori potessero darsi per acs
et libram in servitù al creditore, e al dominio ottimo fece un grande strappo,
sottraendo la servitù de'nexi, da quel giorno cominciò ad attenuarsi sopra i
figli la potestà patria, crudele assai volte quanto quella de'creditori e
de'padroni,per l'eterna ragione espressa in ferrea forma dall'Alfieri: « Poter
mal far grand'è al mal fare invito. » Cosi potevano e facevano il padrone, ilcreditore,
il padre, sul medesimo fondamento del dominio ottimo. Seneca, tratlando della
clemenza, accusava Erixo che, senza convocare un consilium, aveva incrudelito
nel figlio, sollevando lo sdegno del popolo che voleva esercitare contro lo
snaturato le stesse forme sommarie che quegli aveva contro il figlio. Ma questa
collera di popolo, della quale parla Seneca, non è una esplosione, è figlia del
maturo sentimento dell'equità e risale sino a que'tempi della repubblica,
ne'quali un malvagio credi tore, L. Papirio, sfogando la sua crudeltà
ne'debitori, provocava una sedizione popolare, un'altra collera, onde nacque la
legge de nexis, che, già svelando la presenza del pretore,
chiarisce l'equità essere passata dalla forma nel contenuto della legge. Tito
Livio, in fatti, ricorda la Legge Petillia Papiria come coro namento della
generazione, nella quale è apparso il pretore. Eo anno plebi romanae, velut
aliud initium libertatis factum est, quod necli desierunt. Mutatum autem jus ob
unius foeneratoris simul libidinem, simul crudelitatem insignem. Tre
osservazioni facciano i pensatori intorno a questo luogo di Livio. La prima,
che quell'aliud inilium libertatis si ha da tradurre un nuovo momento
dell'equità, cioè l'equilà passata dalla forma della legge nella sostanza. La
seconda, la causa o c casionale, la crudeltà falla libidine, che chiarisce e
documenta la sentenza di Alfieri. La terza, nel quale si compie appunto la
generazione che tra le ire civili vide appa rire, componitore equo, il pretore.
Assai prima che Alessandro Severo obbligasse un padre ad accusare il figlio ai
giudici ordinarii, assai prima dico, proprio nel miglior fiorire della
repubblica, scaduto, innanzi a questo aliud initium libertatis, il diritto quiritario,
furonorallorzatiquei consigli domestici che frenarono l'arbitrio paterno. Nella
generazione,in cui apparisce ilpretore,segnacolo del l'equità nella legge, cioè
dell’aliud initium libertatis, la ditta tura può essere plebea, assolutamente
plebeo uno de'censori, i plebisciti, che avevano conseguito già università di
leggi, si li berano dall’auctoritas patrum, si pubblicano i fasti e si pubbli
cano le azioni della legge, e, pubblicati i fasti, un plebeo può E
intorno al medesimo tempo era cominciata a prevalere la sentenza di CICERONE,
negli Ufficii, circa le tutele, le quali non volevano essere considerate tanto
come un diritto privato ed una quasi surrogazione della potestà patria,che le
imponeva incondizionatamente, quantocome un benefico usfizio sociale, ad
utilitatem corum qui commissi sunt, non ad eorum quibus commissa est. E di
quest'ordine delle date è da tenere gran conto per la giusta valutazione delle
istituzioni. salire al pontificato massimo. Cajo Marzio Rutiliano e
Tiberio Coruncanio sono due nomi plebei che significano adempita l'equità
civile e politica nella legge:il primo plebeo dittatore ed il primo plebeo
pontefice massimo. Fermiamoci, per fare poche osservazioni. Che significa
nell'anno 458 di Roma,ottoanni dopo la pub blicazione de'sasti e delle azioni
di legge, trent'anni in punto dopo la Legge Petillia Papiria de nexis, e due
generazioni dopo l'apparizione del pretore, che signisica, domando, la Legge
Ortensia De plebiscilis, quando, prima e dopo del pre tore,c'erano già state la
Legge Valeria-Orazia De plebiscitis e la Legge Publilia, quella ·appunto che,
secondo Vico, dichiarò popolare la repubblica romana? Quando vediamo Livio,
Plinio ed Aulo Gellio ripetersi intorno a questa legge de'plebi scili,e
ripresentarla, riproducendo le meilesime formole,noi vo gliamo sapere se
occorrevano tre leggi, o una medesima legge in tre tempi diversi,per far
entrare i plebisciti tra le sorgenti di diritto pubblico e privato. M 'ė parso
di vedere la critica storica imbarazzata e quasi sospettare della sincerità
delle formole tra mandateci dagli scrittori citati sopra. Or bene,a me par
chiaro che le tre leggi de plebiscilis in tre tempi, che abbracciano un secolo
e mezzo, cio è dalla prim a i m mediata reazione contro le dodici tavole, e
direttamente contro la nona, sino alla dichiarazione ellettuale della
repubblica popo lare, non si ripetono,perchè in nessuna istoria si trovano nè
sono possibili coteste ripetizioni, m a sono tre momenti progressivi del
l'equità nel medesimo obbietto, cioè nei plebisciti, ordinati a d e
mocratizzarela repubblica. Con la prima, cio è con la Valeria Orazia, si viene
a dar valore di universalità ai plebisciti, secondo le tre formole con sone,
l'una di Livio: Ut quod tributim plebes jussisset, populum teneret; l'altra di PLINIO.
Ut quod ea jussisset, omnes Quiriles teneret; e l'altra di Aulo Gellio: Ut eo
jure,quod plebes statuis set, omnes Quirites tenerentur. Con la seconda,
che è la Legge Publilia, che altri mettono sollo la data del 415, altri del
416, alcuni sotto il nome di C. Publilio Filone, tribuno della plebe altri di
Q. Publilio Filone, dittatore (Vico lenne giustamente io credo pel dittatore),
vennesi a fare non solo obbligatoria, ma presta bilita l'auctorilas patrum per
tutti i progetti di legge sottomessi ai comizii centuriati. Livio scrive: Ut
legum quae comitiis centuriatis forrentur, ante inilum suffragium, Patres
auctores ficrent.Ed,ecco, quell'ante initum suffragium siela l'arclorilas di un
caput mortuum, sopra il quale Silla vorrà invano alitare la vita. Con la terza,
che è la Legge Ortensia (458, che Plinio dice essere stata di Q Hortensius
dictator, l'auctoritas è troncata di netto. La formola che abbiamo già detta di
Cicerone: « Potestas in populo, auctoritas in Senatu sit », è già superata. La
potestà trova in sè l'autorità, e la Legge Ortensia è l'espressione radicale
della repubblica popolare.Mi sia lecito dire che la suprema equilii è questa
equazione tra la potestas e l'auctoritas. Mi è parso necessario notare che
l'universalilà de'plebiscili, l'obbligatorietà prestalilita dell'autorizzazione
e, in ultimo, l'a bolizione dell'autorità estrinseca sono non ripetizioni di
una m e desima legge, m a tre leggi plebiscitarie che dinotano dalle dodici
tavole sino alla Legge Ortensia tre gra di progressivi dell'equità nella
legge,tre momenti notevoli, onde la repubblica si democratizza. Chiariamolo
anche meglio con una breve considerazione circa la pubblicazione de'fasti. La
plebe un secolo quasi dopo i Decem virilegibus scrilun dis consegui i Decemviri
sacris faciundis, edunaltro mezzo secolo dopo, democratizzata civilmenie e
politica mente la repubblica, riusci a democratizzarla anche religiosa mente,
occupando le dignità sacerdotali, sicchè di otto nel col legio de'pontefici ne
prese quattro, e cinque de'nove nel col legio degli auguri. È segno che il
giureconsulto è uscito dal l'atrium, che il suo responso non è più un oracolo,
che i fasti sono pubblicali, e che la procedura, nella quale il diritto si
ha per il 416 e da muovere, non è più un segreto di parte, ma
è promulgata come il diritto istesso. L'ius Flavianum ha questo grande
significato: non vi sono piu misteri. E questa espressione tra dotta dalla
lingua religiosa nella lingua politica significa: non vi sono più privilegi.
Questa promulgazione de'fasti, de’misteri giudiziarii e delle formole
sacramentali per via di semplice evoluzione,senza urti, senza rogazioni, nè
sedizioni, nè secessioni,parve alla plebe ro mana un si grande miracolo, che
volle, dentro i tempi storici, creare una favola plebea e contrapporla ad una
favola patrizia, cominciata a diffondersi in questi tempi. La favola patrizia
era quella di Furio Camillo,scoppiato ful mineo sulla bilancia del Gallo, ed
acclamato secondo fondatore di Roma.Cosi potè dirsi,un patrizio, Giunio Bruto,
fondò la repubblica; un patrizio, Furio Camillo, la salvò. La favola ple bea fu
quella del liberto Gneo Flavio che ruba il mistero della procedura al
giureconsulto patrizio Appio Claudio Cieco e butta in pubblico i fasti e le
formule sacramentali. Certo, Polibio e Diodoro Siculo non parlano del miracolo
di Furio Camillo, e il loro silenzio è troppo tardi interrotto dalla narrazione
drammatica di Tito Livio. E, per simile, molte erano ai tempi di Cicerone le
controversie circa l'origine della pro mulgazione laviana, nè CICERONE osa
spiegarsela. Ma ben si vede in quel liberto, profanatore del mistero, la plebe
fatta libera, ed in quell’Appio Claudio Cieco il patriziato ignaro dei tempi.
In Gneo Flavio,di liberto,creato tribuno, senatore ed in magi stratura curule,
è passato l'occhio mancato ad Appio Claudio. Que'che, tormentando anche le
parole, mettono in forse tante narrazioni della storia di Roma, da Romolo a Virxinia,perché
non hanno osato portare la critica storica dove più occorreva, sull'origine
dell'ius Flavianum? Altri, per fare più credibile il racconto, dissero che
Appio Claudio della famiglia claudia, stata sempre nemica alla plebe, e punito
di cecità da’Numi in età adulta per non si sa quale colpa, si fece lui proprio
ispi E, dopo queste brevi considerazioni, possiamo spiegarci intero l'ufficio
del pretore. Tra le sorgenti del diritto pubblico e privato sono entrati i
plebisciti.Sublata auctorilate patrum, la repubblica è democratizzata del
tutto. Le leggi son,ma chi pon mano ad esse? Il Magistrato. Farle è del Senato,
della plebe, del popolo; dirle è del magistrato. Altro è ius condere, altro è
ius dicere: due funzioni distinte e connesse. Condere è la parola potesta tiva
del legislatore; diccre è la parola sacramentale del magistrato. Dicere è la
parola generale dell'applicazione della legge: i modi sono ius dicere, cdicere,
aldicere, interdicere. Il derivato è edictum.L'edictum è la viva vox juris
civilis. Questo è saputo, e con questo, che, quando si pronunzia la parola
edictum assolutamente,ilpensiero non ricorre nè all'edic tum aedilitium, nè
all'edictum provinciale, nè alle forme più o meno secondarie di edicta
perpetua, repentina, tralatitia,ma ri corre direttamente all'cdictum praetoris.
Non è cecità nè arbi bitrio del pensiero moderno, è perchè cosi, prima di noi,
inte sero e dovevano intendere gli antichi. Quando Papiniano parla del diritto
onorario, lo dice cosi nominato ad onore del pretore; quando Gaio parla
dell'editto che emenda le iniquità del diritto, si riserisce all'editto del
prelore; ed al pretore si riserisce Asconio, quando accenna la ragione
dell'editto perpetuo; e del pre tore si duole Cicerone, quando vede l'editto
superare le dodici tavole.La ragione storica è questa:la presenza del pretore
si gnifica che le due parti avverse, nelle quali era divisa R o m a, si sono
equilibrate; il suo editto, in quanto spiccatamente porta ratore a Gneo Flavio,
plebeo e figlio di un liberto, della novità benefica che è l'ius Flavianum,
onde i pontefici furono obbligati a far pubblico il calendario. La versione
pare più mitica del mito. questa impronta di equilibrio, suona l'equità
passata nella legge, l'aliud initium libertatis, la repubblica signorile fatta
popolare; il suo editto è, perciò, la voce viva dell’ius civile, rimasto voce
morta; e però entra innanzi alle dodici tavole che in vano Cice rone lamenta
neglette. Questo aliud initium libertatis è abbastanza commentato dalla
definizione che del diritto pretorio ci manda Papiniano, il giureconsulto massimo:
Juspraetorium est, quod praetores introduxerunt, adiuvandi, vel supplendi, vel
cor rigendi juris civilis gratia, propter utilitatem publicam, quod et
honorarium dicitur, ad honorem praetorum sic nominatum. Se temesi che questa
correzione pretoria sul diritto civile possa tornare precaria ed incerta, la
Legge Cornelia provvede a sostituire l'editto perpetuo al repentino: Ut
praetores ex edictis suis perpetuis jus dicerent.Se Cicerone duolsi del vedere
torpide le dodici tavole innanzi all'editto, e se teme le sedizioni tribu
nicie, dica se abbia trovato, il temperare il summum jus, altro mezzo evolutivo
suori dell'edillo pretorio. Il summum jus a lui era summa injuria, a Terenzio
summa malilia, a Gaio iniqui tates juris. Chi tempera quell'ingiuria, corregge
quella malizia, e all'iniquilà sostituisce l'equilà? La risposta è di Gaio:
Haec juris iniquitates edicto praetoris emendatae sunt. Si dorrà forse anche di
questo Cicerone, di vedere il magistrato sostituito al legislatore, la sentenza
alla legge, la persona allo Stato. E davvero il caso parrebbe strano, se non
fosse spie gabile in questo modo:che il pretore significa l'unità della legge,
dove il legislatore era stato duplice — patriziato e plebe; e si gnifica
l'equilà ristretta ai casi particolari, senza forma impera tiva, la quale è
tutta del legislatore. Dove compiuto è il periodo dell'equilibrio delle parti,
e co mincia il periodo unitario di R o m a nella politica, ivi è segno essere
cominciato il periodo unitario del diritto nel pretore. Ne procede questa
definizione dell'editlo pretorio, la quale compie,non nega la definizione di
Papiniano: L'editio pretorio è l'equilà ne'casi particolari, cioè volta per
volta ed anno per anno, ed indica affermato l'equilibrio delle parli in
Roma, e co minciato il periodo unitario nel diritto e nella politica. La gloria
del tribuno è di aver provocato la promulgazione delle dodici tavole; del
pretore, averle superate con l'editto. La promulgatio chiarisce e denuda la
repubblica aristocratica; S'ignorano davvero due cose: in che tempo la Legge
Aebutia abolisse le legis actiones, e sino a che punto. La disputa è in decisa.
Io credo che la legge Aebutia sia apparsa tra l'uno e l'altro pretore, l'urbano
ed il peregrino, e che abbia abolito gran parte delle legis actiones, quando
già alla procedura del vecchio diritto l'editto pretorio aveva contrapposto una
procedura con suetudinaria. Composto, nella persona del pretore, il dualismo, e
compiuta, nella significazione dell'editto, l'unificazione giuridica, comincia
l'unificazione politica nella generazione immediatamente succe duta al pretore.
Il pretore appare tra il 387 ed 88; tra il 411 e 13 compiesi la prima guerra
per l'unificazione politica. Questa unificazione politica ha due periodi: 1°
l'unificazione d'Italia;2° l'unificazionedelmondo mediterraneo.Ilsecolo quarto
di Roma abbraccia il periodo della unificazione giuridica, e si conchiude col
pretore; il secolo quinto abbraccia il p e riodo della dictum la demolisce
e l'annunzia democratica. l'e Sono da fare due considerazioni. L'una,che gli
editti, non essendo espressione di facoltà legislativa,non portano forma i m
perativa, e non possono averla ne rispetto all'origine che è giu risdizionale,
nè rispetto all'obbietto che non è universale. In tutta la forma dell'editto
appare la faccia benevola dell'interprete, non la severa del legislatore.
L'altra è che l'editto, per suggel lare l'equità, deve aver superato non solo
il vecchio diritto civile, ma la vecchia procedura:e però,se da una parte si
lascia in dietro le dodici tavole e le iniquitates juris, dall'altra supera r a
pidamente le legis actiones, cioè quella vecchia e aristocratica
procedura,dentro la quale si muovevano iprivilegiati della re pubblica
signorile. unificazione politica, e si conchiude col giureconsulto. Tra
l'uno e l'altro periodo della unificazione politica, cioè tra quello della
unificazione ilalica e l'altro dell'unificazione della civiltà mediterranea,
appare il pretore peregrino, che è l'apparizione del diritto delle genti, il
quale viene a fare umana l'equita latina. Il periodo dell'unificazione italica
abbraccia le tre guerre sannitiche. E nel'a generazione immediatamente
succeduta comincia il periodo per l'uni ficazione del mondo mediterraneo, che
abbraccia le tre guerre puniche. Il disegno e l'effetto delle tre puniche non
furono la semplice indipendenza dell'Italia.Come dopo le sunnitiche a Roma fu
facile la guerra tarantina, nella quale meglio che il ferro occorse l'oro per
occupare la città da Milone messa all'incanto, e farsi signora della
regione che dalla Macra e dal Rubicone va sino al capo Spartivento ed alla
punta di Leuca, cosi dopo le puniche le fu facile la guerra corintiaca,onde si
annesse l'Acacia ed alla civiltà ellenica sostitui definitivamente la latina. T:11
era l'effetto, perchè tale il disegno. Mommsen ammira come gran falto nazionale
de'Romani la costruzione della flotta, ed io ripeto che quella impresa fu più
che nazionale, più che italiana, e fu il disegno del gran duello per l'egemonia
sul mondo mediterraneo. Come le guerre san nitiche significavano che l'unità
d'Italia spettava od ai Romani od ai Sanniti, cosi le guerre puniche
significavano che l'unità del mondo mediterraneo speltava o ai Romani od ai
Carta ginesi. Fu crudeltà, ma fu politica. Delenda Carthago è la conse guenza
di un dilemma: la metropoli del mondo mediterraneo o Roma o Carlagine. E Roma
vinse,non perchè Marco Porcio Ca È discutibile se sieno più feroci le
guerre per l'indipendenza o quelle per l'egemonia. Queste io credo: perchè alle
prime b a sta disarmare il nemico; alle seconde occorre sterminarlo: Delenda
Carthago! 140 tone fu inesorabile e l’Affricano secondo più crudele
del primo, m a perchè Roma aveva un ideale, una missione ed un convin cimento
che mancavano a Cartagine. Questa non è la metafisica della storia circa la
predestina zione de'sini, è la rislessione storica sugli effetti determinati.
Roma vinse, e con essa il Diritto romano che si farà umano,
salendo,frapoco,dall'edittoalresponso; ma con Cartagine, se fosse stata
vincitrice, non si sa quale alto fine civile sarebbe slalo vittorioso. Non è
già che il popolo romano vinse, perchè aveva e sentiva astrattamente la
missione giuridica; ma aveva questa missione, perché sin da principio il suo
genio si era d e terminato di agricoltori e militari. E che si fosse cosi m a n
t e nuto sino alla guerra corintiaca – malgrado la casa di Emiliano già aperta
a Polibio, a Plauto, a Terenzio ed a Pacuvio si chiarisce dall'ordine espresso
dal console Lucio Mummi o ai romani deputati a portare a Roma da Corinto le
meraviglie del Il pretore urbano prenunzia il periodo unitario. Espressione di
cotesto periodo sono due grandi istituti della vita romana: il prelore
peregrino ed il giureconsulto. Chiamo istituto, piullosto che ufficio,quello
del giureconsulto per ragioni che si parranno (Giunti al respɔnso, non possiamo
trovara nulla di più alto e di più comprensivo nella storia del diritto romano.
Stimiamo utile far conoscere ai giovani studiosi come si scriveva la storia del
diritto romano ai tempi di Pompinio, mettendo in questa nota sotto il oroocchi
il frammento che togliamo dal primo libro del Digesto, e lasciando a loro la
cura di correg gere le inesattezze che troveranno non solo rispetto ad alcuni
fatti e nomi, m a alla cronologia ed ai criterii. Utile e non difficile lavoro,
per la cura che abbiamo posta nello accennare le date principali ed i criterii
storici che governano gl'istituti giuridici di maggiore importanza. Grozio
discute assainelleVitaejurisconsultorumde'duePomponii.Zimmern- trattando
l'arte greca. tra poco. Il pretore peregrino è l'espressione viva e concreta
dell'uni ficazione italica; il giureconsulto; della unificazione del mondo
mediterraneo Il pretore peregrino compie il pretore urbano, in quanto di larga
l’equità, senza dilungarsi da’casi particolari; ma, en e non dalle Variae
lectiones. Ecco Pomponio: Necessario ci pare il mostrar l'origine propria e il
procedimento del diritto. Al principio della nostra città il popolo cominciò ad
operare senza legge certa, senza stabile diritto, e tutto reggevasi per mano
dei re. In appresso, cresciuta in qualche modo la città,clicesi lo stesso
Romolo dividesse il popolo in trenta parti, che chiamò curie, perciocchè a sen
tenza di queste parti disimpegnava allora le cure del governo. Ond'è che ed
egli ed i seguenti re proposero al popolo alcune leggi curiate, le quali tutte
trovansi scritte nel libro di Sesto Papirio che fu uno dei principali
personaggi a'tempi del Superbo, figlio di Demarato da Corinto.Questo libro è
intitolato diritto civile Papiriano, non perchè Papirio v'abbia aggiunto alcun
che di suo,ma perchè egli raduno in uno le leggi promulgate sen z'ordine.
Cacciati quindi i re per legge tribunizia, tutte quelle leggi andarono in
disuso, e il popolo romano cominciò di nuovo a reggersi con diritto in certo, e
più dietro la consuetudine che secondo alcuna legge emanata; e così continuò
per circa venti anni. Dopo le sannitiche,unitasi a Roma l'Italia, ilgenio
dell'urbs si senti tocco, e però modificato,da due correnti nuove: il commercio
e la presenza degli stranieri. La rustica Dea Pales, in dividuazione mitica del
genio originario di Roma, sentivasi mutar costume, e tollerava, con la presenza
degli stranieri, que'commerci che erano parsi spregevoli al primitivo genio
agricolo e militare di Roma. In nome di questa tolleranza un secolo ed alquanti
anni dopo il pretore urbano sorse il pretore peregrino, qui inter cives et
peregrinos, plerumque inter peregrinos jus dicebat. L'equità estendevasi a
quelli che prima del periodo unitario erano designati con tre nomi: hostes,pere
grini, barbari. del diritto privato romano tiene pe'due. Puchta nel ('orso
delle Isti tuzioni– tiene per un solo.Unasolacosa è certa, che il frammento che
noi riportiamo, è dall'Enchiridion non ricordato dall'indice fiorentino
tralo per tolleranza, gli sottosta, se non in grado di ufficio, in
dignità; nè metterà fuori un editto che contraddica a quello pubblicato dal
pretore urbano; nė tra gli antichi troverà chi voglia commentare il suo editto,
privo di originalità. I giure consulti che vennero di poi, mentre inducevano la
regola universale di diritto dall'editto del pretore urbano, non commen tarono
mai l'editto del pretore peregrino. Anche io credo che il commentario di
Labeone non resista alla critica. Giunto a questo fastigio del diritto romano,
dove col pretore peregrino par nato l’jus gentium, e col responso l'equità ro
mana sale a diritto umano, mi occorre vedere onde la deca denza imputatada
Plinio ai latifondi, e come il giureconsulto, nel vero senso della parola,
possa trovarsi coevo con la rovina della repubblica e compagno della corruzione
imperiale. Onde ciò non avesse a durare più a lungo, piacque allora che fossero
nominati per pubblica autoritàdieci,i quali togliessero le leggi dallegreche
società, e la città munissero di leggi. Incise su tavole d'avorio,le esposero
sui rostri, affinché si potessero le leggi meglio imparare; e fu loro dato in
quell'anno il diritto massimo nella città,di correggere,se facesse bi sogno,e
d'interpretare le leggi, nè vera appello da loro come dagli altri magistrati.
Essi medesimi avvertirono mancar qualche cosa a quelle prime leggi, perciò l'anno
seguente viaggiunsero altre due tavole, eco sìper l'accidente del numero furono
chiamate leggi delle XII Tavole.Narrano alcuni che la composizione di esse
fosse stata proposta ai decemviri da un certo Ermodoro da Efeso, esule in
Italia. Promulgate queste leggi, avvenne,come naturalmente suole,che per
l'interpretazione si desiderasse l'autorità dei prudenti e la necessaria d i
sputazione del Foro; questa disputazione e questo diritto ordinato dai
prudenti, senza che venisse scritto, non ha nome in alcuna parte propria, come
vengono distinte tutte le altre con proprio nome,ma chiamasi con titolo
generale diritto civile. Quindi,dietro queste leggi,quasi contemporaneamente
furono composte le azioni, colle quali gli uomini agitassero i litigi nati tra
loro;le quali a zioni,affinchè il popolo non le facesse a capriccio, vollero
che fossero sta bili e legali; equesta parte del diritto chiamasi azione di
legge,cioè le gittima. E così quasi in un tempo medesimo nacquero questi tre diritti,
delle XII Tavole,da cui scaturi ildiritto civile,e quindi leazioni.Siperò
l'interpretazione delle leggi,si le azioni spettavano al collegio dei ponte
fici,dai quali ogni anno sceglievasi chi dovesse soprantendere ai privati, e
per circa cento anni il popolo segui quest' uso. In appresso, avendo Appio
Claudio proposto e ridotto a forma queste azioni, Gneo Flavio, suo scrivano e
figlio di un liberto, sottratto gli il libro, lo fece di ragione del popolo; il
quale servigio fu al popolo tanto grato, che elesse lui tribuno della plebe e
senatore ed edile curule. Questo libro contenente le azioni chiamasi diritto
Flaviano, siccome quell'altro d i ritto Papiriano; ma neppur Gneo Flavio
aggiunse alcun che al suo li bro. Cresciuta la città e mancando alcune specie
di azioni, Sesto Elio non molto dopo ne istituì altre, e pubblicò il libro che
chiamasi diritto Eliano. Quindi,essendovi nella città la legge delle XII Tavole
e ildirittocivile e le azioni di legge, accadde che, venuta la plebe a
discordia coi padri e separatasene, istituì le leggi che chiamansi plebisciti,
cioè decreti della plebe. Non guari dopo, richiamata la plebe, perchè frequenti
discordie n a scevano intorno a questi plebisciti, per la legge Ortensia fu
stabilito che avessero anche quelli per leggi; e cosi avvenne che i plebisciti
e le leggi differissero pel modo di farle,ma ne fosse eguale l'autorità.
Quindi,perchélaplebeaccordavasi difficilmente, e molto più difficilmente il
popolo in si grande moltitudine di persone,fu d'uopo che si affi dasse al
senato la cura della repubblica. Così cominciò ad intromettersi il senato, ed
osservavasi tutto quello ch'esso avesse decretato, e questo di ritto fu detto
senatoconsulto. A quei tempi anche iMagistrati proferivano giudizi; ed, affinché
i cittadini sapessero qual giudizio intorno ad ogni cosa si proferirebbe e se
ne premunissero, pubblicavano gli editti che costituirono il diritto onorario,
così detto perchè veniva dall'onore, cioè dalla carica di pretore. Da ultimo,
siccome pareva che l'autorità di far leggi fosse, per natu rale effetto delle
cose,passata al minor numero,un po'per voltaavvenne che fu necessario che un
solo provvedesse alla repubblica; poichè il senato non poteva del pari
amministrar bene tutte le provincie. Stabilito quindi il principe, gli fu dato
il diritto, che si avesse per rato checchè egli d e terminasse. Così nella
nostra città o si giudica pel diritto, cioè secondo la legge; o v'è diritto
civile, che consiste solo nell'interpretazione dei prudenti,non iscritta; le
azioni di legge,che contengono le forme da usare; i plebisciti, che furono
emanati senza l'autorità dei padri; gli editti dei magistrati, donde nasce il
diritto onorario; i senatoconsulti, che emanano dal solo senato
costituente senza legge; e le costituzioni del principe, quello cioè che il
principe determinò si osservi come legge. Conosciuta l'origine e il
procedimento del diritto,conseguita che discor riamo i nomi e l'origine dei magistrati,
perchè, come abbiam mostrato,da quelli che presiedono a far leggi, acquistano
gli effetti. Imperocchè, che varrebbe essere nella città, se non vi fosse
quegli che potesse far leggi? Dopo ciò parleremo degli autori che si
succedettero l'un l'altro, giacchè il diritto non può sussistere senza che
siavi qualche giurisperito,dal quale esser possa mano mano migliorato. Quanto
ai magistrati, nei primordi della nostra città i re ebbero tutto il potere. I
tribuni dei celeri comandavano ai cavalieri, ed occupavano quasi ilsecondo
posto dopo ire;del qual numero fuGiunioBruto,autore del discacciamento dei re.
Espulsi i re, furono stabiliti due consoli, ai quali per legge fu concesso il
supremo diritto: così chiamati, perchè bene provvedevano (consulebant) alla
repubblica. Onde pero non si arrogassero regio potere in tutto,fu per legge
stabilito che vi fosse appello da loro, nè potessero punire verun cit tadino
romano senza il consenso del popolo: a loro fu soltanto concesso di obbligare e
di far mettere nelle pubbliche prigioni. In appresso, dovendosi rinnovare il
censo che da ogni tempo non erası fatto, nè bastando i consoli a questo
incarico, furono stabiliti i censori. Aumentando il popolo, e nascendo
frequenti guerre, delle quali alcune assai gravi, mosse dai confinanti, piacque
di eleggere,ogni qualvolta il bi sogno richiedesse, un magistrato con potere
maggiore; furono per tanto istituiti i dittatori, dai quali nessuno poteva
appellarsi, e che avevano a n che podestà di vita e di morte.Questo magistrato,
perchè aveva un po tere sommo,non poteva durare più di sei mesi. A questi
dittatori aggiungevansi i maestri, vale a dire comandanti dei cavalieri, nella
stessa guisa che ai re i tribuni dei celeri, la quale carica equivaleva presso
a poco a quella dei prefetti del pretorio: m a i magistrati erano tenuti per
legittimi. Quando poi, circa diciassette anni dopo la cacciata dei re, la plebe
si separò dai padri, crearonsi sul monte sacro i tribuni, ch'erano magistrati
plebei,e fu loro dato tal nome,perchè una volta ilpopolo era diviso in tre
parti, e da ciascuna se ne sceglieva uno, o perchè venivano nominati per
suffragio della tribù. E parimenti, affinchè fosse chi soprantendesse agli
edifizii, nei quali riferiva tutti decreti la plebe,deputarono a ciò due della
plebe, che fu rono chiamati edili. Avendo poi l'erario del popolo cominciato ad
esser pingue,furono nominati i questori che ne avessero cura; cosi detti,
perché dovevano esigere (quaerere o inquirere) e tenere conto del danaro. E
perché, secondo abbiamo detto, non era concesso ai consoli pronun ciare
sentenza di morte contro un individuo romano senza permissione del
popolo,furono dal popolo nominati iquestori del parricidio,che giudi cassero i
delitti capitali: di essi fa menzione anche la legge delle XII Tavole.
Ed,essendo piaciuto che si facessero ancora altre leggi, fu proposto al popolo
che tutti i magistrati si dimettessero, e furono nominati i decem viri per un
anno. Questi si prorogarono la carica e si condussero ingiu
stamente,nèvolevanoristabiliredinuovo imagistrati,peroccupareglino e il lor
partito il potere; e colla lunga e crudele dominazione loro con dussero le cose
a tale, che l'esercito si ribello alla repubblica. Dicesi che capo di questa
ribellione sia stato un certo Virginio.Questi vide che Appio Claudio, contro il
diritto ch'egli stesso dal diritto antico aveva inserito nelle XII Tavole, gli
aveva tolto il possesso della propria figlia, e giudi cato in favore di colui
che, subornato dallo stesso Appio,laripeteva come sua schiava, perchè, acciecato
dall'anjore per la fanciulla, non aveva più guardato a diritto o a torto,
sdegnato che gli fosse tolto il diritto anti chissimo sulla persona della
figlia, a somiglianza di quel Bruto primo con sole, che aveva dichiarato libera
la persona di Vindice schiavo dei Vitellj, per aver rivelata la congiura; e,
riputando la castità della figlia essere da preferire alla vita, tolto un
coltello dalla bottega di un macellajo, u c cise la figlia per sottrarla colla
morte al disonore dello stupro; e tosto, grondante ancora del sangue della
figlia, corse tra'suoi compagni d'arme. I quali tutti dall'Algido, dove le
legioni trovavansi a cainpo, abbandonati i capi, trasferirono le bandiere
sull'Aventino, e là pure si condusse tutta la plebe della città. Allora altri
dei decemviri furono uccisi in prigione, altri cacciati in esilio, e fu
ristabilito nella repubblica l'ordine di prima. Alcuni anni dopo la
pubblicazione delle XII Tavole, la plebe venne a contesa coi padri, volendo che
i consoli si eleggessero anche dal suo corpo; al che opponendosi i padri,
avvenne che si creassero, parte dalla plebe, parte dai padri, i tribuni
militari con podestà consolare, i quali varia rono di numero,poichè furono ora
venti,ora più,non mai meno. Essendosi quindi convenuto di creare i consoli
anche dalla plebe, si cominciò ad eleggerli dai due corpi. Afinchè però ipadri
avessero qualche cosa più della plebe, piacque allora che si eleggessero dal
loro ordine due edili curuli. E,perchè i consoli erano occupati dalle guerre
coi vicini, nè vi aveva chi nella città potesse amministrar la giustizia,si
creò un pretore,chia mato urbano,perchè amministrava la giustizia nella città.
B., Disegno di una Storia del Diritto, ecc., ecc. Dopo alcuni anni, non
bastando quel pretore, perchè accorreva nella città moltitudine di
forestieri,fu creato un altro pretore, detto peregrino, perchè per lo più
rendeva giustizia ai forestieri (peregrini). Poi,essendo necessario un
magistrato che presiedesse ai pubblici in canti, furono stabiliti i decemviri
per giudicare le liti. A quel tempo furono pure nominati quattro soprantendenti
alle strade, i triumviri monetali che vegliavano alla fabbricazione delle
monete di rame, d'argento e d'oro, ed itriumviri capitali che custodivano le
pri gioni, si che,quando dovevasi punire, facevasi col loro intervento. E,perchè
nelle ore vespertine i magistrati non avevano obbligo di tro varsi in officio,
furono istituiti i quinqueviri di qua e di là dal Tevere, che ne facessero le
veci. Conquistata poi la Sardegna, quindi la Sicilia,la Spagna e la provincia
Narbonese, furono creati tanti pretori quante nuove provincie, i quali so
prantendessero parte alle cose urbane, parte alle provinciali. Quindi Cor nelio
Silla istitui i processi pubblici, come di falso,di parricidio,dei sicarj, ed
aggiunse quattro pretori. In appresso Cajo Giulio Cesare istituì due pretori e
due edili, detti cereali da Cerere, perchè soprantendevano ai grani. Così si
ebbero dodici pretori e sei edili. Poi il divo Augusto portò a sedici il numero
dei pretori, ai quali il divo Claudio altri due ne aggiunse, che giudicassero
intorno ai fedecommessi;ildivo Tito ne soppresse uno,e il divo Nerva ve lo
aggiunse; essi giudicavano le liti fra il fisco e i privati. Per modo che
diciotto pretori amministravano la giustizia della città. Tutto ciò si osserva,
quando i magistrati sono nella città; quando poi ne partono, si lascia uno che
solo rende giustizia e chiamasi prefetto alla città, il quale una volta si
nominava all'occorrenza, dopo fu stabile per le ferie latine,ed eleggesi ogni
anno.Ilprefetto dell'annona e dei vigili,cioè delle guardie notturne, non sono
propriamente magistrati, m a furono stabi liti straordinariamente per comodo:
quelli però che abbiamo detto nomi narsi di qua dal Tevere,per decreto del
senato venivano poi creati edili. Dunque,fra tutti, dieci tribuni della plebe,
due consoli, diciotto pretori, sei edili nella città amministravano il diritto.
Moltissimi e chiarissimi personaggi professavano la scienza del dritto civile,
m a ora ci basta parlare di quelli che in maggiore stima furono presso il
popolo romano, affinchè apparisca da chi e quali leggi ebbero origine e ne
furono tramandate.E prima di Tiberio Coruncanio non ricordasi alcuno che
pubblicamente professasse questa scienza; tutti gli altri fino allora a v e
vano creduto di tenere occulto il diritto civile,o soltanto si prestavano a chi
li consultava, piuttosto che a chi volesse imparare. Tra i primi periti del
diritto fu poi Publio Papirio, che radund in uno le leggi dei re. Dopo
questo, Appio Claudio, uno dei decemviri, il cui senno molto valse nel comporre
le XII Tavole.Appresso viene altro Appio Claudio che ebbe grandissima scienza
in questa parte, e fu detto centimano. Fece egli costruire la via Appia, derivò
l'acqua Claudia, e persuase di non ricevere Pirro nella città. Si disse aver
egli pel primo scritto le azioni in torno alle usurpazioni, il qual libro però
non esiste. Sembra che il medesimo Appio Claudio abbia inventato la lettera R,
onde si disse Valerj in vece di Valesj,e Furj invece di Fusj. Dopo questi, di
grandissima scienza fu Sempronio che ilpopolo romano chiamò coçov (sapiente),
nome che a nessun altro fu dato nè prima nè dopo ali lai.Ma vi fu anche Cajo
Scipione Nasica che dal senato fu chiamato ottimo, al quale fu anche data del
pubblico una casa sulla via Sacra, onde più facilmente si potesse andare a
consultarlo. Appresso fu Quinto Fabio che, mandato ambasciatore ai Cartaginesi,
essendogli poste innanzi due schede,unaperlapace,l'altraperlaguerra,econcesso a
luil'arbitrio di portare a Roma qual delle due gli piacesse, le prese ambedue, e
disse dovere i Cartaginesi chiedere e ricevere qual più volessero. Fu,dopo
questi,Tiberio Coruncanio chepelprimo,come dissi,cominciò a professare il
diritto: di lui,sebbene non restò veruno scritto, si ricordano molte e
memorabili risposte. Quindi Sesto Elio col fratello Publio Attilo ebbero
grandissima scienza nel professare ildiritto,e furono anche consoli. Sesto Elio
è lodato anche da Ennio, e di lui esiste un libro intitolato Tria partita, che
contiene i primi elementi della scienza del diritto:gli fu dato quel nome,
perchè,proposta la legge delle XII Tavole, vi soggiunse l'inter pretazione, e
quindi vi unì l'azione di legge. Dicesi esserci di lui tre altri libri che
alcuni però gli negano.Le pedate di questo calcò Marco Catone, capo della
famiglia Porcia, del quale sussistono alcuni libri, m a più ancora di suo
figlio; da questi vennero tutti gli altri. Tennero dietro a questi Publio
Rutilio Rufo che fu console in Roma e proconsole nell'Asia; Paolo Virginio e
Quinto Tuberone,ilprimo stoico e discepolo di Panezio che fu anche console. Di
quel tempo e pure SESTO POMPEO, zio di Gneo Pompeo, e Celio Antipatro che
scrisse storie, ma at tese più all'eloquenza, che alla scienza del diritto.
Lucio Crasso, fratello di Publio Muzio,e chiamato anche Muciano,da Cicerone è
detto ilpiù facondo dei giureconsulti. Quinto Muzio, figlio di Publio e
pontefice massimo, ordind pel primo il diritto civile, raccogliendolo in
diciotto libri. In appresso Publio Muzio, Bruto e Manilio fondarono il
diritto civile: Muzio lascio dieci libri, Bruto sette, Manilio tre; e di
Manilio sussistono a monumento alcuni volumi scritti, Bruto fu pretore, gli
altri due consoli, e Publio Muzio anche pontefice massimo. Muzio
ebbe più discepoli, tra i quali maggior fama acquistarono Gallo Aquilio, Balbo
Lucilio, Sesto Papirio e Cajo Giuvenzio: Servio dice che Gallo ebbe grande
autorità presso il popolo. Di tutti questi si conserva memoria,perchè Servio
Sulpizio pose nei suoi libri iloro nomi: ma non restano loro scritti che tutti
desiderino ed abbiano tra le mani: pure Servio compi i libri suoi, dai quali si
ha memoria dei predetti. Servio che nel perorare le cause occupò il primo posto
dopo Marco Tullio, si dice essere una volta andato a consultare Quinto Muzio
intorno ad un affare d'un suo amico; e, non avendo compreso quello che Muzio
rispondeva intorno al diritto,gliripeté ladimanda;ma,non avendo meglio compreso
la risposta,Muzio lo rimproverò,dicendo esser vergogna che un patrizio e
nobile, che perorava cause, ignorasse il diritto che pure avea sempre tra le
mani. Tocco da questo affronto, Servio si applicó al diritto civile, e fu
discepolo a molti di quelli che abbiamo nominati: Balbo Lucilio gli diede i
primi rudimenti, e lo perfeziono Gallo Aquilio da Cercina, onde di lui abbiamo
molti scritti in Cercina. Morto in un'ambasceria, il popolo romano gli eresse
una statua che tuttora si vedle sui rostri di Augusto: lasciò forse centottanta
libri, assai dei quali restano ancora. Da
questomoltissimiimpararono;quelliperòchelasciaronolibri,sono Alfeno Varo, Caio
Aulo Otilio, Tito Cesio, Antidio Tucca, Anfidio Namusa, Flavio Prisco, Cajo
Atejo, Placurio Labeone Antistio, padre dell'altro L a beone Antistio, Cinna e
Publio Gellio. Di questi dieci, otto scrissero libri, che da Anfidio Namusa
furon tutti ordinati in cenquaranta libri,ed acqui starono grande celebrità
Alteno Varo ed Aulo Otilio,dei quali il primo di ventò anche console, il
secondo cavaliere soltanto. Fu questi amicissimo di Cesare, e lasciò molti
libri che trattavano ogni parte del diritto civile, scrisse anche pel primo
intorno alle leggi della vigesima ed alla giurisdi zione. Il medesimo pel primo
commentò con grande diligenza l'Editto del pretore, mentre pria di lui Servio
avea intorno a quello scritto soltanto due libri brevissimi, diretti a Bruto.
Di quel tempo furono anche Trebezio, discepolo di Cornelio Massimo, Aulo
Cascellio, Quinto Muzio, discepolo di Volusio che ad onore di quello lascia per
testamento erede il suo nipote Publio Muzio. E questore, n è a c cettar volle
onori maggiori, sebbene Augusto gli offerisse anche il conso lato. Di questi
dicesi che Trebezio su più istrutto di Cascellio, e questi più eloquente del
primo; di ambidue più dotto fu Otilio.Di Cascellio non resta che un libro solo
di bei motti;molti di Trebezio,ma poco ricercati. Quindi v’ebbe Tuberone
discepolo di Ofilio, patrizio, che dal trattar le cause passo ad esercitare il
diritto civile, specialmente dopo ch'ebbe ac cusato Quinto Ligario senza poter
ottenere da Caio Cesare che fosse con 148 dannato.Questo
Ligario, mentre comandava nelle spiagge d'Africa, non vi lasciò approdare
Tuberone malato, nè prender acqua: di ciò accusato, fu difeso da Cicerone, del
quale esiste la bellissima orazione intitolata A favore di Quinto Ligario.
Tuberone fu dottissimo nel diritto pubblico e pri vato, e lasciò molti libri
intorno all'uno e all'altro; affetto per altro lo scrivere antiquato, e perció
i suoi libri piacciono poco. Seguono Atejo Capitone, discepolo di Ofilio, ed
Antistio Labeone che tutti questi udi,ma fu istruito da Trebazio.Atejo fu
console: e Labeone, offerendogli Augusto il consolato per sostituzione, non
volle accettar l'o nore, per non interrompere i suoi studi, giacchè avea cosi
ripartito l'in teroanno,chestavaseimesiinRoma coglistudiosi,glialtriseisene
ritirava per attendere a scriver libri, e lasciò quaranta volumi, molti dei
quali corrono per le mani di tutti. Costoro formarono quasi due sette o p poste:
poichè Capitone seguiva il vecchio che gli era stato insegnato; L a beone, per
natura dell'ingegno suo e per fiducia di sapere, poichè avea atteso anche agli
altri rami della sapienza, intraprese d'innovare moltis sime cose.E così a
Capitone succedette Massimo Sabino,a Labeone Nerva, i quali due accrebbero
quella divisione. Nerva fu amicissimo di Cesare; Massimo fu cavaliere, e pel
primo diede risposte in pubblico, secondo gli fu concesso da Tiberio Cesare. M
a, come tutti sanno,prima di Augusto non dai principi concedevasi il diritto di
dar risposte in pubblico, ma chiunque confidava negli studi fatti, ri spondeva
a quanti lo consultavano. Nè però davansi queste risposte in iscritto,ma per lo
più le scrivevano i giudici stessi, o le attestavano quelli che gli avevano
consultati. Il divo Augusto pel primo, onde in maggiore stima venisse
ildiritto,ordinò che si dimandasse per l'innanzi,come pri vilegio, di poter
dare risposte in pubblico. Poscia Adriano, principe ottimo, avendogli alcuni,
ch'erano stati pretori, domandato di poter essere consultati in pubblico, cosi loro
rescrisse: Non volersi ciò di mandare, ma fare; consolarsi,se vi avesse
qualcuno che,in se confidando, si apprestasse a ri spondere al popolo. Da
Tiberio Cesare, adunque, fu concesso a Sabino che rispondesse al popolo. Questi
entrò nell'ordine equestre nella avanzata età di quasi quarantacinque anni;
ebbe scarse sostanze, ma fu molto aiutato da'suoi ascoltatori. Gli successe
Cajo Cassio Longino, la cui madre era figlia di Tuberone o nipote di Servio
Sulpizio, perciò egli chiama Sulpizio suo proavo. Fu console con Quartino al
tempo di Tiberio,e godette grande stima nella città, fintanto che Cesare non lo
caccio. Andò quindi in Sar degna, e, richiamato da Vespasiano, mori in Roma.A
Nerva succedette Proculo.Diquei tempi fuancheNervafiglio,edun altroLongino,cava
liere, che poi sali fino alla pretura. M a autorità maggiore ebbe Proculo
e i seguaci delle due sette di Capitone e di Labeone; presero allora il
nome di Cassiani e di Proculiani. A Cassio succedette Celio Sabino che molto
potè ai tempi di Vespasiano; a Proculo,Pegaso che sotto lo stesso impe radore
fu prefetto della città;a Celio Sabino,Prisco Giavoleno; a Pegaso, Celso; a
Celso padre,Celso figlio e Prisco Nerazio,iquali furono ambidue consoli, anche
Celso due volte;a Giavoleno finalmente succedettero Aburno Valente, Tusciano e
Salvio Giuliano. Il periodo unitario, per non rovinare nello accentramento, è
equilibrato da quattro contraccolpi che sono le due guerre ser vili, la guerra
sociale, la guerra civile e la guerra gladiatoria. Il Pretore ha annunziato una
parola solenne nel diritto: l'equità. La parola equità non è in Roma una
legislazione, è una correzione, m a intanto col pretore è giunta al suo secondo
periodo, è passata cioè dalla eguale notizia della legge dentro la legge
istessa. Dove il legislatore era stato duplice, ed in dis sidio continuo,
l'equità non poteva entrare che come correzione e in forma di casi particolari.
L'equitå vorrà dire, di certo, che la repubblica signorile è fatta popolare;
che i peblisciti contrappesano i senato-consulti; che le grandi differenze si
livellano; m a dice qualcosaltro: l’e quità è una certa unità giuridica che
preannunzia l'unità po litica. Ho designato i due grandi periodi dell'unità
politica:l'unità italica; l'unità della civiltà mediterranea. Le sannitiche ele
pu niche determinano specialmente questi due periodi. Che cosa furono le due guerre servili e la
guerra gladiato ria, quale valore e significanza ebbero, e furono guerre
davvero, o un impeto disperato senza eco e senza effetto? Gli storici an tichi
non danno ó fingono non dare molta importanza alle due guerre servili, con le
quali si apre e chiude la generazione che 1. 152 va dal 619 al 651. L'alto
rumore di ciò che gli storici latini chiamarono Graccanae, e poi della guerra
giugurtina, e poi della invasione dei Teutoni e dei Cimbri, gli uni sterminati
da Mario nella Gallia transalpina, gli altri nella cisalpina, e poi della
guerra sociale, e,immediatamente dopo,della prima guerra civile tra Mario e
Silla, occasionata da Mitridate VII,tutto questo che non è poco rumore insieme
con la politica sprezzante verso i servi, non arriva a spegnere il furore nè a
soffocare il grido de' servi, che, levatisi a guerra vera contro i padroni, si
batterono, vinsero, e poi caddero uccisi piuttosto che sconfitti. Strana
guerra, m a spiegabile in Roma e dopo il pretore e nella repubblica popolare.
La voce dell’equità pretoria, l'aliud initium libertatis, che equilibra
patrizii e plebei, l'imperio consolare coll'ausilio tri bunizio, creditori e
debitori, padri e figli, romano e peregrino, quella arriva tra servi e padroni.
I servi cominciano a voler essere considerati non romana mente, perché non sono
e non si sentono di Roma,ma umana mente,da che sono venuti a Roma da ogni parte
dell'umanità, ed hanno veduto in Roma la lotta per l'equità. Hanno veduto e
saputo che i diritti si strappano, e la solle vazione comincia dalla Sicilia,
dove maggiore era il numero dei servi condannati alla coltivazione
de'latifondi. Primo ucciso Da mofilo,proprietario di latifondi, in Enna,oggi
Castrogiovanni; poi, disfatti quattro eserciti romani; in ultimo,
de'settantamila servi cinquantamila uccisi in guerra, ventimila in croce. Nella
seconda servile il moto fu più ampio: non si sol levarono i servi soltanto, m a
insieme gli oppressi peggio che servi: proletarii e diseredati. I servi
superstiti alla guerra si scan narono tra loro. Simile guerra non si era veduta
mai, e la lotta per l'equità facevala possibile a Roma.Ed alle servili somiglia
la guerra gla diatoria che può anche passare come terza delle servili, e della
quale gli storici del diritto costumano non toccar motto. Eglino Gli
storici romani lodano Spartaco a denti stretti, chiamano guerra appena le due
servili e la gladiatoria, e non si accor gono che sono le prime guerre,dopo le
quali la sconfitta è toc cata ai vincitori. Da Euno a Spartacoilgridoè
uno,quellodellavecchiaplebe romana: libertas aequanda;summis infinisque jura
aequare. Cið che rispetto a quella plebe sediziosa erano stati i Gnei Genunzio
ed i Publilii Volerone, surono, rispetto ai servi ribelli,ilsiro Euno e il
trace Spartaco: gli uni tribuni della plebe romana, gli altri tibuni
dell'umanità servile: quelli per giungere all'equità latina,questi all’equità
umana. Senza queste prime considerazioni non sarebbe intesa l'uni versalità del
responso. Mentre si acqueta la seconda guerra servile, divampa la guerra
sociale,col proposito di conseguire non l'equità umana, ma l'equità romana e
con effetto immediato. La guerra sociale durd men di due anni, rapida e
violenta, se a conto di Vellejo Patercolo costo all'Italia più di trecentomila
uccisi. E fu detta sociale non già nel senso moderno della parola,ma perchè
mossa contro R o m a da’socii italiani, reclamanti parità di diritti politici e
civili co’romani, dopo aver falio insieme con quelli la potenza di Roma. L'aspettazione
c !e promesse erano state lunghe; il tribuno Livio Druso che ricordavale,
mettendo in una tre rogazio ni, fu morto prima de'Comizii; e con quella morte
fu inteso che i diritti, data l'ora, si strappano, non s'impetrano. non
sanno che possono a lor grado diminuire i nomi di Euno, di Cleone, di Trifone e
di Atenione, condottieri di servi, ma per nessuna via giungeranno a diminuire
il nome di Spartaco che all'altezza del proposito univa l'arte dei mezzi.
Spartaco intese l'ora e il luogo,cioè quando doveva dare il segnale della
rivolta e come uscir d'Italia; intese ancora come gli restava a cadere, quando
l'Italia gli si era fatta terra fatale. I seimila gladiatori, lungo la via
Appia, appesi alle croci, come già i ventimila servi, dicono uno sterminio, non
una sconfitta. Di quindi la confederazione repubblicana, della quale i
socii elessero centro Corfinium, cui posero nome Italica per signifi care il
carattere nazionale della confederazione e della lotta. I centomila combattenti
de'confederati si elessero duce Pompedio Silone, nome di un sannita,che ai
popoli italici dev'esser sacro quanto il tribuno alla plebe romana, quanto
Spartaco ai servi di ogni paese. Fu morto anche lui, uccisi i suoi,dopo la
rovina di quattro eserciti romani,ma questa volta chiaramente i più scon fitti
furono i vincitori. La guerra fu cominciata e mentre durava, il diritto italico
cominciava a farsi romano con la lex Julia, e, finita la guerra, tutta l'Italia
acquistava idiritti di cittadinanza romana con la lex Plautia. Ecco
l'evoluzione di questi diritti di cittadinanza derivati dalla guerra sociale:
1a gl'Italiani furono, per l'esercizio del suffragio, classificati in otto
tribù nuove, aggiunte alle trentacinque pree sistenti; sicché tutta l'Italia
venne a conseguire otto voci,quando Roma ne aveva trentacinque:sproporzione
subito corretta, per chè gl’Italiani riuscirono in breve tempo a farsi
distribuire pro porzionalmente nelle trentacinque tribů romane; 2° il suolo
italico è distinto dal suolo provinciale, è equiparato all’ager romanus e
liberato dal vectigal. L'italiano ha guadagnato il dominium ex jure Quiritium.
Dopo la guerra sociale il diritto romano ė diritto italiano.Tra il romano e
l'italiano sparisce il pretore peregrino. Non si ripeta questo errore,che le
guerre servili furono ster minio senza essetto, e che feconda fu la guerra
sociale. Dicasi invece che gli effetti delle guerre servili sono immediatamente
invisibili e saranno più tardi raccolti dal filosofo e confidati al l'ideale di
un jus hominum, mentre immediati sono gli effetti della guerra sociale,
immediatamente saranno raccolti dal pre tore e dal giureconsulto, e passeranno
nella costituzione politica di Roma. Il genio militare di Roma poteva abbandonareiservi
su'colti, m a non poteva espandersi senza de’socii. Interpretiamo la prima
guerra civile. Da questa Montesquieu torse gli occhi, e dentro
questa bisogna ficcarli, per intendere la decadenza. L'Italia ha conseguito
lacittadinanza romana,quando in Roma la cittadinanza ha perduto d'intensità
quel che ha guadagnato di estensione. L'Italia, contro la vittoria di Silla,
ultimo vindice della ragione quiritaria, ha afferrato il dominio ex jure
Quiritium; m a i Quiriti dove sono? Dove i patrizii ed i plebei? Se tra l'i
taliano ed il romano è sparito il pretore peregrino, si può dire che il pretore
urbano duri per sentenziare tra il patrizio ed il plebeo? La guerra civile è
una funesta rivelazione, non per le proscrizioni, ma pel sinistro lume sparso
sulla rovina morale de'romani. Con la guerra civile si apre la reazione
de'grandi de litti contro le tradizioni dell'eroismo civile. Accenniamo, non
possiamo narrare Quelle facce sinistra mente predesignate di Mario e di Silla
rivelano due diversi tipi di sanguinarii, vuoti d'ideali. Mario agitavasi in
nome di una plebe ch'ei non ama, perchè non trova; Silla reagisce in nome di un
patriziato ch'egli, quando non può rialzare,disprez za.Sapevano guerra e movere
legioni agguerrite; ma caddero sopra sė medlesimi, senza lasciar traccia,
perchè vissuti senza disegno. Mario finisce, non ricordando la plebe, m a
sforzandosi dimenticare sė; Silla, ricordando sè solo, e buttando la ditta tura
che sforzavalo a ricordarsi d'altrui. Grande fu lo stupore del gran rifiuto non
per viltà,ma per disprezzo: Silla non aveva potuto rizzare il vecchio
patriziato, come Giuliano non evocare gli Dei morti. Nulla dicono intanto quei
funerali di Silla,e due mila corone d'oro intorno all'arca marmorea, e lo
scorruccio d'un anno alle matrone? Dicono una sola cosa:che la repub blica è
finita, e che Roma aspetta il principe col motto di Asinio Gallo in Tacito: U n
u m esse reipublicae corpus, atque unius animo regendum. L'assenza delle due
parti che han fatto l'alto dissidio di R o m a, delle parti che han combattuto
la lotta pel diritto, composta nel l'equità, l'assenza di quella plebe indomita
e gelosa della sua maestà, e di quel patriziato che, quando non arriva a
giustificare la preminenza con diversioni eroiche, tramuta in concessioni gli
strappi, è accusata in Roma da due fattiirrefragabili: dalla uni versale viltà
che accompagnò le proscrizioni sillane, e dal soli loquio infecondo dell'ultimo
Gracco,al quale,moriente,addicevasi meglio il motto di Bruto minore. E,dato il
significato delle guerre servili, della gladiatoria,della sociale e della
civile,è tempo di spiegarsi l'assenza delle antiche parti, la quale lascia
intravveder l'Impero. La devastazione bellica, segnatamente dopo laseconda
punica, e l'importazione commerciale sono le due cause precipue,onde i piccioli
fondi cominciano a sparire per formare i latifondi,e però cominciano a
spostarsi le parti, sostituendo alla questione poli tica la sociale: dov'erano
patrizii e plebei cominciasi a vedere ricchi e poveri. Quindi, il potere
pe’ricchi,le frumentationes pe' poveri, l'agricoltura pe’servi.Quindi, mentre
da Silla a Pompeo la facoltà de'giudizii ballottavasi da’senatori a'cavalieri e
viceversa, l'ordine giudiziario corrompevasi, di giuridico facendosi politico,
e, più che politico, personale. Quindi,mentre i Gracchi e Mario cer:ano invano
la vecchia plebe, da che la nuova, secondo Sal lustio, privatis atque publicis
largilionibus excita, urbanum otium ingrato labori praetulerat, Silla cerca
invano il vecchio patriziato,corrotto da'nuovi cavalieri, tra'quali si viene a
reclutare la mala genia de'publicani. Mentre si fa la romanizzazione del (Alcuni,
per trovare qualche cosa di liberale intorno a questo tempo di Roma, hanno
avuto ricorso persino alla congiura di Catilina,celebrando quest'uomo con inni
assai postumi ed assai brevi, e allogandolo quasi tra il socialista e il
nichilista de' nostri tempi. Mala storia non patisce queste violenze e sfata
questi travestimenti insignificanti. Catilina è rientrato s u bito nel posto
destinatogli dalla storia, a documentare due cose: la degra dazione del
patriziato e la reazione dei grandi misfatti contro le tradi zioni dell'eroismo
civile. Ciò ch'egli non poteva trarre dal valore militare, splendido in Mario e
Silla, voleva dalla congiura.E la degradazione morale fu chiarita dalla guerra
combattuta in quel di Pistoia, dove l'esercito m a n dato contro Catilina era
condotto da un complice nella congiura ! mondo, il genio di Roma si
sposta:l'agricoltura ch'era romana, diventa servile; ed il commercio che non
era romano, diventa cavalleresco. Costituiti ilatifondi, l'agricoltura, per
necessità, diventa ser vile e produce meno, giusta la ragione di Plinio: Coli
rura ab ergassulis pessimum est, ut quidquid agitur a desperantibus. Il
commercio diventa deʼricchi, e però assume le forme peggiori, quelle della
soperchianza senza lavoro: le societates publicanorum corrompono leggi,
megistrature, popolo. E da qui, secondo Ta cito, anche le provincie
presentivano Augusto: Suspecto senatus populique imperio,ob certamina potentium
et avaritiam magi stratum: invalido legum auxilio, quae vi, ambitu, postremo pe
cunia turbabantur. Spariti i piccoli possidenti agricoltori, dopo tante lotte
per le leggi agrarie i discendenti della plebe si trovavano più poveri di prima,
m a tristamente paghi di questa povertà, alimentata prima dalle frumentationes,
e poi da'congiaria. Alla plebe plebiscitaria era succeduta la plebs
frumentaria. È certamente una costituzione politica che si sfascia, quella
caduta tra due classi estreme (ric chissimi e proletarii), non equilibrate da
quell'ordine intermedio che è diffusivo di sua natura, e per creare il quale
Roma aveva combattuto tante lotte agrarie. Basti, per ispiegarsi molto,voler
sapere la popolazione d'Italia verso il tempo delle guerre servili. Eccola:
quattordici milioni quasi i servi; quasi sette milioni i liberi, e di questi
almeno sei milioni i proletarii. Era naturale:una ricchezza di cinque milioni
di denari era povertà; e per esse ricco bisognava con Crasso, co'liberti
Lentulo e Narcisso, ed anche con lo stoico Seneca,sa lire a più centinaja di
milioni! Conchiudiamo: dove c'è questa ricchezza di centinaja di milioni, ci
dev'essere a fianco un vasto proletariato; e dov'è finita la plebe romana, è
finito il patriziato. Non c'è più plebe,da che è frumentaria,non più patriziato
da che è pubblicano,non c'è senatus popolusque nè populus plebs
que romana: c'è un volgo immenso o mobile o profano, volgo sempre, diviso tra
ricchi e poveri. E contro questo volgo si av ventano implacabili i classici,
tante volte volgo anch'essi, da che furono corrotti gliscente adulatione. Gli
Augusti ed i loro ministri -- Mecenati o Sejani che sieno sono divi non solo
per i bramosi di pane e giuochi, non solo per i liberti imperanti e per gli
stoici traricchiti, ma per gli scrittori che più simulano sdegno contro
l'adulazione pubblica, quanto meno la possono su perare ne'loro versi e prose.
Nė in tanto scadimento dell'anima civitatis resta la religione come
supplementum civitatis defectui. Il mondo romano ha avuto più o meno di
superstizione, e forse molta,ma religione sempre poca. Assai prima che Lucrezio
derivasse nella cosmologia latina l'atomismo epicureo e creasse un poema ateo
senza riscontro il poema dei dotti romani assai prima Lucio Azzio,il primo
tragico nato in Roma, faceva rappresentare pubblicamente sue tragedie poco
riverenti agl’Iddii patrii. Nè di questa irriverenza gli faceva rimprovero il
vecchio Pacuvio, ma della durezza de' versi, onde per contrario Azzio lodavasi,
perchè quella durezza faceva riscontro alla fierezza delle sentenze.E iversi
atei e duri del poeta tragico, attraversando i secoli più molli, erano letti e
recitati al tempo di Lucrezio, di Silla e di Cicerone. A questi piaceva udire
una voce antica, quasi divinatrice, di poeta: Neque profecto Deùm summus rex
omnibus curat. Cosi trovasi da secoli apparecchiato l'ambiente ad Epicuro, ad
Amafinio che lo esporrà in prosa, ed a Lucrezio, in versi. E, quando lo
stoicismo con simulato sopracciglio verrà a velare la dottrina epicurea, Seneca
ripeterà con gonfiezza stoica sen tenze lucreziane: Mors est non esse. Hoc
eritpost me quod ante fuit. Ed altrove: Cogita illa quae nobis inferos faciunt
terribi les, fabulam esse: nullas imminere mortuis tenebras, nec flu mina
flagrantiaigne, nec oblivionisamnem, nectribunalia. Lu serunt ista poetae, et
vanis nos agitavere terroribus. 158 Jam jam neque Dii regunt, Questo
spiega come, mentre agli auguri è possibile sorridere guardandosi l'un l'altro,
a Catilina è lecito patteggiare co' con giurati sino gli ufficii ed i gradi
sacerdotali, dopo avere, impu nito, stuprato una vestale ! Spiega perchè, in
questa decadenza, ai vincitori di Annibale sia fatto difficile vincere un
Giugurta che sin da Numanzia aveva imparato a chiamare vendereccia R o m a, ed
era incatenato da un peggiore di lui, Mario; come a narrare un Catilina
occorreva un più tristo, Sallustio.— Spiega anche più: dove la religione
dechinava senza esservi stata mai gran fede, e però nessuna lotta religiosa,
era imminente, non che possibile, una religione nuova: i primi cristiani sarebbero
stati perseguitati come rei di Stato,non come religiosi.Sarebbero stati mai,
come religiosi, puniti dai ricordatori di Lucio Azzio, dagli uditori di
Amafinio, dagli ammiratori di Lucrezio e dai ripeti tori di Quinto Sestio?
Dov'erano stati condannati e sbandeggiati gli Dei pel solo sacrifizio
d'Ifigenia,sarebbero stati glorificati nel sangue di migliaia di cristiani? Questo è scadimento, perchè, mentre da una
parte si fa la romanizzazione, come la dicono, del mondo, dall'altra si fa la
degradazione di Roma.Dovrebbe parere che, mentre l'umanità siromanizzava,per
contraccolposiumanizzasseRoma:ma non si può dire cosi, perchè Roma portava al
mondo il diritto, e il Deducta est,non ut,solemni more sacrorum Perfecto,posset
claro comitari Hymenaeo: Sed casta inceste nubendi tempore in ipso Hostia
concideret mactatu moesta parentis, Eritus ut classi felix, faustusque daretur.
Tantum relligio potuit suadere malorum. Empio è detto da Vico questo
epifonema,piaciuto ai vecchi romani che in forma induttiva trovavano raccolto
in esso un sentimento comune,e giudicavano, secondo equità, più empio il rito
che l'epifonema. E pel m e desimo sentimento dell'equità,più intenso del
sentimento religioso, riscontrata la sepoltura di Pompeo e di Catone con quella
di un mimo,poterono domandare: Et creditis esse Deos? Nam sublata virum
manibus tremebundaque ad aras mondo portava a Roma le spoglie che
facerano il lusso, come il lusso faceva la barbarie raffinata che è la
decadenza. Quale umanesimo potevan portare a Roma la Grecia disfatta e le pro
vincie barbare? La romanizzazione si fa più rapidamente nelle provincie bar
bare, che non dov'è la civiltà disfatta: prima si romanizzano la Spagna, le
Gallie, le provincie britanniche e le danubiane, e dopo le greche e le fenicie
che a Roma contrappongono quale le tradizioni e quale la prosunzione. La Grecia
riesce a insinuare la lingua di Omero e di Platone sin nelle ordinanze e
ne'giudizii de'magistrati romani: ma la lingua del diritto finisce col vincere
quella della poesia e della metafisica ed a portare tra il portico ed il liceo,
contro le pe tulanti proteste de'retori, la scuola del giureconsulto.Allora è
che il romano, mentre deplora la decadenza interna, glorifica in ogni forma la
sua vittoria giuridica sopra il mondo. Allora Virgilio dice al greco superbo: T
u parla e scolpisci meglio; noi domineremo te e il mondo con le leggi,
perdonando ai vinti e vincendo i superbi. Allora è che Plinio dice che
l'Italia, romanizzando il mondo,ha dato l'umanità all'uomo ed una pa tria sola
a tutte le genti: Colloquia et umanitatem homini daret, breviter una cunctarum
gentium in toto orbe patria fieret. E sotto questo rispetto fu possibile un
cosmopolitismo più pratico di quello degli stoici, in quanto non negava le
nazioni,ma dava loro unità e colloquio da Roma:concetto raccolto da un impe
ratore in questa sentenza: Patria mei, Antonini, Roma: hominis, mundus. Ciò è
vero ed è grande: ma che portavano a Roma que're Excudent alii (e sono i Greci) spirantia
mollius aera. Credo equidem, vivos ducent de marmore vultus. Orabunt causas
melius, coelique meatus Describent radio, et surgentia sidera dicent. Tu regere
imperio populos, Romane, memento: Hae tibi erunt artes...incatenati, que'servi,
que’gladiatori, que'retori e mercanti? Come uomini gonfiavano la superbia del
vincitore, come vinti lo corrompevano. Ma non bastava ad umanizzare vincitori e
vinti il Diritto che era nella missione di Roma e da Roma dettato al mondo?
Certo, bastava, se il diritto romano fosse stato tutto il diritto
umano,tutto,come oggi lo intendiamo,come oggi la scienza e la storia ce lo han
fatto. M a non dobbiamo preoccuparle questa scienza e questa storia:dobbiamo
vedere come in mezzo a que sta decadenza che abbiamo descritto, sorge e
grandeggia il giu reconsulto. Il giureconsulto è l'espressione più elevata e
più certa di questa romanizzazione del mondo. Più si dilarga la forza uni taria
di Roma, e più il responso del giureconsulto universaleg gia. Il responso vero,
quello che diverrà fondamento d'istitu zione e di legislazione nel medesimo
tempo, spazia tradue leggi de civitate, cioè dalla cittadinanza italica sino
alla cittadinanza universale.Che importa che Roma corrompa sė,romanizzando il
mondo? Certo è che Roma non poteva fare l'unità delle genti senza disfarsi, e
che questa unità doveva avere la sua espres sione giuridica. Ecco il
giureconsulto. Dove la legge de civitate assume l'espressione più ampia e tocca
il fastigio, ivi sorge il giureconsulto massimo che dà il più universale
responso, il più umano,e rifiuta la vita per la santità del medesimo. Fa gene
rosamente per il responso ciò che Catone uticense ostinatamente per la
repubblica. Né le dodici tavole vecchio diritto aristocratico,nè le ro gazioni tribunizie
vindici della ragione plebea, nè l'editto pretorio espressione limitata
dell’equità, potevano esprimere Ja missione giuridica di Roma nell'unità del
mondo. Tribuno e Pretore erano romani; il Giureconsulto romanizza. Romanizza in
tre periodi e modi: 1° elevando l'equità partico lare ad equità civile; 2°
l’equità romana ad equità italica; 3o l'e quità italicaad equità
umana.Ilresponsouniversaleggial'editto. Disegno di una Storia del
Diritto,ecc.,ecc. L'editto ha sempre qualcosa di particolare rispetto
all'obbietto, alle persone, al tempo, alla forma. Di repentino farsi perpetuo
non significa farsi universale: solo comprenderà quanti casi con simili
entreranno nel giro di un anno. Certo, chi legge che l'e ditto pretorio è fatto
jurisdictionis perpetuae causa, non prout res incidit, può credere che quella
perpetuità sia universalità; è invece la perpetuità della giurisdizione
pretoria, la durata di un anno. Perciò non ismette la forma individuale, non
assegue mai nè l'universalità teoretica delle formole razionali, nė l'im
perativo impersonale delle dodici tavole. Tutti gli editti pretorii che oggi
leggiamo,come de jurisdictione, de pactis, de in jus vocando, de edendo, de
postulando, de iis qui notantur infamia, de procuratoribus, de negotiis gestis,
de in integrum restitutionibus, de nautis, cauponibus et stabu lariis recepta
ut restituant, dejurejurando voluntario, de publi ciana in rem actione, de
servo corrupto, de aleatoribus, de his qui effuderint vel dejecerint, tutti
hanno la forma individuale, espressa in ultimo dalle parole jubebo, servabo,
dabo, cogam, animdvertam e simili, o anche dall'espressione più individuale
permissu meo, come in questa de in jus vocando:– Parentum, patronum,patronam,
liberos,parentes patroni, patronae, in jus sine permissu meo ne quis vocel. E
non solo l'edittodel pretore, ma anche l'aedilitium edictum, ma col dabimus,
tenuto conto che due erano gli edili curuli o maggiori, come già due gli
aediles plebeii. Ex his enim cau sis,judicium DABIMUS.Hoc amplius, si quis
adversus ea sciens dolo malo vendidisse dicetur, judicium dabimus. Non è già
che qualche volta non s'incontri la formola più generale, ma o come
dichiarazioni o come illazioni della for mola singolare che distingue
propriamente l'espressione giuri sdizionale dalla legislativa.Per l'utilità di
queste notizie ho riportato in nota il frammento di Pomponio. Ora veniamo alla
sostanza. Come fa il pretore ad insinuare l'equità nell'editto senza aperta
violazione del summum jus? Che sarà questa gratia corrigendi juris civilis, per
non essere negazione del diritto civile e sostituzione dell'arbitrio indivi
duale? Sarà, più che di frequente, una finzione pretoria che verrà ad alterare
il fatto per serbare inalterato il diritto, e a p punto questa finzione di
fatto correggerà la iniquità di diritto. Cosi il pretore fingerà pazzo il
savio, vivo il morto, morto il vivo, e per processo di finzioni insinuerà da
presso ai contratti ed ai delitti i quasi-contratti ed i quasi-delitti.
Que'quasi che degradano all'indefinito, sono indici dell'alterazione di fatto.
La necessità che sia corretta questa contraddizione che con trappone la fictio
facti all'iniquitas juris, indica la necesstà di un istituto che superi
l'editto pretorio. Nell'editto l'equità pre domina,ma particolare,intrusa sotto
la finzione di fatto con trapposta all'iniquità di diritto. Che è la finzione
di fatto? È il prodotto di un mutato criterio di diritto, è la protesta del
fatto contro il vecchio diritto, è l'impotenza del vecchio diritto a contenere
il nuovo fatto e la nuova vita. Quindi, la necessità che il diritto si alzi a
quel criterio presupposto dalla finzione di fatto.Questo criterio liberato
dalla condizione di semplice pre supposto, questo criterio espresso e messo in
grado non di torcere il fatto, ma di contenerlo tutto, di contenerlo come è
nella storia e nel costume, costituisce il responso del Giurecon sulto. L'editto
è costretto a torcere il fatto; il responso univer saleggia il criterio
inventivo che simula e dissimula il fatto. E con questo l'iniquità di diritto
cade non per finzione, m a per natural ragione. Il responso corregge la
correzione del diritto, erchè il diritto dev'essere il supremo correttore della
vita so ciale. Per via di questa finzione di fatto il mondo non si sarebbe mai
romanizzato,non l'avrebbe intesa nè imitata; ma per via del responso il mondo
non si sente debellato, ma vinto vinto, perche issimilato. A questa
universalità non si può giungere se non per la via delle definizioni, natefatte
per universaleggiare, e per la via del metodo scientifico che mena alle
definizioni reali e razionali. E del metodo vien dato merito a Servio Sulpizio;
delle definizioni a Quinto Scevola. I quali due sono giuristi e letterati per
asse guire quel romano nihil tam proprim legis quam claritas:lode data da CICERONE
(si veda) sopra ogni altro allo Scevola, perchè adjunxit eliam el literarum
scientiam. Con che si dice che la letteratura, la quale per altri è ornamento e
pura erudizione, pel giurecon sulto è scienza. E, giacchè questa scienza e come
metodo e come arte qui comincia, ho potuto affermare che il Giureconsulto
grandeggia tra le due leggi de civitate, cioè dalla cittadinanza italica sino
alla cittadinanza universale, dalla lex Julia sino ai libri quaestionum,
responsorum et definitionum di Emilio Papiniano. E cosi sorge e cosi vien su e
sale ampio il responso. Come Aulo Cascellio non volle mai deviare il responso
da'fini dell'editto ed adattarlo sopra įli ordini emessi da’triumviri,
affermando alto che la vittoria non giustificata non è titolo di comando; cosi
P a piniano volle piuttosto perdere la vita, che giustificare il fratrici dio
commesso dall'imperatore, e adattare ilresponso a difesa del l'assassinio [Tale
il tipo del giureconsulto. Entriamo a considerare il responso prima nella forma
e poi nella sostanza. Venendo il giureconsulto con definizioni e metodo a
liberare dalla condizione di presupposto il criterio che regola le finzioni di
fatto contro le iniquità di diritto, egli universaleggia, innanzi tutto,
l'equità, derivandola da una legge universale, superiore [So che gli storici
contemporanei contestano la verità di questo fatto; m a ricordo che scrivevano
sotto gli sguardi imperiali, e non sanno addurre altra ragione veruna della
morte di Papiniano per ordine di Caracalla,se condo Dione Cassio ed Aurelio
Victor. alle dodici tavole, superiore all'editto del pretore ed a tutti i
s e coli della letteratura e delle tradizioni giuridiche, e la chiama, con
Cicerone, lex nata ante saecula, comunis hominibus et Diis, quibus universus
hic mundus quasi una civitas existimanda. È, dunque, una regola di ragione,
alla quale uomini e Dei non possono sottrarsi e per la quale il mondo è come
una città sola.Il concetto pare stoico, m a risale i tempi sino alle tradizioni
itali che,nelle quali è detto:Idem est ralioni parere ac Deo.La ra gione
comincia a prendere il luogo del vecchio Fato che dalle spalle passa di fronte
a Giove. E da codesta universalità della regola razionale derivasi la
definizione della giurisprudenza: Notitia rerum divinarum atque humanarum,
justi atque injusti scientia, ars boni et aequi. E di qui le tre regole
comuni,secondo le quali le leggi hanno a farsi, ad interpretarsi, ad applicarsi:
honeste vivere, neminem laelere,suum unicuique tribuere. Quanto alla forma, il
giureconsulto non fa opera scolastica, non largheggia nelle definizioni:
postane una in principio, piut tosto genetica che nominale, tira giù rapido
alle applicazioni più pratiche, più vicine all'uso. - Movendosi rapido, usa
termini tecnici ed evidenti, non moltiplica definizioni. Questo fine pratico ed
immediato gli sta sempre innanzi,e fa il suo valore filosofico e letterario.
Perciò, in mezzo alle antitesi ed alle gonfiezze della decadenza, il
giureconsulto rimane artefice di stile e di lingua, epigrafico come ilgenio
romano, e come abbiamo veduto Galileo e la sua scuola scientifica sottrarre il
genio italiano agli artificii letterari del seicento. Quando il giureconsulto
divaga dalla definizione fondamen tale e dal rapido processo dialettico, per
qualcuna di quelle logofobie che sono imposte dal tempo, egli non cade nella
reli gione, ma in qualche superstizione raccolta dalle tradizioni ita liche
piuttosto che da altra parte. Paolo nelle senlenze stima perfetto il feto
venuto fuori di sette mesi, secondo la ragione de'n u meri di Pitagora, dimenticando
che perfettissimo a Pitagora era il nove, quadrato di tre. E, mentre il
giureconsulto ragionava con proprietà e rapidità matematica, cercando un
contenuto quasi matematico all'equità, pure secondo il costume latino sapeva
cosi poco di geometria da supporre la superficie del trian golo
equilatero'eguale alla metà del quadrato eretto sopra uno de'suoi lati. E ciò
che appunto di più notevole trovasi nella forma del giureconsulto, non è
l'imperativo inflessibile delle dodici tavole, nè il futuro personale
dell'editto, ma l'espressione universale de rivata dall'equo buono, inteso come
equità civile piuttosto che penale,e più umana che romana. E questa
universalità sciolta dalle finzioni e definizioni,rapida, evidente,
immediatamente applicabile, sa epigrafico il responso più che l'editto,più che
le formole delle rogazioni tribunizie, e quanto le dodici tavole che restano
sempre tipo formale delle leggi romane.Porciò l'epigrafe monumentale al
Rubicone - già confine di Roma fu, sebbene oggi se ne contesti l'autenticità,
detta una volta - ore digna jurisconsulti. Rispetto alla sostanza, il responso
è da considerare nell'ori gine, nelle scuole e nella conchiusione. Il primo
periodo del responso è un semplice astiarre e ge neralizzare lo spirito degli
editti pretorii, ordinandoli e colle gandoli. Anche questa opera si giova del
metodo scientifico e della definizione, e però nasce con Aulo Ofilio che si
assimila, JUSSU MANDATUVE POPULI ROMANI Cos.IMP.TRIB.MILES TIRO COM MILITO
ARMATE QUISQUIS ES MANIPULARIE CENTURIO TURMARIE LEGIONARIE HIC SISTITO
VEXILLUM SINITO ARMA DEPONITO NEC CITRA HUNC AMNEM RUBI CONEM SIGNA DUCTUM
EXERCITUM COMMEATUMVE TRADUCITO SI QUIS HUJUSVE JUSSIONIS ERGA ADVERSUS.
PRÆCEPTA JERIT FECERITQUE ADJUDICATUS ESTO HOSTIS POPULI ROMANI AC SI CONTRA
PATRIAM ARMA TULERIT PENATESQUE SACRIS PENETRALIBUS ASPORTAVERIT. S. P. Q. R.
ULTRA HOS FINES ARMA AC SIGNA PROFERRE LICEAT NEMINI. Epigrafe
legislativa, documento della missione latina. per ordinare gli editti,
l'opera di Servio Sulpizio e di Quinto Scevola: nasce ai tempi di Cicerone,
nella generazione istessa della Lex Plautia de Civitate, con Aulo Ofilio
Caesari familia rissimus, qui edictum praetoris primus diligentur composuit), e
si chiude con Salvio Giuliano, legum et edicti perpetui subtilis simus
conditor, il quale per disegno di Adriano stabilisce nel vero senso l'editto
perpetuo, al quale i magistrati conforme ranno le loro disposizioni. Il
responso assorbe il diritto onorario e lo supera. Il secondo periodo determina
il metodo nel processo d'astra zione,lascia l'editto, e costituisce la
scienza,creando due scuole nel vero senso della parola, e cosi chiamate dagli
antichi:la scuola deSabiniani,che ebbe duce Attejo Capitone,ela scuola de'Pro
culejani, derivata da Antistio Labeone. È vano dissimulare la dif ferenza: c'è
nella qualità dell'ingegno e del carattere de'due m a e stri, nel contenuto
de'responsi e nel conato posteriore di c o m perre le lue dottrine e le due
scuole. In Labeone è più evidente l'indirizzo filosofico, in Capitone il metodo
storico: non già che l'uno non tenga conto della storia e l'altro della
filosofia, e che l'uno e l'altro non abbiano innanzi un fine immediatamente
pratico: ma nell'uno prevalgono la de finizione e il discorso, nell'altro la
tradizione. Sesto Pomponio nel frammento, da noi recato in nota,della sua
storia del Diritto (De origine jurisetomnium magistratuum et successione prudentium
) dice de'due: Antistius Labeo, ingenii qualitate et fiducia doctrinae, qui et
in caeteris sapientiae partibus operam dederat, plurima innovare studuit:
Atejus Capito in his quae et tradita erant, perseverabat. Il terzo periodo
raccoglie le due scuole non in un eclettismo di Miscelliones, sognato da
Cujacio, ma nella sintesi di Papi [Va inteso che le controversie storiche saranno
da me discusse, quando potro liberare la storia del diritto dalla strettezza
presente e confidarla a tutta l'espansione del pensiero. È chiaro qui che la
perpetuità in senso di universalità viene dal giureconsulto,non dal
pretore.niano che nel responso raccoglie con mirabile armonia il dop pio
indirizzo, e ispira nella legge ciò ch'è sacro nella ragione e nella storia.
Oltre quest'altezza il diritto romano non poteva salire. L'impero aiuta
l'ufficio del giureconsulto per queste ragioni: gl'imperatori odiavano il
vecchio diritto aristocratico che aveva armato la mano di Bruto e di Cassio e
non dimenticava privilegi impossibili innanzi all'imperatore: astiavano il
diritto onorario,di origine aristocratica, e gareggiante con la potestà del
principe nell'emissione dell'editto: e, scaduta la tribuna, vedevano volen
tieri all'eloquenza giuridica succedere l'investigazione giuridica, all'oratore
il giureconsulto. Potei,dunque,scrivere che,come iltribuno impiccioliva innanzi
al pretore, così il pretore innanzi al giureconsulto. La promul gazione avvia
all'editto, l'editto al responso. Il principio della reciprocita
conversazionale. lavoro o, come dicono, la specifi cazione; nė deve, sino
a quando è semplice uso, alterare la forma in che si presenta la
cosa. L'uso prepara la proprietà, il frutto la determina.- Ciò torna a
significare che il prodotto è del produttore, solo proprietario dell'o pera
sua.- In queste poche parole è tutta la dimostrazione.- Ma non vediamo, si
dice, assai volte che la proprietà è di uno,ilfrutto di un altro? Vediamo anche
peggio: vediaino la successione, la donazione, la prodigalità, l'avarizia,
l'usura; m a quello che fu ed è la proprietà non è quello che può e
deve rimanere. L'usufrutto si presenta come risultamento d'illimitato dominio e
nega nel mondo economico il principio di causalità.Il prodotto essere del
produttore vuol dire che il frutto determina la proprietà. Il frutto la
determina, il contratto l'esplica. Anche l'animale è produttore, può sopra le
cose avere uso e frutto, m a il contratto è dell'uomo, perchè ei solo è
onnimodo ed ha biso gno di tutti imezzi.— Perciò Dante partecipa
all'agricoltore la gen tilezza di Francesca,la fierezza di Farinata, l'austerità
di Catone, la salvazione di Manfredi, la misura della giustizia nell'universo;
l'agricoltore partecipa a Dante la misura del frumento. Senza quella
partecipazione superiore, l'agricoltore è animale; senza la parteci pazione
frumentaria Dante è cadavere o inetto. Dirà che sa di sale ilpane altrui,ma lo
mangerà,equel cibo glisitramuterà incanto. Questa è la circolazione della
vita.- In somma ilprodotto è del pro duttore; il contratto lo fa sociale: il
prodotto è individuale; il con tratto lo fa umano. L'umanità è socialità, e
questa è contrattualità. È il solo punto di vista da cui il filosofo deve
considerare il con tratto. L'umanità è socialità,perchè l'assoluto monos non
sarà mai l'uomo non salirà mai all'universalità della ragione, m a rimarrà
chiuso nel l'egoismo,che più trasmoda e più imbestialisce.La ragione,essendo
dialettica, non può attuarsi nell'io e nel tu, ma nel noi. È dunque
intrinsecamente sociale.La società dunque non è convenzione, ma natura. Non si
nega già che l'uomo sia passato dallo stato troglo ditico al sociale; ci passo
di certo, e al passaggio fu aiutato da ter ribili esplosioni della natura
esteriore:ma ilprimo e poi non toglie naturalezza alle cose. Il volgo crede che
le cose più naturali sono le primitive e sino ad un punto a questo pregiudizio
si accomoda l'istesso linguaggio hegeliano:ma da un punto più sicuro si deve
dire che le cose asseguono la loro sincera natura nel fastigio non
inprincipio.Dico che l'uomo è naturalmente uomo,è tale secondo la natura
sua,quando ragiona,non quando vagisce;ma la ragione Abbiamo varietà di
vocazione, di lavoro, di produttori, di pro dotti, dunque di proprietà. Quindi
proprietà agronomica, industriale, artistica, letteraria: non di ciascuno,m a
necessarie tutte a ciascuno, perchè tuttefanno ilcumulo dei mezzi necessarii al
fine umano. Come dunque passano da produttore a produttore e fanno la comu nità
della vita, la totalità dell'uomo? - Mediante il contratto, che però è definito
l'esplicatore della proprietà. è il fastigio dell'individuo umano e
della storia, è la sui-aequatio, non il saluto di chi arriva.La naturalezza
vera di una cosa è dun que l'equazione della cosa con sè medesima,cioè del
soggetto con la propria essenza. Però l'uomo non è il troglodita, m a il
cittadino e non l'esclusivo cittadino ma l'io-civile, il noi. -La società dun
que non è da convenzione m a da natura: l'umanità è socialità. Ogni istante
della vostra esistenza civile implica un concorso di volontà,un consensus,in
somma un contratto espresso o tacito. Lo stare qui ad udirmi, il rientrare
nelle vostre case, il cibo, il riposo sono atti della vita che implicano un
consenso,un concorso di volontà, un esplicito o implicito contratto. E
considerando che la socialità è contrattualità hanno distinto il contratto in
pubblico e privato, e patto pubblico fondamentale hanno chiamato quello che då
forma allo Stato.Forse non sarà veramente pubblico questo patto fondamentale, m
a hanno avuto bisogno di crederlo e chiamarlo tale. Che cosa manca alla sincera
pubblicità del patto fondamentale? Manca la natura della società presente, la
quale, non uscita dallo individualismo, rende unilaterale e pero artifiziale la
più parte dei contratti che oggi si fanno.La soperchianza dell'individuo sulla
col. lettività si traduce nella soperchianza del più forte dei contraenti.
Quando ilbisognoso corre all'abbiente sa di subire tutte le condizioni imposte
dal capitale, il dieci, il trenta, il cento per cento, la tarda mercede e
macra,i fastidii, il oa e torna che è furto di tempo,ed altro.Nondimeno
corre,torna,incalzato dal carpe diem,avvenga pure che il di appresso debba
essere sospeso all'albero infelice.La prudenza gli dice che domani il
capitalista lo spellera; il bisogno lo persuade a risolvere l'oscurissimo
problema dell'oggi.Il bisogno immediato vince dove affatto precaria è la condizione
della vita e il domani si porge ignoto.Quindi quella forma di contratti che
vogliono avere tutta la sembianza di bilaterali, dialettici, umani, m a in
sostanza sono unilaterali e soverchiatori in maniera blanda e insi diosa.
Questi contratti hanno un consenso apparente, un dissenso In che consiste
questa socialità?- In uno scambio perenne, con tinuo di mezzi con libera
necessità cioè in una volontaria permuta zione continua.Questa volontaria
permutazione è il contratto. Dunque l'umanità è socialità; questa è
contrattualità. Il corollario è questo: qual'è in un tempo la forma della
società tal'è del con tratto. Oggi la società è malthusiana, nel senso detto
sopra; m a l thusiano è il contratto.- Valgano i fatti a dichiarare questa
dottrina. Nessun Codice scritto può far riparo a questi contratti simulati,
unilaterali, e di mala fede, a questi bugiardi consensi di uomini che
profondamente dissentono anche quando mostrano di consentire, a queste
soperchierie distillate dalle procedure e da quel summum ius che fu sempre
summa malitia.Infatti che riparo metterebbero i Codici?-Multe,carceri,sanzione
di nullità,questi sarebbero isommi ripari; e varrebbero ad addoppiare la
simulazione del contratti,o ad ammortire il capitale, a fermare la circolazione
economica cioè alla stasi sociale. Altri ripari occorrono, e di questa forma
unilaterale saranno i contratti sino a quando la forma sociale non sia mutata e
il lavoratore, mediante il lavoro associato, non entri nella possi bilità di
far la concorrenza al capitalista.Malthusiana è la società, tale dev'essere il
contratto; il capitale costituisce la plutocrazia, il contratto la
subisce;l'individualismo nummulario si oppone alla ve nuta
dell'uomo,ilcontratto dev'essere unilaterale,una contraddizione ne’ termini.
Non i Codici debbono integrare il contratto, ma la società dev'essere rimutata
dal fondo. Non co'Codici direttamente lo Stato presente può integrare il con
tratto:ogni suo intervento sarebbe malefico;ma dovrebbe,pare,per mettere al
lavoro di associarsi. Mostra di farlo, m a la sua natura nol consente: dall'una
parte permette le associazioni,dall'altra crea tanti intoppi di leggi e
balzelli e contatori e pesatori e pretesti di ordine pubblico che il lavoro
rimane estenuato e impotente di qualunque ris par mio. Par facile il dire:
risparmiate l'obolo; ma è difficile risparmiarlo dalla fame. Cosi il lavoro non
potendosi capita lizzare,non può creare la concorrenza al capitale.Quindi la
rivolu zione economica non è possibile senza la rivoluzione politica,e que sta,
alla sua volta, non asseguirà il suo fine, che è la libertà, se non compita la
rivoluzione economica che equilibra la proprietà. Il capitalista e l'operaio
sono nemici; il contratto tra loro non può essere che una simulazione; la sola
guerra è possibile. Lo Stato presente ad evitare la guerra permette
l'associazione e ne soffoca l'effetto; impotente alle riforme civili promettele
riforme penali, scherno a bastanza scoperto e deriso. Se manderanno via il
boia, diceva Langassieres, ho ancora il mio rasoio,ho la mano ben ferma, e la
volontà è lapadronanzadime. Ho ildisprezzodituttoquelloche mi circonda.Ho
capito il significato delle parole Dio, ordine, stato, reale, e per questo
appunto sono unilaterali, e sono nondimeno la massima parte dei contratti
odierni,perché questa è la forma della società,è malthusiana, pontefice e re
ilcapitale. e Codice: parole belle per chi se ne ha da servire. A te!- Or che
ti han fatto grazia della vita,tagliati tranquillamente le canne e di mostra
anco una volta che l'uomo è il solo animale che ha piena si gnoria di sé. O
suicida o rivoluzionario, questo è il solo dilemma che lo Stato presente mette
innanzi all'operaio. Il suicidio,per esteso che sia,non può assumere che forma
ec cezionale;e però la sola rivoluzione oggi si porge come norma. E sarà
politica e sociale insieme, perché sono momenti inseparabili. Pervenuto a
queste necessità, mi fermo un istante e odo le parole che mi si dicono
attorno:-Scrioi un corso di Scienza del Dritto o fai dellapolitica? Rispondo
che obbedisco alla necessità, la quale non può separare la scienza del Dritto
dalla Filosofia della storia, che additando il cammino, dice che i popoli
perverranno dove gli Stati. non vogliono. Il tempo verrà testimone non lontano
delle mie conclusioni. Questa è la sola conseguenza possibile a cui poteva
condurmi la teorica della proprietà. Ora entriamo a ragionare dell'individuo
umano considerate come autonomo. Anatomici. Cripturus ego de Capite, composito
hominis principali,cui merito reliqua corporis membra universa obtemperant, et
subduntur, friteor luf scientia mihi vela non elle, adlulcandum immenlum hoc
pelagus doctrinarum, quas de cognitione interiorum tot Authores
copiofelparferunt, et effuderunt. Nimium elevatus mons eft, ad quem pertingere
pes debilitatus nequit: nec volucrium in paluftribus locis immorandum alar
volatum aquilarum audacium et generofarum exuperare poliunt: luffecerit mihi fi
procul Carlum hoc contemplates fuero, li radices montis hujus circumire, fi
fragili fcapha maris hujus immenii rivos aliquos mihi findere licuerit: ut ne
videlicet in hoc volatu cum Je aro fubmergi, in hac viiione cum Philippo
excarcari et de Ipeciolis hujus montis ruinis cum Polidamente opprimi mihi
contingat. De olle nil referam, licut &c pauca de ollibus in sequenti Anatomia
tradaturus fum, tanquam iis, qua: nec dodrinas hieroglyphicas, nec lymbolicas,
Emblemadcas, Proverbiales, nec hiftorias, nec ritus, obfervationes,
confuetudines, nec alia admittunt (II inde Anatomicas, et myfticas detraxeris)
de quibus non folum, fed et de univerhtate partium humanarum ratiocinari
conftitui. Difcurrant prolibitu luo Audiores de olle cranii, et commilluris
ejus, cur compofido ejus et cralla et rara fit: et ut totius fit corporis quali
caminus aliquis, de duplici tubulato Cranii, ulum praefatarum commillurarum,
Lambdoides, reda; fagittalis, et coronalis exponant: discooperiant
frontilpicium cum Occipite, denudent Calvariam totam, ut vilui reprxfentent
quae Com- milliira: verte lint, qua: impropria: cur ha in modum fquammarum lint
: recenfeant et explicent ufum primum, et fecundum: numerent in ordine
unumquodque olTium cranii, delcribendo ad punctum ulque, figuram illorum, et
fubftantiam, &foflas, et foramina, et Imus; examinent cujusque horum
feparatim, et formas, et litus, et ellentias, et difpolitiones ollium,
Occipitis <k Sincipitis, et temporum: horiun dilparitatem, inaqualitatem,
limilitudinem, proportiones, et qualitates: examinent porro horum eminentias
&procel!us, notent inter calvariam et maxillas diftantiam: ubi os
Iphenoides litum fit, et cum occipite connedatur, et pofthac prolixa ftrudura
fua ollibus temporum conjungatur, quod habitu &: conliftentia sua totum
inaqualeeft. Dicant quod eorum quadam poros fuos habeant, a Galeno Scarlattmi
Hominis Synbolki Hm. I. oblervatos, per quos propagines nervorum et arteriarum
ferantur; Del Cendant hinc ad os Ethmoides, idque exponant perforatum, non
fecus ac cribrum, ejusdemque rationem adducant; cur proinde ex parte una lit
tanquam chrifta galli gallinacei, ex altent rarum, laxatum, fungofum, fpongiofum,
in modum pumicis, quod cavitatem liarium adimplet, undeattrahantur odores, quod
loco fuo memorabitur: Denique perfcrutentur ii Cranium figuTam det cerebro aut
cerebrum Cranio; hasaliasqueqUxftiones, non mediocres, has indagines, has
facultates, in quibus tam pratenti quam prxfentis Esculi celeberrima ingenia
deiudarunt, interim pretereo, tanquam partes inanimas privatas rationali anima,
et ad conlide- randa pretiola earum contenta accingor. Fadurus niliilominus
idiplum cum omi brevitate pollibili, imitando viam et methodum Andrex Laurentii
Inclyti Viri, qui nomen liiumper Illuftriores Mundi fcholas iniignivit, qui
ampliari, et dilatari Lauros suas in quadam prima Regiarum totius Univerlitatis
fecit, Francix nimirum, ubi inter lilia copiosius viridefcere edodus est, et
famam suam, dc xftimationem, et authoritatem adaugens, utpote qui eoufque
clarus lit, brevis, fuccofus, exadus, ut nulla fit nec minutiflima partium,
nullus ibi mufculus, fibra nulla, quantumvis abditillima, et remotiflima, quam
non in lucem produxerit. Hic metam, normam, et lumen lcriptioni mea: fugge
Iturus erit. Hic ergo cum tanto authore Os Cranii apertum intueor, ubi dux le
mihi membrana offerunt ab Arabibus antiquitus pia: Matres appellata: qua:
videlicet non lecus ac fideles genitrices tenerrimum cerebrum, aliaque his
contigua tanquam filios cum cautela et fedulitate magna compleduntur et
tuentur. De his refert Hippocrates, eas temporis fuccellii converti in tunicas,
earumque difcrepantiam, in tenuiori et craifiori elle materia: continent ha: et
fubtus et supra, cerebrum: quarum exterior dura eft, cralla, et cuticularis,
correlpondens figura fua, et magnitudine proportioni Ollis Calvaria:: dum
cranium nec linum, nec cavitatem habet, qux hac ipla non repleantur; In suprema
regione dura: Meningis nomen habet, qua; durities correfpondet pleura:, et
peritoneo: in regionibus vitalibus, et naturalibus, ex omni parte Duplex eft,
unde et Moderni unam earum internam ftabiliunt, candidam, et humore aqueo
alperfam, qua; tunicam tenuem relpicit, alteram externam Olli Calvaria:
contiguam. Verfatillimus Laurentius non nili unam solam agnofdt, et ait, duram
hanc Meningem firmiter adhxrere bali Calvarix, de superiori nihilominus parte
Cranii eatenus latam, quate- A nus dilatando, vel conftringendo cerebro necelle
est, colligatur autem Cranio, mediantibus villis, qui per commilluras
creicendo, ipsum propemodum pericranium conftituunt: conneclitiir membrana:
tenui mediantibus venis, quarum opera cerebrum firmum redditur. Hac membrana
multis foraminibus per via eft, per qua fe nervi, arteria et vena: tanquam per
infundibulum fuum in medullam dorlalem effundunt: In lummitate capitis
reduplicatur, et dextram a fmiftra cerebri parte difcriminat nec tamen ad bafin
pertingit, fed ad cerebi medium usque, ubi duplicatione liia falcem mellorum
reprefentat, unde &c a peritis Anatomicis tali nomine appellari confuevit,
In pofteriori vero parte quadruplex eft, et illic cerebrum a cerebello, non
totum fed ex parte diftinguit. Inter has plicaturas et duplicitates quatuor
(inus confpicui reperiuntur qui tanquam abundantes rivi, et valoram majorum
vicarii undequaque per substantiam cerebri languinem diffundunt. Intrant in hos
iinus vente interna: jugulares: cumque cerebrum amplidimum fit, nec trunci
venarum ad illud usque pertingere poflint, hos Rivos natura fabricavi r,
tanquam aquadudtus, in quos vente copioslflimum fanguine meffundant, ad
nutrimentum cerebri, de generationem spirituum animalium. Horum finuum primi
duo laterales funt, et eorum exitus primus grande foramen, vicinum occipiti,
format; per quod jugulares vente ingrediuntur, qua: ad principium Sutura:
Lambdoidis terminantur, ubi utrteque uniuntur. Nafcitur de his frnus tertius,
qui per longitudinem commillura fagittalis difcurrens, ad olfa narium
conducitur: de his vero vagando multa: venula: ex omni parte per membranam
tenuem dilperla procedunt: extenditur fmus hic ad extremitatem frontis,unde no
immerito docet Hippocrates, percullafronte, caput univerlum inflammari. Quartus
finus cteteris brevior inter cerebrum, et cerebellum vadens, in extremitatibus
convexis cerebri terminatur, nates cerebri ab Anatomicis appellata: harum ufus
admirabilis eft, ficut et venarum ab eo linu,t anquam a perenni
fonte,divaricatio. In aliis corporis partibus vena in tantum arteriis vicina
funt,ut le invicem tangant, et vena arterias libi focias semper habent: in
cerebro autem, varia et diilimilis hac diftributio est, dum orificia venarum
deorfum verfa funt, arteriarum vero furfum fp edant. Irrigant laudabili fucco
cerebrum vena, arteria vero Ipiritum continent,qui per levitatem luam facile
afcendit: Cum ergo vena orificia fua deorlum Ipedantia habeant, primo illis
afcendendum erat, quod nec per cutem externam poterant, nec per ofla, nec per
medullam interiorem cerebri, itaque id fit per duplicaturam dura meningis.
Multiplex ufus est Membrana dura: primus eft cooperire cerebrum, dc medullam
Ipinalem, atque eandem contra injurias quasvis tueri: fecundus eft,
difterminare cerebrum in latus dextrum, et finiftrum, in anticum d: pollicum: Tertius
ad recipiendum venas omnes, qua calvariam nutriunt, fitque tanquam caldarium
cerebro, &c membrana tenui, qua continet: de qua etiam partes fanguinem
fuum pro necessitate recipiunt. Detrada nihilominus et rupta membrana crafla,
confpicuam fe et vilibilem reddit Pia mater, propter tenuitatem et mollitiem
luam fic nominata: qua talem feu compofitionem habet, ut in omnem cerebri linum
fe iniinuare facile polTit, ita ut per gravitatem fuam onerofa cerebro non ht,
iimul ut per totum corpus illius portare vafa poflit, ideo et Secundina
nomenclaturam adepta eft. Hac proprium velum, &c operimentum eft cerebri,
quippe qua non folum fuperficiem externam operit, led ultra tendit, inque
occulta penetralia 8c recellus ingreditur: extendit fe, dc prolongat in ventriculos
usque, nona parte luperiori, ut vulgus opinatur, led inferiori: in his partibus
afcendit, ubi velut catinum quoddam eft, per quam portantur arteria quadam
exigua de iis venis qua carotides, et cervicales nominantur per latera
fphenoidis. Admirabilis hic providentia natura eft in harum membranarum
fitu,iicut cnimCreator,focum tenuiflimum, leviflimum et ratiflimum feparavit a
terra, craila,denfa, gravillima, et opaca, idqueper aeris Ipatia, et aquarum
divortium: ita &c Natura imitatrix et amula divinorum operum, duriflimam
calvariam a mollilHmo cerebro per interpolitionem gemina membrana diftinxit:
quam triftis, quam injucunda hiturafuilletvita noftra, fi tenera d: durafe
invicem lemperline medio ollo colliderent, et concuterent? Hac porro meninge
pia remota. Cerebrum iplum prodit. Hoc illud eft, quod jundum cordi ellentiam
homini miniftrat, de quo videhcet formatur ratio, in-telligentia et
ratiocinatio, unde formantur nutrimenta et ipirituum univerlorum generatio:
animalium prafertim: a quo, et per quod formatum caput eft, contentum
continente luo multo nobilius, quamvis et hoc quaquaverlum Ipedabile fit, cum
caput in omni natione terrarum tanquam lacrum aliquid femper lit in veneratione
fua habitum,&obfervatum, per quod y£gyptii Sacerdotes jurabant : quodlecum
radios majeftatis portat, in quo etiam Iplendores divini perlucent, tanquam
opus, de lublime artificium altimmi Del Hac pars excelfior cateris, de vicinior
ccelo eft: hac fidilhma petra fenfiium eft : altiffimum mentis culmen: hac
Regimen de gubernaculum totius obtinet : cerebrum non tantum fedes eft lenluum
de motuum: fed Artifex vaftiflimam molem membrorum dirigens, licut de pratumida
corpora nervorum, id que per flbras, non fecus ac per mulculos, ad eorum, qui
conftrudionem iftam diligentius, defolertius perveftigaverint,ftuporem de
miraculum: Hoc domicilium fapientia eft, de memoria, de judicii: audacis natura
prodigium. Hoc in formam orbicularem compohtum eft, tum ut capacitas ei major
ellet, tum ut fecurius adverlitad omni, quacunq-, eventura fit,obliftere
valeat, nec quovis modo ab eadem oflenfionem ullam patiatur. Accedat ad hac,
quod huic parti propemodum divina, figura quoque omnium perfedtillima,
nonpromilcua conveniebat: cujus praterea magnitudo, quod vis animalium
caterorum cerebrum facile vincit: ita quidem ut hominis unius cerebrum duorum
boum cerebro aquivaleat, de mole, de quantitate. Hoc ita per ingeniofam natura
providentiam dilpofitum fuit ad varietatem fundtionum animalium exercendam, imo
perfedtionandam. Sentiunt quidem de bruta, fed eorum lenius totus in gratiam
eft appetitus animalis : qua etiam naturali quadam intelligentia condudla, a
noxiis abhorrefeunt, de per inlitam inclinationem ad libi profutura feruntur
Subftantia cerebri mollis eft, candida, de medullaris, de purillima leminis de
Ipirituum portione fabricata, ita libimetiph propria, ut in compolito alio
nunquam eadem ipfa inveniatur : nec enim medulla qua in cateris ollium cavernis
eft, 'huic par eft, illa enim non colliquatur, nec vero inedia, aut febrili
calore diminuitur: continetur autem calvaria fua, ut cranium nutriat: cranium
nutritur, ut continere medullam hanc poflit. Ait Galenus fluidam efle medullam
oflium, fimilemque pinguedini, nec tunica coopertam, nec interfecatam arteriis,
aut venis, nec participationem ullam habere cum mufculis, aut nervis, prout
facit medulla cerebri, qua glutinofa magis quam pinguis eft: quam Hippocrates
idcirco partem glandulofam appellavit, cum iit candida, et friabilis. Hac
capiti has commoditates lubminiftrat. Sedet in fimilitudinem ventofa, atque
ideo inferiorum partium refpirationes omnes abiorbet, quarum exhalationibus li
calvaria ofcitationefua, ut ita dixerim, meatum non daret, et niii tantisper
hiatu Quare fubfe quod;un aperiret, nimio fe calore cerebrum reple-ftantia
cereret. Subftantiacerebri mollis eft, tum ut tanto facibri mollis lius
imaginationes rerum vifarum fe imprimant, tum fit. ut nervi tanto
tractabiliores iint,tum denique ut ponderosa duritie fua non gravet. Candida
eft, quia {permatica: idque ratione finis, ut videlicet animales
fpirituslimpidiflimifint, &: non obfcuri, veltenebrofl: quales
melancholicorum funt. De hac etiam medullari fubftantia, temperamentum frigidum
et humidum colligitur: his qualitatibus excedit, ne forte cogitationum
continuatione fuccendatur, cum fit pars hominis liifce fundionibus deftinata j
tum vero etiam quod fpiritus animales facillime diflipari et evanefeere
pollent. In cerebro calido, motus furibundi eflent,&: temerarii, et
delirantes ienfationes, ficut phreneticorum funt. Jungantur his fomnia
inquieta, qua: li modum fuum teneant, facultatibus animalibus quietem
indulgent: et qiue-fi calidum cerebrum ellet, de limpiditate fua defcifcerent,
cum Ut proprium caloris, fuble vare et perturbare rerum comequentia. Cerebro
reCognovit Peripateticus officium principale in ceffigeratur rebro,nempe ut
inde cor refrigeretur: Galenus nihilcor. ominus ad hunc folum uliim confti
tutum elle intelligi 8. de u fu parnonvult, quin potius ut facultatibus fenfuum
&hotium. rum principiorum exitum pradoeat: tum ut generationi Spirituum
animalium inferviat. Motus ceHabet motum fuum non animalem, autvolunta rebri.
rium, nec violentum, fed naturalem, et hic proprius et peculiaris eft
generationi Ipirituum animalium, temperamento, et purgamento aliarum praeterea
rerum,non fecus ac arteriarum. A femetipfo fe dila tat et contrahit: in
diaftole fua cum admirabili plicatura fpiritum et aerem narium trahit: in
fyftole, interiores finus contrahit, et profundit fpiritum animalemin
ventriculos fuperiores,in tertium, et quartum, ficut et fenfum in organa.
Sentit cerebrum, cum fit fenfuum author, iplum tamen fine lenfli eft, cdm
communis fensus fedes fit, omnium enim horum Ju- dex eft: ficut ergo nec
audit,nec videt, fic nec tadum ad fenfibilia fentienda poflidet. Strudura
Quemadmodum praecipuum membrum hoc dicerebri. verfarum facultatum matricium
fenfificarum faber eft, ita et mirabiliter cum di verfarum partium ftru8.C.9.
de ufu (ftura fabricatum eft. Preefatas partes copiofiflime Anatom
defcripferuntjprimum Galenus, tum et Velalius exana om. 7. obfervator : didas
partes cum claritate limpidiflima exponit audior meus: qua: lingula a me (qui
brevitati, quantu poflibile eft, confulo) an exade reprefentan polfint, nescio.
Dicam inprimisomnem eam partem, qua a nobis calvaria nominatur, cerebrum
appellari folitum efle : duo ejus extrema funt, anterius nimirum, et pofterius:
quorum illud primum retinet totius nomenclaturam, pars pofterior cerebellum
appellatur: ha autem partes invicem dividuntur de medulla quadam crafla, per
duplicaturam quandam, non ex omni parte tamen, fed ex fupeScarUttini Hominis
Symboliii Tom. I demotu mufe. libello de glandtdii. riori folum, namqj in media
et inferiori unum alteri vicinum et contiguum eft. Rurfum anterius cerebrum
mediante proprio diaphragmate in dextram et liniftram partem deferibitur,
intercedit autem portio quadam dura meningis, qua a figura fua,prout memoratum
eft, falx nominatur : idque ob faciliorem motum, et levitatem, et nutritionem
medulla interioris.Hujus fuperficies exterior fubcinericia potius, quam candida
apparet, multos habens anfradus 6c circumvolutiones, quarum non pauca
fubftantia ipfam cerebri introgrediuntur &penetrant,unde et fubftantia
talis varicofa nominata eft. Ridendi funt, qui cumEraliftrato hos linus
formatos idcirco credunt, ut per eos intelligenda formetur, quia tali modo 8c
ipfi afini (ait Laurentius) intelligerent utique. V ult hic cum Galeno, tali
ratione cum tot meandris, et intorfionibus cerebrum formatum elle, ut habere
nutrimentum fuum, et fuftinere tot varia ad fe fpedantia poflit : cum enim
illic moles ejus vaftiflimafit, qu'i heri poteft, ut vena et arteria, qua per
fuperficiem lolam difcurrunt,fufticientes fint, ad nativum calorem illi
fubminiftrandum ? Quidam arbitrantur hos gyros fabricatos efle, propter le vitantem,
ut nimirum tanto promptius moveri poflit : alii rurfum ut medulla ejus tanto
tortior et robuftior fit, ita ut molle humidumque, ab hac et illa parte
difeurrerec: dixerunt nonnulli idcirco fadum,ut fpiritus et fanguis levamentum
fuum habere, 8c recreari pofllnt, ne videlicet didam cerebrum in diaftole fiia,
tempore plenilunii exceflivo calore fuftbcetur. Concludunt alii propterea
factum, ne continuo motu fuo vafa disrumpantur aut relaxentur. Qui, prout
debet,extemam hanc fuperficiem contemplatus fuerit, fiquidem duobus tribusve
digitis hecc medulla cerebri in profundum fecata fuerit,continuopars altera
candida, et durior, cum venulis quibusdam, &: arteriis parvis, qua: aciem
oculorum prope fubterfugiunt, apparent: connexam habet membranam quandam tenuem,
qua: corpus callofum appellatur, hujus interventu ea: partes, quee prius
diferetee fuerant, in dextra, et finiftra continuantur. Eft corpus callofum
hocinipfopropemodum cerebri medio (hocque inter fupremum &c imum
intelligendumeft) apparet autem duobus ventriculis cavatum, dextr o, inquam, et
finiftro. Hi primi finus cerebri funt, qui a Galeno anteriores nominantur j
melius a nobis fiiperiores dicantur, figura ampliilimi, fi- cut et litu, et
magnitudine et ufu, reliquis omnino fimiles, portant figuram lemicirculi, aut
falcis, aut Lunee falcata: : in medio cerebri lituantur, eodem enim intervallo
a ffonte,quanto ab occipitio diftant, tanto a bafe, quanto a fummitate: propter
quod non rede anteriores dicuntur: fed potius primi vel fiiperiores dicendi
funt. Magnitudinem ^qui valentem habent, cum fecundum proportionem aliarum
partium amphslimi 1 int : nam tales efle oportet, ut fpiritum crasliorem
continere valeant. Duo funt, ut impedito altero, hce fundiones intercepta: non
lint, alterque alterius vicem fiippleat. Multiplex horum vaforum, vel
ventriculorum ufus eft: inprimis ad preeparationem Ipirituum animaliuin, unde
8c inchoatio fpiritus appellantur: deinceps ad infpirationem et relpirationem
cerebri: tertio ad recipiendum, 8c attrahendum odorem. Sunt illic qual 1
labyrinthi quidam exigui, qui per particulam unam membranee tenuis, quee
afeendit, difeurrunt: in quorum medio fpiritus animalis coquitur, attenuatur,
et preeparatur: duo illic procefliis, vel tubercula protenduntur fimillima
papillis mamillarum, parti inferiori horum A 2 finuum Inii teli». limium, aut
vero oflibus nari um propinqua, in modum cribri perforata, cooperta membrai ia
tenui, qux tamen inter nervos non numerantur, cum de cranio non cadant. Per hic
ad cerebrum aer portatur, et ad idipfiimfpecies odorum conducuntur: unde 8c
organa odoratus nominantur: id quod Hippocrates dixit : Olfacit cerebrum h
umidum exiftens aridorum odorem, u?ia cum aei e per corpufcula ipfum trahens.
Diftinguit hos fuperiores ventriculos, certa quidam cerebri particula, quileptum
lucidum, aut petra (pecularis nominatur. Sub hoc illud eft, quod Arandus a
figura vermiculari, et bombicina nominavit. Tertio loco (e corpus calloium
offert, compofitum per modum cameror vel fornicis, idcirco et camerale didtum,
quali tribus quibusdam columnis fiiftentatum &c eredhim : reprarfentat
autem compofitione fua figuram triangularem, conftantem lateribus inaequalibus,
a parte poft eriori quali duplici arcu, ab anteriori uno (olo. Ulus corporis
hujus, idem qui in fabricis fornicum vel archi trabium eft, quod &teftudo
nominatur, qui licut alter Atlas ampliliimam molem cerebri totius luftentat, ne
ventriculum tertium comprimat. Apparet lub camerato hoc, finus tertius, qui
aliud non eft, quam cavitas communis ( &c concurliis duo, qui le in
cavitate pridida explicant) qui cum humillima fedefiia quodammodo cedit.
Hiclinus a Galeno ventriculus medius appellatur, vel quod intra duos
fuperiores, et quartum inferiorem litus eft, vel quod quali centrum cerebri
occupet, dum tantundcm diftat ab occipite, quantum ab olle frontis. In eo
obfervantur meatus vel canales duo, quorum unus ad balem cerebri delcendit,
alter in quartum linum dirigitur: unus eorum &c ftatu, et politione
humiliori ultra tendit, in cujus extremitate oftium quoddam parvum eft membrani
tenuis, primum quidem dilatatum, &: apertum, pofthic anguftius in
fimilitudinem infundibuli, unde &: nomen illius, licut et catini mutuatur;
perhoc tanquam per manicam Hippocratis, percolatur pituita cerebri. Sub hoc
catino extenditur glandula pituitaria di<fta, qui tanquam lpongia, aut caro
vaporo! a, et bibula, attrahit, imbibit excrementa (uperffua cerebri, Sc ea
lenlim per cunei foramen diftillat. Apparent hic a lateribus plexus duo, qui a
Galeno rete nominantur: T res hi particuli, nempe Infimdibulum, glans
pituitaria, et rete monftran non poliunt, nili detradfa, nudata, Sc levata
medulla cerebri uni veri a. Meatus alter aut canalis ventriculi tertii, amplior
primo ad quartum linum dirigitur, de hocq; ad illum via eft, in qua particuli
quidam exigui le offerunt, et primum quidem gl andul a turbinati figun, non
dill imilisnuci pineali; dicunt eam pro fundamento, et firmamento venis dle, et
arteriis in cerebro fparlis, licut et aliis glandulis puris, ut libera via
pateat omni animali Ipiritui, ad tertium et quartum ventriculum. A tergo
canarii corpulcula quidam rotunda funt, et duriora, qui quali nates formant,
fub quibus tubercula quidam apparent,per modum teftiiun: quorum ulus eft, ut
canalem forment, qui de tertio ad quartum ventriculum defeendat, et (ut dici
folet) (alvum condudtiim Ipiritui animali pribeat. Denique (mus quartus
occurrit, communis cerebello, et medulli ipinali: minimus omnium parvitate fua,
led folidior citeris; Hic a principio luo dilatatus, fenfimreftringitur, donec
in acumen terminetur, in modum pennilcriptorii, unde &c hoc nomine a
verfatiflimis Anatomicis appellatur, inter quos Hierophylus eft. Errant autem
qui opinantur, membranam elle tenuem et plenam rugis : necellanum autem erat
hunc in dilatatione cerebri diftendi,& in ejusdem contractione complicari.
Brevis et fuccida eft hic deferiptio cerebri anterioris, <k partium ejus.
Succedit huic cerebrum pofterius, appellatum Cerebellum, quod a natura ad
beneficium, et levamentum prioris formatum videtur: idque ut fpiritus animalis
de finubus cerebri tranlinillus, hujus opeconlervetur, aptetur, et ad medullam
fpinalem ablegetur. Figura ftu largius eft, quam longum fit aut profundum,
exprimens formam fphiri, vel globi comprelli, 8c dilatati : quod iplum quoque
membrana tenui et dura opertum eft, non ex omni parte nihilominus: ab inferiori
parte enim viciniori cerebro contiguum eft, et color ejusftibcinericius,
fubftantii craflioris et durioris anfraCtiis ejus exteriores lunt, 8c ad
ulteriorem ufque medullam pertingunt: decuplo minus eft cerebro. In illa parte
calvarii litum eft, qui duabus foflis occipitis circumi cribitur: totum ex
quatuor partibus formatur, quarum dui laterales funt, et quali binos globos
libi invicem oppolitos conftituunt; dui reliqui in medio confiftunt, et quali
procellus quidam lunt, qui vermium figuram relerunt, undeSc processus
vermiformes vocantur: quarum unus anterior, meatum apertum tenet de tertio ad
quartum linum: alter ad partem poileriorem medulli Ipinali incumbit, et ad
quartum linum refledtitur, qucn> apertum ad motus necessarios tenet. Interim
de substantia unius alteriufque cerebri tanquam de radicibus luis propriis
egredinir ramus, lpmahs, inquam, medulla, a quibuldam cerebrum longum
appellata. Spiritus Sanctus in Eccleliafte, cum eleganti, quamvis oblcura
allegoria hanc medullam funem argenteum nominat, lic et receptaculum ejus
fiftula lacra dicitur: appendix autem et vicaria cerebri reputatur: nec enim
hujus dignitas et officium inferiora funt dignitati cerebri, lic nimirum hujus
et illius natura fe providam confervatricem pribet: et quemadmodum cerebrum
ollibus calvarii munitum, et circumvallatum, duabufq; tunicis opertumeft. lic
altera, circumdata eft et munita vertebris luis, tanquam lepimento fuo, tecta
etiam dura et c tenui meninge, diuturnam opprelflonem non fhflert. Sed veteres
opinati funt integra defludtione quadam, aut vero etiam luxatione lola
vertebrarum liibitaneam evenire polle mortem. Necellaria fuit creatio hujus:
line concurfii etenim ejus per univerfum corpus derivari nervi non poterant:
priierrim qui lexti conjugationis eft, tam minutus, ut ad plantas ulque
prolongari non potuillet:nec vero etiam prididti nervi vaftillimam membrorum
molem commovere. Idcirco altiilimus Deus medullam creavit, cui fecunditatem
generandi nervos contribuit. Nafcitur hic de utroque cerebro, non de inferiore
aut cerebello lolo (prout minus experti judicant) cum mediante illo, tanquam de
communi officina et aquidudtu fpiritus animales diffundere le in nervos
debeant, tanquam in rivos, atque inde in totum corpus defeendere: qui fpiritus
perfectionem fuam in limibus cerebri nacifcuntur. Conveniens itaque erat locare
8c ftabilire principium illius prope illorum Ipirituum officinam : qui etiam in
tertio et quarto ventriculo continentur: &: hi punllimi lunt, omnimodo ab omni
impuritate delicati, 6c mundi. Spinalis medulla ergo de quatuor quali magnis
formatur radicibus, quarum dui majores de una alteraque cerebri parte
nalcuntur: alteri dui minores de cerebello. De his quatuor limul jundtis
medulli (pinalis corpus compingitur. De hoc autem deinceps quali infiniti
quidam iurculi oriuntur, &in plures ramos fru&ificant, qui in partes
corporis univerfas propagantur: de qui a veteribus Anatomicis olim in varias
conjugationes diftindd fuerunt. De Modernis noitris
lic medulla hxc dividitur : pars ejus, inquiunt, calvaris includitur, et illic
obferatur, altera foris eft. De illa qus ab intro eft, leptem nervorum paria
nafcuntur : hinc proceilus mamillares lunt, et principalia odoratus organa.
Altera medulla: pars, inunita de circumvallata vertebris, motum lyftolcs,
autdiaftoles non habet, ut nimirum fiibftanda fe cerebri includeret olfibus,
qus motum habent : unde hic apparebit, qualiter nervi per brachia, per femora,
perque alias principales partes, et inferiores divaricentur. Hic caudex, aut
ramus cerebri coopertus membrana tenui, aliquantum diftat a dura: per teneram
autem venuls qusdam diicurrunt, de arteris minuta:, diveriimode implicats, qus
medullam nutriunt, de per eandem vitales fpiricus diffundunt. Egreditur medulla
hsc per foramen amplum, de rotundum e calvaria: primum amplillima, de
cralfiiTima, qus paulatiin attenuatur, dum de substantia ejus deperit aliquid,
nil tamen de corporea mole, quam ubique eandem retinet : pertingens denique ad
dorli finem in varios ramos coni umitur, qui omnino caudam equi figurant: atque
hic terminum tuum confequitur. Quaiiinfinitus nervorum numerus eft, qui ab
eadem derivantur: hi vero, dum illi, qui quali infiniti lunt, egrediuntur, le
uniendo tanquam corpus unum formant; volueruntque Anatomici tot nervorum elle
paria, quot lunt vertebrarum foramina. Omnis interim nervus a principio ortus
lui multas habet fibras conflatas, dc produdtas de lubftantia medullari, de
membrana tenui: dc hs fibrs defeendendo paulatiin de medulla leparantur, dc dum
foraminibus vertebrarum appropiant, cralla quadam membrana, tanquam tunica
mduuntur,dc in unum le reducendo nervum conftituunt, qui dum per foramen fuum
egrefliiseft, in iisdem foribus rurfiim divellitur. Interim quanto longius
1'pinalis medulla defeendit, tanto altius nervorum fibrs nalcuntur, dc
longinqua habent principia: licut nervi dorfales, delumbares, fi attentius
obiervati fiierint, de cervicali medulla delcendunt. Ab initio lumborum ufique
ad extremum Ollis Sacri multi funiculi cralliores inveniuntur, qui tamen
invicem uniuntur, ea ratione, qua pori vertebrarum, ut dum in anteriora, dc
pofteriora {pinalis medulla incurvatur, non nimium violenter agitata, aut
premeretur, aut rumperetur, necellarium itaque erat eam in inftrumenta
capillaria terminari. De his autem haefenus rationatumlit : quandoquidem
definire fingula cum circumftantiis dc conditionibus fuis, idem eilet, ac
munerare velle arenas maris, dc ftellas firmamenti. Cum autem calamus mihi fit
in prsdi&is dc brevis, dc imperfectus ( prsfertim quod hsc profeilionismes
nonllnt, qua mihi cura animarum non corporum incumbit ) multo potius talem
illum elle conconfiteor, in difeutiendis qusftionibus illis arduis
Galeniftarum, contra Peripateticos, Hippocratis, Avicenns, Ralis, dc intra
modernos Velalii : videlicet an cerebrum principium lit facultatum : quomodo
facultas fenfitiva duplex fit, interna, dc externa: qua ratione fiant
imaginatio, dc intelligentia: de quali temperie cerebri, fedes memoris fiat: de
loco majori, dc litu principali anims rationalis : cum Hierophylus eam in vale
cerebri collocet, Xenocratres in vertice capitis, Eraliftratus in membranis
cerebri, Empedocles, Epicurei, dc Aigyptii in thorace pedfoScarlattim Homini
Sjmbohci Eom. I. ris, Morchius in univerfo corpore, Heraclitus in agitatione
extrinleca, Herodotus inauditu, Blemor Arabicus, dc Sinenfis Medicus Cyprius in
oculis, Strato Phylicus in fuperciliis, Peripatetici dc Stoici facultatem hanc
omnem in corde collocent. Concludam ego cum Vetulo famofo Coi: Cerebro, ait,
intclhgimns, deliramu, in f animus, cum aut calidius fuerit, aut fjcc.us, aut
frigidius, idipfinn dc Galenus ientit. Hifce auream Philonis lentendam adjungo,
Je f fi qui ait: ubicunque fate/litium regium eft, et Rex a fe£Hs. jute ihtio
(liparas fidem habet • fed totum anima fiatellitium, finf/mm quippe organa in
capite fit a funt, bi ergo fedes an ima praepua. Nec vero etiam mentis oculum
ulque adeo p eripi cacem elle reor, ut adimam omnes ledes, dc relidendas
facultatum dignolcere valeat: id folum referam quod Galenus Ientit, qui
arbitratur, earum Ut Placitis, omnium originem in cerebro elle, non in csteris
organis, prout facultas motus eft, dc (enfiis. Arabum univerla Schola harum
diverfas manfiones partita eft in cerebro, dc cuique facultatum fuam propriam
fedem dejlinavit: idipfiim etiam Avicenna dc Averroes voluerunt. Ha: opiniones
validioribus argumentis ftabiliri pollent: fed iis ea remitto, qui hxc tufius
aut tractare, aut indagare ftudendo latagunt. Porro nec modica nec brevis
quxftio eft, fi nimirum faculFen-1 tates praecipua: a temperie cerebri
dependeant, aut de conformatione ejus: hoceft,utrutn actiones fimiticfi ltfi de
lares lint, aut organica-. Obfcurillima quaftio, in memoria. qua fe
plura etiam illuminata ingenia intricarunt. Ad hanc nihilominus obfcuritatem
magnam attulit elucidadonem Plato, tum cum nos monet : Non retlc inTheeteto: f
habet anima, in denfo, aut lutulento, molh nimis, aut duro cerebro : molle enim
celeres quidem ad percipiendum efficit, fed eosdem oblivio fos-^ durum dau
memores, fed ineptos ad percipiendum efficit : denfium fimulacraobficur a
continet. Et Galenus: Melius foret 8 • Ue ufh parexifiimare Imellettum fiequi
non varietatem compof“Hm tioni, fed corporis, quod cogitat, laudabilem
temperiem j neque enim perfeEHo intellcchts quantitati (pir it ustam
artribuendaeft, quam qualitati. Unde ad fuperiora qux aprxfads allata funt,
concludit Lau7fi rentius. Ex hi* fiatis parere arbitrantur quid.am fiacultates
Anima non a conformatione, fed k temperie cerebri exerceri. De ufii cerebri Ariftoteles
fentit, idipfiim folhm ad refrigerandum cor formatum elle, itaque compofitionem
ejus humidam elle dc frigidam: quam lentendam Galenus refutat. Cum cerebrum,
inquit, Ue h[h paraffu, quovis ambiente aere, etiam aftivo calidum fi;}
u“mquomodo refrigerabit cor ? an non ab aeri* infpiratu hauritur? temperabitur
potu ?f dicam Peripatetici non fufficere aerem externum refrigerando cordi, fed
requiri aliquod vifcu* internum : hoc eis obtrudam, cerebrum longi (fimo
intervallo a corde diffitum efie, CE ofiibus calvaria undique obvallatum :
debuiffet, mshercule, aut in thorace locari cerebrum, aut faltem inter jeEia,
cervice oblongiore non diftingui. Hxc Quxftio non de limplici penna: tradbu
eft, dum per has undas experriffima edam navigia naufragarunt: cumque fe in
portum evadere polle delperarent, prout non raro accidit iis, qui margaritas
pileantur, cellare ab indagando coacfti fiint: unde dc ego, dum tales video
illuc non potuille piertingere, iter tam laboriolum, de prxdicftasfyrtes evito:
videlicet qualis fit fpintuum natura, modus, dc locus generationis: erronea de
hoc opinio Argenterii, admirabiliter a ailigcntilTimo Authore meo confutata :
utrum prarterea fe cerebrum moveat violenter, dc vigore connaturali, aut vero
per motum arteriarum : A 3 ardua, longa, et difficilis omnino quxftio, fi ulla
alia, an nimirum (entiat cerebrum, et quomodo: in quo loco rurfiim diverlx fimt
Galeni, Hippocratis, tk Peripatetici lentenda'. Prxtereo hatce do&rinas,
tum quod obfcura fiint et difficiles, tum quod non tam ad Anatomicum ha
fpedent, quantum illa qua fuperius jam relata, et adhuc referenda fiint, podus
ad philosophiam naturalem pertinent. Quapropter in ulrimo loco fe mihi offert
dequalitadbus licut et de cerebri temperamenco ratiocinatio: ubi denuo
nonpauca’ fimt a multis partibus introdudfre opiniones, quas egotame qua polium
brevitate perftringam.Conlentiuntinterimhic et Peripatetici, et Medici,
cerebrum in qualitatibus luis activis frigidum elle, in pafiivis humidum:
dillentiunt nihiloDepartibiu minus Medici ab eo, quod Peripateticus retulit,
dum Animal. c. 7. cerebrum frigidum idcirco ftatuit, ut refrigerando J. cordi
ferviret:Medici non minus calidum volunudum illud Galenus quovis atitivo acre
calidius elle docuit. Sunt nonnulli, qui Galenum, et Ariftotelem conciliant,
duplex temperamentum cerebri admittendo, infitum imum, alterum influens.
Frigidilfima eft compolitio medullaris fubftantia: illius, led de influente
lubftantia calefitjdum circumdatum et perfufum eft a Ipiritibus multis,
multisquc Arteriolis interceptum. Si innatam temperiem ejus intuemur eadem eft,
qua: fpinalis medulla? dum filbftantiam cum eadem communem habet: li ad
temperiem influentem refledimusjunum altero calidius dicitur,idque ob
arteriarum copiam,qua: fe vaporofis filis et fumidis exhalationibus lublevant.
Quidam fiiftinent cerebrum ablolute, (impliciter calidum elle, led iola
comparatione frigidum : <$c C. y.lib.ix. Galenus: Cerebrum quamvis calidum,
frigi dijfimo de Tetnper. corde e/l frigidius: propter quod Hippocrates fedem
fertincntibtu. j]jucj frigoris appellat : hanc tamen Laurentius non approbat,
dicendo: liquidem illud frigidius eft cute, qua: videlicet extremitatum
medietatem tenet, potius frigidum quam calidum elle debebit: illud vero cute
i'Je tempera frigidius elle Galenus docet. Contra quidam argument. c.y.
mentantur, qui dicunt, nudato cerebro, continuo ab aere refrigerari, quod ab
ambiente non evenit. Rcfpondetur alterari cerebrum, dum aeris alluetum non eft,
prout cutis: fic Sedentes, non allueti aeris continuo ab ipfo lividi fiunt,
ipfinn etiam cerebrum calidius cute, dum calvaria cooperitur, de arteria etiam
et membrana multos plexus habet. Concluditur ex his: Cerebrum de temperie 1'ua
innata frigidius elle, et de temperie influente, calidius : atque ejusmodi
illud elle oportuit, ne portio dedicata continuis medirationibus accenderetur,
ne evanefcerent fpiritus animales, qui tenuifrimi funt, ne motus temerarii
essent, et fentationes delira;, quales phreneticorum funt. Adverfarii hic novis
argumentis inlurgunt, dum ajunt: fi temperamenti frigidi eft cerebrum, qua
ratione fpiritus animales progignit, &c vitales attenuat, qui effectus
vehementimmi caloris fimt? Relpondetur attenuari (piritumin plexibus parvarum
arteriarum, in illis viarum anguftiis: non minus etiam fpiritum animalem fieri,
non tam per manifeftam qualitatem, quam per infitam quandam et abditam
proprietatem: cum enim fpiritus cordis, quamvis calidiflimi, crafiiores fiant,
quam illi cerebri, qui frigidiflimi fimt, evenit hoc imbecillitate caloris
agentis, fed de dilpoljtione materis patientis generat cor fpiritus vitales de
(anguine per venam cavam porrato. Fabricat animales lpiritus cerebrum de
spiritu vitali tenuillimo, ita &: calor modicus alimentum debile concoquit,
validus id quoderaffius eft. Sit itaque in adtiva quantitate fua frigidiflimum
cerebrum, in pafiivis non eft qui ambigat illud humidum elle, non minus et
inlitafua, influenteque temperatura. Cum hac videlicet temperie creatum a
Natura eft, propter perfectionem qualitatis fenfibilis, fenfatio autem ha’C a
paflione fit, et id quod humidum eft, facilius lpe&ra et imagines recipit:
pari ratione ad ortum et propagationem nervorum, qui fi de duriori fiubftantia
eflent, xgrius utique dederentur, tum proinde ne duritie fua et pondere
aggravarent: denique ne membrum illud ad perpetuum motum, fenfationes, et
cogitationes deftinatum in flammaretur: Sic enimvero qualitate qualitati unita
cerebrum humidum potius quam frigidum eft, et inter partes humidas tertium
ordinem, et inter frigidas quali poftremum obtinet. Occurrit hic alia infuper
non modica, et necellaria admodum quceftio, quanta lmt &£ qualia cerebri
excrementa, per quos etiam canales et condudus expurgetur. Cerebrum ergo cum
temperamenti medullaris, frigidi fit, et humidi, nutritum fanguine pituitofo,
per virtutem libi innatam, et natura: fua: propriam de superfluitatibus
alimentorum copiam grandem excrementorum generat: fed cum (it totius corporis
caminus, in limilitudinem cucurbita: parvae, autcujusdam ventofie, cujus figura
ab amplitudine in anguftum aut acutum terminatur, iniidet trunco corporis,
&d partibus infer ioribus,omnium generum refpirationes attrahit &:
abforbet j tefte Hippocrate. Inde dubitandum non eft, quin vaporibus his
imLibella de pletum, &fine intermifiione imbutum, et quali ingUndulu.
ebriatum, in (emet multa fiiperflua et (iiperabundantia contineat, ita quidem,
ut cum humidum fit, &J frigidum, ratione mamfeftifiimi fitus, excrementis
multis, &. materia crafliori abundet. Ha:c autem, fi Hippocrati et Galeno
fides habetur, duorum generum eft: altera enim tenuis,altera crallaeft: quarum
illa vapori, aut fuligini non dispar, per condudus infenlibiles transpirat:
altera autem per meatus confpicuos, et ex inferiori parte apertos
purgatur.llcut illafiiperior per partem fuperiorem. Excremento tenui et
vaporofo redundat cerebrum ratione (ituationisjhalitus enim adfpartem
lupcriorem alcendunt, et vafa in capite terminantur.in partes vero inferiores
quod craflum eft propter frigidam et humidam temperiem facilius delcendit, unde
plus reliquis vifceribus omnibus hoc humore abundat. Hujus excrementi eradi
pars pituitofa, aquea, de ferofaeft, pars biliofa, pars melancholica: quorum
illud quod aqueum eft,de reliquiis fanguims pituicoli et crudioris producitur :
biliofiim vero de portione melancholica, terrena, allata, &c torrida,
propter caloris excesum, portio videUcet alimenti illius, propter quod&
facile amarefeit. Arbitratur Argenterius aqueum illum et mucofum humorem qui
per nares et palatum (eparatur et emungitur, proprium cerebri excrementum non
e(fe : cum multi nec fpuant,nec emungant hanc pituitam: led humorem quendam
elle generatum in hepate, miftum (anguine in venis detento, qui generationem
luam in cerebronon habeat, led illuc portari, quando per imbecillitatem
facultatis concodr icis,aut vero per intemperiem frigidam aflimilari cerebro
nequeat, ita vero tanquam luperfluum per nares et palatum emitti. Hoc li verum
eft, ad quem ufiim in (ede (phenoidis extenditur glandula carnis poro(ae,&
bibulx,prout didtum eft? hxc ergo ad hoc deftinata non eft, ut hanc eluviem
recipiat, et expurget ? fi humor hic pituitolus in cerebro male temperato
generatur, quis glandula: usus erit, qux in cerebro quamvis temperato repetitur
? Natura fagax Sc Libello de llandulu. C. i;. Anis parva. C. 2lib. 2. de locis
ctffeclis Aphor. 2 Seft.i. c. prudens nil fruftra operatur : quod fi vero
dodbrina Argentarii valida eft, fupervacaneum erit infundibulum, et glandula
pituitaria: praeter harc prafatus author inquit, bene temperatos nunquam
pituitam hanc iputo ejicere, contrarium tenet Galenus, itaque excrementa
pituitofa et mucola propria fimt cerebri, et proprios canales fuos habent, ad
hoc fabricatos, ut inde expurgentur. His ftabilitis Sc
in ordinem redadtis, fupereft, quibus itineribus hac expurgatio fiat,
difcutere. Excrementum quod tenue eft, &fuliginofum, cum ex fui levitate
fupcriora petat, per Meningem evaporatur, per cranium deinceps, et per cutem,
idque infenlibili tranlpiratione, dum corpus humanum per modum (pongix,
foramina multa in fe continet. Inde eft, quod cum per olla penetrare hac fuligo
nequeat, provida natura commifluras in cranio, plurelque cavitates ejus
diftinxit, et collocavit. Excrementa vero crafliora, cum ex fui dilpofitione
naturali ad partes inferiores ferantur, canales habent confpicuos, nondum a
Medicis ftabilitos. Hippocrates leptem condudhis agnofcit, per quos de cerebro
humor hic defiuat, per aures nimirum, per nares, per oculos, per palatum, per
partes gutturales, per gulam, per venas, et medullam lpinalem in languine.
Galenus eorum quatuor aflignat, hoc eft: palatum, nares, aures, et oculos:
idiplum etiam alibi fentit, <Sc confirmat: quamvis in Commentariis non nili
nares, &c palatum enumeret, dum ait: declives cerebri meauts tum per
palatum in os, tv,m per corpus narium, conjpicuis ac magnis orificiis craffa
cruciam excrementa. In primo lymptomatum lolum ad id vult idonem elle palatum,
dum opportune concoquitur, &: nares pro odoribus folis compofita fint,
&: pro refpiratione lic in variis locis diverfimode hic Medicorum
Antelignanus dilcurrit. Hinc eft, quod do&iflimus Audior meus, adeoncilanda
loca tam diverla, primo fui intuitu libi admodum diilentientia, per varios
condudtus varia cerebri exprementa, pkuitofi nimirum, biliofa, et melancholica
expurgari credit: Horum condudtuum alios natura: ordinarios elle, multiim
familiares, et confuetos : alios extraordinarios, nec ulque adeo congruos.
Ordinarii ad expurgandam pituitam dedicati lunt, ut palatum, et nares plus
tamen illud, quam ha:, cum potiflimum pro odoratu fabrefabta lint. Ipfa adeo
Anatomia docet, condu&um vifibilem, et conlpicuum de tertio cerebri iinu
formari, qui ad anteriorem ejusdem balem extendatur, in cujus extremitate
tenuis quadam membrana: particula, primum larga, et patula, deinceps anguftior,
et ftndior appareat, per modum infundibuli, quodienfim in palatum, et in os
deftillat: et hic eft, ubitanquam per Hippocratis manicam (prout alibi relatum
eft) humor percolatur, et a glandula pituitaria pofthac recipitur. Quod fi
fuperiores cerebri ventriculi quandoque abundent, et eluviem mucofam
diftillent,hanc per tubercula fim illima papillis et per os Ethmoides vel
cribriforme emittunt: ex hinc fubtus materis biliofs continuo per nares
expurgantur. Quidam fic philofophantur materias hafce biliofas ad aures rejici,
ut earum olla calore &c ficcitate fiia defendant : pituitofas vero per os
&r nares evacuari, ut videlicet hi meams aperti humiditate pradidta a
ficcitate prohibeantur. Hi canales ordinarii lunt, per quos confiieto natura:
ordine cerebrum purgatur. Illic rurftim alii lunt, extraordinarii, per quos
cerebrum, humorum copia pragravatum fe nonnunquam exonerat. Sunt autem oculi,
Medulla fpinalis, et Nervi, unde paralylis oritur : quandoque et per 1 venas,
&per arterias id contingit, dum humorum decubitus in parotides contrahitur.
Hac autem excrementa particularia cerebri non fimt, hoc eft, medullaris
fubftantia, aut de ventriculis ejusdem, fed potius de his vafis, de venis et
arteriis videlicet, ex quibus tumores glandularum, opthalmiae, 3c aurium
inflammationes lequuntur. Hac excrementa interim cerebri temperati, iii
fubftantia lua nihilominus, et quantitate qualitate intemperata fimt. Tempora
quo excernuntur fluida funtlubftantiafua, qua: non nimium cralla eft, nec
humida : taliter in quantitate lua funt, nec enim copia abundanti luxuriant: in
qualitate vero nec acrk lunt, necfidla: prafertim fi fuccefiu temporis a
facultate lua concoquantur, Sc feparentur. Reftat breviter videre per quos
condtidus excrementa quarti imus, et de cerebello purgentur. Non abs re erit
nolle, hac excrementa pauca admodum elle, tam propter cerebelli duritiem, quam
quod hujus iinus tenuilfimi fpiritus lint, &c finceri, jam omnimodo
expurgati, ita ut id quod illic facile colligitur, facile etiam dilTipetur: id
quod in cerebro non evenit, cumlithumidum, continens fuperfluitates nori
modicas, atque ideo copiofa expurgatione necelle habet. Grandis, laboriofa, 8c
non minus fuperioribus difficilis indagatio eft, nolle numerum, ufiim, 8c
praftantiam ventriculorum cerebri. Ego vero intuens meoccurfum
difcuilionishujus declinare hon polle: ut inde aliquid etiam adducam, cum
Authore meo, dicendum qualiter ventriculos quatuor Galenus ftabiliat,
fuperiores duos, quos anteriores vocat, unum in medio, quem communem nominat,
ultimum deinceps, qui cavitas eft. Avicenna non nili tres aflignat : iupremum,
medium, depoftremum. Verum quidem eft fub titulo unius priores duos ab eo
mtelligi, cum unius adeo figura: lint, 8c fitus, et magnitudinis, et ftrudtura.
Verlatiflimus alioqui Velalius reprehendit in hoc loco Galenum de ufu
ventriculorum fuperiorum, idcirco quod hosfinus organa odoratus elle voluit,
&c eofdem etiam pituitam in os cribriforme percolare. Author meus in
defenfam Galeni ait, Imus anteriores in tantum organa odoratus appellari, quod
ad eos odores ferantur, de quibus eligunt, rejiciunt, vel judicant, nec tamen
propterea obftare quicquam, quin fi cerebrum eluvie mucofa refertum fit, in eos
finusle fundat: cum pituita non raro quoquo verfum in cerebri corpus fe
difpergat, prout fape in Apoplexia contingit, le diffundendo in nervos, &c
in lpinalem medullam : unde paralylis. Argumentantur in contrarium alii,
dicendo: extingui utique odoratus lenium, fi per hunc pituitola tranfcolatur
materia, prout experientia docet. ReIpondetur ad hac, hoc de fluxione continua
et magna humorum abundantia provenire, qui tum obftrudtionum in proceflibus
caufafunt: non fecus ac in perpetua occlufione pororum qui in offibus fimt.
Quidam Modernorum fuftinent anteriores ventriculos non ad praparandos fpiritus
fadtos elle, cum fint excrementorum receptacula, ipiritumvero animalem cavitate
fenfibili non indigere. His Galenus refpondet, ventriculos fuperiores ad purgationem
Ipirituumminifterium fuum exhibere, et ad expurgationem materia: fuperflua. Ita per Ethmoidem odores afeendunt, et non minus fuperflua evacuantur. Sic
emmvero de excrementis cerebri dicendum, qua per palatum et nares Ime
intermiflione excernuntur, quod nullum omnino nocumentum nec odoratui, nec
guftui adierant, fiquidem ciun moderamine defluxerint. Quod priftantiam et
dignitatem horum ventriculorum, quifuperiores funt, attinet, ambigendum non
eft; quin citeris ex omni ratione poftponendi lint, non quod citeri principalis
facultatum ledes lint, fedquodin iis generatio (pirimum animalium fiat.
C.3./.7. Totum hoc Galenus doce. Cum interim quatuor ventriculi fint, quiritar
quis eorum potior Iit, et nobilior: vult Galenus Imus luperiores citeris elle
ignobiliores, idque exemplo adolelcentis cujusdam demonftrat, qui Joniiin
Civitate Smymenfi recepto vulnere in his linubus fiiperioribus, vita? &:
ianitati reftitutus eft. Non cum tanta elevatione loquitur de his citatus
Galenus dum de tertio et quarto trade ufu par&ac. inquintoenim capite ad
tertium de locis ajfefUs Uum primatum pofteriori donat : hic verba ejus funt:
Spiaep aatu. rptlts animalis in cerebri ventriculis, maxime in pofteriori
continetur: quamvis non contemnendus fit medius. Ipfe etiam Hippocrates:
poftremi quidem ventriculi vulneratio maxime omnium animal Lcdit, fecundo loco medii,
minima ex anterioribus utrisque noxa contrahitur. Hoc id.em quod feStiones,
collifones quoque faciunt. His omnibus ratio (iiffragatur, dum ventriculi
ignobiliores apparent, qui majorem habent amplitudinem, Quartus Imus omniii
anguflillimus eft,& minimus, Ipiritumque animalem lmcerum, delicatum, Sc
omnimodo expurgatum continet. Reliqui duo pra?parando folum Ipiritui ferviunt:
itaque omnium nobilillimus eft quem dixi. Videtur Galenus his contrarium
lentire, illic ubi 5 .delocuaffe ait: Si aliquando tota anterior cerebri pars
afficiatur, Ftu C 2. cM' ca qua funt circa fupremum ventrem (liipremum auue
locis C. 1, tem eo Joco medium intelligit, nelcio ob quam rationem) ei conflit
ire neceffie efl difeurfivas omnes ailiones vitiari. Si difcurlus in
medio finu, ergo nobilior. Hic ergo prirogativam linui tertio allignare
videtur. Sic in capite ultimo fabulam Vulcani exponens, cmn caput Jovis bipenni
conquallallet, eum inde Minervam Deam Sapientia? traxille ait: per quod videtur
non minus ventriculo tertio prirogativam hanc donare. Hanc dignitatem
ftni&ura memorati ventriculi admirabilis indicat, dum vulnera occipitis
minus periculola funt, quam qui in fyncipite hunt: ita (enti tHippocrates:
Pluresex his, qui pofteriori capitis parte funt vulnerati, mortem effugiunt,
quam qui anteriore. Conciliabitur itaque Galenus, li dixerimus: quod dum linum
quartum priftantiorem elle inquit, Sc digniorem, hoc eum luo arbitratu dicere,
dum autem de tertio ratiocinatur, eum lentendas aliorum fequi, et in
particulari Nicrophyli, prifertimqued facultatibus pricipuis fuas fedes
proprias non adIcriplit liciit alibi memoratum eft. In vulneribus occipitii
raro admodum ventriculus quartus offenditur, dum carojiicut Sc cralfities, Sc
durities ollis ve hementer refiftunt : fed in lyncipite, hoc eft in ventriculo
tertio olla tenuiora lunt: Hinc Author meus ait: non erralle Galenum in
hiftoria prifente cerebri totius, nili in mirabilibus ejusdem plexibus. Hoc os
in homine usque adeo breve et parvum eft, ut pene oculorum aciem effugiat. Hunc
plexum coronalemqui in ventriculis Cerebri luperior eft, cum Modernis
quampluribus Rete mirabile nominat; dum ineo Spiritus vitalis attenuatur, et
animalis certum quoddam rudimentum Sc praeceptum coiifequitur. Ex tot igitur
operationibus, qui de interioribus Capitis proveniunt, nobile, lingulare, Sc
elevatum hoc Compofitum, plus adeo quam quodvis aliud in humano corpore
dicendum eft: Altillima rupes, in qua pricipua vicini civitatis conftrudba lunt
propugnacula : nili malumus cum majori proprietate illud nominare, Metropolim
famofam fubje&arum libi Regionum : vel Primum Mobile, fub quo reliqui
fphiri inferiores moveantur, vel luminofum Solem, qui partes omnes, tam
vicinas, quam longe diflitas, illuminet Sc perluftret vel Officinam ubi
pungenriflima tela, aaitiflimarum cogitationum fabricentur: vel Ditifiimum
Aerarium, de quo tot potentiarum Sc effedtuum thefauri depromantur, vel
Compendium, in quo Univerfitatis totius negotia reftringannir, et epilogentur.
Vel fontem perennem de quo copiofimmi rivi profluant, ad inundanda Sc
fcecundanda prata membrorum tam qui propiora, quam qui longius collocata funt j
Vel Principem abiolutum, qui de partibus libi fubditis homagium fidelitatis
exigat, Caput, inquam, quod jure merito Principium,Dominatorem, Patronum,
Antefignanum,Ducem,& Magiftram dixeris omnium eorum,qui humano corpore
continentur: Mundus eft, propter quem Mundus creatus eft. Sc quidquid in his
lphiris mortalibus Sc immortalibus concluditur: vivum fimulacrum, Sc Imago
Altisfimi, qui in hac prodigium admirabile Omnipotentiae fui manifeftare
voluit. Sed li tot,tamque inexplicabiles dotes in hoc contento includuntur: fi
divina manus in interioribus tot mirabilia Sc ftupenda operata eft, unde ad
dignitatem tantam profecit, nondisfimili gloria fcintillare. Video Continens,
hoc eft Faciem, illam dico, in quam Creator Deus, fpiravit fpiraculum vita, et
fattus efl Homo in animam vi ventem. Facies qui tali nomine infignita eft, quod
univerfa operetur Sc faciat, prout j arn fupra determinatum eft Facies fine qua
imperfefta,in anima line vitalitate, fine fpiritu reliqua membra poftrata
jacerent: line qua tanqua truncus monftruofiis, inutilis, et abominabilLS,
reliquu corpus omne decumberet; Facies qui imprimit, et exprimit objecta tam
interna, quam externa, per quam Homo ab Irrationalibus diftingiiitur : qui fola
radium circumfert Majeftatis, typum Sc copiam Originalis illius fupremi,quod
beatitudinis noftn objedum in coelis eft: perquam folam cogitata interna
producuntur: lola pulchritudo, Sc complementum corpons,per quam folam, et non
per aliud, liti, triftes, fupplices, eredi, aut fubmiffi fumus: Hic prima eft
quiplacet,qui attrahit, qui commovet,qui ampleditur,qui repudiat. Indicat hic
fexum, itatem, decorem, Sc ftirpem: in qua manifeftiflima mortis Sc vici
indicia defignantur. Jam vero quod partes ejus
Anatomicas concernit, dehisintradatu de maxillis abunde ratiocinabimur.
Supereft hic videre paucis,ad Encomium potius, quam Anatomicam ejusdem
expolitionem, cur in eadem Facie omnes adeo lenius collocati, cur eorum quinque
lint, Sc non plures: de quibus illud inpvimis dicendum eft, quod cum anima
Hominis formarum 01 nnium prima fit, quotquot earum fub concavo Luni
reperiuntur, eaquenobiliifima, quantumvis individa, polita in hoc Corporis
Ergaftulo, eam nihilominus fine fenfuum adjumento inteliigere non polle. Cum
his ratiocinatur, difeurrit, Sc lpeculatur: inter phantafmata Sc opiniones
verfatur: unde non immerito Philosophus dixit; Nihil eft m IntelleSiu, quin
prius fuerit in sensu. Cum igitur Caput fedes iit facultatum animalium, tum
vero etiam domiciliumRationis, congruum erat ut lenfus omnes velut fatellitium
libi fubditum, Sc tanquam aulifui miniftros principales imperio fuo
obtemperantes, et in Regia cerebri libi allidentes haberet. Senilium
vera numerus quinarius eft, qui numero Facies comparata ftellis. 3. de Anima.
Td&llS et guftus iimpliciter necellarii ad Vitam. humero aliorum tot
fimplicium inmiindo corporum correfpondet, carli, videlicet, &: quatuor
Elementorum. Potentia villis juxta Platonicos elemento ftellari correlpondet,
qute ftellte non minus oculi calorum nominantur: hx inquam facula: quarum
objectum corpus Iplendidun) &c flammigerumeft, quamvis non urens. Odoratus
objedaim igneum eft, omnia Equidem aromata calida funt: Auditus quidquid aereum
eft, Guftus compolita aquea, Tadhis terrena. In univerfitate aurem quidquid
continetur, in quinque objedadiftingui poterit, in colores, in fonos, odores,
sapores. et qualitates omnes tradabiles tam primarias, quam lecundarias.
Arrogant autem libi quod Peripateticus dixit: Media quibus fent imus quinque
tantum modis alterari possunt. Inde profequitur : Medium cfle fenlum vel
internum, vel externum: Externum aerem, vel aquam; Internum membranam et
carnem: quorum illa pruna alterentur rebus externis, vcluti iis qua: luminofa funt,
tunc enimvero objeda funt visus ; aut vero iis qua: rara funt, Sc mobilia, et
tunc auditui ferviunt: aut vero iis qua: humiditatem cum decitate permifccnt,
6c ad odoratum pertinent, fubjiciendo libi carnem, et membranam ; aut vero
temperiem qualitatum primariarum fequuntur. autmixtionem licci,& humidi: et
tali modo illa quidem objeda tadus dicuntur, ha:c objeda guftus. Denique
quinque folx fenfationes funt: tot enim earum neceflariaPerant, non plures:
alise quidem fimpliciter et abfolute, alia: ad jucunditatem Se dulcedinem vita:
abfolute neceflarii funt tadus, 5c guftus: Tudus fundamentum animalitatis eft
(ita fentit philosophus ) guftus viciffim fundamentum eft nutritionis. linequa
abfolute vivere nemo mortalium poteft: Vifus, Odoratus, Sc Auditus idcirco data
ftint, ut vitam beatiorem, et magis tranquillam degeremus. Hi ergo quinque, ut
ita dixerim, Favoriti funt magna: illius Reginas, anima nimirum; inter quos
vifus/apicntium omnium judiao, propter eximias ejusdem utilitates et commoda,
priorem fibi locum et prorogativam vendicat. Proflantiam illius &dignitatem
quatuor res potilumumindicant.Primum varietas rerum, qua: repraftentantur: tum
deinde modus aftionis inter omnes alias nobihftlmus: pon o convenientia Sc
proprietas cujusq; objecti particularis, quo quafi lux divina adionum omnium
eft: denique horum omnium certitudo. Omnium rerum vifibilium differentias vifus
dcmonftrat, cum omne propemodum objedum coloratum fit, et visibile: hinc
oculus, prseteripfum objedum multa fibi infuperadDicnicas et fcifcit, hoc eft,
figuram, magnitudinem, numerum, motum, nnb,unri, ftaium, fitum, Se diftantiam:
unde apnffimus dicitur ad inventionem difciplinarum. Intelledus ideas recipit,
ab omni imperfedione materia: omnino liberas j oculos itidem species
incorporeas, qua: per barbarifmum Intentionales vocantur- Intelledus uno
eodemque tempore binas res invicem contrarias comprehendit, tum potiftimum,
cuma falfo verum difeernit. sic potentia visus inter nigrum Sc album dijudicat.
Intel. edus liberum mentis luae vigorem Se fortitudinem confervat, ita ut nulla
ei vis hanc libertatem adimat: eandem quoque oculus praefefertin videndo, qui
hbertns nihilominus exteris fenfibus negata eft: nares enim, et aures nunquam
non aperra: funt, nec aliter poflunt; non fic oculi qui ad libitum clauduntur,
Scaperiuntur (ficut in eorum anatomiadicendum eft) in nollro fiquidem
beneplacito eft, videre, vel non videre. Nobiliffimum denique objedum ocu-lorum
eft, lux nimirum, prxftantiflJma, communiffima, et notiflima qualitatum omnium
; Hac ratione motus Theopbraftus formam hominis ex vifu definiri ajebat:
Anaxagotas ad hoc dixit natum hominem, ut videat. Multo plura his in Anatomia
particulari oculorum dicentur. Debilem nihilominus in his et imperfedam
perfpicacita» tem meam recognofco, unde ne a tanta luce cxcaccari mihi
contingat, ab ulteriori Capitis indagme me retraho, qui opti menovi cum aquilis
nec noduas nec talpas proportionem ullam habere. Tu qui magis oculatus es,
conjice vifium tuum in Anatomicorum lucem, qui tibi ledionibus difertioribus,
et clarioribus in hilce fibras profundius abllrufas, Sercpofitas uuein, ego
interim accingor ad contemplanda )^!d^m“UtmJicMet ^“tumrupra torehdum nobis
promptilTimani) cumabomni tuIt) symbol nos divina tutela vigilet (tumpnefertim
ad fucSenrlmim Hominis Sjmboltoi Tom, I. ' ; T - '-uiiidu U1I1IUI1U mano
auxilio deftituti fumus, lupra id quod antiquitus Marco Valerio Corvino
accidit, cum in lingulari certamine cum hofte confligeret: caput armatum
callide depinxit, cui corvus infidebat, adjungendo Epigraphen: Infperatum
auxilium. Generofus miles, fk intrepidus dimicabat viriliter, fed fortafte
fuperams ellet, nili corvus inopino adventu, et rostro, et unguibus adverlarium
laedendo perterruillet, ut tandem luccubuerit. Hoc divinum liiblidium a S.
Auguftino firnra id quod in nuptiis Cana: Galilaee hb.i.adverf, facftum eft,
inhnuatur, dum redemptor nofter diviH&res. mfTimce matris lua: precibus
qua? commenfalium curam agebat ( vinum, inquit, non habent) annuit, vocans eam
mulierem: et quia in hydriis reliduum aliquid remanferat, evacuantur vafa,
&c rurfum aqua adimplentur, exhinc admirabilis illa et prodigiofa
Argumencranfmutatio apparuit. Ha:c autem ejus propria funt verba: Propter hoc
properante Maria ad admirabile tum opporvini signum, ante tempus nolente
participare comtunum. pe.ndii poculum, repellit dicens: Nondum venit hora mea:
expeSlans eam, qua a patre fuit in opportunum auxilium pracognita. Fortificabat
his le fuosque Philo Hebraus: bono, inquit, animo eflote fratres, ubi enim
humanum cejfat auxilium, divina non deflituemur ope: neminem dereliquit Deus.
ElevatiffimaMusafuaJoannesCiampolusin amaritudine liniftne fortuna; folabatur
animam suam,in paraphrafi super pfalmum: Jf)ui habitat: de verfu illo : quoniam
in me fperavit liberabo eumfic feriptum relinquens: Fiduccia confolata fo pur
fon certo, Se la Reggia m e chiufa, Che fla tra facre mura il Cielo aperto E
che far fordo a i voti il Ciel non s’ufa. it pede pauperum tabernas, regumque
turres : alius i eodem fenfu fcripfit: zJMors nullo varcit honori: sntentia
qua: limiliter a philolopho Pnoclide consirabatur dum ajebat: Communis omnes
locus mait,tum pauperes tum Reges. Si quis le fortuna: totum dedicaflet,
Iperans ab eaem Ubi bonum omne eventurum, lic ab authore uodam reprelentabatur:
Juvenem figurabat, refcilim caput fuum fortuna: immolantem: hxc vero Fortuna in
iolefeentis collo Leonis caput inferebat, tum etiam conftans. iputferpentis, Sc
monftruoli praeterea animalis cu isdain i mentem fuam his verbis,exponens:
Bellua t,ccec 'e Jiat uit, qui credit fe forti. Heec quatuor Caita in quatuor
cyathis a Plutarcho exprella funt: 'ortuna, inquit, nobis cyathos exjiccantibus
prabet : De tranquilf unum bonum infundat, tria mala minijlrat. Hi s ta(e
amm&. iblcripfit Quintilianus cum ait: Cum fortuna ruere Decia. 4. ementia
eft. Et Seneca : Suis contenta viribus in enit pericula fine Authore Nullum
tempus ei ccrtm ef: in ipfs voluptatibus caufe doloris oriuntur. nevitabilis
Idem Paradinus, manum armatam fica reprefenra Dei. tat, quajamjam caput quoddam
perculliira eft: inferipiit autem hanc fententiam : Fcl in ara. volens
indicare, vinditftam divinam ubivis locorum paratam ad caftigandos protervos
efie, ubivis etiam locorum, quantumvis privilegiatalint, crimina fontium
punienda. Id quod inter alios filio Francifci Sforza:, nomine Galeazzo
contigit, qui etiam ante ipfam aram facram ab Andrea Lampuniano interfe&us
eft. Hanc inamilTibilem vindittam verebatur propheta Regius, duminquiebat: 6)uo
ibo djpiritu tuo,& quod facie tua fugiam ? Si ajcendero in c&lum tu
illic es, et ea qua: fequuntur. Magifter ille morum Gabriel Simeon volens
inferre fublimitates Regales, et eminentias per mortem adaquari vilitati
plebejorum (unde et purpura Agefilai cum cineribus Ergafti Paftoris in ^/Iors
o- una eadem lociatur) Calvariam hominis figuravit nnia ada:inter fceptrum, et
Ligonem politam cum hac declaratione : Mors fceptra ligonibus aquat: quod omne
iorat,i.Carab Horatio mutuatus eft, qui ait: Mors aquo pul Sinceritas cordis. Apud Diogen U-7 Inion, depetit. Confutat. Satira 17. Concordia quam Iit
utilis. Mors& memoria ejusdem. 12. Mor. De vita Refur. Lib. 4. Hexaemeron.
Redtitudo et Sinceritas. Sinceritas &c redbitudo animi potiffimum ex
tranquilitate, et hilaritate vultus cbgnofcitur. Qua de caulajoannes Ferrus
faciem repra? lentavit ridentem et venuftam, absqiie omni ruga, ligni
ficarionem . apponens eum hac Epigraphe: Raro fallit. Hoc ipium Cleantes indicare voluit, dum ait: Ex Jpccie comprehenduntur
mores. Et Euripides : Ad yultum boni viri ajpicere dulce est. Et Tullius :
Inultus, ac frons animi efl anna, qua fignificant voluptatem abditam, et
occultam. Quamvis Juvehalis nos aliter doceat : Fronti nulla pdes, inquit.
Utique enim verificatur non raro : in vultu rolas apparere, tegi fpinas in
corde. Arma gentilia et antiqua excellentiUima? Domus Trivultii, quae e tribus
vultibus compotita lunt, indicando quantum ad felicitatem vitae, &c ad
omnem inimicam poteftatem profligandam valeat concordia,anfam dederunt Antonio
Trivultio, qui Atavus fuit Magni illius Joannis Jacobi, ut in vexillis
militaribus tres lacies has repraefentarct : adjundbo lemmate : Mens unica. Et ha?ceft
laurea illa tantopere celebratae lentendae Saluftianae: Concord a res parva
crefcunt, difcordia ruunt. Zelantiflinms Calliodorus inter liios vel minimum
indignationis fufurnun ferre non poterat, unde &: cuique iuorumajebat ;
Summopere jurgia fuge, nam contra parem contendere anceps eft, cum Juperiore
fur tofum > cum inferiore fordidum, maxime autem contra fatuum contentionem
inire. Sancbus Gregorius Papa omne tanquam fordidum explodebat, quodcunque manu
datur, vel recipitur, ubi cor maculatum efl: rixis 8c dillenlionibus : Munus,
inquit, non recipiatur, nifi prius difcordia repellatur ab animo. Vere illud
Davidicum experimento certiflimum efl: Ecce quam bonum, et ejuam jucundum
habitare fratres in unum. Hoc ipfumS. Auguftinus innuit, qui tam fratribus
Religiolis regulas, quam et univerfo Mundo praefcripl it, dum ait: Lites nullas
habea-tis, aut quam celerrime finiatis, ne ira crefcat in odium, et trabem
faciat de f e flue a. POtentillimum ffjrnum ad retinendum hominem a fofla
praecipitii, et peccati ruina, memoria efl folia? lepulchralis. Veritas non
folum quotidie in roflris iacris declamata, fed a Reufnero quoque intelletfla,
qui depingi puerum fecit, incumbentem cranio humano: adjungendo
1'ignificationem cum hac Epigraphe : rive memor Lethi. In eundem lenium verba
S. Gregorii incidunt, ubi inquit : Jfifuiconfiderat cjualis erit in morte,
femper pavidus erit in operatione. atejueinde in oculis fui Conditoris vivit. Magnus
ille Mediolanenfis Ecclelia? Archi-Epifcopus S. Ambrolius iic illud exprellit:
Mors pro remedio nobis data efl. Si primi noftri parentes divinum illud vetitum
obfervaiient : quacunque hora comedentis, morte moriemini, lucceilores luosin
tantum mileriarum barathrum non praecipicalfent : fed tentatorlpirituscumluo:
nequaquam moriemini, promittens ejus vitam, ad excidium conduxit, ex quo
proinde origo decidii fubfecuta efl : iic Balili' us Seleucienlis meditatur :
^fljuarcns Sathan Protoplaflorum perniciem, conatur ab eis memoriam mortis
eripere, nequaquam, inquit, moriemini. JUxta commune Axioma : Cum caput dolet,
c at er a membra languent, quod quidam fapienter dixit : Et ego convenienter
dico Iic mentem humanam elle oportere : defaecatam nimirum, et ab omni
tenebrofo vapore partialitatis, Sc proprii commodi 1'eparatam, utfane et
prudenter a&iones inferiores gubernare et dirigere pollic : liciit caput
cfrm fanum efl, et purgatum, vitalitatem aqualiter in reliqua membra partitur ;
hoc ipium Plutarchus intendit, cum ait : Mens cernit, mens audit, reliqua fur
da, De Alexand cacaque fiunt, et rationis indigo, Pulcherrimum, fortitudine.
arbitratu meo, quamvis compendiofum id, quod Euripides affert, dum Helenam
formbflUimam deferiberet : Mens optima vates efl, ac bonum confiIn Helenk lium:
Hoc idem encomio lingulari Seneca depraedicavit, dum ait : Cogita in te pr ater
animum nihil effi mirabile, cui magno nihil efi magnum. Caput jure merito
Caminus totius corporis appellandiun eft,ad quod exhalationes omnes, et flumina
commeftibiliumalcendunt: dumque his prater modum gravatur, recidunt cum damno,
et totius corporis incommodo. Quis non ex hoc dignitatem PerRedbaPrinfona?
Principis figuratam videat, qui per modum cacipis operapicis tanquam verus
caminus, quidquid exhalatiotionis de fuorum fubdicorum motu extollitur, in le
recipit ? Jam vero li Princeps male ordinatus eft, nimiisque fumis et
caliginibus repletus, non nili popularis perturbatio in membris ejus, in flatu,
et corpore politico expedfcanda eft. Inculcat Socrates hoc Principi luo, ut
mentem ab omni fecum illuVie puram teneat, dum ait : jrcrifjimos ejfe honores
Princeps exide Principe, firmet, non qui in propatulo cum timore fiunt, fed
quando fubditi apsid fe fioli mentern principis potius, quam fortunam admirantur.
Et magnus Pythagoras pra?ex Lzertto. videns nocumenta, quae ex hac vaporum
attradbione lecutura ellent, hcfcriplit : Princeps non ideo creatus efl, ut
Iader ct, fed ut juvaret. Ut ha?c flumina reprimeret, Claudianus Honorium
luumlic hortabatur : t Tunc omnia ‘fur a tenebis, Cum poter is Rex effc tui
proclivior ufus -7 In pejora datur, fundet q3 licentia luxum, Sed comprime
motus. Polb Cordis generationem, prout univerfa Medicorum lchola docet, in
capite cerebrum generatur, quod ex lui natura frigidum &: humidum excellivo
cordis calori opponitur. Proferam ego id, quod jam Protedbio ante me alius,
intelligens nimirum in hoc loco Mariam Virginem gloriolimmam, qua? in myftico
Eccleiia? ginis. Corpore, poftChriftum, quem in corde figuramus, primum libi
locum vendicat : ha?c enim ardores cordis in juftiriaa?ftuantes contemperat.
Conflagrare magnitudine criminum luorum jam Mundum oportuerat : hoc exprellit
S, Anteimus : Dudum calum Sehm. de N*Cf terra rui flent, nifi Maria precibus
fuflvntaffer. tlvQuod S. Bernardus mellifluus Iic expofuit: ut fiole Serm. dt
Affiblato nihil luce fc it, fic fublata Maria, nihil d mfijfima tenebra
relinquuntur: S. Auguftinus cum dulciloquio luo hunc lenium ita dedit : Autlnx
peccati Eva, Auttrix meriti Maria Eva occidendo obfuit, Maria vivificando pro
fuit, illa percufiit, ifia fianaviti De humiditate cerebri canities nafeitur:
hxcvero Pietas eleeSapientum judicio prudentiam indicat, juxta oracumofyna,
tilum divinum: Cani fiunt fenfus hominis : de calore mor. calvities oritur : Symbolum
illud eft, prout fuo loco demonftrabitur, Eleemolynar: unde optimum eri:, ut
homo ad hanc partem refledbendo, in frigiditate ‘Timorem Domini contempletur,
in humidirate Pietatem. His virtutibus armatur homo rationalis, canquam telo
pungenti flimo, cum quo et tempus, et oblivionem, tk. peccatum ferit. Hoc omne
de ra8 1 rioiie. In Hermath. Imperium. Cuftodia. C.7. Divina myiteria. Tfal.
i$o. Chriftus. adColojf, i. Serm. de Elia, E/>. f 8. in Mxtth. c. Super
Mare. 6 rPf59Fervor devotionis. Cap. II. Defomn. Nabuih. de pro fagu. 1 3 y
cif- 4S 7. Errores. -JK Triftitia.t: r • ii SuperFf. 18. A Suggeftio rione
provenic 5 qua: ecerebro elicitur, <*c in eodem fundatur, unde <Sc
Ingenium derivatur. T otun 1 illud Phoclides Philosophus
explicuit. Ratio, inquit, hominis telam est acutius ferro. Diligens obfervator
Goropius feriptum reliquit, in primitiva lingua pronuntiationem, &c
denominationem Capitis Ionum cdidille fimilem hui c: Heet, quod imperium, 8c
dominationem indicat: idque non immerito, dum caput exteras corporis partes
gubernat, et ditioni fuce iubjicit,prout opportunitas, et necdfitas exigit in
unoquoque fuorum fenfuum (e exercens. Prxtcrea caput quoque cum hoc Nomine Huet
exprellum fuit, quod Tutela, et Cuftodia interpretatur, non abs re, dum fine
illius fablidio, extera membra non fecus ac militaris phalanx interrupto ordine
hac illacque palantes habens milites, line Duce, rnani feftum incurrit
periculum. Cum tot ergo tantisque praerogativis decoramm fit, mirandum noneft,
iihoc Nomen Altillimo Deo adferibitur, prout legitur in Daniele, qui fub figura
capitum divinam texit ellentiam, nec ea videre deteda diledus Apoftolus potuit,
per hoc significans quantum inacceffibilis lit vel minima cognitio myfteriorum
ejus, qua tantopere elevatafunt. Hoc inferre propheta Regius voluit, dum ait:
Obumbrafti caput ejus in die belli: alludens myfterium paffionis, quod omnem
intelledum humanum transfeendit. Infcripturis
lacris per nomen Caput Chriftus Redemptor nofter lapius fignificatur. Paulus
hoc inquit:Primum noftrum Caput eft Chriftus, nos que membra de membro: Sic
Eucherius Se Ambrofius, prout S. Bernardus fentit, divinam ellentiam indicant.
Vult S. Auguftinus, cum Maria Magdalena caput Chrifti lnimgere, idem elle, ac
eum cum frudu bona operationis laudare. Origines conliderando Joannem Baptiftam
decapitatum, vult in metaphora Chriftum intelligi a Judaifino derelidum, et a
lege Judaeorum fublatum. Hieronymus Sc Hilarius idipfum referunt ad Judaeos
gloriantes et praetendentes Chriftum a Prophetis feparatum : fuperhxc, gloriam
Legis ab iisdem levatam elle. Caput aureum in Sacro Cantico memoratum, juxta
Richardum de S. Victore, perfedum flatum charitatis, intentionem devotam,
&: fervidum Cadi defiderium indicat. Supra id, quod in Levitico ordinatum
eft. Caput Sacerdotis non radendum, Philo Hebraeus in lxcu lares illos
invehimr, qui le negotiis ingerere eccleliaftricis non erubefcunL Id quod in
Geneli de capite Jacob feriptum reperitur, quod lapidibus capite luo dormituras
incubuerit,lubjungit Beda, intelligi polle hic principatum Chriltianilmi
hmdatum et ftabilitumfupra Petram Chriftum, cum et ipfe Apoftolus dicat: Petra
autem erat Chriftus. De Capitibus decalvatis filiarum Sion, quorum mentio fit
in Ifaia, Jeremia et Ezechiele, Sancti Hilarius et Ambrofius errores Oratorum
Sc Rabularum intelligunt, quorum infidelis dicacitas decalvatur, 6c denudatur,
nihil habens de ornamentis Chriftianx veritatis et eloquentia?. Per caput
opertum, licut in locis pluribus Regum, Efther &:Job legitur, Lirantis
fraudulentiam intelligit, et dolum larvatum, quandoque velo pietatis religionis
involutum. Magnus Mediolanenfis Eccleliae Archi - Epilcopus Ambrofius, de
intrepiditate animi, qua mulier illa Apocalyptica continuit caput ferpentis,
hanc moralitatem eruit, dum ait: lic omnino caput nafcentis fuggeftionis
conterendum elle, ne in cor noftrum ulterius ferpendo irrepat. Applauferunt
Auguftinus et Gregorius adioni Davidis, dum jadandam illam Goliathgigands
truncato capite repreilit, ubi dicunt: intelligi polle per Goliath Luciferum,
cui caput abi aS. Pfal. 1 r, j. tum eft, ut Chriftus effet caput gentium. Sed
ne ultra de i. Reg. ariditate rivorum meorum guttas quasdam diftillem, fufticit
in materiis hisce me de plurimis, qua? dici poflent,dixille pauca:Liberum
relinquens Ledon fedul reftinguere fitim luam, h lic placuerit,in amoeniffimis
verfionum facrarum, &c Glollatorum fontibus, de quibus fine intermillione
dodrinae perennes icaturiunt. PRoverbia originem
fuam vel ab experientia, vel ab ufu, vel etiam abufii, aut de partibus aut de
proprietatibus humanis, vel de didis lapientibus aut vulgaribus traxerunt.
Caput fcabere, ab inferiori- Cogitabunbus multis ad eos refertur, qui fixam
mentem, muldus. tumquein cogitationibus filis abforpeam tenent: per quod
tanquam per clari flimum radium oculus mentis illuftratur, ut homo videre bonum
fuum poffit, et malum evitare. Inter alios id Quintilianus innuit: Cogitatio,
inquit, paucis admodum horis c au fas etiam magnas complectitur. Et Marcus T
ullius : In omnibus negotiis, priusquam aggrediar c, adhibenda eft p reparatio
diligens. Et Euripides : Et qua longe abfunt, £r qua prope funt,confderari
debent. Optimum documentum ad monendum, et corridendum Amicum cum trito illo
adagio infinuatum fuit: Capite admoto: hoc eft, 111 ablentia Arbitram,
Judicum,&extrapublicum,iinbcum iuavitace verborum, fine omni afperitate. Juxta divinum magifterium: St peccaverit in te frater tuus, corripe eum
inter te, et ipfum folum. Quae veritas et
gentilibus non ignota fuit, inter alios Euripides ait: Amor simpliciter
objurgans magis premit. Propter quod Diogenes canis appellatus eft, qui cum
nimia libertate edam in publico importuna reprehenfione mordebat. Pro verborum
dulci moderamine faluberrima dodrina Chryfoftomi eft : Circa vitam tuam eft 0,
aufterus, circa alienam benignus : audiant te homines parva mandantem, et
gravia facientem. Venufta ficies,& alpedus comis, cui nihilominus didamen
rationis delit, et qui judicio privatus fit, hoc dicio figurabatur: Caput
vacuum cerebro. Et hxc eft Alfopicae vulpis fignificatio, qux ftatuarii of- ficinam
ingrefla, atque illic formatum caput inveniens, fed vacuum videns, a fe
projecit, dicendo: O quale caput: fed cerebrum nen habet. His objedis, eorumque
blandimentis fallacibus fidem non habere admonet Lucilium fuum Seneca : Erras,
Inquit, fi i florum, qui tibi occurrunt vultibus credis: hominis effigies
habent, mores autem ferarum. Quafi diceret; Attende tibi, ferpens enim in
viridi prato abfeonditur, illic podllimum, ubi te amoenitas florum arridebit.
Quis credidillet unquam Alcibiadem fub cxlefti vultus decore, nutriville mores
inferni? Amarus pavonum cibus eft, cum cantus nihilominus viventium fit
faftus,& decor. Per Nutrices, qua? quandoque cunas in caput levant, ubi
infantulus quiefeit, tk. de loco in locum transferunt, inferre Plato voluit,
cum quanto affectu amicus amici fui commodis, <3c utilitatibus fervire
debeat: unde et vulgare illud axioma ortum eft: Capite ge flare, hoc eft: omnem
ad id cogitatum fuum applicare. Exadiflimum prxeeptum divinus Ariftoteles nos
docet: didamque legem cum omni perfectione obfervare vult: Amicus fc debet
habere ad amicum tanquam ad feipfum, quia amicus efialter ipfe. Et S.
Auguftinus, amicum dimidium amms> O' medicamentum vita appellabat. Gerion
olim, live propter compofitionem infolilib. 10. /»Hippol. Corredio remoca, privata.
apud? latorum de Amic. Adulator. Facies ab opere diverla. Ep. 2®3- Cap. 10 de
Republ. Vera amicitia. 4. Et hic. 3Confejf. Lib. 6. de Cht. Dei. Diftradfcio in
negotiis. In Pfal. 8. Sur. in Vit. 23. April. Difficultas negotio rum. 3.
Metamorph, Cognitio matura. Ethicorum. Vt ira lib. u, Sententia pedaria. tam
membrorum, infpecie trium corporum figurabatur, five id fadhim alia decaufa, ut
videlicet hominem pluribus negotiis diitradhim repraTentarent, occafionem autem
proverbio dedit: Ertium caput. Similitudine infper a bajulis fumpta, qui
fiepius onera fua ab humeris ad caput transferunt. Vitium hoc evagationis
tantundempemiciofumeft, quantum e it utilis recolledtio, &. tot curarum
depolitio. S. Auguifinus commentando lupra verfum pfalmi: niam tu Domine fu
avts ac mitis, ita eum dilucidat : Nil (lultius, quam fi feipfum quisquam
[educat: attendat ergo, et videat quanta, et qualia aguntur. Conlimilis huic aphonlmus est: Age quod agis. Inimicus nofter communis, ut
nos a redo virtutis tramite aberrare faciat, non aliis potentioribus armis
contra nos militat, quam diftradione mentis. Dixit hoc B. Aigydius in vita S.
Francifci: Ditem oranti intendit cUmon, tanquam animatus prado. Ad indicandum
hominem fic negociis fuis implicitum, et immerfum, ut non nili argre le inde
eripere et extricare poiTit, ita ut in Labyrintho D.edaleo, vel in Ergallulo,
vel in compedibus cC manicis fe elle credat, fuerunt qui adagium illud
effinxerunt : nec caput, nec pedes. Innuentes usque adeo negocium hoc
intricatum elle, ut principio et fine careat. Non eft vermis tantopere mordax
ad confumenda &c rodenda corpora, quantum animabus alfligendis, &c
mortificandis ejusmodi iunt intricata negocia: Ita fentit Ovidius : Attenuant
vigiles corpus m' fer ab ile cura. Ad hos laqueos dillolvendos, et tales
occupationes allumendas, quibus fuccefius non difficilis fit, hoc confilium
Ariftoteles fuggerit : ln negotiis oportet unum negociari ad unum opus, quia
melior eft cura intenta in unum, quam circa plura. Perfedfa rei cujusdam notitia
fic exprimebatur olim : a capite usque ad calcem: quod his quoque verbis dici
poterit: d capite ad pedes, ab ingreftu ad coronidem, a vertice ad talos.
Quemadmodum autem, prout lupra relatum eft, negotiorum incompolita turba', in
ns, qui veram eorum praxin ignorant, perturbationem animi adducit, ita et
matura prcemeditatio tantundem expeditum iter habet ad eadem feliciter
terminanda, &infecuritatem collocanda, ex quibus optimum judicium, et rerum
quantumvis involutarum diferiminatio oritur. Magnus Peripateticus nofter fic
ait: unusquisque bene judicat, quod cognofcit. In eundem fenfum Seneca,
iracundum hominem vult prius de re quaque diligenter inquirere, qum in iram
erumpat: totum infpice mentis tua adytum : etiamfi nihil mali falli poffit face
fe. Et Quintilianus: Nofcat fe quisque non tam ex communibus praceptis, quam ex
natura fua capiat confilium formanda aIHoms. Stupiditas qmedam, aut mentis
infenfata durities, de ignorantia cralla exordium fuumfumens, in iis, qui pro
cujusque ratiocinantis arbitrio et voluntate, vituperium et laudem fine
diferimine cuique rei attribuunt, hoc adagio figurabatur : Caput fine lingua.
Hoc idem Sententia Pedana infinuatur, qua olim Senatores determinationes fuas,
pedelignificabant, Sc concludebant : unde Sc Senatores pedarii appellati
funt,qui lapiendorum fe judicio conformabant. Talis erat Marci
Tullii filius, qui nunquam os fuurn aperire ad fententiam dandam, vel mutire
noverat, procul degenerando ab intelligentia patris fui. Horum calamitatem
deplorabat Demofthenes, illic nimirum in Olyntho, ubi in ejusmodi plures
invehens, declamabat : Homines focor des prafentia negligunt, futura bene
fuccejfura putant. His adjungatur illud J uvenalis.
Inguinis capitis, qua Jint difcrimina nefeit. Quod idem eft, ac fi dixerim:
nefeire eum inter turpe et honeftum, inter nigrum et album diferimen. Similium
converfationem hominum ne in fomnio quidem, ne dixerim in scholis suis Plato
perferre po-de Scienti/ii terat, quos tanquam infideles rejiciebat: Nfaenti
quid laudet, aut quid vituperet, non eft adbibenda fides. De merda Adienad,
qu:e lapientia et fobrietate inftiudta erat, contra eos qui his finibus non
tenebantur, fed de vitio nefando ebrietatis facrificabant, mufto domiti,
Proverbium illud vibratum fuit: Capita quatuor habens: utpote quibus unicum
objedtum, in varia multiplicatum apparet. Nec mirum eos canta videre, qui tot
vitis oculos epotarunt: Hi fumo vini vaporolo tantopere lui compotes non funt,
ut nil eis fubfiftere, fed eunda vacillare videantur. Enormitatem vitii hujus
aureum Chryfoftomios fic super Gtn. deteftabatur: Ebrietas exc&cat fenfus
voluntarius hom 29. efl damon: Ebriofo Afinus melior : Ebrietas quaSuPer Mntth„
dam Ira, Mater eft Scortationis j tene pe flas tam in ^om' <‘9' animo, quam
in corpore. Natus eft inter fulmina Xom 1°™' Bacchus ( fic fabula; tradunt) hac
prudenti mydiologia docendo, de abundantia vini fulgura procedere, qua; facile
eidem deditos in cineres redigant. T Am a Primordio Mundi Hieroglyphica nata
funt, in j ea videlicet hominum tetate, qus adhuc balluciens 'dici poterat,
nondum habens characteres alios, quibus mentem fuam, aut fenilium animi
exprimeret : itaque neceflarium eis erat, communibus inltrumentis, et rebus ad
ufum, et utilitatem hominum fadis cogitata fua exponere. Inter alias autem
harum inventionum maxime ferax, populatiflima ./Egyptiorum Regio fuit, ubi in
parietibus interiora animi prodebant. Ha vero obiervationes d viris
fapientibus, tanquam myfterio plens colleds funt, quas ego quoque prout rerum
materies aut occafio exegerit, in medium adducam, ut figuratus homo meus ex
omni adeo parte obfervata utilitate, curioforum oculis legendus proponatur.
Igitur per Caput judicioli progenitores noftri tx Valeriano principium cujusque
rei fignificabant, prout Caput de Capite. verum hominis principium eft. Sic
Varro docet: Bonum Caput corporis eft initium, eo quod ab ipfo capiant
principrincipium fenjiis, et nervi. Sic adagium fonat : pium. pifcem d capite
primum putere. Caput itaque bene collocatum, bonam membrorum conftitutionem, et
complexionem denotat j fic prout qusque res bonum habet principium, ita finem
quoque ilium felicius confequitur : Dimidium finis, qui bene ccepit habet. Sic
Mula poeta; Venulini fonat. Quam id ftudiosc obfervandum, et ledulo huic
invigilandum fit, Peripateticus innuit: Principium quantitate eft Eltnch. 2.
minimum, pote flate maximum, D hoc invento facile eft augere. Volebat Tullius
initia a fuperis fumenda Uh, 2. de legib . elle: A Diis inquit immortalibus
funt nobis capienda initia. Per Caput itidem res principalis figurabatur : Res
princiunde Marcus Tullius ad Appium icribendo, fic ajcpalis, bat: An tibi
obviam non prodirem f Primum Appio Claudio, demde Imperatori, deinde more
majorum j deinde {quod Caput eft) amico ? Omne fibri principium Caput vocatur,
fic nomen illud Berelith in feripturis idem eft, quod vulgariter Caput, aut
vero in principio. Quidam facrorum interpretum per noDivina men Capitis filium
Dei intellexerunt, quandoqui- principia dem per verbum ejus diviniffimiam
mundus produ- incompteduseft. Et Adamantius, per Seraphim, qui binis heniibil
ia, alis Caput Dei velabant, incompreheniibilia eilc mB 3 quit, Divina ientia.
Religio. hb. 1 Parvus mundus. Itb. 4. Caput fup altare. ef_ inquit, nec
detegi polle divina principia. £t cum Iit ellentiadivina omnium rerum tam
carieftinm, quam terreftrium perfedillima, iic ab Eucherio nomine capitis
appellatur. Quod tantopere interTgyptios v?nerationem tk reverentiam auxit
(juxta id quod Hieronymus refert) ut injuriam Divinitati crederent fieri,
liquidem qualecunque caput aut male cibatum, aut male tra&atumfuillet,
mortuum uque ac vivum. Usque adeo Religio ab iis, qui non nili in oblcuro eam
noverant, oblervata fuit: fecundum quod Plinius lenior fcriplit : Religione
vita confiat: et in eundem fenfum Livius : Omnia projpera fequentibus Deos
eveniunt, adverfa (pernentibus. Schola Platonica nobis feripto reliquit. Caput
noftrum ad imilitudinem Mundi compolitum elle, atq, idcirco Microcofmum
appellatum. Quis vero eft, qui hoc non fateatur ? dum illic ik imprelliones,
&c Planetae, &tot negotia exercentur, et generantur? Illic anima?
noftru, tanquam Ipiritiu informanti,duos dederunt circuitus : atque ideo
membrum hoc partem divmillimam,& principium reliquarum partium appellarunt,
utpote qua? huic in iervitium data? lunt. Et quemadmodum Deus iple per
potentiam fuam, et prulentiam mundum replet univerlum, ita et deliciae illius
Tunc converlari in orbe terrarum, prout liber fapientix teftificatur.
Quantumvis autem huc probatione non indigeant, atidiatur nihilominus inter
tantos Manlius: An dubiam cjl habifare Deum fub pectore noflro? In ccelumcjuc
redire animam . c.-doque venire? ia Adhanccapitis lublimemdignitatfem magnam
authoritatem tribuit Helichius Hierofolymitanus: ob Dignitas terrena. Principi
reverentia debetur. I/Mi fervans ritum facrum, in lege veteri celebrem, per
quem caput vidtimu lupra altare collocabatur, nobilius corde uftimatum, cor
enimirafeibilis, &concupifcibilis fons eft, itaque non immerito fe caput a
corde feparavit: pofthuc iubjungit: Non decet autem mentem folum dtvidi, Jcd efl
e velati vinculum, quod ajfeSlus nojlros ad fanam rationem adjungat, at fe
devinciat. Dum de culefli ad principatum terreftrem defeenditur, hunc Aigyptii
adumbrare volendo, caput proponebant vel fiilcia regia vel diademate, vel
camauro cindtum: Porro Artemidori fequaces, 8c fodales, quamvis vana
luperltirione, liquidem ejusmodi caput in lomno cuidam appareret, futurum
Dominium 8c Principatum portendere crediderunt. Cum quanta igitur reverentia
caput noftrum conliderandum et honorandum eft, cum tanta quoque revereri,
metuere, &: honorare Principes oportet, tanquameosqui luminaria lunt mundi:
lucerna? politu lupra candelabrum, civitates fandu fupra montes collocata?. Imo
et ipla omnipotentia divina Principibus prophetas fuos viros lapientillimos
ablegavit, iisdemqueiplis, per figuras et unigmata locuta eft. Curtius etiam,
qui tanta de principatu fcriplit, hoc pruceptum dedit : 0 '0 [equio mitigantur
imperia. Longe quidem a proportione Architebtonica, vicinam nihilominus in
contemplatione, a cceleftibus rebus dependentiam rerum terrenarum elle, ut
antiqui ob oculos ponerent. Imaginem Serapidis Dei repra?fentarunt, per quam
moles mundi intelligebatur, led qua? loco capitis ingentem ca?lo vaftitatem
portabat. In gratiam quoque Nicocreontis, Regis Cypri fequentes verius
addiderunt: Sum Deus, ut difeas, talis, qualem ipfe docebo. Colefiis Mundus
Caput efl, Mare venter opacum, Terra pedes, aures ver famur m athere fummo, Lux
oculi, quam Solis habet jplendentis Imago, Hinc Palladem de Capite Jovis
prodeuntem de Contemculo defcendille fibulati lunt: prudenter nos inftrupiatio
Para'ehdo, cogitationes noftras ad culum lemper dired]ji. ttas elle oportere,
ficut diredum eft caput noftrum. Ad hoc S. Ignarius Loyola refpiciens
exclamabat : G)uhm fordei mihi tellus, dum c silum afl>icio ! et S. Zenon
Epifcopus Veronenlis: Jjhiamdiu, inquit, Ser. de Manytethrum umbra profumunt,
quamdiu fumofarum fib. urbium nos carcer includit? Et S. Cyprianus ? fefiinemus
ingredi in illam beatam requiem. Aliaque iniuper centum millia fidelium. Propter
quod et infideles, illi fiimptuofiflimis delubris prufati Serapidis imaginem
decorarunt: Et in Alexandriavilum fuit ejusdem limulacrum tam procera?
magnitudinis, ut ambabus manibus duos ponderofos luftineret parietes de ligno
et metallo conftrudos : 'Ut nihil non complecteretur-, lubj unxit Valerianus,
quod terra vel proferat, vel intra vifcera abditum occultavit. Adus naturalis,
quo quisque mortalium, dum ei Salus vita?, periculum ludionis imminet, objeda
manu caput tuetur, a celebrioribus, tSc notioribus terra? Nationibus pro
Hieroglyphico receptus fuit: unde et Aigiptiis lolemne erat in quocunque ludu
vel inopino cafule capiti devovere, per illud jurare,eidemq-, fe commendare.
Hinc Tiberius Gracchus olim falutem populo devovere volens, hoc fidiilimo figno
in Capitolio comparuit. Sic Ariftophanes ab Anacarnanis poftulabat: Etfi jufla
non profatus fuero, manu fupra caput impofita, quaque univerfus approbet
populus. Ipfa adeo portenta ca?li his fuffragari videntut ; quandoquidem
Ca?faris ftatua? in templo omnes fulmine de culo milio in caput percullu,
prufagium deftrudionis Sc ruina? principatus hujus fuerunt qua? etiam poft
Neronis mortem evenit. Usque adeo Romani olim prudentillimum Alexandri Severi
et Antonini pii filii ejus regimen acceptum et gratum habuerunt, utfimulacra tk
piduras cum bino capite, fimul invicem jundoreprufentaverint. Huc in annulis,
tk monilibus portaProfperita' bantur, huc auro <Sc argento imprimebantur :
proImperii. utGruci et Macedones in figura Alexandri fecerunt: ita ut matronu
illuftres pro ornamento, et mundo muliebri his figuris, tk monilibus uterentur.
Huc fuperftitio a Chryloftomo Magno reprobatur, invehente in illam cum
prophetico dicSto: Mendaces filii hominum in flateris. Huc bina capita dixerim
ego elle oportere, providentiam in bono, 8c prucautioneminmalo, cum axiomate
philofophiu naturalis: Bonum ex integra caufa, malum ex quocunque defieflu.
Diodorus volens Mufarum lignificare impullum, quu videlicet cum fuavi quadam
violentia.ad fe pQ^t2.> Genium attrahunt, Caput Fuminu reprufentavit, quu
capillos in fronte contortos, vel involutos, aut quali per humeros expanfos
monftrabat. De his Sulmoneniisajebat : Efl Deus m nobis, agitante calefcimus
illo: Sedibus othereis (pintus ille venit. Et elevarilllma pcnnaCommendatorisT
efti fic exprimebat: A me di quei lumi IA Infiuen ce cor te fi Genii inflillaro
a Cafle mufeamico: Si lungo i duo gr an fiumi Aufido, et Imeno apprefi Urattar
con ‘Tofe a man plettro pudico, Tungi da rei co (lumi Folfi il pie vergognofo,
&dove fiorfi Reqnar virtude, m amor. sto jo cor fi, Inulrimis, vel primis
Corinthi viciniis inveniebatur olim Liba.de Conscierat. ad Eugentum Obftinatio
in peccato, absque pavore peccati. Occultare [e ad ailalcum inimici. In Ef. \n
hifloria S axonum. Sui ipfius cuftodia. In quodam Serm. De arte amandi. olim
caput mulieris usque adeo deforme, et horridum, utipfe terror, fi ad fui
expreffionem, fimulachrum ei vel imago eligenda fuillet, invenire aliud
monftruofius illo non potuillet. Paufanias vir literatus, et Legislator ibidem
nominatifllmus legem promulgavit, per figuram hanc, intelligi oportere
imaginem, terroris. Quidam illud imaginem eile Capitis Medufe voluerunt,
Domitianus ex hinc volens quandoque iis, qui fe non alio oculo, quam exterioris
apparentia: intuebantur, terrorem incutere, &fe formidabilem reddere, caput
hoc in pedore portabat. Hoc eorum obverfandum ellet oculis, qui dum male
operantur, divinam juftitiam poli tergum filum collocant. Sed nimium, pro dolor
! verificatur illud, quodS.Bemardus ait : Cor durum eft, quod nec compunctione
Jcinditur, nec ' pietate mollitur, nec movetur precibus, nec minis cedit,
exemplis non inducitur, beneficiis induratur, flagellis non eruditur, et ut in
brevi cunCti horribilis mali mala compleCtar, ipfumefl quod nec Deum timet, nec
homines reveretur. Obfervarunt Aftronomi intra decem gradus Scorpionis
afcendentis fupra Horizontem Caput quoddam omnino deforme, et cum prominendis
fiuis tortuosum, fiipcr hac cavitates usque adeo male compositas
&inamvenas, ut, fi fieri pollet, hac portentosa deformitas ipfi adeo cceIo
terrorem incuteret. Confiderando peffimam figni hujus qualitatem, et afpedum
ejus horrificum, dixerunt profati Astronomi, ab hoc inftrudionem moralem nos
deducere polle, ut nimirum noverimus ab allaltu inimicorum pra:cavere, qui non
fecus ac lignum illud in medio blanditiarum, et amplexuum, eludunt, decipiunt,
et opprimunt. Pra:ceptum politicum eft Principi contra hujusmodi occultos
hoftes, non minus, quam contra inimicos exercitus praemunitum elle oportere, fi
vel minimum prudentis fenfum pofiideat. Chrytostomus etiam minimos horum
adverlariorum obfervare moms, eloquentia fiua docet: ubi tam in campo verfare
gladium, quam in templo pastorali pedum polle videtur. Nihil, inquit,
perniciofius est, quam hoftem, quamvis imbecillum contemnere. Et Vegetius nos
inftruit: quod adverfaruts reconciliatus etiam vehementer cavendus fit.
Universum hoc etiam de invifibili inimico intelligi poterit, qui, juxta
Apoftolum, tanquam Leo vorax, circuit quarens, quem devoret. Cum per natura:
legem, ad lui tutelam quisque fe pradervare, et defendere poflit, idipfiun
Aigyptii indicarunt, cum bina aut depi&a aut fculpta capita expofuerunt,
virile alterum, quod introrfiun lpedlabat, alterum muliebre, quod circa
exteriora objefta pupillam oculorum circumgyrabat. Horus Appollo figuras et significationes confimiles, usque adeo perfpicuas
elle dixit, ut ulteriori expofitione, aut externa inferiptione non indigeant.
His imaginibus, cum fuperftitiofa, dixerim. Religione, prophani idolorum
cultores Diis infernalibus defunctorum animas commendabant, adjundtis literis
duabus D. et M. Si cum hac cautela incederent hi, qui paffionibus filis in
tranfverfum rapiuntur, et feducuntur, non tam incaute fspius aperto pedore in
telahoftium, in globos lediales, in gladios et infidias incurrerent. Per
commune proverbium S. Bernardus nos, quantum dodtrina hsc cuique hominum
proficua lit, inftruit dum ait: Solet dici, bonum cafiellum cuftodit, qui
feipfum fervat, et obfervat. Dumque nos amare docet Ponti Incola, fic ait: Non minus
eft JAirtus, quam quarere, parta tueri: Cafus ineft illic: hic erit Artis opus.
Corroborat qua: di&a funt Hieroglyphicum prudentis, quod a fapientibus
Romanis in fimulacro Jani bicipitis figuratum fuit : cujus finis erat ut
reJanus, prsfentaretur memoriam fidelem confer vandam prsteritorum, et
futurorum eventum cum fagacitate prsvidendum. Unde juftiflima eft, et nonabs
Prudentia» re, de eodem fubjeCto Perfii exclamatio : O Janae d tergo quem nulla
ciconia pinxit. Inde templum quod Antevorta, et Poftevorta appellatum, 8c a
Romanis cum fingulari judicio apertum fuit. Sed de his figuris maturius in
fecunda parte integri hominis ratiocinabimur : quod prsfens attinet adhuc illud
referendum eft, quod Demofthenes in Apudstobt* Olyntho ait : Non tam videndum
quid in pr&fentia umblandiatur, quam quid deinceps fit e re futurum. Et
Plutarchus: Prudentia non corporum fed rerum eft injpeElio. Sed hic le&orem
meum primitus ad vivum fontem Ediics Ariftotelics tranftmitto: imo vero advenas
perennes gloriolillimi DoCtoris Angelici Divi Thoms de Aquino denique ad id
quodcunque pofteritati imprellum, 8c latiori deferiptione diffufiim reliquit
Comes Emanuel Thefaurus in Plfilofophia lua morali. Porro ut antiquitus, in uno
fimul omne tempus TemporsU colligatum reprslentarent, prsteritum, prsfens, et
futurum, inunobufto terna capita figurarunt. Sic Hefiodi interpres
ratiocinatur. Inventio hsc, prout refert Paufanias, Alcamenis eft: Et de Luna
Virgilius: Luna, Tergeminamque Hecatera, et l^irginis ora Diana. Uthsc tempora
fedulo dilpiciamus, &prsvideamus. Sapiens nos exhortamr dicendo : Omnia
tempus habent: Et hinc: Tempus plantandi, et tempus evellendi quod plantatum
eft. Hic Cardo major eft, ut in Mundo vivere bene noverimus: Tempori parcere,
id eft, opportunitatis locum expeClare, optimi, et prudentis eft, fic Marcus
Tullius inquit. Et Ovid. Dum licet, et flant venti navis eat. Sic vulgo
dicitur: Dum ferrum candet, cudendum eft. Sed nimium vera funt qus S. Bernardus
inquit : N ihil pretio fi us tempore, fed heu! nihil vilius hodie invenitur
QUamvis jam et vulgo notiffimuin fit, nihilominus ego, ne ab ordine mihi
pnelcripto, in Principio Oftentuum et Prodigiorum difcedam, non polium quin
illud tantopere decantatum commemorem, de quo inprimis mencionem Plinius habet:
vilib. , delicet tum cum prima Romane Urbis fundamenta Fundamenjacerentur, in
ruinis hifce profundis inventum fuille taRomat. caput, recenti fanguine
tindhim, conlperfum, et quali diftillans, itauta bullo noviter avulfmn credi
potuerit : quod futura: felicitatis huic urbi omen fuerit, pra-iagiens eam non
tantum Romani Imperii, sed totius iniuper orbis Caput futuram. Sic enimvero
pluries, qiue nobis contigille fortuito cafii videri pollimc, divina
pratordinatione diriguntur, ut Mundus his moneatur, et in futurum fibiprofpiciat
Variis adeo Altillimus uti mediis confuevit, quibus hominem adfevocet. Non cafu
quodam, fed ad inftrudlioVocativo nem et difciplinam converfionis olim in
afigypto divina, plaga; Pharaonis contigerunt: in Rubo flamma. Columna nubis,
et ignis. Virga prodigiofa, manus repente leprofe. Mons fumigans, et horum
fimilia. Sed cum ejusmodi portentis non corrigerentur, ecce illud Salomonis
experientia comprobatum elt: Uiro Proverb.c.19, qui corripientem dura cervice
contemnit, repentinus ei fuperveniet interitus, et eum fan itas non sequetur.
Propter quo fagacitate opus eft, ut hac prasfagiapoffint intelligi: ficut nec
illud Amalecits fortuitum fuit, cum fceptrum, Sc Regalem Saulis paludem Regi
Prafagia. lib. x. Hift, Caput in tempeftate delapfum. Mutatio Regiminis.
E[>. ad Bovillum. Unde monstra. 1 6 Regi David, tum quidem adhuc Duci turma:
militaris, ad pedes projecit, iedhic rurium Lectorem meum, li de hac materia
eivifimi fuerit ampliora nolle, ad Davidem meum mu ficum armatum ablego.
Bugattus fcripto reliquit: ante mortem Barnaba Viicontis, qua: paucis pcfthac
fubfecutaeft: in palatio ejusdem incendium occepille, atque inter atra
flammarum volumina comoaruilie Caput. quod ipiiun quoque ardere vilum lit,
idque multo temporis (patio non dilparuille. Sic Anno Domini noltri millelimo
quingentefimo quadragelimo quinto, tum cum Henricus Dux BrunIvicenlis cum Duce
Saxonico belligeraret, in civitate Argelia exotica* magnitudinis grando delapLi
eit, inter hos autem glaciales globos, caput quoddam reterens imaginem Saxonici
Ducis inventum eft, a quo poftea Brunluicum m'bs et Regio debellata fuit.
Seducftor lpiritus, ut animos ad cultum lui quamtumvis prophanum alliceret,
decidentibus calo laxis, jumentis humana voce loquentibus, cumque aliis
diverlorum generum monltris, porro in victimis luis, quas quandoque omnino
inter manus Sacrificantium disparentes reprafentabat, non lolum militares
viros, fed ipfas adeo matronas ad lacrificia, ad Lupercalia, ad Ledlifternia,
ad Saturnalia, 8c ad innumeros ejusmodi ritus gentiles currere, Sc properare
fecit. Unde et in pluribus locis Livius refert, quod majoribus hoftiis placata
ftnt Numina . De tonitru autem 8c fulminibus, qua quali quotidiano eventu
decidebant Poeta inquit : Difc it cjuftitiam moniti, et non temnere divos. lpia
quoque omnipotentia Divina, quamvis inter candelabra aurea, lacerdotali
indumento vel podere veftita, in labiis Iliis nihilominus gladium utraque parte
acutum portat : et hic ille ei! de quo propheta meminit : Si acuero ut fulgur
gluti, um meum, oS arripuerit judicium manus mea. Utque hunc gladium metuamus
Regius Propheta inquit : Nift converf fueritis gladium fuum vibravit, arcum
tetendit, et paravit. Felix qui ex ejusmodi magifterio novit emolumentum fuum
capere. Dum Galba Provinciam Tarraconenfem introiret, et in vicinia publici
fani caput infantis immolaret, idipfum continuo Sc ex improvifo in lenilem
canitiem transmutatum fuit, cum infolito circumdantium ftupore, unde dc
Harufpices de hoc lplo prafagierunt, futuram propediem ftatus et regiminis mutationem;
id quod etiam fublecutum efl. Non minus prodigiofiim fuit Caput ihud,
quod pontificia tiara redimitum compamit non modico tempore in acre, circa
annum Chri(fi quingentelimum odavum. Relationes Cracov lenies recenfent. in
Sarmatia Anno Domini millelimo fexcentelimo vicelimo tertio e flumine Villula c
aquile pilcatores pileem humano capite lpedtabilem. Sagaciflima inventio, qua:
de manu ingeniofiflima Creatoris procedit ! verum enim eft, quod poeta inquit :
l^uait m humanis divina potentia rebus. Sic deledatur Deus operibus fuis
nobiliflimis, &: pulcherrimis, contraria omnino producere. Eveniunt monftra
vel excellii, vel defeclu natura: : dum vel nimium eft quod operatur, vel dum
in toto, aut parte quadam totius deficit j hinc eadem pulchritudo, juxta
fententiam ejus, qui Amator Lama: fuit, eo quod videatur terminos concinnitatis
excedere, intuendo et membrorum proportionem monftruola appellata fuit. Oh
delle Donne altero, e raro moftro ! Hinc cum in domum Xandii introduceretur
> atque in ingrellu luo dElopus, hic Carbo animatus, e Phrygia usque adeo
difformis, <Sc tam prodigio(z turpitudinis appareret, univerfa familia
conturbata obftupuit, da materfamilias ingenti vociferatione virum liium
inclamat: Unde hoc mihi monftrum attulifii? Monftruolum appellari confueverat
ingeniiun D. Thoma: Aquinatis, tanquam quod communes intelligentia humana
limites tranliret, et omnino etiam optimis praftaret: vera aquila, qua fixis
oculorum pupillis intendere poterat in lolem illum, quem tam condigne portabat
in peclore. Nero monftrum crudelitatis nominatus fuit. Hoc etiam nomine
transmutationes vel Metamorphoies nominantur : unde Ovidius de fororibus
Phaetontis in populos arbores transmutatis inquit : Affuit huic monftro proles
fthenclcta Cygnus . Sic Gygantes, et Pygmati, fic qua pracocia et pramatura
linit in homine, vel mixtis, vel animalibus, vel plantis, vel petris, vel in
lignis, quidquid aut excedit, aut deficit in communi natura curfii, monftrum,
aut monftruofum dicitur: Lac praterea nomina fortiens : Oftentum, Portentum,
Prodigium, Miraculum. Inde iis inharendo, &c concludendo qua lupra jam
relata funt, pro coronide hujus capitis vel capituli referam id quod Ilidorus
fcripfit: Monftrum ita nuncupatur, Lj^ 2> or^ quia aliquid futurum
monftrando homines moneat \ quapropter nonnulli hac ratione dubii monftrum
quaJi moneflrum appellarunt, vel quia monendo aliquod myfterium diviru ultionis
pr.tmonftret, vel quia aliquid ftngulare a ftngulis obfervetur, et propter
admirationem digito monftretur. Ipfa adeo Iris in pulchritudine fua prodigiofa
nos exhortatur ut Factori fuo debitas referre gratias de tot benefadtis erga
nos non definamus: quod fi minus fa&um fuerit, intuendo eam ut arcum
incurvatam, utique de irafeente Deo habemus, quod vereamur, cui nunquam deerunt
fagitta, ad feriendos impios, qui vitam luam male degunt. A. PAgani olim
barbaro omnino, fuperftitiofb,\ imo <k nefando ritu Larunda Dea, vel Mania,
qua Deos Lares genuit, humanum Caput litarunt, opinati hoc lacrificio nefando
penates fuos ab omni invaiione hoftili fecuros fore : qua impietas e medio
fublata, dc penitus a Junio Bruto Conlule abolita fuit, qui ftatuit ut in vicem
Capitum humanorum capita papaverum immolarentur et dedicarentur. Hoc cruentum
nihilominus idololatraram facrificium mftru&ionem prafefert maxime utilem
et moralem patribus familias &: quibuscunque aliis, quibus domus cura
concredita eft, ut videlicet fe laribus fuis dedicent, mentem fuam dc cogitata
fua ad domefticorum et domus totius adificationem et gubernaculum dirigant-fui &:
fuorum indefeflam follicitudinem gerant, expenlas cum receptibus fuis
ponderando : tantopere morigerati, et disciplinatifint, ut nemo habeat, quod de
prapoftero agendi modo conqueratur. Ad hunc fcopum collimant Doftrina
Peripatetici noftri, in Ethica: ubi ceconomica, herilis, familiaris, et
monaatica vita &: regimen defcnbuntur. Imo et Apoftolus Pau Regimen domus.
Epift. ad Tim. c.j. jipud.Phaar. Memoria mortis in Conviviis. Moral Fortitudo contra adverlitates, et
passiones. 6. JEneid. De irae. 3. Paulus definiens Epilcopi boni munera, inter
alias virtutes eidem necellarias requirit : ut fu a domui bene prapofitus Jit,
jufta illatione inferendo, fi quis autem domui fu a praejfe nefeit, quomodo
Ecclefut Dei diligentiam habebit? Sic Prienenfis Bias inquit: Optima illa domus
efi, in qua talem fe proflat Dominiis, qualem foris leges cogunt. Et Cleobolus
apud Diogenem: Priusquam domo quis exeat, quid alturus jit apud fe perrrafiet :
rurfus cum redierit, quid egerit recogitet. Et Pythocles: Oprime conjiituta
domus, in qua fuperfuum nihil abundet, et necessarium nihil defit. In more
politum Celti' antiquitus barbara gens habuit, de hoftium occiforum corporibus
amputare capita, atque eadem evacuata, Sc exiccata, tum deinde auro tedla in
conviviis Sc folennitatibus proponere, iisdenique pro poculis, dc patinis uti.
Si tantundem, quantum cum luorum hoftium calvariis agebant hi barbari,
Chriitiani quoque inuniverlum mortuorum fuorum capita in conviviis exponerent,
fi, inquam in his lautis epularum lolemnitatibus defiindtorum memoria Eepius
revivifeeret, et tanquam Ipeculum convivantium oculis proponeretur, fortallis
eorum menfie frugalius plandtu, quam ebrietate aliisque iniuper indecentiis,
rixis, dilcordiis, &: perturbationibus inordinatis, qui ex ebrietatis vitio
derivant replerentur. Sic Moraliita eos, qui talibus mensis absque omni metu
allident, cum lient in ipfo limine lepulchri, vellicat ? Jfuia incertum e[t,
quo loco te mors expellet, tu omni loco illam expctla. Et Gregorius :
confiderat quali s erit in morte, femper pavidus erit in operatione. Arieti,
utpote primo Zodiaci figno, Sc quod ejusdem caput lit, &: omnem in eo
potentiam, fortitudinem, &: vigorem pollideat, antiquiores Astronomi Caput
amgnarunt, dicendo: Eos qui lub hac conftiturione in trino, aut lextili nati
fuerint, optime lituatum caput, bene fanum, fine doloribus, line fluxionibus
habituros. Sed ego potius hoc Caput optime flabilitum dixerim, quod plenum
generofitate, et virili fortitudine, finiltris tortum calibus, vel palfionum
violentiis contrallare noverit. Obdurandum adverfus urgentia, in luis Emblematibus
exclamat moraliflimus Alciatus. Dicebat Diogenes ad magiftrum Ilium fe
percutientem: Non tantum tibi virium erit ad me feriendum, quantum roboris ell
dorfo me6 ad fuftinendum. Et hoc ell illud unde
Aineam fuum animabat Sibylla apud Mantuanum. Du ne cede malis, fed contra
audent ior ito. Quod vero attinet palfionum vidtoriam, et clavi Herculis, et
fcuta Atlantis, et igides Palladis, Ancilia Numi, ipecula Ubaldi, annuli
Melilfi, convenientes ad hoc allegorii funt. De his etiam Bernardus ait : Major
ejt viEloria hominum, quam Angelorum : Angeli fine carne vivunt homines in
carne triumphant. Portentolum erat videre Senecam ( prout ipfe de feiplo
refert, dum de viifroria fenfus, et de hominis irafeibili loquitur) fufpenfa in
acre manu, qui flagellum tenebat, cailigaturumfervum immorigerum, dumque in hoc
a£tu deprehenliis, interrogaretur, quid hoc rei? relpondit : Exigo poenas ab
Iracundo. Ut intentiones, et affedus, et palfiones humani exprimerentur, a
fapientibus llatuarum, 8c Scarlattini Hominis Symbolici 'Tom. I. fimulacrorum
ullis, una cum variis corporis et membrorum dilpolitionibus inventus fuit,
quibus vel ftuporem, Vel confidentiam, vel amorem, vel odium, aliasque in
homine pndominantes qualitates figurabant. Statuariorum, et fymbolici artis peritorum
hic gloria eil, e pidlis telis fuis, et lapidibus Iculptis etiam line voce
humana loqui potuille. Cum ergo affedlus, et commotiones animi ad hominem
fpe&ent, non fine lingulari defedtu, 8c imperfectione propoliti operis
hujus foret, de his nil meminiile, fed cum filentio priteriille. Ut cum
facilitate et delectatione duarum nobis Dolor lihumanarum qualitatum notitia
daretur, quarum ncia ima non nego, media ell, odiofa, 8c noxia, duo Capita
Joannes Baptilla Porta, nobis videnda demlibr.de dit, quorum alterum fixis
oculis, et melancholico Fort. lit. notis. intuitu terram Ipedlabat, alterum
hilare et jucundum cilos intuebatur : in horum uno dejectionem animi notabat,
tum cum curarum ahxietate deprimitur, et languentibus oculis in terram fixus,
fe in hafce tenebras praecipitare velle, alterum ad tranquillitatem illam
gloriae alpirare de approximare videtur, quae ell finis et meta humanae vita:
iloltra? In altero horum Synterefis culpae recognofcitur, qua: Synterefis tanq
lam gladius fupra caput Demadis Rei fufpenfa in Innocen» rr. initatur: alterum
per modum Apodis ultra nubes tia. le volam fuo levans, inferiptionem illam
judiciosam confecumm ell: Defpicir ima. Alterum non fine ratione dici poterit
Cain aliquis fratricida, impius, perfri&ae frontis, et inhumanus, alter
econtra manfuetus Abel, plenus tranquilitate, et amoenitate vultus. Hic velut
Democritus femper ridens, prout eum Poeta loquentem introducit: E vanita, 0
Mortali Brufin, Delie miferie voflre, Dalle affhte pupille Con infimo dolor
gron dare il pianto » Alter velut Heraclitus femper plorans, in antro Trophonii
fepultus, quem nec menfa: Luculli, nec Panchaia: amoenitas, nec Tempe consolari
potient. De uno eorum ajebat Marcus Tullius: Ego semper hac opinione trattus
fui, ut eum, qui nihil commfiJn rit, sibi nullam poenam timere exiflimdrim: de
Altero sapiens ait: fugit impius nemine perfequente: Quibus S. Bernardus
adjungit: Infernus quidam, prov lg et carcer an ima efi, rea confici entia.
Serm. di Porro ad eorum frangendam &: terrendam impieaijjumpt. tatem, qui
non verentur detecto sarcophago, et lapide lepulchrali amoto, defunCtorum famam
sub terra dilacerare, inlculpi talibus faxis MeduEe caput iacobon in antiqui
voluerunt, cujus capilli degenerabant in coApo/og de lubros. Prudens enim vero
inventum, ex eo quod Z’"* i*”* infamis carnificina eil fevire in corpora
mortuo^on mur' rum, quorum anima: quotidianum implorare fubtimurandum dium non
ceilant. Cum Larvis non luttandum, m°rtuiSi» ait Moralilla Alciatus. Viliffimum
pecus leporum ell, qui pedes Leoni mortuo vellicant, fic recenlet Homerus: Non
fianttum efl viris interfettis infuitare. Ad hujus vitii deformitatem
luculentius demonftrandam, ejusmodi homines Plato canibus aquiparat, quijatfrum
in fe lapidem mordent, cujus hxc verba funt : JJ)uid putas eos, qui ita fe
gerunt, tib. $. de differre a canibus, in jacio s lapides fivienribus, eo
Repub. qui jecerit pratermiffo ? Intellexit ManaflesRex, cur fibi videntium
nomen propheta* adlcifcant : Hic enim Ifaiam prophetam c medio fuflulit,
confcindens vivi corpus ferra, C et et pofthac fe in forma quinque capitum
depingi, et fculpi fecit : ftulte ratus, /e totum Mentem eile, non pravifo
pracipitio fuo, et infelici/lima morte, et condemnatione fua. Solet hoc evenire
temerarie pra/umentibus, qui cum fe omnia nolle arbitrantur, nil omnino norunt.
Id palam exprellerunt Mythoiogi in fabulis Icari, et Phaetontis. Etiam
infima fortis hominum hac fententia e : eos qui alta contemplantur, cadere. Inaqualitatem tam Archite&onicam, quam moralem 6c numericam inter
homines fuftulit S. Auguftinus his verbis pulcherrimis: De Civit . Dei
Jatlantiam tolLu, CA erimus pares. Hugo Cardinaeap. a. jis ejusmodi progeniem
hominum fequentibus verLib. de Ani. gls explodit : lnfipcns, quid tibi prodejl
vana gloria memoria, fi ubi es, torqueris, ubi non es, latu daris ? In gratiam
vulgi (quamvis id a multo tempore jam periti viri, 6c fapientes noverint) id
quod feCaput Aditquitur apponam: nempe Calvaria montem ( lic tm m monte
Nauclerus opinatur) idcirco appellatum eile, quod Calvar ia. in ea folia, m
quam crux Chrifti collocata, et in qua cruce Redemptor mundi affixus fuit,
calvaria vel caput hominis inventum fuerit, idque volunt protoparentis noftri
Adam fuille. Voluit per hoc lapientia divina et infallibilis indicare, quod
illic ubi caput hoc condemnationis noftra origo fuit, ibi per merita tam
excelli sacrificii pofteritati falus exoriretur; et ubi per lignum mors
vidtorio/a intravit, per lignum delfrueretur. De primo S. PauVita $C Salus
inquit: Aicut m Adam omnes moriuntur, ita his per et inChriflo vivificabuntur:
De lecundo ficEccleChriftura. /ia canit : qui in ligno vincebat, in ligno
quoque vin1« Cor. . ceretur: quod myfterium prafatus Apostolus Paulus optime
concludit: fattus cjl primus hamo Adam in animam viventem, noviffimus Adam m
fpiritum vivificantem. Et paulo infra: Primus homo de terra terrenus, fecundus
homo de calo caleflis. Supra quod Super hunc j]lc{oms ClarusUt cum audimus Adam
illum priorem factum m animam viventem, id eft, ut ft corpus animale, quod nunc
circumferimus, confderemuspoferiorem Adam pr&flantiora allaturum, qua
fprritus appellatione vocanda fint. TTEroicus non minus, quam utilis et
decorofus JL Jl lemper a: Hamatus fuit ullis humanas partesdnonetis imprimendi,
ut per orbem univerfum magnanima gefta, heroicaadtiohes tran/currerent, et
aternitatem quondam confequerentur: ftimulus proinde generoiis pedtoribus
daretur ejuscemodi illuftribus fadtis, unde fama nominis nunquam intermoritura
nalcatur, devovere animum. Pracipue tamen hac gloriola memoria Principibus refervata
eft. Sic videlicet excellentia figurati magnificatur, in hujusmodi fymbolis
virms fimul et adtio connectuntur, ejus, qui in uuoque horum vel tanquam
literatus, vel tanquam Heros de/udavit. In moneClementia C;1 quadam area Caput
Julii Calaris corona civica Principis, decoratum cernitur, quod clementiam ejus
figurat: Principibus enim quam maxime convenit tales erga cives fiios fe
exhibere. Hanc clementiam, tanquam praclari/Iimam Principum dotem iisdem
Vopifcus allignavit : Prima, inquit. Dos Imperatorum Clementia. Et Diogenes
lcriptum reliquit: Contubernales juflitia fient pietas, cP clementia. His
potilfima olim /acrificia Athenis, in altari eisdem deftinato, mactabantur. In
quibusdam praterea nummis humanum caput monftrabatur lauro redimitum, quod pharetram,
aut telum in occipitio luo portabat, fronte ftellam contingens. Per hac
intelligi confervaPier, lib.z 3. toris Apollinis beneficium influxum volebant,
Hieroglyph. (prout Valerianus fentit) ftella autem virtutem radiorum ejus
denotabat. Porro 6c caput aliud spedabatur pelle caprina coopertum, habens in
faucibus luis fulmen, et in occipite arcum: ex altera Vigilantia, moneta facie
imago Pega/i apparebat, et fagitta alata : qua fimulacra mentibus hominum
reprafentabant, non folum Principis, fed omnium etiam eorum, qui regimini
populorum praftituti funt, in rebus agendis, et ad fublevandos fubditos
indefeflam celeritatem,& promptitudinem. Septem petra quas Alti/fimus
Zacharia Pj;opheta monftravit, feptem principams figurabant: ha infuper /eptem oculis
dotata erant, licut et virga quajeremia propheta monftrata ftiit. Non usque
adeo in exercitiis navigationis fua intentus eile potuit Palinurus, tum cum
infortunia calamitofa temporis imminerent, ut non in unico oculi nidhi in
naufragium inopinum incurreret, qui tamen juxta Virgilium : .... Clavumque
adfxus, &hstrus Nunquam amittebat, oculosque fub aflra tenebat. Docti/Iimus
Erizzus oblervav it in monetis Antonini Pii caput matrona plenum majeflatis
idque coronatum, qua corona c multis turribus compofita erat, in limilitudinem
Dea Opis, quam fibula docent. Laodicea, Hac figura fortitudo, &:
propugnacula Laodicea civi&tis reprafentabanmr, qua tot annis impavide
hoftibus fuis reftitit. Ex altera parte caput hominis erat, quod in occipite
caduceum Mercurii monftrabat, per qua promptitudinem obedientia fua, tum et
pacem, et erga principem fuum fubmilfionem denotabat. Talem eile oportet
Vafallum, juxta mentem Pythagora: Subditi non tantum morigeri Principes, fnr,
fed amahtes etiam fuorum magiflratuum. Hac &c fubditi. in fe invicem
correlativa fiunt patris ad filium, imo capitis ad membra: atque idcirco (
prout Ca/Iiodojrus meminit) Membrum fcqui debet caput. Caput arietinis cornibus
inligne, per supra memoratum observatorem Jovis lignum erat apud Amonitas
Gentem ferocem: cum aries apud veteres inflrumenmm bellicum, &c
fortitudinis lymbolum Cornua infuerit. Imo vero cornu infigne honoris erat :
non /igne houno id loco Propheta Regius inquit: Exaltabuntur noris. cornua
fttfii. Exaltetur Deus cornu falutis mea. Sic cum fabula referunt Jovem
Nutricis Amalthaa AbundanComucopia, omnigenis bonis adimplefle,
Mytho-tiadeUrlogis campus apertus eft dicendi : abundantiam probium
fortivenire, liquidem civitates, et regionum limites ficatione cum fumma
vigilantia muniantur, &: cuftodiantur. provenit. Hoc ipfum per Numina
tutelaria intelligitur. Natui. Co Caput hominis venuftum, et juvenile, mediam
Mytkol, inter virihtatem et adolelcentiam praieferens atatem, lnnumifinate
exprelliim, idque corona cin- 6him, unde ramus lauri egrediebatur, Solem
denotabat, qui folus inter planetas coronam portat, cui etiam Laurus dedicata
eft,quod in amoribus Daphnes, qua in Laurum converiaefl:,veteres indicare
voluerunt. Idem ipfe Sol per caput radiatum in medio templi quadrati
exprimebatur, quali lucidillimum fimulacrum hoc, per mundi ambitum idcirco
volvatur, ut in gratiarum adtionem fibi debitam, facrificia ab hominibus, per
hoc mundi templum ornati/limum exigat. Eadem imago Solis per faciem
juvenilem, cui nulla in mento barba erat, figurabatur, tum vero etiam De Sole
Hiercglyph. Gratiarum actio. Philip, i. Victoria pbtenta. Hie rogi Roma Caput
Mundi. Lib. Hieroglyp. Saturnus Agricultura; Inventor. Lib. 1. num. cap. Bonum
Sc malum. Lex contra Adulteros. fparfos habens capillos, duos ab auribus fiiis ferpentes
pendulos reprafentans, prout jam memoratus Audior annotavit: exponens nil elle
in terrarum orbe tam remotum, quo radii folis, (quos difperfi crines referunt )
non pertingant: Sc quia Sol artatis detrimentum &: caducitatem nullam
novit, Adole-fceiltulum eum, et imberbem elle voluerunt. Refert itidem
Valerianus vidifle fe in numilmate, veteri fculptam faciem, coronatam radiis,
balatam infuper manum, qua; in acrem levabatur, indicans prima orientis folis
itinera. Tanta erat huic Datori luminum Sc obfervacio, Sc miniftratio, Sc
adoratio. Interim gratiarum adtio, fpeciofiflfma Sc acceptiflima eft monetarum
omnium, qua donari poilimt ; atque ideo Marcus Tullius ajebat: Cui gratia
referri non potefl, quanta debetur, habenda tamen efl quantam maximam animi nojlri
capere pofjint. Quandoque Capita monetis imprefia, cafus militares cum felici
fuccellu terminatos figurabant. Sic in numismate quodam Imago Claudii Calaris,
juxta mentem prafati Erizzi, vidloriam illam quam Romani adverfus Barbaros
impetrarunt, ligni ficavit. Ad victoriam hanc exprimendam, Valerianus vir
do&ffifiiuus, caput mulieris alatum, cum capillitio retorto demonftrabat,
allerens fe idipfum in quam plurimis monetarum infculptmn obfervafle. In his
ipiis idem Caput muliebre, fed coopertum callide apparebat: de quo non pauci
dixerunt, eiie illud effigiem vel imaginem Urbis Roma, qua; virtute armorum
Iliorum Caput Orbis effecta elt: ex altera parte vultum ilium infculplit Julius
Cadar, fed in figura Martis: alludere volens, debere originem luam Romanos huic
numini belligero. Quidam etiam non irrita cogitatione prafagierimt, Romam Caput
fidei Chriftiana futuram, ubi Caput Apoffolorum Petrus primariam pontificiam
ledem luam collocavit, ubi hac eadem fides gigantea, Sc gloriola membra fua
extendit, Sc non lecus ac Davidica illa vitis, potius quam illa fabulofa
Aftyagis a mari usque ad mare extendit propagines fitas : atque adeo Petrus
Petra nominatus., eft, immobile Capitolii faxum relpiciente Redemptore noftro.
Inventa lunt moneta; quadam, qua; ex una parte duplicem faciem in cervice una
inonft rabant : dum ex altera figura navis cerneretut. lineas Vicus diligens
horum infignium obfervator, per binam faciem hanc, honores, et facrificia
dedicata Saturno vult intelligi, qui videlicet mortalibus ufum tam agricultura,
quam plantandi, putandi, Sc. conlervandi vices edocuit. Rurluin alii per hoc
intelligi volunt lapientem Legislatorem, ante cujus confpedfcum ftare,
inquiunt, oportet faciem boni Sc mali, ad reprimenda damna unius, Sc. ad
commoda alterius procuranda. Commentati funt alii per hoc utriusque fortuna;,
tam profpera, quam adverfantis tanquam fluminis decurfum figurari, ut quisque
noverit, tam per citatos vortices, quam per placatas undas felici navigatione
ad portum funm appellere. De Tenedo Nummus comparuit, qui ex uno latere duo
capita monftravit, ex altero lecurim, cum hac circulari inlcriptione: fccuns
Tenedia: explicatio lemmatis hujus, vel proverbii inde derivavit. Rex
Provincia; illius ieveriffimis legibus, Sc poena capitis mul&abat adulteros,
fadum eft: autem ut genuinus ejusdem filius hujus criminis reus
deprehenderetur: quidquid pro eo plebs intercede-ret, ut in Yiiceiubusiuis
propriis poenam hanc moderari dignaretur, inflexibilis ad hac pater, coram
omnium oculis palam eum pledti capite imperavit: Sc ut hac adtio leveritatis
retinaculum ellet e ftr cenata; liventia: in populo, prafatas monetas elaborari
juflit, cum pramemorata inferiptione: Verum enim est, quod literatiflimus Vir
Camerarius ait: Lib. j. amor urit adulte f Relliquias Domina, relliquiasque
domus. Et juxta lententi am Ambrolii: Adulterium natura Lib. r. de injuria efl
: Hoc enim etiam feris, ac barbaris dete Abram, flabile. Huic legi fimilis illa
fuit, quam Seleucus promulgavit: ut adulteris excavarentur oculi: deprehenditur
filius ejus, ne utrumque oculum amitteret, Pater pro filio unum perdere maluit.
C^Uin quanta devotione proftratum humi non j oporteret efle hominem, ad
referendas Creatori luo grates, qui non folum ei divinum Ipiritum fuum
inlpiravit, dum animam dedit, non folum eum de peccati iervitute, fundendo
fanguinem luum, redemit: propter quem folum cadi fabricati funt, qui in hunc
mundum tot bonorum feracem locatus, divitiis elementorum gaudet, equorum
qualitatibus Oompolitus eft : in hunc mundum, inquam, in tot mixtis ftecundilm:
prater hac nihilominus etiam in herbis, in arboribus, in frudribus, in foliis,
Sc in Eloquentia floribus, quali in tot voluminibus conftitutionem Arboriinu
humanam, conditionem fuam, Sc llatiim, Sc asiones, demotus, Sc imaginem fuam
cognoffiit. Propter quod Sc fagacillimi indagatores, medicinas, ad reprimenda
mala fua, congrua invenerunt. Ditiffi- ma Natura, Sc provida omnino, qua
signatufis etiam externis eos, qui horum scientiam habent admonet, ut in
tempore luo Alexipharmaca Sc Reperculliva remedia adhibere malis fuis non
negligant, quibus utique propter Protoplafti peccamm lat abimdanter lubjicimur.
Quot folia, tot lingua filfit, qua cum eloquentia non verborum fed fidiorum,
nobis utile noftruminfinuant, imo bonum noftrum, felicitatem, Sc commoda
noftra, Sc experientia nos docent, le oratores elle non verbis, fed fadlis
fcecundos. Benefica Creatoris nollri manus, cuique plantarum, Sc herbarum
virtutem luam indidit : Sc in ipfo cortice lignatura fua nobis. exprellit ea,
qua fub eodem continentur. Dixerim ergo ftudium hoc non minus cateris
inperfedlo. .Botanico utiiitafcc plenum elle, ut videlicet in cognitione
lignaturarum, de quibus didtumeft, virtutes herbarum nolle elaboret, Sc ab
externis adinterna penetrare fatagat. Hic ergo, ubi de Capite n-y hi fermo eft,
de harum virtutum nonnullis mccindtam mentionem fadluriis fum: ut videlicet nec
Ledlori meo, nec libro copia rerum earum defit, quasliic deducere prafiunpfi.
Primum libi locum vendicat Nux juxta eorum, qui maxime fenfati funt, opinionem.
Nux arbor fortuna eft, qua quandoque inveteratum illiud axioma falfiim reddit:
Nux cjuafi nex, et nux a riotendo: utpote qua cortice fiio utilitatem fuam
adfert. Hac integram humani capitis figuram hareditavit. In exteriori Sc
herbofo nucis cortice, tota pericranii jqux f]crha forma apparet; in cortice
duro, parte videlicet ejuscura dem folidiore cranium figuramr. In pellicula
irtteqs riore qua nucleum ambit, quis non meningem, aut piam matrem ut cum
vulgo loquar, circumdantem cerebrum, quod in nucleo repraffentatur, cognofcat?
Non igitur mirum, fi decodlio corticis, aut externi involucri aptiffima
tingendis capillis eft. Et quod his potius eft, lal inde extra&us
potentiffimum remedium eft, pro pericranii vulneribus. C 2r Prouti etiam
Phylici docent, fiquideni nucleus contulus fuerit, Sc pulfui applicitus,
Alexipharmacum elle adverlum venena, et cephalalgiis mederi. Nux Indica etiam
cum magnitudine fua limilitudinem capitis refert, atque ipiiim pene caput
adaquat, unde edam fi oleum ex eadem extraxeris, corrigendis capiris vitiis Sc
defedibus, potens medicina eft. Flos pceonia: colledhis, Sc intra folia ejusdem
admodum grandia reftrichis, non folum prolatam jfimilitudinem gerit, fed etiam
in hilaris luis, nili melius dixerim juncturis, qua; eundem reftringunt, vera
quxdam effigies Commiilurarum Lambdoidum, Sc redarum, velfagittalium
reprxfentatur: Hinc etiam pro infirmitatibus cerebri, et radices e jus, et
femina, et flores, 8c folia cum utilitate adhibentur. Serpit Sc in altum
levatur Betonica, Sc Stoechades, quali cum rotunditate foliorum, et floris:
diceres per Iulum quendam imitari velle figuram fupra memoratam : unde nec a
medicamentis excluduntur, qua caput concernunt. Capitatum papaver, tum et poma
Cydonea, ficut Sc cucurbita Sc melopepones eandem portare videntur capitis
imaginem : unde Sc a Medicorum Schola, inter prxfervativa, Sc lenientia
adhibentur, ad capitis dolores mitigandos. Inter alias Anrirrhinonfylveftre,
<Sc quod flore fuo, Sc femine calvariam humanam prxfefert, prxftantiffimum
propulfandis capitis doloribus medicamen elle compertum eft. Sic verum illud,
quod cenfet Ofvaldus Crollius, Magnam illam Matrem Naturam, lemper ad fer
virium noftrum applicatam, lemper beneficam ignaturii elle. Omne, quod occultum
ejl, inquit, et intnnfe u. cum, fert illius extrinficam figuram, tam in
finfibilibus quam infenfibihbus creaturis : tacentibus nobis loquitur vel uti
quibusdam natura, ac ingenium cuj usque et mores revelat. Quas igitur gratiarum
adiones, quam gratimdinem referet homo huic dextera: Dei altiflimx, qua terram
dedit filiis hominum, prout Regius pfalmifta canit? SUblimillimus, utililTimus,
Sc generofiffimus fcopus, ad quem mortalium genus in omni tempore £c in omni
acate potiflimiim colliniavit Religio Religio in est. Sapienter enim de calo
eunda nobis provenire quanta apud le ftatuerunt, propter quod Sc voca diis fuis
voarftimatio-verunt, vidimas immolarunt, Sc facrificia obtulene fit habiriint.
In iplis adeo primordiis feculi hoc Reges Phari ta. demonftrarunt, qui
pyramidibus eredis, in quibus Hieroglyphica fculpta erant, numinibus fuis
memoriam beneficiorum acceptorum infcriplerunt : Sc quamvis illis fupremi
Entis, hoc eft DEI, notitia nulla eilet, in immolandis nihilominus vidimis fuis
veraci pietate quadam non caruerunt, Sc compolitione precum fuarum uli funt.
Elevatillima hxc virtus eft, fienim a fine fuo fpecificantur adiones noftrx,
hxc pro fcopofuo cultum habet alti/limi Dei : Etich. 4 Magnifica fiunt, ficut et honorabiles, qua deorum caufia fiunt
dedicationes, feribebat Philosophus. De honore illis debito, ipfam pene
elevatiflimam sapientiam xmulando, dodilnmc scripferunt, non inter ultimos, sed
primos numerandi philofophi, Linus, Orpheus, Tales, Mufxus, quos Zoroafter
ftellarum omnium indagator inter Deos adorabiles annumeravit. Ve lfid e et Sic
Aigyptii, prout Plutarchus Sc Diodorus voojuule. lLlnt, res eximias, Sc negocia
ponderis magni, monumenta templorum, icripturarum interpretationes, prxmia, Sc
muldas, adferibi facerdotibus, per eosdem gubernari, tradari, dividi, et
concludi voluerunt: Denique, prout M. Tullius inquit, omnes 6. Aci . in
religione moventur, et deos patrios, quos a majoriVerrem, bus acceperunt,
colendos fibi diligenter, et retinendos arbitrantur. Unde Sc ego in horum
confideratione, opus hoc meum, Sc obtufum, Sc lumine fuo deftitutum arbitrarer,
nifi de facriflciis quoque, Sc dedicationibus, (quamvis eorum milii pauca
admodum occurrant) nonnihil etiam afferam, de iis videlicet, qua: pro cultu
numinum de partibus humani corporis fada funt. Jovi itaque, tanquam Cadorum
Capiti, quidam Caput deantiquitus Caput obtulerunt: arbitrantes, quod ficut
dicatum fub illo (de quo Lucretius inquit : fupner efi quodJovi. cumque vides,
quocunque moveris) extera Deorum turba verfatur, fica Capite extera quoque
membra dependere: opinio, quam ita fixam elle oportet in iis, qui Deum adorant,
ficut ei lubftantialeeft, rationalem elle. Jjfua Dii vocant, eundem, lic
vociferantur non Chriftianorum, fed paganorum lcholx. Ita vero Sc verba
Senecx in hunc lenium mordacia Sc pungentia funt, qux prxterire nequeo, dum de
penna gentili volatum Chriftiani adverto. Prope Deus efi: tecum efi, intus efi
: Ita dico Lucili : fiacer inter nos Seneca ad fur itus fidet, bonorum,
malorumque nofborum obLucilium, fervat or, et cufios : hic prout a nobis tr
ablatus efi, ita nos ipfie trabi at. Bonus vero vir fine Deo nemo efi. Quidam
intuendo in circulum folis, dum nubibus fuis cindtus, fele hominum afpedui
videndum prxbet, Sc in eodem fimilitudinem capiris figurantes (a quo etiam,
tanquam a capite, fonte, Sc origine Caput dequadam omne bonum noftrum derivare
non cellet) dicatum habere eum itidem in generatione hominum partem Soli,
principalem, juxta illud: Sol et homo generant hominem: illi vota fua
folverunt, Sc prxfatam majorem partem caput nimirum fub dominio ipfius collocarunt.
Quanto potius igitur, Sc quanto utilius Anima Chriftiana fe Redemptori fuo
devovet: qui Solem Chriftus fiuum oriri facit fuper bonos et malos: prout
inquit Sol. Apoftolus? Hic verus foleft, de quo propheta MaMalachias. lachias
inquit: Orietur vobis timentibus nomen meum Sol juJhtia: Atque idcirco huic
supremo soli nostro plus quam Achxi, plus quam habitatores Heliopoleos, plus
quam Arcades (de quibus Pomponius, Sc Melas, Sc Suidas, Lactantius, et
Macrobius Sc alii meminerunt) oportet ut Chriftiani laetificemus, dedicemus non
tantum caput, sed Sc corda nostra. In hunc modum Gloriofiflimus inter Sandos
Antonius S. Antonius Patavienfis feripto reliquit: Sol est Chriftus, qui
InPatavienfis. cem inhabitat inacccjfibilem: cujus claritas omnium Sanbtorum radiolos,
fi ei comparentur, obfufiat, et In Apocal. denigrat, fifihua non eft Sanblus,
ut efi Dominus. Confiderando virtutem Sc potentiam Arietis, quippe qux in
ejusdem capite lita est; (Etenim fi hanc partem exceperis, non habet unde le
defendat, vel offendere pollit) Cum prxterea lignorum Zodiaci Caput caput lit:
ubi fol, pro communi Mathematicorum arietis. Sc Aftronomorum lententia, curfum
anni novi orditur: fapienter ftatuerunt hunc parti illi hominum, capiti nimirum
patrocinari. Propter quod fub felicihujus conftellatione natos, immunes a
fluxionibus, abfceflibus, catharris, epilepfiis, et horum limilibus futuros
ominantur: ficut contrarium evenire iis, qui eam male pofitam Sc fituatam, fub
orientis porta invenerint. Hic ego dixerim imitandum Refiftennobis hoc animal
elle, ut videlicet opprefllonibus, Sc dum Inforinfortuniis fortiter refiftamus.
Melius enim Naumnils cleri peritia patet, ubi fludus, Sc ferocitas tempestatis
defxviunt. Spetlaculum fove dignum, in Seneca, quit Seneca, videre hominem in affiibhonibus
pofitum. Reftitit magnanimi ter his fortunx liniftrx cafibus Propheta Regius,
dum inquiebat: Impulfus, everfus fum ut caderem: Dominus autem fufcepit me.
Memoriam immortalem nominis lui pofteritatitransmii erunt, ambuftamanu,
Scavola, Cocles fupra pontem, Curtius in voragine, Gracchi, Meffalla, 8c
Corvini ciun hoftibus conflictati : et Anaxarcus, contufus et contritus ab
Anacreonte Tyranno, tum cum ajebat: tundite Anaxarcum Jidera celfa petit. Bonum
e it limilem eile Lima, de qua fcriptum : Oppojita Clarior : aut vero flumini,
de quo illud refertur : Quanto pia fi rattien, vie pias smgroffa. Ita lilium
inter Ipinas: magis redolet : et rofa odorem fuum fpargir: Oppojitis fragrant
ior. Non minus quoque Palma de leipfa loquens introducitur: adverfum pondera
furgo. Sub lus oppreflionibus vegetiores et firmiores in perlecutione
Algyptiaca apparebant Hebrai : unde in fcripturis divinis relatum eit : Quanto
opprimebat eos, tanto magis multiplicabantur, et crefcebant. Ita Seneca in
Hercule luo furente ait: Seneca. HuSjepuam flygias fertur ad undas Inclita
virtus. yiv ite fortes. Hac JLethaos fitva per amnes Hos Fata trahent. Sed cum
fummas Exiget auras confumpta dies, Iter ad superos gloria pandet.
confcendendum decorofum gloria clivum, et vidorem fele demonftrandum, et ad
jubilandum in excellis honorum faftigiis, in quibus (olis aeternitatem jfiuna
adipilcitur homo, feverifSmi Hiftoria. Duces fuerunt femper viri illuftres
heroicis adionibus fuis inclyti, qui virtutiun, et meritorum fiuorum alis
innixi, illuc nobis iter ftraverunt, et callasapplanarunt: Qui plus quam
Atlantis fcutum,de nebulosis ignorantias tenebris nos expediendo, iicut Dii
Terminii in triviis difficillimarum ambagum redtum nobis tramitem
demonftrarant. Fuerunt hi veraces Ariadnae, qui Theleis in labyrintho dubiofo
difficultatum intricatis felicem exitum edocuerunt. Hoc ipfiim Imperator Leo,
tanquam feveriflimum praJlpud BeiercePami dedit filio fuo. Eu per hiflorias
veteres ire ne linch. Iit, h. recufa ibi reperies [me labore, qua alii cum labore
Utftor. collegerunt. Magna utilitas, magna securitas, nolle viam ingredi, cujus
terminus gloriofus iit, qua nullis fit prasdonibus infefta, nullis occupata
monftris, non anceps, non periculofa, fed direda, amoenitate, et fecuritate
plena. Inter Heroes fiapientiffimi, dum non ignorarent, non minus Mundo
proflituras eilhiftorias, quam ipfa armorum gefta, e Belliducibus fadi
Hiftoriographi, depolito gladio, pennam arripuerunt, et chartas atramento
tinxerunt : atque illic certo quodam modo torrentibus fanguinis inundare campos
fecerunt. Sic vidorias Luas defcripferunt Moyies, Jofue, Gedeon, Neemias,
David, Salomon, Job. Ipfa adeo divina omnipotentia in habitu feriba apparuiile
videtur, tum, cum eum Ezechiel propheta libi Deus in havifumeileteftatuseft:
Ve[ itum lineis, et atramenbitu feriba. tanum ad renes ejus. T entet quantum
volet nos in pulverem redigere edax rerum tempus, coniumat ipia marmora, &c
celiiffimas rupes cum profundiilimis vallibus adasquet, et in nihilum deducat:
Hiftoria nihilominus has moles renovatura eft, 8c rurfum humi ftrata fublimabit
: redintegrabit in memoriis geftorum hominem,quamvis jam corruptum, quamvis
corrofiim, abolitum. Idcirco Sc ego nonpoffum quin hic reiterem verba Tullii,
jam alibi memoVe Orat. rata : nimirum quod : Hiflona ej} tejlis temporum, lux
veritatis, vita memoria, magiflra vita. Hoc ipfiim ego mecum ponderans,
ubicunque ratio poftulaverit, tam in partium hominis, quam in totius
delcriptione capitulum fadurus fiuin proprium: non tamen eousque in longum
evagabor, ut qua: potiorafimt lilentio pratereantun Fuit inter Scythas olim
gens, qua’ ficut a communi Caput lonhominum genere et climate fuo, et vivendi
medio gum. do, «Sc moribus diftabat,ita et fingulare deledamentum habebat, ipfa
quoque membrorum conftitutione et figura corporis dilcrepare. C)b quod etiam
ciun inter eos infans natus eiiet, prehendebat utraq-, manu nutrix tenelli
caput, idque fortiter premendo in longitudinem ludum figurabat; ik ne in
pristinum ftatum luiun feniim dehiberetur, ik rurium fe contraheret,
linteaminibus, et falcibus 111 eadem forma conftridum confervabat. Hic ufus
Hipp.de Aert pofthac, &hoc artificium, beneficio temporum, &c Au.toc.
statum in naturam degeneravit: ex hinc proverbium quoddam exortum eft, ut
liquando in ejusmodi formato oblongo capite compareret homo, continuo
reperiebantur qui dicerent: oportet hunc Macrocephalum Scytham efle. Sic enim
vero apud hanc gentem, qui produceret, prolongaretque frontem luam, et majoris
animi, &|generoiioris, tum etiam majoris virtutis credebatur. Subjungit
igitur Author ille: Hunc non tam Longis amplius capitibus najcuntur,
quemadmodum prius, lege per incuriam hominum non amplius durante. Pericles
grandis ille Orator, &. Miles, qui virtute armorum fiiorum, 8c literarum,
tam vicinas quam longe dillitas iibi lubjugavit provincias: qui vibrante gladio
luo ejaculari fulmina videbatur, fed non minus etiam perorando, fulgur jaciebat
ex oculis. De hoc memoria eft, eum usqueadeo oblongum habuilie caput, ut
intuitu reliquarum corporis partium lymmetriam omnes excederet, 8c
deformitatatem incurreret : unde etiam fadhim, ut ubicunque ftatua ejus eredfca
ellent, aut pileo quodam, aut callida: tedta viderentur, ne vitium illud
capitis ( lic ajunt ) fpedtantium oculis patefeeret. Hac igitur corporis torma,
otiolis Sc malevolis garriendi caulam luggellit: unde 6c Poeta’ Athenienfes, et
reliqui contra eum liniftre aftedti, propter eandem Plutarch, in capitis
amplitudinem per detradbionem latyricam Pertch eum Schinocephalmn appellabant.
T eleclides item faceta quadam ironia illudendo ei (in quo nihilominus a vero
non aberrabat) eum capite gravatum ledere dixit, cum tot negotiis pra’gravatum
lupportare v ix pollet. Detradbor ille interim hoc alio reberei is, eum 111
opem confilii,& parcum lagacitate intelligi voluit. Sic enimvero in omni
atate critica vafrities fagittas fuas vibravit: in hoc loco autem pro fcopo fuo
fi. Detradtio. bi elegit virum inter heroes, non tantum fui, led et fecuiorum
praueritoruin, aque ac venturorum pralbantillimum. Videant igitur, qui regimini
Reipublica praiunt cum quanta libi cautela agendum lit, ii ik vitia corporis ik
natura iri cenfuram cadunt, ubi nullum nec meritum nec demeritum eft: quid cum
iis luturum erit, qui aut fponCautela tanea mente, aut incuria quadam, in
damnum plepro minibis peccaverint? Lucerna, qua: ad illuftrandum exftris pubi
polita lunt, ventorum datu agitantur: iple adeo cis. loiincurfu oblervatores
habet j Phenomena, qua vitia natura lunt, curiolius examinantur. Quin &c
arundines Midam habere aures afininas loquuntur. Progreditur hac cenluracnuca
adcolum usque, et ad iputa decrepitarum vetularum, dum fila lua de fuio
trahunt. Sonat fchola Magni Stagyrita, quod : C 3 parvus error m principi
eribus c(l prafentia mala in lingua habere, Jnfita ob Thcatr. viu hum. fit
maximus. leilatio mulio lic de cythara fua nos Euripides docet. Non eft aura
peftiientior alia, qua’ totius amicitia campum infectat, et venuftiffimos Ipei
flores marcidos reddit, proVuguftinus ait. Detratlio e(l venenum
amiDicebatTeleclides memoratus decitato Heroe: de hoc capite cndcc ahno, hoc
cft fefquipedali, magnum oriturum efle tumultum. Refert Suidas de Philocle,
Nepote vEfchyli (hic autem nefcio, ii textus mendofus non eft. humicum ponens,
pro Comico) qui caput oblongum habebat, Caput upuet criftauum infimilitudinem
upupa: unde Halmion, uaii falinator, vel acrimonia diCtus fuit: deduCta 'talle
comparatione et Metaphora ab ave illa folitaria& foetente. Annales
Sarracenorum recenlent, Mahomethum Legiflatorem, et primum Turearum
Imperatorem, Caput habui Ile enormiter magnum, et faciem intermixtam colore
rufo, et albo. Indecens tinCtura, ubi anima tantopere nigra erat, qua: tot
animarum ruina et jam antehac fuit, &eft hodiedum, Sc deinceps futura erit:
et in hoc cranio tam fpatiolo, tanquam in aula vacua liberum fuit fpiritui
rebelli pro voluntate fua incedere quippe qui illic habitaculum fuum fixerat:
poterat illic pro libitu luo extendere figuras, et formas iiiiquilTimarum legum
luarum, quas ad Catholica: veritatis exterminium excudere, et promulgare aulus
eft. Verus Goliath corde non corpore, qui ab innocentc paftorculo humi
proftratus eft. Ubi virtus AlciHimi opifex eft, illic c formicibus prodeunt
veri Myrmidones, qui metuendos alioquin orbis domitores defedelua deturbare
norunt. Berlinchius vir doCtiffimus refert: non paucis abhinc annis in Belgia:
urbibus, oftentui publico circumlatum fuille infantem, gracili omnino, et
fubtiliffimo corpore, led capite usque adeo infigniter magno, ut amplitudinem
vafis, ad menfuram modii usque capacis, ada:quaret, vix puer ille aratis fute
annum unum expleverat. Illud ipfum caput ad fimilitudinem fluxus et refluxusm
aris, jam intumefee-bat, jam rurfus comprimebatur: dum ab intro fubtus
membranas humor aqueus dii currere, inflari, 8c elevari videbatur. Monftmm
prodigiofum: Cc quia a coniueto natura: curfu exorbitavit, in detecftu luo Spes
vana, propediem collapfum eft. Sic et vitam ephemerem habent fpes capitis
noftri, quae inconftanti viciffitudine, non fecus ac decrefcens acfuccrelcens
Oceanus, periodis luis nunc extollitur, nunc procidit. Alludebat adipes Capitis
noftri eloquentiillma mula Commendatoris Teftii: VagaSoondo p en f iero Dove
v.u, Cr d’onde torni, e che pretendi? ui fu tale leggiero Ora parti, ora torni,
orpoggi, or fcendi: Et nel tuo moto c terno Sei lijjion dc tamorofo inferno. Sic illud velificatur, quod: Spes temeraria plerumejue homines fallit.
Sicut Euripides ajebat. Pindarus vigilantium fomma ha:c nominabat. Etiam
vicinus eft naufragio, qui navem luam ad Caput bona fpei dirigit. Non minus
curiofa, quam faceta erat inter antiquos conliietudo, qua Athenienllum quaque
domus utebatur : qua: de Gimcia etiam fuccellu tempor um Romam usque migravit:
videlicet tum cum ad patronos fuos primum ingrederentur mancipia, ierv itura.
Ut enim eos vel ad servitutem animarent, vellit, orumonefubjedtionis, et onerum
qua: portanda ellent, memiraium. mllent,eorum capicadiverli generis et
farmentis, et Apud Stobeum ibi. Caput fer fruCtibus, Sc nucibus, et beta,
&c caftaneis, et leguminibus aliisque inluper rebus onerabant: quos cum
poftea lic oneratos per univerfam domum traduxiflent, Ik in cubile eorum
pervenillent, onus illud in pavimentum cadere linebant, idque catachyfmum
nominabant, hoc eft effufionem, profimdendo id quod in capite gellerant; hocque
illis poftea pro mercede erat,quamdiu in eadem domo morabantur. Unde Demas cum
Siro luo rurliim reconciliatus illic in Terentio ajebat. Huc ad me Sire, ut
tibi caput demulceam: Perfundere unguento frudi ib m. Hxc ceremc^ia pro ligno
abundantia: annualis habebatur. Hujus conluetudinis Theopompus taliter Qe[
c.c.c,, meminit: Verlificatores, vel poeta: pra’miabantur, antiq, leclion. imo
vero delibuti &c uncti unguentis variis: lic &c ex Suida. matrona:
civitatis Segefta:, tum cum Diana: flmulachrum pro more portaretur, redimire
caput iuum corona de diveriis floribus contexta, variisque unCicero in
Arguentis delibuta confue verant, atque ita exornatae vironecos et compita
transibant, idolum fuum profequentes. Hinc Themiftii pater ut Epicurum, quamvis
falso, percelleret, inculans eum lenluali voluptati datum efle ( de quo ne
fomniare quidem ei in mentem venit, qui voluptatem nullam ftabilemnili
intelleCfus, et animi agnovit ) vas ei unguentarium lupra caput effudit,
fragranda odoris eum tingens: volens per h.ec mollitiem ejus vellicare, qui
tamen lemper durum ik inflexibilem, adverfus delectamenta fenluum fe praebuit.
De hoc ulu fortalle Novendiales ceremonia derivata: lunt, in quibus, prout
Athenaeus reccnlet ex Gellio, novem continuatis diebus, patresfamilias
fttccindti mantilibus, manicisque replicatis, accumbere fervos fuos facieb.int,
illisque fervidum pra:bebant, illorum fe imperio iubjicientes. Quid plura ? Pes
Pra Spes prtemii vigorofillimum calcar eft ad quod vis mn* lub jugale
ammafetiam tardillimum incitandum. Id quod ipfe quoque Altiflimus iape in
ele&is luis praefluit, dum iis gloria fua portas referavit: prout
patriarcha Jacob, &c Stephano contigit. Propheta regius vir optimus,per hoc
le lingulariter ad bene operandum pelleCtum elle fatetur: Inclrnavicor meum ad
faciendas juftific at iones tuas propter retributionem. Veritatem hanc inter
alios Marcus T ullius agnovit, dum ajebat: Ncc domus, nec refp. fare De natura
poffunt, fi in ea nec rette fadtis pramia extent ulla, nec ^>eorum.
fupplicia peccatis. Nec tantum in uis fatyris Juvenalis ablorptus fuit, ut non
renumerationi locum luum tribueret. enim, inquit, virtutem amSatyr. io
plettitur, ipfa pr&mia fi tollas? Non veretur carduelis quamvis
fubtilillimo pede luo hirfutas cardui fpinas calcare tk premere, cum Iperet ex ejusdem
femine le cibandum. Exponebant fe olim durilHmis et periculofilEmis
confliCtibus viri bellatores, dum ob oculos libi ponerent, ftmplices lauros, et
quercuum frondes: certam enim nominis lui libi immortalitatem ex viridantibus
his, et perennibus foliis Ipondebant. Incertis fluCtibus maris, Sc
infeftationibus piratarum fe committit de litore luo procul navigans ratis,quia
portum fuum libi promittit. Cum fudore vultus lui, infatigabilis arator glebas
kindit, eo quod in tempore fascundam meilem libi de labore liio futuram
augurat: denique lic ait Ponti infelix inP Trt' cola; ftdus Eleg. ij. Non
parvas animo dat gloria vires: Et facunda facit pcdlora laudis Nmor. Hac
fpealleCtus Pallas Spartanus (referente Pau- In pbocitu, fima) ferociter
dimicabat, ik jam corde fixum tenebat, Tarentum urbem tum quidem ditiilimam,
omnique genere abundantia, ii ullla alia illuftrem expugnare: fed fpe fua
delufus e fi;, dum non minori valore et animoiitate exercitus ejus a loci
incolis Civitas aupropulfatus et proftratus eft. Hic aliquando mceftigurio
capta, da et dolore plenus, mfmus uxoris fuce (cui nomen dEthra) caput
inclinaverat, quod illa pedhne mundabat, tum cum ille amarillime fleret,
memoria repetens qure perdidillet: junxit illa lacrymas fuas, quas calidas
deftillabat incumbentis caput. Tumenimvero in memoriam ei rediit, quod ab
oraculo quondam audierat, futurum ut civitatis et campefttium, potiretur,
fiqtiidem ei ab Afthra iiiper caput pluvia decidiilet : fufcepit augurium,
colledisque rurfiim ordinibus, nova vi aggreifus, et extrema aufus, muros et
urbem usque adeo in anguftias compulit, ut paucis eam diebus ditioni fuce
liibjecerit. O fi Chriftiani noftri et mentem, et aures ad oraculum fuurn
adverterent, dum ad corda eorum pulfat, plantarent utique vidoriofum vexillum
fuurn in civitate illa fanda, quce utique dc ipfa vim patitur, Infpirado quam
violenti rapiunt. Hoc pundum tale eft, divina. ut concionem integram mereretur
: fed cum id jam inldtuu mei non fit, nec hic fitfeopus meus preeeipuus, ad
paucas admodum, et fuccindas me reflexiones reftringo. Idfolum referam, quod de
Diledo in Cantico Canticorum recenfetur, qui ad portam anima; fanda; pullando
ftabat, dum illa pigritando veftimenta fua inquirebat; cum vera jam compofita
eflet, prompta voluntate exiit, fed: ille declinaverat. Ruina totius
Hierofolyma; qua: Salvatori noftro lacrymas extorlit, aliunde non contigit,
teftante ipfo Redemptore, quam: quod non cognoverit tempus vifitatioms fua.
Homo nonnunquam iplis infenlibilibus rebus infenlibilior eft. De rofa
feribitur: Dejlafi a/lojpuntar dei, primo raggio: hoc eft: ad primum Solis
radium excitatur: et Claudianus de magnete Claud.: Arcanis trahi tur pemma de
conjuge nodis. De magnete. Ad primum Auftri flatum Laurus germinat: ipsa aftra
influentiis filis loquuntur. Unde laudabiliter ab homine fieret, fi quandoque
internis commotionibus, quibus ad bonum incitatur, locum daret: haenim funt
illa memorata pluvia y£thra. Loquebatui ut Poeta, nihilominus ut
Chriftianus Commendator Teftius, quando Matdiaiun Sacchettum fic affari voluit:
puelle, Matteo, che miri Entro al opaco velo Dela notte brillar faci fuper ne,
E che in perpetui giri Parte fiampan nel Cielo Con lumino fo pie flrade et er
ne. Parte a lialtri Zaffiri Del firmamento immobilmente inferte, Han piuflabde
ardor,fedi piu certe: Otiofe pitture, Stampe in utili d’oro Non fion, qual fe
le crede il volgo in fano, Piove da raggi loro Jfhtagiu. t ’ lnfluffi
omnipotente mano. Denique quam bonum eft imitari exemplum Apoftolorum Andrea et
Petri, qui unica hac Redemptoris et fimplici voce : Venite pofi me, factam vos
fieri pifcatores hominum, relittis retibus fecmi fiunt DoS. Gregominum. Supra
quod S. Gregorius inquit : nulla eum rius. fecijfe miracula viderant, nihil
abeo de pr&mio at er na. retributionis audierant, et tamen ad unum Domini
praceptum fecuti fiunt eum. 2? Salutatio vita' civilis &r politica
fundamentum eft: hac omnium negotiorum, hac commerciorum et tractatuum pofta
eft. Hac vitam focialem mfti tuit, &ioiidat. Cum hoc ligno cor loquitur, ajquc facunde, ac maxime elaborata eloquentia.
Hac tam faciliorum praeteritorum, quam modernorum confuetudo eft : unde et ad
omnem occurliim, et caput fuurn difeoopenebant, et levabant. Quidam naSalutatio
nu, quidam nutu le explicabant: potillima tamen deteblo capars detecto capite :
per quod iecreta iuciina Iliorum pire, cordium fe palam facere credebaut; lic
nos Varro f apud Plinium docet. Quandoque edam id fanitads lib. zS.eo(.6.
intuitu liebat. Multi enim in juvenili atate adliuc vegeta, detedlum caput
contra frigus, et calorem, conducere ianirati arbitrabantur: Ego idiplum
Medicorum fcllola dilcutiendum relinquo. DeAigypdis refernir, eos femper nudato
inceffille capite," et robulboris lanitatis fuilie,cum c contra Periiani
operto capite femper imbecilliores, et infirmiores corpore viliiint. Illud
certum eft de Hannibale, et de Julio Caelare lingulariter id recenferi, ut
aliorum HeImperatoroum non meminerim ( quod infatigabiles ad ardores&
Belliresiolis, adventos, ad grandines, ad gelu, ad pluducescapite vias, ad
omnem temporis injuriam invidi detecto femper defemper capite in militaribus
expeditionibus luis comcedo, paruerint : demonftrando, fe line caffide ferreum
caput, de adamantinum in caftris filis Sc inter arma animum geftare. De
Mallmiila Numidarum Rege, qui RomanoGeniat. ditrum potentiam fregit, &ad
praicipitium ruina: fua: ruml-7-‘-i9pene propulilfet; recenfet Alexander, nec
eumaftu, nec frigoribus, nec temporum vicifimidine, ncc cali inclementia adduci
unquam potuille, ut caput fuurn operiret. Idem de Adriano refernir, et Severo,
principibus tanti vigoris, ut in graviffimis hyemis cem-peftatibus nunquam
caput vel pileo, vel alio tegumento operuerint. Sed quodialtutationem attinet,
recenfet Egnatius, Petrum Laurentii Celfi, Ducis lib. 9. t.,2. Veneti Pacrem
eousque obftinatum fiiiife, ut nunquam perfuaderi potuerit adoccurfumfilii fui
difeo- operire caput filum: unde ut hic errorpublicus tollerenir, crucem auream
in capitis fui tegmine affigi juilit, ut Patri occafio ellct, fe detegendi
occurrente filio Duce, refpiciendo ad lignum hoc redemptionis noftra. Icaque
omnino utihilimafalutatio eft, et ne cellaria, quippe qua confervat, imo et
inftituit, familiaritates, amicitias, societates, affinitates, contubernia:
efficitque ut homo per hac ad cognitionem, et confortium lui fimilis
perducatur. S. Paulus eos C«f. 12. Romanos, qui nunc in arte magiftri felit, de
hoc vehementer admonitos elle volui edum ait: 'honore invicem f revomentes:
fillicimdine non pigri. Bonum enim elfe cenfiiit, imo&adfalutem animarum
proficuum, per hujusmodi reverentiam inclinationem animi benevolam demonftrare
adverfus proximum fuurn ; procul ab afpericate et duritie morum, et (refluum,
qua quandoque rixarum, et querelarum incentivum elfe folent. A Philofophis moralibus hac reciproca reverentia definitur: quod iit:
honor exhibitus m teflimonium virtutis. Et Aquia. ?«.
j,. neniis inquit: Revererieft adhss timoris, et ut debetur Deo, eft ailm
Utris. Ipla adeo irrationabilia animantia hujus rei nobis prabent exemplum.
Admirabile in hoc examen apum eft: de quibus libri memorant, quod in
venefatione &fubmiifione et»a Duces luos le emutemur obfecjniis: quod cum
illo fuperiori convenit: honore provenientes. Eximia eft Elephanti proprietas,
qui ad primum Luna ortum fe tanquam luminis hujus Adorator profternic. In petit.
Conful. Loriacio vana, ut non dixerim, temeritas eft, JTsquiparanda iis, qua
maxime vetantur, de exterioribus lignis hominis, interna ejus penetrare velle.
Qui id pnefumpferit, ad hoc le praeparet, ut in Veliivii luminolis vorticibus
mortem nancifcatur: et naufragus in abylium maris demergatur et rurium dictum
illud redintegret: O Jbtffe tu me cape, cjuia teipfum non capio. Sapientia
Salomonis infinuat: Sicut aqua profuud.t, Jic cogitationes in corde viri. Quis
eft qui fundum fluminis non tranfuaderefolum, led& prolpicere poflit, cum
turbidum eft, Sc inundatione intumefcens? Quis credidillct in
corporetam exiguo Alexandri Magni domicilium suum collocasse animum, qui
capacitate sua mimdum univerfiim poffidaret? Subinluliis et turpibus membris
Faunorum Sc Sylvanorum, prarftantillimx quandoque virtutum Idea:
deprehenfiefunt, Sc cultum venerationis debita: obtinuerunt? Quoties fub
cadefti forma corporis infernale monftrum vitiorum latuit? Fatui lunt, qui de
cortice externo le profunda qualitatum internarum rimari polle gloriantur.
Siquidem ars talis dari pollet, fruftra Momus in pedboribus hominum
feneftrellam deiideraflet, ut& cogitata Sc corda hominum videri pollent.
Hinc Sc Trina illa, Cv Sextilia ab Aftronomis pra: lignata, fiepius in momento
temporis in quadratum, Sc oppolitiones noti vas convertuntur. Cum eadem
facilitate, qua le ludum cadum in obnubilum commutat, etiam mens hominum
involvitur, Sc obnubilatur. Magna voce nos Apoftolus Joannes exhortatur,
ejusmodi ligna corporis forinlecus Ipe&abilia ad formandas genituras
limiles non trahere, nec prafcriptiones inde, aut allerta producere: Molite,
inquit, judicare Jecundum faciem, fedjuflum judicium judicate. Ha’c mihi
adverlum eos Icribere occurrerunt, qui per Phylionomias Sc fomnia ratiocinari
pradumunt de internis hominum, atque inde lignificata quadam bene lolidata
deducere. Negari interim nequit, accidentali quadam dilpolitione de ftatu,
infirmitate, vel fanitate hominis indicia fumi polle. Fultus ac frons,
amm&janua, ejUA fignipcat voluntatem abditam. lic Marcus Tullius icr ipto
reliquit. Motus enim Ira, Sc limi lia externa qua accidunt, antequam loris
promineant, prius fedem fixerant in corde. Dabimus itaque ligna phy lionomica.
Sc lomniorum, qua Sc ante me ab aliis annotata et figurata lunt. Dixerunt itaque,
qui antiquitus jam talibus corporis indiciis le applicarunt: Caput grande,
excedens cateram membrorum proportionem, indicare hominem pigrum, et mente
ftupidum: licut Sc exiguum nimis oc gracile fatuitatem Sc ftultitiam notare:
idquenon Imeratione, illic enim vapores nimii levantur i hic vero exiguitas
Organi, Sc Receptaculi, nutrimentum debitum impedit, ut cognitionis
perfectionem maturare non queat. Scriplerunt quidam, fi vertex capitis
promineat, ita ut in limilitudinem pini terminari videatur, taliter natum,
inverecundum fine fra:no, &: Ime pudore palfionum fiiarum futurum elle: et
ut verum fateamur cum ibidem magna fiat Ipirituum attradtio, qui in lummitate
illa nimium acuta reftringuntur, et uniuntur, fieri non poteft, ut temeritatem,
et inconlideratam proterviam non eliciant. Caput crafliim, Sc in fuperficie fua
planum, &: adaequatum, omnem morum pravitatem Sc licentiam portendit:
tanquam illic in Ipatiofo campo, audacia. arrogantia, Sc affedtuum inaequalitas
vagari, Sc dilatari liberius pofiint. Concavum in anteriore parte
fraudulentiam, dolum, tSc effrontem excandelcentiam notat. Dixerim id rationem
quandam habere phylicam:Ira enim in hoc ventriculo comprefla, sicut ignis
fubtus terram, aut in tormento bellico conclusus, quanto plus obstaculi invenit,
tanto vehementius exploditur, et viam sibi aperit, feriendo. Caput bonam
humorum temperiem Sc constitutionem indicans tale est: proportionatum videlicet
cum reliquo corpore:quamvis lint,qui afferant, fi in longum protendatur,
maturitatem Sc prudentiam designare. Talis erat
Pericles,homo sagacissimus: tales etScytha:, Sc Parthi, prout supra memoratum
est. Hac sunt qua cum vanitate observantur in homine, cum experientia
quotidiana in contrarium militet: cogitta enim mortalium, non fecus ac Maris
unda sunt, inquit Gregorius, quarum nec origo, Morat. nec medium, nec finis
reperitur. Mare mens hominis, (jf cjuafi fiuclus maris cogitationes metitis:
jungatur his educatio, qua plerumque ordinem natura interturbat. et pervertit:
adjungantur Sc fines, qui adtiones hominum fpecificant,Sc tanquam fcopi funt,
ad quos humana’ cogitationes colliniant : quamvis Ovidius dicat: Heu cjtiam
difficile e jl crimen non 2. Metam, prodere vultu! In vultu enim et ego non
negaverim Bonus Sc tanquam in Tribunali accufationes Synterefeos appa- malus ex
rere :unde Sc Cleanthes illic apud Diogenem ait: vultuco- Ex specie
comprehenduntur mores. gnofcunQuod iomnia attinet, cum quanta de his vanitate
cor. Cardanus in Interpretationibus luis Icripfit, tantum- Cleanthes, dem
averitate nullatenus aberravit,cum ait, eos qui alioquin fomniandi
conluetudinem non habent, liquidem repente fomniare coeperint, aut morti, aut
faltem longiturna: infirmitati vicinos elle. Id reor fenfit, ob abundantiam
humorum, qui heterogenei aut mconcodti, in tali corpore detinentur, fomniarunt
itaque, aut in vanum oblervarunt, qui dicunt: fomniare de capite, Principatus
eventuri indicium Caput vielle, autDominii, Honoris, Ingenii, Gubernaculi,
{Q1T1 per et Regiminis domeftici. Huic fententia: Sc ego fub- {omnium fcriplerim:
liquidem per harc dici volunt: omnes hos inchoans Principatus, dcCelfitudines
terreftres oriri Sc evanePnncipafcere ut fomnium, velphantalma. Dixit hoc
PfalCUm. mifta Regius: Dormierunt fomnumfuum, et nihil invenerunt omnes viri
divitiarum in manibus fisis. pfal. Et paulo infra de eadem materia: Felut
fomnium ibidem. Domine in civitate tua imaginem illorum ad nihilum redioes. De
hac negociorum turba, de his dignitatum humanarum faftigiis, de hoc ambitu
gloria:, qui terminum non invenit, S. Balilius Seleucienlis Epifcopus fic
inquit: Mox una febris, aut certe pleuritis abrclib. 4 Hexaeptum hunc e medio
hominum coetu rapuit, et fiplcn dor meron. ille majcflatis et gloria, ad
mfomnii fimilitudinem momento dijp aruit. Et S. Chryloftomus. Fabula qu&Ex
Patre damefi vitanofira. In scena aulao fublato variet aMarttneng. tes
dijfolvuntur, et omnia corufcante luce avolant p0fJilm fomnia. Interrogatus
Diogenes tum, cum in agone piumrchus ' vita: fus conftitutus ellet, Sc quafi
fomnoientus inin Con/olatidormifceret, a Medico luo, qualiter haberet,
relpononeadApoldit : Nullam fentio molefiiam, nam frater fororem ^on'
anticipat, forantis mortem: Recordor Sc me quoque in flerenti adhuc a:tate mea
fic cecinille : Vita noftra fomniis eft. Giaccion Debe, Mumantio, Ilio, e
fagunto, E le moli cti alz.o Memfi fuperba: Fatte fpoglie dei tempo, or copre I
Erba Nea le grandez.z.e lor refla un sol punto. Quanta: utilitatis lint charade
rum notce. C. 2f Tai di chi dorme a /e pupille apunto II finno lufinghier pompe
riferba: Ma tolto at dolce Lnganno, oh come acerba Sparvela gloria, arido i
honor confunto! Dorme il regnante, e d’ alta vite mtanto Dn ramo a quel potente
il crin circonda, Che pia alfigho portende augufio il manto. Si dei fafto
mondan fotto ala fronda Chi fi adagia, rvmira il legno{ oh quanto Di morte
alfine al A quilon fis fronda. C. INgeniosissima (fi ulla unquam inter homines
fadta est) inventio charaderum fuit, tam necessaria (ut reliquorum non
meminerim) potidimum Principibus, utpote quibus negotiorum iumma &c
ellentia conficitur literis: dum ubi fua interdie viderint, celant qua: volunt,
promilcuam plebem rurfiim autem quibus volunt, eadem propalant. His nil tam
pernitiofum est, quam ii de pedore fuo iacrato exeuntes, prophana* plebi fe
divulgaverint, atque ita ie malevolorum oculis expofuerint, fapientillinia,
inquam,inventio, manifeftare feipfum, nec tamen cognofci, iicut Ulylles nube
tedus. Sic sapienter Demaratus cum Lacedamoniis ulus est. Senatus Spartiatarum
cum Belliducibus fuis, Hiftieus cum mancipiis, Bedacum Principibus, Trithemius
cum focis aereis: Harpago in ventre timidi leporis coni ilia magnanimitatis
abicondit. Denique his ad compoi itionem Veteris Teftamenti, per quod novum
figuraretur, ipie altiffimus uti voluit. His a me rite ponderatis, qui
univeriitatis utilitati servire intendo, 8c qui a Phyfionomicis inftrudus sum,
et praeleram ab ingenioiiilimo viro Joanne Baptista Porta, qualiter fagaces
quidam &c acuti, fe in variis corporis membris contingendo majores et
principaliores Alphabeti literas exprellerint: unde etiam qua: volebant integra
dida concinnare poterant, atque ita hac quahmuta eloquentia invicem
fabulabantur:Ego, inquam,non ad horum intelligentiam, sed qualiter antiqui
notas fuas defignaverint, expoliturus fum: ne liquando in lapidis cujusdam aut
monumenti inferiptionem quis inciderit, nec propter fenfuscombinationem, Sc
interpretationem, prima fronte involutam &confidam fe expedire pol- fit,
vehementius in duritiem obfcuritatis offendat, quam in laxum ipfum.
Propterquod,cum contingendoCaput C. literam lignificare voluerint:
Quidha’clitera fola, quid conj unda cum aliis indicaverit, paucis expediam. C.
itaque folum line copula alterius liter# lequentia verba denotat: Comitia,
centum, Cajus, caufa, condemno. CA. AM. Caufa amabilis. C. B. Civis bonus: Civis
Corynthius. C. C. Calumnia causa. C. C. E. Caufa conventa efl. CC.
Circum. CCC. DE. Tercentu, Duplex, CCC. Tp. Tercentum Terra pedes. C. C. F.
Cajus, Caji filius. CS. Caufa. CA,velCAM. Camillus. CAE. Cafar. CJE. AJA. GG.
Cafdrea Augufla. CAR. COfV. Carijfima Configi. CARIS. Cariffimus. CB. Commune
bonum, Civis bonus. CC. Ducenti. CCER. Caufam claram Regi. CR. Contrarius. CC.
confilium capit : Cefft calumnia: Caufa contractus. CS. Cujus. CDC.
Quadringenta condemnatur. C D. Condignum: Quadrirtgentum. CEL. Celeres. CEN PE.
vel CEAfS. PP. . Cen for perpetuus. CEN. A. Cen foris arbitratu. C. E. N. T.
Centuria : Centurio. C. E. N. T. JA. Centuriones. C.F. Cajiflms. C F R. Caufa
filice Regis. C H. - Cufios hortorum : Cufios Haredum. C M. Centum
Scarlattim Hominis Symuolici Tom. I. millia. C I C. Cicero C. I. C. Cajus f
alius Cafar. C. T. IN. Cubitos tres invenies. C f. vel C. 1. P. P . Cippius feu terminus, ut, ad tertium Cippium, feu lapidem. CIJA. Civitas, Civis. C 1 NCaufa fuffctta. cc.c CCI. P. Cubitos duos
invenies plumbum. C.C.Caju Claudius. C E. JA.Clariffmus JAir. CE. F.
Clariffima foemina vel familia. CE. Claudius. C.E.D.B. E. Caufam Eaudabilem. C.
E. CajiEibertus, vel Eiberorum. CEBCE. Con liber u
Clarijfima. C. MAR. P. Caput margine pleno C.M.Comus. CME. Centum millia. CMS.
Comis. CM. Civis malus. CM. vel CA. M. Caufa mortis. COM. Comitia. CMS. Caufa
malt fui. CME. Crementum multum. CME. XII. Camelos duodecim. CN. Cneus. C. N. Caj/ss
nofler. CN.E. Cnei Eibertus.CO. Conjugi.C.O. Civit as omnis: Controverfa. COM.
OB. Comitia obdurata. CON. Confutaris. CON. SEN. E. OR. P. QfR. Conjenfu
Senatus, equeflris ordinis, populique Komani. CONS. vel CS. Confit
liari us. COE. vel CE. Colonia : Coloni . COEE. Collega : Collegia. COE.
Collega : Colonia: Columen. COEE.FABR. Collpoium Fabrum. C.O. H. Cohors.
CONjV.Conjunxit. CONfJA. O.Conjugi obfequentiffmx. C 0 Nf~U G. M. Conjugii Mercurii CONX. Conjux.CONEIB. Conlibertus: Con
liberta. CONTUB. Contubernalis. COR. Cornelius. COR. Corpus.
CORN. R.F. Cornelia Regis filia. CORN. A VRS. Coronas aure as. COS. Con
fui. COS.QffAR, vel IIII. Conful quarto. COSS. DESSIG. Confules defignati. CSS. Confulis. Confularis. COS. DES. Conful Dcfignarus.
CP. Civis Publicus, C. P. Caffa publica. CPS. Capfa.CP .Caufa petitionis: Caufa
pofuit. CPRSS, Cupreffi. C. R. Civis Romanus . CR. Creticus : Crifpus :
Contraibas. C. R. C. Cujus Rei Caufa. C. R. C. P. Cujus rei caufapromifit. CS.
Communis. CS. A. Cafiar Auguftus. CS. IP. Cafat Imperator, C. S.
S. Cum fuis fervis. C. S. FE. Cum fuis filiis. C. S.
H. Cum fuis Heredibus. C. S. P. E. Cum fua pecunia efl. CTS. Controverfia.
CT. V. O. A. B. Civitas vita omnia aufert bona. C. JA. Centum viri :
Clariffimus vir: Cafii Virginum. CIJA. Civis: Civitas. Civitas, CEE. Cultores,
CVR. Curionum: Curiarum. Cur for. C. X. IN. AR. Cubitos decem ihvenies
argentum. C.XX.1N. ADR. M. Cubitos viginti invenies aurum mirabile. Quot
myfteria difcooperit, quot thelauros effodit, qua abfeondita revelata h#c
admirabilis charaderum inventio, quorum indagatio nec pauca eft, nec brevis,
nec expedita? Scio apud Authores antiquos, te his plura inventurum esse.
Nihilominus haec qua: pradento,parca non sunt, quippe qua: plurium Authorum
leduram, et fatigationem tibi in compendium redigunt. Sequuntur. In materia
Adjundorum vel Epithetorum, documenta multa 8c prafferiptiones, per occasionem partium,
6c membrorum humanorum tibi occurrent, ex quibus facile videre tibi liceat,
quam neceilana lint, quanerque virtutis pradata Epitheta, tam in Necessitas,
arte poetica, quam oratoria: cum ex his de cor, et pulufus et qua duritudo
omnis formetur. Epithetum enim est, quod litates Epi- propritates
significat, interiora exponit. Illud denithetorum» que est, quod unit, dividit,
separat, incorporat, declarat, et implet didionem, et periodum omnem. In
Hypotypofi potillimum, aut deferiptionibus, pars eilentialis nominari poterit:
per hanc enim objeda quali ante oculos statuuntur. Epithetum est, quod
qualitates, conditiones, etc eiientias rerum reprarientat. Sicut in Terentio,
quem citat famosissimus Co. Emanuel Thesaurus (cujus diffuliori ledtura: te
remitto) qui Phormionem introducit haec dicentem:Nonno- vi hominem: cui
Pamphilius respondet; Faciam ut nofcas: Magnus, rubicundus,cnjpus, craffus,
eafus. Qua circumflantia:, in deferiptionibus evidentiamadjungunt
objedtis,dulcedinem orationi, cognitionem partis de toto. Ut ergo hunc
Tractatum tam copiosum cum omnibus circumstantiis fuis, &per atteflationem
autliorum maxime illustrium concludam,primus mihi obviam procedit Martinus
Capella qui caput rutilans apellat. Jffuod rutilum circum caput gejlabat. Pontanus
illud Auricomum vocat: Praradiat caput Auricomum, rofeusque per auras, it
decor. Strozzius illud honestum appellat: At procera caput cervix fu Ic ibat
honestum. Tibullus nitidum: Nec nitidum tarda compferit arte caput. Purum
Ovidius: Eonga probat facies capitis difcrimma puri. Flavum Virgilius: Summa
flavum caput extulit unda. Ro- (eum Textor:Et rofeumpubens oculis, herba caput.
Venale Juvenalis. Et prabere caput domine venale fub hafla. Idem ipse vacuum
appellat: Nacuumque cerebro jam pridem caput. Invilum denuo Ovidius. Protinus
invisum nec petet ajlra caput. Indeploratum idem. Indeploratum Procere caput.
Horatius illud perfidum vocat. Obligafli persdum votis caput. Ab eodem
inlanabile vocatur. Si tribus Antyciris caput infanabile nunquam Eon fori
Eyctno commiferit. Laurigerum a Politiano: Eaungerum morti subjicere caput.
Manto impavidum vocat. Impavidum- r que ultro caput ad tormenta reportat.
Ruinofiun ab eadem nominatur: Fecla rumorum caput inclinare videbat. Ab eadem
funeftum: Funcflum dirumque caput. Adhuc ab eadem implume: Implume caput Grande
a Prudentio: Grande per infirmos caput excifur a miniflros. Eximium ab eodem: Servajfet caput eximium, sub Ime, beatum. Hostile a
Statio. Spetlat atrox, hoslile caput. Furiale ab eodem. Obnubit furiale caput.
Ab eodem adhuc venerabile. Meritaque caput venerabile quercu. Si heee tibi
forte non luffecerint, copiosius Authores evolvere placeat, ex quibus tibi
major fuppellex luppeditabitur. Solet Convivalis Menla, pofl cibos,
necessarios, et madteas fuccoias, ut commenfialium palatus indulcoretur, inter
bellaria, laporolissimos, et exquifitilfimos fiudeus proponere. Ego itaque
pariter in hocTradtatu meo, in hac menla, non Lotophagorum, aut La-ftrygonum,
quamvis humanis membris inftrudta, in apparatu bellariorum, fi non prout
oportet, laltemin ellentia, hoc est, ad manum fiem-per habens Authores
quibufeum loquor, tibi satisfacere fatagam. Et hi ipli Coci Atheniensies fiunt,
quos omni scientia ad certum quendam terminum inftrudtos volunt, li fides
habenda Magno Maficardio, qui Authores nominat, Athenaeum et Plutarchum. Itaque
ut ego te non fine frudlu quodam dimittam, in cujusque Tradatus fine pro
conclusione tibi Oden quandam poeticam offeram, qua: fi aliunde, et non de
calamo meo prodierit, ficio te fipiritum aut dulcedinem in ea desideraturum non
elle. Sed fi paupercula Mula mea tibi donum hoc dedent, precabor te, ut cum eam
incultam, et infiulfiam adverteris, infirmitati compatiaris: siquidem etiam in
habitu quandoque veteri, aut nimium prolixo, aut in lacerna vili comparuerit,
nolfie oportet me Protheum non elle, qui versicolorem me pnebeam, fiemper idem
lum. Nec in diebus meis histrionem unquam egille memini, ut quotidie glorier,
me indumenta mea, et personam tranfimutare. Invidus fium iis, qui imitantur
funambulones, tam perite fiupra funes choreas ducentes. In tanta autem
vivacitate, cogitationum in tot quorundam conceptibus, et influentiis, quisque
quantum potest, bilancem in a: quipondio teneat: li autem in unam vel alteram
partem inclinaverit, videat ne impingat, &c Ce contubernalium rifioni
exponat. Non
ignoro et hic ollam mihi fiat bullientem non efle. Ad omnem nihilominus greflum
pedum meorum intentus fium, ne forte procidam, cum noverim in terram hic
cecidille, mortaleelle, sicut jam videre licuit. Libet mihi pedibus potius
incedere, quam equo effreni, aut refradario me committere: qui me de lella
excutiat, cum ficiam Hippogryphos Atlantis, et Chymreras Bellerophontis
fabulofas elle. Pauci et rari fiunt, qui fiupra dorfium Pegafi fialtare
noverint: et fiquidem ille cum ungvulafiua effodere Caffalium fontem potuit,
quem lateat cuique fialtem licitum elle fontem hunc attingere? Hic cum perennis
fit, pauperi irque jc diviti potum minillrat: qui etiam diun equi ungvula
tactus Fuerit, tam pauca, quam multa luggerit: tam cui datum eft fiolis
ungvulis intralle, quam totum fie immerfille. Fateor parfimoniam pedis mei, qui
non nili intingere ungues potuit. Id totum retuli, ut benigne ledor occafio
tibi detur, qua mihi compati velis, fiquidem ubi de deliciolis Pindi convallibus
meliores irudus non attulero, quam quos tibi in hoc loco obtulille me vides:
Argumentum tale etl. Laus Capitis. Supra sententiam Philonis, ubi ait:
Ubicunque fate/litium Regium efl, ibi Rex fatellitio Jhpatus fedem habet. Sed
totum anima fatcllitium, sensuum nempe organa in capite sta funt. Del medemo
suo Autore eccelsa Imago, A cui pur volle il Creator Sovrano, Ne lia gr and
opra efercitar la mano, Se flejfo in lei d'effgiarfi vago. Sfavilli il Sole, e
folgoreggi il Fago, Futto e creato al beneficio humano: Infufe l’Alma in lui:
celefle arcano: Onde foffe di glorie altero, e pago. Come qualos di chi mirar
s’avenne Sotto al suo Redi purpurati Eroi, Glorioso Senato in Di folenne, In
fmil guisa a miniflri fuo i Principi numerar subditi ottenti e, Se potenz.e
vitali il capo in noi. Nome compiuto: Giovanni Bovio. Keywords: implicature di
‘animale parlante’, ‘un tono, una figura’ – homo symbolicus, Aristotele, Grice
– i gesti e suoni degli animali sono signi – i suoni e i gesti dell’uomo sono
simbolo. Non e manifestazione – delo – chiaro – la manifestazione o rivelazione
appertiene all’animale – nell’uomo il simbolo e arbitrario, e ‘ad placitum.’ NB
Refs.: Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, “Grice e Bovio,” The
Swimming-Pool Library, Villa Speranza, Liguria, Italia.
Luigi
Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Bozzelli: la ragione conversazionale e l’mplicatura
conversazionale di Lucano – su Catone il Giovane – Catone in Utica – scuola di
Manfredonia – filosofia pugliese -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice,
The Swimming-Pool Library (Manfredonia).
Filosofo
pugliese. Filosofo italiano. Manfredonia, Foggia, Puglia. Grice: cf. tragic
dialogue – Oreste a Pilade – and Enea’s Niso e Eurialo’ – Grice: “Not to
mention the rape of Lucrezia, and Romolo killing Remo, and the rest of it.” -- Grice:
“You’ve got to love Bozzelli; at Oxford, it would be difficult to find an
English philosopher interested in English tragedy, but Bozzelli’s expertise is
‘tragedia romana’ – Ercole and the rest! Philosophically, Bozzelli speaks
indeed alla Aristotle of the tragic – alla Nietzsche, too – since ‘lo tragico’ is
possibly a philosophical category – On top,
if I have been called a mimetist, so is Bozzelli – ‘lo tragico’ becomes
an adjective, and qualifying ‘imitation’ – Aristotle’s principle for mimesis
and tragedy as meant for catharsis – with Bozzelli, it is ‘imitazione tragica.’
He wisely skips (almost) the Middle Ages and reviews ‘tragedia romana’ and how
it becomes ‘tragedia italiana’!” Noto
per essere stato l'estensore della Costituzione del Regno delle Due Sicilie. Dopo
le scuole secondarie dagli Scolopi, Studia a Napoli. Laureatosi, entra
nell'amministrazione statale: uditore giudiziario presso il Consiglio di Stato.
Entra nella sopraintendenza della Salute, dapprima come ispettore generale e
poi come segretario. Nello stesso tempo si dedica all'attività metafisica.
Pubblica "Poesie varie" una antologia di versi scritti secondo il
gusto del XVIII secolo. Di sentimenti liberali, prese parte ai moti
costituzionali che gli costarono dapprima la prigione e successivamente un
esilio che trascorse in Francia. Durante l'esilio espose in numerosi saggi le
sue concezioni politiche di liberale moderato, fautore di una monarchia
costituzionale e avverso al programma democratico-radicale. Scrisse inoltre
saggi filosofici di etica e di estetica. Rientra in patria. La fama di grande
cultura e di integrità morale acquistata durante l'esilio, lo garante un grande
prestigio all'interno del partito liberale delle Due Sicilie. La sua popolarità
divenne ancora più grande dopo un nuovo periodo di prigionia assieme a Carlo
Poerio e a Mariano d'Ayala. Pertanto, dopo l'inizio dell'insurrezione siciliana
e incaricato dal presidente Serracapriola di preparare il decreto reale che
fissa i principi costituzionali. Nominato ministro degli Interni, in
sostituzione di Cianciulli, con l'incarico di stendere il testo della Costituzione. Dapprima
fautore, con Poerio ed Ayala, dell'idea di ripristinare la Costituzione
napoletana. Tuttavia, poco dopo si convinse della necessità di stendere carta
costituzionale completamente nuova, un compito che porta a termine da solo e in
soli dieci giorni. La costituzione delle Due Sicilie approntata da lui e
composta di 89 articoli. Rcalca di fatto sia la Costituzione francese (eccetto
nei punti in cui si trattavano le autonomie locali) che la Costituzione belga.
La sua Costituzione venne tuttavia criticata immediatamente dai democratici
perché non offer sufficienti garanzie di libertà ai cittadini, limita i diritti
elettorali su base censuale e lascia al Re ampi poteri discrezionali. Venne escluso
dal governo costituzionale di Troya per divergenze sulla politica estera (e contrario
alla guerra contro l'Austria). Partecipa invece, come ministro degli Interni e
dell'Istruzione Pubblica, al governo Spinelli costituito dopo il colpo di mano
di Ferdinando II. Sebbene il suo'intento e quello di mitigare la reazione regia
e affrettare il ritorno alla legalità, venne accomunato dall'opinione pubblica
nel discredito del governo delle Due Sicilie, nonostante fosse sostituito agli
Interni con Vignali per ordine dello stesso Ferdinando II. Si ritira a vita
privata avendo come unica fonte di reddito la pensione maturata per essere stato
consigliere di stato. Con la conquista del Regno delle Due Sicilie il nuovo
Regno d'Italia gli revoca anche questa. Supremo Magistrato e Soprintendenza
Generale di Salute delle Due Sicilie, Giornale di tutti gli atti, discussioni e
determinazioni della Sopraintendenza Generale e Supremo Magistrato di Sanità
del Regno di Napoli. In occasione del morbo contagioso sviluppato nella città
di Nola. Napoli: nella Stamperia Reale. Poesie varie. Napoli: da' torchi di
Giovanni de Bonis. La strega di Manfredonia. Napoli: Guida. Della imitazione
tragica presso gli antichi e presso i moderni: ricerche del cavalier Bozzelli.
Lugano: Ruggia. Dizionario biografico degli italiani. Per quanto voglia
rifrugarsi attentamente negli annali della filosofia romana, risalendo fino
all'epoca in cui la conquista della Macedonia menò con altri a Roma Panezio, e
per mezzo di essi fe’scintillare i primi raggi di una positiva coltura filosofica
tra quei feroci repubblicani, è difficil cosa il concepire quali sono ivi le
origini, quali segnatamente i progressi del concetto del tragico. – CATONE
UTICENSE: tragedia? TRAGEDIA PRETESTA – INCORONAZIONE DI POPPEA? LA MORTE DI
DIDONE? IL FRATRICIDIO DI REMO? GL’ORAZI E I CURIAZI – MARCO – COROLIANO?
L’ASSASSINIO DI GIULIO CESARE? Non possiamo di rettamente giudicarne da ciò che
tentarono in questo genere Andronico e Gnevio, Ennio e Pacuvio, i quali
precedettero il principato di Ottaviano; perchè le loro opere non sono giunte
insino a noi. Lo stesso è a dirsi relativamente a quelle che furono scritte
alquanto più tardi, quali, a cagion d'esem pio, furono la Medea di Ovidio e il
Tieste di Vario, con altre molte che le ingiurie de' tempi ci hanno ugualmente
involate. Questo fatto notabile ci vien però attestato da Orazio, che alla sua
età la moltitudine interrompea spesso ne' teatri la rappresentazione di una
favola tragica, per chiedere che se le desse invece a spettacolo un
combattimento di fiere o una pugna di accoltellanti: ond' egli stimava che ciò
scoraggiasse o distraesse i poeti dall'intraprendere quella carriera. Ecco i
suoi versi all'uopo: Saepe etiam audacem fugat hoc terretque poetam, Quod
numero plures, virtute et honore minores, Indocti, stolidique, et depugnare
parali, Si discordet eques, medio inter carmina poscunt Aut ursum, aut pugiles:
his nam plebecula gaudet. Il fatto dee tenersi per innegabile. Orazio lo
afferma sto ricamente; nè può supporsi ch' ei si piacesse di mentire in faccia
a ' suoi proprii contemporanei, ed allo stesso Augusto, a cui quei versi erano
indirizzati. Ci vorrà intanto esser per messo di non consentir di leggieri
nella induzione ch'egli ne cava, dando quel disordine, vergognoso invero a un
popolo incivilito, a motivo di scoraggiamento ne' poeti. È certo che una simile
plebecula esisteva pur essa in Atene, quando la tragedia vi nacque; e, gridando
d 'impazienza che tal novità non avea niente a fare con Bacco, ella ben avrebbe
gradito di veder piuttosto satiri, col volto intriso di feccia di vino,
avanzarsi giocondi sopra ornate carrette per divertirla con racconti osceni e
con ditirambi da ebbri. Non però Eschilo ne fu smagato. Forte del sentimento
ardito che lo ispirava, e della profonda conoscenza che acquistato avea del
cuore umano, ei seppe con la occulta seduzione operata da' suoi prodigiosi
dipinti, innalzare il popolo insino a lui; e riem piendolo di maraviglia e di
stupore, obbligarlo ad accoglier le sue opere co ' più straordinarii applausi,
per cosi produrre una rivoluzione istantanea nella maniera di sentire, non già
guasta, ma non ancora educata, del pubblico, in fatto di tragedia. E un simil
fenomeno fu osservato poco tempo dopo, rela tivamente alla commedia greca. Il
basso popolo, avvezzo a udir sulla scena il licenzioso linguaggio Aristofane, e
a vedervi rappresentate sconce o grossolane situazioni, benchè sempre condite
di un lepore comico ammirabile, mal sofferse che Cratino, cangiando sistema per
la ingiunzione delle nuove leggi che miravano a reprimere quello scandalo, gli
offrisse a spettacolo più decenti orditi; e un giorno andò fino a scacciarlo
dal teatro con tutta la comitiva de' suoi attori. Chi non lancerebbe a piena
mano i motteggi e il disprezzo su tanta corruzione di gusto e di costumi? E
questo esempio frattanto non valse a scoraggiar Menandro, il quale, creando la
nuova commedia, la depurò delle antiche sozzure, e ne fu coperto di lodi. Il
popolo adunque s'increbbe non del decoro dell'azione, perchè lo applaudiva in
Menandro, bensi del poco senno e della insipidezza onde Cratino, che era un me
diocrissimo poeta, si avvisò di adombrargliela: ed era natu rale, se non
lodevole, ch' ei preferisse le lascivie che gli te neano sveglio ed ilare il
sentimento, ad una decenza freddis sima che lo facea sbadigliar di noia. Or fu
il citato disordine che impedi ad un Eschilo di apparire, o non piuttosto la
man canza di un Eschilo che suscitò un tal disordine in Roma? Questo problema
non è sfuggito' a' critici moderni: e, benchè tutti lo abbiano riguardato da un
solo aspetto, e non forse il più sicuro, ciascuno ha pur tentato di scioglierlo
a suo modo. Interpretando a capriccio, ed oltre misura esten dendo il frizzo di
Orazio, alcuni hanno attribuito quella penu ria di tragici presso i Latini alla
grande ignoranza del popolo, il quale, avviluppato nelle sole abitudini di una
vita pratica e materiale, non offria stabil presa a' poeti da esaltarlo ad alti
concepimenti con lo spettacolo di azioni drammatiche. Altri ha soggiunto che
ciò inoltre derivasse dall'affluenza de' tanti stranieri ammessi a cittadinanza,
i quali aveano tras formata la città di Roma in un miscuglio informe di nazioni
senza omogeneità nelle maniere di credere, di vivere e di sentire. I più arditi
alfine, risalendo a cagioni ancor più uni versali, han pensato spiegar l'enigma
con la mancanza presso che ivi assoluta di tradizioni eroiche, di abbaglianti
remini scenze, di antichità remote, le quali, ricongiungendo l'ori gine delle
umane razze a quella delle razze celesti, furono si feconde di nazionale
orgoglio e di spontanee ispirazioni presso i popoli della Grecia. Esaminiamo in
breve ciò che può es servi di falso e di vero in queste diverse ipotesi.
Innanzi tutto, allor che gli eruditi con si franco animo attribuiscono il
difetto di tragici ne' Latini alla grande igno ranza del popolo, par ch' essi
non abbiano presente di quella storia se non lo splendido periodo in cui le
vacche di Evandro ivano mugghiando non custodite per le strade ancor de serte
di Roma. Se non che la curiosità dell'osservatore non è suscitata che dal
vedere quel difetto continuarsi nel cosi detto secolo di Augusto, il quale
vantò storici ed oratori e naturalisti e filosofi e giureconsulti di tanta
eccellenza; e pro dusse in breve spazio di anni nobili poesie di ogni genere,
se non di conio eccelsamente originale, ritemprate almeno con felicità
portentosa e con mirabile forza d'immaginazione. Quando dunque con la parola
popolo non voglia significarsi una frazione infinitesima della società, quella
pretesa igno ranza in tanto apogeo di coltura intellettuale rimane incom
prensibile, come l'idea di un vasto incendio che si súpponga scoppiato senza
materie combustibili atte a servirgli di ali mento. Ed a chi volesse limitar
l'accusa ad un solo oggetto, domanderei, onde tanta cecità in quel popolo per
la ' sola poesia tragica, in mezzo a tanto e si dilicato senso di ammi razione
per tutte le altre arti gentili? Noi ignoriamo alle opere drammatiche di qual
poetonzolo il popolo impaziente facesse l ' oltraggio di cui parla ORAZIO. Quel
si discordet eques, che questi non obblia d'indicarne a motivo, può
interpretarsi in tante maniere !.... È certo non esservi memoria che ivi fosse
interrotta del pari la rappresen tazione delle commedie di Plauto e di Terenzio:
ed è sopra tutto nota la lusinghiera accoglienza che il primo eccitava sempre
da parte degli spettatori. Taluno ha preteso che ciò dipendesse dalle troppo
libere immagini onde talvolta questo comico solea rifiorire il suo dialogo: ma,
non essendo questa libertà da imputarsi al nodo de ' suoi orditi, è poco
presumi bile ch'ei fosse unicamente applaudito per l'espressione licenziosa
degl’ornati. Senza che il divulgato aneddoto, che un fre mito di assenso e di
approvazione universale si levò un giorno nel pubblico, udendo dire a un
personaggio teatrale, Homo sum, nihil humani a me alienum puto, prova
interamente il contrario: anzi ci dà a divedere di qual gusto squisito e di
qual diritto senso morale fossero allora dotate le genti latine; poiché quel
motto, riunendo in sė poetica bellezza a filosofica verità, par dettato alle
muse latine nella santa scuola di Ari stide e di Focione. In quanto al concorso
degli stranieri ammessi a cittadi nanza, per effetto del quale si è voluto far
di Roma una Ba bele, in cui per la diversità de' linguaggi l'uno per poco non
intendea più l'altro, mi sia permesso di riguardarlo come una esagerazione di
dati e di conseguenze ugualmente privi di rea lità. Allor che il dritto di
cittadini romani concedevasi a in tere popolazioni, come avvenne a molte del
Lazio e prima e dopo lo stabilimento della repubblica, queste non trasmi
gravano subito, a guisa di mulacchie, per andarsi ad attendare nel recinto
de'sette colli: e allor che si conferiva quel dritto a semplici individui, eran
questi ordinariamente principi e magnati che il senato volea rendere a sè
benevoli, soffre gando loro quel titolo reputato, come avvenne a tanti celebri
Germani, Celti ed Iberi, i quali essi stessi non sempre lascia vano le loro
patrie per dimorare stabilmente in Roma. Nella sola classe de servi, il numero
degli stranieri era immenso per l'abuso delle conquiste: ma nè il teatro era
instituito pe’servi o frequentato da servi, nè la potenza de liberti usciti del
loro seno, che infestarono Roma delle loro turpitudini, appartiene al secolo di
cui qui si tratta. Una massa di veraci e purissime antiche razze romane
esisteva dunque in quel centro di universal dominio, a cui i tragici poteano
indiriz zarsi con buon successo: e l'osservazione che siegue ne dará
evidentemente la prova. I latini scrittori non ebbero tutti la culla alle falde
del Tarpeo; ne vennero dalle diverse regioni d'Italia, e sin dal l'Asia,
dall'Africa dalla Spagna: ' e non dettavano al certo le loro opere ne' dialetti
municipali o nelle straniere favelle 1 CICERONE, VITRUVIO, ORAZIO, OVIDIO
nacquero in quel che oggi chiamasi regno di Napoli: Catullo, LIVIO (si veda),
Cornelio Gallo, VIRGILIO (si veda), in quel che oggi chia masi regno Lombardo -
Veneto: Plauto e Properzio nacquero nell'Umbria, Sal Justio ne' Sabini, Tacito
in Terni, l'ersio in Volterra, Plinio il giovinc in Como: Fedro fu trace,
Terenzio cartaginese; e più tardi Columella, Seneca, Marziale, Lucano, furono
spagnuoli, ec., ch'essi erano stati avvezzi a balbettar nell'infanzia, ma in
quella lingua nobile, purgata, numerosa, che, parlata gene ralmente in Roma,
ogni di s’illeggiadriva e si magnificava nelle strepitose discussioni del fòro
e della tribuna. Or come spiegar questo fenomeno allor che si niega ivi
l'esistenza di un fondo, e di un fondo estesissimo di ingenua romana gente, la
quale avesse quella rigorosa omogeneità nelle maniere di credere, di vivere e
di sentire, senza cui una lingua nè sì forma, nè s'ingrandisce, nè si conserva?
Era dunque per incantar le orecchie de' non Latini, che quegli scrittori avean
cura di esprimersi nel più gentile latino idioma? era con la grammatica
scarmigliata e con la mozza fraseologia de' Germani, de' Celti, degl'Iberi e
de' Britanni di quella età, che si giudicavano meritevoli di elogio le tante
sublimi opere di poesia, di storia e di eloquenza che videro ivi la luce? E può
mai supporsi composta d'ignoranti o barbari quella folla di popolo che, siccome
TACITO narra, uditi un giorno in teatro alcuni versi di VIRGILIO, tutta si levò
in piedi con entusiasmo spontaneo, e fecegli riverenza come se fosse stato
Augusto? Ne’ teatri di Roma erano stabiliti seggi distinti pe'con soli, pe’
senatori, pe' pontefici, pe' tribuni, pe' magistrati d'ogni ordine e d'ogni
specie, e fin anche per le vestali; chè sotto il principato di Tiberio troviamo
un decreto del senato, con cui si conferisce a Livia il privilegio di seder tra
le vestali negli spettacoli. E dee dirsi che i vecchi sopra tutto li fre
quentassero; essendo ivi legge antica, la quale obbligava i giovani, ovunque
nelle sale degli spettacoli un vecchio si pre sentasse, a levarsi
immediatamente in piedi, e cedergli il luogu per venerazione. Di questa massa
principalmente for mavasi colà dunque il pubblico de' teatri: ed a questa massa
dovea senza fallo aver Terenzio la mente, allor che asseriva non esser altro lo
scopo di un poeta drammatico, se non quello di far gradire al popolo spettatore
le favole ch'egli or diva; onde esclamò nel prologo dell’Andriana: Poeta cum
primum animum ad scribendum appulit, Id sibi negoti credidit solum dari Populo
ut placerent quas fecisset fabulas. Or io ripeto: era per lusingare un popolo
di barbari e d'igno ranti che quel Cartaginese mettea tanto studio nel portar
la favella de’ Latini al sommo della grazia e dell'eleganza, era per lusingar
barbari ed ignoranti che Lelio e Scipione, rino mati a quei giorni per saviezza,
per virtù e per credito, con fortavano questo poeta de' loro benevoli aiuti e
de’ loro illu minati consigli? È fuor di dubbio finalmente che ad attingere
svariate ma terie di rappresentazioni tragiche i Romani ebbero anch'essi
dovizia di memorie nazionali ed eroiche; ove guerre di pas sioni, assedi di
città, imprese di vendetta, mutamenti di sta ti, ratti di donne, e fratricidi e
commozioni e rovesci e ma raviglie di ogni specie si succedono e si confondono
ad im prontar di poetica grandezza le più lontane origini di quel popolo. Nè al
mio soggetto fa ostacolo che quelle famose tra dizioni siensi trovate spoglie
di storica certezza dalla nuova scuola in questo genere, che, aperta dal Vico
in Italia, ė stata poi continuata dagli Alemanni. Verità o favole, storie
positive o allegorie inventate per vaghezza di portenti, basta per me il sapere
che eran generalmente divolgate e facean parte delle credenze pubbliche de'
Romani a' tempi della loro intellettuale coltura. Per quanto infatti si tenga
oggi per as surda la venuta di Enea in Italia, è pur vero nondimeno, e TACITO
non isdegna di attestarlo gravemente, che la famiglia de' Giuli, perché
supposta discendere da quel Troiano, si ri guardava di buona fede come del
sangue di Venere. Le menti anzi con tal fervore si pascevano di siffatte
finzioni, che dopo averle vagheggiate in quei vecchi canti rozzissimi che ne
ser barono da prima le oscure reminiscenze, le videro un giorno con applauso
universale rinfrescate di si egregi colori ne' qua dri dell’Eneide, la quale
può da questo lato considerarsi co me un vasto tesoro delle più remote
antichità latine. E se non vi ebbe tra’ Romani quella profusione di celesti
discendenze onde i Greci avean abbellite le origini delle loro più insigni
razze principesche, pur nondimeno una illusione prestigiosa, capace ivi
d'imprimere forte movimento a tutte le facoltà poetiche, preoccupava
tenacemente gli spiriti. E fondavasi nell'immagine di Roma, per memorandi
oracoli riguardata come potenza eterna, invincibile, dominatrice; in nanzi a
cui tutti i popoli della terra doveano tardi o presto piegar la fronte
sommessi; che i numi stessi del cielo non aveano forza di abbattere; che la
religion civile avea riposta finalmente a simbolo d'immensità fra le tenebre
misteriose onde nell’Olimpo era inviluppato lo stesso Destino. Sicché ad un
Romano bastava il tenersi parte integrale di questa città per credersi di
discendenza più che celeste, e trovar nell'esaltazione di cosi nobile
sentimento l'alito animatore di tutte le grandi imprese nelle arti della pace,
come in quelle della guerra. E a far della tragedia una creazione indigena,
oltre all'abbondanza delle loro nazionali antichissime vicen de, oltre a quel
fermento di orgoglio che l'immagine di Roma suscitava in tutti, i Romani ebbero
il medesimo o pri mitivo impulso che per facili associazioni d'idee la fe ’
nascere dalle feste di BACCO ne' Greci; avendo pur essi posseduto in certa
guisa i loro Epigeni e i loro Tespi negli autori di quelle rinomate favole
Atellane, che veniano rappresentate sopra palchi ambulanti nelle pubbliche
solennità. Rimosse adunque come false o mal distinte le spiegazioni addotte
sinora intorno all'oggetto che ci occupa, e sino a quando da’ricercatori
dell'antichità non ne sieno poste innanzi delle meglio fondate, a me non resta
che di attenermi al nudo fatto, quello cioè che grandi e veri tragedi mancarono
assolu tamente a Roma per trasportar l' animo anche de' più ritrosi nella
sublimità di questo genere di produzioni; e non conve nir quindi trattar con
troppo di asprezza il popolo che osò far sene beffe. Nè poi questo fatto è
realmente unico: chè lo veggiamo più volte ripetuto nella storia delle lettere
moder ne. Or domando: trovandoci spiacevolmente arrestati dalla penuria di
siffatte opere presso i Romani della età di OTTAVIANO, scenderemo noi ad
attinger ivi contezza di quest'arte dal solo teatro di Seneca, apparso in tempi
ne'quali, non che annien tata ogni reliquia dell'antica virtù, libertà ed
altezza di so ciali condizioni, la stessa lingua che risonò con si dolce fre
mito ne’versi di Catullo e di Orazio, di Lucrezio e di Virgilio, cra caduta
quasi che pienamente nel fango? In verità, se per avventura il popolo romano
potesse risorgere alcun poco da quel sepolcro che si erge smisurato al par di
lui nella immensità de' secoli, e ricollocarsi gigante qual era nel periodo
della sua letteraria grandezza, non so se oserebbe assumer senz' onta titoli di
gloria per l'arte tragica, indicando unicamente codesto suo retore famoso, che
rubò non saprei donde la maschera di Melpomene per introdursi sconosciuto nella
schiera degli eminenti e benemeriti cultori di lei. Eppure, avendo egli
acquistata una celebrità che nel suo genere assomigliasi di molto a quella di
Erostrato, non è più concesso a' di nostri di tacerne, senza destar maraviglia
ne' più timorati. Ognun rammenta che il Corneille, il Racine e l'Alfieri,
benchè, grazie alla dirittura delle loro menti, uscissero incontaminati dalla
compagnia di questo autore, non però sdegnarono di corteggiarlo: ognun rammenta
che fra quei veterani dell'erudizione classica, i quali dal decimoquinto secolo
in poi attesero con si lunghe vigilie a impinguar di chiose, di comenti e di
elucubrazioni d'ogni specie tutte le opere de' Latini, i più valenti si fecero
suoi campioni. Ma vi è alcun lume a trarre dall'autorità di questi ultimi,
quando noi li veggiamo per troppa carità di patrocinio avvolgere i loro
panegirici in mille ampollose stranezze, e storti giudizi; e contraddizioni
evidentissime? Eccone in breve alcun passeg giero esempio. Giulio Cesare
Scaligero sostiene che le tragedie di Se neca non sono per maestå in nulla
inferiori a quelle di tutti i Greci, e che anzi per ornamenti e per grazia
superano di molto le tragedie di Euripide. Questa bestemmia, uscita francamente
dal labbro autorevole del patriarca de' dotti, non fu combattuta nel suo
general dettato: ma i confratelli di lui della medesima scuola non si
peritarono d'indebolir la, accapigliandosi bizzarramente fra loro per emendarla
ne' particolari. Non si può senza rimanere attoniti percorrere quel che ne
scrissero a vicenda Giusto Lipsio, Daniele Einsio, Giuseppe Scaligero, ed altri
moltissimi che sarebbe infinito il citare. Uno trova la Tebaide si bella da
crederla degna del secolo di Augusto; l'altro prendendo scandalo di questo giu
dizio, la estima indegna della stessa penna di Seneca. Questi antepone la
Troade a quanto sul medesimo argomento ci ha uno, di più alto fra i Greci;
quegli la dichiara bruscamente opera di un poeta da bettola. Qui si esalta come
magnifica l' Ottavia; lå si deprime come la più vil cosa della terra. E avvisi
di tal sorta, non pur diversi, ma del tutto opposti fra loro, baste rebbero da
sè soli a spandere il discredito su quel teatro: pe rocchè il bello è come il
vero; e la natura doto gli uo mini, con più o meno di piezza, ma
indistintamente tutti, della facoltà di scernerlo dovunque splende: sì che
dissen sioni cosi risaltanti non possono altrimenti spiegarsi, che at
tribuendole tutte a un inesplicabile delirio. Noi non vorremo a ogni modo,
usando di un metodo che il buon senso condanna, nè accoglier cieche prevenzioni
con tra il teatro di Seneca, sol perchè i giudizi che se ne fecero da molti
sono fra loro contradittorii; nè cercar troppo innanzi ne'motivi da cui que'
giudizi medesimi derivarono in tempi ne' quali era vastissima l'erudizione, ma
non ancor nata la critica. Astretti a parlarne un po' minutamente, non foss'
altro per indicarlo a' giovani poeti come uno scoglio fu nesto, a cui senza
pericolo di naufragio non è lor permesso di avvicinarsi, il nostro cammino
intorno a questo autore sarà più spedito e più breve. Indagheremo da prima di
qual tempra fossero le potenze costitutive del suo ingegno, le tendenze morali
che il dominavano da presso, le filosofiche dottrine ond’ era inflessibilmente
preoccupato, e qual necessaria in fluenza esercitassero le particolari
circostanze del secolo in cui visse, a rafforzare ed estendere queste
predisposizioni del suo essere. Scendendo in seguito all'esame imparziale de'
fatti, ci avverrà forse di scoprire ch ' ei fu il discepolo ingegnoso nelle cui
mani ebbero sviluppo ed incremento i germi delle innovazioni di cuiEuripide fu
l'inventore; e ch'egli pervenne ad esagerarle ne' più strani modi, a crearne
delle più mo struose ed ardite, ed a svolger cosi l'attenzione pubblica dalle
originarie bellezze ond'Eschilo e Sofocle aveano rivestito que sto ramo
dell'arte. In assai fresca età SENECA era stato condotto di Cordova sua patria
nella capitale del mondo; e correano forse gli ultimi anni del regno di
Augusto. Vi fece i suoi studii sotto la dire zione di quei celebrati retori e
filosofi, i quali prendeanvanto d'insegnare a'loro allievi tutte le scienze
umane e di vine: concutiebant foecunda pectora, ut inde omnigenas cogitationes
exprimerent. Dotato di uno spirito severo, vi goroso, penetrante, abbracciò le
dottrine della setta stoica che ancor predominava in Roma; dedicossi alla
carriera del fòro, ove acquistò riputazione di felice oratore, e mancò poco che
un tal successo non gli riuscisse funesto, perchè suscitò le gelosie del
frenetico Caligola. Fu avido di gloria e di sape re; ma e altresì di onori e di
ricchezze; e a procacciarsi que st' ultimo intento gli era mestieri di un
mecenate. Ne trovo uno efficacissimo in Domizio Enobarbo, rinomato a quei tempi
per credito e per potenza, perchè del sangue de' Cesari: ed è fama che Seneca
gli pervertisse la moglie, quasi a dargli un pronto attestato di riconoscenza
per la protezione ottenutane. Se non che la nerezza di questo attentato pare
attenuarsi nel rammentare che quella moglie fu Agrippina, il cui nome non venne
mai registrato per avventura nel novero delle vestali: tal che non può
determinarsi con sicurezza s'ei fosse il sedut tore o il sedotto. Ne’primi anni
dell'impero di Claudio, accusato da Messalina di aperta complicità nelle
turpitudini di Giulia, nipote di quel principe, fu esiliato duramente in
Corsica, fosse vera o non vera la sua colpa. Ivi compose il suo libro de
Consolatione, in cui adulò bassamente l'imperadore, e lo indirizzò a un costui
favorito liberto, perchè quei servili omaggi non si restassero ignorati e senza
effetto: il che non impedi che più tardi, non avendo più cagioni da temerne,
gli scrivesse contro una velenosissima satira. Non si potrebbe definir net
tamente s'ei mentisse innanzi alla sua coscienza quando pro fuse le lusinghe o
quando scagliò le ingiurie: è certo che, toccando in cosi brusca guisa i due
opposti estremi, non mo strò di avere un culto troppo edificante per
gl'interessi della virtù e della verità. Intanto Agrippina avea lanciato l'inco
modo marito nella eternità; e, divenuta sposa di Claudio suo zio, dopo l '
uccisione di Messalina, sua prima cura fu di ri chiamar Seneca dall'esilio.
Reduce in Roma, ei fu accolto festosamente in corte, decorato delle insegne
pretorie, e dato a precetlor di Nerone, il quale tenne a fortuna il poter
apprendere da tanto maestro le scienze morali, le lettere genti li, e l'arte di
regnare, a cui Agrippina sua madre occulta mente lo destinava. Ignoro quai
progressi facesse quel giovinetto eroe nella pratica della virtù: so che non ne
fece molti nelle lettere, perchè fu pessimo poeta e scrittor da nulla: e si
segnalò solo nella perizia del canto e della musica, che non gli furono cer
tamente insegnati da Seneca. Quindi è che, proclamato impe radore ad esclusione
di Britannico, più prossimo erede del trono, bisognò a Seneca dettargli le
orazioni, le lettere, i re scritti da recitarsi o da inviarsi al senato: e
divenne questa per lui una nuova sorgente di gloria, essendosi divulgato in
Roma che que' lavori eran suoi, e che Nerone parlava imboc cato. La voluttà che
egli traea da questo genere di distrazioni intellettuali, si trasformò subito
per esso in cosi dolce abitu dine, che, avendo quel pietoso principe ucciso
prima il fra tello e poi la madre, ei non seppe resistere al solletico di scri
verne le apologie da comunicarsi a’ Padri, in nome di lui: e non già ch'egli
approvasse quei misfatti, ciò disdicendosi a filosofo; ma per non defraudar
forse il popolo romano di una elegante perorazione in favor del fratricidio e
del matricidio. Si può comprendere quanto ei si rendesse caro al suo augusto
allievo per cotai servigietti, a ' quali aggiugnevansi quelli di essergli
sempre intimo consigliere nelle alte cure dello stato, e talvolta per
indulgenza verso la troppo fragile gioventù, anche mezzano in qualche intrigo
d'amore con le sue liberte. Fu quindi colmato di ricchezze, che Tacito porta
fino a trenta milioni di sesterzii; si fabbricò magnifiche abita zioni in villa
ed in città; tolse in isposa la bella Paolina; e cercò di obbliare
nell'opulenza i dispiaceri che gli cagiona vano i piccoli traviamenti a cui
Nerone lasciava di tanto in tanto trasportarsi per eccesso di zelo in vantaggio
del buon [Fu alla morte di Claudio, che Seneca, immemore de' mendicati favori,
onde questi lo avea ricolmo, gli detto contra, sotto il titolo di
Apocolokintosis, la satira di cui è detto pocanzi. Fa meraviglia che Agrippina
potesse in questo li bello veder con tanta indifferenza smascherate le brutture
di una Corte, di cui essa era l'arbitra. Ma vi si parlava della grand'anima di
Nerone, il quale dovea succedere al defunto principe, come il più degno: e ciò
spiega tutto l'enigma.ordine; traviamenti che Seneca vedea col medesimo occhio
del suo collega Burro, morens et laudans. Non per ciò i suoi principii stoici
cambiarono d'indole; anzi si tennero sempre incontaminati. Nuotando nelle
ricchezze, scrivea su di una tavola d'oro con uno stiletto di diamante massime
nobilissime in lode della innocente povertà: e, ritraendosi dalle stanze di
Nerone, opere della più pura morale sgorgavano dalla sua intelligenza ad
esaltare i preyi- della virtù e dannare il vizio all'obbrobrio de'secoli. Ma
era Seneca veramente stoico? Intendiamoci. La filo sofia stoica fu coltivata in
Atene nella sua parte teorica e nella sua parte pratica. Que' savi che la
professavano, aspirando a un cotal sommo bene di cui si erano formata un'idea
miste riosa, spregiavano gli onori, le ricchezze, le delizie della vi ta, e
viveano intemerati e paghi solo di quell'interno con tento che vien luminoso e
spontaneo da una coscienza in pace con sè medesima. Da gran tempo era stata
introdotta in Ro ma; e, per analogia di abitudini austere, vi fiori pura e
splendida fino alla morte dell'ultimo Romano, il quale bestem miando la virtù
per impeto d'indignazione, parve segnar quasi direi il cominciamento alla
decadenza di quelle famose dottrine. La filosofia pratica di Epicuro, se non
pur forse quella di Aristippo, sottentrava destramente a tenere il cam po: e ad
assicurarle il trionfo concorreano tutte le volontà, quantunque per diversi
motivi: chè quell' efferato Governo aveva interesse di evirar tutti gli animi
con la corruzione, per comprimere gradatamente le forze politiche dello stato,
e cosi dar base alla concentrazione di un poter unico ed assoluto: ed il popolo
avea bisogno di sommergersi in tutta l'ebbrezza de' piaceri sensuali per non
sentir l ' acerbo contrasto fra una servitù divenuta inevitabile, e una libertà,
che, di fresco spenta, non erasi ancor tutta obbliata. Per quanto però la
depravazione de' costumi fosse gene rale e progressiva, le rimembranze della
filosofia stoica non erano poi del tutto cancellate: ne restavano ancora le teorie
astratte, i pomposi dettati e l’esteriore affettazione de’modi: e quei ne
faceva più solenne apparato che più tendeva precipito samente a seppellirsi in
tutte le iniquità della vita domestica e sociale. Pur nondimeno, quando sotto i
successori di Augu sto le persecuzioni inferocivano, e Roma erasi trasformata
in un miserando teatro di stragi e di rapine, lo stoicismo parve risorgere a
metter vigore negli animi per un solo oggetto il disprezzo della morte. Il
suicidio, quest'atto si altamente riprovato dalle più sante leggi della natura
e della religione, rivesti la falsa maschera di una virtù, che per nuove malva
gità di tempi fu abbracciata da moltissimi. Da prima fu ispi rato da tenerezza
paterna. Le condanne per imputazioni poli tiche importavano la confisca de’
beni a vantaggio de’delatori: ma il senato pendeva per la regola che un
individuo non per desse il suo patrimonio, quando preveniva la condanna con
morte volontaria: si che, appena un Romano sentivasi accu sato, si affrettava
subito ad uccidersi, per non gittare i suoi figliuoli nella miseria. E non vi
era da nutrire speranze illu sorie; perché la semplice accusa era in quei tempi
una sen tenza di morte. Tiberio contraddisse; dimostrò al senato esser quella
una regola scandalosa ed assurda; sarebbe mancato co' premii il coraggio a'
sostegni dello stato; e intendea con questo nome indicar le spie e i delatori.
Questa prima cagione di strutta, non però i suicidi diminuirono in numero ed in
fero cia: restava un altro non men potente motivo a renderli po polari ed
onorati: quello cioè di sottrarsi all'infamia di cadere sotto la scure del
carnefice. Accesi da questo sentimento che rammentava i bei giorni della
romana fierezza, vedeansi uo mini, rotti ad ogni perversità, morir da forti
dopo esser vi vuti da vili. Le storie latine son piene di siffatte risoluzioni
che imprimono un particolar carattere di sopraumana costanza a quei popoli, e
di cui non vi ha che pochissimi esempi presso gli altri popoli dell'antichità,
anche de'più famosi e magna nimi. Erano anime maschie, gigantesche nelle virtù
come ne' delitti, che riunivano in sè tutti i contrari: nobili pre cetti,
azioni scelleratissime, vite degradate, morti eroiche e generose. Seneca fu
stoico in questo senso, perchè in que sto solo senso lo furono tutti i suoi
contemporanei. Or cer chiamo di ritornare al nostro proposito con un'altra
general considerazione, che metterå suggello a tutte le precedenti. ne, La
fantasia non può supporsi disgiunta dagli affetti, dalle opinioni, dalle
abitudini dell'uomo: chè anzi questa facoltà non sembra attinger vita se non
dal concorso di tutti i feno meni sensitivi, i quali agiscono in essa per
conferirle tempra e serbianze analoghe, e su i quali essa reagisce dal suo
canto ad estenderne e rafforzarne l'indole: si che, immedesimati in un sol
tutto indivisibile, rivestono in comune caratteri, at titudini e colori
identici. Un essere morale non si forma inol tre da sè solo e indipendentemente
dagli altri esseri di simil natura che lo circondano. Rarissimi sono i casi,
ove pur ve ne abbia di positivi a citarne, in cui un uomo, ergendosi come
gigante isolato sulla terra, ben altro che ricevere la menoma impronta dalle
condizioni de' suoi tempi, sembra de stinato a comunicar loro le sue proprie
fattezze, e a divenirne a un tratto l'arbitro e il modello. Nelle ordinarie
occorrenze della vita, l'uomo, considerato sotto tal rispetto, può dirsi come
il lento prodotto dell'azion progressiva che in esso eser cita il secolo in cui
si trova; onde, ritrattane in sé l'immagi ei lo rappresenta al vivo nelle sue
moltiplici maniere di vivere e di sentire. Seneca, non ostante il suo fortissimo
e riflessivo inge gno, era precisamente di questa tempra; e non avea in se
nulla di straordinario che lo rendesse capace di luttar con le circostanze per
imprimer loro una direzione più alta. Mancava sopra tutto di quel carattere
d'indipendenza che la storia ci mostra come dote inerente a tutti i grandi
poeti. La condotta che ei tenne con Claudio lo prova; e in quella cheadottò con
Nerone, vi è peggio. Non arrossendo in prima di asserire che Nerone col suo
regno lietissimo avea fatto obbliar quello di Augusto, andò poi sino a
chiamarlo amantissimo della veri tà, modello d'innocenza, benevolo e clemente
a'suoi stessi nemici: e non seppe scuotere la polvere de' suoi piedi, e ri
trarsi da quella fogna di nequizie, se non quando la morte violenta di Burro
gli fe' prevedere la sua, e sentir la neces sità insuperabile di rassegnarvisi.
Quindi la sua fantasia, svi luppata e quasi direi nutrita in mezzo a tante
nefandigie, non poteva esser troppo abile a sfangarsene per trasportarsi in
altri elementi, e vagheggiarvi la creazione dal suo lato pill splendido. Egli
stesso par che fosse ingegnoso a spezzarne le ali con quella sua trista
inclinazione ad ammassar tesori: per chè lo veggiamo accusato in Tacito di
rapace, e in Dione di prestatore ad usura. E se queste imputazioni son false,
con vien dire almeno che il suo procedere fosse tale da dar facile presa a
simili calunnie. Basterà dunque collocarlo nella sua propria sfera per
riassumere in brevi detti quali esser potessero le disposizioni del suo spirito
nell ' intraprendere la carriera tragica. Vide i principati di Tiberio, di
Caligola, di Claudio e di Nerone: e questo nobile quadrumvirato non era
certamente fatto per ispi rargli nozioni troppo rallegranti sulla dignità della
natura umana. Ovunque ei volgesse lo sguardo, non iscopriva che orrori; e
profondo indagatore qual erasi delle più occulte pas sioni del cuore, non
ravvisava intorno a sè che depravazione di sentimenti, sete d'oro e di dominio,
tendenze alla ven detta ed alle stragi, tanto da non poter egli rappresentarsi
l'uman genere, se non come una congrega di mostri, bale strati sulla terra dal
genio del male, perchè vi si divorassero a vicenda. Preoccupato quindi come
attore e come spettatore più nella conoscenza degli uomini che in quella
dell'uomo, egli dovea per necessità sentirsi tratto a rigettare in un mondo
d'illusione ogni specie d'infortunio, che, derivante da for tuiti casi, potesse
rannodarsi poeticamente alla segreta in fluenza di una fatalità invisibile: e a
non veder quaggiù di positivo e di reale se non delitti e virtù in contrasto,
carne fici e vittime in azione, e sempre il più debole schiacciato con perfidia
o con violenza dal più forte. Non altrove in fatti che su queste basi egli
attese ad innalzare il suo tra gico edifizio. Determinata cosi l'idea
fondamentale che dovea servir di unico anello agli orditi, era geometricamente
inevitabile che a riempirli con analoga successione di parti, gli fosse pria
d'ogni altro mestieri di spingere ancor più oltre il sistema di conferire
intensità concentrata alle situazioni, a' caratteri ed agli affetti, onde in
tal guisa tutto concorresse ad isolar le im magini per rappresentarle ne' loro
nudi e più rilevati contor ni. Quindi nelle sue sceniche figure vi ha sempre,
se cosi è permesso di esprimersi, un esagerato lusso di anatomia, ed una
secchezza di commessure che colpisce e non incanta: nulla è in esse tracciato
sopra linee ondeggianti, ove l'occhio possa riposarsi con equabile digradazione
di movimenti; nulla è la sciato ad arte nelle ombre da esser supplito dalla
fantasia dello spettatore. La materia de' suoi componimenti, definita per ciò
appunto sin da' suoi primi sviluppi con metriche dimensioni, e le più volte
attinta più da' tesori della scienza che da quelli della poesia, non poteva
allora che rivestire forme rigide, scarne e prive di calore e di vita; perché
non si riferiva ad alcuna flessibile immagine che dominasse da lunge a spander
vaghezza ed armonia di variati colori ne' suoi dipinti. E ciò spiega nettamente
il biasimevole abuso che ei fe'de' monologhi, in cui talvolta si avviene a
comprender l'esposizione intera di una tragedia. Il monologo è certamente in
natura. Quando le passioni fermentano, l'uomo si piace a disvelare a sè stesso
i sentimenti da cui la sua anima è coster nata; e riesce così a comprimerne o a
rinfiammarne l'impe to, secondo che la ragione esercita in esso un impero più
forte o più debole. Ma questa rivelazione ha pur essa le sue leggi rigorose ed
inviolabili. Perché abbia luogo, bisogna che in quel momento gli affetti si
trovino in un certo stato di equi librio e di moderato temperamento che loro
permetta di rive stir forme possibili di linguaggio. Per l'opposto, le passioni
attualmente in tumulto sono mute; perchè aggorgandosi con veemenza per le vie
dell'anima, la rendono incapace di espan dersi di fuori e di manifestarsi con
altra eloquenza che con quella di un convulsivo silenzio: sopra tutto quando
esse son prossime a risolversi in atti esterni, perchè allora si opera e non si
parla; e l'azione scoppia in tanto più spaventevole, in quanto fu meno
preceduta da quella loquacità importuna che l'annunzia più romorosa che
devastatrice. È sol quando mo strasi grave di calma passeggiera e bugiarda, che
la tempe sta minaccia una più desolante rovina. A ciò si aggiunge che la
rivelazione degl ' interni affetti è propria dell'infelice e non del colpevole:
poichè il primo, as sorto ne’dolori che gli vengono da vicissitudini
accidentali ed estranee, sembra ne' suoi solitari lamenti voler interrogare Dio
e l'universo intorno alla cagione de' suoi infortuni; dove il secondo, il quale
opera per impulsioni di volontà consapevo le, apprestasi a compiere il meditato
delitto, ma rifuggendo sempre dal trovarsi troppo in presenza del suo delitto;
altri menti se gli solleverebbe la coscienza, e le più volte sarebbe distolto
dall'iniquo disegno diconsumarlo. Quindi avviene che in questo ultimo caso il
personaggio è tratto sovente a discor rere con sè stesso, non di affezioni, ma
di avvenimenti: e questo in poesia drammatica è un assurdo; perchè gli avve
nimenti sono di loro essenza inalterabili, e, considerati nu damente in sè
medesimi, non ribollono mai nell'anima a segno da indurci a rivelarli
partitamente a noi stessi per alleviarne il peso. Or si osservino da presso i
monologhi di SENECA: sono spessissimo declamazioni fuori natura, det tati da
intemperanza prosuntuosa di far pompa di parole, o di narrar fatti che il poeta
non sa rinvenir mezzi migliori da comunicare al pubblico; e agghiacciano la immagina
zione, perchè interamente privi di convenienza e di verità poetica. Si
richiedea l'occhio penetrante di Aristotile per disco prire che in Euripide i
cori deviavano talvolta dalla loro bel lissima ed originaria istituzione; ma
non vuolsi tanto corredo di sagacità per discernere ne' cori di Seneca un
simile difetto; perchè vi è portato sconciamente all'estremo, e snatura l'in
dole di questa preziosa macchina teatrale per cosi ridurla scientemente ad un
vano frastuono di cantici estranei all'azione rappresentata. Sono ivi
d'ordinario introdotti a tener veci di sinfonie per indicare i trapassi da un
atto all'altro; e quindi senza alcun legittimo scopo in quanto al fondo
dell'arte; se già non fosse per dar pretesti all'autore di sfoggiar la sua
abilità nella lirica. Nè vorrò qui ripetere a lungo quanto dissi nel precedente
capitolo intorno alle cagioni che spogliarono il coro tragico, si efficace ne'
due primi Greci, di ogni specie di drammatico prestigio. Basti aver sempre
innanzi agli occhi, che questo era un danno inevitabile per qualunque poeta, il
quale, pari al tragico latino, tendesse unicamente verso un genere di immagini
esclusivo di ogni conforto di pompa e di espansione. Non potendo io cessar mai
d'insistere sopra un oggetto che reputo importantissimo, mi sia dato di
riassumerne per un'ultima volta il senso. Lo spettacolo delle sventure,
dipendenti da' casi della vi ta, eccita, per l'infelice che ne soffre, una
serie di compas sionevoli simpatie, le quali si prolungano di là da' recinti
del teatro, e si risvegliano con forza tutte le volte che noi ci fer miamo a
riflettere sul nulla della condizione umana: per con seguenza i cori riescono
splendidissimi ed utili a preparare, ad accendere ed a protrarre quelle
tumultuose affezioni che il poeta seppe far nascere in altri. Per l'opposto, lo
spetta colo della distruzione del più debole derivata dalla malvagità del più
forte, eccita meno simpatie di pietà per l'oppresso, che sentimenti di
abbominio per l'oppressore: e queste non son durevoli, perchè richiamano a non
so quale immagine di desolante necessità, la quale concentra l'anima in sè
stessa, e non lascia luogo alla fantasia di svagare in alcuna idea di
possibilità che la vittima avesse potuto sfuggire al carnefice: quindi allora
non vi è alcun partito a trarre dall'intervento de' cori; perchè le passioni
odiose non han nulla di effusivo da esigere imperiosamente che si dispongano
personaggi in termedi per farle passar con rapidità e veemenza nell'animo degli
spettatori. Non vi ha dubbio esser questi propriamente difetti che appartengono
alla sola esecuzione: ma io non mi sono tratte nuto alquanto ad indicarli, se
non perchè li veggo suggeriti dalla stessa particolare idea che l'autore si
elesse a guida, ed a cui si ricongiungono strettamente come necessari effetti
di una cagione aperta ed immutabile. E non da altro fonte derivò pure quello
smisurato lusso di motti, di sentenze e di arguzie, di cui Seneca si piacque
d'ingemmare con tanta pro fusione le sue tragedie, le quali da questo aspetto
rassomi gliano ad una collezione di aforismi spessissimo empi e sto machevoli.
L'asprezza delle situazioni si presta difficilmente ad una calda ed espansiva
magniloquenza; e sembra esigere di siffatti modi saltellanti di linguaggio, che
dieno scolpiti ri salti ad attitudini si rigorosamente stentate. Nè gli era
biso gno di molta tensione di spirito per rinvenirne in abbondan za: bastava
frequentar, come lui, le anticamere de'potenti, per ammassarne de' più
spaventevoli, si veramente che ne' suoi personaggi vien rappresentata piuttosto
la natura de' Latini de' suoi tempi, che la natura umana in generale: e in
cotal guisa perdė fin anche il merito della invenzione. Procuriamo di
somministrarne in breve una prova. Quel suo celebre si recusares, darem, dato
in risposta da un principe malvagio a chi gli chiedea la morte per uscir di
tormenti, non è in sostanza che il feroce motto di Tiberio, il quale osò dir
freddamente a coloro che gli domandavano in grazia di far perire un Romano
ch'ei perseguitava: Adagio; non l'ho ancor perdonato. Quel detto del suo Atreo:
Mise rum videre volo, sed dum fit miser, appartiene di diritto a Caligola, il
quale prendea diletto ad assister personalmente alla tortura delle sue vittime,
per pascere i suoi sguardi nel veder messe in pezzi le loro membra: e
sdegnavasi contra i car nefici che non erano abbastanza lenti nella esecuzione
de' loro nefandi incarichi: e Seneca dovè udirlo più volte dallo stesso Nerone,
il quale non ordinava l ' assassinio di un infelice, se non dicendo à' suoi
satelliti: Fategli sentir la morte; tal che nella congiura di Pisone un suo
sgherro si vantò di aver tronca la testa di un cospiratore con un colpo e
mezzo. Quell'ini quo tratto della sua Medea, Perfectum est scelus — vindicta
nondum, era l'espressione favorita di tutti mostri che da Silla in poi aveano
insanguinato Roma. Se si confrontassero alfine le sentenze di Seneca con quelle
qua e là rapportate da Tacito e da Svetonio, si troverebbe ch'esse in gran
parte sono di origine storica, più che formate dalla sola riflessione del
tragico. Nė la ricca merce che in questo genere gli offrivano i suoi
contemporanei, gli era pur sufficiente: spigolava ne' Greci at tentissimo; e
dovunque scorgea una massima atroce, era in gegnoso ad annerirla più oltre per
appropriarsela. Euripide, a cagion di esempio, fe’ dire ad Eteocle nelle
Fenisse, che se per possedere un trono bisognava violar la giustizia, era pur
bello il divenire ingiusto: massima che il buon Cicerone dolevasi di udir
sempre ripetere da Cesare, come se Cesare avesse potuto aver massime di diversa
specie. Ma Seneca la trovò gretta e leggiera: una semplice violazione della
giustizia avea per lui certo che di vago e d'indeterminato che non rilevava
troppo l'orrore della immagine: gli bisognò quindi ritoccarla per darle maggior
precisione; e fe' dire più netta mente a Polinice: Pro regno velim patriam,
penates, coniu gem flammis dare. Per la patria e i penati s'intende; rap
presentano il capro espiatore di tutte le colpe d'Israele: ma quella povera
Argia che gli avea somministrato un esercito floridissimo, avrebbe mai potuto
credere che il tenero marito fosse disposto in ricompensa a gittarla tutta
vivente nelle fiamme per ottenere un trono? Non per ciò Seneca mancò sempre di
altissimi dettati. Quel Siste ne in matrem incidas, profferito dal cieco Edipo,
allor che dopo la morte di Giocasta ei brancolando cercava una via per uscir di
quella reggia contaminata, esprime un terror profondo di cui è difficile
immaginar l'eguale. Si è tanto ammirato quel Medea superest, imitato in seguito
con tanta felicità dal Corneille: ma ne' frammenti che di lui ci ri mangono
delle Fenisse, vi è un tratto di simil natura che a me sembra non meno poetico
ed eloquente. Antigone, per metter calma nell' esule padre, gli dice affannosa:
nell' uni verso intero che più ti rimane a fuggire? Me stesso, risponde Edipo
con fremito disperato. Ed è immagine bellis sima, perchè disvela come lampo
tutta la tremenda condizione di quell' infelice famoso. Nella stessa tragedia,
Edipo, volendo nell'eccesso del suo delirio uccidersi, sollecita Antigone a
porgergli il ferro col quale ei versò il sangue paterno; ed ac cortosi del
silenzio di lei, esclama con impeto: hai tu quel ferro, o i miei figli lo han
conservato per essi con la mia corona? E questa terribile e veramente tragica
idea riceve lume dagli amari motteggi, ond' ei riversa le sue imprecazioni
sugli empi fratelli, che, dopo averlo bandito del regno, sel contendeano fra
loro con le armi: Me nunc sequuntur: laudo et agnosco lubens..... Exbortor
aliquid ut patre hoc dignum gerant. Agite, o propago clara; generosam indolem
Probate factis..... Frater in fratrem ruat.... Ciò prova senza equivoci che,
almeno nel linguaggio, Seneca non mancò al certo di bei momenti di forza. Ma
che va le? È forza d'un ingegno fantastico ed intemperante, che non conosce
modi, non ammette leggi, e confonde spesso il su blime con lo strano. Perocchè
talora, imbattendosi in un alto concepimento, non gli giova esprimerlo d'un sol
tratto; ei vi ritorna le mille volte, lo stempera in mille diverse guise, ne
amplifica le forme con mille ricercati contorni, ed an nientando gli effetti di
prima impressione, produce sazietà e disgusto: tal altra, per troppa smania di
dire e di ripetere e di girar lungamente intorno ad un medesimo dettato,
inciampa senza far colpo, e va sino a render puerili e ridicoli i più tra gici
caratteri; perchè le immagini di spavento ch' ei cerca di eccitare, si
risolvono allora prestamente in concetti ed in arguzie di spirito, e
da'concetti e dalle arguzie si passa a poco a poco a vere scene di farsa. Nè vi
ha uopo d'indagarne al trove la cagione che in quella perenne boria di
mostrarsi nuovo ad ogni costo, e di prender dagli aridi campi di una prevenuta
intelligenza quel che non sa troppo facilmente rin venire ne' regni
fertilissimi di una spontanea immaginazione. Siemi concesso di trarne un solo
esempio dalle medesime Fenisse. Edipo annunzia di voler morire; ma non per le
ragioni che altri per avventura supporrebbe: ama le tenebre, e desi dera
procurarsene di foltissime nella notte del sepolcro, per chè quelle della sua
cecità non gli sono abbastanza profonde. Antigone piange in udir questa
risoluzione; non si costerni dunque l'amata figlia; non più si muoia; eidecide
di piantarsi ritto sul pendio di una rupe a proporre indovinelli a’ viandanti.
A questo nuovo disegno le lacrime di Antigone si aumenta no, perchè vede allora
nel padre, non più indizi di cordoglio, ma di demenza; si consoli dunque la
infelice, non si rinnovi la storia della sfinge. Si crederà forse ch'egli le
promet tesse di sopportar con dignità e rassegnazione la sua sventu ra? No: per
render la calma a quella sconsolata donzella, e darle ampio attestato della sua
riconoscenza, ei le offre di volere a un cenno di lei traversare a nuoto l’Egeo,
e andare a raccogliere nella sua bocca tutte le fiamme dell'Etna. Hic OEdipus
ægæa tranabit freta, Jubente te; flammasque, quas siculo vomit De monte tellus
igneos volvens globos, Excipiet ore. Or non doveva essere per Antigone un gran
principio di con forto, udendo il cieco padre che per diminuire le angustie di
lei vuol mostrarle di possedere il coraggio di Leandro e i pol moni di Encelado?
Seneca finalmente sentiva in astratto, che non è poesia dove non è pompa
d'immagini; e che la stessa semplicità, piuttosto che nuocere alla pompa,
concorre a renderla più splendida e più evidente. Se non che obbliava che
questo in dispensabile pregio di esecuzione prende la sua prima radice
nell'indole stessa del soggetto, il quale spontaneamente la produce, come fiore
ingenerato dal successivo sviluppo del germe che ne contiene in sè le forme
vaghissime, benchè in visibili all'occhio nudo: ond'è che dove il soggetto non
ne somministri gli elementi, il poeta si studia invano di crearla per sua sola
opera dal nulla; specialmente allor che le dispo sizioni del suo animo lo
traggono ad abbandonar le illusioni della fantasia per tutto concentrarlo nella
sollecitudine di sfog giar dottrine e di annerir la natura. La sua infatti
riesce sem pre pompa di esteriore apparenza, 0, per dir meglio, pompa
sovrapposta e forzata, che, non ricongiungendosi per alcun legame al fondo
dell'idea, degenera sovente in apertissima stravaganza, e vien come clamide
imperiale, che, gittata sulle spalle di un satiro, contribuisce meno ad
abbellirlo, che a farne risaltar più oltre la villana difformità. Ne addurremo
più giù gli argomenti di fatto incontrastabili. Ei tolse tutti i soggetti delle
sue tragedie dalla mitologia greca; nè l'Ottavia fa eccezione, perchè ormai gli
eruditi convengono non esser sua. A raggiugner però quelle situa zioni
richiedeasi il volo dell'aquila; ed il tragico latino avea per avventura un
manto di piombo ancor più grave di quelli che Dante pone addosso a una schiera
di dannati. Per valu tarne il merito in complesso, giovi poter distinguere
anche in lui tre diverse maniere di concepire e di dipingere i suoi qua dri.
Allor che il soggetto era di tal condizione fitta ed invariabile ch'egli non
potea da verun canto cangiarne l'idea pri mitiva, s' industriava di farne
un'amplificazione da collegio, e di acquistare in una specie di morbosa
gonfiezza quel che dovea necessariamente perdere in forza ed in elevazione: e
fu questo particolarmente il caso dell'Edipo. Quando alcuna materia se gli
offriva da esagerare a suo modo l'immagine del delitto, ei sentivasi nel suo
vero elemento a dar libero corso alle sue predilette tendenze: e ne diè prova
nel trattar la Me dlea. Piacendosi alfine di spingere all'estremo la dipintura
delle atrocità meditate, riprodusse il Tieste, quasi a chiuder la strada che
altri confidasse di sorpassarlo in questo mo struoso genere. L'esame analitico
di queste tre sole fra le sue tragedie giustificherà quanto finora si è detto
intorno alla in trinseca tempra di questo autore. Edipo. Se un contagio
sterminatore non si fosse ma nifestato in Tebe, che obbligo di ricorrere agli
oracoli per ap prendere i mezzi di porvi un termine, i casi di Edipo non si
sarebbero mai scoperti. Quindi Sofocle, nella magnifica espo sizione della sua
tragedia su questo soggetto, parla di quel flagello, ma in poche linee: il
sacerdote non ne fa menzione al re che a solo fine di spiegargli il motivo per
cui tutto il popolo è accorso in atto supplice a implorare i consigli e l'aiuto
del savissimo de'principi. Seneca per l'opposto, ob bliando esser quello un
incidente su cui non bisognava molto fermarsi, giudicò necessario d'impiegar
tutto il primo atto del suo tessuto a una minuta descrizione della peste onde
la città è tribolata. Edipo, dopo aver accennata la maledizione che pesa sul
suo capo di divenir parricida e incestuoso, senza che alcun ordine d'idee ancor
lo esigesse, togliesi di raccon tare a Giocasta, che dovea pur supporsene
istruita, i feno meni meteorologici onde quella calamità pubblica era disgra
ziatamente accompagnata: calori eccessivi, calme soffocanti, torrenti
disseccati, campagne isterilite, tenebre profondissi e in mezzo a questo
disordine degli elementi, prodigi straordinari, apparizioni di ombre, spiriti
ululanti la notte sull'alto de' tempii, e simiglianti. Usciti appena di questa
prolusione di fisica sperimentale, l'autore ci introduce in una sala di
clinica, menando il coro con una descrizione patologica della peste a fare una
mala giunta a quella di cui ci gra tificò Edipo. Gli spasimi, le convulsioni,
le febbri, l'abbatti mento delle forze, i gavoccioli, e fin la tosse che
affligge gl' infermi, somministrano materie al suo canto: nė vi man cano pure i
portenti: perchè le fontane versano sangue invece di acqua, forse per alcuna
chimica trasformazione operata dagl'influssi del pestifero contagio. Creonte,
che era stato inviato a consultar l'oracolo, giu gne al secondo atto per dire
al re, che, a cessar que’mali, era volontà de’numi che l' uccisore di Laio
fosse punito: nė tras cura di narrare a lungo le difficoltà incontrate dalla
Pitia per destar lo spirito profetico nel suo seno e dare i responsi analoghi
alle domande. Mentre il re lancia, come in Sofocle, le sue tremende
imprecazioni contra il colpevole, il cieco Tire sia, seguito dalla sua
figliuola Manto, che gli serve di scorta, vien sulla scena, non si sa da chi
chiamato, traendosi dietro altri ministri di tempii con un toro e una giovenca
per fare un sacrifizio nella reggia: e richiesto del nome dell'omi cida,
protesta di non saperlo; ma i numi glielo rivelerebbero mediante
quell'olocausto. La cerimonia è immediatamente disposta; e le particolarità che
l'accompagnano, benchè visi bili a tutti, pur vi sono minutamente notate per
mezzo di lungo dialogo tra l'indovino e la figlia, pieno di mistiche al lusioni
a' futuri casi di Edipo e di Giocasta, e fin di Eteocle e Polinice, che son
personaggi estranei all'azione. La fiamma del rogo scintilla de' più variati
colori, ed è solcata di strisce sanguinose ed insolite, si divide in due da sè
stessa, ed oltre ogni espettazione si spegne prima che le manchi l'alimento. Il
vino offerto in libazione si cangia in lurido sangue, e globi di fumo si
spiccano dall'altare e van rotando intorno al dia dema del re. La giovenca cade
al primo colpo della scure; ma il toro spaventato sembra fuggir la luce del
sole; e men tre stenta a morire, il sangue che gli sgorga dalle ferite,
spandesi a coprirgli gli occhi e la fronte. Le viscere sono aperte alle vittime
per leggervi il gran segreto: ma nulla vi si scorge al suo luogo, cuore, fegato,
polmoni, tutto è in dis ordine: le leggi della natura vi appariscono violate:
la gio venca inoltre ha concepito, e il frutto che porta nel ventre, é
extrauterino; fenomeno di cui Manto pare istruita più che a vergine si convenisse.
Compiuta però questa dimostrazione anatomica, il re crede invano aver tocca la
meta de' suoi desiderii con la sco perta del reo; quel romoroso apparato di
strane investiga zioni fu opera perduta: Tiresia dichiara esser tuttavia al
buio della verità, e quindi bisognargli evocar da' regni della morte l'ombra
stessa di Laio che gliela riveli. Ei parte infatti per adempiere in luoghi
solitari questa specie d'incanto magico: e Creonte, che con altri fu deputato
ad assistervi, ritorna ed apre il terzo atto col racconto di tutto ciò che
quivi era avve nuto. Poco lungi da Tebe è una selvaggia boscaglia: ei ne
descrive la posizione, gli alberi, le acque, e fino i venti che vi dominano.
Tiresia ordina che vi si scavi un ampio fosso, che vi s'innalzi sopra un rogo,
e vi si gittino molti animali in sacrifizio con le consuete libazioni di vino e
di latte, men tr' egli intonando lugubri carmi con voce minacciosa, invoca gli
spiriti ad uscir fuori dell'Erebo. Si odono allora urlare i cani di Ecate; la
terra trema; e sprofondandosi apre le vora gini dell'abisso, in fondo al quale
si veggono le pallide divi nità infernali passeggiar confuse con le ombre; e
con esse le Furie armate di serpi, i fratelli nati da' denti del dragone di
Dirce, la Sfinge che fu flagello di Tebe, e tutti i mostri spa ventevoli che
abitano quel nero soggiorno. A cosi tetro spet tacolo gli astanti sono
inorriditi: ma Tiresia, intrepido sem pre, invoca con maggior forza gli spettri,
che a torme innu merevoli arrivano volando sulla terra, e si spandono con fre
mito, lungo la selva. Ne sono indicati i nomi come in una rassegna di eserciti:
e lo spettro di Laio, che sfigurato dalle ferite è l'ultimo ad apparire,
annunzia infine con voce tre menda, che a rimuovere i disastri di Tebe, doveasi
cacciarne Edipo, ad espiazione di aver egli ucciso il padre, e di essersi
congiunto in matrimonio con la madre. Udita la narrazione di tanto prodigio, il
re costernato esclama esser falsa l'accusa, perchè suo padre Polibo ancor vive,
ed egli è lontano dalla sua madre Merope. Quindi sospetta che sia quella una
calunnia di Tiresia per torgli lo scettro e darlo a Creonte, cui altresi ca
rica di rimproveri e minaccia di morte. Si osservi di passaggio che questo
sospetto è ragionato in Sofocle, perchè l'accusa vien dal labbro di un uomo
qual è Tiresia: ma in Seneca è stolto, perchè quella rivelazione è fatta
dall'ombra stessa di Laio che tutti hanno udita. Intanto Edipo, compreso di
cruccio e di terrore, ricomparisce al quarto atto con Giocasta; e chiesti nuovi
schiarimenti sulle circostanze della morte di Laio, sovviengli di aver egli
ucciso un uomo pria di condursi a Tebe; e mentre alle risposte di lei i suoi
timori si accrescono, un vecchio pastore corintio sopraggiugne a dirgli che
Polibo avea cessato di vivere, e ch'egli era invitato ad occuparne il trono. A
questo annunzio ei si piace che l'oracolo da cui fu minacciato di divenir parri
cida, siesi pienamente smentito; ma, temendo egli tuttavia l'incesto, il
vecchio lo affida, svelandogli che Merope non era sua madre, e ch'ei,
ricevutolo bambino da un pastore di Tebe, lo fe ’ adottare in quella corte.
Quest'ultimo è appellato per dichiarar la nascita di Edipo, e tutto alfine si
scopre come in Sofocle. Al quinto atto un messo accorre a narrare che il re,
dopo aver percorso da furioso la reggia, avea risoluto in prima di uccidersi:
ma poi, avendo meglio e più filosoficamente pe sate le cose, erasi contentato
di strapparsi gli occhi; e che, fatto cieco, ancor levava in alto la testa per
assicurarsi s' ei lo fosse interamente, stracciando una per una le fibre che
nelle cavità nude gli rimaneano, per impedir forse che qual che filamento
muscolare non si trasformasse in nervo ottico a dar passagio alla luce. Edipo
stesso apparisce in questo de plorabile stato; e Giocasta gli è a fianco per
convincerlo che i suoi delitti erano sola opra del fato: se non che alle voci
di lui, che inorridito cerca di allontanarla da sè, delibera an ch'essa di
morire. In qual parte del corpo le conviene intanto ferirsi? Quistione
essenziale in tanta circostanza; ond' ella la esamina con logica rigorosa, e si
colpisce al ventre, che die ricetto a un figlio divenutole marito. A questo
nuovo accidente Edipo riconosce sè stesso doppiamente parricida, avendo la sua
disgrazia provocata la morte anche della ma Nell'Ercole all Eta di Seneca,
Deianira propone presso a poco a sè stessa le medesime quistioni prima di
uccidersi dre: e disperato abbandona la patria, invocando tutti i mali di Tebe
a seguirlo nel suo esilio. Se per una di quelle insensate pratiche, usate nelle
vec chie scuole di rettorica, un giovine studente fosse stato inca ricato dal
suo maestro di fare un'amplificazione a sua guisa della greca tragedia di Edipo,
io non credo che il mal senso delle descrizioni estranee all’azion fondamentale
avesse po tuto esser spinto più oltre. Era serbato a Seneca il sommini strar
compiuti modelli di siffatta specie di mostruosità: nė chiunque ha fior di
gusto e di senno esigerà che io m'impacci a provargli un difetto sì aperto con
appositi commentari; ba stando la nuda esposizione dell'ordito a convincerne
senza più anche i meno veggenti. Un critico francese ha cercato di giu
stificarne l'autore, allegando che quelle opere teatrali non erano destinate
alla rappresentazione; e che in conseguenza il lusso delle descrizioni
eterogenee avea per iscopo di ren derne meno inefficace la lettura in alcun
privato crocchio di conoscitori, ove soleano venir declamate. Se non che la tra
gedia è un particolar genere di poesia che ha le sue leggi sta bili e
determinate: e non mi consente la ragione che queste leggi nella tragedia letta,
possano esser diverse da quelle re putate indispensabili nella tragedia
rappresentata. Quando uno e fisso è il genere, non può esso andar soggetto a
variazioni pel vario ed accidental modo di darne conoscenza altrui. Se il poeta
estimava che le ampollose descrizioni, bene o mal coerenti a un tragico tessuto,
fosser le sole che avesser potuto fare impressione in un'adunanza di ascoltanti
oziosi, potea comporne a suo bell'agio distaccate con titoli convenienti, senza
contaminarne un'arte che non è fatta per accoglierle. Sarebbe cosi divenuto il
precursore di Stazio, lasciando una collezione di Sylvæ, più o meno
sopportabili, in luogo di scene tragiche meravigliosamente insopportabili.
Medea. Sin dalle prime scene, sentendosi tradita e derelitta, Medea non respira
che sangue ed eccidii: ma gli eccidii e il sangue non le sembrano ancora se non
leggeris simo alimento al suo animo inferocito. Vorrebbe ritrovare un' atrocità
nuova, sconosciuta, straordinaria, che facesse parlar di lei nella più lontana
posterità. Nel vederla si libera ne' suoi spaventevoli disegni, la nutrice, che
l'è da presso, non sa immaginare altre vie a calmarla, se non rammentan dole
che per menar tutto a termine sicuro ella dee nasconder la sua collera;
perocchè, ove questa si mostri di fuori troppo apertamente, ricade le più volte
sopra colui che ne e animato, e distrugge i mezzi della vendetta. Massima
infernale, ma vera; e posta leggiadramente in pratica da tutti i contempo ranei
di Seneca. Il re intanto, che teme le arti e le insidie della irritata maga,
vien cruccioso ad ordinarle di sgombrar subito da' suoi stati. Indarno ella fa
lungo racconto di tutto il passato per mettere in risalto la iniqua condotta di
Giasone e la ricompensa infame onde l'ingrato la rimerita de' tanti be nefizii
ricevuti; indarno cerca di muovere in quel principe tutt' i sentimenti capaci
di piegarlo a rivocare quella dura ri soluzione; questi si rimane inflessibile;
e nel ritrarsi dalla scena consente solo a permettere, com' ella ferventemente
chiede, che almeno i due suoi figliuoli continuino a dimorar ivi col padre, e
che diesi a lei un giorno di tempo per ab bracciarli, e disporsi ad abbandonar
per sempre quelle re gioni: favore di cui ella gode nel suo segreto, giudicando
bastarle quello spazio a poter tutta rfversar la sua ira contro i suoi
implacabili persecutori. Giasone offresi allora con bizzarro monologo a far com
prendere che il re minaccia morte a lui ed a' suoi figli, ov'ei nieghi
d'impalmar Creusa: nė vi ha cenno che in parte spie ghi o giustifichi questo
mezzo speditissimo di concludere un matrimonio; se già qualche maligno spirito
non voglia sup porre che Creusa fosse incinta, onde, a salvarle la fama, si
obbligasse il profugo seduttore a scegliere fra il talamo nu ziale e la scure.
Medea, che di lui si accorge, gli va incontro scoppiante rabbia e dolore. A'
veementi rimproveri di lei egli dice che il re l'avrebbe fatta perire, s' ei
non lo avesse in dotto a contentarsi di scacciarla solamente dal regno: la
solle cita quindi a sottrarsi tusto allo sdegno di chi ha il potere di
opprimerla. A fin di scoprire il lato debole del cuore di lui, ella finge di
cedere, ed implora che non le sia vietato di menar seco que’ medesimi figliuoli
che pocanzi pregava il re a lasciare in cura del padre; e compiacendosi
nell'udire esser sulla scena, per lui impossibile di staccarsi da quei
fanciulli, si restringe a chiedergli di poter dar loro l'ultimo addio; grazia
che il re le avea di già conceduta. Rimasta sola, medita il disegno di disfarsi
della rivale, inviandole in dono una veste avvelenata; e corre a farne
confidenza alla sua nutrice. Questa rivien e narra i prodigi operati da Medea
per compiere il suo funesto disegno. Con le sue arti magiche avea nelle sue
stanze attirati il dragone della Colchide, l'idra uccisa da Ercole, e i più
mostruosi rettili della terra; e ne' loro veleni, misti a sangue di uccelli
impuri ed a fiamme divoratrici, avea confuso i succhi di quante erbe narcotiche
allignano sulla faccia del globo. Dopo questa relazione, che è lunga e minuta
più che non bisognerebbe a descrivere anche il laboratorio di un farmacista, la
maga ella stessa riapparisce; e invocando Ecate con orribili scongiuramenti a
discendere dal cielo per assisterla, si ferisce al braccio per far del suo
sangue una libazione alla Dea. Terminato cosi l'incantesimo con un sa lasso,
intinge in quel liquore la veste già preparata, e manda i figliuoli a farne
presente a Creusa. L'effetto è subito prodotto. Un messo viene a raccontar
distintamente che l'incendio si è manifestato nella reggia al solo contatto di
quel dono fatale, e che il re e la figliuola vi sono rimasti amendue spenti.
Medea, che in udir tale annun zio gioisce di aver colto il primo frutto delle
sue trame, si dispone a coronar l'opera, uccidendo i figli, per cosi vendi
carsi delle perfidie del marito. Questi era corso con gente d'arme a
sorprenderla: ma ella erasi rifuggita co ' due fan ciulli e la nutrice
sull'alto della casa. Di là parlando a sè stessa intorno a quel che le conviene
di fare, dice che il de litto è compiuto, ma non ancor la vendetta; trucida
furi bonda uno di quei disgraziati, e ne gitta il cadavere sangui noso a
Giasone che dal basso la mira imprecando e fre mendo: e mentr' egli la
scongiura inorridito a conservare almen l'altro in vita, ella lo trafigge sotto
i proprii occhi; e chiamandosi dolente di non averne avuti che due soli ad
immolare, vuol cercar nel suo seno se vi sia il germe di qualche altro
figliuolo per istrapparselo a brani dal fondo delle viscere. Innalzandosi
alline sul suo carro magico, Ricevi, dice al marito insultando, ricevi i tuoi
nati; io mi slancio al di sopra delle nuvole. Si, quei le risponde, assorto nel
raccapriccio e nella disperazione; và per gli alti spazii dell' acre ad
attestare all' universo che non esiste al cun Dio: Per alta vade spatia sublimi
ætheris Testare nullos esse, qua veheris, deos. Tratto divino !.... esclamava
un critico: veramente, ripigliava un altro scherzando sulle parole, non vi è
nulla che sia men divino ! Sull'indole di questa ributtante favola drammatica
dissi altrove abbastanza: e qual pessimo governo Seneca ne facesse ad ancor più
oltre annerirla ed a gonfiarla di vento, ciascuno può giudicarne da se
medesimo. Non è intanto superfluo il notare una circostanza che sembra sfuggita
costantemente a' dotti illustratori di questo tragico antico. Orazio inculcava
severamente a ' poeti di non mai dare a spettacolo una Medea che trucida i
figli al cospetto del popolo; poichè un simile atto da far fremere sterilmente
la natura, dee riuscir più or rendo che tremendo per chiunque non abbia
rinunziato ad ogni sentimento di umanità. Che Seneca infrangesse un cosi savio
precetto, chi ben conosce la tempra della sua fantasia ne comprenderà
facilmente i motivi. Ma donde Orazio lo trasse? Questo fu per me sempre un enigma.
Un precetto che vieta una difformità in poesia, è come una legge che vieta un
delitto in politica: suppongono amendue che un dis ordine abbia esistito per lo
passato, e mirano ad imporre un freno affinché non si riproduca nell'avvenire:
e non vi ha esempio in cui la giurisprudenza civile fulmini un'azione che non
ha mai avuto luogo nella condotta degli uomini, come non vi ha esempio in cui
la critica letteraria basimi un difetto di gusto del quale non vi è traccia
nella storia delle arti. L'in duzione a trarsi da questo principio è
semplicissima. Orazio non potea certamente aver letta la sconcezza, ch' ei
riprova con si grave dettato intorno a Medea, nè in Euripide il quale avea
saputo evitarla, nè in Seneca il quale fioriva quando egli era già spento. In
conseguenza è a dirsi, ch ' ei la scor caso, gesse in qualcuno de' poeti latini
suoi predecessori o contem poranei, le cui opere sono a noi sconosciute. E in
questo che io lascio agli eruditi di verificare, non possiamo nel precettor di
Nerone ravvisar nè anche l'esistenza di una facoltà, disgraziatamente assai
comune; quella cioè di saper ritrovare da sè stesso una turpitudine. La
predilezione de' Latini per la favola di Medea costi tuisce inoltre un fenomeno
che merita ugualmente di esser notato. In Grecia non imprese a trattarla che il
solo Euri pide; e dopo di lui una tragedia sopra il medesimo soggetto, che non
è pervenuta alla posterità, fu scritta da un tal Neo frone, di cui non ho mai
saputo novella. In Francia non è da citarsi che la Medea del Corneille; poichè
i tentativi di Pe louse, di Longepierre e di Clement sono ormai obbliati. Nella
sola polvere degli archivii se ne additano due in Italia, una del Torelli, l '
altra del Gozzi: e parlo fino al 1820; perchè, se altre ne sieno apparse dopo,
lo ignoro, e non ho mai cu rato d'informarmene. Non ne apparvero, a quanto io
creda, fra gli Alemanni e fra gli Spagnuoli; e può dirsi nè anche fra gl'
Inglesi; poichè quella del Glower non è calcata sulle memorie antiche. Questo
poeta, in ciò di squisito senso, benchè non di alta sfera nel resto, osò con
fermo proposito guastar piuttosto la tradizione ricevuta, che denigrare con una
esagerazione si assurda il prezioso carattere di madre: ei suppose che Medea
uccidesse i figli in un eccesso di frene tico delirio che le impediva di
riconoscerli. E ritornata in sė stessa, la dipinse preda alla disperazione per
l'involontario attentato, anzi che lieta e trionfante di aver dato opera a una
vendetta che innanzi ad ogni essere ben costituito dalla na tura dovea
necessariamente colpir di preferenza il di lei pro prio cuore. In Roma per
l'opposto par che non vi fosse poeta tragico il quale non avesse tentata una
Medea. Vi si segnalarono Ennio, Pacuvio, Accio, Ovidio, Seneca, Materno ed
altri: e Tertulliano parla di un Osidio Geta, che nel primo secolo dell'era
cristiana compose tutta di versi di Virgilio una nuova Medea, di cui lo
Scriverio si è dato l'inutile pena di raccogliere alcuni frammenti. Con queste
tendenze di ferocia ne' drammatici latini, vi è poi tanto a stupire che ivi la
sana tragedia non mai prosperasse con la dignità richiesta? Tieste. La scena è
nella reggia di Micene; e l'azione si apre con l'Ombra di Tantalo, la quale,
tratta sulla terra da una delle Furie infernali, è da essa spinta a metter odio
e furore nell'animo de'due fratelli Tieste ed Atreo, suoi discen denti, onde
seguano fra loro i più orribili misfatti. Al solo aggirarsi dello spettro in
quelle mura fatali, Atreo, che vi tenea scettro, è subitamente invaso da fieri
desiderii di ven detta contra Tieste, che gli ebbe un tempo pervertita la sposa
ed involate le ricchezze, e che állor viveasi profugo in terre straniere nella
più estrema miseria. Memore de' torti rice vuti, ei non più spira che minacce
di esterminio: e trattiensi a parlar con uno schiavo suo conſidente intorno al
modo più sicuro da immolar l'abborrito fratello all'ira che lo investe. Il
ferro per lui è arma di tiranni volgari: ei vuol supplizii e non morte; poichè
nel suo regno la morte debb' esser consi derata come una grazia. Meditando un
eccesso che possa spa ventar gli uomini e la natura, ei risolve di richiamar
Tieste dall'esilio con finte proteste di pace e di obblio del passato; ed
attiratolo cosi nella reggia, trucidargli a tradimento i figli, e
preparargliene pasto neſando in una cena notturna. Ei va gheggia lungamente il
suo infernale disegno; e già ordina i mezzi da eseguirlo. Tieste, sollecitato
da iniqui messaggi, cade nella rete insidiosa; e, costretto dall'indigenza,
presen tasi con tre suoi figli in Micene, non senza terribili presenti menti di
ciò che possa ivi essergli ordito di atroce. Atreo, che ne è subito avvertito,
affrettasi ad incontrarli ebbro di esultanza nella certezza di aver finalmente
le vittime fra i suoi artigli; e coprendo il suo empio pensiero, avanzasi con
benevolo sembiante ad abbracciar Tieste ed a chiedergli il bacio fraterno. A
udirlo, era quello per lui un vero momento di felicità; onde bisognava deporre
gli antichi rancori, e non più ascoltar che la voce della pietà, della
concordia e del sangue. Tieste si precipita a' suoi piedi, implora il suo per
dono, e tra le lagrime della tenerezza e del pentimento lo prega di accogliere
sotto la sua mano protettrice quegl' inno centi giovinetti. Da prima ei ricusa
di accettar la metà del regno che il re gli offre con simulati affetti: si
terrebbe felice di vivere suo suddito, e di poter espiare i suoi falli co' suoi
fedeli servigi: ma cede alfine alle iterate insistenze del per fido Atreo, il
quale, invitandolo a cingere sul suo capo vene rando il diadema reale, annunzia
con espressioni di doppio senso che, a suggellar la pace tra loro, ei va
intanto a disporre un sagrifizio. Questo inviluppo in sè occupa i tre primi
atti della tragedia. Al quarto un messo appare sbigottito, e con le più rac
capriccianti particolarità narra il già consumato eccidio al coro. Innanzi
tutto ei descrive la parte remota del palazzo ove so leano soggiornare i
principi di quella contrada, ed a lungo enumera gli straordinari ed incredibili
portenti di cui quel sito sembra essere il magico ricettacolo. Ivi Atreo erasi
con dotto in segreto con suoi fidati sgherri, trascinandosi dietro i figliuoli
del fratello, ch'egli stesso avea già carichi di catene, ed a foggia di vittime
inghirlandati di fiori e di bende. Or rendi altari vengono al momento eretti,
arde l'incenso, le libazioni versate spumeggiano, la scure tocca il capo di
que' mi seri, e tutte le formalità di un ordinario sacrifizio son diligen
temente osservate. A tal sacrilego apparato, ed a'cupi urli di Atreo, che
pronunciando funebri preghiere intuona l'inno della morte, la vicina selva
trema: la reggia sembra crollar dalle fondamenta, il vino effuso cangiasi tosto
in sangue, il dia dema cade tre volte dal fronte del re, il quale pari a fame
lica tigre avventasi su i tre indifesi nipoti, e l'un dopo l'altro
trafiggendoli, spande il terrore ne' circostanti satelliti. Ciò compiuto, egli
strappa loro le viscere per leggervi entro i presagi del destino; mette
finalmente in pezzi le loro membra ancor palpitanti, ne prepara col fuoco
l'infame cena, e la fa recare a Tieste, che ignaro degli eventi, lo attendea
nelle sale dell'ordinario convito: e cosi quel padre infelice, che in abito
festivo crede per la prima volta gustar la voluttà della con cordia con lo
snaturato fratello, divora le carni de' propri figliuoli. A questa immonda
narrazione, che può star leggia dramente a fianco delle additate nelle due
precedenti trage die, il coro prorompe in esclamazioni analoghe allo spavento
di cui si trova compreso. Il quinto atto ci rappresenta il ritorno di Atreo, il
quale, dopo aver pasciuto i suoi sguardi in quella mensa infernale, vien fuori
gridando con frenetica ed orribile compiacenza: Æqualis astris gradior, et
cunctos super Altum superbo vertice attingens polum, Nunc decora regni teneo,
nunc solium patris. Dimitto superos: summa votorum attigi. e Ma il fatto atroce
non ancora lo appaga: gli bisogna compiere il lutto di un padre, rivelandogli
il tremendo mistero, a fin di saziarsi di vendetta in veder gl' impeti del suo
disperato dolore. All'appressarsi quivi di Tieste, ei da prima si cela per
udirne il solitario linguaggio: indi si mostra; ed invi tando il fratello a
finir seco di celebrar quel giorno di letizia, gli offre una tazza di vino in
cui è misto il sangue de' prin cipi uccisi. Questi, contento in parte della
riacquistata pace, e in parte agitato da oscuri perturbamenti di animo, chiede
affannoso che gli sia concesso di porre il colmo al suo giubilo abbracciando i
figliuoli. Atreo lo tien sospeso con espressioni equivoche, e lo sollecita
sempre più a bere in quella tazza: se non che a quel misero, nel riceverla,
sembra veder fuggire il sole, scuotersi la terra, sconvolgersi gli elementi; e
rinno vando le istanze di rivedere i figliuoli, il mostro si scopre, glie ne
gitta a ' piedi le teste sanguinose, dicendo: gnatos ecquid agnoscis tuos? Qui
Seneca ritrova uno di quei felici motti, per la cui vibrata energia è solamente
notabile: peroc chè Tieste ansante a cosi nero attentato, non richiama in se
gli accenti smarriti, se non per esclamare, agnosco fra trem !.... e cade in
delirio smanioso. Credendoli solamente uccisi, ei domanda con fremito di
poterne almeno seppellire i cadaveri; allor che l'empio gli svela ch ' ei li
avea già divo rati, e gli narra tutto lo scempio che si era studiato di farne.
Le furie di Tieste e le insultanti risposte di Atreo, che gode a quello
spettacolo di orrore, chiudono la scena. Vi ha certa memoria che una tragedia
di Tieste fosse anche stata scritta da Euripide, la quale va fra le tante di
quel teatro che si sono sventuratamente perdute: e Seneca forse l'ebbe
sott'occhio, ad attingerne per lui, non foss' altro, la stomachevole idea.
Quali forme particolari di dramma tica esecuzione il Greco poi avesse adottate
con destrezza per temperar l'orribile del soggetto fondamentale, non vi ha sto
rico indizio da poterne rettamente decidere. Altrove si è però notato, che non
ostanti le tendenze di quel poeta per la di pintura degli eccessi dolosamente
criminosi, tendenze che fra le sue mani pervertirono si bruttamente l'arte, il
popolo di Atene gli era pur tuttavia di costante freno a non lasciarsi
precipitare in troppo aperte mostruosità; ed ei più volte ne avea fatto a suo
danno e scorno il crudele esperimento. Può in conseguenza tenersi ch' ei
procurasse di velare in gran parte le incredibili atrocità onde le vecchie tradizioni
aveano corredato a' posteri quel famoso avvenimento de' tempi eroici della
Grecia; e che Seneca s ' industriasse al suo solito di anne rirlo oltre misura,
frastagliandolo a modo proprio con quella sua fantasia pregna dello spettacolo
reale di tutte le più turpi enormezze. Alcuni han creduto infatti, che la
descrizione di quella parte della reggia di Micene ove si finge che Atreo
spegnesse i nipoti, fosse fedelmente ritratta da quella parte del palazzo de'
Cesari in Roma, che Nerone avea destinata alle sue laide passioni e crudeltà
segrete. È possibile ancora che Seneca traesse altre ispirazioni alla sua opera
dalla tra gedia latina, che, siccome Ovidio narra, Vario e Gracco com posero
insieme su i casi di Tieste, e che probabilmente è la stessa in seguito
divulgata sotto il solo nome di Vario, di cui la storia di quel secolo ci ha
serbata rimembranza. A ogni modo, il fatto vero o non vero su cui si fonda
questo tragico lavoro, non meritava esser cosi rilevato in tutta l'asprezza
delle sue giunture e l'abbominevole nudità delle sue forme, che in un secolo in
cui i più esecrandi at tentati e le più truci e inudite vendette facean parte
integra e special delizia della vita pubblica e privata di ogni uomo. Col
sicuro presentimento che a' suoi contemporanei non ne sarebbe incresciuta la
dipintnra, Seneca lo tratto senza velo: e i suoi sforzi nel dare alcun
contrasto di luce a quelle tene bre infernali, restarono inefficaci. I tre giovinetti
sacrificati all'ira dello scettrato cannibale di Micene, non muovono che una
pietà volgare e ſuggevole, poiché cadono pari a mutoli agnelli che il famelico
lupo divora mugolando nelle sue grotte di sangue. Nè alcuna di più eminente ne
muove pure lo sten tato ritorno di Tieste sulle vie della virtù e della
giustizia, si perchè un tal ritorno può sospettarsi dettato dalla pienezza
delle sue miserie, e si perchè il suo violento e consumato in cesto con la
sposa del germano, è un fatto di sua essenza ir reparabile, e non si cancella o
ripurga per pentimenti per lacrime. L'orror cupo e nefando che spira il
carattere di Atreo, è l'unico affetto che domina e inviluppa ferocemente
l'azione: se non che, soffocando a un tratto tutte le potenze dell'anima, le
addormenta in uno stupor convulsivo, che di strugge ogni vitalità di sentimento
negli spettatori, ed abban dona il personaggio alla sola compagnia di sè
medesimo. E conviene saper grado all'autore di aver nell'ordito messa giù ogni
maschera d'ipocrisia. Conscio che il suo Atreo è un mo stro fuor di natura, ei
lo allontana diligentemente da ogni specie di contatto con la natura. In lui,
niuno di quei palpiti precursori che si associano al concepimento di un grave e
spaventevole delitto; niuno di quei terrori salutari che arre stano
involontariamente la mano armata di un pugnale omi cida; niuno di quei rimorsi
che la rea coscienza genera a un tempo e ritorce contro a sè stessa innanzi
allo spettacolo di una già eseguita scelleratezza. A che infatti porre in mostra
gli ordinari fenomeni del cuore umano per attaccarli a un essere al cui tipo la
tempra dell'umanità rimansi compiuta mente estranea? Ma usciamo alfine di
questo pattume: i comentari sono superflui dove i fatti parlano da sè in guisa,
che ad ogni uomo di mente sana e di cuor non guasto è facil cosa il valu tarli.
Ne mi rimane intorno a questo autore se non a preve nir brevemente qualche
obbiezione che molti per avventura saran tentati di oppormi. Alcuni, per
esempio, col bel romanzo del Diderot alla mano, diranno che io in questo esame
ho troppo annerito il carattere morale di Seneca; ed a costoro, senza inutili
contese, lascio piena libertà di alimentare la loro passione pe' romanzi, e di
farsene un idolo: l’umana viltà sovente ha deificato tanti mostri, che
aggiugnervi anche quello il quale, giusta la grave testimonianza di un Tacito,
diede apertamente opera, se non a concepire, a consumare almeno un matricidio,
non dee poter cagionare alcun nuovo scan dalo. Altri, con l'autorità di
Marziale e di Sidonio Apolli nare, diranno, dall'altro canto, che vi ebbero tre
fratelli conosciuti sotto il nome di Seneca; e che il teatro venne ascritto
sempre, non al primo che fu precettore di Nerone, ma bensì ad Annio Novato,
ch'era il secondo. Potrei rispon dere che uomini dottissimi in fatto di latina
erudizione, quali sono un Giusto Lipsio, Erasmo, Einsio, i due Scaligeri, ed
altri non pochi, attribuirono al filosofo gran parte di quelle trage die, senza
lasciarsi punto illudere dalla circostanza ch'esse fos sero state pubblicate
col nome del fratello: e ch'egli real mente vi abbia cooperato, lo attesta
Quintiliano, il quale net tamente lo addita come autore della Medea. Potrei
soggiu gnere che, ove quelle tragedie si paragonino attentamente con le prose
del filosofo, basta la più leggera critica per rav visar nelle une e nelle
altre le medesime tendenze di spirito, le medesime pretensioni di dottrina,
spesso il medesimo fondo di pensieri, più spesso ancora le medesime stentate
forme di lingua e di stile. Se non che tutte queste discettazioni erudite sono
di niuna importanza per me. Quando anche mi si dimostri con matematica evidenza
che le persone eran diverse, niuno potrà luminosamente provarmi che la tempra
delle anime non fosse la stessa. Nelle mie investigazioni è stato in me
principal di segno di apprendermi, non all'individuo materiale, che in teressa
la storia degli uomini più che la.critica de' tempi, ma bensì all' individuo
astratto, che vien come lucido specchio in cui fedelmente si riflettono le
sembianze di un secolo con tutte le caratteristiche impronte, e tenaci
abitudini, e maniere sue proprie di sentire, di pensare e di vivere. Se infatti
biz zarria taluno volesse attribuir quel teatro ad altro poeta con temporaneo,
a Lucano, per esempio, ch'era figlio del terzo fratello di Seneca il filosofo,
cangerebbe egli mai lo stato della quistione? Il famoso cantore della Farsalia
non fe' onta all' egregio zio: prese parte attiva in una congiura celebre, che
mise Roma tutta in commozione; e, scoperto appena, tentò fuggir morte,
denunziando vilmente i suoi complici, tra per i quali era sua madre: condannato
indi a perire, perchè non era facile il placar Nerone per simil genere di
meriti, affetto eroica fermezza; e ne’momenti supremi declamò versi allu sivi
al suo stato; e del sangue che gli usciva dalle segate vene fe ' generosa
libazione a Giove liberatore. A che andar più oltre mendicando prove, fatti e
ravvicinamenti? Eran tutti cosi: ed il mio scopo essenziale si fu di chiarire,
che ingegni educati disgraziatamente in mezzo a realità prosaiche e ributtanti,
non poteano produrre che opere drammatiche ributtanti e prosaiche. Le ingenue
ispirazioni della natura esigono am piezza di spazii congiunta a splendore di
analoghe circostanze; e le grandi fantasie non si sviluppano al certo nelle
piazze de' patiboli. La morale
di questa filosofia escritta da un altro napoletano esiliato per i moti
politici; che merita anche lui almeno un breve ricordo in questa storia: B.. La
sua vita ha molti punti di contatto con quella dello scrittore del quale
abbiamo ora finito di parlare; e meriterebbe uno studio speciale. B. nacque in
Manfredonia. Era a Napoli a studiar leggi sotto Michele Terracina e Nicola
Valletta. Si laureò avvocato; ma presto abbandonò la car riera forense, essendo
stato nominato per concorso Uditore del Consiglio di Stato. Ispettore generale
della Sopraintendenza generale di salute; e l'anno seguente per lo zelo e
l'operosità dimostrata in occasione della peste di Noia, pro mosso Segretario
generale della stessa Sopraintendenza e nominato cavaliere. Presentato dal
Parlamento in una terna per Consigliere di Stato; ed ebbe infatti questo alto
ufficio nel di cembre di quell'anno. Nel successivo fu nominato Commissa rio
civile per l'approvvigionamento delle truppe in Abruzzo. Ma, caduta la libertà,
dovette anch'egli cadere; e fu imprigionato, quindi proscritto. Si rifugia a
Parigi; donde passò a Londra, per tornarvi. E a Parigi quindi Traggo le notizie
biografiche di lui da un clogio funebre, scritto su informazioni
fornitedalnipoteomonimo di B.: Sulferetrodelcav. B. i, paroledette nella Congrega dei ss. Anna e Luca dei
professori di belle arti, dal l'architetto CASAZZA. Napoli, Cons,;opuscolo di 8
pp.in-4.°posseduto dalla Società napoletana di Storia patria. Diluinon
sidicenulla nell'opuscolo, del resto per tanti rispetti deficientissimo, di FONTANAROSA,
I Parlam.nas. napol. mem.edoc., Roma, Soc.D. Alighieri, nel qual anno gli fu
dato finalmente di ri tornare a Napoli. Dove riprese la carriera forense,e
rimase tutto il resto di sua vita. Per sospetto di cospirazione, e arrestato e
tradotto nel forte di S. Eramo; ma riottenne subito la libertà, anzi acquisto
la fiducia di Ferdinando II. Il quale lo n o mino socio ordinario della R.
Accademia delle scienze morali e più tardi Presidente perpetuo dell'intera
Società Borbonica, ora Reale; e lo chiamò a far parte del Ministero, come
ministro del l'interno. E d egli redasse lo statuto. Si ritirò nell'aprile e fu
n o minato un'altra volta Consigliere di Stato.Ma nel maggio tornò al potere e
condusse la reazione che seguì all'infausto 15 di quel mese. E ministro resto,
da ultimo col portafogli dell'Istruzione. Quindi si ritrasse a vita privata,in
una villa della collina di Posillipo, dove fini i suoi giorni. Come scrittore è
particolarmente noto per le sue ricerche Della imitazione tragica presso gli
antichi e i moderni, dove in tese a combattere la tesi difesa dallo Schlegel
nel suo Corso di lette ratura drammatica.Ma eglifuanche poeta non mediocre, eau
tore di parecchie altre soritture di estetica; fra le quali meritano speciale
menzione le seguenti: De l'esprit de la comédie et de l'in suffisance du
ridicule pour corriger les travers et les caractères, pubblicata a Parigi;
Cenni estetici sulle origini e le vicende della poesia ebraica, nonchè due
memorie lette al l'Accademia di Napoli: Cenni cstetici sulle origini e le doti
del teatro indiano; In quale dei cinque sensi a noi conosciuti è da scorgere il
proprio ed efficace organo della bellezza. Il solo titolo di questa memoria
basta, mi pare,a farci intendere che razza di estetica fosse quella di B.. Annunzia
un trattato di estetica, pubblicandone l'introduzione in una rivista La 1.a
ediz, fu fatta a Lugano. L'edizione corrente è quella del Le Monnier. Ma fral'anael'altracen'
è una seconda corretta e daccresciuta di un capitolo sul teatro, Napoli, Vaglio,
in quella Biblioteca italiana pubblicata per cura di B. Fabbricatore, che
accolso anche la Storia generale della poesia del Rosenkranz, tradotta dal De
Sanctis. E l'editore annunziava che all'Imitazione avrebbe fatto seguire altri
2 voll.contenenti scritti del tutto inediti di B. Sull'Imitazione, v. ULLOA,Vedilesuo
Poesievarie, Napoli, De Bonis; e intorno ad esse ULLOA, e l'articolo di V.
IMBRIANI nel Giorn. napol. della domenica. Milano, Vodi il suo art.
Filosofia dell'estetica nel Progresso ma disgraziatamente il manoscritto gli fu
involato, come ci dice un biografo, nella prigione di S. Eramo. Anonimo uscì un
suo Esquisse politique sur l'action des forces sociales dans les différentes
espèces de gouvernement, che egli aveva mandato m a noscritto da Londra a un
suo amico di Brusselle, e fu da questo pubblicato a sua insaputa. Fu lodato dal
Tracy e il nome dell'autore scoperto in una recensione che ne fece con lode il
Daunou nel Journal des Savans; onde valse a prolungare l'esilio del Boz zelli,
non potendo le idee liberali sostenute in quel libro essere approvate dal
governo di Napoli. E molti brevi scritti inseri in riviste straniere, durante
l'esilio,e negli Atti dell'Accademia a Napoli, che non giova qui ricordare;
essendoci qui proposti soltanto di dare una notizia d'una sua più notevole
opera: Essais sur les rapports primitifs qui lient ensemble la philosophie et
la morale,stampata a Parigi e ristampata col ti tolo più breve De l'union de la
philosophie avec la morale; la quale rappresenta davvero un tentativo
storicamente considerevole. B. si prefigge in essa lo scopo di dare alla
scienza della morale quell'ordine rigoroso, quell'unità sistematica, che erano
stati raggiunti, secondo lui,dalla filosofia speculativa dopo Bacone, ossia da
quando essa cominciò a fondarsi sull'esperienza: di fare perciò della morale,
che si trattava ancora sotto la forma vaga d'una raccolta di osservazioni
staccate, una vera scienza filosofica. Perchè, egli dice,« la philosophie n'est
pas seulement (1) Una sessantina di saggi dice il Casazza, che ne dovette avere
innanzi l'elenco. Ma noi non no conosciamo cho pochi: e menzioneremo solo il
Disegno di una storia delle scienze fllosofiche in Italia dal risorgimento
delle lettere sin oggi (ostr. dagli Atti dell'Ac cademia di sc.mor.e pol.di
Napoli); dove sono alcune considerazioni superfi ciali intorno alle tendenze
spiccatamente filosofiche delle menti del mezzogiorno d'Italia e a quel giusto
mezzo che,quasi per il loro vivo senso artistico, gli Italiani in generale
avrebbero, secondo l'A., mantenuto tra le dottrine estreme del materialismo e
dello spi ritualismo astratto. Noi non conosciamo che questa 2." odiz. di
Paris, Grimbert et Dorez. Anche in questa ediz.,del resto,il titolo ripetuto
dopo un Discours prélimi naire è Essais sur les rapports ecc.E a quest'edizione
si riferiscono le nostre citazioni.Il PICAVET (Lesidéologues, Paris, Alcan), dandouna
brevissimanotiziadellibro, che cita Essaisecc.,dà la data del 1828. Ma
dev'essere una svista. La data è data dal Casazza e dal cenno che su B. si
trova nella Grande encyclopédie. Sul libro, si cita una recensione del
Lanjuinais nella Revue encyclopédique, vol.26.o Il Casazza infine dice che il
nipoto omonimo già ricordato « con rispettosa ossequenza al nomo dello zio,or
ora porrà allo stampe la traduzione dell'opera Saggio sui
rapporti,ecc.>, la clef de la morale,elle en est l'essence même ».Non
disconosco che importanti concezioni rigorose della morale c'erano già state in
Germania après les ramifications de la doctrine de Kant. M a non erano che
concezioni di unitari, com'egli chiama gl'idealisti; di unitari o teisti, o
assoluti. E ormai è chiaro di quale filosofia l'autore intendesse parlare,
volendo filosofica la morale. Egli insomma voleva
per questa qualche cosa che potesse paragonarsi agli scritti concernenti la
teorica della conoscenza (philosophie egli dice) di Locke, di Condillac, di
Destutt de Tracy: ces trois écrivains qui semblent se succéder exprès pour
ajouter l'un à l'autre, pour serrer de plus en plus l'analyse et l'enchaînement
des faits, pour que l'erreur echappée à la pour suite de l'un soit atteinte par
l'autre jusque dans ses derniers retranchemens; ces penseurs enfin qui brillent
comme trois points lumineux dans l'histoire de l'esprit humain, et qui
éclairent la route de la vérité,pour empêcher que personne ne puisse plus
s'égarer dans le vague des hypothèses. Le azioni umane, la cui direzione
costituisce l'oggetto della morale, non sono apprezzabili se non a patto che si
riferiscano alle affezioni che le determinano. La scienza della morale, per
tanto, si fonda sulla conoscenza delle cause per cui tali affezioni si generano,
si succedono, si coordinano: si fonda, oggi si direbbe, sulla psicologia. E
come il principio d'ogni fatto spirituale è nella sensazione, bisogna
cominciare da questa. La sensazione è un fenomeno del nostro essere,che avviene
internamente,dentro di noi. Questa è una verità intuitiva,at testataci dalla
coscienza. Il numero delle sensazioni è infinito; ma esse entrano fra di loro
in certi rapporti; il che non sarebbe possibile senza un sostegno, un centro,
un principio generale e permanente di tutte queste affezioni.È un'induzione
questa asso lutamente necessaria, perchè unica. Noi non conosciamo diret
tamente questo qualche cosa che è la base delle sensazioni; m a lo scopriamo
per i suoi effetti, come la prima condizione di essi, come una potenza
particolare,che sipotrà indifferentemente chia mare essere senziente, anima,
spirito, intelligenza, sensibilità. Ma non pare conoscesse le opero oticho di
Kant o de'suoi epigoni. Di Kant cita solo le Considerazioni sul sentimento del
bello e del sublime; e, salvo errore,nella tradu zionefrancesedol Koratry.L'accennochesifa
a p.464eseg. allamorale disinteressata di Kant non prova una cognizione diretta
delle opere kantiane. Ma la sensazione
rappresenta sempre qualche cosa di estra neo all'essere che sente: non si
potrebbe concepire in noi la pre senza d'una sensazione, spogliata da ogni
rapporto con oggetti dif ferenti da noi.Sicchè bisogna convenire,che vi sono
realmente causc esteriori che noi conosciamo soltanto dai loro effetti su noi,
e che sono la seconda condizione, non meno indispensabile della prima, per lo
sviluppo della sensazione: e il loro insieme si dirà natura, mondo, universo,
o, più semplicemente, esistenze che ci sono estranee. Per ammettere queste
esistenze l'argomento più luminoso, secondo B., è che quando mancano certe date
sensazioni, non accade mai d'imbattersi negli oggetti che possono produrle. Ognun vede che l'argomento è molto debole, per non dir nullo: ma infine «
tous ceux qui se tiennent dans les bornes d'une espèce de doctrine pratique et
de simple sens commun, en sont pleinement d'accord ». E questo è
verissimo. Contentiamoci, ad ogni modo, per la scienza dell'anima e
dell'universo,diqueste semplici verità d'induzione: e rinunziamo alle ricerche
metafisiche sull'essenza dell'anima e sul principio generatore dell'universo.
L'impossibilità d'una soluzione scienti fica dei problemi metafisici è
dimostrata dal fatto che non ci sono due pensatori che abbiano dato una stessa
soluzione: quot capita totsententiae.Se oggi, dice B., sisaqualche cosa dichiaro
in questa materia, si deve piuttosto ai lumi della religione po sitiva che ha
tagliato i nodi con la sua autorità. La sensazione non importa semplicemente la
rappresentazione di cause esterne,l'appercezione delle qualità dell'oggetto, ma
an che una immancabile alternativa di dolore o di piacere. Una sen sazione che
non s'accompagni con un'emozione gradevole o in cresciosa,è un'astrazione senza
realtà. La sensazione è tutta la sensazione: ossia fatto rappresentativo
oggettivo e fatto emotive. Del resto, B. ammette la oggettività della cosa, ma
non ammette quella dello qualità: « Dans la réalité, une sensation ne
représonte rien en elle-même, parce qu'ellen'estriendesemblableàl'objetquilaproduit
-- chia come fisica; e i positivisti d'oggi e gli altri agnostici non hanno
nessuna la nuova conclusione È la vec de 'critici negativi di ogni m e t a
della sottomissione rità religiosa. È la conseguenza ragione di scandalizzarsi
forze della ragione. di B. logica e fatale all'auto della sfiducia
nellesoggettivo. Donde la vera classificazione delle facoltà dell'anima
inintuitiveeattive;leunestrumento dellaconoscenza,lealtre dell'azione.Le forme
rappresentative sono icaratterifilosoficidella sensazione; i fenomeni di
piacere e di dolore, i caratteri morali. Il piacere e il dolore ci sono noti
immediatamente, perchè li proviamo: m a la ragione del loro accadere è
impenetrabile. In compenso,la loro conoscenza è nettae distintaper modo che a
nessuno è possibile confondere l'uno con l'altro; anzi ognuno sente il piacere
come un'affezione di natura diametralmente op posta al dolore. Ora, l'idea di
sensazione è inseparabile da quella di m o vimento. Già essa, consistendo in
fondo in un cangiamento di stato, ossia in un passaggio da uno stato ad un
altro, non può avvenire senza movimento ! Ma essa stessa poi genera un m o
vimento; e come essa ha un doppio carattere morale, secondo che è piacevole o
dolorosa,è chiaro che determinerà una doppia specie di movimenti. Quei fenomeni
esteriori e visibili che si osservano nell'uomo investito dalla gioia o dalla
tristezza, non sono che una conseguenza organica d'un primo movimento che si
determina per tali sentimenti nell'anima. E per analogia con i movimenti che si
vedono nel corpo, noi possiamo dire,che ilm o vimento correlativo dell'anima
ora è espansivo,ora è coercitivo: espansivo quando si tratta di piacere,
coercitivo quando sitratta di dolore. B. combatte la vecchia dottrina
edonistica epicu rea, rinnovata da VERRI (si veda) nel suo Discorso sull'indole
del piacere e del dolore, che il piacere con sista nella cessazione del
dolore.Che significa che ildolore cessa? Il dolore,come il piacere,è un
carattere della sensazione: sicchè può cessare se cessa la sensazione dolorosa.
E se cessa la sen sazione, non può esserci nè anche il piacere; perchè anche il
piacere è carattere della sensazione, e non può esser prodotto da niente. E poi:
contro la dottrina del Verri sta l'esperienza comune degli oggetti, parte noti
come causa diretta di sensa (1) Ecco perchè e in che senso B. distingue la
scienza della morale dalla filosofia. Vedi LOSACCO, Le dottrine edonistiche
italiane, Napoli, Atti della R. Acc. di Sc. mor. e pol. di Napoli, dove appunto
sarebbe stato opportuno ricordare le osservazioni fatte al Verri da B.
zioni gradevoli, e parte, di sensazioni dolorose: gli uni e gli altri
come forniti di caratteri dipendenti dalle loro qualità par ticolari ed
intrinseche. Se il piacere fosse generato dalla cessa zione del dolore, delle
due l'una: si dovrebbe ammettere cioè, o che in natura non esistono oggetti
piacevoli di nessuna specie, e che tutto l'universo non è che una causa unica e
continua di dolore; o che, se alcun oggetto piacevole esiste, esso dev'essere
considerato come una creazione inutile o come un'aberrazione e una mostruosità
fuori dell'ordine normale delle cose. E in verità non si può concepire niente
di più strano e di più assurdo.Certo, bisogna riconoscere che il piacere
attinge un maggior o minor grado d'intensità secondo che succeda a un dolore
più o meno vivo,o più o meno rapidamente cessato. Ma il piacere è uno stato
positivo, come il dolore. Nè vale ricorrere come fa il Verri a quei dolori
oscuri, equi voci, quasi inconsci, che egli dice dolori innominati, per ren der
ragione di quei piaceri che l'esperienza non ci mostra come successivi a un
dolore. L'affermazione di siffatti dolori è asserzione vaga, dice B., epocodegna
dellaseverità dell'analisi: contraddetta dal fatto delle serie di sensazioni
associate, tutte piacevoli. Ma torniamo ai gradi dello sviluppo dell'anima. Il
primo è dunque quello attestatoci dal sentire:ossia l'attitudine dell’a nima a
sentire, o sensibilità propriamente detta. Questa facoltà, come ogni altra, è
attiva, checchè ne dica il Laromiguière. In fatti, dire facoltà passiva è una
contradictio in adiecto: perchè fa coltà viene da facere, sinonimo di agere; ed
è perciò lo stesso che attività. La sensibilità si dice passiva, perchè le
sensazioni sono necessarie e come imposte: non essendo in poter nostro di evi
tare l'eccitamento degli stimoli esterni, nè, una volta eccitati, di non
provarne le impressioni sensibili. M a il senso non è semplice recettività; ei
non ha niente di simile a un corpo fisico in riposo che riceva un urto
meccanico da un altro corpo che è in movimento. L'anima nell'atto che riceve
quel dato stimolo, risponde all'impressione esterna, facendo nascere la
sensazione, cioè « B. ha ragione di notare al Verri che oltre e meglio di
Platone, Montai gne, Cardano e Magalotti, avrebbe potuto citare tra coloro che
avevano sostenuto la sua dottrina, Epicuro: pel quale il vero piacere era
appunto oneExipeous Tavtos toj a d yoovtos (DIOG. L.). Vediunmio
articolonellarivistaLa Criticadir. da CROCE,In questa facoltà del senso tutte
le altre trovano il prin cipiodellorosvolgimento.Datoilcarattereespansivo
delpiacere, bisogna ammettere nell'anima una specie di attività differente da
quella del senso. L'essere senziente pel piacere « ne sent pas simplement;
il s'élance dans sa propre modification, et s'efforce à tout prix de s'y
attacher ». C'è
qui uno sdoppiamento d'atti vità:un'attivitàsente, eun'altrasisforzadiconservareuno
stato.. L’una e l'altra sono facoltà elementari;e la seconda dicesi volontà. Di
qui si vede che lo sviluppo della volontà comincia dalla prima sensazione
piacevole; poichè il dolore è coercitivo. M a il dolore ha un'altra funzione. Il
piacere sviluppa la doppia attività dell'anima sensitivo -v o litiva; il dolore
la sola attività sensitiva. Sicchè ilsuccedere del dolore al piacere non può
riuscire indifferente all'anima; la quale non può non raffrontare i due stati,
e sentire la loro diversità. Ora, sentire questa disparità tra isuoi modi di
essere,non è sen tire gli stessi modi di essere separatamente, e ciascuno per
sè. Questo nuovo sentire è quindi l'effetto d'una terza facoltà, ele mentare
anch'essa, dell'anima;è ciò che dicesi propriamente un giudizio. 14. Queste del
senso, del volere e del giudizio sono le tre fa coltàprimitivedellospirito;le leggi,perdirlacon
Dugald Ste art, della nostra costituzione mentale. Esse non sono distinte per
modo che ciascuna di esse sorga a misura che condizioni particolari del suo
sviluppo vengano sucessivamente a verificarsi; perchè l'essere sensitivo è uno;
e fin dalla sua prima risposta
aglistimoliesterni,eglisielevaintuttalapienezzadellesue potenze, come me che
sente, me che vuole, e me che giudica. Pure, come l'esperienza umana non si
occupa affatto delle esistenze in quanto indipendenti da ogni rapporto con noi
(non le afferma, nè nega), cosi per la nostra esperienza non importa che le fa
coltà primitive dell'anima siano tutte e tre originarie: essa non
fenomeno sui generis, che si riferisce all'oggetto esterno, senza però
rassomigliargli e senz'aver nulla di comune con esso » (1).Il
cheèattivitàenonpassività.– Sicché quest'argomento del La romiguière per
togliere la sensazione dal seggio in cui il sensi smo, fino a quella che il
Picavet chiama la seconda generazione di ideologi, l'aveva collocata, come
fonte e base di ogni prodotto dello spirito, non ha alcun valore.) tien conto
nel me che sente,del me che vuole,nè del me che giu dica:questi me non ancora
sirivelano; sono,ma per noi come non fossero. Per tenerne conto,sì da non
ammettere nessuna gra duazione,nessuno sviluppo nella formazione dell'anima, la
filoso fia dovrebbe spingere l'analisi al di là di ciò che si è manifestato
alla nostraanimainun modo positivoereale. Insomma, B. afferma, come sa e come
può,la necessità razionale di conci-. liare il concetto dell’a-priori
dell'anima col concetto dello sviluppo di essa. In questo sviluppo la volontà
ha una parte importantis sima,come s’è visto. Senza la volontà l'anima non
potrebbe che sentire, e non si eleverebbe mai all'altezza del giudizio. E
poichè volontà senza piacere è impossibile, il piacere è il cardine e il centro
della vita dello spirito. Esso è l'unico motivo del volere: e B. non accetta
nulla della dottrina del Locke che il volere sia determinato da un'inquietudine
attuale. Il dolore non cimuove,macimortifica. Il dolore ci muove quandofuoridi
noi ci sia qualche cosa di piacevole il cui acquisto ci prometta un sollievo.
Ma allora non è propriamente il dolore il vero motivo, anzi quella sensazione
piacevole che l'oggetto esterno ci fa pregustare. Il dolore come tale è assolutamente
quietivo: nessuno può volervisi sottrarre senza l'esperienza d'uno stato
diverso, che sarà quindi il reale motivo del voler suo. Non ci sono desiderii
vaghi di liberarsi da dolori attuali senza saper nulla dello stato in cui si
cangerebbero. Si ha sempre un'idea dello stato diverso che si desidera. Condillac disse bene. Les besoin ne trouble notre repos, ou ne produit
l'inquiétude, que parce qu'il déter mine les facultés du corps et de l'âme sur
les objets, dont la privation nous fait souffrir. Nous nous retraçons le
plaisir qu'ils nous ont fait: la réflexion nous fait juger de celui qu'ils
peuvent nous faire encore; l'imagination l'esagere; et, pour jouir, nous nous
donnons tous les mouvemens dont nous sommes capables. Toutes nos facultés se
dirigent donc sur les objets dont nous sentons le besoin ». Or
questo,osserva B., non è che un commento di Locke; il quale, indicando il
dolore come causa delle nostre determinazioni,esige che v’abbia nello stesso
teinpo fuori di noi quel tale oggetto piacevole che ci promette un sol lievo.
Ma in questo modo è un aperto tradirsi, è ammettere di fatto ciò che con
tanta fatica si combatte in teoria. Si, è « pour jouir,
come dice Condillac, que nous nous donnons tous les m o u vemens dont nous
sommes capables ». Il vero motivo dunque delle determinazioni volitive è
quel l'oggetto volibile posto fuori di noi,di cui parla lo stesso Locke. Ma
come s'ha da intendere questo fuori di noi? Non certo nel senso spaziale:
perchè in questo senso l'oggetto resta sempre fuori del soggetto che lo sente.
Qui si tratta invece di posizione nel tempo; vale a dire, l'oggetto è fuori di
noi in quanto non è ancora, può in avvenire esser posseduto da noi: in quanto
rispetto a noi è un oggetto futuro, laddove l'oggetto goduto può dirsi presente
e attuale. Di qui il principio, su cui B.
insiste a lungo e difende da ogni possibile obbiezione, che il motivo di tutte
le azioni umane sia la sensazione piacevole dell'avvenire. Or donde, dato un
unico motivo possibile, tanta varietà nelle azioni umane? Egli è che l'anima, a
cominciare dalla sensa zione,non è,come fu già osservato,uno strumento
passivo.Un'af fezione poi, com'è data dalla sensazione, non resta immobile e
inerte nell'anima,che la elabora e la spiritualizza, decomponen done gli
elementi costitutivi (un oggetto nelle sue varie qualità di cui non è che
l'insieme) per distinguere questi l'uno dall'altro, e d'ognuno farne un centro
d'associazione d'altre affezioni o m o genee che concorrono a fissarvisi.
Quindi un intreccio di vincoli per cui le rappresentazioni sono fra di loro
legate; e quindi una maggiore o minor forza in ognuna a seconda del più o meno
stretto collegamentocon altre;ecorrelativamente,una maggioreominor facilità in
ciascuna di esser ricordata e come d'esser proiettata pel futuro.Ora questa
forza intrinseca dell'anima,elaboratrice dei materiali dell'esperienza
sensibile,non pervenendo a uno stesso grado in tutti gl'individui e in tutte le
età, è chiaro che confe rirà un contenuto diverso al motivo del volere,e
produrrà quindi la varietà delle azioni. Insomma, essendo identica in tutti la
natura dell'anima e identici gli organi esterni che le porgono alimento, si
genera ne'diversi individui un diverso contenuto psi cologico, da cui dipendono
le determinazioni del motivo in so unico dell'umano volere. « Certo, dice con
enfasi B., quell'inflessibile Bruto che condanna a morte i suoi figli, e che
con occhio fermo assiste all'ese cuzione della sua terribile sentenza,sarà un
essere inconcepibile ma [Essai troisième, chap. I e II. fuori
del primitivo concetto della grandezza romana. Egli si slan cia attraverso la
notte dell'avvenire, e vede per quell'esempio di giustizia spiegarsi sotto
isuoi occhi,in una successione magnifica, cinque secoli di gloria e di
prosperità; vede la nazione più colos sale uscirne tutta intera e coprire della
sua potenza la faccia della terra; e concezioni che spaventano le anime comuni,
rien trano per le anime straordinarie nei rapporti immutabili del l'esistenza
dell'universo ». Il principio delle azioni umane, dunque, è la sensazione
piacevole di un oggetto futuro: o con termine più semplice, il piacere. E la
storia ce ne fornisce una conferma evidente. L'ori gine della società non è che
l'effetto di tale principio. Esso conduce il selvaggio dalla caccia alla
pastorizia, quando l'esperienza gl'insegni che le intemperie o le malattie
potranno impedirgli un giorno di procacciarsi la preda necessaria al vitto: ed
egli provvede all'avvenire impadronendosi, quando può, di gran numero di
animali pacifici, per esempio di cervi, e li conserva vivi, per potersene
nutrire al bisogno. Esso fa sorgere accanto alla pastorizia l'agricoltura,
quando l'uomo conducendo gli armenti alla pastura, acquistata la conoscenza
degli alberi e delle piante, comincia a sperimentarne l'uso, e a poco a poco a
calco larne ivantaggi che ne può ricavare con la coltivazione.Esso mena il
pastore e l'agricoltore a scambiarsi i prodotti superflui della loro diversa
operosità,segnando quindi la data della più potente rivo luzione nell'insieme
dei loro bisogni e delle loro facoltà. Quindi, dividendosi sempre più il lavoro
e moltiplicandosi gli scambii, sempre quell'identico motivo aduna insieme ad
abitare in un sol luogo consumatori e produttori, e crea le città. Poscia perfe
ziona le arti, regola le industrie, e fa nascere perfino le scienze. È questa
la molla segreta di tutto l'umano progresso. 18. E che è la proprietà se non un
sostegno dell'avvenire? E a che si ricerca e si stabilisce, se non per
assicurarsi il piacere futuro? La proprietà è necessaria appunto perchè è
necessario cotesto sostegno dell'avvenire. E coloro che declamano contro la
proprietà, esaltando la comunanza dei beni, non sanno che si di cono, e si
stenta a credere che parlino in buona fede. E che? La comunanza dei beni
esclude forse la proprietà? Una massa di mezzi di sussistenza appartenente a
una colonia intera senza appartenere agl'individui che la compongono,è
inconcepibile.La proprietà individuale ci sarà sempre, sebbene ridotta al
libero uso che ciascuno può fare dei beni comuni; perchè in quest'uso è
assicurato appunto a ciascuno il sostegno dell'avvenire; che è la vera sostanza
del concetto di proprietà. Ma cogliendo il frutto, non s'è padroni di tagliare
l'albero che lo produce. Ma l'albero non è per ciò sempre una proprietà,alla quale
ognuno ha diritto di ricorrere, quando vuol soddisfare la fame? Ma questo
diritto appartiene egualmente a tutti gl'individui della colonia. Ma da quando
in qua la solidarietà del possesso ha distrutto il diritto di proprietà, che
ciascun solidale ha sullo stesso fondo? E tanto è vero questo modo di vedere
che,quando questa massa di beni comuni cessi, per dissensi o usurpazioni, di
soddisfare ai bisogni di tutti gli individui della comunanza, cessa anche di
essere una proprietà, pel solo fatto che nessuno più vi riconosce l'appoggio
del suo avvenire;e allora ognuno per sussistere fa assegnamento sul suo lavoro
personale, e si crea una proprietà a sè, di cui gli altri non partecipano punto
il godi mento. Declamare, dunque, conchiude il nostro scrittore, contro la
proprietà è pigliarsela colle affezioni costitutive del n o stro essere.
Pretendere la proprietà con la comunanza dei beni, è giuocar di parole, é
appigliarsi a una differenza, che rispetto alla nostra natura sensitiva è nulla.
E che è la legge se non una garenzia dell'avvenire? Tutte le definizioni
diverse date da CICERONE (si veda), da Montesquieu, da Grozio, da Rousseau
contengono forse ciascuna una verità,ma par ziale e incompleta. La legge non è
una semplice volontà, nè un pensiero generale, nè un'astrazione filosofica: ma
« una potenza sempre attuale, sempre formidabile,che nasce dal bisogno di con
servare inviolabili le affezioni più generose dell'anima. La pro prietà
basterebbe come sostegno dell'avvenire;ma questo soste gno è ad ora ad ora
scosso dalla violenza e della mala fede, con tro le quali urge appunto la
garanzia delle leggi. Certo la legge provvede a un vizio della convivenza
civile; e Tacito ha ragione: corruptissima republica,plurimae leges! 20. E se
si riflette, la stessa religione rispecchia quel fonda mentale motivo di tutte
le umane produzioni. Non è religione quella del selvaggio, che, atterrito dal
rimbombo del tuono nel mezzo della tempesta,si prosterna innanzi al corruccio
d'un Dio che ei si rappresenta posto sulla cima delle nubi; o del
selvaggio che all'apparire del sole vedendo sorridere la natura, adora in
ginocchio l'astro luminoso, ond'egli fa la dimora sacra d'un Dio benefattore:
perchè il vero sentimento religioso è ben altrimenti profondo. Religioso è
l'uomo la cui anima si espande a tutto ciò che v'è di più tenero e di più
simpatico nei rapporti della natura vivente, e sdegnando fieramente i limiti
d'una tomba fredda e silenziosa, innalza le sue più nobili aspirazioni oltre il
confine del tempo e dello spazio: l'uomo virtuoso che l'ingiustizia dei suoi
simili ha gettato nelle tribolazioni dellavita,eche,non vedendo se non nella
morte il termine delle proprie miserie,apre l'anima alle illusioni lusinghiere
d’un'altra vita imperitura,e sospira la calma che si ripromette di
trovarvi.Negli uomini diquesta tem pra conchiude il Bozzelli s'eleva il
santuario della reli gione, dond'essa apparisce raggiante delle speranze più
consola trici. La religione nasce pertanto come l'infinito dell'avvenire(1).
Disse lo Shaftesbury, che il primo ateo dovette essere certamente un uomo
triste e malinconico. Il contrario anzi è vero, secondo il nostro romantico
scrittore. Le reveries seducenti della tristezza malinconica fecero nascere la
religione; e l'ateo è un 21. Tutta l'umanità dell'uomo,dunque,cidice,che ogni
deter minazione dello spirito procede dal bisogno d'un piacevole avve nire. E
in questo bisogno perciò occorre cercare il reale fonda mento di quel fatto
umano,che è a sua volta la morale. L'etica di B. è,come ognun
vede,schiettamente edo nistica. E come ogni edonista, B. concepisce la morale come un fatto naturale,ed
è risoluto avversario del concetto normativo di essa. « L'homme, egli dice, ne doit être que ce qu'il est: la règle de sa
conduite ne répose que sur les lois de sa constitution fondamentale... Dire que
l'homme doit être par choix une cose tout-à-fait différente,de ce qu'il est par
essence, c'estprétendre qu'unarbrefait pour produiredespommes,pro duise des
poulets ou des poissons. E direbbe invero benissimo se questa
concezione realistica della morale egli non riattaccasse alla veduta metafisica
dell'antico edo nista,che honeste vivere est secundum naturam vivere; e se
ricer cui cuore freddo e gretto è incapace di allargarsi deliziose
d'un'anima alle espansioni tenera e gentile. La réligion et l'irréligion ne
constituent en dernière analyse qu'une simple sibilité question de sen essere
il cando nell'uomo stessoilfondamento effettivo dellamoralità,egli non si
mettesse innanzi l'uomo nella sua nudità primitiva. L'uomo ancor nudo, il
bestione di cui parla Vico, non ha ancora moralità, è ancora natura: e bisogna
aspettare, per dir così, che si vesta, perchè diventi quell'essere nella cui
costituzione una concezione realistica della morale possa trovare il fondamento
di fatto di questa.Ad ogni modo,vediamo come quest'uomo ancor nudo acquisti col
solo motivo del piacere la moralità, secondo B.. 22. La morale non è che una
continuazione, o, se si vuole, un'applicazione dell'analisi fin qui fatta delle
forze operanti nello spirito, Si rifletta. Se tutti gli oggetti circostanti
fossero uni formemente piacevoli,per obbedire alla propria natura, ed essere
quindi completamente felice, l'uomo non dovrebbe che abbando narsi agl'impulsi
della sua volontà spontanea. Ma, pur troppo, questa età dell'oro non è che
nell'immaginazione di Esiodo e de gli altri poeti antichi che la descrissero.
Purtroppo, le cose e gli stati sono ora piacevoli e ora dolorosi; e l'uomo, che
non ab bia accumulato una sufficiente esperienza, spesse volte s'inganna: crede
di seguire il piacere, e si trova innanzi il dolore: e procede sempre nella
vita come naviglio in mezzo all'Oceano,ora favorito dal bel tempo, ora sbattuto
dalla tempesta. Ma i disinganni e i dolori lo rendono riflessivo, distruggono
in lui quel naturale abbandono agl’impulsi ciechi del volere; lo rendono sempre
più prudente, e più difficile nelle determinazioni future. Gli farebbero
contrarre l'abito della perplessità e della irresoluzione, se non soccorresse
il giudizio,che solo ha il po tere di leggere nell'avvenire fondandosi sul
passato,ed è in grado perciò di fornire una garanzia all'anima che vuole,
mostrandole il bene verace, incoraggiandola, rassicurandola. Il giudizio,
ricercando sempre i rapporti del mondo esterno con l'uomo a fine di garentire
il volere per il futuro, accumula via via un gran tesoro di fatti positivi; che
non restano patri monio esclusivo dell'individuo che ne fa esperienza,ma si
comu nicano nelle famiglie, e si ereditano di generazione in genera zione;
moltiplicandosi col tempo per l'esperienza degli altri in dividui;permodo
cheinfinel'uomo sitrova riccodituttiimezzi che occorrono ai suoi vasti bisogni.
L'analyse de la pensée a dissipé les romans,a désenchanté les osprits,a montré
l'homme dans sa nudité primitive >Se non che questo fardello di esperienza
che cresce sempre, non può crescere indefinitamente: perchè finisce con essere
in sopportabile alla memoria. E che avviene? Una parte di esso va lentamente
perdendosi nell'oblio.È vero che intanto nuove espe rienze aggiunge di proprio
l'individuo; m a è tutto un versar acqua nella botte delle Danaidi.almeno
sarebbe,se In queste massime, in questi apoftegmi, in tutte queste gene
ralizzazioni è la morale, una morale pratica, che diventa scienti fica quando
tutti i precetti, tutte le massime sono coordinate e messe d'accordo tra
loro,ridotte a sistema e subordinate a un'idea unica e centrale. La morale,
insomma, si riduce a una precet tisticadiprudenza;ogni imperativo,potremmo
direcon Kant,è ipotetico. Come accade che la morale apparisca qualche cosa di
di verso? B. spiega anche la psicogenia del concetto corrente della morale,
come di un insieme di obblighi superiori, imposti alla nostra natura sensibile
e non derivati affatto da questa. Una volta formate le massime generali, è
naturale che, invece di fare ai figli delle lezioni pratiche richiamando o
narrando tutte le singole esperienze, si preferisca d'imprimere nella loro
memoria quelle regole determinate che essi potranno poi applicare nel loro
interesse secondo i casi della vita; giacchè in tal modo siri sparmierà tempo e
fatica,e sarà tanto di guadagnato per l'inse gnamento che si vuol dare. M a
come fare accettare tali regole ai figli? La loro vera giustificazione sta
nell'insieme dei casi par ticolari, da cui sono estratte. E rifare la storia di
quei casi è impossibile; tanto varrebbe continuare nel vecchio sistema, e la
sciar da banda le regole. Si pensa ad imporle incutendo per esse un rispetto
stabile e profondo, col dare ai fanciulli un'idea m i steriosa della loro
natura ed origine. Non si presenta la verità tutta nuda: si crede anzi di
ren CAPITOLO V tervenisse di genio, che, fatta una cernita non in l'opera
degli uomini dotati d'una gran mobilità sieme tutti i catenano e fondono masse
di quelle esperienze simili e quindi generalizzando con finezza e profondità carico
di fatti individuali, in caratteri coloriti e sfumati casi particolari intere
di tali esperienze, e le rendono al pubblico cui originariamente mero di parole
partenevano,secondo lafineosservazione in piccol n u ap del La Bruyère,
coniate, chiare e precise, in apoftegmi per dir cosi, in massime ed eleganti,
in pensieri ingegnosi semplici: con cui si sostituisce e minuziosi. da tutti il
pesante e forza, messi in, in derla più bella vestendola e
abbigliandola in costume da teatro. Si dice che quelle regole hanno un'origine
soprannaturale, che sono innate in noi; che ognuno le porta impresse nel cuore.
E vera mente come figure rettoriche queste espressioni, dice B., potrebbero
correre. Si può dire, infatti, che Dio ci abbia dato queste regole nel senso
che egli ci ha fornito i mezzi di scoprirle e constatarle; si può dire che
siano innate in noi, nel senso che noi siamo dotati delle facoltà adatte a
farcele scoprire. Ma così potrebbe dirsi egualmente,che Dio ci ha comunicate le
leggi del moto,e che esse sono impresse nelnostrocuore,per ciò solo che ci ha
così fatti da apprenderle mercè l'esperienza e la rifles sione. 24. Non già che
le leggi morali sieno convenzionali e arbi trarie. Esse sono fisse e
invariabili nell'ordine eterno delle cose; dipendono dalla nostra natura
sensibile; come le leggi fisiche ap partengono intrinsecamente ai corpi.Noi non
possiamo cangiarle, nè sottrarci ad esse. Ma l'origine loro nel nostro spirito
non è differente in nulla dall'origine dei concetti che pure abbiamo delle
leggi fisiche. Certo, nel mondo fisico, sarebbe meglio limitarsi a insegnare a
un contadino come, coltivando e curando erbe ed alberi sel vatici,i nostri
padri pervennero col lavoro a sostituire alla fine, per la nutrizione, frutti
più dolci e più succulenti alle ghiande e alle radici. Ma in pratica,è
indifferente che gli si dica al con trario,che tutto si deve al solo dono degli
Dei; e che a Minerva dobbiamo l'ulivo, a Cerere le biade e a Bacco la vite.Il
sistema è diventato falso,perchè si è esagerato; e a forza di voler cavare
tutto dai cieli,s'è finito col farne scendere perfino il delitto e la
corruzione. Ma oggimai, pare a B. che meglio si farebbe dicendo il vero ai
giovani; mostrando loro come quelle regole di morale che, si additano ad essi,
non sono altro che la quintessenza del l'umana esperienza accumulata a prezzo
di infiniti dolori; e che seguirle è fare il proprio interesse, perchè esse
insegnano i mezzi di sfuggire al dolore. La morale di B. è per questo
essenzialmente intellet tualistica come quella di Socrate. Esser virtuoso è
sapere: sa (2) Ma la fonte diretta è HELVELTIUS; il quale già aveva detto che
bisogna « décou vrir aux nations les vrais principes de la morale; leur
apprendre qu'insensiblement en per veramente. E come Hobbes scrisse
un libro De computatione seu logica, bisognerebbe scriverne un altro: De
computatione seu ethica: perchè non si tratta anche in morale che di un calcolo.
Ma a questo punto B. prevede un'obbiezione: la vostra morale è impossibile,
perchè, incatenando la volontà al piacere, voi avete distrutta la libertà che è
la condizione sine qua non della morale. Intendiamoci: bisogna distinguere
libertà da libertà. Io ammetto, egli dice accordandosi pienamente col Borrelli,
lalibertà,ma comepotenza d'agiresecondole determinazioni (lella volontà, senza
che alcuna forza estranea Questa libertà d'agire esiste, ed è assoluta; perchè
non vi sono ostacoli estranei di nessuna natura che le si possano opporre.Non
ve ne sono fisici; perchè, p.es., l'impossibilità di saltare un fiume dipende
dalla limitazione naturale delle nostre facoltà muscolari, ossia da condizioni
del nostro essere. Non ve ne sono morali, a maggior ragione: perchè il non
poter derubare, il non poter as sassinare la gente, è un ostacolo alla
determinazione del volere, più che all'azione; del volere, che trova il proprio
interess e nel non determinarsi mai per ciò che può distruggere la sua
felicità.Non ve ne sono,infine,sociali;perchè lostato sociale,checchè ne dica
Rousseau, non importa la menoma limitazione della libertà natu rale; perchè chi
consideri le leggi civili secondo il fine per cui sono istituite, esse non
possono che essere d'accordo coi motivi della volontà di tutti gl'individui per
le quali sono dettate. E se in pratica, scrive il liberale del '20, si osserva
il contrario, la colpa non è del principio:ora si parla della società, non
delle società Qui il Nostro ha un'osservazione preziosa, che avrebbe vivificata
tutta la sua etica, se egli se ne fosse ricordato a tempo, e che ci fa
desiderare il suo Esquisse politique, che non ci è riu scito di vedere.Il
concetto dello stato di natura in cui ogni uomo èlupoall'altrouomo,pare a B. un
romanaffreur;esime raviglia che sia mai potuto entrare nella testa di un essere
ragio traînées vers le bonheur apparent ou réel la douleur et le plaisir sont
les seuls moteurs do l'univers moral; et quo lo sentiment de l'amour de soi est
la seule base sur laquelle on puissojeterlesfondements d'une moraleutile» (Del'esprit).
Anche per Helveltius la virtù era un calcolo, e il vizio un effetto
dell'ignoranza. Senza opponga ostacoli. questa libertà la felicitàsarebbe
impossibile; e sarebbe quindi anche impossibile la morale) nevole. Il vero
stato di natura, egli dice, non è che lo stato so ciale: e ciò è così semplice,
cosi chiaro, così intuitivo che non è mestieri dimostrarlo. Ma l'osservazione è
quasi guastata dal commento:che sarebbe stata un'inconseguenza quella della
natura di aver fatto l'uomo per la felicità e per la società che ne è la
condizione fondamentale, e avergli conferito insieme tali diritti (ipretesi
dirittidinatura,abbandonati,secondo Rousseau, perla sicurezza di altri diritti
acquistata con lo stato sociale) da esser egli obbligato a disfarsene tosto per
compiere il suo vero destino. Tutte le limitazioni, insomma, sono limitazioni
del volere, o del corpo stesso dell'agente: non sono mai estranee ad esso; e.
non si può dire mai, quindi, che importino una restrizione della libertà di
agire. Quanto questo agente, considerato non solo come volere,ma anche come
organismo corporeo,sappia di crudo m a terialismo, non occorre spiegare. Era la
tendenza intrinseca di tutto il pensiero bozzelliano, che dalla sola
sensibilità si proponeva di cavare anche ciò che ha natura essenzialmente
superiore. Dunque, libertà di agire, si: ma se si pretende anche li bertà di
volere, il Nostro non dubita di affermare che un tal concetto è parto
d'immaginazione indelirio. La libertà presup poneilvolere;enonpuòquindi esser presupposta
da essa, perchè, per esser libero, bisogna prima volere; laddove la libertà del
volere importerebbe che si fosse liberi prima di volere. L'argo mentazione qui
è evidentemente viziosa, avvolgendosi in un cir colo: giacchè si vuol
dimostrare che l'unica libertà è quella di agire, e contro quella di volere si
toglie una ragione dalla li bertà di agire. Giacchè solo rispetto all'agire la
volontà precede la libertà. Ma B. domanda che significhi la frase libertà di vo
lere. Se si crede, egli dice, che si possa volere senza motivi, ciò è assurdo.
Si vuole perchè si sente; mancando la sensazione pia cevole, la facoltà di
volere resta inattiva, demeure en silence.Non si può volere, senza voler
qualche cosa, senza un fine: voler nulla è non volere. E non è possibile
nessuna distinzione tra fine e motivo. Se poi s'intendesse per volere libero un
volere non impedito da ostacoli, non si direbbe nulla di positivo; perchè gli
ostacoli possono opporsi ai movimenti comandati dal volere, non al volere. Il
volere è come il pensiero: nessuno e nulla può comprimere la libertà del pensiero
in se stesso, che non è suscettibile di nessuna opposizione diretta.Impedire si
può la mani festazione del pensiero, con la parola o con gli atti. Il concetto
d'una possibile determinazione contraria a quella effettivamente datasi, è
assolutamente arbitrario: perchè la v o lontà indipendente dalle sue reali ed
effettive determinazioni, qual'è quella cui tale possibilità si riferisce,è
un'astrazione senza nessun fondamento di realtà. La volontà è volta per volta
determinata in maniera neces saria. « L'uomo non può volere che il piacere: non
è padrone di volere il dolore, perchè dolore e volontà s'escludono a vicenda.
Questa risposta è perentoria. Questa necessità del volere però, lungi dal
contrastare la morale, è la sola che possa salvarla. Data la libertà del
volere, ogniideadimoralesar ebbeannientata. E laragioneèovvia. Questa libertà
importa che la volontà sia indifferente al piacere e al dolore; epperò, che
quelli che si dicono oggetti piacevoli, e quelli che si dicono oggetti dolorosi
producano di fatto impres sioni analoghe. In verità, non si potrebbe volere il
dolore senza ammettere insieme che questo possa produrre sull'anima un'im
pressione simile a quella prodotta dal piacere. M a questo sarebbe distruggere
ogni differenza, e quindi ogni distinzione di male e di bene, e ogni ragione di
merito o di demerito delle nostre azioni, ogni fondamento insomma della
morale.Importerebbe inoltre, con la possibilità di scegliere il male, una certa
relazione invariabile tra i bisogni umani ed il male, come ve n'ha di certo tra
i bi sogni e il bene: onde non sarebbe una colpa l'abbandonarsi al male. Ne
inganni il fatto che, malgrado la ripugnanza naturale,il vo lere si determini
talvolta pel male; ciò accade perchè il male si presenta allora sotto
l'apparenza di bene, e il dolore riveste non di rado a'nostri occhi le forme
seducenti del piacere. La stessa morte al suicida stanco di soffrire apparisce
come una liberazione o un sollievo,e perciò appunto un piacere. Rousseau, ostinato libe rista, in un momento di felice ispirazione esce in
un'affermazione importantissima e tanto più preziosa, in quanto è fatta da lui:
« Non, egli dice,je ne suis pas libre de ne pas vouloir mon propre bien,je ne
suis pas libre de vouloir mon mal: mais la liberté con siste en cela même que
je ne puis vouloir que ce qui m'est con venable,ou que j'estime
tel.S'ensuit-ilque je ne suis pas mon maître,parce que je ne suis pas le
maître d'être un autre que moi?» Ora, si può modificare ilpuntodivista:maquestoè
verissimo: che libertà vuol dire e deve voler dire esser se stesso, non già
poter esser altro che sè. B. insiste molto nel combattere tutte le astrazioni,
tutte le creazioni,come direbbe Hegel, dell'intelletto astratto nel campo
dell'etica. Perciò egli richiama l'attenzione sul parallelo sviluppo dei
bisogni e delle conoscenze umane corrispettive, per cui è possibile che i
bisogni sieno soddisfatti, attraverso i secoli. I bisogni crescono sempre e si
complicano; crescono e s'affinano insieme le conoscenze relative; anzi il
desiderio di nuovi piaceri stimola a nuove conoscenze, e le nuove conoscenze
suscitano e creano nuovi desiderii e nuovi bisogni. I bisogni sono oggi infi
nitamente di più e maggiori che una volta; e la loro soddisfazione è certamente
più difficile; e quindi più difficile la felicità. La vita d'una volta era un
navigare su un lago tranquillo,donde si discopra con uno sguardo la ridente e
pittoresca riviera; la vita d'oggi è un traversare un oceano tempestoso e pieno
di scogli,i cui confini si confondano con l'immensità dello spazio. Ma non
pertanto quei moralisti che, per assicurare agli uomini la felicità, vorrebbero
farli risalire, a ritroso degli anni, verso lo stato di semplicità primitiva in
cui li pose la natura, rassomigliano al medico che chiamato a curare
un'indisposizione, visto che è s e m plice effetto di vecchiaia, imputasse al
malato la decadenza da quella prima età in cui questi mali sono ignoti,e gli
consigliasse per tutto rimedio di tornare agli anni fiorenti della giovinezza.
V’ha una successione di età come per l'uomo fisico così pel morale;come per
l'individuo, così per l'umanità.L'uomo col suc cedersi dei secoli passa di
condizione in condizione, si trasforma naturalmente; e tornare indietro è
impossibile; concepire il ritorno è sogno seducente dell'uomo dabbene, che
crede possibile tutto ciò che l'immaginazione gli presenta come desiderabile. Nello
stesso errore cadono stoici ed epicurei,dimezzando l'uomo e creando un essere
fittizio non corrispondente punto alla realtà. Gli uni credono di poter
assicurare la felicità all'uomo, spogliandolo di tutti i bisogni, e facendolo
impassibile a tutti i piaceri, intento unicamente a non so quale virtù
selvaggia, posta non come d'ordinario in un luogo alto e difficile,ma
addirittura in una regione eterea al di là della na ra umana, e appena
accessibile agli slanci d'una immaginazione ardita e malinconica. Gli altri
vorrebbero sottrarre anch'essi l'uomo alla inquietudine dei bisogni
suggerendogli il carpe diem, il partito di appigliarsi ai piaceri più prossimi
per procurarsi la voluttà del corpo e l'in dolenza dell'anima.I Cinici e i
Cirenaici,precorrendo queste dot trine, le avevano di già screditate
esagerandole. L'uomo di Z e none è un'astrazione; perchè l'uomo come essere
sensibile non esiste che pel mondo esterno, al quale deve lo sviluppo della sua
sensibilità; e non può chiudersi in se stesso e rinunciare a tutte
lesensazioni,come dovrebbe,persottrarsiatuttiibisogni.L'uomo segregato
dall'universo e divenuto come una statua, è l'uomo sna turato, l'uomo
distrutto. Così l'uomo di Epicuro, che rinunzia alle più alte soddisfazioni per
pascersi dei piaceri più facili, con trasta con ogni idea di progresso, di
attività umana: è mezzo uomo ancheesso; èsimileall'aquila,che,dotatadialiper
slan ciarsi verso la luce fiammeggiante del sole, preferisse di sbaraz zarsene
per somigliare ad un rettile. M a già queste opposte dottrine ci dicono che
oggetto unico della morale è per tutti il piacere; principio unico da cui
partono e a cui tendono tutte le azioni umane. La virtù selvaggia degli stoici
non è che il pegno simulato d'un piacere infinito; « e il torto di Epicuro non
è.di aver fondato la morale sulla voluttà, per chè la voluttà è certo il
sinonimo del piacere; ma di averne pro stituito l'idea,e tagliato lepiù
splendide ramificazioni. Lo si combatte grossolanamente, laddove si tratta di
rifiutare il senso stretto che egli vi lega: perchè infine la pratica della
virtù è essa stessa una voluttà (4); e come dice con molto acume Montaigne:
pour être plus gaillarde, nerveuse,virile, robuste,elle n'en est que plus sérieusement
voluptueuse. L'uomo,insomma, è tutto l'uomo,e il piacere, motivo delle sue
azioni, non esclude nessuna forma di piacere. Di qui è chiaro che tante saranno
le forme di piaceri, quante sono le attività o gli stati dell'uomo; perchè
altrettanti saranno i suoi bisogni. B.distingue nell'uomo la sua esi stenza
animale e la sua esistenza sociale: le due condizioni, egli Non occorre qui
notare la inesattezza storica di questa interpretazione del pensiero di
Epicuro.E già nell'inesattezza il Bozzelli è in buona compagnia;perchè anche
Kant pensava lo stesso) dice, che lo comprendono e costituiscono tutto intero. Quindi
i piaceri sono classificabili in piaceri animali e piaceri sociali.La de
duzione degli uni risulta dal già detto. Donde gli altri? Anche B. accetta la
teoria della simpatia morale:il piacere degli al tri è nostro piacere,per
l'identità di natura tra noi e i nostri simili. M a questi piaceri animali e
sociali sono in relazione fra loro. Quali naturalmente prevalgono? E qui il
Bozzelli rifà la solita critica dei piaceri egoistici,animali. Questi piaceri
si riferi scono ai bisogni fisici, che non hanno nessuna latitudine, nè spa
ziale nè temporale. Le condizioni della materia ne fissano i limiti. Portano
sempre con sè sazietà e disgusto.Il godimento ne dissipa tutta l'attrattiva.Non
hanno successione,nè continuità:si gene rano e svaniscono come fenomeni
effimeri e staccati. Nascono col bisogno, e finiscono col bisogno:saziata la
fame, la vista sola dei resti del pasto è importuna e sgradevole.Il letto,
sollievo all'uomo stanco,diviene tormentoso a chi vi debba restare a lungo
senza interruzione. Il fasto viene a noia, e dopo averne lungamente goduto,si
cerca la campagna e idisagi.Questi piaceri insomma sono, per dirla con
Plutarco, come aurette di venti graziosi che spirano le une su una estremità,
le altre sull'altra estremità del corpo, e passano e svaniscono incontanente:
così breve ne è la durata; simili alle stelle che si vedono la notte cadere dal
cielo, o traversarlo da un punto all'altro, essi si accendono e si spengono
sulla nostra carne in un istante. Dipingete un quadro con le tinte contrarie; e
avrete la rap presentazione dei piaceri sociali.Di qui ilmaggior pregio (edoni
stico, s'intende) e la naturale prevalenza dei piaceri sociali sugli. Nell'espressione
di piaceri sociali, questa designazione ha però un senso molto largo: altri
direbbe sentimenti spirituali. L'autore infatti li
contrappone ai piaceri animali, dicendo questi jouissances directes du corps, e
quelli jouissances directes de l'ame. Gli o g getti dei primi « consistent dans
tout ce qui et rapport à l'entretien matériel de la vie et
auxagrémensimmédiatsdessons»; glioggettideglialtriconsistonoinvecein «toutce
qui a rapport à cette correspondanco, harmonique des sensibilités, en vertu de
laquelle noussympathisonsavec les jouissances aussi bien qu'avec les sauffrances
de nos semblables; etnousnous tentons poussésàaugmenter lesunes, àsoulagerlesautres,ànousréjouir
du bonheur,à nous afsiger du malheur de notre prochain. Il quale, come il Nostro, non s'accorge
combattendo L’ORTO, che ancheL’ORTO cosi critica i piaceri sensuali. Vedi
l'opuscolo di Plutarco, (he non si potrebbe ri vere felicemente secondo la dotlrina
di Epicuro.)animali. Di qui la superiorità della morale sopra le fisiche incli
nazioni ad essa contrarie. 34. Tutti i piaceri sociali si risolvono in quelli
della giustizia e della beneficenza. La giustizia è il riconoscimento della
invio labilità della proprietà, di cui s'è già parlato. La beneficenza è la
sodddisfazione degli altrui bisogni, sentiti come nostri per effetto della
simpatia. I due fatti si suppongono e quindi s'in tegrano a vicenda. La
beneficenza è una conseguenza della giu stizia; che ha luogo quando uno o più
individui dell'aggregato sociale a cui apparteniamo, non abbiano quel sostegno
dell'avve nire, che è la proprietà. E del pari la giustizia è una conseguenza
della beneficenza, poichè se siamo benèfici per non soffrire con altri, non
possiamo violare quella giustizia che è la condizione della proprietà. Questi
due fatti sono la base della società,di ogni ocietà, vuoi domestica,vuoi
civile,vuoi politica: sono la pratica della virtù. Ma che è propriamente virtù,
e che è vizio? Il Bozzelli richiama un principio notissismo di psicologia: che
l'abitudine at tenua la coscienza e quindi il grado di piacere e di dolore pro
dottoci dalle impressioni; e osserva che non si può perciò fuggire il dolore
abbandonandosi al piacere, se non si vuol fare come il medico che per guarire
la malattia uccide l'ammalato. Bisogna lottare contro il dolore, per disarmarne
la violenza, acquistando l'abito di soffrirlo, e quindi affrontando il dolore,
anzi che vol gergli le spalle o accasciarsi sotto il suo peso: m a occorre i n
sieme lottare contro i piaceri per impedire che l'abitudine digo derne non ne
distrugga ilbeneficio,usandone quindi con prudente moderazione. Epperò occorre
dare all'anima tal forza di carattere che le permetta di padroneggiare la
tempesta delle passioni. E quella tempra acquisita, che rende l'anima capace di
soggiogare con successo tutti i dolori, e restare ferma contro le seduzioni dei
piaceri che tentano di snervarla, è quel che
B. dice propriamente virtù; e il contrario,vizio. Insomma, la virtù è
l'arte di godere. Fermezza nei dolori,moderazione nei piaceri, sono i suoi
caratteri; come debolezza nei dolori, intemperanza nei piaceri,sono i caratteri
del vizio. Quindi il grande uffizio della pedagogia: che imprima alla fibra
animale, quand'è ancor tenera e flessibile, e all'anima, quand'è ancor nuova e
accessibile a tutte) le affezioni, una serie di abitudini che le rendano atte a
quella fermezza e moderazione,che crea insomma la virtù. La quale, secondo il B.,
è unica e indivisibile, se si distingue dagli atti virtuosi,in cui può
manifestarsi.Per la povertà naturale del linguaggio o pel desiderio di
nobilitare cose ordinarie e comuni,si decora sovente del nome di virtù ogni
qualità ac quisita a forza di fatica e di studi e perfezionata dall'abitudine
di un lavoro continuo e ostinato. E in questo senso,per esempio, in Italia si
dice che un pittore,un musico,un ricamatore, un fa legname e perfino un
muratore ha della virtù; e qualche volta si aggiunge, ed è un'espressione più
felice, che ha questa virtù nelle mani. M a tale virtù non si può confondere
con la virtù morale: la quale non è indirizzata*a vincere ostacoli che si
oppongano alle mani: ma è solamente quell'energia abituale dell'anima che
signoreggia dolori e piaceri, schermendosi dai primi per non re starne vittima,
e tenendosi lontana dai secondi per serbarne la freschezza. Ogni altra
accezione del termine virtù è falsa, o equi voca,od esagerata. Queste le linee
principali della concezione etica bozzel liana: alla quale non si possono per
certo negare ipregi della coe renza, del rigore e dell'acume filosofico. È vero
che l'originalità si riduce a ben poco, quando si pensi alla dottrina di Adamo
Smith (Teoria di sentimenti morali) e a quella di Helvetius (Trattato dello
spirito): delle quali è come una contaminazione. Dal l'una è tolta di peso la
teorica della simpatia; dall'altra il pretto edonismo e lo spiccato
intellettualismo: e questi tre sono i tre ele menti principali e costitutivi
dell'etica che abbiamo esposta.Ma è innegabile tuttavia,che B. ha saputo
fondere insieme que sti elementi e imprimervi uno stampo proprio, formandone un
si stema ben organato e compiuto: tale che la letteratura contempo ranea
francese e italiana non ha nulla da mettervi accanto.Con ciò, s'intende, non si
dice che è tutto vero quello che B. crede tale.Ma farne la critica sarebbe
inutile ormai che quella po sizione è di lungo tratto oltrepassata. Era
stata,anzi,oltrepassata prima che B. pensasse a scrivere: ma in una parte della
storia delle idee, che non entrò nella sua cultura di ideologo. È noto quale
importante parte all'educazione attribuisce l'Helvetius.Cfr.A Piazzi, Helvetius
nel Dizionario illustr, di pedagogia dei proff. Martinazzoli e Credaro; e
l'arti colo dello stesso, Le idee filosofiche e pedagogiche di U. Adr. Helvetius, nella Rivista di filosofia scientifica. The grand exception
to this generally bleak depiction of characters is CATONE (si veda), who stands
as a Stoic ideal in the face of a world gone mad (he alone, for example,
refuses to consult oracles to know the future). Pompey also seems transformed
after Pharsalus, becoming a kind of stoic martyr; calm in the face of certain
death upon arrival in Egypt, he receives virtual canonization from Lucan. This
elevation of IL PORTICO and Republican principles is in sharp contrast to the
ambitious and imperial Caesar, who becomes an even greater monster after the
decisive battle. Even though Caesar wins in the end, Lucan makes his sentiments
known in the famous line Victrix causa deis placuit sed Victa Catoni. The
victorious cause pleased the gods, but the vanquished [cause] pleased Cato. CATO A
TRAGEDY. ADDISON. IL CATONE TRAGEDIA DEL SIGNORE ADDISON.Addison. Salvini
CATONE: TRAGEDIA ADDISON. CATONE TRAGEDIA. ADDISON. SALVINI. FIRENZE, Neftenus.
Con \UM Stftr. A iattanza di Scaletti. Catoni autem quum ìncredibilem
trihuijjet Na* tura gravitatevi, eamque ipfe perpetua con* [tanna roboravìjjet,
femperquc in propth Jtto fufceptoqut confili permanfijfet, tnoriutidum potim,
quam tyranni vultus afpiciendui fuit. Cic.de Officlib. x.cap.jn ALL'
ILLUSTRISSIMO SIGNORE &c. Enrico Mylord Colerane. iBajtrifàm Signore E
molte bbbligazioni, che io protetto alla gentilezza di VS. Illuftriflìma, e la
fperienza avuta da' primi Letterati di emetta Città del suo profondo sapere,
già predicato dalla Fama, ed ammirato da i etti elfi per mezzo della fua dotta
con- venzione, mi fpirano un umile ar- dire di dedicarle la celebre Traduzione
della infìgne Inglese tragedia del Catone, che addio efee di nuovo col fuo
fteflò Originale alla luce; ficuro che Ella 1’accetterà di buon animo, come
fuole, eftimatore giuftiifimo, doverofamente incontrare tutte le buone e belle
opere degl' in- gegni più follevati, e come proveniente da chi fi pregia d*
effere Di VS. Illuftrifsima Ewotiffino e Obbligai iffmo Servitù?* Scaletti . La
presente Tragedia del Catone, parto felici/fimo del nobile fpirito delSig. Ad-
m V di fon, efendo per comune eftimazione de* dotti de IT Inglefe Idioma, sì
per la fublimita àe % concetti, che per la finiffima leggiadrìa dello ftile,
uno de' più rari poetici componimenti, che in fimil genere abbia mai riportato
il gra- dimento e l’applauso universale ; non e maraviglia, che f ralle Nazioni
più eulte ella abbia incontrato il genio di alcuni ingegni più folle- vati y i
quali di buona voglia abbiano impiega- to tutte le forze del loro talento per
trafportarla ciafeuno nel proprio nativo linguaggio. llSig.Hul- Un, per
foddisfare al dejiderio impaziente del Pubblico, che bramava di vederla renduta
più univerfale per mezzo di una traduzione Fran- zefe, s' impegno a
intraprenderla in ver fi ; ma non ebbe terminata la prima Scena dell’Atto
primo, che modeflamente fe ne ritiro, allegan- do per fua difefa, che egli non
fi ftntiva di forze cosi gagliarde per profeguire una fatica così nfpra e [pino
fa. Ed in fatti, come offerva giudiziofamente Boyer, il quale, tutta in- ! fera
in profa la traduffe „ può il Traduttore 1 „ f* ^ro/à girel*, r he ha detto
Addison ; ma non può dirlo in verji, e spezialmente in lingua Franzefe, ove
necef- „ fastamente fa di meflieri il mutare, iltroncare, e t aggiugnere. La
lingua Inglese, come egli dice, Nativo effondo di Francia, emula della Greca e
della latina, non foffre qualunque benché minima fuggezione, nata per se
medesima fertile, calzarne, ed efprimentifftma nel colorire i caratteri di quei
foggetti, de' quali ella prende ad efprimere i fentimenti ; laddove per lo
contrario la lingua Franzese, raffinata continuamente da nuove regole, e da
nuovi coflumignon ammettendo alcuna di quelle temerità, giuflamente chiamate
felici, reputa come difet* ti le vive immagini delle efpreffioni, e fe figure
un poco gagliarde e fublimi fono appreffo di queU la Nazione in iftima di
ftravaganze e d’errori. Oltre di che il numero e P armonia, per cui
leggiadramente rifuonano gP Inglefi poetici componimenti, non poffono così di
leggieri efere trasportati nel ver/o Franzefe, a cagione della fchiavitù della
rima, da cui non mai fi fan potuti liberar qué* Poeti : e di quel gran verfo di
dodici e di più /illabe % che chiamano Alefandrino: il qual verfo conviene,
particolarmente alla Tragedia sì poco % quanto poco fe le conviene P Efa-
metro, cui Ariftotile in qucfto genere di Poesia fortemente condanna* Ufano gP
Inglefi una spezie di verfi, appellati verfi bianchi, cioè puri e netti di
rima, i quali coflando di cinque piedi, corrijpondono appunto al verfo Jambico
degli Antichi y che fecondo Ariffotile fembra e fere fia- to dettato dalla
natura medefima per frammi- fchiarfi più facilmente nella conv erf azione y e
nel ragionamento famigliare, che ì il proprio ca- rattere del Dialogo, in cui
fi rapprefentano le Tragedie. Così privo del forte foffegno e della tfprejftone
e del verso > difperando il SigMuUin di poter venire felicemente a capo
nella intra- prefa verfione, lafcio Ubero il campo ad altro fpirito 9 o più
ardito o più attivo del fm > cui più agevolmente potejfe fot tire quefta
nobile impre- fa . Frattanto pero > perche il Tubblico non reftajfe a fatto
privo della lettura di qucfto inge- gnofiffimo componimento, il fiprannominato
Sig. Boyer fi contento di pubblicare la fua verfione in in profa, impreffa
Londra per Air. Giacomo Toh fon : della quale, quantunque fedele, perocché
priva della sua naturale armonio/a bellezza, poffiamo dir giallamente, cta e/-
/# è mancante del fuo più chiaro spleudore. Quefle d'ufi citila pero di non
esprimere felicemente i [entimemi più vivaci e gagliardi degli fr ameri
liuguàggi, in qualunque maniera fi fieno rapprefentati, non le pruova
certamente il no (irò toscano idioma, il quale > giù a la f rafie del noftro
celebraùjftmo DATI (si veda) di dolcezza e di eleganza non cede al ftcuro ad
alcuna delle lingue vive, e colle morte più cele- „ tri contende di parità, e
forsè aspira alla 5 > maggioranza: se pure non vogliamo dire affilatamente
con SALVI SALVIATI (si veda) ati$ che siccome la lingua latina ha dolcezza
minore che la greca non ha; così nella nojlra, non ritrovando fi quella
pronunzia difficultofa efpiacevole, che nella greca si trova, accagionatagli
dagli accoppiamenti multiplici delle confonanti, j quali comunemente rendono
a/prezza ; n£ no* Siri vocaboli, come in quella addiviene, quefta durezza non e
che rade volte 0 non mai . Ala non efendo, queffo. luogo qppropofito per
difcorrere difufamente delle lodi del noftro volgare Idioma, e particolarmente
per effere (lata que- fi a materia trattata con tanta aggiuflatezza, con tanto
gufto e di fornimento non folo dà* fo- pr -accennati chiarirmi autori, ma
inoltre cora da Varchi, da Buorti watt ci, e da altri, che niente più ; mi
riftrignerò a dir brevemente quanto appartiene a quefla prefente Tragedia: cui
fe non ha goduto la bella forte di e fere (la- ta trapiantata felicemente nel?
Idioma Franze- fe> renduto per altro oramai qua fi che neceffa- rio air
wtiverfale letteratura ; la ha ben ritrovata nel no Uro linguaggio per la fu a
maravi- glia efpreffione y fecondità, e dolcezza. Vin* figne w flro e non mai
abbaflanza lodato Salvini, quegli „ che d' alto fapere il petto pregno „ Scorre
a fua voglia il dotto e bel paefe „ Dell' alma Grecia, e cui fon lievi imprefe
^Spogliarla d' ogni fuo più caro pegno; ( come di lui con aurea Tofana
eloquenza can- to P inclito Segretario della Reale %A ce ad ernia di Frància, P
cibate Regnier Des-31arais, ) tratto dalla fama di queflo nobiHfimo componi- vi
eutO) e dejiderofo di contemplarne neff Origi+ 1 t naie naie le fue rare bel
Uzze, (limo lene rivoltare tutto il fuo (ìndio a riajjumere P Inglefe Idioma,
da e/lo può a quel tempo traforato : lo che nel breve giro di foli due mefi,
non tanto per la fua pertinace fatica, quanto per lo metodo eti- mologico, fuo
famigli ariffimo e quaft che naturale, in tal maniera gli venne fatto, che
francamente P attività penetrandone, poti con mae* jlofa franchezza tutte le
difficuìta fuperare, che nel tradurre queir Opera altrui fi erano at* tr aver
fate. Vedeva egli, come pratichi/fimo del tradurre [ avendo arricchito delle
fue {limati^ lifjime traduzioni la noSlra favella di tutte le foavi, leggiadre,
fièli mi, ed eleganti maniere, che negli immenfi tefori de' Greci Toeti fi
/lavano chiufe, e per così dire nafcofe] quanto a tal fatto ella fia capaci
fflma ; maneggevole per fe medefima e fendo, e atta qual molle cera a
rapprefentar fedelmente i concetti, le parole, e le ftefe efprefioni ; anzi,
ciò che ì più malagevole, Paria ftejfa, il colore, e 7 carattere di tutte
quelle fembianze, che dagli Autori, che fi prendono a tradurre, furono impreffe
nette loro compofizioni . Contribuigli a queflo inoltre non poco la finora
dolcezza del noftro maggior verfi Tofcanó, il quale, oltre al non ejfere in
fimili componimenti inceppato, per così dire, e riftretto dalP orpellato
vincolo delle rime, rifponde il più delle volte in certo modo per la fua mi
fura a una fpezie degli Jambici degli Anti- chi, i quali, come fi e detto di
[opra, /limati furono tanto proprj della dramatica, che di niuno altro mai non
fi fervirono più facilmente tutti gli antichi Greci t latini poeti .
Impegnatoli adunque il no/Ir o Salvini nella verfione di quefta eccellente
Tragedia: e sì per la pafto- ftta della lingua y da effo tante volte in fimili
congiunture fperimentata : e sì pel maeflofo con- certo de % ver fi, in cui la
traduceva, a lei pro- priijfimi, quanto altri mai, felicemente venutone a capo,
vemie nelle mani degl’accademici Compatiti della Citta di Livorno, da' quali
nel Carnovale recitata con bella maniera, e con maeflofo apparato ; per la
viva- ce efprejfione, e per la fedeltà fmcerijftma fu tanto ammirata da i Sig.
Inglefi dimoranti in quel Torto, che (limolarono il medeftmo a per- metterne la
pubblicazione, fuc ceduta /' anno appreso in Firenze per mezzo delle Stampe de
9 Guidacci e Franchi, con applaufo univerfale de t * gli 3( sii )fr £/'
Intendenti deW uno e dell' altro linguaggio, mot* //* atteflano i Sig.
Giornalifti di Venezia nel loro Tomo XXll.pag.^/^. Ma per non derogare
all’ingenua modeflia del no/Iro chiarij/t- ino Traduttore non ini pare fuor di
propofito il ripetere in queflo luogo, e colle fue flejje parole, /'
obbligazioni che egli profeta ad alcuni nobili /piriti Inglefi, che non poco
gli conferirono a perfezionare quefta verfione ; primizia, come egli la chiama,
del fuo fiudio in queW Idioma: „ E perche ( dice egli nella Prefazione al
Lettore » appo Sia alla prima edizione ) fecondo il famoso detto di PLINIO (si
veda) eft plenum ingenui pudoris, fateri per quos profeceris ; non debbo „ non
confeflare, molto dovere al già Inviato J9 noftro d Inghilterra, genero fo ed
ornato Ca- yy valsere y Sig. Giovanni Moles-Worth, fitto i „ cui aufpicj quefta
mia traduzione nacque, e „ al dotto Sigi Lochart, ambedue delle finezze „ della
noftra Lingua intendentifsimi . Da quefta Verfione ne efcì toffo in Venezia un
altra, ftampata peH Coletti, della quale non fa di meftieri il parlarne, per
effere in efta in più parti travi fata la prima, troncando mol- to del r e cit
amento, sì per fervire, come dice il fuo Imprefario, al gufto moderno del
Teatro Ita- li ano, ricucendola a foli tre Atti ; dovecch},come fono tutte le
antiche, ella è compofla di cinque: sì ancora per lo continuo fnervamcnto della
for- za e della energia, cagionatole dalla mutazione delle parole e de' ver fi,
folo per piacere all' orecchio del comun Topolo, che pago e contento di quel
femplice titillamento e prurito, non penetra addentro nel midollo e nella
foftanza del- la materia . Ma per ritornare alla nojlra, appena ella fu e f
cita felicemente alla luce, che divenuta ra- rifjìma non fu poffibile
ritrovarne ne pure m filo efemplare per foddisfare alle continue in- ftanze,
che giornalmente da tutte le parti ne erano fatte ; onde conofcendo io da gran
tempo quanto gli amatori delle lettere fojjero defide- rofi di vederne una nuova
impresone, finalmente mi fon rifoluto di farla comparire di nuo- vo alla luce,
arricchita dello (lejfo fuo Originale lnglefe. Ne perocché fieno molti filmi
quegli, che alla cognizione di quel nobil linguaggio non fi fono per anco
affacciati, giudico io, che fia per efjere alt univerfale difaggradevole quei/o
mio penfamento, potendolo almeno ciafcuno riputar- *3( xiv )fr /<? utili
fsimo a chi di ejjo procura adornar fene, mentre, m/ /» giw occhi può
contemplare come le maeflofe maniere dell' uno e delP altro linguaggio
maraviglio/amente fi corrifpondano : lo che certamente fenza il con- fronto o
fenza l } oftinata fatica di uno Studio indefejlo non fi può confeguire giammai
. Per lo che fe quefta intr apre fa riftampa farà accolta benignamente dagli
amatori delle lettere y ficco- me io lo fpero, mi darà animo a dar fuori al*
tre cofe di ftmil genere, dallo (lefjo celebre Tra- duttore [ cui altro non e a
cuore che il giovare e il far cortefia a que* nobili ingegni, che fi ftu- diano
di apprender le lingue, e trame da ejfe il meglio ed il fiore per arricchirne
la propria ] lavorate dico da ejfo con non minor fedeltà e fe* licita di quefta
pr e finte, e le quali per anco non fono alla luce . ATTORI Del Dramma. CATONE.
LUCIO Senatore . SEMPRONIO Senatore. GIUBA Principe di Numidia . SIFACE
Generale de' Numidi. PORZIO ) r .,. ~ . MARCO ) Fl g lluoh dl Catone • DECIO
Ambafciator di Cefare. MARZIA Figliuola di Catone. LUCIA Figliuola di Lucio.
Ammutinati, e Guardie. La Scena fi rapprefenta in una gran Sala nel Palazzo del
Governatore di Urica . <3( * )8» p5 0 u>/7^ the So»l by tender Strokes
of Arp y fig| f;i r*//S? /Zrr G*///**, W /<? mendthe Heart > 7o Mankindtn
cotifctous Virtue bold, Liwe oer eacb Scene, and Be isohat tbey he bold: Tot
thts the Tragic>Mnfe firfi trod the Stage, Commanding Tears to Jlream thro
euery Age ; Tyrants no more the ir Savage Nature kept, And Foes to V trtue
monderà how tbey ivcft . Our Atttbor shunt by *vulgjtr Springs to mwc The Heros
Glory, or the Virgin s Love; In ptytng Love ive but our JVeaknefs show, And
-wild Ambttton isoell deferves tts ÌVoe. Here Tears shall flo-w from a more
genrons Caufe y Sucb Tears as Tatrtots shed f or dying Lawsi He bidsyour
Breafts witb Ancient Ardor rife > And Del Sig. POPE Alma fvegliar con madri
tocchi d'arte, Erger Jo fpirto, ed emendare il cuore, Far l'uomo in fua virtù
franco ed ardito, Ch'ogni feena fi a norma di Aia vita, E s' ingegni effer ciò
eh' ivi fi mira ì Qucfto, quando da prima entrò in Teatro, Fu di Tragica Mufa
il fin fublime; Per quefto comandò, che in ciafeun tempo Le lagrime a diluvj ne
correderò. I Tiranni, non più fieri e felvaggi : E ; nimici a virtù ftupiano,
come Contra lor voglia disfaceanfi in pianto. Sdegna V Autor per volgar modi
muovere Nelle femmine amor, gloria negli uomini. In donare all'amor la pietà
nottra, Non facciam che moftrar noftra fiacchezza : E fiera ambizion metta fuoi
guai . Da più nobil cagion qui feorreranno Le lagrime: tai lagrime, quai
fpargono Di Patria amanti fu fpiranti leggi. Rcfpirin voftri petti antico
ardore « Ai E flit And calli forth Roman Drops from Brtthb Eyet. Vtrtue conferà
in human Sbape be drawt, What Plato Tbougbt, and GodMe Caio Wat: No common
Objetl to your Sigbt dtfplayt, Bnt wbat wttb Pleafure Heavn tt felf furueys
> A brame Man ftrttggling tn the Stormi of Fate y And greatly falltng wttb a
falli ng State ! li bile Caio giva bit little Settate Laws, IVbat Bojom beati
not in bis Country i Caufe ? li bo feet btm aft, bnt crrviet enjry Deed t
Wbobeart bim groan y and doei not witb to bleedt E*vn when proud Cafar 'midft
triumpbal Cari, The Spaili of Nat ioni, and the Pomp of Wars, . Ignobly Vain, and impotently Great, Òbowd Rome ber Cato t Figure drawn
in State 5 Ai ber dead Fatbert revrend Image paft y The Pomp wat darkend, and
tbe Day oercaft, The Trinmpb ceatd Teart gmb % d from enfry Eye ; Tbe M r orl£t
great Viclor paft unbeeded by ; Her Latt good Man de] e eie d Rome adord, And
bonottrd C&fart Ufi tban Catat Sword, Britaìnt attend : Be Wortb Itke tbif
approdi d, And ibow yon bave tbe Virine to be mcwd. Wttb bonejl Scorn
the firft favi d Cato miewi Rome £ ftillln Roman pianto occhi Britanni. In
forma umana è qui Virtù ritratta : Quel che Platon pensò, fu il divin Cato. Non
oggetto comun fi fpiega in vifta ; Ma ciò che il Gel con fuo piacer rimira . Un
uom prode, che lotta del dettino Traile temperie, c grandemente cade Mifto a
ruine di cadente Stato. Mentre dà leggi al fuo picciol Senato Catone, e qual
mai fcn non batte allora Nella gran caufa della Patria fua ? Chi oprar lo mira,
e non invidia l'opra? Chi miralo fpirar, nè morir brama ? Pure allora, che
Cefarc fuperbo Tra i carri trionfali, e tra le fpoglie Delle nazioni, e pompa
della guerra, Ignobil vano, e fattamente grande Moftrò a Roma del fuo Caton V
imago j Del Padre fuo la reverenda imago, Mentre ch'ella pattava, era feurata
La pompa, e'1 dì rannuvolato, e bruno: Il Trionfo ceflava :da ciafeuno Occhio
fcn gian le lagrime fgorgando; Ed il sì grande Vincitor del Mondo Pattava fenza
pur etter guardato : L* ultimo fuo prod' uom Roma adorava Abbattuta, dolente, e
più la fpada Di Caton, che di Cefare onorava. Britanni, a un merto tal donate
plaufo, E moftratevi d'efferne commoffi, Se tanto di valore ancor ci retta .
Con bello sdegno il primo Cato vide ìearning Arti from G ree ce, wbom $he
fubdnd Our Scene frecarionfly fubjtfts too lovg On Frencb Transattoti y and
Italtan Song . Dare to bave Senfe your fehes', AJfert tbe Stage \ Be
jnttly ivartrìd isottb your ow» Native Kage . Sue b Plays alone sbonld pleafe a
Brtttsb Ear, As Catos felf bad not dtjdaind to bear . CATO Roma da Grecia
vinca apparar l'Arti. Troppo lunga ftagion la noftra Scena Di Francia da i
teatri, e dell 1 Italia Ha mendicato V umil fuo foftegno . Voftre forze
provate, ed al Teatro Voftro la fua ragion ne richiamate. Accefi fiate del
nativo foco. A Britannico orecchio, folo quelle Opre deggion piacere, che Io
(ledo Catone d'afcolcar non sdegnerebbe. AT. «3C 8 )S»
Portius, Marcus. He Dawn isover-cafl 5 tbe Mornìng ìovSrs\ And bcavily in
Clouds brings on tbe Day Tbe grcatjb* import ant Day\big r witb tbe Fate Of
tato and of Rome. Our Fatbefs Deatb Wouldfill tip ali tbe Gtuìt ofCivil ÌVar,
And clofe tbe Scene of Flood . Already C&far Has ravaged more tban balf ebe
Globe 9 and fees Mankind grown tbin by bit definiti tue Sbordi Sbottld he go
furtber > Humbcrs isoould be wanting To form new Battelt, and fupport bis
Crimet . Te Gods, wbat Hawock does Ambition make Among your Works ! Marc. Tby
fteddyTemper, Portiate Can look on Guilt, Rebellion, Fraud, and Gufar, In tbe
cairn Ligbts of mild Fbìlofopby ; Tm tortured^ e<vn to Madnefs, we* I tb/nk
On tbe prottd Vtchr : evry i Porzio, e Marco. Scura è V Alba, ed
il mattino è fofco, E lento in nubi fuor fen* efce il giorno, Il grande e forte
dì, pregno del Fato Di Cato e Roma ; la morte del noftro Padre, la reità della
civile Guerra ornai tutta porteria al colmo, E chiuderla la fanguinofa fcena .
Già Cefar più della metà del Mondo Ha faccheggiato : e fcorge Y uman genere
Scemato dalla Tua micidial fpada . S'egli oltre andafsc, mancheria alle nuove
Battaglie gente a (ottener Tue colpe. Dei ! qual ruina Ambizion cagiona Tra le
voftre opre ! Marc. Porzio, la tua fredda Immobi! tempra a rimirar pur vale
Retà, Ribellione, Frode, e Cefare Di mite fapienza a queto lume? Crucciato io
fon, e mi fmarrifeo, quando Io penfo a quel fuperbo vincitore. B To- «K io )*
ti) ry ttme bis named Thci*falìa rifcs to my Vttw — / fee Tb Infnlting Tyrant
frane tng oer the Fìelà Stro isSJ-wttb Romcs Cttt^ens, anddrencb'dinSlangbter,
Hts Horfe's Hoofs wet wtth Vatrtctan Blood. Oh Fortms, //
(bere not fome cbofen Curfe y Some btdden Tbunder in the Stores of Heaifit)
lied isotib uncommon Wratb, to blaft tbe Man Wbo o-wcs bis Greatncfs to bis
Country s Rum ? Por. Beli eie me, Marcus, '/// an tmplous Greatnefs, And mtxt
vjttb too mucb Horrour to be enmyd : How does tbe Lufire of our Fatbers
Atltons, Jbwgb tbe dark Cloud of Ills tbat coDer htm, Break out, and bum witb
more triumfbant Brigbtnefs I His Suff nngs fbtne y and fpread a Glory round htm
> Greatìy unfortunate, he figbts the Caufe Of Honour, Virine, Liberty, and
Rome. Hts Sword nc"er fili but oh tbeGutlty Head} Oppreffton, Tyranny, and
Fowr tifar fi, Draw ali tbe Vengeanee of bis Àrm mponem . Marc. Wbo kn<rws
not tbis ? Bue wbat can Cato do Agatnfl a World, a bafe degenerate World, Tbat
coarti tbe Toke, and bows tbe Neek to Cafar t Peni up in Ut tea be mainly forms
A foor Epitome of Roman Greatnefs, . And, eowerd wttb Numidìan Guardi, diretti
A fiable Army, and an emfty Senatc, Remnants <(».»> * Tofto che *J nome
luo gìugne al mio orecchio 3 Farfalla al'a mia villa fi prcfenta : Veggio
calcar V infultator tiranno II laitricato campo di Romani Cadaveri, e inzuppato
in civil ftrage, E di fangue patrizio bagnate Degli orgogliofi fuoi cavalli V
unghie. Scelta maledizion non avvi, o Porzio, Nelle armerie del CicI fulmin
riporto Di non comune ira di Dio vermiglio, Ad abbattere, a ilruggere queir
uomo, Che della Patria fua lui le ruine, Erge ( oh beati Iddii ! ) la fua
grandezza? Por£ Certo, Marco, eh' è quefta empia grandezza, E ha troppo ortor
per effere invidiata. Quanto del noftro Padre i fatti illuftri, De i mali, che
*J circondan, tra le nubi, Spuntan brillanti di più chiara luce/ Di gloria 1*
incorona il Tuo (offrire . Sfortunato, maggior di fua feiagura, Ei combatte
collante per la caufa D 1 Onor, Virtute, Libertate, e Roma. Sovra rea teda foi
cadde fua fpada: L* oppreffion, la tirannia fol traforo Sopra lor, del fuo
braccio la vendetta. Marc. E chi noi *i fa ? ma che può far Catone Contr' ad un
Mondo, un vile e guado Mondo, Che a Cefar piega il collo, e corre al giogo? Di
Romana grandezza ei forma indarno Pover compendio in Urica rifpinto: E da
guardie Numidiche attorniato Una ficvol Armata, ed un Senato B 2 Voto Remnants
of mìgbty Battei: fongbt tn matti . By Heavns, /ivi
Virtues,jo/nd witb fucb Sttccefs } Diflratl wy very Soul : Our Fatber s Fontine
Wond almoft tempt ut to renounce bis Frecepts. Por. Remember -wbat our Fatber
oft bas told us : Tbe Ways of Heavn are dark and intricate ^ Fu^led in Ma^es,
and perplext ivttb Errors Our Under si andtv.g traces 'em in wain y Lofi and
brwtlderd in tbe fruttlefs Searcb 5 Nor fees ikutb bow mucb Art tbe Wtnitngs
run, Nor wbere tbe reguìar Confufion ends . Marc. Tbefe are Suggeftions of a
Mind at Eafe: Ob r erti us, dtdft tbott tafle b«t balf tbe Griefs Tbat wrtng wy
Soul, tbou coudfl not talk tbus coldly . Fajjìon unpttyd, and fuccefslefs Love,
Flant Dagpers tn my Heart, and aggravate My otber Grtefs . Were but wy Lucia
hnd! Por. Tbou feeft not tbat tby Brotber is tby Rivai: Bnt I wufl bidè ìt .for
I know tby Tewper . [ afide Novj, Marcus y »0u>, tby Vtrtues on tbe Froof:
Fut fortb tby tttwofl Strengtb, >work evry Nerve, And cali up ali thy Fatber
tn tby Soul: To quell tbe Tyrant Love, and guard tby Heart On tbts iveak Side,
nvbere moft our Nature fails, Would he a Conqucft isoortby Catos Son . Marc.
Fort ìris, tbe Council wbicb I cannot taie y Ioftead of beali ng, but npbraids
wy Weaknefs . Btd me for Honour pi unge into a iVar Of tbtchft Foety and *3( '3
)S» Voto dirige, riraafuglio e avanzo D'afpre battaglie combattute invano. Oh Ciel !
tali virtù con tai fucceflì Confondon V Alma : la maligna forte Del noftro
Padre, a' begli fuoi precetti Quafi di rinunziarci tenterebbe. For%. Del noftro
Padre ti rammenta quello Ch' ei ci dicea fovente: che del Cielo Sono feure le
vie, ed intrigate: Noftro intelletto le rintraccia indarno, Perfo e fmarrito
nella vana inchiefta . Nè vede con quant'arte i giri vanno, Nè dell* ordin
confufo il termin feorge . Marc. Pender fon quefti d' oziofa mente . Porzio, fe
la metà guftato avefli Di quei dolor, che V alma mi trafiggono, Freddamente
così non parlerefti . Paftìon non compatita, amor fgradito PafTanmi il cuore, e
gli altri duoli aggravano . Oh fe a me fuffe Lucia pietofa ! Tor%. Non vede che
'1 fratello è fuo rivale : Uopo è eh' io il celi : il genio tuo conofeo . a
parte Or, Marco, ora al cimento è tua virtude. Prova tutta tua forza, opra ogn'
ingegno, Spira nell* alma tua tutto il tuo Padre . Vincer Y amor tiranno, e *1
cuor guardare Da quella debol parte, ov* uom più manca, Conquida fia da figlio
di Catone . Marc. Porzio, il configlio, eh' io prender non poffò, Non fana, nò,
rinfaccia mia fiacchezza . Fa che Y onor comandi di cacciarmi In guerra tra
foltiflìmi nemici, E cor- W r*/& ou certa/ n Dcatb } Then fbalt tbou fee
that Marcus is not JIo jj To follali) Glory f and confefs bts Fathcr . Love is not to he reafond down y or lofi In htpb Amhttton, and a Tbtrfl
of Greatnefs > 'Tss ficond Ltfc, tt grows into the Soni, Warms evry Vein y
and beati in evry Fulfe y I feel it bere : My Refolutton meltt Por. Beboldyoung
]uba, the Numidi an Vrinceì Wtth bow mucb Care be forni s bimfelf to Glory, And
breaks the Fiercenefs of bts Native Temper To copy out our Fatber s brigbt
Examplt . He loves our Stfter Marcia, greatly lovet ber, Hts Eyes, bis Looks,
bis Acltons ali betray it : But fidi the fmotherd Fondnefs burns wttbtn bìm y
When moti tt fwells and lahours for a Veni, The Senfe of Honour and Dejire of
Fame Drive the big FaJJìcn back into htt Heart, Wbat ì fball an Afrtcan, fiali
Jubas Ueir Eeproacbgreat CatosSon, and fbo-jj the World A Virttte voantivg in a
Roman Sotti f Ma re. Fortius, no more ìyonr Words leave Stings befana* em.
lVben-e % rc did Juba, or dtd Fort in s, fhow A V ir tue that bat caji me at a
Dtftance, And tbrown me out in the Furfnitt of Honoar ì Por. Marcus, I know tby
generous Temper weli ; Fling but tV Appe arance of Dtfbonour on it, Itftrait
takes Fire, and mounts iato a Bla^e. Marc. A Brothers Suff
rtngs clatm a Brothers Fity. Por. jitized E correr frettolofo a certa morte y
Vedrefti alior, che Marco non è pigro A feguir gloria, ed a ritrar dal Padre.
Amor non cede, nè a ragion, nè ad aita Ambizion, nè a fete di grandezza . Alma
novella egli è della ftefs* Alma : Scalda ogni vena, e batte in ciafcun pollo.
II Tento io qui : disfatto è il mio coraggio . for^. Mira il Giovine Giuba, di
Numiviia Il Principe, con quanta cura ci forma Se medefmoalla gloria, e la
natia Fierezza frena, a far vedere in lui Del noftro Padre il vivo illuftre
efempio. La noftra fuora Marzia egli ama, e molto L* ama : il dicon fuoi
fguardi, atti, e fembianti j Ma chiufo il fuoco pur gli arde nel petto. Quand*
ei più crefce, ed a sfogarfi a (pira, Sentimento d' onor, defio di fama Spingon
la fiamma a ritornare al cuore. Che! un Affricano, ed un di Giuba erede
Rinfaccerà del gran Catone al figlio, E potrà al Mondo tutto ancor moftrare Una
Virtù, che in cuor Romano manca ? Marc. Porzio, non più : voflre parole lafciano
Puntura dietro a lor : quando mai Giuba, O Porzio ancor, mi trapaflaro tanto
Nella virtudc, e dell' onor nel corfo ? Tor^ Marco, la gencrofa indole tua Io
ben ravvifo> che fe pur sù quella, Di difonor la minima favilla Cada, ella
prende fuoco, e forge in fiamma . Marc. Vuol fraterno foffrir pietà fraterna.
Por^. Il Digitized by Google <8( ><* )& Por. Hfdi; n faows I psty tbee : Beboìd my Eyes ESn wbilfl I (peak Do t bey
not faim in Te ars ? Il ere bttt my Heart as naked to thy Vieiv y Marcus
isùonld fee it bleed in bis Babai f . Marc. Why tbendcft treat me uriti
Rcbukes, inftead Of k/ud condoliti^ Cares and friendly Sorrow ? Por. 0 Marcus,
did I know tbe ÌVay so e afe Tby troubled Heart, and mitigate thy Tatns, Marcus
y belic<ve me 7 / couìd die to do it . Marc. Tbou beft of Brothers, and tbou
befl of Fiìends ! Pardon a weak diftemperd Soul, tbat fwells JVitb fudden
Gufls, and finis as foon in Cahns, Tbe Sport of Paffions But Sempronitts comes
: He muli not find tbts Softnefs bangi ug on me . Sempronius folus.
COnfpiracies no fooner fboud b: forni d Tban executed . JVbat means Portius
bere ì I IHe not tbat cold Toutb. I muft dtjìemble, And [peak a Language
foreign to my Heart . Sempronins, Portius. Semp. Good Morroiu Porttus ! Ut us
once embrace, Once more embrace ; "ubtlfl yet we botb are free. To Morrou)
fboud noe tbus exprefs our Fr/endfbip, Eacb mtght recede a Slave into bis Arms
: Tbis Sun perbaps, tbts Morntng Suns tbe lafl Tbat ere f ball rife on Roman
Liberty . Por. My Fasber bas tbts Morntng calN togetber To Por^. II Gel lo
si', s' io n 1 ho pietade. Mira Or gli occhi miei: non nuotan' effi in pianto?
Ah fe il mio cuor nudo a tua vifta fufle, Marco il vedria in fua metà piagato.
Marc. Or perchè sì trattarmi con rimprocci, Di blande cure, e duol compagno in
vece ? Tor%. O Marco, s' io poteffi V affannato Tuo cuor calmare, et addolcir
le pene, Marco, credilo a me, per ciò morrei. Marc. Ottimo tu fratello, ottimo
amico! A un turbato perdona e fiacco cuore, Tofto gonfio in tempefta, e tofto
in calma, Delle paflìoni fcherzo... Ah ! vien Sempronio : Che in quefto mal
decoro ei non mi nuove . parte. Sempronio folo* Scmpr. Z*^ Ongiure non più
tofto handa formarO, 1 Che efeguirfi. Che vuol mai qui Porzio ? Di quello
giovan la flemma m' è noja . Diflìmular m' è d' uopo, e ragionare In (tran
linguaggio, e dal mio cuor diverfo. Sempronio y e Forato. Sempr. Buon giorno,
caro Porzio : ora abbracciamoci : Un' altra volta ancor, mentre fiam liberi:
Forfè avrfa, fe doman noi ci abbracciaffimo, Uno fchiavo ciafeun tra le fue
braccia . Qyeft' Alba forfè, e quefto Sol fia il fezzo, Che forgerà fu libertà
Romana . Tor^ In q 11 ^* hi* povera mio Padre C Que- To poor
Hall bit little Roman Settate, ( T£f Lcanings of Pharfalta ) to confale Ifyet
he can oppofa the migbty Torrent Tbat bear s down Rome, and ali ber Gods,
ècfore />, Or muti at lengthgvvc up the World to Cafar. Sempr. Noi ali the
Pomp and Majefly of Rome Can rat fa ber Senate more tban Catos f re fame % Hit
Vtrtues render our Affcmbly awful, Tbey ftrike ntsth fometbmg Itke religioni
Fear And make enfn Cafar trcmble at the Head OfArmies fin fa d witb Conqaeft :
0 my Portiti, Could I but cali tbat ivondrous Man my Fatber y Woùd but t'by
Sifter Marcia he propitiont To tby Friend / Vowt : I migbt he blefad indeedi
Por. Alas ! Sempronio, woud/i tbou talk of home To Marcia, wbitti ber Fatbert
Lifes in Danger ? Tbou migbift at ivell court the pale trembling Veftal, Wben
fbe beboldt the boly Fiume expiring . Sempr. The more Ifae the Wonders ofthy
Race The more Tm charm d . Tbou maft takcòeed y my Portimi Tbe World bai ali
its Eyet on Catos Som. Tby Fatbert Merit fan tbe* up to View, And fbowt tbee in
tbe f aere ft poi ut of Ltgbt, To make tby Virenti ir tby Fomiti confatemi. Por.
Welldoft tbou feem to check my Lìngring bere On tbit importuni Hour FU Jlruit
avuay, And -nobile tbe Fatbert of the Semate meet In Quefta mattina il picciol
fuo Senato [ Avanzi di Farfalia ] adunar vuole, A confuicar fe ancora ei puote
opporfi Al torrente, che in giù precipitofo Roma porta e i fuoi Dei : o pure al
fine Cedere il Mondo a Cefare . Sempr. Di Cato La prefenza fol può Roman Senato
Erger non men, che maeftà di Roma . Noltra affemblea fan reverenda Tue Virtudi,
e infpiran un devoto orrore. E fanno ancora Cefare tremare Alla tefta d'
altiere vincitrici Armate: Porzio mio, oh s' io potetti Padre appellar qucnV
uom maravigliofo, E propizia la tua Sorella Marzia A i voti fu (Te dell* amico
tuo ; Veracemente io mi faria beato . ?or£. Ah Sempronio, vuoi tu parlar d'
amore A Marzia, or che la vita di fuo Padre Sta in periglio ? tu puoi carezzar
anco Una Veftale pallida tremante, Che già miri fpirar la fanta fiamma . Semfr.
Quanto le meraviglie di tua ftirpe 10 feorgo, tanto più ne fon rapito . Prenditi
guardia, Porzio : il Mondo tutto Tien gli occhi fuoi fui figlio di Catone. 11
merito paterno ponti in vifta, E ti moftra di luce al più bel punto, A far più
chiari tuoi vizj o virtudi . Por%. Incolpi con ragion la mia lentezza Su queft*
ora importante ... Or ora io parto : E mentre i Padri del Senato fono Ci In
clofe Belate, to iveigb tV Eventi ofJFar, TU ammcte the Soldtcrs drooptng
Courage, Wttb Lowe of Freedom, and Contempt of Life. TU tbunder tn thetr Ears their Country s Caufe ? And try to rouje up ali
tbais "Roman tn *cm. not tu Mori ah to command Succefs, But veli do more y
Scmprontus noe II deferve it . [ Exit • Sempronius folus . Cnrfe on the
Stripling ! bow be Ape's bis Sire ? Rmbitioufly fententious ! But I wonder Old
Sypbax comes not j bis Numidtan Genius Is weli dtfpofed to Mtftbtef, were be
prompt And eager on it > but be muft be fpurrd, And ciìry Moment qutckr.ed
to the Courfe. Cato bas ufed me 111 : He bas refufed Hts Daugbter Marcia to my
ardent Vorws. Befides, bis baffled Arms and rutned Caufe Are Barrs to my
Ambition. Cafars Favour, Tbat fboisSrs down Greatneff on bis Friends, wsll
raife me To Kome's firft Honours . If 1 give up Cato, I clatm in my Reward bis
Captine Daugbter . Bnt Sypbax comes ! Syphax, Sempronius. Syph. Q
Empronius, ali it ready, O l v w founded my Numidi ans, Man ly Man, Ami In
ferrato contratto a bilanciare Gli eventi della guerra j V abbattuto E
fcorrente coraggio de* foldati Ergerò coir amor di lìbertade, Col difprezzo di
vita : al loro orecchio Intonerò lacaufa della Patria, Ciò eh 1 è Romano in
lor, dettar tentando . Non è dell* uomo i) comandar fortuna 3 Ma quel eh* è
più, Sempronio, è il meritarlo, parte Sempronio filo . Maledetto Garzon ! come
fuo Padre Contraf fa egli, c 'I fentenziofo affetta ! Stupifco, che Siface
ancor non viene . Il fuo genio Numidico è ben atto Alla cattività; fufs* egli
pronto; Ma d' uopo a ogni momento egli ha dì fprone . Meco non ben Caton s* è
diportato. Rifiutato ha la fua figliuola Marzia A gli ardenti miei voti : in
oltre V armi Sue abbattute e rumata caufa Oftacol ranno all' ambizione mia . Il
favore di Cefare, ed il fuo Piover grandezza fu gli amici fuoi Alzerà me di
Roma a i primi onori. S* io tradifeo Caton, la figlia fua Sarà mio premio. Ma
Siface viene. SCENA Ut Siface, e Sempronio* Sif. Q Empronio, tutto è prefto :
ho io tentati O Tutti i Numidi miei ad uno ad uno : In And fini Vw ripe for a
Remoli : Tbcy ali Complatn aloud of Catos Dtfcipltne, And watt but the Communi
to clange their Majler . Sempr. Believe me, Sypbax, tberes no Time to wafie $
£<v'« wbilfi uh* [peak, wr Conqneror comes on y And gatbers Ground upon us
evry Moment . Alasi tbou knowft not Csfars attive Soni y Wttb r what 0 dreadful
Courfe he rufbes on From IVar to War : In vatn has Nasute forni à Mounsains and
Oceans to oppofe bis Pajfage ; He Bornia^ s oer ali, vittortous in bis March,
Tbe Alpes and Pyreneans feuk before bim ; Tbrottgb JVindSyand IVaves, and
Ssorms y be works bis way, Impattentfor tbe Battei: One Day more Wtllfet tbe
Vtttor tbnndring at our Gates. But teli me y ba/ì tbou yet draivn oer young
Juba ? Tbat jltll ivoui recommend tbee more to C&far y And challenge bette?
Terms Siph. Alas ! bes loft, He"s loft, Sempronius ; ali bis Tbougbts are
full Of Catos Vtrtues But TU try once more ( For e<vry Inflant l expeil bim
bere ) Ifyet I can fubdste tbofe ftubborn Principici Of Faitb, of Honour, and I
know not isobat, Tbat bave corrupted bis Numtdiau Temper, And ftruck tb*
Infetti on into ali bis Sotti. Sempr. Be fure to prefs upon bim evry Motive.
Juhas Surrender, finse bis Fatbcrs Deatb, IVould give up Afrtck into Csfars
Hands, Ani In punto ci fono già d ammutinarti . Dell* auftera di
Caco difciplina Fan tutti alti lamenti : ed a cambiare Padron, non altro
attendono, che il cenno. Scmpr. Siface, tempo quì non è da perdere. Mentre eh*
uom parla > il vincitor s* accoda, £ campo fopra noi prende a momenti . L*
attività di Celar non conofe?, Che con tremendo corfo Io precipita Di guerra in
guerra : invan formò natura Montagne e mari a opporli a fuo paffaggio : Ei
formonca in Tua marcia, e varca tutto; SpiananG avanti a lui Pirene ed Alpi :
Per entro a i venti, e V onde, e le tempefte La via fi fa bramofo di battaglia
. Un giorno più, porrallo a noftre porte. Ma dimmi; hai guadagnato il giovin
Giuba? A Cefar ciò si ti farà più grato, E ti farà più vantaggiofo. Stf. Ohimè
! E* perduto, Sempronio, egli è perduto. Son tutti i fuoi pender delle virtuti
Pieni di Caro ... Ma io vo provare Anco una volta [ perciocch' io V attendo Qui
a momenti ] s' ancor vincer poffo Quelle m aflìme dure ed infleflibili Di fe,
d* onore, e di non so qu ai cofe, Che r indole Numidica hangli guada, E tutta
1* alma fua tinta ed infetta. Scmpr. Imprimigli ben ben ciafeun motivo . Se
Giuba fi rcndeffe, poicrf è morto Il Padre fuo ; darebbe nelle mani A Cefar Y
Affrica, c farebbel Sire Della And mah btm Lord of balf tbe buruing Zone . Syph. Bup is it trae, Sempronius, tbat your Settate Is calfd togetber ?
Gods ! Tbou musi b'e cauttous ! Cato bas piercing Eyes, andivill dtfcern Oitr
Brands, unles (bey re cover d tbtck isoitb Art . Scmpr. Let me alone, good
Sypbax, TU conceal My Tbougbts in Fajjton ( *$$$ tbefureft *way > ) TU bello
w cut for Rome and f or my Country, And moutb at Cafar ttll I fbake tbe Settate
. Tour cold Hypocrtjjc's a ti ale Dewice y A wotm out Trick: Wonldsl tbou
betbougbt in Farne ftì Cloatb tbyfetgnd Zeal in Rage, in Ftre, in Fury ! Syph.
In trotb y tbotirt ablc to inftrutl Grey bairs, And teacb tbe wily African
Deceit ! Scmpr Once more, Le fare to try tby Skill on Jnba. Mean *wbi!e FU
baslcn to my Roman Soldiers, Infame tbe Muttny, and under band BlocJ »p tbeir
Dijcontentt, tilt tbey break out Unlocìid for, and dtf ebarge tbemfehes on
Cato. Remembcr, Sypbax, we muft work in Hafle : O thrà wbat anxious Moment s
pafs betwen Tbe Btrtb of Flots 3 and tbeir laft fatai Periods . Obi *tts a
dreadful Internai of Time, Ftltd up isottb Horror ali, and big witb Deatb !
Deftrutlton bangs on c*vry Word we fpeak, On evry Tbougbt, *till tbe concludi
ng Stroke Determtncs ali, and clofes our Dcfign . ( Exit •
Syphaxfolus TU try ifyst I can reduce to Reafon Thit «3( Della metà
dell'infocata Zona. Stf. E' egli ver, Sempronio, che 'J Senato Vollro s*
adunerà ? Sii ben guardingo : Cato ha occhi sì acuti e penetranti, Ch' egli fi
accorgerà di noli re frodi, Se ben non fi ricuoprono con arte. Sempr. Lafciami
far, Siface : afeonder voglio Dentro la paffione i miei penfieri . Quefla è la
via la più ficura : io voglio Aito gridar per Roma e per mia Patria Contra
Cefar, Anch' io fcuota il Senato . Le fredde ipocrifie fon moda antica, E ufato
giuoco . Eflfer tu vuoi creduto Sincero ? vedi il fimulato zelo E di rabbia, e
di fuoco, e di furore. Stf Inver tu puoi infimi r vecchi anco fcaltri, E
infegnar frode all'Affocano ifteffo . Sempr, A Giuba guadagnar tue arti impiega,
Mentre al Romano efercito m' affretto A incoraggiar gli ammutinati, e loro Odii
infiammar, foffiando fottomano, Finché impenfati rompan fopra Cato, Vuolfi,
Siface, qui celeritade. Quanto angofeiofi padano i momenti Fra '1 nafeer di
Congiure, e '1 fin fatale ! Oh qua 1 dubbio intervallo, afpro, e tremendo,
Colmo tutto d' orror, pregno di morte ! Da ogni voce pende la ruina, Da ogni
penfier, finché P ultimo colpo Termine ponga a perigliofa imprefa . farte .
Siface foìo. Tentar vo*, s' anco pofso alla ragione D Rad- TWj beadìlrong
Youtb, andmake bìm fpurn at Cato. Tbe Ttme a Jbort,
Csfar comes rufbtng on ut Bnt boldl young Julafeet me y and approdi bes . . »
> Juba, Syphax. Jub. O Tpbax, / joy to meet tbee thus alone . O ì ha*V*
objemed of late tby Looks are falYn y Cfcrcaft "ysottb gloomy Cares 5 and
Dtfcontent > 77>f » /f // wrf, Sypbax, / coniare tbee, w, Wbat are tbe T
bonghi tbat hit tby Brow in Frownt y And turn tbtne Eye tbus coldly on tby
Prènce ? Syph. Tèi not my Talent to conceal my Tbougbtt, • Nor carry Smtlet and
Sun-fbtne in my Face, Wben Dtfcontent fits beany at my He art . I baue not yet
fo mucb the Roman in me . Jub. Wby doji tbou caft ont facb ungenrout Termi
Againft tbe Lordi and Swreigm of tbe World ? Doft tbou not fee Mankind fall
down he f or e W, And <rwn tbe Force of tbetr Superior Vtrtue t li tbere a
Nation in tbe Wtldi of Africk, Amtdft our barren Rocki and burning Sandi, Tbat
doet not tremile at tbe Roman Name ì Syph. Codi l uberei tbe Wortb tbat feti
tbit People tip Aboi)e your own Numtdidt tawny Som ! Do tbey noitb tottgber
Sinewi bend tbe Bow ? Orfltei tbe Jarveltn fwtfter to iti Mark, Larvici) d from
tbe Vsgour of a Roman Arm ? W ho Itke our atl/ve African infiruiìt Tbe
Digitized by Google Raddurrc quello giovane ottinato, E fargli in fine
difpregiar Catone. 11 tempo è breve : Celare ne viene . Ma ferma! Ecco Giuba.
Egli s'accoda. Giuba, e Siface. Giti. Q Iface, io godo d' incontrarti folo . O
Toflervai poco fa turbato in vifta, Di nuvolofe cure ofcuro il volto . Dimmi,
Siface, io ti fcongiuro, dimmi, Quai penfier ti contristano la fronte, E gir
fan freddo fui tuo Prence il guardo ? Sif. Non fon atto a celare i miei
pontieri . Non può fplendere il rifo in mio fembiante, Quando affifo è nel cuor
grave fconforto : Non ho ancor tanto del Romano apprefo. Gtub. Perchè cai voci
ingiuriofe vibri Contra i Sovrani Signori del Mondo? L'uman gener non vedi
avanti a loro Proftrato confettar l'alto valore ? Evvi Nazione infra i deferri
d'Affrica, Fra no fi re rupi ignude e a r ficee arene, Che non paventi e tremi
a) Roman nome? Sif. O Dei ! qual meno è quel, che quello popolo Solleva fopra i
figli di Numidia? Con maggior forza tendon eflì Parco, O vola più velocemente
al fegno Dardo lanciato da Romano braccio? Chi come l'agile
Affricano, forma «8( )fr B T£<? fiery Stecdy and tratnt bim to bit Hand ? Or
guide s in Troops $V embattled Elepbant, Loaden ujitb IVar ? Tbefe, tbefe are
Arts, my Pance, In nsAich your Zama does not ftoop to Rome . Jub. Tbeje ali are
Vtrtues of a meaner Rank, Ftrfstttons tbat are flaced tn Bones and Nerva . A
Roman Soni ts bent on bigbet Vtews : To avi li ^e tbe rude unpoltfb % d World,
Ani lay it under tbe Reftratnt of Laws j To make Man mtld andfoctable to Mani
To cultivate tbe wild licenttous Savage Witb Wtfdom, Dtjapltne, and ItVral Artt
; TV Embelltfiments of Ltfe : Virtuet Uìe tbefe Make Human Nature fbtne, reform
tbe So*l y And break our fierce Barbarìans tnto Men . Syph.Patieuce
ktndHeavml—Excufe an old Mans wamtb JVbat are tbefe -wond* rous civili ^ing
Artt, Tbts Roman Poltfb, and tbis fmootb Behaviour, Tbat render Man tbus
tratlable and tame t Are tbey not only to dtfgmfe our Pafftons, To fet our
Looks at vartance vottb ottr Thougbtt, To deck tbe Starts and Salita of tbe
Sotti, And break off ali itt Commerce wttb tbe Tongue ; In fhort, to ebange ut
into otber Creatura Tbau isohat our Nature and tbe Gods dejignd ut ì Jub. To
Vtrtke tbee Dumb: Turn up tby Eya to£atoì Tbere mayft thott fee to ivbat a
Godltke Heigbt Tbe Roman Vtrtues lift up mortai Man . Wbile good, and jufi, and
anxious for bis Frìends y He % s fttll feverely bent agatnft bimfelf ;
Renouncing Sleepb, and Refi, and Food, and Eafe, He *3( >9 )» Il feroce
deftriero, e Jo maneggia ? Chi meglio in truppe guida gli Elefanti A
ramaelt rati, carichi di guerra? Quefte fon, Prence mio, quelle fon Farti, Per
cui non cede Zama vofìra a Roma . Gtnb. Arti d'inferior ordine fon quefte,
Forza e perfezion d' o da e di nervi . Più alto mira un'anima Romana ; A formar
rozzo e mal polito Mondo, E fottoporlo al freno delle leggi, E render l'uomo
all'uom mite ed amico; Con fenno e difciplina e nobili arti Domefticar
felvaggi, e ornar la vita. Tali arti fplender fan natura umana, Riforman
l'alma, e i barbari fann' uomini. S/f. O Cieli, fofferenza / d' un uom vecchio
Sia feufato il calor: quali fon quefte Mirabili arti, e Romana vernice, E
pulito contegno, che cotanto Fan domeftico l'uomo, e civilizzalo? Buone non
fon, che a mafeherar gli affetti, E dal volto feordar fare i penfieri, E frenar
la natia voga dell'alma, E romper Aio commercio colla lingua, E in altre
creature trasformarci Contra il difegno di Natura e Dio. Ciuk Perchè tu taccia,
volgi gli occhi a Cato. In lui rimira, quanto predo a Dio Virtù Romana innalza
un uom mortale. Per gl’amici follecito, indulgente, A fe fteftb fevero, il
sonno niega, Il riposo, ed il comodo, ed il Col- He ftriues witb TbnJI and
Hungcr, Toil and Heat; And wb:n bts Fortune fets before btm ali • Tbe Bomps and
Bleafures tbat bis Sortì can wifb y Hts rtgtd Vtrtne wtll accept of none. Syph. Bcltcvc ine, Prtnce, theres not an African Tbat tra'verfes our
wafi Numtdtan Dejarts In qtteft of Prey, and Iwes upon bis Bow, Brtt better
praclifes tbefe boafted Virtues. Coarje are bts Meals, tbe Fortune of tbe
Cbafe, Amtdft tbe rttnmng Stream be Jlakes bts Tbtrfl, ToiFs ali tbe Day, and
at tb' approacb of Ntgbt On tbe firft friendly Bank be tbrows btm down, Or
rejìs bts Head upon a Boti "ttll Morn: Tben rifes frefb, pttrfues bis
wonted Game, And tf tbe followtng Day be chance to fini A fiew Repafl y or an
untafled Sprtng y Bleffes bts Start y and tbtnks tt Luxury . Jub. Tby
Prejudices, Sypbax, wont dtf certi Wbat Vtrtues growfrom Ignorance and Cboice y
Nor bow tbe Hero dtffers from tbe Brute . But gtant tbat Otbers coti d witb
equal Glcry Look do cjn on Pleafuret and tbe Batts of Senfe 5 IV bere fiali we
find tbe Man tbat bears Affiitlion, Great and Majefttck in bts Griefs, ìtke
Cato ? Heaiins y wttbwbat Strengtb, wbat Steadtnefs ofMind, He Triumpbs in tbe
mtdft of ali bts Sujferings ì How does be rife againll a Load of Woes, And
tbank tbe Gods tbat tbrow tbe IVetgbt upon btm \ Syph. T## Bnde y tank
Bride y and Havgbttnefs of Soul ; / tbink Colla fete combatte, e colla famcj
Collo ftento, col caldo : e quando ancora Tutte le pompe ed i piacer del Mondo
A contentargli l'alma s' offerì fsero, Sua rigida virtù rigctterebbegli. S/f.
Credimi, Prence: non ci è Affricano, Che varchi noftre vafte erme contrade Di
preda a inchieda, e di fuo arco viva, Che tai virtù meglio non metta in opra .
Rozzo mangiar ciò che gii da la caccia : Nel corrente rufcel traflì la fete;
Tutto il dì (tenta, e quando vien la notte Gettali filila prima amica ripa, O
fopra rupe la fua tetta pofa Infino a giorno. Pofcia frefeo ci forge A
profeguir fuo giuoco: e fe'l vegnente Giorno accade eh' ci trovi un nuovo
pafto, O fcaturire un non guftaro fonte, Dio benedice, e crede effer ciò ludo.
Ginb. La tua prevenzion quelle virtudi Da non faper prodotte, da queir altre,
Che figlie fon d' elezione umana, Nè dal bruto diftinguer fa l'eroe. Ma porto
che con egual gloria fprezzi Altri i piaceri e il lufinghevol fenfo, Dove fi troverà
mai un Catone Nel fuo dolore maeftofo e grande ? Dei ! con qual fermo e
valorofo cuore Nel mezzo a i fuoi fofFriri egli trionfa, Sotto l’incarco
de’suoi guai s’innalza, £ di quel peso n’ringrazia i numi Sif. Orgoglio è questo, e romana alterigia, ri/ffl the romani cali tt
Storci/m. Had aot your royal father thought fi b/ghty of roman virtù y and of
Catos cause y He had not fui In by a slave; Hand inglorious: Nor would his
slangbterd army now baue lain On Africk's sands, disfigurd iutth their wounds,
to gorge the IFohes and vultures of Numtdta. Jub. by doft tboa cali my sorrows
np afrejb? My fatber s name brings tears into my eyes. Syph. Oh, that youd
profit by your Fatber s tilt! Jub. JVbat ivortd(i tbou baie me do? Syph.
Abandon tato. Jub. Sypbax, / fiori d be more than twice art orpban Byfucb a
Lofi. Syph. Ay, tbere's the tie that binds you! Toh long to cali him fatber.
Marctas Cbarms Work in your He art unseen y and pie ad f or CATONE (vedasi). No
'wonderyou are deafto ali I Jay . Jub. Sypbax,your Zeal becomes importunate ;
httherto permitted it to rame, And talk at large 5 but learn to keep it in,
Leaft tt fio» Id take more Freedom tban VII gfae it. Syph. Sir, your great
Fatber newer ujed me tbus . Alas, he s Dead ì But canyou eer forget The tender
Sorrows, and the Pangs of Nature 3 The foud Embraces, and repeated Blvjjìngs,
Wbtch you dreisofrom bim in your laìt Fareivel ? Sttll muft I chertfb the dear
fad Remembrance, At once to torture and to plcafe my Seul. Tic
Chiamata da lor, credo,- Stoicifmo. Non avtfle il reale padre voftro Tanto
avuto concetto del Romano Valore, e della caufa di Catone; Non faria fenz'onor
così caduto Per man fervile: nè Tarmata Tua Sconfitta giacerla fu gli arenofì
Campi d'Affrica, caica di ferite A ingraffar gli avoltoi della Numidia. Giub.
Perchè vuoi rinnovar mio cruccio atroce? Chiamami al pianto di mio padre il
nome. Sif. Oh profittale delle fue fciagure / Gtub. Che vuoi eh' io faccia?
S$f. Abbandonar Catone. Giub. Orfano mi farei più di due volte. Sif. Oh, il
vincolo è quefto che vi lega ! D l'aerare di chiamarlo padre. Di Marzia i vezzi
opran fui voftro cuore * Quelli fon gli avvocati di Catone, E a tutto quel
ch'io dico vi fan fordo. Giub. Siface, voftro zelo efee importuno. Fin qui di
vaneggiare io t' ho permeffo, E parlar largo; ora a frenarlo impara, Nè voler
franco effer più eh* io non voglio. Sif. Sir; non sì meco usò voftro gran
padre. Laflb/ egli è morto: ed obbliar potete I teneri dolori, e le trafitte Di
natura, ed i cari abbracciamenti Le replicate benedizioni, Ch'egli vi diede
nelf cftremo addio ? E' d' uopo eh* f accarezzi la foave Trifta rammemoranza,
onde ne fente Tormento in uno, e compiacenza l'alma. E II . «J(34)ì»> Tbe good old King, at parting, wrung my Hand 9 ( Hts
Eyes brim-full of Tears ) tbeu figbtng cryd, Prttbce be careful of my Som ! hts
Grtcf Swelfd uf fo htgb be coudnot utter more. Jub. Alas, tby Story mclss away
my Soni . Tbat beft of Fatbers ! Ixrw /ball I dtfebarge Tbe G rat nude and
Duty, nsJbteb 1 o*we bim ! Syph. By ìaytng up bts Counctìs tn your He art .
Jub. Hts Counctìs bade me yteld to tby Dtretltons ; Tben, Sypbax, cbtde me tu
jevercjl Terms, Vcnt ali tby Pajfton, and III fland tts fbock, Cairn and
unruffled as a Summer-Sea, IV ben not a Breatb of IVtnd fltes oer its Sur face
. Syph. Alas, my Prtnce, ld guide you to your Safety . Jub. I do beitele tbou
ivoud/i i but teli me bovu ? Syph, Flyfrom tbe Fate tbat follorws Cdjars Foes .
Jub. My Fatber feornd to dot . Syph. And tberefore dyd. Jub. Better to die ten
tboufand tboufattd Deatbs y Tban isoound my Honour. Syph. Ratber fay your Lame.
Jub. Sypbax y l ite promtsd to preferve my Temper . Wby wilt tbon urge me to
confefs a Fiume y 1 long bave fitfled, and woud fatn conceal? Syph. Beitele me,
Prtnce > 'tts bard to conquer Love y But eafie to drvert and break tts Force
: Abjence mtgbt cure tt, or a fecond Mtflrefs Ltpbt up anotber Flame, and fut
out tbts . Tbe glowsng Dames of Zamds Royal Court Have Faces flu[bt -witb more
exalted Cbarms . Tbe Sun, tbat rolls bis Cbariot oer tbeir Headt, Works up more
Ftre ani Colour tn tbetr Cbcckt: WereIl buon vecchio al partir la man mi
ftrinfe [ Gli occhi pieni di pianto ] c fofpirando Di ile ; Deh cura abbi del
mio figliuolo . E
'1 gonfiato dolor così fe crollo, Ch* egli più non poteo formar parola. Gtub.
Latto ! il racconto tuo mi ft r ugge 1* Alma. Ottimo Padre / come potre* io
Adempir verfo lui i miei doveri ? Sif. Gli avvifi fuoi nel voftro cuor ferbaee.
Gtub. Quefti tur di feguir gì* indrizzi tuoi. Co' termin più feveri adunque
bravami, Siface : sfoga pur tutto il tuo sdegno ; AH' impeto di lui ftarommi
quieto £ tranquillo, qual mar di (late, in calma \ Quando nè pure un venticcl
1* increfpa. Sif. Prence, mia mira è fol voftra falvezza. Gtub. C redolo j ma
qual via ad effer falvo ? Stf. De i nemici di Cefar fuggi il fato . Gtub. Mio
Padre ciò sdegnò . Stf. Perciò morio. Gtub. Mille volte morrei, che fare
oltraggio Al mi* onor . Stf. Dite pure, al voftro amore . Gtub. Data ho parola
già di (tarmi quieto. Perchè forzarmi a palefar la fiamma Chiufa tenuta, e eh*
io pur vo* celare? Stf. Prence, amor fuperare è forte cofa; Ma romperlo è
leggiera, e divertirlo. Lontananza lo farà, od altro amore Accende un* altra
fiamma, e eftingue quella. Le Dame alla Real Corte di Zama Splendono accefe d*
un più bel vermiglio . Il Sol, che fu (or tette il cocchio gira, Le guance
tinge in più vivace fuoco. E 2 Quc- Were yon ivìtb tbefe,
my Prtnce,youd foonforget The pale unripend Beauttes of the Nortb . Jub. Tts
not a Sett of Fatture:, or Compie xio» y The Ttnfiure of a Sktn, tbat I admire
. Beauty [oon grows famtltar to the Louer, Fades in h/s Eye y and palls upon
the Senfe . The nìtrtuous Marcia towrs abo*ve ber Sex : True y [he is fair, [
Ob 3 bow dtutnely fair ì ] But ftìll the ìcvely Matd improbe s ber Charmi Wilb
inward Greatnefs, «naffctled Wtfdom, And Santltty of Manners . Catos Soul
Shtnes out tn enery tbtng (he atls or fpeakf, Wbtle isoinning Mtldnefs and
attrattive Smilcs Dwell in ber Lookf, and -with becoming Grace Soften the
Rigour of ber Fatbers Vtrtues . Syph. How does yottr Tongtte gro-w u)anton in
ber Praife § Bnt on my Knees I begyoa isooud confider Enter Marcia, and Lucia .
Jub. Bah ! Sypbax 5 f/V not fbe ! Sbe mowes tbis Way ; And njttb ber Lucia,
Lucius s fair Daughter, My Heart beats tbick • I prttbee Sypbax lea<ve me .
Syph. Ten tboufand Cttrfes f alien on % em botb ! Mow wtll tbts W 'iman VMtb a
fingle dance UadOy wbat fw been laVrtng ali tbis wbile . [ Exit < Jub»,
Quefte, fe con lor fofte, o Prence mio, Farebbonvi obbJiar quelle del Norte
Beltà pallide, acerbe, ed immature. Gtfib. Fattezze o colorito io non ammiro .
Saziati tofto di beltà 1* amante : Appaffita ed intipida gli viene. La cada
Marzia il fedo Aio far monta: E' bella pur, divinamente bella ; Ma V interna
grandezza, e fchietto fenno, Santi coftumi crefcono i fuoi vezzi. Spicca Catone
in fue parole ed atti, Mentre dolci attrattive, e dolce rifo Albergan n»l Tuo
volto, ed avvenenti Grazie ammollifcono il rigor paterno. S/f. Come facil ti
(doglie voftra lingua Nelle fue lodi ! Ma protrato a i voftri Piedi vi priego,
che contideriate . . . Entra Marcia, e Lucia. « Cinb. Siface, oh ! non è lei ?
ella quà viene Colla bella di Lucio figliuola . Palpita forte il cor : Siface,
lafciami . Stf Mille maJedizion vengano loro ! Disfarà tutto quel che ho
fabbricato Con una fola occhiata or quefta femmina, fatte SCE- Juba, Marcia,
Lucia. Jub. T T AH cbarming Maid y bow does tby Beantby
Jmootb X~\ The Face of IV ar, and make ev'n Horror fmtle ! At Sigbt of tbee my
He art jbakes off iu Sorro-wt 3 Ifeel a Daw» of Joy break tn npon me y And f or
a nobile forget tb % Approacb ofCtfar . Ma r. Ifioud be grteiid,young Prime y
to tbtnk my Prefence Unbent your Tbougbtt y and (lackend Vw to Armt y Wbtle y
warm wttb Slaugbter, onr uttloriont Fot, Tbreatens aloud, and calls you to tbe
Fteld . Jub. 0 Marcia, let me bope tby kind Concerni Andgentle fVifbes follow
me to Battei! The Tbougbt *wtll gìwe new Vigonr to my Arm y Add Strengtb and
Weigbt to my defcendtng S-word y And drive it in a Tempeft on tbe Foe. Marc. My
Prayers and IVtflet alwayt fiali attend Tbe Friends of Rome, tbe glorious Caufe
of Vtrtue, And Men appronjd of by tbe Gods and Cato . Jub. Tbat Juba may
deferte tby piont Caret, Mgare for c<vcr on tby Godltke Fatber,
Tranfplanttng y one by one, into my Life Hit brigbt Perfecliont, Vi// / flint
like bim . Marc. My Fatber ne<ver at a Ttme like tbit Woud lai o*t bts grcat
Sotti in Wordt, and wafie Sncb Giuba, Marcia, * Iw/*. G/'^Z-. T 7 Ergin
leggiadra, oh come tua beltade V La faccia della guerra ammorbidifee, E lieto
rende ancor 1' ifteflo orrore ! Dal mio cuore il dolor fugge a tua villa;
Spuntar fento novella alba di gioja, E Ccfare vicino intanto obblio. Mar%. M'
increfeeria il penfar, giovane Prence, Che de i voftri penfier Rendette 1* arco
La mia prefenza, c gli impigrire air armi; Mente caldo di ftrage il Vincitore
Alto minaccia, e sì t* afpetta al campo. Gtub. O Marzia lafcia, eh* io fperi,
che tue Cure cortefi, e generofe brame M* accompagnino franco alla battaglia.
Quefto pcnfier, nuovo daranne al braccio Vigore e forza, e pefo al mio
fendente, Che cadrà fui nimico in gran tempefta. Mar%. Miei prieghi e voti gli
amici di Roma Seguiran tempre, di virtù la caufa, E i pregiati da i Dei e da
Catone . Gtub. Per meritar le tue pietofe cure, Sempre fido darà Giuba in tuo
Padre, Le iltuftri doti fue ad una ad una Trapiantando in fe fteffo, finché
giunga A fimile fplcndor. Mar^, Mio Padre mai Non avrebbe in un tempo come quello,
Logorato il fuo fpirito in parole, Sucb precious Moment* . Jub. Tby Rtprocfs
are imfi s T/tf* wrtuous Matd > *o «yi Troops, «^«(/ /ir* ffo/r langutd
Souls witb Catos Vtrtue ; If e' re I Uad tbem io the Fteld y wben ali The lì ar
Jball ftanà ranged m tts juft Array, And dreadful Fomp : 1 ben wtll I tbtnk on
ti: se l 0 lowely Matd, Tben wtll I tbtnk on Tbee ! And, in tbe Jbock of cbarging Hcfts, remember U'bat glonous Deeds fboud
grate tbe man, wbo bopes Ter Marcia s Leve . Lue. Marcia, you re too federe :
Hgvd ccud you cbide te young goodnatured Prince, And drt*vc htm f rem you witb
fo ftern an Air, A Prtnce tbat Icves and dotet on you to Deatb ? Mar. T/x
tberefore, Lucia, tbat 1 cbtde htm front me Hit Air, bts Voice, bis Locks y and
bonetl Sotti Speak ali fo mwingly in bis Bebalf, 1 dare not truft my felfto
bear btm talk . Lue. IV ly ivi II you fighi agatnft fo fweet a Paffton y And fi
rei yeur Heart to fucb a World of Cbarms ? Mar. Hciv, Lucìa, ivoudft tbou baie
me fink away In fleajing Drcams, and lofe my felf in Leve y Wen enìry moment
Catos Ltfes at Stake ? Cafar comes arnid witb Terror and E^venge, And atms bts
Tbunder at my Fatbers Head : Sboud not tbe fad Occafion fwallow up My otber
Cares, and draw tbem ali tnto it ? Lue. Wby baie not I tbts Conftancy ofMtnd y
Wbo Nè tanti cari momenti perduto. Giub. Sono giudi i rimproveri, Donzella
Valorofa : nV invio alle mie truppe Col valor di Catone a infiammar V alme. Se
mai ai campo condurrolle, quando La battaglia fchierata fi preferiti In fiera
pompa ; in te terrò il penfiero, Vaga Donzella, in te terrò il penfiero: £ nel
più forte della dura zuffa Sovverrommi, quai fatti gloriofi Un amante fregiar
deggian, che afpira AH* amore di Marzia. fané Lue. Sete,o Marzia, Troppo
fevera. Come il cuor fofTrio Di fgridar così buon giovine Prence, E fcacciarlo
con aria così torva, Prence, che v' ama più della fua vita ? Marifr Per quello,
Lucia, da me lo difeaccio. L' aria, la voce, il guardo, il gentil core Parlan
per lui con tal podente incanto, Che d' udirlo parlare io pur non ofo. Lue.
Perchè combattere un fi dolce affetto? Perchè indurare a tanti vezzi il core ?
Mar^ Come mai, Lucia, vuoi eh* io mi disfaccia In piacevoli fogni e in folli
amori, Orche in cimento èognor vita di Cato? Vien di vendetta e di terrore
armato Cefare, e di Caton mira alla teda II fulmin fuo : la trifta congiuntura
Impiega tutti quanti i miei penfieri, E sì gli unifee e rinconcentra in ella.
tue. Se tanti ho io così gravofi affanni, F P<r- <3( 4» )& Wio * fu
mavy Grufi to try its Torce ? Sure y Nature fot md me of ber
fof tifi Mould y Enfeebled ali my Sotti uoitb tender Paffions y And funi me evn
below my own vjeak Sex: Pity and Love, by turns, opprefs my Heart . Mar. Lucia,
d sburtben ali tby Cares on me. And let me [bare tby ma Vi re tir ed Diftrefs;
Teli me ix'bo raifes up tbis Confiicl in tbee ? Lue. / need not blufb to nawe
tbem, isjben I teli tbee T bey re Marcia s Brotbers, and tbe Sons of Cato .
Mar. Tbty betb bebold tbee ^ub tbeir Sifters Eyes: And often bave reveal d
tbeir Vajfion to me. But teli me, u bofe Addreft thott f amour ft mofl ? Hong
to btow, and jet I àrtad to bear it . Lue. ì'/bicb is it Alarci a ^ijòesfor ?
Mar. For nei t ber — And y et f or botb — Tbe Tcutbs bave equal Sbare In
Marcias Vifbes, and divide tbeir Sifleri But teli meikb'ub of tbtm is Lucia s
Cboicet Lue. Marcia, tbey lotb are bipb in my Efleem, But in my Love — li'by
wilt tbou make menante hìm ? Tbou intrisi ft it it a blid andfoolfb Paffion y
Pleasd at.d difgpfted v'itb it knemos not vubat . Mar. O Lucia, I m ferplex % d
9 O teli me vobtcb I mufl bereafter cali my bafpy Brotber ? Lue. Suppofe 'twere
Portins 3 coudyou blame my Cboicet O Tortimi, tbou bafì fioln a^ay my Soul!
IV'ith vi bat a gractfid Tender ne fs be loves ! And breatUs tbe foftefi, tbe
fincerefl Voisos ì Complacency, and Trutb, and manly Sweetneft Dj.)fll ever on
bis Tofane, and fmootb bis TbotfghtS. Marctts is ovtr-warm > Ih fond
Compiami Have Perchè una tal fermezza non m' è data ? Fcmmi natura di più molle
parta, Co' più teneri affetti infievoiimmi, £ caricò Copra il mio debol fedo:
Pietà e Amor dittringommi a vicenda. Mar%. Lucia, le cure tue fopra me pofa;
Mettimi a parte de* tuoi cupi affanni . Dimmi, chi detta in te quello
conflitto? Lue. Non ho da aver rollar di nominare I tuoi fratelli, e figli di
Catone. Mar%- Coli' occhio di lor fuora ambi ti mirano, E il loro amor fovente
hanmi fvelato . Ma dimmi, qual de i due più favorifei? Bramo faperlo, c pur
temo d* udirlo. Lue. Qual 1 è quegli, che Marzia brameria ? Mar^. Niun de due,
- e forfè anco amenduni - Di Marzia nelle brame hanno egual parte I giovani, e
dividon la forella. Ma dimmi: Lucia qua* di loro elegge? Lue. Marzia, ambo fon
nella mia (lima grandi, Ma nel mi* amor . . . perchè vuoi tu eh' io '1 nomini
Ben tu fai, come è cieco amore e folle, II qual, ne fa perchè, vuole e difvuole
. Mar%. Lucia, io fon perplcffa. O dimmi, quale Appellar deggia il mio fratel
felice. Lue. Se foffe Porzio, me 'n da re (le biafmo ? O Porzio, m* hai
involata Y alma mia . Con qual leggiadra tenerezza egli ama ! Spira i difii più
fchictti, e più gentili . Verità, cortetla, mafehia dolcezza Pulifcon le parole
ed i penfieri . Fervido è Marco, e impetuofi troppo F 2 Sono *3( 44 )fr /firw
mncb Farr.ejìnefs and PcJJton in tbem\ 1 bcur bim ivitb a /cerei kind of Dread
y And tremile at bis Vebemence of Temper Mar. Alas poor
Tontb ! low cari fi tbou tbrow bim front the ? Li: :ìa, tbou knormB not balf
tbe Love be bears tbee\ H benecr be jpeaks of ti ce, bis Hearfs in Flames, lls
fendi ottt ali bis Soul in ewry Word,, 'mi tbixks, and talks, and looks like
one tranfportcd. Vnbappy
Tontb! boiu v/ill thy CoUnefs raife. i. Nome compiuto: Francesco Paolo Bozzelli. Keywords: il tragico, il tragico
latino, l’implicatura di Lucano, l’edonismo di Bozzelli, capitol su Bozzelli
nella storia della filosofia italiana di Gentile – edonismo, morale, etica –
costituzione napoletana. Refs.: Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P.
Grice, “Grice e Bozzelli,” The Swimming-Pool Library, Villa Speranza, Liguria,
Italia.
Luigi
Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Bozzetti: la raione conversazionale e l’implicatura
conversazionale di Bruno contro I matematici – scuola di Borgoratto – filosofia
piemontese -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P.
Grice, The Swimming-Pool Library
(Borgoratto). Abstract.
Grice: “I am surprised that Bruno is not given due philosophical status at
Oxford – after all, the dreaming spires were the ONLY place where this Southern
Italian philosopher was given any status at all!” -- Filosofo piemontese. Filosofo
italiano. Borgoratto, Alessandria, Piemonte. Grice: “If Strawson is a Griceian,
Bozzetti is a Rosminian – he philosophised on substance (‘il concetto di
sostanza’ from the point of view of ‘gnoseologia,’ and also on ‘dialogue,’ and
‘piety,’ – he also speaks, like I do, of construction, and reconstruction, and
indeed, ‘metaphysical reconstruction,’ one of my routines!” – “My favourite has
to be his philosophy of dialogue.” -- Figlio di Romeo (uno dei Mille di
Garibaldi, divenne colonnello e poi generale dell’Esercito Italiano) e da
Edvige Griziotti De Gianani. I
genitori erano originari dalla provincia di Cremona. Tutta la famiglia Bozzetti
si sposta a Trapani, poi a Napoli, a Reggio Calabria, ad Ancona, a Genova e
infine a Torino, seguendo le destinazioni del capofamiglia. Scrive delicate
poesie, indirizzate ai suoi familiari. Si laurea a Torino. Entra nell’ordine
dei Rosminiani. Novizio al Convento rosminiano del Sacro Monte Calvario di
Domodossola (dove una sala è oggi a lui dedicata) e ordinato sacerdote. Si
laurea a Roma. Insegna a Domodossola. Nominato Superiore Provinciale dei
Collegi rosminiani e a Roma. Eletto Preposito Generale, cioè VII successore di
Antonio Rosmini. Insegna a Roma. Sostenne e spiegò le tesi di Rosmini, in
particolare quelle esposte nella Filosofia del diritto. Sacro Monte Calvario di Domodossola, Via
Crucis. La persona è soggetto di diritto, cioè cerca liberamente la verità e
aderisce liberamente alla legge morale, su cui forma la propria coscienza e la
consapevolezza di avere una destinazione o metier. Gl’Agiati pubblicano questo
sintetico profilo di lui. Attratto dalla filosofia rosminiana che fa della “persona”
il diritto sussistente ed il fondamento dello stato italiano, ripropose la
metafisica del filosofo roveretano quale unica speculazione che sapesse
inquadrare il problema dell'essere personale in un'organicità ontologica più
comprensiva (il vivente). Filosofo costruttivo, capace di far convergere molteplicità
ed unità, frammentarismo e organicità. Lettera di Rosmini, Risposta a Sciacca,
Domodossola, Antonioli. Centro di studi filosofici di Gallarate. Dizionario
biografico degli italiani. Nacque da Romeo, prima garibaldino poi
ufficiale dell'esercito regolare. B. compì gli studi seguendo il padre nelle
diverse residenze di Trapani, Napoli, Reggio Calabria, Ancona, Genova, Torino.
In quest'ultima città conseguì la laurea in giurisprudenza, rivolgendo però
maggiore interesse alla filosofia, in particolare al pensiero di Rosmini
("Fu una liberazione quando trovai nella Filosofia del diritto di Rosmini
che la persona umana è il diritto sussistente. Notiamo bene: la persona non
solo ha dei diritti ma essa è il diritto": Il valore della persona.
Apparve dunque fondamentale al B. il concetto di persona come diritto
sussistente, che gli rivelò il proprio esistere "come soggetto di tre
esigenze fondamentali, inviolabili e inalienabili: la ricerca e il possesso
della Verità, la libera adesione alla Legge morale con la conseguente
formazione della coscienza, la consapevolezza di una destinazione eterna, oltre
questa vita mortale. Dopo la laurea, entrò all'Istituto della Carità. Novizio
al Calvario di Domodossola e ordinato sacerdote. Si laurea in filosofia a Roma.
Incominciò quindi la sua esperienza educativa come insegnante di filosofia, di
letteratura italiana, di teologia nelle scuole dell'Istituto della Carità. Fu
superiore dei collegi rosminiani. Superiore provinciale, e infine superiore
generale dell'istituto intero. B. pubblicò a Roma Il concetto di sostanza e la
sua attuazione nel reale. Saggio di ontologia e metafisica. B. pubblica un
volume su Rosmini SERBATI nell'aspetto estetico e letterario, Roma, che tratta
della formazione e delle qualità dello stile di Rosmini e del suo merito come
scrittore, e illustra la sua teoria estetica. Pubblica il saggio Rosmini
nell'"Ultima Critica" di Ausonio Franchi, Firenze. B. pubblica La
vita di Serbati. Dopo una serie di scritti minori (Tra noi e Dio, Domodossola;
Nella Chiesa di Cristo; Lineamenti di pietà rosminiana, pubblica a Milano gli
Sviluppi del pensiero rosminiano nella "Teosofia". In questo saggio
il B. affrontava il problema dell'"ente nella sua totalità". Per
Rosmini tutto il sistema del sapere umano ha tre principî: l'idea, l'anima,
l'ente. La filosofia deve cominciare dal principio ideale, quindi procedere
allo studio del principio subiettivo intelligente. Ma per raggiungere il suo
compimento la filosofia deve studiare "ciò che è primo nell'ordine
assoluto degli oggetti conoscibili, per sé, ossia l'ente … Così si arriva
all'Ontologia". Il primo ontologico è chiamato da Rosmini "essenza
dell'essere". Questa, una in se stessa, si trova determinata in una
pluralità di forme: ideale, reale, morale. La conciliazione razionale
dell'unità dell'essere e della molteplicità degli enti si ha "nella natura
dell'essenza dell'essere, cioè nella sua virtualità". Il reale, secondo
B., come già per SERBATI, è sentimento e ha origine per creazione. Il B. si
richiama a questo punto alla dottrina rosminiana del sentimento fondamentale,
che non è soltanto il sentimento fondamentale corporeo, ma è "la realtà
dell'atto con cui noi ci sentiamo come esseri viventi, di una vita che è al
tempo stesso spirituale e sensitivo-corporea". Pubblica a Roma Il problema
ontologico nella filosofia rosminiana, che comprende il corso di filosofia
teoretica tenuto dal B. nell'università di Roma, dove egli era stato nominato
libero docente di filosofia per alti meriti culturali. Pubblica La
persona umana, corso di lezioni di filosofia morale tenuto all'università di
Roma in quell'anno accademico. Il problema della persona era stato, come si è
visto, il problema che aveva costituito il punto di partenza intellettuale del
Bozzetti. Da questo problema iniziale, da cui era partito, il B. percorse la
"traiettoria ontologica". Dalla persona all'essere ideale,
dall'essere ideale a Dio da una parte e alle tre forme dell'essere dall'altra
con tutte le principali implicanze. La "traiettoria sociale", che è
l'altra traiettoria secondo cui si sviluppò il pensiero di B. sulle tracce
della dottrina rosminiana, tornava a implicare il problema della persona,
riconosciuta quale realtà che, per la presenza del divino, deve essere sempre
tenuta presente non come ragione di mezzo, ma come avente ragione di fine.
Tutti i possibili rapporti tra gli uomini - politico, giuridico, economico,
affettivo - debbono fondarsi su questa concezione della persona. B. morì a
Roma. Gli scritti del B. sono stati raccolti in G. B., Opere complete, a cura
di Sciacca, Milano. Esposito, Il gran rifiuto di Rosmini, Rosmini e in Riv.
rosminiana, replica di G. B.; Id., Il "gran rifiuto" di Rosmini; Replica
a B., replica di G. B.; Sciacca, Rosmini e noi. Lettera al p. G. B., Il sec.
XX, Milano Morando, Ricordando un educatore-filosofo: il p. G. B., in Rivista
rosminiana, Riva, P. G. B. Il pensatore e il sacerdote, in Atti della Accademia
roveretana degli Agiati, P. G. B., in Giornale di metafisica, La
"persona" nel pensiero di padre B., in Iustitia, Ricordando p. G. B.,
Domodossola; Enciclopedia filos., G. B. Un giudizio di Siro Contri sulla
filosofia neoscolastica”. Ilia ed Alberto” di Angelo Gatti.. Matematismo” in
Rosmini? Rosmini-Serbati A.”, voce dell’Enciclopedia Cattolica, vol. X, Città
del Vaticano, Ente per l’E.C. e per il libro cattolico. A distanza di un
secolo, Una recente critica del “Nuovo Saggio” da parte di G. Zamboni. A
proposito di idealismo, La “realtà assoluta”. A. Rosmini e Roma, Roma, Istituto
di Studi Romani. Ai margini di un Congresso. Affermazioni e tendenze. Amore e
matrimonio. Angelina Lanz. Antonio Rosmini e l’ora presente. Camillo
Viglino. Cenni biografici di A. Rosmini nel I volume dell’Edizione Nazionale.
Che cos’è l’arte? Che cos’è l’Istituto della Carità. Che cos’è la materia?
L’indagine filosofica. Che cos’è la natura? Parla il filosofo. Cino. Croce,
Gentile e la filosofia dell’arte. Gentili (rec. Bessero Belti). Del
rosminianismo di Manzoni. Fantasma e idea nella percezione ci sono. Fantasma e
idea sono scoperti dalla riflessione nella percezione. Foscolo. Gesuitismo.
Giuseppe Morando. Gregorio XVI e Rosmini, in Gregorio XVI, a cura dei
Camaldolesi di S. Gregorio al Celio, Roma. Il “caso dell’Oregon” e il Tribunale
politico di Rosmini. Il “gran rifiuto” di Rosmini, La vera ragione del rifiuto,
Il capitano Pagani. Il fallimento della vita. Congresso nazionale di Filosofia.
Il Papa e ANNUNZIO (si veda). Il principio unitario della filosofia rosminiana,
in “Giornale di Metafisica” Il valore della persona. Il valore delle cose
terrene. Intorno a Manzoni, La seconda moglie - Ancora sul rosminianismo di
Manzoni - Manzoni e il Giansenismo. L’atteggiamento religioso dell’ottocento.
L’economia nel sintetismo e nell’equilibrio di tutte le forze politiche e
sociali. L’eredità del liberalismo nella mentalità contemporanea. L’Ermengarda
di Manzoni. L’etica del Rosmini e Zamboni. L’opera d’arte e le tre forme
dell’essere. L’ossessione del sesso. La “costante” nelle variazioni della
filosofia. La “ragione”, atto costitutivo dell’uomo. La “religione della
libertà”. La “vitalità” della logica di Rosmini. La concezione rosminiana
dell’essere. La marchesa di Canossa e Rosmini. La moda e il pudore. La nostra
realtà e l’altra vita. La pedagogia di A. Rosmini. La persona umana,
Domodossola-Milano, Sodalitas. La Vita di Rosmini, 1. La giovinezza. Nel
silenzio. La vocazione. In montibus sanctis. Laicismo. Le “difficoltà”
dell’essere ideale, Una tentata difesa. Le tre ascensioni spirituali di
Rosmini. Leggende che si perpetuano. Lo Stato e la religione. Lorenzo
Michelangelo Billia. Natura e soprannatura in rapporto alla realtà storica.
Opinioni sul sistema di gnoseologia e di morale di Zamboni, Astrazione,
analisi, trasparenza, Papini nel suo “S. Agostino”. Per finire. Perché Rosmini
non è filosofo cattolico? Perorazione. Quando si parla di essere, Realtà e
trascendenza nel progresso del diritto. Replica a B. C. Replica al Bonafede,
Riassumendo le nostre discussioni gnoseologiche. Ricordando Capograssi.
Risposta a Sciacca. Risposta alla lettera al Direttore. Rosmini e Hegel.
Rosmini e i Gesuiti in un recente articolo della Civiltà Cattolica, La ricerca
storica. Rosmini e i Gesuiti in una biografia di Roothaan. Rosmini e i
Rosminiani nell’Enciclopedia Treccani. Rosmini e Kant, Il “superamento” di
Rosmini. Rosmini e l’Università, Rosmini e Michaelstaedter, A proposito di un
libro di G. Chiavacci. Rosmini ed AQUINO non possono andare d’accordo? –
Interesse scientifico e interesse pratico - Ortodossia e metodo. Rosmini in un
dizionario del Risorgimento italiano. Rosmini monofisita? Rosmini nel
diario di Collegno, Rosmini nell’“Ultima critica” di Ausonio Franchi.S.
Francesco d’Assisi, Bozzetti G., AQUINO (si veda) e Rosmini, in “Coscienza”.
Sempre sulla confusione fra idea dell’essere e idea dell’ente, Per fatto
personale. Sopra una cortese discussione Zamboni-Chiarelli. Stato e Chiesa
secondo C. A. Jemolo. Sul Filottete di Sofocle. Sul problema del male, la volontà
e il male. Sul rosminianismo del Manzoni, L’innatismo nel dialogo
“Dell’invenzione”,Sull’astrazione dell’Idea dal Reale. Sull’infinità dello
spazio, il punto di vista è uno solo. Sull’ontologismo. Sulla moralità di
Machiavelli. Sulla natura della conoscenza, Risposta a G. Rossi. Tolstoi.
Umiltà del critico. Un libro significativo: Il Rosmini di Brunello. Un recente
giudizio sulle “Cinque Piaghe” in Germania. Rosmini: l’asceta, il filosofo,
l’uomo, l’amico, Roma, Studium.
BRUNO,
PARIS: PATER "Jetzo, da ich ausgewachsen, Viel gelesen, viel
gereist, Schwillt mein Herz, und ganz von Herzen, Glaub' ich an den
Heilgen Geist." -- Heine+ . It was on the
afternoon of the Feast of Pentecost that news of the death of Charles the Ninth
went abroad promptly. To his successor the day became a sweet one, to be
noted unmistakably by various pious and other observances; and it was on a
Whit-Sunday afternoon that curious Parisians had the opportunity of listening
to one who, as if with some intentional new version of the sacred event then
commemorated, had a great deal to say concerning the Spirit; above all, of the
freedom, the independence of its operation. The speaker, though
understood to be a brother of the Order of St. Dominic, had not been present at
the mass--the usual university mass, De Spiritu Sancto, said to-day according
to the natural course of the season in the chapel of the Sorbonne, by the
Italian Bishop of Paris. It was the reign of the Italians just then, a doubly
refined, somewhat morbid, somewhat ash-coloured, Italy in France, more Italian
still. Men of Italian birth, "to the great suspicion of simple
people," swarmed in Paris, already "flightier, less constant, than
the girouettes on its steeples," and it was love for Italian fashions that
had brought king and courtiers here to-day, with great eclat, as they said,
frizzed and starched, in the beautiful, minutely considered dress of the
moment, pressing the university into a perhaps not unmerited background; for
the promised speaker, about whom tongues had been busy, not only in the Latin
quarter, had come from Italy. In an age in which all things about which
Parisians much cared must be Italian there might be a hearing for Italian
philosophy. Courtiers at least would understand Italian, and this speaker
was rumoured to possess in perfection all the curious arts of his native
language. And of all the kingly qualities of Henry's youth, the single
one that had held by him was that gift of eloquence, which he was able also to
value in others--inherited perhaps; for in all the contemporary and subsequent
historic gossip about his mother, the two things certain are, that the hands
credited with so much mysterious ill-doing were fine ones, and that she was an
admirable speaker. Bruno himself tells us, long after he had withdrawn
himself from it, that the monastic life promotes the freedom of the intellect
by its silence and self-concentration. The prospect of such freedom
sufficiently explains why a young man who, however well found in worldly and
personal advantages, was conscious above all of great intellectual possessions,
and of fastidious spirit also, with a remarkable distaste for the vulgar,
should have espoused poverty, chastity, obedience, in a Dominican
cloister. What liberty of mind may really come to in such places, what
daring new departures it may suggest to the strictly monastic temper, is
exemplified by the dubious and dangerous mysticism of men like John of Parma
and Joachim of Flora, reputed author of the new "Everlasting Gospel,"
strange dreamers, in a world of sanctified rhetoric, of that later dispensation
of the spirit, in which all law must have passed away; or again by a recognised
tendency in the great rival Order of St. Francis, in the so-called
"spiritual" Franciscans, to understand the dogmatic words of faith
with a difference. The three convents in which Bruno lived successively,
at Naples, at Citta di Campagna, and finally the Minerva at Rome, developed
freely, we may suppose, all the mystic qualities of a genius in which, from the
first, a heady southern imagination took the lead. But it was from beyond
conventional bounds he would look for the sustenance, the fuel, of an ardour
born or bred within them. Amid such artificial religious stillness the
air itself becomes generous in undertones. The vain young monk (vain of
course!) would feed his vanity by puzzling the good, sleepy heads of the
average sons of Dominic with his neology, putting new wine into old bottles,
teaching them their own business--the new, higher, truer sense of the most
familiar terms, the chapters they read, the hymns they sang, above all, as it
happened, every word that referred to the Spirit, the reign of the Spirit, its
excellent freedom. He would soon pass beyond the utmost limits of his
brethren's sympathy, beyond the largest and freest interpretation those words
would bear, to thoughts and words on an altogether different plane, of which
the full scope was only to be felt in certain old pagan writers, though
approached, perhaps, at first, as having a kind of natural, preparatory kinship
with Scripture itself. The Dominicans would seem to have had well-
stocked, liberally-selected, libraries; and this curious youth, in that age of
restored letters, read eagerly, easily, and very soon came to the kernel of a
difficult old author--Plotinus or Plato; to the purpose of thinkers older
still, surviving by glimpses only in the books of others—GIRGENTI (si veda),
Pythagoras, who had enjoyed the original divine sense of things, above all,
Parmenides, that most ancient assertor of God's identity with the world.
The affinities, the unity, of the visible and the invisible, of earth and
heaven, of all things whatever, with each other, through the consciousness, the
person, of God the Spirit, who was at every moment of infinite time, in every
atom of matter, at every point of infinite space, ay! was everything in turn:
that doctrine--l'antica filosofia Italiana-- was in all its vigour there, a
hardy growth out of the very heart of nature, interpreting itself to congenial
minds with all the fulness of primitive utterance. A big thought! yet
suggesting, perhaps, from the first, in still, small, immediately practical,
voice, some possible modification of, a freer way of taking, certain moral
precepts: say! a primitive morality, congruous with those larger primitive
ideas, the larger survey, the earlier, more liberal air. Returning to
this ancient "pantheism," after so long a reign of a seemingly
opposite faith, Bruno unfalteringly asserts "the vision of all things in
God" to be the aim of all metaphysical speculation, as of all inquiry into
nature: the Spirit of God, in countless variety of forms, neither above, nor,
in any way, without, but intimately within, all things--really present, with
equal integrity, in the sunbeam ninety millions of miles long, and the
wandering drop of water as it evaporates therein. The divine
consciousness would have the same relation to the production of things, as the
human intelligence to the production of true thoughts concerning them. Nay!
those thoughts are themselves God in man: a loan, there, too, of his assisting
Spirit, who, in truth, creates all things in and by his own contemplation of
them. For Him, as for man in proportion as man thinks truly, thought and,
being are identical, and things existent only in so far as they are
known. Delighting in itself, in the sense of its own energy, this
sleepless, capacious, fiery intelligence, evokes all the orders of nature, all
the revolutions of history, cycle upon cycle, in ever new types. And God
the Spirit, the soul of the world, being really identical with his own soul,
Bruno, as the universe shapes itself to his reason, his imagination, ever more
and more articulately, shares also the divine joy in that process of the
formation of true ideas, which is really parallel to the process of creation,
to the evolution of things. In a certain mystic sense, which some in every
age of the world have understood, he, too, is creator, himself actually a
participator in the creative function. And by such a philosophy, he assures us,
it was his experience that the soul is greatly expanded: con questa filosofia
l'anima, mi s'aggrandisce: mi se magnifica l'intelletto! For, with
characteristic largeness of mind, Bruno accepted this theory in the whole range
of its consequences. Its more immediate corollary was the famous axiom of
"indifference," of "the coincidence of contraries."
To the eye of God, to the philosophic vision through which God sees in man,
nothing is really alien from Him. The differences of things, and above
all, those distinctions which schoolmen and priests, old or new, Roman or
Reformed, had invented for themselves, would be lost in the length and breadth
of the philosophic survey; nothing, in itself, either great or small; and
matter, certainly, in all its various forms, not evil but divine. Could
one choose or reject this or that? If God the Spirit had made, nay! was, all
things indifferently, then, matter and spirit, the spirit and the flesh, heaven
and earth, freedom and necessity, the first and the last, good and evil, would
be superficial rather than substantial differences. Only, were joy and
sorrow also to be added to the list of phenomena really coincident or
indifferent, as some intellectual kinsmen of Bruno have claimed they
should? The Dominican brother was at no distant day to break far enough
away from the election, the seeming "vocation" of his youth, yet
would remain always, and under all circumstances, unmistakably a monk in some
predominant qualities of temper. At first it only by way of thought that
he asserted his liberty--delightful, late-found privilege!--traversing, in
mental journeys, that spacious circuit, as it broke away before him at every
moment into ever-new horizons. Kindling thought and imagination at once, the
prospect draws from him cries of joy, a kind of religious joy, as in some new
"canticle of the creatures," a new monkish hymnal or
antiphonary. Nature becomes for him a sacred term. Conform thyself to
Nature"--with what sincerity, what enthusiasm, what religious fervour, he
enounces the precept to others, to himself! Recovering. as he
fancies, a certain primeval sense of Deity broadcast on things, in which
Pythagoras and other inspired theorists of early Greece had abounded, in his
hands philosophy becomes a poem, a sacred poem, as it had been with them.
That Bruno himself, in "the enthusiasm of the idea," drew from his
axiom of the "indifference of contraries" the practical consequence
which is in very deed latent there, that he was ready to sacrifice to the
antinomianism, which is certainly a part of its rigid logic, the purities of
his youth for instance, there is no proof. The service, the sacrifice, he
is ready to bring to the great light that has dawned for him, which occupies
his entire conscience with the sense of his responsibilities to it, is that of
days and nights spent in eager study, of a plenary, disinterested utterance of
the thoughts that arise in him, at any hazard, at the price, say! of
martyrdom. The work of the divine Spirit, as he conceives it, exalts,
inebriates him, till the scientific apprehension seems to take the place of
prayer, sacrifice, communion. It would be a mistake, he holds, to attribute
to the human soul capacities merely passive or receptive. She, too,
possesses, not less than the soul of the world, initiatory power, responding
with the free gift of a light and heat that seem her own. Yet a nature so
opulently endowed can hardly have been lacking in purely physical
ardours. His pantheistic belief that the Spirit of God was in all things,
was not inconsistent with, might encourage, a keen and restless eye for the
dramatic details of life and character for humanity in all its visible attractiveness,
since there, too, in [238] truth, divinity lurks. From those first fair
days of early Greek speculation, love had occupied a large place in the
conception of philosophy; and in after days Bruno was fond of developing, like
Plato, like the Christian platonist, combining something of the peculiar temper
of each, the analogy between intellectual enthusiasm and the flights of
physical love, with an animation which shows clearly enough the reality of his
experience in the latter. The Eroici Furori, his book of books, dedicated
to Philip Sidney, who would be no stranger to such thoughts, presents a
singular blending of verse and prose, after the manner of Dante's Vita
Nuova. The supervening philosophic comment re-considers those earlier
physical impulses which had prompted the sonnet in voluble Italian, entirely to
the advantage of their abstract, incorporeal equivalents. Yet if it is
after all but a prose comment, it betrays no lack of the natural stuff out of
which such mystic transferences must be made. That there is no single name of
preference, no Beatrice or Laura, by no means proves the young man's earlier
desires merely "Platonic;" and if the colours of love inevitably lose
a little of their force and propriety by such deflection, the intellectual purpose
as certainly finds its opportunity thereby, in the matter of borrowed fire and
wings. A kind of old, scholastic pedantry creeping back over the ardent
youth who had thrown it off so defiantly (as if Love himself went in for a
degree at the University) Bruno developes, under the mask of amorous verse, all
the various stages of abstraction, by which, as the last step of a long ladder,
the mind attains actual "union." For, as with the purely
religious mystics, union, the mystic union of souls with each other and their
Lord, nothing less than union between the contemplator and the
contemplated--the reality, or the sense, or at least the name of it-- was
always at hand. Whence that instinctive tendency, if not from the Creator
of things himself, who has doubtless prompted it in the physical universe, as
in man? How familiar the thought that the whole creation longs for God,
the soul as the hart for the water- brooks! To unite oneself to the
infinite by breadth and lucidity of intellect, to enter, by that admirable
faculty, into eternal life-- this was the true vocation of the spouse, of the
rightly amorous soul--"a filosofia e necessario amore. There would be
degrees of progress therein, as of course also of relapse: joys and sorrows,
therefore. And, in interpreting these, the philosopher, whose
intellectual ardours have superseded religion and love, is still a lover and a
monk. All the influences of the convent, the heady, sweet incense, the
pleading sounds, the sophisticated light and air, the exaggerated humour of
gothic carvers, the thick stratum of pagan sentiment beneath ("Santa Maria
sopra Minerva!") are indelible in him. Tears, sympathies, tender
inspirations, attraction, repulsion, dryness, zeal, desire, recollection: he
finds a place for them all: knows them all well in their unaffected simplicity, while he
seeks the secret and secondary, or, as he fancies, the primary, form and
purport of each. A light on actual life, or mere barren scholastic
subtlety, never before had the pantheistic doctrine been developed with such
completeness, never before connected with so large a sense of nature, so large
a promise of the knowledge of it as it really is. The eyes that had not
been wanting to visible humanity turned with equal liveliness on the natural
world in that region of his birth, where all its force and colour is
twofold. Nature is not only a thought in the divine mind; it is also the
perpetual energy of that mind, which, ever identical with itself, puts forth
and absorbs in turn all the successive forms of life, of thought, of language
even. But what seemed like striking transformations of matter were in
truth only a chapter, a clause, in the great volume of the transformations of
the Spirit. To that mystic recognition that all is divine had succeeded a
realisation of the largeness of the field of concrete knowledge, the infinite
extent of all there was actually to know. Winged, fortified, by this
central philosophic faith, the student proceeds to the reading of nature, led
on from point to point by manifold lights, which will surely strike on him, by
the way, from the intelligence in it, speaking directly, sympathetically, to
the intelligence in him. The earth's wonderful animation, as divined by one who
anticipates by a whole generation the "philosophy of experience:" in
that, the bold, flighty, pantheistic speculation became tangible matter of
fact. Here was the needful book for man to read, the full revelation, the
detailed story of that one universal mind, struggling, emerging, through
shadow, substance, manifest spirit, in various orders of being--the veritable
history of God. And nature, together with the true pedigree and evolution
of man also, his gradual issue from it, was still all to learn. The
delightful tangle of things! it would be the delightful task of man's thoughts
to disentangle that. Already Bruno had measured the space which Bacon would
fill, with room perhaps for Darwin also. That Deity is everywhere, like
all such abstract propositions, is a two-edged force, depending for its
practical effect on the mind which admits it, on the peculiar perspective of
that mind. To Dutch Spinosa, in the next century, faint, consumptive,
with a hold on external things naturally faint, the theorem that God was in all
things whatever, annihilating, their differences suggested a somewhat chilly
withdrawal from the contact of all alike. In Bruno, eager and
impassioned, an Italian of the Italians, it awoke a constant, inextinguishable
appetite for every form of experience--a fear, as of the one sin possible, of
limiting, for oneself or another, that great stream flowing for thirsty souls,
that wide pasture set ready for the hungry heart. Considered from the
point of view of a minute observation of nature, the Infinite might figure as
"the infinitely little;" no blade [240] of grass being like another,
as there was no limit to the complexities of an atom of earth, cell, sphere,
within sphere. But the earth itself, hitherto seemingly the privileged
centre of a very limited universe, was, after all, itself but an atom in an
infinite world of starry space, then lately displayed to the ingenuous
intelligence, which the telescope was one day to verify to bodily eyes.
For if Bruno must needs look forward to the future, to Bacon, for adequate
knowledge of the earth--the infinitely little; he looked back, gratefully, to
another daring mind, which had already put the earth into its modest place, and
opened the full view of the heavens. If God is eternal, then, the universe is
infinite and worlds innumerable. Yes! one might well have supposed what
reason now demonstrated, indicating those endless spaces which sidereal science
would gradually occupy, an echo of the creative word of God himself,
"Qui innumero numero innumerorum nomina dicit." That the stars
are suns: that the earth is in motion: that the earth is of like stuff with the
stars: now the familiar knowledge of children, dawning on Bruno as calm
assurance of reason on appeal from the prejudice of the eye, brought to him an
inexpressibly exhilarating sense of enlargement of the intellectual, nay! the
physical atmosphere. And his consciousness of unfailing unity and order
did not desert him in that larger survey, making the utmost one could ever know
of the earth seem but a very little chapter in that endless history of God the
Spirit, rejoicing so greatly in the admirable spectacle that it never ceases to
evolve from matter new conditions. The immovable earth beneath one's
feet! one almost felt the movement, the respiration of God in it. And yet
how greatly even the physical eye, the sensible imagination (so to term it) was
flattered by the theorem. What joy in that motion, the prospect, the
music, the music of the spheres !--he could listen to it in a perfection such
as had never been conceded to Plato, to Pythagoras even. "Veni,
Creator Spiritus, Mentes tuorum visita, Imple superna
gratia, Quae tu creasti pectora!" Yes! the grand old Christian hymns, perhaps the grandest of them, seemed
to blend themselves in the chorus, to deepen immeasurably under this new
intention. It is not always, or often, that men's abstract ideas
penetrate the temperament, touch the animal spirits, affect conduct. It
was what they did with Bruno. The ghastly spectacle of the endless
material universe, infinite dust, in truth, starry as it may look to our
terrestrial eyes--that prospect from which Pascal's faithful soul recoiled so
painfully--induced in Bruno only the delightful consciousness of an
ever-widening kinship and sympathy, since every one of those infinite worlds
must have its sympathetic inhabitants. Scruples of conscience, if he felt
such, might well be pushed aside for the "excellency" of such
knowledge as this. To shut the eyes, whether of the body or the mind,
would be a kind of dark ingratitude; the one sin, to believe directly or
indirectly in any absolutely dead matter anywhere, because involving denial of
the indwelling spirit. A free spirit, certainly, as of old! Through
all his pantheistic flights, from horizon to horizon, it was still the thought
of liberty that presented itself to the infinite relish of this "prodigal
son" of Dominic. God the Spirit had made all things indifferently,
with a largeness, a beneficence, impiously belied by any theory of
restrictions, distinctions, absolute limitations. Touch, see, listen, eat
freely of all the trees of the garden of Paradise with the voice of the Lord
God literally everywhere: here was the final counsel of perfection. The
world was even larger than youthful appetite, youthful capacity. Let
theologian and every other theorist beware how he narrowed either. The
plurality of worlds! how petty in comparison seemed the sins, to purge which
was the chief motive for coming to places like this convent, whence Bruno, with
vows broken, or obsolete for him, presently departed. A sonnet,
expressive of the joy with which he returned to so much more than the liberty of
ordinary men, does not suggest that he was driven from it. Though he must
have seemed to those who surely had loved so lovable a creature there to be
departing, like the prodigal of the Gospel, into the furthest of possible far
countries, there is no proof of harsh treatment, or even of an effort to detain
him. It happens, of course most naturally, that those who undergo the
shock of spiritual or intellectual change sometimes fail to recognise their
debt to the deserted cause: how much of the heroism, or other high quality, of
their rejection has really been the growth of what they reject? Bruno,
the escaped monk, is still a monk: his philosophy, impious as it might seem to
some, a new religion. He came forth well fitted by conventual influences
to play upon men as he was played upon. A challenge, a war-cry, an
alarum; everywhere he seemed to be the creature of some subtly materialized
spiritual force, like that of the old Greek prophets, like the primitive
"enthusiasm" he was inclined to set so high, or impulsive Pentecostal
fire. His hunger to know, fed at first dreamily enough within the convent
walls as he wandered over space and time an indefatigable reader of books,
would be fed physically now by ear and eye, by large matter-of-fact experience,
as he journeys from university to university; yet still, less as a teacher than
a courtier, a citizen of the world, a knight-errant of intellectual
light. The philosophic need to try all things had given reasonable
justification to the stirring desire for travel common to youth, in which, if
in nothing else, that whole age of the [242] later Renaissance was invincibly
young. The theoretic recognition of that mobile spirit of the world, ever
renewing its youth, became, sympathetically, the motive of a life as mobile, as
ardent, as itself; of a continual journey, the venture and stimulus of which
would be the occasion of ever new discoveries, of renewed conviction. The
unity, the spiritual unity, of the world :--that must involve the alliance, the
congruity, of all things with each other, great reinforcement of sympathy, of
the teacher's personality with the doctrine he had to deliver, the spirit of
that doctrine with the fashion of his utterance. In his own case,
certainly, as Bruno confronted his audience at Paris, himself, his theme, his
language, were the fuel of one clear spiritual flame, which soon had hold of
his audience also; alien, strangely alien, as it might seem from the
speaker. It was intimate discourse, in magnetic touch with every one
present, with his special point of impressibility; the sort of speech which,
consolidated into literary form as a book, would be a dialogue according to the
true Attic genius, full of those diversions, passing irritations, unlooked-for
appeals, in which a solicitous missionary finds his largest range of
opportunity, and takes even dull wits unaware. In Bruno, that abstract
theory of the perpetual motion of the world was a visible person talking with
you. And as the runaway Dominican was still in temper a monk, so he
presented himself in the comely Dominican habit. The eyes which in their
last sad protest against stupidity would mistake, or miss altogether, the image
of the Crucified, were to-day, for the most part, kindly observant eyes,
registering every detail of that singular company, all the physiognomic lights
which come by the way on people, and, through them, on things, the
"shadows of ideas" in men's faces (De Umbris Idearum was the title of
his discourse), himself pleasantly animated by them, in turn. There was
"heroic gaiety" there; only, as usual with gaiety, the passage of a
peevish cloud seemed all the chillier. Lit up, in the agitation of
speaking, by many a harsh or scornful beam, yet always sinking, in moments of
repose, to an expression of high-bred melancholy, it was a face that looked,
after all, made for suffering--already half pleading, half defiant--as of a
creature you could hurt, but to the last never shake a hair's breadth from its
estimate of yourself. Like nature, like nature in that country of his
birth, the Nolan, as he delighted to proclaim himself, loved so well that, born
wanderer as he was, he must perforce return thither sooner or later, at the
risk of life, he gave plenis manibus, but without selection, and, with all his
contempt for the "asinine" vulgar, was not fastidious. His rank,
unweeded eloquence, abounding in a play of words, rabbinic allegories, verses
defiant of prosody, in the kind of erudition he professed to despise, with a
shameless image here or there, product not of formal method, but of Neapolitan
improvisation, was akin to the heady
wine, the sweet, coarse odours, of that fiery, volcanic soil, fertile in the
irregularities which manifest power. Helping himself indifferently to all
religions for rhetoric illustration, his preference was still for that of the
soil, the old pagan one, the primitive Italian gods, whose names and legends
haunt his speech, as they do the carved and pictorial work of the age,
according to the fashion of that ornamental paganism which the Renaissance
indulged. To excite, to surprise, to move men's minds, as the volcanic
earth is moved, as if in travail, and, according to the Socratic fancy, bring
them to the birth, was the true function of the teacher, however unusual it
might seem in an ancient university. Fantastic, from first to last that was the
descriptive epithet; and the very word, carrying us to Shakespeare, reminds one
how characteristic of the age such habit was, and that it was pre- eminently
due to Italy. A bookman, yet with so vivid a hold on people and things,
the traits and tricks of the audience seemed to revive in him, to strike from
his memory all the graphic resources of his old readings. He seemed to
promise some greater matter than was then actually exposed; himself to enjoy
the fulness of a great outlook, the vague suggestion of which did but sustain
the curiosity of the listeners. And still, in hearing him speak you
seemed to see that subtle spiritual fire to which he testified kindling from
word to word. What Parisians then heard was, in truth, the first fervid
expression of all those contending apprehensions, out of which his written
works would afterwards be compacted, with much loss of heat in the
process. Satiric or hybrid growths, things due to hybris,+ insolence,
insult, all that those fabled satyrs embodied--the volcanic South is kindly
prolific of this, and Bruno abounded in mockeries: it was by way of
protest. So much of a Platonist, for Plato's genial humour he had
nevertheless substituted the harsh laughter of Aristophanes. Paris,
teeming, beneath a very courtly exterior, with mordent words, in unabashed
criticism of all real or suspected evil, provoked his utmost powers of scorn
for the "triumphant beast," the "constellation of the Ass,"
shining even there, amid the university folk, those intellectual bankrupts of
the Latin Quarter, who had so long passed between them gravely a worthless
"parchment and paper" currency. In truth, Aristotle, as the
supplanter of Plato, was still in possession, pretending to determine heaven and
earth by precedent, hiding the proper nature of things from the eyes of
men. Habit--the last word of his practical philosophy--indolent habit!
what would this mean in the intellectual life, but just that sort of dead
judgments which are most opposed to the essential freedom and quickness of the
Spirit, because the mind, the eye, were no longer really at work in them?
To Bruno, a true son of the Renaissance, in the light of those large, antique,
pagan ideas, the difference between Rome and the Reform would figure, of
course, as but an insignificant variation upon [244] some deeper, more radical
antagonism between two tendencies of men's minds. But what about an
antagonism deeper still? between Christ and the world, say! Christ and
the flesh?--that so very ancient antagonism between good and evil? Was
there any place for imperfection in a world wherein the minutest atom, the
lightest thought, could not escape from God's presence? Who should note
the crime, the sin, the mistake, in the operation of that eternal spirit, which
could have made no misshapen births? In proportion as man raised himself
to the ampler survey of the divine work around him, just in that proportion did
the very notion of evil disappear. There were no weeds, no
"tares," in the endless field. The truly illuminated mind,
discerning spiritually, might do what it would. Even under the shadow of
monastic walls, that had ever been the precept, which the larger theory of
"inspiration" had bequeathed to practice. "Of all the trees
of the garden thou mayst freely eat! If you take up any deadly thing, it
shall not hurt you! And I think that I, too, have the spirit of
God." Bruno, the citizen of the world, Bruno at Paris, was careful
to warn off the vulgar from applying the decisions of philosophy beyond its proper
speculative limits. But a kind of secresy, an ambiguous atmosphere,
encompassed, from the first, alike the speaker and the doctrine; and in that
world of fluctuating and ambiguous characters, the alerter mind certainly,
pondering on this novel reign of the spirit--what it might actually be--would
hardly fail to find in Bruno's theories a method of turning poison into food,
to live and thrive thereon; an art, surely, no less opportune in the Paris of
that hour, intellectually or morally, than had it related to physical
poisons. If Bruno himself was cautious not to suggest the ethic or
practical equivalent to his theoretic positions, there was that in his very
manner of speech, in his rank, unweeded eloquence, which seemed naturally to
discourage any effort at selection, any sense of fine difference, of nuances or
proportion, in things. The loose sympathies of his genius were allied to
nature, nursing, with equable maternity of soul, good, bad, and indifferent,
rather than to art, distinguishing, rejecting, refining. Commission and
omission; sins of the former surely had the preference. And how would
Paolo and Francesca have read the lesson? How would this Henry the Third,
and Margaret of the "Memoirs," and other susceptible persona then
present, read it, especially if the opposition between practical good and evil
traversed another distinction, to the "opposed points," the
"fenced opposites" of which many, certainly, then present, in that
Paris of the last of the Valois, could never by any possibility become
"indifferent," between the precious and the base,
aesthetically--between what was right and wrong, as matter of art? The
Fortnightly Review. Gaston de Latour. rom Heine's Aus der Harzreise,
"Bergidylle 2": "Tannenbaum, mit grunen Fingern," Stanza
10. 243. +E-text editor's transliteration: hybris. Liddell and
Scott definition: "wanton violence, arising from the pride of strength,
passion, etc.". Nome compiuto: Giuseppe
Bozzetti. Keywords: matematismo, monofisismo, interpersonale, implicatura
interpersonale, il dialogo, fine razionale, la ragione come atto costitutivo
dell’uomo, persona, uomo. Uomini, bruno contro I matematici. Morale, il
problema del male, ill-will, liberta, legge morale, kant, Rosmini non e
cattolico, Bruno. Refs.: Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, “Bozzetti
e Grice,” The Swimming-Pool Library, Villa Speranza, Liguria, Italia.
Luigi Speranza -- Grice e Bozzi:
ragione conversazionale – i visi di Warnock -- scuola di Gorizia – filosofia
friulana – filosofia italiana – Luigi Speranza (Gorizia). Filosofo friuliano. Filosofo italiano. Gorizia,
Friuli-Venezia Giulia. La percettologia. Citato da Ferraris (si veda) B.
psicologo italiano, m. Bolzano. Psicologo italiano. È considerato uno dei
principali studiosi italiani di psicologia della Gestalt, insieme a Metelli e a
Kanizsa, di cui è stato allievo. Autore eclettico di numerosi saggi, ha
approfondito il tema della percezione visiva da diversi punti di vista, come la
percezione dei colori, dei suoni, ma anche del moto pendolare e di quello lungo
i piani inclinati. È stato professore di
metodologia delle scienze del comportamento presso l'Istituto di Psicologia,
divenuta in seguito Facoltà di Psicologia, a Trieste. A Bolzano, insegna aTrento. Nel suo capolavoro, Fisica ingenua, B.
descrive il suo metodo e i risultati delle sue ricerche attraverso uno stile
narrativo che mischia i ricordi della sua vita con i risultati filosofici da
lui ottenuti, facendo aderire lo stile narrativo con le sue teorie secondo le
quali non è possibile rimuovere la percezione sensibile dall'osservazione dei
fenomeni. Dedica la sua attenzione al lavoro sperimentale e a un programma
teorico che contrasta quello psico-fisico. Isieme a Vicario, descrive un
fenomeno acustico noto al giorno d'oggi con il nome “auditory streaming”, che
nella psicologia della percezione musicale è alla base della formazione delle
melodie. Altri saggi: Unità identità causalità. Una introduzione allo studio
della PERCEZIONE, Bologna: Cappelli, Fenomenologia sperimentale, Bologna:
Mulino, Fisica ingenua. Oscillazioni, piani inclinati e altre storie: studi di
psicologia della percezione, Milano: Garzanti. Experimenta in visu. Ricerche
sulla percezione, Milano: Guerini. Lipizer nei miei ricordi, Pordenone-Padova:
Studio Tesi, Vedere come. Commenti ai §§ 1-29 delle Osservazioni sulla
filosofia della psicologia di Wittgenstein, Milano: Guerini. Further examples are to be found in
the area of the philosophy of perception. One is connected with the notion of
"seeing ... as." Wittgenstein observed that one does not see a knife
and fork as a knife and fork.' The idea behind this remark was not developed in
the passage in which it occurred, but presumably the thought was that, if a
pair of objects plainly are a knife and fork, then while it might be correct to
speak of someone as seeing them as something different (perhaps as a leaf and a
flower), it would always (except possibly in very special circumstances) be
incorrect (false, out of or-der, devoid of sense) to speak of seeing an x as an
x, or at least of seeing what is plainly an x as an x. "Seeing...
as," then, is seemingly represented as involving at least some element of
some kind of imaginative construction or supplementation.Il mondo sotto
osservazione. Scritti sul realismo, a cura di
Taddio, Milano: Mimesis, B.: una biografia intellettuale (ed il tema dei saperi
ingenui), su researchgate.net. B.: Note
sulla mia formazione, le mie esperienze scientifiche, le mie attuali posizioni,
su gestalttheory.net. Portale Biografie
Portale Psicologia OrfanizzaBot PAGINE CORRELATE Brentano filosofo e
psicologo tedesco Lewin psicologo tedesco Giovanni Bruno Vicario psicologo e
scrittore italiano. Nome compiuto: Paolo Bozzi. Bozzi. Keywords: psicologia
filosofica. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Bozzi,” The Swimming-Pool Library.
Commenti
Posta un commento